Elementy urz ądzenia oraz ich przeznaczenie · 2018. 7. 6. · Elementy urz ądzenia oraz ich...

126
Instrukcja obslugi

Transcript of Elementy urz ądzenia oraz ich przeznaczenie · 2018. 7. 6. · Elementy urz ądzenia oraz ich...

  • Instrukcja obsługi

  • Elementy urządzenia oraz ich przeznaczenie

    Panel przedni

    1 Gniazdo [USB MEMORY] s. 42

    Tutaj należy podłączać pamięć USB. Dzięki tej opcji można odtwarzać zachowane w pamięci USB pliki audio (s. 68), a frazy, zarejestrowane za pomocą funkcji SOUND LOOPER (s. 74), można w tej pamięci przechowywać. W pamięci USB można również zachowywać Zestawy Ustawień lub ładować te, który zostały poprzednio zachowane (s. 103).

    2 Potencjometr [VOLUME] s. 26 Regulacja poziomu głośności wyjściowej.

    3 Przycisk [V-LINK] s. 118 Włączanie i wyłączanie funkcji V-LINK. Po włączeniu funkcji przycisk świeci kolorem niebieskim.

    4 Grupa D BEAM s. 60

    Ta grupa służy do obsługi sterownika D BEAM. Sterownik umoż-liwia stosowanie rozmaitych efektów za pomocą ruchów ręki, wy-konywanych nad czujnikiem sterownika.

    Przycisk [PITCH] s. 60 Przycisk umożliwia używanie sterownika D BEAM do odstrajania dźwięków (dublowanie pracy drążka PITCH BEND).

    Przycisk FILTER s. 60 Przycisk umożliwia używanie sterownika D BEAM do modyfiko-wania barwy tonów.

    Przycisk [EXPRESSION] s. 60 Przycisk umożliwia używanie sterownika D-BEAM do sterowania ekspresją.

    2

    5 Grupa MIC s. 19

    Gniazda tej grupy służą do podłączania mikrofonu. Wykonano je za pomocą gniazda typu XLR i typu JACK. Gniazdo XLR posiada zasilanie typu PHANTOM, co daje możliwość podłą-czania mikrofonów pojemnościowych.

    Przycisk [PHANTOM] s. 19 Włącz przycisk, jeśli używasz mikrofonu pojemnościowego, wymagającego zasilania typu PHANTOM.

    * Wyłącz go, jeśli używasz mikrofonu, dołączonego do instrumen-tu.

    Przycisk [INPUT EFFECT] s. 32 Przycisk pozwala stosować efekt, przetwarzający sygnał mikrofo-nowy. Włącz go, jeśli chcesz stosować efekt wejściowy.

    Przycisk [MIC ON/OFF] s. 31 Włącz przycisk, jeśli chcesz używać mikrofonu.

    Potencjometr [DIRECT] s. 30 Regulacji poziomu wyjściowego nieprzetworzonego sygnału mikrofonowego.

    Potencjometr [LEVEL] i wska źnik diodowy s. 28 Regulacji poziomu mikrofonowego sygnału wejściowego.

    6 Grupa SOUND LOOPER s. 74

    Funkcja SOUND LOOPER służy do rejestrowania i odtwarzania w pętli własnej gry.

    Przycisk [AUTO START] s. 74 Po włączeniu przycisku zapis zostanie uruchomiony w momencie rozpoczęcia gry.

    Przycisk [STOP] s. 75 Zatrzymywanie zapisu lub odtwarzania w pętli.

  • Przycisk [REC/PLAY] s. 74 Uruchamianie zapisu i odtwarzania.

    Przycisk [SAVE TO USB MEMORY] s. 76 Zachowywanie zarejestrowanych danych w pamięci USB.

    7 Grupa AUDIO KEY s. 68 Grupa BASS & PERCUSSION s. 48

    Przycisk [AUDIO KEY] s. 68 Klawisze C2-D3 mogą służyć do odtwarzania plików audio, prze-chowywanych w pamięci USB.

    Przycisk [BASS] s. 48 Klawisze C2-E3 będą służyć do odtwarzania brzmienia basowe-go.

    Przycisk [PERC] s. 48 Klawisze C2-E3 będą służyć do odtwarzania brzmienia brzmień perkusyjnych.

    8 Ekran Na ekranie wyświetlane są rozmaite informacje.

    Przyciski funkcyjne ([F1], [F2]) Przyciski funkcyjne do uruchamiania różnych funkcji.

    Przycisk [MENU] s. 94 Wyświetlanie menu ekranowego.

    Przycisk [EXIT] Powrót do poprzedniego ekranu roboczego. W niektórych przy-padkach przycisk służy do anulowania aktualnie wykonywanej procedury.

    Przycisk [SHIFT] Przycisk działa w połączeniu z innymi przyciskami.

    Przyciski sterowania kursorem Przyciski służą do przesuwania kursora w lewo, w prawo, w gó-rę i w dół. W ramach ekranów edycyjnych przyciski [◄] i [►] umożliwiają zmianę wartości w krokach co 1 jednostka.

    Koło danych Używaj go do zmieniania wartości parametrów. Po wciśnięciu przycisku [SHIFT] kręcenie kołem danych będzie zmieniać wartość w większych krokach.

    9 Grupa VOCAL DESIGNER s. 27

    Tutaj można wybierać brzmienia funkcji VOCAL DESIGNER i modyfikować je.

    Przycisk [CLASSIC], [MALE & FEMALE], [GOSPEL], [POP ], [BACKGROUND], [VOCODER] s. 27 Przyciski służą do wybierania brzmienia dla funkcji VOCAL DESIGNER.

    Potencjometr [TONE] s. 34 Regulacja barwy tonów brzmienia funkcji VOCAL DESIGNER.

    Przycisk [AFTERTOUCH] s. 64 Sterowanie brzmieniem funkcji VOCAL DESIGNER.

    Przycisk [8va] s. 35 Transpozycja oktawowa brzmienia funkcji VOCAL DESIGNER.

    Przycisk [AUTO HARMONY] s. 36 Włączanie funkcji AUTO HARMONY, dodającej automatyczny chór do wokalu.

    Przycisk [AUTO NOTE] s. 38 Włączanie funkcji AUTO NOTE, umożliwiającej odtwarzanie dźwięków bez naciskania klawiszy.

    Potencjometr [Release] s. 40 Określanie czasu zanikania dźwięku partii VOCAL DESIGNER lub ENSEMBLE.

    10 Grupa ENSEMBLE s. 42

    Tutaj można wybierać brzmienia funkcji ENSEMBLE i modyfiko-wać je.

    Przyciski [STRINGS], [BRASS], [GUITAR], [OTHERS], [ PAD], [SYNTH STRINGS], [CHOIR], [JAZZ CAT] s. 42 Wybieranie brzmienia dla funkcji ENSEMBLE. Potencjometr [TONE] s. 45 Regulacja barwy tonów partii ENSEMBLE. Potencjometr [ATTACK] s. 46 Regulacja czasu narastania dla partii ENSEMBLE. Potencjometr [LEVEL] s. 44 Regulacja poziomu głośności partii ENSEMBLE. Przycisk [VOICE EXPRESSION] s. 66 Sterowanie poziomem głośności partii ENSEMBLE za pomocą własnego głosu.

    11 Grupa REGISTRATION s. 78

    Przechowywanie różnych kombinacji brzmień funkcji VOCAL DESIGNER i ENSEMBLE wraz z ich ustawieniami.

    12 Grupa KEYBOARD s. 52

    Transponowanie klawiatury w górę lub w dół w krokach oktawo-wych i półtonowych.

    13 Grupa AMBIENCE s. 50

    Wybieranie typu efektu pogłosowego i regulacja głębokości efek-tu.

    Przycisk [TYPE] s. 50 Wybieranie typu efektu pogłosowego.

    Potencjometr [DEPTH] s. 50 Regulacja głębokości efektu.

    14 Grupa VIBRATO s. 41 Edycja ustawień efektu VIBRATO.

    Potencjometr [RATE] s. 41 Regulacja szybkości (częstotliwości) efektu VIBRATO.

    Potencjometr [DELAY TIME] s. 41 Określanie czasu opóźnienia pojawienia się efektu VIBRATO.

    Potencjometr [DEPTH] s. 41 Regulacja głębokości (intensywności) efektu VIBRATO.

    15 Przyciski [S1] i [S2] s. 58

    Naciśnięcie przycisku uruchamia efekt lub modyfikuje brzmienie. Przyciskom można przypisywać rozmaite funkcje.

    16 Drążek PITCH BEND/MODULATION s. 56 Drążek służy do odstrajania dźwięków i kreowania efektu VIBRATO.

    3

  • Panel tylny

    17 Przełącznik [POWER ON] s. 24

    Włączanie i wyłączanie zasilania.

    Jeśli chcesz zupełnie odłączyć źródło zasilania, najpierw naciśnij przycisk [POWER ON], a następnie wyciągnij kabel z gniazda sie-ciowego. Patrz akapit „zasilanie” w broszurze „Bezpieczne użyt-kowanie urządzenia” (oddzielny dokument).

    18 Gniazdo [AC IN] s. 17

    Podłącz tutaj kabel zasilania, dołączony do urządzenia.

    19 Potencjometr [DISPLAY CONTRAST] s. 25

    Regulacja kontrastu ekranu.

    20 Gniazda MIDI s. 116 Gniazda umożliwiają podłączanie zewnętrznych urządzeń MIDI.

    21 Grupa PEDAL s. 21, 62

    Gniazda służą do podłączania pedału ekspresji i pedałów przełączających.

    22 Zacisk kabla s. 21 Mocowanie kabla mikrofonu.

    23 Grupa EXT IN s. 20, 112

    Gniazdo służy do podłączania zewnętrznego syntezatora lub mikrofonu (gniazdo typu JACK).

    24 Grupa OUTPUT s. 18

    Stereofoniczne wyjście sygnału audio (L/R).

    Podgrupa A MIX s. 18 Gniazda służą do wyprowadzania sygnału stereofonicznego do wzmacniacza lub miksera. Sygnał monofoniczny należy wyprowa-dzać gniazdem [L/MONO].

    Podgrupa B s. 98 Zależnie od wartości parametru systemowego „Out B Assign” (s. 98) gniazda służą do wyprowadzania sygnału po efekcie pogłoso-wym, brzmienia partii ENSEMBLE, sygnału audio lub sygnału funk-cji AUDIO KEY. Jeśli włożysz wtyczkę do gniazda podgrupy B, gniazdami podgru-py A (MIX) nie będzie wyprowadzany sygnał, wskazywany warto-ścią parametru „Out B Assign”.

    25 Gniazdo [PHONES] s. 18

    Gniazdo służy do podłączania sprzedawanych oddzielnie słucha-wek.

    Należy pamiętać, że rysunki ekranów roboczych, zamieszczone w tym

    dokumencie, nazwy brzmień i Zestawów Ustawień mogą różnić się od

    ustawień fabrycznych.

    Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o uważne przeczytanie sekcji

    zatytułowanych: „WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA”,

    „BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA” oraz „WAŻNE UWAGI” w broszurze „Bezpieczne użytkowanie urządzenia” (oddzielny dokument).

    Rozdziały te zawierają istotne informacje dotyczące bezpiecznego

    użytkowania instrumentu. Ponadto, aby móc wykorzystać w pełni wszystkie możliwości urządzenia

    należy przeczytać niniejszą instrukcję w całości. Po przeczytaniu powinna

    być ona przechowywana w zasięgu ręki, jako odnośnik i pomoc w

    użytkowaniu instrumentu.

    Licencję na technologię kompresji audio MPEG Layer-3 posiadają firmy

    Fraunhofer IIS Corporation i THOMSON Multimedia Corporation.

    MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odnosi się do pakietu patentów,

    związanych z architekturą mikroprocesorową, opracowaną przez firmę

    Technology Properties Limited (TPL). Firma Roland uzyskała licencję

    na tę technologię od grupy TPL.

    MatrixQuest™ 2009 TEPCO UQUEST, LTD. Wszelkie prawa zastrze-

    żone. Opcja USB syntezatora VP-770 wykorzystuje technologię Ma-trixQuest firmy TEPCO UQUEST, LTD.

    Nazwy wszystkich produktów, wymienionych w tej instrukcji, są prawnie chronionymi znakami towarowymi.

    Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie całości lub fragmentów niniejszej publikacji bez pisemnej zgody ROLAND CORPOPRATION jest zabronione.

    4

  • Spis treści

    Elementy urządzenia oraz ich przeznaczenie............................................................................ 2 Pochodzenie modelu VP........................................................................................................... 9 Podstawowe własności syntezatora VP-770 ........................................................................... 10 Opis ogólny modelu VP-770.................................................................................................... 11 Funkcja VOCAL DESIGNER................................................................................................... 12 Opis brzmień........................................................................................................................... 13

    Połączenia ............................................................................................... 15

    Stawianie instrumentu na statywie KS-12.................................................. 16 Podłączanie kabla zasilania....................................................................... 17 Podłączanie wzmacniacza lub głośników................................................... 18 Podłączanie mikrofonu .............................................................................. 19 Podłączanie pedału ................................................................................... 21 Podłączanie pamięci USB (sprzedawana oddzielnie) ................................ 22

    Gramy ...................................................................................................... 23

    Włączanie i wyłączanie zasilania............................................................................................. 24 Regulacja kontrastu ekranu ....................................................................... 25

    Regulacja poziomu głośności.................................................................................................. 26 Korzystanie z funkcji VOCAL DESIGNER ............................................................................... 27

    Wybieranie brzmienia ................................................................................ 27 Regulacja poziomu sygnału mikrofonowego .............................................. 28 Używanie funkcji VOCAL DESIGNER ....................................................... 29 Dodawanie nieprzetworzonego głosu ........................................................ 30 Wyłączanie mikrofonu ............................................................................... 31 Stosowanie efektów do sygnału mikrofonowego........................................ 32 Regulacja barwy tonów ............................................................................. 34 Transpozycja oktawowa ............................................................................ 35 Funkcja AUTO HARMONY........................................................................ 36 Używanie funkcji VOCAL DESIGNER tylko z mikrofonem ......................... 38

    Stosowanie efektów za pomocą docisku (AFTERTOUCH) ........................ 39 Określanie czasu zanikania ....................................................................... 40 Stosowanie efektu VIBRATO..................................................................... 41

    Używanie funkcji ENSEMBLE ................................................................................................. 42 Wybieranie brzmienia ................................................................................ 42 Korzystanie z funkcji ENSEMBLE.............................................................. 43 Regulacja poziomu głośności partii ENSEMBLE........................................ 44 Regulacja barwy dźwięku partii ENSEMBLE ............................................. 45 Określanie czasu narastania ..................................................................... 46 Zwiększanie ekspresji partii ENSEMBLE za pomocą mikrofonu ................ 47

    Używanie partii BASS & PERCUSSION.................................................................................. 48 Wybieranie brzmienia ................................................................................ 48 Korzystanie z partii BASS & PERCUSSION .............................................. 49 Regulacja poziomu głośności partii BASS & PERCUSSION...................... 49

    Edycja efektu pogłosowego..................................................................................................... 50

    5

  • Używanie sterowników ...................................................................................51

    Transpozycja oktawowa..................................................................................................................52 Transpozycja półtonowa .................................................................................................................53 Podział klawiatury na strefę partii VOCAL DESIGNER i partii ENSEMBLE .....................................54 Regulacja czułości klawiatury..........................................................................................................55 Drążek PITCH BEND/MODULATION..............................................................................................56 Przyciski [S1] i [S2] .........................................................................................................................58 Sterownik D BEAM .........................................................................................................................60 Pedały.............................................................................................................................................62 Stosowanie efektów za pomocą docisku (AFTERTOUCH)..............................................................64 Sterowanie ekspresją za pomocą mikrofonu ...................................................................................66

    Pliki audio .......................................................................................................67

    Używanie plików audio (funkcja AUDIO KEY) .................................................................................68 Granie z wykorzystaniem fraz audio z pamięci USB ..........................................68 Wybieranie zestawu plików audio ......................................................................70 Zmiana ustawień pliku audio .............................................................................70 Regulacja poziomu głośności funkcji AUDIO KEY .............................................72 Rodzaje plików audio, które można odtwarzać ..................................................73

    Rejestrowanie fraz zapętlonych (funkcja SOUND LOOPER)...........................................................74 Rejestrowanie frazy...........................................................................................74 Odtwarzanie zarejestrowanej frazy....................................................................75 Dogrywanie fraz (nakładanie kolejnej warstwy)..................................................75 Kasowanie frazy ................................................................................................76 Zachowywanie frazy w pamięci USB .................................................................76 Regulacja poziomu głośności frazy....................................................................76

    Zachowywanie brzmień i ustawień .................................................................77

    Wywoływanie Zestawu Ustawień ....................................................................................................78 Wybieranie banku Zestawów Ustawień .............................................................79 Wywoływanie Zestawu Ustawień.......................................................................79

    Resetowanie Zestawu Ustawień .....................................................................................................80 Zachowywanie Zestawu Ustawień ..................................................................................................81 Edycja Zestawu Ustawień ...............................................................................................................82 Parametry Zestawu Ustawień .........................................................................................................83

    Ekran roboczy „REGISTRATION EDIT”.............................................................83 Ekran roboczy „REGIST CONTROL”.................................................................83 Ekran roboczy „VOCAL DESIGNER EDIT”........................................................86 Ekran roboczy „ENSEMBLE EDIT”....................................................................88 Ekran roboczy „BASS & PERC EDIT”................................................................92

    6

  • Wykaz menu ................................................................................................. 93

    Operacje podstawowe .................................................................................................................. 94 Ustawienia systemowe (opcja „System”) ...................................................................................... 95 Zachowywanie ustawień systemowych......................................................................................... 96 Parametry systemowe.................................................................................................................. 97

    Ekran roboczy „SYSTEM MIDI”....................................................................... 97 Ekran roboczy „SYSTEM SOUND” ................................................................. 98 Ekran roboczy „SYSTEM CONTROL”............................................................. 99

    Opcja „Input Effects”..................................................................................................................... 102 Kopiowanie danych do pamięci USB ............................................................................................ 103

    Zapis kopii zapasowej danych w pamięci USB................................................ 103 Przywracanie danych...................................................................................... 105 Formatowanie pamięci USB............................................................................ 106

    Transmisja danych do zewnętrznego urządzenia MIDI ................................................................. 107 Sprawdzanie numeru wersji systemu operacyjnego ........................................ 108

    Ustawienia wygaszacza ekranu.................................................................................................... 109 Przywracanie ustawień fabrycznych (funkcja FACTORY RESET) ................................................ 110

    Zastosowania ............................................................................................... 111

    Współpraca z zewnętrznym syntezatorem.................................................................................... 112 Używanie dźwięku perkusji lub przenośnego odtwarzacza .......................................................... 114

    Dodatki ......................................................................................................... 115

    Współpraca ze sprzętem MIDI...................................................................................................... 116 Kilka słów o funkcji V-LINK ........................................................................................................... 118 Tabela implementacji MIDI ........................................................................................................... 120 Dane techniczne........................................................................................................................... 121 Nieprawidłowości w działaniu ....................................................................................................... 122 Komunikaty o błędzie ................................................................................................................... 123 Informacja .................................................................................................................................... 124

    7

  • G r a j ś p i e w a j ą c .

    8

  • Pochodzenie modelu VP

    1939 to rok wynalezienia wokodera, metody kompresji sygnału wokalnego. Później wokoder był używany podczas II wojny światowej, jako sposób zakłócania komunikacji głosowej.

    W latach siedemdziesiątych zaczął zyskiwać popularność, jako elektroniczny instrument muzyczny. W

    tamtych czasach większość wokoderów nie posiadała klawiatury lub sygnału podnośnej (analogia do

    ludzkich strun głosowych), więc do generowania dźwięku potrzebny był oddzielny syntezator.

    1979 to rok, w którym firma Roland wypuściła model VP-330, nowy pomysł, łączący wokoder z klawiaturą typu strunowego, upraszczając generowanie dźwięku bez konieczności używania innego

    sprzętu. Model VP-330 umożliwiał tworzenie charakterystycznych brzmień wokalnych bez specjalnej

    wiedzy o parametrach wokodera i wciąż jest kochany przez muzyków z całego świata.

    Rok 2006 ujrzał model VP-550, wyposażony w technologię modelowania głosu ludzkiego VOCAL DESIGNER firmy Roland – skok na drugą stronę wokoderowej technologii.

    Rok 2009 ujrzał narodziny modelu VP-770, przynoszącego dalszy rozwój technologii VOCAL DESIGNER oraz nowatorską technologię SuperNATURAL.

    „Jedyny w swoim rodzaju wokal dla wszystkich muzyków” – oto misja modeli z serii VP.

    9

  • Podstawowe własności syntezatora VP-770

    Model VP-770 to syntezator, wyposażony w nowatorską technologię modelowania głosu ludzkiego VOCAL DESIGNER. Po prostu podłącz mikrofon, graj na klawiaturze i śpiewaj, pozwalając instrumentowi modelować niesamowicie realistyczny i naturalny wokal.

    Wokale najwyższej jakości

    W odróżnieniu od brzmień chórów, dostępnych w syntezatorach i samplerach, wbudowana w instrument technolo-gia modelująca VOCAL DESIGNER pozwala naprawdę „śpiewać teksty” – generuje naturalne i realistyczne wokale, nie dające się porównać z konwencjonalnymi wokoderami.

    Inaczej mówiąc, instrument pozwala robić wszystko; począwszy od pięknych chórów z kościelnym pogłosem, przez gospelowe wokale w stylu funky, aż po chórki, akompaniujące popowym i rockowym zespołom.

    Zbędne stanie się zwoływanie wielu wokalistów, aby uczestniczyli w twoich występach lub sesjach nagraniowych. Po prostu graj na instrumencie i zacznij cieszyć się wokalami najwyższej jakości, o jakich można śnić.

    Bogaty akompaniament instrumentalny

    Oprócz funkcji VOCAL DESIGNER instrument wyposażono w partie „instrumentalne”, używające technologii Su-perNATURAL i starannie dobranych brzmień PCM (zsamplowanych cyfrowo) wysokiej jakości.

    Brzmienia sekcji instrumentów dętych blaszanych, używające technologii SuperNATURAL, bogate ekspresyjnie brzmienia sekcji instrumentów smyczkowych i szeroki wachlarz chórów wysokiej jakości można nakładać na brzmienie funkcji VOCAL DESIGNER, co daje możliwość uzyskania niewiarygodnie bogatego brzmienia.

    Dzięki funkcji BASS & PERCUSSION istnieje możliwość używania brzmień basowych i perkusyjnych.

    Ponadto można używać funkcji AUTO KEY do nakładania dźwięku odtwarzanych plików audio, przechowywanych w pamięci USB (sprzedawane oddzielnie).

    10

    Oznacza to, że VP-770 pozwala rywalizować z orkiestrą lub chórem. Technologia SuperNATURAL firmy Roland Technologia ta jest własnością firmy Roland, pozwalającą realistycznie odtwarzać zmiany tonal-ne i techniki wykonawcze instrumentów akustycznych, co umożliwia granie muzyki z jej naturalną i bogatą ekspresją.

  • Opis ogólny modelu VP-770

    Instrument posiada trzy partie, a każda z nich ma własną sekcję na płycie czołowej.

    Włączenie przycisku brzmienia w ramach danej partii umożliwi odtwarzanie tej partii.

    Włączenie przycisków brzmienia w ramach dwóch partii spowoduje równoczesne odtwarzanie obydwu tych

    partii. Poprzez łączenie partii można uzyskać niewiarygodny zakres brzmień wokalnych.

    Ta funkcja umożliwia rejestrowanie gry i odtwarzanie zapisu w pętli. Taką frazę można zachować w pamięci USB (sprzedawana oddzielnie) i odtwarzać za pomocą funkcji AUDIO KEY.

    Ta sekcja umożliwia stosowanie efektu pogłosowego, przetwarza-jącego brzmienie trzech partii.

    Jeśli włączysz przycisk [AUDIO KEY], piętnaście skrajnych klawiszy od lewej będzie służyło do odtwarzania plików audio, zachowanych w podłączonej pamięci USB (sprzedawana od-dzielnie).

    Jeśli włączysz jeden z przycisków tej sekcji, siedemnaście klawiszy od lewej strony będzie odtwarzać brzmienie basowe lub perkusyjne. Pozwoli to grać lewą ręką linię basową, a prawą linię melodyczną.

    Ta partia służy do odtwarzania brzmień wysokiej jakości za pomocą klawiatury. Brzmienia (takie jak sekcje blach lub smyczków, używające technologii SuperNATURAL) można przełączać za pomocą odpowiednich przycisków. Nakłada-nie partii ENSEMBLE na partię VOCAL DESIGNER pozwala kreować bogatsze brzmienie.

    Modulator Z mikrofonowego sygnału audio dokonywana jest ekstrakcja rozmaitych formantów, zależnych od kształtu i budowy gardła oraz ruchu ust, które są wykorzystywa-ne do modulowania sygnału nośnej. Będzie to reprodukować nie tylko poziom głośności głosu, ale spowoduje, że tekst będzie wyraźny i zrozumiały.

    Nośna

    Pełni taką samą rolę, jak struny głosowe człowieka. Odpowiednio do dźwięków, granych na klawiaturze, nośna generuje sygnał, formujący podstawę dźwięku (barwa tonów i wysokość). Przycisków brzmień używaj do przełączania typu wokalu.

    SYSTEM Pamięć systemowa przechowuje ustawienia całego instrumentu, takie jak czułość klawia-tury i strój podstawowy.

    VOCAL DESIGNER Ta partia używa klawiatury i wejścia mikrofonowego do modelowania brzmień wokalnych. Używaj klawiatury do sterowania wysokością dźwięku, a mikrofonu do sterowania pozostałymi aspektami dźwięku.

    ZESTAW USTAWIEŃ Zestaw Ustawień pozwala przechowywać „brzmienia i ustawienia” poszczególnych partii. Za pomocą czterech banków i ośmiu przycisków można szybko wywoływać jedno z 32 różnych ustawień (fabryczne: 16, użytkownika: 16).

    PROJEKT Wszystkie ustawienia instrumentu można zachowywać w pamięci USB w postaci „Projektu”

  • Funkcja VOCAL DESIGNER

    Funkcja VOCAL DESIGNER, technologia modelowania głosu ludzkiego, to dalsza ewolucja „wokodera”. Oto prosty opis wokodera.

    Czym jest wokoder?

    „Wokoder" został wymyślony przez fizyka H. Dudleya w 1939 jako technologia kompresji sygnału łączności głosowej. Później skonstruowano instrumenty muzyczne, oparte na tej technologii, które pozwalały grać melodie i harmonie, wyko-rzystujące ludzki głos. Oczywiście źródłem dźwięku audio może być cokolwiek (nie tylko ludzki głos), ale ponieważ pod-stawą struktury generowania dźwięku w wokoderze jest głos ludzki, będziemy mówić o nim używając terminów, związa-nych z tym sposobem generowania dźwięku.

    Jeśli ignorujemy różnice głośności, wysokości dźwięku i różnic osobniczych, fala dźwiękowa, generowana przez nasze struny głosowe jest zasadniczo identyczna, bez względu na to, co mówimy (np. „ahh" albo „eeh"). Mówiony albo śpiewa-ny tekst rozróżniamy dzięki różnym rezonansom (formantom), tworzonym przez nasz aparat głosowy (kształt gardła, ru-chy krtani i ust) i dodatkowe dźwięki, nazywane „szczelinowymi”, „zwarto-wybuchowymi" i „syczącymi", dodawanymi w różny sposób. Efekt działania strun głosowych ma w rzeczywistości raczej minimalny wpływ na to, co słuchacz słyszy.

    Wokoder analizuje te zachodzące w czasie zmiany, elektrycznie syntetyzuje kształt gardła i ruchy ust (ruch formantów), używając tych formantów do modulowania sygna-łu muzycznego (nośnej), a nie fali dźwiękowej, generowanej przez struny głosowe. Tworzony w ten sposób „głos” wokodera był bliższy głosowi robota z filmu science-fiction, niże głosowi żywego człowieka.

    Funkcja VOCAL DESIGNER używa nowatorskiej technologii modelowania, będącej rewolucyjnym skokiem w dokładności syntezy tego typu, zdolnej do generowania „głosu ludzkiego” nieporównanie bardziej realistycznego i naturalnego, niż czyniły to wokodery w przeszłości.

    Rezonanse (formanty)

    generowane przez aparat głosowy (kształt

    gardła i krtani) oraz

    ruchy ust.

    Struny głosowe (nośna)

    Graj śpiewając

    Funkcję VOCAL DESIGNER skonstruowano tak, że elementy nie związane z wysokością dźwięku są określane za

    pomocą głosu śpiewającego. Wysokość dźwięku określa się za pomocą klawiatury.

    Funkcja VOCAL DESIGNER nie będzie generować dźwięku, jeśli będziesz tylko śpiewać lub tylko grać na klawiaturze.

    Oznacza to, że w celu korzystania z zalet funkcji VOCAL DESIGNER synchronizacja gry na klawiaturze i śpiewanie do

    mikrofonu jest bardzo ważne. Grając szybki pasaż przekonasz się zapewne, że najlepiej wcisnąć klawisze (lub pedał �

    s. 62) i za pomocą głosu odtwarzać rytm.

    W odróżnieniu do typowych syntezatorów poziom głośności jest sterowany przez mikrofon. Używaj głosu do tworzenia

    krzywej przebiegu zmian poziomu głośności. Używając głosu możesz kreować szeroki wachlarz ekspresyjnych zmian.

    Najważniejsza technika, umożliwiająca wykorzystywanie zalet funkcji VOCAL DESIGNER to

    „Graj śpiewając”

    12

  • Opis brzmień

    Funkcja (partia) VOCAL DESIGNER

    Przycisk Opis CLASSIC Duże chóry dla muzyki klasycznej. Dobry wybór dla dowolnego brzmienia chóralnego – nie tylko

    klasycznego – dobrze dopasowany do dowolnego stylu muzycznego. Cechuje je czyste brzmienie i

    są dobrym wyborem, gdy chcesz, aby tekst był dobrze słyszalny. MALE & FEMALE Chóry mieszane z niezależnymi partiami głosu żeńskiego i męskiego. W przypadku nielicznych

    akordów kreują głębszy i bardziej trójwymiarowy dźwięk, niż brzmienia grupy CLASSIC. Głosy

    żeńskie usłyszysz w wysokim paśmie, a męskie w niskim. Głosy żeńskie będą słyszalne w prawej

    części pola stereofonicznego, a męskie w lewej. GOSPEL Te chóry zawierają charakterystyczne frazowania i nieregularności, typowe dla muzyki gospel.

    Idealny wybór dla muzyki jazzowej i gospel. POP Chóry o mniejszej ilości członków, szeroko stosowane w muzyce popularnej, jak również w utwo-

    rach, zawierających szybkie pasaże. Dźwięk jest czysty i wyraźny, więc jest to dobry wybór, gdy tekst powinien być dobrze słyszalny.

    BACKGROUND Brzmienia odpowiednie dla chórków akompaniujących. VOCODER Klasyczne brzmienia wokoderowe

    * W przypadku niektórych brzmień przytrzymanie wciśniętego przycisku [SHIFT] i naciśnięcie przycisku brzmienia spo-

    woduje wyświetlenie wykazu wariacji tego brzmienia. Elementy wykazu wybiera się kołem danych lub przyciskami kur-sora [▼][▲].

    Funkcja (partia) ENSEMBLE

    Przycisk Opis STRINGS Brzmienia akustycznych instrumentów smyczkowych, w których nacisk położono na techniki od-

    twórcze, charakterystyczne dla instrumentów tego typu. BRASS Brzmienia sekcji instrumentów dętych, używające technologii SuperNATURAL. GUITAR Brzmienia gitarowe. OTHERS Inne brzmienia. PAD Brzmienia typu PAD. SYNTH STRINGS Brzmienia smyczków syntetycznych. CHOIR Zsamplowanie brzmienia chórów. Bardziej majestatyczny efekt można uzyskać nakładając je na

    brzmienie partii VOCAL DESIGNER. JAZZ SCAT Sample wokalne, śpiewane techniką skat. Wspaniałe do utworów z szybkimi pasażami lub do

    solówek w stylu skat.

    * W przypadku niektórych brzmień przytrzymanie wciśniętego przycisku [SHIFT] i naciśnięcie przycisku brzmienia spo-woduje wyświetlenie wykazu wariacji tego brzmienia. Elementy wykazu wybiera się kołem danych lub przyciskami kur-sora [▼][▲].

    13

  • Funkcja (partia) BASS & PERCUSSION

    Przycisk Opis BASS Brzmienia basowe. PERC Zestawy brzmień instrumentów perkusyjnych.

    * Brzmienia basowe można również wywoływać przytrzymując wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciskając przycisk [BASS],

    a następnie kręcąc kołem danych.

    14

  • Połączenia

    W tym rozdziale połączysz instrument z zewnętrznym sprzętem i skonfigurujesz go.

    15

  • Połączenia

    Stawianie instrumentu na statywie KS-12

    Aby ustawić instrument na statywie, należy w tym celu użyć sprzedawanego oddzielnie statywu typu KS-12.

    Widok od tyłu Połóż instrument tak, aby dwie tylne gumowe nóżki wpasowały się w otwory w ramionach statywu.

    * Ustawiaj ąc instrument na statywie, uwa żaj aby nie przyci ąć sobie palców. * Stosowanie innych statywów mo że spowodowa ć, że instrument b ędzie niestabilny, co grozi wy-

    wróceniem lub upadkiem oraz mo żliwo ść kontuzji u u żytkownika lub uszkodzenie urz ądzenia.

    * Szczegóły odno śnie monta żu statywu znajdziesz w jego instrukcji obsługi.

    16

    Gumowe nóżki

    Ramię

    Otwór

    Grający

    Ustaw statyw w taki sposób, aby ramiona były skierowane w kierunku grającego.

  • Podłączanie kabla zasilania

    1. Znajduj ący si ę w wyposa żeniu kabel zasilania podł ącz do gniazda [AC IN], a wtyczk ę sieciow ą kabla włó ż do gniazda zasilania.

    17

  • Podłączanie wzmacniacza lub głośników

    Instrument nie posiada wzmacniacza ani głośników. Aby słychać było dźwięk, instrument należy podłączyć do monitorów odsłuchowych (z wbudowanym wzmacniaczem mocy), zestawu stereofonicznego lub innego systemu audio albo użyć słuchawek. * Aby uchroni ć się przed uszkodzeniem gło śników lub innych urz ądzeń, przed wykonaniem jakichkol-

    wiek poł ączeń kablowych redukuj do minimum poziom gło śności i wył ączaj zasilanie wszystkich urz ą-dzeń.

    1. Wykonaj poł ączenia, jak pokazano ni żej.

    ✍ Sygnał monofoniczny należy wyprowadzać gniazdem [L/MONO].

    ✍ Kable audio i słuchawki nie znajdują się w wyposażeniu instrumentu. Należy je zakupić oddzielnie.

    18

  • Podłączanie mikrofonu

    Mikrofon jest niezbędny, jeśli chcesz w pełni wykorzystywać instrument, gdyż do modelowa-nia dźwięku używa on twojego głosu, doprowadzanego za pomocą mikrofonu. W wyposażeniu instrumentu znajduje się mikrofon nagłowny.

    Jeśli używasz mikrofonu, dołączonego do instrumentu

    1. Podł ącz go do gniazda mikrofonowego w grupie MIC

    Jeśli używasz mikrofonu pojemnościowego z zasilaniem PHANTOM

    Instrument posiada zasilanie typu PHANTOM.

    * Wyłącz go, je śli nie u żywasz doł ączonego mikrofonu.

    * Zawsze wył ączaj zasilanie typu PHANTOM, gdy do urz ądzenia nie jest podł ączony mikrofon pojemno ściowy, wy-magaj ący takiego zasilania. Je śli omyłkowo podł ączysz mikrofon dynamiczny, urz ądzenie odtwarzaj ące audio lub urządzenie innego typu, mo że to by ć przyczyn ą awarii. Nie zapomnij sprawdzi ć w specyfikacji podł ączanego mi-krofonu, jakiego typu zasilania wymaga ten sprz ęt. Zasilanie PHANTOM tego urz ądzenia: pr ąd stały o napi ęciu 48 V, prąd maksymalny 10 mA)

    1. Naciśnij przycisk [PHANTOM]. Pojawi się komunikat z żądaniem potwierdzenia.

    2. Naciśnij przycisk [F1](OK). Przycisk [PHANTOM] zaświeci się i zasilanie PHANTOM zostanie włączone.

    ✍ Po włączeniu zasilania instrument zasilanie PHANTOM jest wyłączane.

    19

    * Urządzenie wyposażono w symetryczne gniazdo wejściowe typu XLR.

    Schemat gniazda pokazano niżej. Przed wykonaniem połączeń sprawdź

    najpierw układy połączeń w podłączanym sprzęcie.

    * W zależności od usytuowania mikrofonów względem głośników mogą

    występować sprzężenia. Można temu zapobiec w następujący sposób:

    1. Zmieniając ustawienie mikrofonu (ów).

    2. Zwiększając odległość mikrofonu(ów) od głośników.

    3. Redukując poziomy głośności.

  • Jeśli mikrofon podłączasz do gniazda [EXT IN]

    1. Podł ącz go do gniazda [EXT IN], jak pokazano ni żej.

    2. W grupie EXT IN na tylnej ścianie instrumentu gałk ę potencjometru [LEVEL] ustaw w poło żenie MIC.

    3. Przełącznik [MIX TO MIC] ustaw w poło żenie ON.

    Ten potencjometr służy do regulacji poziomu głośności dźwięku źródła, podłączonego do gniazda [EXT IN]. (Pokręć gałką w kierunku położenia MIC, aby zwiększyć poziom lub w kierunku LINE, aby go zmniejszyć.) Jeśli podłączony jest mikrofon, należy ją przekręcić w położenie MIC.

    Więcej informacji o regulacji poziomu w akapicie „Regulacja poziomu wejścia mikrofonowego” (s. 28).

    Położenie przełącznika [MIX TO MIC] określa, czy sygnał z gniazda [EXT IN] będzie używany jako wejściowy sygnał mikrofonowy (modulator, położenie ON), czy jako nośna (położenie OFF). My będziemy używać go jako wejścia mikrofonowego, więc wybierz położenie ON. Nośna To sygnał, który jest podstawą brzmienia i określa barwę dźwięku oraz wysokość. Jeśli chcesz, aby nośną był sygnał, doprowadzany do gniazda [EXT IN], przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT], naciśnij przycisk [VOCODER] i z wykazu, który się pojawi, wybierz brzmienie, znajdujące się na samym dole. Jeśli chcesz, aby no śną był sygnał, dopro-wadzany do gniazda [EXT IN], przeł ącznik [MIX TO MIC] ustaw w poło żeniu OFF (➞ s. 112).

    Modulator Tonalny charakter (formanty) głosu jest wydobywany z wejściowego sygnału mikrofonowego i te formanty są używane do modulowania (trans-formowania) sygnału nośnej. Jeśli chcesz, aby modulatorem był sygnał, doprowadzany do gniazda [EXT IN], przeł ącznik [MIX TO MIC] ustaw w poło żeniu ON (➞➞➞➞ s. 114).

    20

  • Podłączanie pedału Do instrumentu można podłączać sprzedawany oddzielnie pedał HOLD (serii DP) oraz pedał ekspresji EV-5 (również sprzedawany oddzielnie). Jeśli do gniazda [HOLD] w grupie PEDAL podłączysz sprzedawany oddzielnie pedał serii DP, po naciśnięciu pedału wybrzmiewanie dźwięków będzie podtrzymywane nawet po zwolnieniu klawiszy.

    Jeśli do gniazda [1] lub [2] podgrupy CTRL grupy FOOT PEDAL podłączysz pedał sterujący (EV-5 lub serii DP), będzie go można wykorzystywać do sterowania poziomem głośności lub do innych zadań.

    � Więcej informacji w akapicie „U żywanie pedałów” (s. 39).

    1. Wykonaj poł ączenia, jak pokazano ni żej.

    Pedał ekspresji (sprzedawany oddzielnie): EV-5) Pedał HOLD (sprzedawany oddzielnie: serii DP)

    Używaj jedynie zalecanego pedału ekspresji (model EV-5; sprzedawany oddzielnie). Podłączanie peda-łów sterujących innego typu może być przyczyną uszkodzenia instrumentu.

    21

    Zacisk kabla Aby zredukować ryzyko kradzieży mikrofonu, za pomocą dołączonego do instrumentu klucza imbusowego odkręć zacisk kabla mikrofonowego, znaj-dujący się na tylnej ściance instrumentu, włóż w niego kabel i przykręć za-cisk do obudowy. * Odkr ęcone śruby trzymaj poza zasi ęgiem małych dzieci, aby ich

    przypadkowo nie połkn ęły.

  • Podłączanie pamięci USB (sprzedawana oddzielnie)

    Pliki audio, zachowane w pamięci USB (sprzedawana oddzielnie), można przypisywać do klawiatury i odtwarzać (s. 68)

    lub wszystkie ustawienia instrumentu można zachowywać w pamięci USB w postaci „projektu” (s. 103).

    Otwórz pokrywę gniazda USB i włóż pamięć.

    Pamiętaj, aby pokrywa była zawsze założona, gdy nie wkładasz lub wyjmujesz pamięci USB.

    Ostrożnie umieść kartę pamięci w gnieździe.

    Pamięć USB należy podłączać przy włączonym zasilaniu instrumentu. Nigdy nie odłączaj pamięci USB, jeśli zasila-nie jest włączone.

    Korzystanie z dołączonej osłony gniazda USB Osłona ta pozwala chronić pamięć USB przed złodziejami.

    Należy używać dołączonego wkręta.

    Do odkręcania i dokręcania śrub należy używać dołączonego klucza imbusowego. Używanie nieodpowiedniego klucza spowoduje uszkodzenie łba śrub.

    Uważaj, aby nie przekręcić śrub. W ten sposób możesz zniszczyć łeb śruby, a klucz będzie się kręcić bezowocnie.

    Aby dokręcić śrubę, obracaj kluczem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby odkręcić śrubę, obracaj klucz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Odkręcanie Dokręcanie

    Odkręcone śruby trzymaj poza zasięgiem małych dzieci, aby ich przypadkowo nie połknęły.

    22

  • Gramy

    W tym rozdziale nauczysz się podstaw gry na instrumencie. Gdy je poznasz, będziesz w pełni zaznajomiony z funkcjami podstawowymi.

    <

    23

  • Włączanie i wyłączanie zasilania

    Zasilanie instrumentu włącza się i wyłącza w poniższy sposób.

    Włączanie zasilania

    * Po wykonaniu poł ączeń kablowych, opisanych w poprzednim rozdziale, wł ącz zasilanie, wykonuj ąc kolejno podane ni żej czynno ści. Wł ączając urządzenia w złej kolejno ści ryzykujesz uszkodzeniem gło śników lub in-nych urz ądzeń.

    1. Zanim wł ączysz zasilanie, sprawd ź, czy: Instrument jest prawidłowo podłączony do pozostałego sprzętu?

    Poziom głośności instrumentu oraz pozostałego sprzętu audio został zredukowany do minimum?

    2. Przełącznikiem [POWER ON], znajduj ącym si ę na tylnej ściance instrumentu, włącz zasilanie.

    Urządzenie wyposażone zostało w obwód zabezpieczający. Po włączaniu zasilania następuje kilkusekundowa zwłoka, zanim instrument zacznie działać normalnie.

    3. Potencjometrem [VOLUME] dobierz odpowiedni poziom g łośności. Grając na klawiaturze ustaw poziom głośności w instrumencie i podłączonym sprzęcie audio.

    24

    Jeśli nie słyszysz dźwięku, sprawdź poniższe:

    • Czy instrument jest prawidłowo podłączony do pozostałego sprzętu? • Partia VOCAL DESIGNER nie będzie generować dźwięku, jeśli będziesz grać na klawiaturze, ale nie będziesz śpiewać do mikrofonu. Szczegóły w akapicie „Korzystanie z funkcji VOCAL DESIGNER” (➞ s. 27).

    • Jeśli mikrofon nie jest podłączony, spróbuj wybrać brzmienie partii ENSEMBLE i zagraj coś na klawiaturze (➞ s. 42).

  • Wyłączanie zasilania

    1. Zanim wył ączysz zasilanie, sprawd ź, czy: Poziom głośności instrumentu oraz pozostałego sprzętu audio został zredukowany do minimum?

    2. Przełącznikiem [POWER ON], znajduj ącym si ę na tylnej ściance instrumentu, wył ącz zasilanie.

    Regulacja kontrastu ekranu

    Zaraz po włączeniu zasilania lub po dłuższym okresie nieprzerwanej pracy znaki na ekranie mogą być trudno czytel-ne. W takim przypadku za pomocą potencjometru [DISPLAY CONTRAST] należy zmienić kontrast ekranu.

    25

    Jeśli chcesz zupełnie odłączyć źródło zasilania, najpierw naciśnij przycisk [POWER ON], a następnie wyciągnij kabel z gniazda sieciowego. Patrz akapit „Zasilanie” w broszurze „BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA” (oddzielny dokument).

    Podstawowy ekran roboczy

    Ekran roboczy, pojawiający się zaraz po włączeniu zasilania, zawiera następujące informacje:

    Informacja Strona

    Numer Zestawu Ustawień 78 Brzmienie partii VOCAL DESIGNER 27 Brzmienie partii ENSEMBLE 42

    Zestaw Ustawień lub brzmienie można zmienić za pomocą przycisków kursora, ustawiając za ich pomocą kur-sor na żądanym polu ekranu i kręcąc kołem danych. * Należy pami ętać, że rysunki ekranów roboczych, zamieszczone w tym dok umencie, nazwy brzmie ń i

    Zestawów Ustawie ń mogą różnić się od ustawie ń fabrycznych.

  • Regulacja poziomu głośności

    Poniżej opisano, w jaki sposób można zmieniać poziom głośności całego instrumentu.

    1. Potencjometrem [VOLUME] dobierz poziom gło śności instrumentu.

    W celu uzyskania najlepszego rezultatu, poziom głośności we wzmacniaczu lub głośnikach aktywnych należy dobrać tak, aby przy odpowiednim poziomie głośności gałka potencjometru [VOLUME] znajdowa-ła się w pokazanym na poniższym rysunku zakresie, między godziną 12 i 2. Pokręć gałką w prawo, aby zwiększyć poziom głośności lub w lewo, aby go zmniejszyć.

    26

  • Korzystanie z funkcji VOCAL DESIGNER

    Idźmy dalej i spróbujmy posłużyć się partią VOCAL DESIGNER (partia funkcji VOCAL DESIGNER). Śpiewając do mikrofonu zagraj coś na klawiaturze, a usłyszysz realistyczne i naturalne głosy. Więcej informacji o sposobie działania funkcji VOCAL DESIGNER w akapicie „Funkcja VOCAL DESIGNER” (�s. 12).

    Wybieranie brzmienia

    Oto procedura wybierania brzmienia funkcji VOCAL DESIGNER.

    Aby włączyć partię VOCAL DESIGNER, w grupie VOCAL DESIGNER naciśnij przycisk grupy brzmień tak, aby zaczął świecić.

    Naciśnięcie świecącego się przycisku spowoduje, że przycisk zgaśnie i partia VOCAL DESIGNER zostanie wyłączona.

    Równocześnie można odtwarzać kilka partii, włączając przyciski brzmień partii ENSEMBLE i/lub BASS & PERCUSSION. Jeśli chcesz używać tylko partii VOCAL DESIGNER, wyłącz przyciski brzmień pozostałych partii (żaden nie świeci się).

    Przycisk Opis CLASSIC Duże chóry dla muzyki klasycznej. Dobry wybór dla dowolnego brzmienia chóralnego – nie tylko

    klasycznego – dobrze dopasowany do dowolnego stylu muzycznego. Mają klarowny dźwięk i są

    odpowiednie, gdy chcesz, aby tekst był dobrze słyszalny. MALE & FEMALE

    Chóry mieszane z niezależnymi partiami głosu żeńskiego i męskiego. W przypadku nielicznych

    akordów kreują głębszy i bardziej trójwymiarowy dźwięk, niż brzmienia grupy CLASSIC. Głosy

    żeńskie usłyszysz w wysokim paśmie, a męskie w niskim. Głosy żeńskie będą słyszalne w prawej

    części pola stereofonicznego, a męskie w lewej. GOSPEL Te chóry zawierają charakterystyczne frazowania i nieregularności, typowe dla muzyki gospel.

    Idealny wybór dla muzyki jazzowej i gospel. POP Chóry o mniejszej ilości członków, szeroko stosowane w muzyce popularnej, jak również w

    utworach, zawierających szybkie pasaże. Dźwięk jest czysty i wyraźny, więc jest to dobry wybór,

    gdy tekst powinien być dobrze słyszalny. BACKGROUND Brzmienia odpowiednie dla chórków akompaniujących. VOCODER Klasyczne brzmienia wokoderowe.

    Wybieranie wariacji brzmienia

    1. Przytrzymaj wci śnięty przycisk [SHIFT] i naci śnij przycisk grupy brzmie ń.

    Na ekranie pojawi się wykaz brzmień.

    2. Elementy wykazu wybiera si ę kołem danych lub przyciskami kursora [ ▼][▲]. 3. Naciśnij przycisk funkcyjny [F2](SELECT), aby zatwierdzi ć.

    27

  • Regulacja poziomu sygnału mikrofonowego Poniższa procedura służy do ustawiania poziomu sygnału wejściowego z mikrofonu, podłączonego do gniazda [MIC].

    1. Śpiewaj do mikrofonu.

    ✍ Staraj się utrzymywać stałą odległość między ustami i mikrofonem. 2. Sprawdzaj stan wska źnika diodowego.

    Świeci dioda Znaczenie wskazań Czerwona Poziom sygnału mikrofonowego jest za wysoki.

    Żółta Poziom sygnału mikrofonowego jest dobry.

    Zielona Sygnał mikrofonowy dociera do instrumentu.

    3. Potencjometrem [LEVEL] tak ustaw poziom sygnału, ab y żółta dioda świeciła przy najgło śniejszych frazach.

    28

    * Potencjometr [LEVEL] grupy MIC nie reguluje poziom u sygnału wej ściowego z gniazda [EXT IN]. Je śli mikrofon został podł ączony do tego gniazda, do regulacji poziomu sygnału wej ściowego nale ży użyć potencjometru [LEVEL], znajduj ącego si ę na tylnej ściance instrumentu. Kręcenie gałką w kierunku położenia MIC będzie zwiększać poziom sygnału wejścio-wego, a w kierunku położenia LINE będzie go zmniejszać.

    Po dobraniu poziomu sygnału wejściowego nie należy go już zmieniać. Jeśli chcesz zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności partii VOCAL DESIGNER, użyj potencjometru [VOLUME]. Przycisk [INPUT EFFECT] umożliwia stosowanie efektu do mikrofonowego sygnału wejściowego (� s. 32).

  • Używanie funkcji VOCAL DESIGNER Teraz już możesz używać funkcji VOCAL DESIGNER.

    1. Wybierz brzmienie

    • Aby mieć pewność, że brzmienie funkcji VOCAL DESIGNER nie będzie niczym zakłócane, wyłącz brzmienia partii ENSEMBLE, AUDIO KEY i BASS & PERCUSSION.

    • Aby mieć pewność, że słyszysz tylko brzmienie funkcji VOCAL DESIGNER, a nie również własny głos, gałkę po-tencjometru [DIRECT] w grupie MIC przekręć w skrajne lewe położenie.

    • W grupie MIC włącz przycisk [MIC ON/OFF] (s. 31) (świeci się).

    2. Wciśnij jeden klawisz lub wi ęcej. 3. Trzymaj ąc wci śnięty klawisz (lub klawisze), śpiewaj do mikrofonu.

    Partia VOCAL DESIGNER będzie wybrzmiewać zgodnie z poziomem głośności twojego śpiewu. Funkcja VOCAL DESIGNER nie będzie generować dźwięku, jeśli grając na klawiaturze nie będziesz śpiewać do mikro-fonu. I na odwrót, funkcja VOCAL DESIGNER nie będzie generować dźwięku, jeśli wciśniesz klawisze, ale nie będziesz śpie-wać. Wysokość dźwięku określa się za pomocą klawiatury. Spróbuj śpiewać „aah” i w tym czasie naciskaj różne klawisze. Wysokość dźwięków będzie się zmieniać w zależności od nut, które będziesz grać. A teraz wciśnij klawisze i zacznij śpiewać staccato; „ah, ah, ah, …”. Funkcja VOCAL DESIGNER będzie generować dźwięk o wysokościach nut składowych zagranego akordu, ale w śpiewanym rytmie staccato. Tak jest – rytm jest gene-rowany śpiewem, nie klawiaturą. Taka technika jest szczególnie użyteczna podczas grania fraz z szybkimi pasażami. W odróżnieniu do typowych syntezatorów poziom głośności jest sterowany przez mikrofon. Używaj głosu do tworzenia krzywej przebiegu zmian poziomu głośności. Za pomocą głosu możesz kreować ekspresyjne zmiany o bardzo szerokim zakresie. Istnieją tylko dwa sekrety umiejętnego posługiwania się funkcją VOCAL DESIGNER.

    • Odpowiednia synchronizacja pracy klawiatury i głosu wokalisty (u żywaj głosu do tworzenia rytmu)

    • Używanie głosu do regulacji poziomu gło śności (ekspresja)

    29

    Jeśli nie słyszysz dźwięku, sprawdź czy: • Instrument jest prawidłowo podłączony do pozostałego sprzętu?

    • Dobrany został odpowiedni poziom głośności wyjściowej?

    • W grupie VOCAL DESIGNER świeci się jeden z przycisków grupy brzmień?

    • Włączony jest mikrofon?

    • Mikrofon jest poprawnie podłączony? (➞ s. 19) • Poziom sygnału mikrofonowego jest dobrze dobrany? (➞ s. 28) • W grupie MIC świeci się przycisk [MIC ON/OFF]? (➞ s. 31)

  • Dodawanie nieprzetworzonego głosu Doprowadźmy wejściowy sygnał mikrofonowy bezpośrednio do wyjścia instrumentu.

    1. Śpiewaj do mikrofonu.

    2. Potencjometrem [DIRECT] dobierz poziom sygnału bezp ośredniego.

    Głos będzie wyprowadzany bezpośrednio.

    Teraz spróbuj zaśpiewać do mikrofonu swoją ulubioną piosenkę. Robiąc to, wybierz jedno z brzmień funkcji

    VOCAL DESIGNER (zalecamy grupę GOSPEL, POP lub BACKGROUND) i trzymaj wciśnięte klawisze akordów

    pochodu akordowego. Włączenie przycisku [AUTO HARMONY] (s. 36) spowoduje, że efekt będzie większy. Funkcja VOCAL DESIGNER będzie dodawać akompaniujący chórek, oparty na wybieranych akordach.

    Potencjometr [DIRECT] służy do regulacji poziomu głośności sygnału audio, wskazywanego war-tością parametru „Input Source” (s. 86).

    30

  • Wyłączanie mikrofonu Czasami zachodzi potrzeba chwilowego wyłączenia mikrofonu. Gdy wejście mikrofonowe jest włączone, w grupie MIX świeci się przycisk [MIC ON/OFF].

    1. Naciśnij przycisk [MIC ON/OFF] tak, aby przestał świeci ć; wej ście mikrofonowe zostanie wył ączone.

    2. Naciśnij go ponownie tak, aby zacz ął świeci ć; wej ście mikrofonowe zostanie włączone.

    31

  • Stosowanie efektów do sygnału mikrofonowego

    Istnieje możliwość stosowania efektu, przetwarzającego wejściowy sygnał mikrofonowy. Efektem wejściowym może jeden z trzech dostępnych efektów.

    Efekt Opis NOISE SUP Reduktor szumów w przypadku braku dźwięku. EQ Korektor charakterystyki – regulacja stopnia podbicia lub tłumienia pasma niskich, średnich i wysokich częstotliwości. COMP Kompresor – podbijanie dźwięków o niskim poziomie głośności i tłumienie dźwięków o poziomie wysokich w celu

    uzyskania jednorodnego poziomu głośności.

    Naciśnij przycisk [INPUT EFFECT]; przycisk za świeci si ę i efekt b ędzie sto-sowany.

    Wybieranie typu efektu wejściowego

    1. Przytrzymaj wci śnięty przycisk [SHIFT] i naci śnij przycisk [INPUT EFFECTS].

    Pojawi się ekran roboczy „INPUT EFFECTS”.

    2. Przyciskami kursora i kołem danych dobierz warto ść parametrów. Aby wybrać typ efektu („TYPE1” – „TYPE4”), przestaw kur-

    sor na pole „TYPE” i pokręć kołem danych.

    Aby włączyć lub wyłączyć dany efekt, przestaw kursor na po-

    le „NOISE SUP”, „EQ” lub „COMP” i pokręć kołem danych.

    3. Aby zmieni ć ustawienia danego efektu, przestaw kursor na pole „NOISE SUP”, EQ” lub „COMP” i naci śnij przycisk funkcyjny [F1](EDIT).

    32

  • 4. Przyciskami kursora i kołem danych dobierz warto ść parametrów.

    NOISE SUP (reduktor szumów) Parametr Wartość Opis Attack 0–127 Określanie czasu, w ciągu którego reduktor wyłączy wyciszenie. Release 0–127 Określanie czasu, jaki upłynie od momentu rozpoczęcia pracy reduktora do momentu

    włączenia wyciszania szumów.

    Thres -60–-36 dB Wyznaczanie poziomu odniesienia, uruchamiającego reduktor szumów. Dźwięki o poziomie poniżej wyznaczonej wartości będą tłumione.

    EQ (3-punktowy korektor charakterystyki częstotliwościowej) Parametr Wartość Opis Hi Freq 2000–20000 Hz Wyznaczanie częstotliwości środkowej pasma wysokich częstotliwości, obejmowanego

    działaniem korektora. Hi Gain -15–+15 dB Określanie stopnia podbicia (wartości dodatnie) lub tłumienia (wartości ujemne) pasma

    wysokich częstotliwości. Wartości dodatnie podbijają przedział wysokich częstotliwości. Mid Freq 50–20000 Hz Wyznaczanie częstotliwości środkowej pasma średnich częstotliwości, obejmowanego

    działaniem korektora. Mid Gain -15–+15 dB Określanie stopnia podbicia (wartości dodatnie) lub tłumienia (wartości ujemne) pasma

    średnich częstotliwości. Wartości dodatnie podbijają przedział średnich częstotliwości. Mid Q 0.3–20.0 Określanie szerokości pasma średnich częstotliwości, obejmowanych działaniem

    korektora. Wyższe wartości zawężają przedział częstotliwości. Low Freq 50–4000 Hz Wyznaczanie częstotliwości środkowej pasma niskich częstotliwości, obejmowanego

    działaniem korektora.

    Low Gain -15–+15 dB Określanie stopnia podbicia (wartości dodatnie) lub tłumienia (wartości ujemne) pasma niskich częstotliwości. Wartości dodatnie podbijają przedział niskich częstotliwości.

    COMP (kompresor) Parametr Wartość Opis Attack 0–100 Określanie czasu, jaki upłynie od momentu przekroczenia poziomu odniesienia, wskazy-

    wanego wartością parametru „Thres”, do momentu zadziałania kompresora. Release 0–100 Czas, jaki upłynie od momentu, gdy poziom sygnału spadnie poniżej poziomu odniesienia

    do momentu wyłączenia kompresji. Thres -36–0 dB Określanie poziomu odniesienia, uruchamiającego działanie kompresora. Ratio 1:1.0–1:INF Określanie współczynnika kompresji.

    Gain 0–+24 dB Określanie wzmocnienia wyjściowego.

    5. Jeśli chcesz zachowa ć zmienione ustawienia w pami ęci systemowej, naci śnij przycisk funkcyjny [F2](SYS WRITE).

    6. Pojawi si ę komunikat z żądaniem potwierdzenia, wi ęc naci śnij przycisk funkcyjny [F1](OK).

    ✍ Można zachować cztery warianty ustawień efektu wejściowego („TYPE1” 0 „TYPE4”). 7. Po zakończeniu edycji, naci śnij przycisk [EXIT].

    33

  • Regulacja barwy tonów Potencjometrem [TONE] można zmieniać barwę dźwięku brzmienia funkcji VOCAL DESIGNER.

    Ruszaj suwakiem potencjometru [TONE].

    Na ekranie będzie wyświetlana odpowiednia wartość.

    Przesuwanie suwaka w górę podbija wysokie tony i brzmienie staje się dźwięczniejsze. Przesuwanie suwaka w dół tłumi wysokie tony i brzmienie staje się cichsze i bardziej matowe. Ustawienie suwaka w pozycji „0” spowo-duje, że stosowane będą oryginalne ustawienia wybranego brzmienia.

    34

  • Transpozycja oktawowa Poniższa procedura służy do transponowania brzmienia funkcji VOCAL DESIGNER o jedną oktawę w górę.

    1. Naciśnij przycisk [8va]; przycisk za świeci si ę, a brzmienie zostanie podwy ż-szone o oktaw ę.

    2. Naciśnij ten przycisk ponownie; przycisk zga śnie i przywrócona zostanie oryginalna wysoko ść dźwięków.

    Wskaźnik „8va” oznacza „graj o oktawę wyżej”.

    W odróżnieniu do przycisków [-OCT/-] [+OCT/+] grupy KEYBOARD przycisk [8va] działa tylko na partię VOCAL DESIGNER. Należy go używać wtedy, gdy brzmienie partii VOCAL DESIGNER chcesz podnieść o oktawę w stosunku do brzmienia partii ENSEMBLE.

    35

  • Funkcja AUTO HARMONY Funkcja umożliwia automatyczne dodawanie chóralnego akompaniamentu. Generuje harmonie, oparte na śpiewanej melo-dii (detekcja wysokości dźwięków z sygnału mikrofonowego) i wybieranych akordach. Ponadto harmonia będzie się zmie-niać zgodnie z tempem śpiewanego utworu. Stosując tę funkcję zaleca się zwiększenie za pomocą potencjometru [DIRECT] (s. 30) poziomu sygnału bezpośredniego z mikrofonu.

    1. Naciśnij przycisk [AUTO HARMONY]; przycisk za świeci si ę i funkcja AUTO HARMONY zostanie wł ączona.

    2. Zagraj akord i śpiewaj do mikrofonu.

    Harmonia będzie generowana w oparciu o zagrany akord. Spróbuj śpiewać zmieniając akordy i słuchaj, jak działa funkcja.

    Edycja ustawień funkcji AUTO HARMONY

    Istnieje możliwość wybierania typu harmonii w celu określenia ilości dodawanych głosów oraz sposobu ich aranżacji. Jeśli wybierzesz prosty typ harmonii (taki jak DUET lub TRIO), funkcja VOCAL DESIGNER będzie generować prostą har-

    monię nawet wtedy, gdy naciśniesz kilka klawiszy. Dzięki temu dźwięk nie będzie stawać się kakofoniczny, np. wtedy, gdy

    będzie nałożony na brzmienie partii ENSEMBLE.

    1. Przytrzymaj wci śnięty przycisk [SHIFT] i naci śnij przycisk [AUTO HARMONY].

    36

    Pojawi się ekran roboczy „AUTO HARMONY”

    Gdy po włączeniu przycisku [AUTO HARMONY]zagrasz akord i zaśpiewasz do mikro-fonu, na ekranowej klawiaturze pojawiać się będzie ikona „ ”, wskazując rozpoznaną wysokość dźwięku oraz ikona „ ”, wskazująca generowane harmonie.

  • 2. Przyciskami kursora i kołem danych dobierz warto ść parametrów.

    Parametr Wartość Opis TYPE DUET,

    TRIO, TRIO-UPPER, QUARTET, MANHATTAN, JAZZ-OPEN

    Wybieranie typu harmonii.

    3. Po zakończeniu edycji, naci śnij przycisk [EXIT].

    37

    Poniższy zapis pokazuje przykład skali C-dur. • Czarne nuty pokazują wysokość dźwięków, rozpoznawanych z sygnału mikrofonowego (te nuty nie

    będą wybrzmiewać *1). • Białe nuty pokazują generowane dźwięki harmonii (odtwarzane przez funkcję VOCAL DESIGNER). • W przypadku akordów molowych tercją będzie stosowana raczej tercja mała, a nie wielka.

    *1 Czarne nuty można odtwarzać włączając przycisk [AUTO NOTE].

  • Używanie funkcji VOCAL DESIGNER tylko z mikrofonem Normalnie funkcja VOCAL DESIGNER nie będzie odtwarzać dźwięków, dopóki nie zagrasz na klawiaturze. Jed-nakże dzięki funkcji AUTO NOTE można zmusić funkcję VOCAL DESIGNER do generowania dźwięku bez ko-nieczności używania klawiatury; tzn. wystarczy tylko śpiewać do mikrofonu. Funkcja AUTO NOTE będzie rozpo-znawać wysokość dźwięku z wokalu i odtwarzać automatycznie odpowiednie nuty.

    Po naci śnięciu przycisku [AUTO NOTE] przycisk za świeci si ę i funkcja AUTO NOTE zostanie wł ączona.

    Edycja ustawień funkcji AUTO NOTE

    1. Przytrzymaj wci śnięty przycisk [SHIFT] i naci śnij przycisk [AUTO NOTE].

    2. Przyciskami kursora i kołem danych dobierz warto ść parametrów. Parametr Wartość Opis MODE CHROMATIC Stosowana będzie skala chromatyczna. Rozpoznawana wysokość dźwięku będzie konwertowana

    na nuty w interwałach półtonowych. DIATONIC Stosowana będzie skala diatoniczna. Rozpoznawana wysokość dźwięku będzie konwertowana na nuty

    w interwałach diatonicznych. W tym przypadku za pomocą parametru „KEY” należy określić tonację. KEY C, C#, D, D#, E, F, Określanie tonacji, gdy parametr „KEY” ma wartość „DIATONIC” (skala diatoniczna).

    F#, G, G#, A, A#, B

    3. Po zakończeniu edycji, naci śnij przycisk [EXIT].

    38

    Pojawi się ekran roboczy „AUTO NOTE”

    Po włączeniu przycisku [AUTO NOTE] i śpiewaniu do mikrofonu rozpoznawana wysokość dźwię-ków będzie wskazywana na ekranowej klawiaturze za pomocą ikony „ ”.

  • Stosowanie efektów za pomocą docisku (AFTERTOUCH) Za pomocą docisku (dociskanie wciśniętego klawisza) można stosować rozmaite efekty.

    � Szczegóły w akapicie „Stosowanie efektów za pomoc ą docisku (AFTERTOUCH)” (s. 64).

    39

  • Określanie czasu zanikania Za pomocą potencjometru [RELEASE] można określać czas zanikania dźwięku wybrzmiewających nut. Jest to czas od momentu zwolnienia klawisza do chwili, gdy dźwięk przestaje być słyszalny.

    Ruszaj suwakiem potencjometru [RELEASE].

    Na ekranie będzie wyświetlana odpowiednia wartość.

    Potencjometr [RELEASE] wprowadza względną zmianę wartości czasu zanikania. Gdy suwak potencjo-metru znajduje się w położeniu „0”, stosowany jest taki czas zanikania, jaki został ustawiony dla danego brzmienia.

    Przesuwanie suwaka w górę wydłuża czas zanikania. Przesuwanie suwaka w dół skraca go.

    40

  • Stosowanie efektu VIBRATO Trzy potencjometry grupy VIBRATO służą do regulacji efektu VIBRATO, stosowanego do brzmienia partii VOCAL DESIGNER i ENSEMBLE. VIBRATO to efekt okresowo modulujący dźwięk. Stosowanie go do partii VOCAL DESIGNER umożliwia symulowanie naturalnej wibracji głosu ludzkiego.

    Pokr ęć gałkami potencjometrów grupy VIBRATO.

    Na ekranie będzie wyświetlana wartość parametru, przypisanego do danego potencjometru.

    Te trzy potencjometry wprowadzają względną zmianę wartości parametrów efektu VIBRATO. Gdy suwaki wszystkich potencjometrów znajdują się w położeniu „0”, stosowane są takie ustawienia, jakie zostały ustawione dla danego brzmienia.

    Potencjometr Parametr Wartość Opis RATE Vibrato Rate -64–+63 Określanie szybkości (częstotliwości) modulacji efektu VIBRATO. Im wyższa wartość,

    tym modulacja wysokości dźwięku jest szybsza. DELAY TIME Vibrato Delay -64–+63 Określanie czasu opóźnienia pojawienia się efektu VIBRATO. Im wyższa wartość,

    tym większy czas opóźnienia czyli czas od momentu naciśnięcia klawisza do momentu pojawienia się efektu będzie dłuższy.

    DEPTH Vibrato Depth -64–+63 Określanie głębokości (intensywności) efektu VIBRATO. Im wyższa wartość, tym silniejsza (wyraźniejsza) modulacja.

    * Efekt VIBRATO nie będzie stosowany do solowych brzmień smyczkowych (Solo Violin (skrzypce solo), Solo

    Cello (wiolonczela solo)) partii ENSEMBLE, gdy będziesz grać polifonicznie (wiele nut). Jest to symulacja gry, podczas której efekt VIBRATO nie jest stosowany w przypadku grania wielu dźwięków na skrzypcach lub tego typu instrumencie. Chociaż kręcenie potencjometrami grupy VIBRATO nie będzie wprowadzać efektu, można go zastosować za pomocą drążka PITCH BEND/MODULATION (s. 56).

    41

  • Używanie funkcji ENSEMBLE

    Poniższa procedura podaje sposób korzystania z partii ENSEMBLE. Ta partia służy do odtwarzania brzmień wysokiej jakości za pomocą klawiatury. Brzmienia (np. sekcje instrumentów dętych blaszanych, używające technologii SuperNATURAL lub sekcje smycz-ków) można przełączać za pomocą odpowiednich przycisków.

    Wybieranie brzmienia

    Naciśnij przycisk, aby wybrać brzmienie.

    Aby odtwarzać brzmienie partii ENSEMBLE, naciśnij jeden z przycisków tak, aby zaczął świecić. Jeśli naciśniesz przy-cisk, który już się świeci, przycisk zgaśnie i partia ENSEMBLE zostanie wyłączona.

    Równocześnie można odtwarzać więcej niż jedną partię, włączając odpowiedni przycisk partii VOCAL DESIGNER i/lub BASS & PERCUSSION. Jeśli chcesz używać tylko partię ENSEMBLE, po prostu wyłącz przyciski brzmień innych partii.

    Przycisk Opis STRINGS Brzmienia akustycznych instrumentów smyczkowych, w których nacisk położono na techniki od-

    twórcze, charakterystyczne dla instrumentów tego typu. BRASS Brzmienia sekcji instrumentów dętych, używające technologii SuperNATURAL. GUITAR Brzmienia gitarowe. OTHERS Inne brzmienia. PAD Brzmienia typu PAD. SYNTH STRINGS Brzmienia smyczków syntetycznych. CHOIR Zsamplowanie brzmienia chórów. Bardziej majestatyczny efekt można uzyskać nakładając je na

    brzmienie partii VOCAL DESIGNER. JAZZ SCAT Sample wokalne, śpiewane techniką skat. Wspaniałe do utworów z szybkimi pasażami lub do

    solówek w stylu skat.

    Wybieranie wariacji brzmienia

    1. Przytrzymaj wci śnięty przycisk [SHIFT] i naci śnij przycisk grupy brzmie ń. Na ekranie pojawi się wykaz brzmień.

    2. Elementy wykazu wybiera si ę kołem danych lub przyciskami kursora [ ▼][▲].

    3. Naciśnij przycisk funkcyjny [F2](SELECT), aby zatwierdzi ć.

    42

  • Korzystanie z funkcji ENSEMBLE Spróbujmy teraz grać, używając partii ENSEMBLE.

    1. Wybierz brzmienie.

    • Aby mie ć pewno ść, że brzmienie funkcji ENSEMBLE nie b ędzie niczym zakłócane, wył ącz brzmienia partii VOCAL DESIGNER, AUDIO KEY i BASS & PERCUSSIO N.

    • W grupie ENSEMBLE przesu ń w gór ę suwak potencjometru [LEVEL] (s. 44).

    2. Graj na klawiaturze.

    Usłyszysz brzmienie partii ENSEMBLE.

    Odtwarzanie brzmienia partii ENSEMBLE zapewni wspaniały dźwięk, ale nałożenie go na brzmienie partii VOCAL DESIGNER zwiększy wrażenie do naprawdę zdumiewającego!

    W przypadku brzmień sekcji dętych, używających technologii SuperNATURAL zechcesz prawdopodobnie podzielić kla-wiaturę (s. 53) i używać lewej ręki do odtwarzania brzmienia partii VOCAL DESIGNER, a prawej do odtwarzania brzmienia sekcji dętej.

    Nałożenie dynamicznie brzmiącej sekcji smyczków lub pięknego chóru na brzmienie funkcji VOCAL DESIGNER spowo-duje, że całość stanie się niewiarygodnie bogato brzmiąca. Partia VOCAL DESIGNER przestanie wybrzmiewać, gdy przestaniesz śpiewać (choćby po to, by nabrać powietrza), ale partia ENSEMBLE będzie wybrzmiewać dopóki nie zwol-nisz klawiszy, gdy jej praca nie zależy od sygnału mikrofonowego. Nałożenie partii ENSEMBLE na partię VOCAL DESIGNER da pewność, że dźwięk nie będzie przerywany.

    Jeśli nie słyszysz dźwięku, sprawdź czy:

    • Instrument jest prawidłowo podłączony do pozostałego sprzętu?

    • Dobrany został odpowiedni poziom głośności wyjściowej?

    • Suwak potencjometru [LEVEL] grupy ENSEMBLE nie znajduje się w dolnym położeniu?

    • W grupie ENSEMBLE świeci się jeden z przycisków grupy brzmień?

    43

  • Regulacja poziomu głośności partii ENSEMBLE

    W poniższy sposób można dobrać poziom głośności partii ENSEMBLE.

    1. Graj na klawiaturze.

    2. Potencjometrem [LEVEL] grupy ENSEMBLE dobierz pozio m gło śności.

    Na ekranie będzie wyświetlana odpowiednia wartość.

    W odróżnieniu do potencjometru [VOLUME] ten potencjometr zmienia poziom głośności tylko partii ENSEMBLE. Można go używać do modyfikowania ustawień, gdy chcesz, aby partia ENSEMBLE była głośniejsza (lub cichsza) od partii VOCAL DESIGNER lub wejściowego sygnału mikrofonowego (twojego głosu).

    Naciśnij pedał! Pedał ekspresji będzie zmieniać nie tylko poziom głośności partii ENSEMBLE, ale również jej barwę dźwięku. Oznacza to, że używanie pedału zwiększy znacznie ekspresję partii ENSEMBLE.

    Szczegóły w akapicie „Używanie pedałów” (s. 62).

    44

  • Regulacja barwy dźwięku partii ENSEMBLE Do regulacji barwy dźwięku partii ENSEMBLE służy potencjometr [TONE] grupy ENSEMBLE.

    Ruszaj suwakiem potencjometru [TONE].

    Na ekranie będzie wyświetlana odpowiednia wartość.

    Przesuwanie suwaka w górę podbija wysokie tony i brzmienie staje się dźwięczniejsze. Przesuwanie suwaka w dół tłumi wy-sokie tony i brzmienie staje się cichsze i bardziej matowe. Ustawienie suwaka potencjometru w pozycji „0” przywraca orygi-nalne ustawienia brzmienia.

    45

  • Określanie czasu narastania Do regulacji ataku (czasu narastania) partii ENSEMBLE służy potencjometr [ATTACK] grupy ENSEMBLE.

    Atak to początkowa część każdej nuty. Brzmienie fortepianu lub instrumentu perkusyjnego cechuje ostry (szybki) atak; instrumenty, na których gra się smyczkiem, cechuje łagodny (wolny) atak.

    Ruszaj suwakiem potencjometru [ATTACK].

    Na ekranie będzie wyświetlana odpowiednia wartość.

    Potencjometr [ATTACK] wprowadza względną zmianę wartości czasu narastania. Gdy suwak poten-cjometru znajduje się w położeniu „0”, stosowany jest taki czas narastania, jaki został ustawiony dla danego brzmienia.

    Wybranie wartości ujemnej dla brzmienia grupy BRASS lub STRINGS nie da żadnego efektu. Naj-ostrzejszy atak będzie stosowany wtedy, gdy suwak potencjometru będzie znajdować się w pozycji „0”.

    Przesuwanie suwaka potencjometru w górę będzie zmniejszać atak (wydłużać czas narastania dźwięku). Przesuwanie suwaka potencjometru w dół będzie zwiększać atak (skracać czas narastania dźwięku).

    Można również zmieniać czas zanikania. � Szczegóły w akapicie „Określanie czasu zanikania” (s. 40).

    46

  • Zwiększanie ekspresji partii ENSEMBLE za pomocą mikrofonu Za pomocą głosu można zwiększać ekspresję brzmienia partii ENSEMBLE.

    ���� Szczegóły w akapicie „Sterowanie eksapresj ą za pomoc ą mikrofonu” (s. 66).

    Brzmienia sekcji dętych z technologią SuperNATURAL (grupa BRASS)

    Instrument korzysta z technologii SuperNATURAL w celu zapewnienia wysokiej jakości brzmień sekcji instrumentów dętych blaszanych.

    Rozmaite techniki artykulacyjne, typowe dla brzmień instrumentów dętych blasza-nych, dość trudno uzyskać grając na instrumencie klawiszowym, ale dzięki tej technologii można to robić bez specjalnych zabiegów i bardzo realistycznie.

    Oprócz możliwości odtwarzania takich brzmień solo, dzięki trybowi SECTION ist-nieje również możliwość tworzenia sekcji instrumentów dętych blaszanych, skła-dających się z maksymalnie sześciu „muzyków”.

    Dzięki tej funkcji partia każdego instrumentu w sekcji będzie używać artykulacji, charakterystycznej dla danego instrumentu.

    Szczegóły w akapicie „Tryb SECTION” (s. 90).

    Brzmienia smyczków (grupa STRINGS)

    Brzmienia tej grupa zapewniają bogatszą i bardziej ekspresyjną grę niż do tej pory, bez konieczności stosowania przez grającego jakichś szcze-gólnych technik. Brzmienia solowe instrumentów smyczkowych (Solo Vio-lin, Solo Cello) symulują charakter gry solowej.

    Solowe brzmienia smyczkowe symulują sposób gry na skrzypcach lub innym instrumencie smyczkowym, przełączając się w naturalny spo-sób między grą legato i vibrato w przypadku gry mono- lub polifonicz-nej.

    47

  • Używanie partii BASS & PERCUSSION Poniższa procedura podaje sposób korzystania z partii BASS & PERCUSSION. 17 skrajnych klawiszy od lewej strony bę-dzie odtwarzać brzmienia basowe i perkusyjne. Pozwala to odgrywać lewą ręką linie basowe, a prawą linie melodyczne.

    Wybieranie brzmienia Oto procedura wybierania brzmienia partii BASS & PERCUSSION.

    Po naciśnięciu przycisku [BASS] lub [PERC] tak, aby zaczął świecić, 17 klawiszy od lewej będzie odtwarzać brzmienia basowe i perkusyjne.

    Klawiaturę można podzielić na część dla partii VOCAL DESIGNER i ENSEMBLE (s. 54).

    Jeśli naciśniesz przycisk, który już się świeci, przycisk zgaśnie i partia BASS & PERCUSSION zostanie wyłączona.

    Po naciśnięciu przycisku [AUDIO KEY] te same klawisze będzie można używać do odtwarzania plików audio z pamięci USB (s. 68).

    Wybieranie wariacji brzmienia

    1. Przytrzymaj wci śnięty przycisk [SHIFT] i naci śnij przycisk [BASS] lub [PERC].

    2. Przyciskami kursora przestaw kursor na nazw ę brzmienia.

    W ramach tego ekranu roboczego można rów-nież edytować brzmienie basowe lub perkusyjne (s. 92).

    3. Kołem danych wybierz brzmienie. Przycisk Opis BASS Brzmienia basowe.

    PERC Zestawy brzmień instrumentów perkusyjnych.

    Naciśnij przycisk [EXIT], aby powrócić do podstawowego ekranu roboczego.

    48

  • Korzystanie z partii BASS & PERCUSSION

    Teraz możesz spróbować zagrać partią BASS & PERCUSSION.

    1. Wybierz brzmienie.

    2. Naciśnij klawisz w obszarze, pokazanym na poni ższym rysunku.

    Usłyszysz brzmienie partii BASS & PERCUSSION. Partia BASS & PERCUSSION wyróżnia się tym, że dzieli klawiaturę w celu uzyskania własnego obszaru działania.

    Oznacza to, że możesz używać prawej ręki do odgrywania linii melodycznych, a lewej do odgrywania linii basowych

    lub odtwarzania brzmień perkusyjnych. Inaczej mówiąc możesz samodzielnie symulować grę całego zespołu!

    Regulacja poziomu głośności partii BASS & PERCUSSION

    Poziomu głośności partii BASS & PERCUSSION można zmieniać.

    1. Przytrzymaj wci śnięty przycisk [SHIFT] i naci śnij przycisk [BASS] lub [PERC].

    2. Przyciskami kursora przestaw kursor na warto ść parametru „LEVEL”.

    3. Kołem danych dobierz żądaną warto ść parametru. Jeśli chcesz zachować te ustawienia, naciśnij przycisk funkcyjny [F2](WRITE).

    Szczegóły odnośnie zachowywania ustawień w akapicie „Zachowywanie ustawień” (s. 81).

    Naciśnij przycisk [EXIT], aby powrócić do podstawowego ekranu roboczego.

    49

  • Edycja efektu pogłosowego

    Do każdej partii można stosować pogłos, typowy dla sali koncertowej lub studia nagrań.

    1. Włącz efekt pogłosowy. W grupie AMBIENCE naciśnij przycisk [TYPE]; na ekranie pojawi się nazwa aktualnie używanego typu efektu pogłosowego. Teraz kolejne naciśnięcia przycisku [TYPE] będą zmieniać typ pogłosu w następującym porządku:

    HALL 1 � HALL 2 � STUDIO � OFF � HALL

    Te opcje mają następujące znaczenie:

    Typ efektu Opis

    HALL 1 Pogłos typowy dla kościoła. HALL 2 Pogłos typowy dla dużej sali koncertowej. STUDIO Pogłos typowy dla studia nagrań.

    OFF Pogłos wyłączony

    2. Dobierz gł ęboko ść pogłosu. Kręcenie gałką potencjometru [DEPTH] grupy AMBIENCE w prawo zwiększa głębokość efektu.

    Kręcenie gałką potencjometru [DEPTH] grupy AMBIENCE w lewo zmniejsza głębokość efektu.

    50

  • Używanie sterowników

    Ten rozdział opisuje ustawienia klawiatury oraz różne sterowniki, w które wyposażony jest instrument.

    51

  • Transpozycja oktawowa Klawiaturę można transponować w górę lub w dół w zakresie ±3 oktawy.

    Transpozycja o oktawę w górę

    W grupie KEYBOARD naci śnij jeden raz przycisk [+OCT/+]; przycisk za świeci się i zasi ęg klawiatury zostanie przesuni ęty o oktaw ę w gór ę. W ten sposób zasięg klawiatury można przesunąć o 3 oktawy w górę.

    Aby powrócić do oryginalnego zasięgu klawiatury, naciśnij równocześnie przyciski [-OCT/─] i [+OCT/+].

    Transpozycja o oktawę w dół

    W grupie KEYBOARD naci śnij jeden raz przycisk [-OCT/-]; przycisk za świeci się i zasi ęg klawiatury zostanie przesuni ęty o oktaw ę w dół. W ten sposób zasięg klawiatury można przesunąć o -3 oktawy w dół.

    Aby powrócić do oryginalnego zasięgu klawiatury, naciśnij równocześnie przyciski [-OCT/─] i [+OCT/+].

    ✍ Przyciski [+OCT/+] i [-OCT/-] nie zmieniają zasięgu partii BASS & PERCUSSION. Przyciski równocześnie zmieniają zasięg partii VOCAL DESIGNER i ENSEMBLE. Jednakże, po przy-

    trzymaniu wciśniętego przycisku [SHIFT], za pomocą przycisków [+OCT/+] i [-OCT/-] można indywidual-

    nie zmieniać zasięg partii VOCAL DESIGNER, ENSEMBLE i BASS & PERCUSSION.

    52

  • Transpozycja półtonowa

    Klawiaturę można transponować w krokach półtonowych.

    Transpozycja o półton w górę

    W grupie KEYBOARD przytrzymaj wci śnięty przycisk [TRANSPOSE i naci śnij przycisk [+/OCT/+]; przycisk za świeci si ę i zasi ęg klawiatury zostanie przesu-nięty o jeden półton w gór ę. W ten sposób zasięg klawiatury można przesunąć o 6 półtonów w górę.

    Transpozycja o półton w dół

    W grupie KEYBOARD przytrzymaj wci śnięty przycisk [TRANSPOSE i naci-śnij przycisk [-/OCT/-]; przycisk za świeci si ę i zasi ęg klawiatury zostanie przesuni ęty o jeden półton w dół. W ten sposób zasięg klawiatury można przesunąć o -5 półtonów w dół.

    Aby powrócić do oryginalnego zasięgu klawiatury, naciśnij przycisk [TRANSPOSE] tak, aby przestał świecić.

    ✍ Przycisk [TRANSPOSE] nie zmienia zasięgu partii BASS & PERCUSSION.

    53

  • Podział klawiatury na strefę partii VOCAL DESIGNER i partii ENSEMBLE

    Poniższa procedura umożliwia podział klawiatury, aby partie VOCAL DESIGNER i ENSEMBLE można było odtwa-rzać w oddzielnych strefach.

    1. W ramach podstawowego ekranu roboczego naci śnij przycisk funkcyjny [F1] (EDIT).

    Ustaw kursor na numerze Zestawu Ustawień i naciśnij przycisk funkcyjny [F1](EDIT).

    * Należy pamiętać, że na rysunkach, zamieszczonych w tej instrukcji, nazwa Zestawu Ustawień i nazwy brzmień mogą różnić się od ustawień fabrycznych.

    2. Przyciskami kursora przestaw kursor na warto ść parametru „Split”.

    3. Kołem danych wybierz warto ść „ON”. 4. Przyciskami kursora przestaw kursor na warto ść parametru „Split Point”. Jeśli dobierzesz wartość „60 (C4)”, klawiatura zostanie podzielona w taki sposób:

    Punkt podziału: C4

    5. Kołem danych zmie ń warto ść parametru „Split Point”. 6. Po zakończeniu edycji, naci śnij przycisk [EXIT]. 7. Jeśli chcesz zachowa ć w Zestawie Ustawie ń dokonane zmiany, naci śnij przy-

    cisk funkcyjny [F2](WRITE). Szczegóły odnośnie zachowywania ustawień w akapicie „Zachowywanie Zestawu Ustawień” (s. 81).

    54

    Gdy parametr „Split” ma wartość „ON”, w górnej linii podstawowego ekranu roboczego wyświetlany

    jest wskaźnik „ ”.

  • Regulacja czułości klawiatury

    Poniższa procedura opisuje, jak zmieniać czułość klawiatury.

    1. Naciśnij przycisk [MENU].

    2. Kołem danych zaznacz pole „System” i naci śnij przycisk funkcyjny [F2](ENTER).

    3. Kołem danych zaznacz pole „Control” i naci śnij przycisk funkcyjny [F2](ENTER).

    4. Kołem danych zaznacz pole „Keyboard” i naci śnij przycisk funkcyjny [F2](ENTER).

    5. Przyciskami kursora i kołem danych dobierz warto ść parametrów.

    Parametr Wartość Opis

    Regulacja czułości klawiatury.

    LIGHT Czułość reakcji podobna do lekkiej klawiatury syntezatorowej

    MEDIUM Standard

    Kbd Velo Curve

    HEAVY Symulacja czułości klawiatury fortepianu akustycznego

    Kbd Velo Sens -63– +63 Określanie czułości klawiatury. Wraz ze wzrostem wartości klawiatura będzie transmitować wyższe wartości dynamiki, zgodnie z siłą uderzenia w klawisz. Zazwyczaj parametr ten powinien mieć wartość „0”.

    6. Jeśli chcesz zachowa ć zmienione ustawienia w pami ęci systemowej, naci-śnij przycisk funkcyjny [F2](SYS WRITE).

    7. Pojawi si ę komunikat z żądaniem potwierdzenia, wi ęc naci śnij przycisk funkcyjny [F1](OK).

    55

  • Drążek PITCH BEND/MODULATION

    Za pomocą tego drążka można odstrajać dźwięk lub kreować efekt VIBRATO (modulacja wysokości dźwięków).

    Zmiana wysokości dźwięku w czasie rzeczywistym

    Podczas gry za pomocą drążka można płynnie zmieniać wysokość wybrzmiewających dźwięków.

    Grając na klawiaturze poruszaj dr ążkiem PITCH BEND/MODULATION w lewo, aby odstroi ć wybrzmiewaj ące dźwięki w dół lub w prawo, aby odstroi ć je w gór ę.

    Dodawanie efektu VIBRATO Efekt VIBRATO polega na modulowaniu wysokości odtwarzanych dźwięków. Grając na klawiaturze pchnij dr ążek PITCH BEND/MODULATION w kierunku „od siebie”.

    Określanie głębokości odstrajania

    1. Przytrzymaj wci śnięty przycisk [SHIFT] i ruszaj drążkiem. Pojawi się ekran roboczy „BENDER SETTINGS”.

    56

  • 2. Przyciskami kursora i kołem danych dobierz warto ść parametrów.

    Parametr Wartość Opis Głębokość odstrajania drążkiem PITCH BEND/MODULATION przy pełnym wychyleniu w lewo lub w prawo. Jeśli np. parametr ten będzie mieć wartość „12” przy pełnym wychyleniu drążka PITCH BEND/MODULATION w prawo dźwięk zostanie odstrojony o oktawę w górę.

    RANGE 0–12

    W przypadku brzmień z technologią SuperNATURAL (grupa BRASS) wybranie wartości „3” lub większej będzie symulować nieciągłą zmianę wysokości dźwięków, co jest typowe dla instrumentów dętych blaszanych. Po odstrojeniu w dół brzmienie będzie zachowywać się w sposób typowy dla instrumentów dętych blaszanych, co oznacza nie tylko odstrojenie w dół, ale i redukcję poziomu głośności.

    NORMAL Drążek będzie działać w typowy sposób (ruch drążka będzie powodować płynną zmianę wysokości dźwięku).

    TYPE (tylko partia VOCAL DESIGNER oraz brzmienia grup GUITAR, OTHERS, PAD, SYNTH STRINGS, CHOIR, JAZZ SCAT partii ENSEMBLE)

    CHROMATIC Wysokość dźwięku będzie się zmieniać skokowo w krokach półtonowych, symulując pracę programu komputerowego, przeznaczonego do korekcji wokalu.

    NORMAL Drążek PITCH BEND/MODULATION będzie działać w typowy sposób.

    LOCK1 Drążek nie będzie odstrajać nut, zagranych po wychyleniu go od położenia neutralnego. Stosowanie tego trybu w połączeniu z grą legato umożliwia kreowanie efektu, podobnego do efektu PORTAMENTO.

    LOCK2 Działanie drążka będzie zasadniczo takie samo, jak w przypadku wartości „LOCK1”, ale dźwięk nie wróci do poprzedniej wysokości po przesta-wieniu drążka w położenie neutralne.

    MODE (tylko partie VOCAL DESIGNER i ENSEMBLE)

    COMBI (tylko brzmienia grupy BRASS)

    Ten tryb pracy drążka PITCH BEND/MODULATION umożliwia podkreślanie subtelnych zmian wysokości dźwięku, typowych dla brzmień instrumentów dętych blaszanych. Przy ruchu drążka w lewo (odstrajanie w dół) będzie się zwiększać poziom zakłóceń od zadęcia. Pozwala to dowolnie sterować zadęciem na początku i na końcu nuty.

    3. Aby zapisa ć dokonane zmiany, naci śnij przycisk funkcyjny [F2](WRITE). Szczegóły odnośnie zachowywa