Europejski Dzień Języków

37
Europejski Dzień Języków European Day of Languages

description

European Day of Languages. Europejski Dzień Języków. 26 września obchodzimy Europejski Dzień Języków (EDJ ). To coroczne święto języków ustanowione zostało w 2001 roku z inicjatywy Rady Europy, której siedzibą jest Strasburg. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Europejski Dzień Języków

Europejski Dzień Języków

European Day of Languages

26 września obchodzimy Europejski Dzień Języków (EDJ). To coroczne święto języków ustanowione zostało w 2001 roku z inicjatywy Rady Europy, której siedzibą jest Strasburg.

W ramach obchodów do 800 milionów Europejczyków z 47 państw, które w Radzie Europy reprezentowane są przez swoich przedstawicieli, kierowany jest apel o podejmowanie nauki większej liczby języków i to niezależnie od wieku uczących się oraz formy kształcenia – szkolnej czy pozaszkolnej. Rada Europy w przekonaniu, że różnorodność językowa stanowi narzędzie, dzięki któremu możliwe jest osiągnięcie większego wzajemnego zrozumienia pomiędzy poszczególnymi kulturami, oraz że różnorodność językowa stanowi kluczowy czynnik bogatego dziedzictwa kulturowego naszego kontynentu, podejmuje starania mające na celu promowanie wielojęzyczności na terenie całej Europy.

Ile jest państw w Europie?

How many countries are there in Europe?

W Europie jest 46 państw. There are 46 countries in

Europe.

Jakie państwa i ich stolice są w Europie ?

What are the names of the countries and their capitals ?

• Albania - Tirona• Andora – Andora La Vella • Austria - Wiedeń• Belgia - Bruksela• Białoruś - Mińsk• Bośnia i Hercegowina -

Sarajewo• Bułgaria - Sofia• Chorwacja - Zagrzeb• Czarnogóra - Podgorica• Czechy - Praga• Dania - Kopenhaga• Estonia - Tallinn• Finlandia - Helsinki• Francja - Paryż• Grecja - Ateny• Hiszpania - Madryt• Holandia - Amsterdam

• Irlandia - Dublin • Islandia - Reykjavik• Liechtenstein - Vaduz• Litwa - Wilno• Luksemburg - Luksemburg• Łotwa - Ryga• Macedonia - Skopje• Malta - Valletta• Mołdawia - Kiszyniów• Monako - Monako• Niemcy - Berlin• Norwegia - Oslo• Polska - Warszawa• Portugalia - Lizbona• Rosja - Moskwa

• Rumunia - Bukareszt • San Marino – San Marino• Serbia - Belgrad• Słowacja - Bratysława• Słowenia - Lublana• Szwajcaria - Berno• Szwecja - Sztokholm • Turcja - Ankara• Ukraina - Kijów• Watykan - Watykan• Wielka Brytania - Londyn• Węgry - Budapeszt• Włochy - Rzym

Jakie jest największe państwo w Europie ?

Which is the largest country in Europe?

Największe państwo to Rosja.

Russia is the largest country .

Jaki jest najpopularniejszy język w Europie ?

Which language is the most commonly spoken in Europe?

Najpopularniejszym językiem w Europie jest angielski.

The most commonly spoken language in Europe is English.

Jaka jest szacowana liczba języków żyjących w dzisiejszym świecie ?

What is the estimated number of living languages in the world today ?

Jest to między 6000 a 7000 języków na świecie -mówi nimi siedem miliardów ludzi podzielonych na 189 niezależnych państw.

There are between 6000 And 7000 languages in the world - spoken by six billion people divided into 189 independent states

W jakim kraju mówi sie w języku Cymraeg ?

In which country is the language Cymraeg spoken ?

Cymraeg jest to nazwa Galickiego języka w Walii.

Cymraeg is the name of the Gaelic language in Wales.

Spreagtar 800 milliún Eorpach a bhfuil ionadaíocht acu i 47 mballstát de chuid na Comhairle Eorpaí le tuilleadh teangacha a fhoghlaim, is cuma cén aois iad agus is cuma an ar scoil nó lasmuigh di.

Który jest krajem o największej liczbie języków, którymi posługują się na jego terytorium ?

Which is the country with the highest number of languages spoken on its territory ?

Rosja (148 mln mieszkańców) ma zdecydowanie największą liczbę języków używanych na ich terytorium: od 130 do 200.

Russia (148 million inhabitants)Has by far the highest number of languages spoken on its territory: from 130 to 200.

Który z języków jest pisany od prawej do lewej ?

Which of the languages is written from right to left ?

Hebrajski i Arabski są pisane od prawej do lewej. Japoński jest pisany od góry do dołu (a następnie od prawej do lewej).

Hebrew and Arabic are written from right to left. Japanese is written from top to bottom (and then right to left)

Iloma słowami przeciętnie posługuje jedna osoba ?

How many words does the active vocabulary of a person contain ?

The words educated people use - their active vocabulary - can reach some 50,000 words; the words they know but, do not use - their passive vocabulary - is somewhat larger. In everyday conversation, people often make use of a small number of words, but witch great frequency.

Ludzie wykształceni używają - ich aktywne słownictwo - jakieś 50,000 słów. Słowa które pamiętają, ale nie używają - ich bierne słownictwo - jest nieco większe. W codziennych rozmowach, ludzie często korzystają z niewielkiej liczby słów, ale z dużą częstotliwością.

Która informacja jest prawdziwa ? Which information is true ?

a. Romania and Bulgarian are Romance languages.

b. Danish and Faroese are Slavic languages.

c. Hungarian and Estonian belong to the Baltic Ianguage family. d. Latvian and Lithuanian belong to the Baltic language family.

a. Rumuński i Bułgarski należy do rodzinny języków romańskich

b. Duński i Farerski należy do rodziny języków słowiańskich

c. Węgierski i Estoński należy do rodziny języków Bałtyckich

d. Łotewski i Litewski należy do rodziny języków Bałtyckich

Germańskie języki to: Duński, Norweski, Islandzki, Szwedzki.

Słowiańskie języki to: Bułgarski, Rosyjski, Ukraiński, Białoruski, Polski, Czeski.

Romańskiej języki to: Rumuński, Prowansalski, Francuski, Sardyński.

Each language belongs to a language family In Europe the language families are : Germanic, Romance and Slavic.

Każdy język należy do tzw rodziny języków. W Europie mamy nastepujące rodziny : germańskie, romańskie i słowiańskie.

Germanic languages are Danish, Norwegian, Icelandic, Swedish.

Slavic languages are Bulgarian, Russian, Ukrainian, Belrusian, Polish, Sorbian, Czech

Romance languages are Romanian, Occitan, French and Sardinian.

Zwroty podstawowe w różnych językach:

Basic phrases in different languages:

Język irlandzki - Irish language

Dzień dobry – Lá maithDobranoc - Goodnight

Język szwedzki – Swedish language

• Dzień dobry - God morgon • Jak się masz? - Hur mår du?• Do widzenia - Hej då

Język hiszpański – Spanish language

• Dzień dobry - Buenos dias • Dobranoc - Buenas noches

Język niemiecki – German language

• Guten Morgen! - Dzień dobry! (przed południem)

• Auf Wiedersehen! - Do widzenia!

Język francuski – French language

• Dzień dobry – Bonjour

• Jak się masz? - Comment ça va?

Język portugalski - Portugese language

Dzień dobry - Bom dia

Dowidzenia - Adeus

Język włoski - Italian language

Dzień dobry - Buona gnornata

Dowidzenia - Addio

Język czeski – Czech language

• Dobré ráno! - Dzień dobry! (rano)

• Na shledanou! - Do zobaczenia!

Język rosyjski- Russian language

Dzień dobry - xopoший денек

Dowidzenia - до свидания

English tongue twisters :

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? A woodchuck would chuck all the wood that he could if a woodchuck could chuck wood

Sister Sue sells sea shells. She sells sea shells on shore. The shells she sells, are sea shells she sees. Sure she sees shells she sells

You've known me to light a night light on a light night like tonight. There's no need to light a night light on a light night like tonight, for a night light's a slight light on tonight's light night

Czech tongue twister :

Měla babka v kapse brabce, brabec babce v kapse píp. Zmáčkla babka brabce v kapse, brabec babce v kapse chcíp

”Grandma had a sparrow in her pocket and the sparrow made a sound. Grandma pressed the sparrow and it died”

German tongue twister :

Zwei schwarze schleimige Schlangen sitzen zwischen zwei spitzigen Steinen und zischen

“Two black slimy snakes sit between two pointed stones and hiss”

Polish tongue twister:

W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie

Dziękujemy za uwagę.

• Źródła: • Wikipedia • Zdjęcia z Google • http://edl.ecml.at/

Home/WhyaEuropeanDayofLanguages/tabid/1763/language/pl-PL/Default.aspx

• Przygotowały • Wiktoria Wrożyna • Julia Sakowicz • Wiktoria Dybacka