Eksploatacja Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia ...€¢ Upewniæ siê, ¿e przed³u¿acz nie...

26
3A2384B PL Eksploatacja Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok i farb architektonicznych. Wy³¹cznie do zastosowañ profesjonalnych. Urz¹dzenie nie zosta³o zatwierdzone do u¿ytku na obszarze Europy w lokalizacjach, w których wystêpuj¹ gazy wybuchowe. Maksymalne ciœnienie robocze 22,7 MPa (227 barów, 3300 psi) WA¯NE INSTRUKCJE BEZPIECZEÑSTWA Prosimy zapoznaæ siê ze wszystkimi ostrze¿eniami i zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz we wszystkich powi¹zanych instrukcjach. Zachowaj te instrukcje. Mark V Premium Mark X Premium ti18238a Mark V Max Mark X Max Mark VII Max Powi¹zane instrukcje: 3A2244 3A2333 3A2245 3A2528 309495 308491 309277 310894

Transcript of Eksploatacja Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia ...€¢ Upewniæ siê, ¿e przed³u¿acz nie...

3A2384BPL

Eksploatacja

Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max

Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok i farb architektonicznych. Wy³¹cznie do zastosowañ profesjonalnych. Urz¹dzenie nie zosta³o zatwierdzone do u¿ytku na obszarze Europy w lokalizacjach, w których wystêpuj¹ gazy wybuchowe.Maksymalne ciœnienie robocze 22,7 MPa (227 barów, 3300 psi)

WA¯NE INSTRUKCJE BEZPIECZEÑSTWAProsimy zapoznaæ siê ze wszystkimi ostrze¿eniami i zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz we wszystkich powi¹zanych instrukcjach. Zachowaj te instrukcje.

Mark V Premium

Mark X Premium

ti18238a

Mark V Max

Mark X MaxMark VII Max

Powi¹zane instrukcje:3A22443A2333

3A22453A2528

309495308491

309277310894

Spis treœci

2 3A2384B

Spis treœciModele: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Ostrze¿enia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Identyfikacja czêœci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Uziemienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Wymagania dotycz¹ce zasilania . . . . . . . . . . . . . 8Kub³y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Prze³¹cznik 10/16 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia . . . . . . 10Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Rozruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Monta¿ koñcówki prze³¹cznika . . . . . . . . . . . . . . 13Natryskiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Czyszczenie zatkanej dyszy . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Szybkie p³ukanie

(modele Mark V i Mark VII) . . . . . . . . . . . . . . . 13Sterowanie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

(Dostêpne wy³¹cznie w jednostkach Max) . . . . 14Tryb sterowania awaryjnego . . . . . . . . . . . . . . . 14Korzystanie ze sterowania awaryjnego w celu

regulacji ciœnienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Wymiana akumulatora sterowania awaryjnego . 15Kod identyfikacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Szpula wê¿a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16(Dostêpne wy³¹cznie w jednostkach Max) . . . . . 16

Cyfrowy system œledzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Menu g³ówne eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Zmiana jednostek wyœwietlania . . . . . . . . . . . . . 17Galony/zadanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Galony/ca³y okres eksploatacji . . . . . . . . . . . . . 17Tryb WYUCZANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Menu drugorzêdne - zapisane dane

(Mark V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Menu drugorzêdne - zapisane dane

(Mark VII i Mark X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Definicje kodów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Standardowa gwarancja firmy Graco . . . . . . . . . . 26

Modele:

3A2384B 3

Modele:

Model Rozwi¹zanie QuikReel

Sterowanie awaryjne

Pistolet do

nanoszenia niebieskiej

tekstury

Pistolet do nanoszenia struktury wysokiej jakoœci

w¹¿ przelotowy 3/8 cala x 50 stóp + 1/4 cala x 3 stopy(w¹¿ przelotowy 9,5 mm x 15 m + 6,4 mm x 0,9 m)

w¹¿ przelotowy 3/8 cala x 100 stóp + 1/4 cala x 3 stopy

(w¹¿ przelotowy 9,5 mm x 30 m + 6,4 mm x 0,9 m)

w¹¿ przelotowy 1/2 cala x 50 stóp + 3/8 cala x 12 stóp(w¹¿ przelotowy

12,7 mm x 15 m + 9,5 mm x 3,7 m)

w¹¿ przelotowy 1/2 cala x 100 stóp +

3/8 cala x 12 stóp(w¹¿ przelotowy

12,7 mm x 30 m + 9,5 mm x 3,7 m)

24L993 Mark V MAX - Europa

24L994Mark V MAX -

wiele przewodów

24L995 Mark V MAX - Wielka

Brytania

16Y996Mark V Max -

UK (20A)

24M001 Mark V Premium - Europa

24M002Mark V Premium - wiele przewodów

24M003Mark V Premium - Wielka

Brytania

24M004Mark V Plus

24L996Mark VII MAX - Europa

24L997Mark VII MAX -

wiele przewodów

24M734Mark VII Max - edycja

specjalna

24L998Mark X MAX - Europa

24L999Mark X MAX -

wiele przewodów

24M005Mark X Premium - Europa

24M006Mark X Premium - wiele przewodów

Ostrze¿enia

4 3A2384B

Ostrze¿eniaPoni¿sze ostrze¿enia dotycz¹ konfiguracji, u¿ytkowania, uziemiania, konserwacji oraz napraw opisywanego sprzêtu. Symbol wykrzyknika oznacza ogólne ostrze¿enie, a symbol niebezpieczeñstwa dotyczy ryzyka specyficznego dla procedury. Gdy te symbole pojawiaj¹ siê w treœci podrêcznika, nale¿y powróciæ do niniejszych ostrze¿eñ. W stosownych miejscach w treœci niniejszego podrêcznika mog¹ siê pojawiaæ symbole niebezpieczeñstwa oraz ostrze¿enia zwi¹zane z okreœlonym produktem, których nie zamieszczono w niniejszej czêœci.

OSTRZE¯ENIEUZIEMIENIETen produkt musi byæ uziemiony. W przypadku zwarcia elektrycznego uziemienie zmniejsza ryzyko pora¿enia elektrycznego poprzez przewód ochronny do pr¹du elektrycznego. Produkt jest wyposa¿ony w przewód maj¹cy przewód uziemienia z w³aœciw¹ wtyczk¹ uziemienia. Wtyczkê nale¿y umieœciæ w gniazdku, które jest w³aœciwie zamocowane oraz uziemione zgodnie ze wszystkimi lokalnymi przepisami i zarz¹dzeniami. • Niew³aœciwa instalacja wtyczki uziemienia mo¿e skutkowaæ ryzykiem pora¿enia elektrycznego. • Podczas naprawy lub wymiany przewodu lub wtyczki nie pod³¹czaæ przewodu uziemienia do

¿adnego p³askiego z³¹cza bagnetowego. • Przewód maj¹cy izolacjê o zielonej zewnêtrznej powierzchni lub bez ¿ó³tych pasków to przewód

uziemienia.• Sprawdziæ z wykwalifikowanym elektrykiem lub serwisantem, jeœli instrukcje uziemienia nie s¹

dok³adnie zrozumia³e lub jeœli istnieje w¹tpliwoœæ, czy produkt jest w³aœciwie uziemiony. • Nie przerabiaæ za³¹czonej wtyczki; jeœli nie pasuje ona do gniazdka, wykwalifikowany elektryk

powinien zainstalowaæ w³aœciwe gniazdko.• Produkt jest przeznaczony do stosowania w obwodzie znamionowym 230 V i ma wtyczkê

uziemienia podobn¹ do tej przedstawionej na rysunku poni¿ej.

• Wy³¹cznie pod³¹czaæ produkt do gniazdka o tej samej konfiguracji co wtyczka. • Nie stosowaæ adaptera z tym produktem.Przed³u¿acze:• Stosowaæ wy³¹cznie przed³u¿acze 3-¿y³owe oraz maj¹ce 3-otworow¹ wtyczkê uziemienia oraz

3-wejœciow¹ oprawkê, która akceptuje wtyczkê produktu.• Upewniæ siê, ¿e przed³u¿acz nie jest uszkodzony. Je¿eli konieczne jest skorzystanie z

przed³u¿acza, nale¿y u¿yæ przed³u¿acza z przewodami o oznaczeniu minimum 12 AWG (2,5 mm2), odpowiednimi do natê¿enia pr¹du pobieranego przez produkt.

• U¿ywanie przed³u¿acza o niepe³nej mocy mo¿e skutkowaæ spadkiem napiêcia miêdzyprzewodowego, ubytkiem mocy i przegrzaniem.

Ostrze¿enia

3A2384B 5

ZAGRO¯ENIE PO¯AREM I WYBUCHEM £atwopalne opary pochodz¹ce z rozpuszczalników oraz farb, znajduj¹ce siê w obszarze roboczym, mog¹ ulec zap³onowi lub eksplodowaæ. Aby zapobiec wybuchowi po¿aru lub eksplozji:

• Nie wolno natryskiwaæ materia³ów ³atwopalnych lub palnych w pobli¿u otwartych p³omieni albo Ÿróde³ zap³onu, takich jak papierosy, silniki i wyposa¿enie elektryczne.

• Farba lub rozpuszczalnik przep³ywaj¹cy przez wyposa¿enie mo¿e byæ przyczyn¹ gromadzenia siê ³adunków elektrostatycznych. £adunki elektrostatyczne mog¹ byæ przyczyn¹ zagro¿enia po¿arem lub wybuchem w obecnoœci oparów farby lub rozpuszczalnika. Wszystkie elementy systemu natryskowego, ³¹cznie z pomp¹, zespo³em wê¿a, pistoletem natryskowym oraz przedmiotami w obszarze natrysku i wokó³ tego obszaru, powinny byæ prawid³owo uziemione w sposób zabezpieczaj¹cy przed ³adunkami elektrostatycznymi i iskrami. Stosowaæ przewodz¹ce lub uziemione wê¿e wysokiego ciœnienia firmy Graco do bezpowietrznego urz¹dzenia natryskowego.

• Nale¿y upewniæ siê, ¿e wszystkie kontenery i systemy zbiorcze s¹ uziemione w sposób zabezpieczaj¹cy przed ³adunkami elektrostatycznymi.

• Urz¹dzenie nale¿y pod³¹czyæ do uziemionego gniazda i korzystaæ z przed³u¿aczy z bolcem uziemienia. Nie wolno u¿ywaæ adaptera zakoñczonego z jednej strony gniazdem na trzy bolce, a z drugiej wtyczk¹ dwubolcow¹.

• Nie wolno korzystaæ z farby lub rozpuszczalnika zawieraj¹cego wêglowodory fluorowcowane.• Nale¿y zapewniæ odpowiedni¹ wentylacjê obszaru, w którym odbywa siê natryskiwanie. Nale¿y utrzymywaæ

odpowiedni przep³yw œwie¿ego powietrza w tym obszarze. Zespó³ pompy powinien znajdowaæ siê w odpowiednio wentylowanej lokalizacji. Nie wolno natryskiwaæ materia³u na zespó³ pompy.

• Nie wolno paliæ tytoniu w obszarze natrysku.• W obszarze natrysku nie wolno korzystaæ z prze³¹czników œwiat³a, silników lub podobnego wyposa¿enia

generuj¹cego iskry.• Obszar nale¿y utrzymywaæ w czystoœci. Nie mog¹ siê w nim znajdowaæ pojemniki z farbami lub

rozpuszczalnikiem, szmaty i inne ³atwopalne materia³y.• Nale¿y sprawdziæ sk³ad natryskiwanych farb i rozpuszczalników. Nale¿y zapoznaæ siê ze wszystkimi

Kartami charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) oraz naklejkami na pojemnikach z farbami i rozpuszczalnikami. Nale¿y postêpowaæ zgodnie z zaleceniami producenta farb i rozpuszczalników dotycz¹cymi bezpieczeñstwa.

• Na miejscu powinien znajdowaæ siê sprawny sprzêt gaœniczy.• Urz¹dzenie natryskowe generuje iskry. Je¿eli w urz¹dzeniu natryskowym lub w jego pobli¿u albo do

p³ukania lub czyszczenia jest u¿ywana ³atwopalna ciecz, nale¿y trzymaæ urz¹dzenie natryskowe w odleg³oœci co najmniej 6 m (20 stóp) od wybuchowych oparów.

NIEBEZPIECZEÑSTWO WTRYSKU PODSKÓRNEGO Rozpylany pod wysokim ciœnieniem strumieñ mo¿e byæ przyczyn¹ wstrzykniêcia toksyn do cia³a i powa¿nego urazu cia³a. W takim wypadku nale¿y natychmiast zwróciæ siê o pomoc medyczn¹ do chirurga.• Nie wolno kierowaæ pistoletu w stronê osób lub zwierz¹t ani natryskiwaæ materia³ów na osoby lub zwierzêta.• Nie wolno zbli¿aæ d³oni ani innych czêœci cia³a do dyszy wylotowej. Na przyk³ad nie nale¿y podejmowaæ

próby zatrzymania wycieku ¿adn¹ czêœci¹ cia³a.• Nale¿y zawsze u¿ywaæ os³ony koñcówki dyszy. Nie wolno wykonywaæ natryskiwania wówczas, gdy os³ona

koñcówki dyszy nie znajduje siê na swoim miejscu.• Nale¿y u¿ywaæ koñcówek dysz firmy Graco.• Podczas czyszczenia i wymiany koñcówek dysz wymagane jest zachowanie ostro¿noœci. W przypadku

zatkania koñcówki dyszy podczas natryskiwania nale¿y wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia w celu wy³¹czenia urz¹dzenia i zmniejszenia ciœnienia przed zdjêciem koñcówki dyszy w celu oczyszczenia.

• Nie wolno pozostawiaæ bez nadzoru urz¹dzenia pod³¹czonego do zasilania lub znajduj¹cego siê pod ciœnieniem. Gdy urz¹dzenie nie jest u¿ywane, nale¿y je wy³¹czyæ i wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia.

• Rozpylany pod wysokim ciœnieniem strumieñ mo¿e byæ przyczyn¹ wstrzykniêcia toksyn do cia³a i powa¿nego urazu cia³a. W takim wypadku nale¿y natychmiast zwróciæ siê o pomoc medyczn¹ do chirurga.

• Nale¿y sprawdziæ, czy wê¿e i czêœci nie s¹ uszkodzone. Uszkodzone wê¿e lub czêœci nale¿y wymieniæ.• System mo¿e wytwarzaæ ciœnienie 22,7 MPa (227 barów, 3300 psi). Stosowaæ czêœci zamienne i akcesoria

firmy Graco o parametrach znamionowych minimum na poziomie 22,7 MPa (227 barów, 3300 psi).• Gdy urz¹dzenie nie jest u¿ywane, nale¿y w³¹czyæ blokadê spustu. Nale¿y sprawdziæ, czy blokada spustu

funkcjonuje prawid³owo.• Przed uruchomieniem urz¹dzenia nale¿y sprawdziæ, czy wszystkie elementy s¹ pewnie po³¹czone.• Nale¿y zapoznaæ siê z procedur¹ szybkiego zatrzymywania urz¹dzenia i usuwania nadmiaru ciœnienia.

Nale¿y zapoznaæ siê dok³adnie z elementami steruj¹cymi.

OSTRZE¯ENIE

Ostrze¿enia

6 3A2384B

OSTRZE¯ENIENIEBEZPIECZEÑSTWO WYNIKAJ¥CE Z NIEPRAWID£OWEGO U¯YTKOWANIA URZ¥DZENIANiew³aœciwe stosowanie sprzêtu mo¿e prowadziæ do œmierci lub kalectwa.

• Nie obs³ugiwaæ sprzêtu w stanie zmêczenia lub pod wyp³ywem substancji odurzaj¹cych lub alkoholu.• Nie przekraczaæ maksymalnego ciœnienia roboczego lub wartoœci znamionowej temperatury odnosz¹cych siê do

czêœci systemu o najni¿szych wartoœciach znamionowych. Patrz rozdzia³ Dane techniczne znajduj¹cy siê we wszystkich instrukcjach obs³ugi sprzêtu.

• U¿ywaæ p³ynów i rozpuszczalników zgodnych ze zwil¿onymi czêœciami urz¹dzenia. Patrz rozdzia³ Dane techniczne znajduj¹cy siê we wszystkich instrukcjach obs³ugi sprzêtu. Zapoznaæ siê z ostrze¿eniami producenta cieczy i rozpuszczalników. W celu uzyskania pe³nych informacji na temat materia³u, nale¿y uzyskaæ kartê charakterystyki bezpieczeñstwa produktu (MSDS) od dystrybutora lub sprzedawcy.

• Nie opuszczaæ obszaru roboczego, jeœli sprzêt jest pod³¹czony do zasilania lub pod ciœnieniem.• Wy³¹czyæ ca³y sprzêt i postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia, kiedy sprzêt nie jest

wykorzystywany.• Sprawdzaæ urz¹dzenie codziennie. Naprawiæ lub natychmiast wymieniæ uszkodzone czêœci wy³¹cznie na oryginalne

czêœci zamienne producenta.• Nie zmieniaæ ani nie modyfikowaæ sprzêtu. Zmiany lub modyfikacje mog¹ spowodowaæ uniewa¿nienie atestów

przedstawicielstwa oraz zagro¿enie bezpieczeñstwa.• Upewniæ siê, czy wartoœci znamionowe i warunki pracy sprzêtu s¹ prawid³owe.• Sprzêtu nale¿y u¿ywaæ wy³¹cznie zgodnie z jego przeznaczeniem. W celu otrzymania dodatkowych informacji proszê

skontaktowaæ siê z Pañstwa dystrybutorem sprzêtu.• Wê¿e i kable robocze nale¿y prowadziæ z dala od ruchu pieszego, ostrych krawêdzi, ruchomych czêœci oraz gor¹cych

powierzchni.• Nie zaginaæ lub nadmiernie wyginaæ wê¿y lub u¿ywaæ ich do ci¹gniêcia wyposa¿enia.• Dzieci i zwierzêta trzymaæ z dala od obszaru roboczego.• Nale¿y postêpowaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami BHP.

NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA¯ENIA PR¥DEMTo urz¹dzenie musi byæ uziemione. Niew³aœciwe uziemienie, ustawienie lub u¿ytkowanie systemu mo¿e spowodowaæ pora¿enie pr¹dem.• Wy³¹czyæ urz¹dzenie i od³¹czyæ przewody zasilaj¹ce przed serwisowaniem urz¹dzenia.• Pod³¹czaæ tylko do uziemionych gniazd elektrycznych.• U¿ywaæ tylko 3-¿y³owych przed³u¿aczy.• Upewniæ siê, ¿e elementy uziemienia urz¹dzenia i przed³u¿aczy nie s¹ uszkodzone.• Nie wystawiaæ na dzia³anie deszczu. Przechowywaæ w pomieszczeniu zamkniêtym• Przed rozpoczêciem serwisowania du¿ych zespo³ów kondensatora nale¿y odczekaæ piêæ minut od momentu

od³¹czenia przewodu zasilaj¹cego.

ZAGRO¯ENIA ZWI¥ZANE Z CIŒNIENIOWYMI ELEMENTAMI ALUMINIOWYMIU¿ywanie cieczy, które nie s¹ przystosowane do kontaktu z aluminium, w urz¹dzeniach ciœnieniowych mo¿e spowodowaæ siln¹ reakcjê chemiczn¹ i rozerwanie wyposa¿enia. Zignorowanie tego ostrze¿enia mo¿e byæ przyczyn¹ powa¿nego zranienia, œmierci albo uszkodzenia wyposa¿enia.• Nie wolno stosowaæ 1,1,1-trójchloroetanu, chlorku metylenu, innych fluorowcowanych rozpuszczalników

wêglowodorowych lub cieczy zawieraj¹cych takie rozpuszczalniki.• Wiele innych cieczy mo¿e zawieraæ substancje chemiczne reaguj¹ce z aluminium. Informacje dotycz¹ce zgodnoœci

mo¿na uzyskaæ od dostawcy materia³ów.

NIEBEZPIECZEÑSTWO ZWI¥ZANE Z CZÊŒCIAMI RUCHOMYMIRuchome czêœci mog¹ œcisn¹æ, skaleczyæ lub obci¹æ palce oraz inne czêœci cia³a.• Nie zbli¿aæ siê do ruchomych czêœci.• Nie obs³ugiwaæ sprzêtu bez za³o¿onych os³on i pokryw zabezpieczaj¹cych.• Sprzêt pod ciœnieniem mo¿e uruchomiæ siê bez ostrze¿enia. Przed kontrol¹, przenoszeniem oraz serwisowaniem

wyposa¿enia nale¿y wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia i od³¹czyæ wszystkie Ÿród³a zasilania.

ŒRODKI OCHRONY OSOBISTEJAby pomóc w zapobieganiu powstania powa¿nych obra¿eñ, w tym uszkodzenia wzroku, ubytków s³uchu, wdychania truj¹cych oparów oraz oparzeñ, w czasie u¿ytkowania, wykonywania czynnoœci serwisowych oraz przebywania w obszarze roboczym urz¹dzenia, nale¿y stosowaæ w³aœciwe œrodki ochrony osobistej. Obejmuj¹ one miêdzy innymi:• Œrodki ochrony oczu oraz s³uchu. • Producent cieczy oraz rozpuszczalnika zaleca stosowanie aparatów oddechowych, odzie¿y ochronnej oraz rêkawic.

Identyfikacja czêœci

3A2384B 7

Identyfikacja czêœci13

11

14

4

12

15

3

1

2

5

6

7 8 9

10

ti18239a

1 Wyœwietlacz cyfrowy 9 Blokada spustu

2 Prze³¹cznik 10/16 Amp (tylko w modelach Mark VII i Mark V)

10 Obudowa ³o¿yska/ProConnect™

3 Prze³¹cznik W£./WY£. (ON/OFF) 11 Rura spustowa

4 Prowadnik szpuli wê¿a 12 Pude³ko narzêdzi

5 Sterowanie ciœnieniem 13 Etykieta jednostkowa/szeregowa

6 Natryskiwanie/podstawowe/szybkie p³ukanie

14 Szpula wê¿a

7 Filtr 15 Sterowanie awaryjne

8 Pompa

Uziemienie

8 3A2384B

Uziemienie

Przewód zasilaj¹cy urz¹dzenie natryskowe zawiera przewód uziemiaj¹cy z odpowiednim po³¹czeniem uziemiaj¹cym.

Urz¹dzenie natryskowe wymaga obwodu z oprawk¹ uziemienia. Nigdy nie nale¿y korzystaæ z gniazdka, które nie jest uziemione.

Nie modyfikowaæ wtyczki! Niedozwolone manipulacje z wtyczk¹ spowoduj¹ uniewa¿nienie gwarancji. Nie nale¿y u¿ywaæ urz¹dzenia natryskowego w przypadku, gdy element uziemienia przewodu elektrycznego jest uszkodzony.

Je¿eli wtyczka nie pasuje do gniazdka, wykwalifikowany elektryk powinien zamontowaæ gniazdko z uziemieniem. Nie wolno u¿ywaæ adaptera.

UWAGA: Mniejsza œrednica lub wiêksza d³ugoœæ przed³u¿aczy mog¹ spowodowaæ ograniczenie wydajnoœci urz¹dzenia natryskowego.

Wymagania dotycz¹ce zasilania• Jednostki 100-120 V wymagaj¹ 100-120 VAC,

50/60 Hz, 15 A, 1 fazy

• Jednostki 230 V wymagaj¹ 220-240 VAC, 50/60 Hz, 10 A-16 A

Urz¹dzenie wymaga uziemienia w celu zmniejszenia ryzyka iskrzenia spowodowanego nagromadzeniem statycznego ³adunku elektrycznego i pora¿enia pr¹dem. Iskrzenie elektryczne i spowodowane nagromadzeniem ³adunku statycznego mo¿e powodowaæ zap³on lub eksplozje. Niew³aœciwe uziemienie mo¿e powodowaæ pora¿enie pr¹dem elektrycznym. Uziemienie zapewnia przewód umo¿liwiaj¹cy up³yw pr¹du elektrycznego.

ti7529b

ti7528b

Uziemienie

3A2384B 9

Kub³y

Rozpuszczalnik i ciecze na bazie oleju: stosowaæ siê do lokalnych przepisów. Nale¿y u¿ywaæ wy³¹cznie kub³ów wykonanych z przewodz¹cego materia³u, które umieszczone s¹ na uziemionej powierzchni, takiej jak na przyk³ad beton.

Nie nale¿y umieszczaæ kub³ów na powierzchniach nieprzewodz¹cych, takich jak papier lub karton, które przerwa³yby ci¹g³oœæ uziemienia.

Uziemienie kub³a metalowego: pod³¹czyæ przewód uziemiaj¹cy do kub³a, dociskaj¹c jeden z jego koñców do kub³a, a drugi do uziomu.

W celu utrzymania ci¹g³oœci uziemienia podczas przep³ukiwania lub uwalniania ciœnienia: mocno przycisn¹æ metalow¹ czêœæ pistoletu natryskowego do uziemionego metalowego kub³a. Nastêpnie nacisn¹æ spust pistoletu.

Prze³¹cznik 10/16 Amp(modele Mark VII i Mark X)

Wybraæ ustawienie 10 A lub 16 A na postawie wartoœci znamionowej obwodu.

ti5850b

ti14840a

ti18247a

ti18240a

16

Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia

10 3A2384B

Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia

1. Wy³¹czyæ zasilanie (po³o¿enie OFF (WY£.)). Odczekaæ 7 sekund do momentu zaniku zasilania.

2. Zablokowaæ zatrzask bezpieczeñstwa spustu pistoletu.

3. Zdj¹æ os³onê i koñcówkê prze³¹cznika.

4. Ustawiæ ciœnienie na najni¿sz¹ wartoœæ. Upewniæ siê, ¿e urz¹dzenie nie znajduje siê w trybie sterowania awaryjnego, strona 14. Nacisn¹æ spust pistoletu, aby dokonaæ dekompresji.

5. W³o¿yæ rurê spustow¹ do kub³a. Przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o¿enia SPUST.

Urz¹dzenie jest stale pod ciœnieniem a¿ do chwili rêcznej dekompresji ciœnienia. Aby unikn¹æ powa¿nych obra¿eñ spowodowanych dzia³aniem cieczy pod ciœnieniem, takich jak wtrysk podskórny, rozpylenie cieczy oraz obra¿eñ wywo³anych dzia³aniem ruchomych czêœci, nale¿y postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia zawsze po zakoñczeniu natryskiwania oraz przed czyszczeniem, kontrol¹ lub serwisowaniem urz¹dzenia.

ti4265a

ti18199a

ti2769a

ti18247ati13669b ti13670a

ti2595ati14842a

Instalacja

3A2384B 11

Instalacja

1. Pod³¹czyæ w¹¿ bezpowietrzny firmy Graco do urz¹dzenia natryskowego. Mocno dokrêciæ.

W przypadku u¿ycia opcjonalnego leja nale¿y wyj¹æ z³¹czkê wkrêtn¹ z filtra. Zamontowaæ kolanko 45° (z pude³ka narzêdzi) w filtrze, a w kolanku zamontowaæ z³¹czkê wkrêtn¹. Nastêpnie pod³¹czyæ w¹¿ do z³¹czki wkrêtnej.

UWAGA: W celu ³atwego zamontowania wê¿a nale¿y upewniæ siê, ¿e z³¹czka wkrêtna jest ustawiona pod k¹tem w kierunku leja.

2. Pod³¹czyæ drugi koniec wê¿a do pistoletu i mocno dokrêciæ.

3. W³¹czyæ zatrzask bezpieczeñstwa spustu pistoletu.

4. Zdj¹æ os³onê dyszy.

5. Sprawdziæ sitko wlotu pod k¹tem nieszczelnoœci i zanieczyszczeñ.

6. Nape³niæ nakrêtkê uszczelniaj¹c¹ p³ynem TSL firmy Graco, aby nie dopuœciæ do jej zbyt wczesnego zu¿ycia. Postêpowaæ w ten sposób przy ka¿dym natryskiwaniu.

7. Wy³¹czyæ zasilanie (po³o¿enie OFF (WY£.)).

8. Pod³¹czyæ przewód zasilaj¹cy do prawid³owo uziemionego gniazdka elektrycznego.

9. Przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o¿enia SPUST.

10. Umieœciæ pompê w uziemionym metalowym kuble, czêœciowo wype³nionym ciecz¹ do p³ukania. Pod³¹czyæ przewód uziemiaj¹cy do kub³a i do uziomu. Wykonaæ czynnoœci 1-5 Rozruchu, aby wyp³ukaæ olej, który znajduje siê w urz¹dzeniu natryskowym. U¿yæ wody do wyp³ukania farby wodnej oraz benzyny lakowej do wyp³ukania farb olejnych oraz oleju.

ti18422a

ti18631a

ti18195a

ti18199a

ti2769a

ti17608a

ti18421a

ti4265a

ti4265a

ti14842a

ti18245a

Rozruch

12 3A2384B

Rozruch

1. Obróciæ pokrêt³o regulacji ciœnienia w po³o¿enie niskiego ciœnienia. Upewniæ siê, ze urz¹dzenie nie znajduje siê w trybie sterowania awaryjnego.

2. W³¹czyæ zasilanie (po³o¿enie ON (W£.)).

3. Zwiêkszyæ ciœnienie, dokonuj¹c obrotu o 1/2, aby uruchomiæ silnik i umo¿liwiæ cieczy przep³yw przez rurê spustow¹ przez 15 sekund; nastêpnie odci¹æ dop³yw ciœnienia.

4. Przekrêciæ zawór g³ówny do przodu do po³o¿enia NATRYSKIWANIE. Wy³¹czyæ zatrzask bezpieczeñstwa spustu pistoletu.

5. Przycisn¹æ pistolet do uziemionego kub³a ze spuszczanym p³ynem. Nacisn¹æ spust pistoletu i zwiêkszyæ ciœnienie cieczy, dokonuj¹c obrotu o 1/2. P³ukaæ przez 1 minutê.

6. Sprawdziæ pod k¹tem przecieków. Nie zatrzymywaæ przecieku rêk¹ lub szmat¹! W razie wyst¹pienia przecieku, przeprowadziæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia, strona 10. Dokrêciæ z³¹czki. Wykonaæ czynnoœci 1-5 Rozruchu. Je¿eli nie wystêpuj¹ przecieki, przejœæ do kroku 7.

7. Umieœciæ pompê w kuble z farb¹.

8. Ponownie nacisn¹æ spust pistoletu skierowanego do kub³a ze spuszczan¹ ciecz¹ i trzymaæ, dopóki nie wyp³ynie z niego farba. Przenieœæ pistolet do kub³a z farb¹ i nacisn¹æ spust na 20 sekund.

9. Ustawiæ zatrzask bezpieczeñstwa pistoletu w po³o¿eniu ON (W£|.). Odnieœæ siê do instrukcji na nastêpnej stronie, aby zamontowaæ dyszê i os³onê.

ti13670ati13669b

ti4266a

ti4266a

1/2

15sec.

ti14845a ti18198a

ti18247a ti4271a

1/2

ti18244a

ti18248a

ti18199a

Monta¿ koñcówki prze³¹cznika

3A2384B 13

Monta¿ koñcówki prze³¹cznika

1. U¿yæ dyszy natryskowej (A) w celu wprowadzenia uszczelki OneSeal™ (B) do os³ony (C).

2. Wprowadziæ koñcówkê prze³¹cznika.

3. Przykrêciæ zespó³ do pistoletu. Dokrêciæ.

Natryskiwanie1. Natryskiwanie wzorca testowego. Zwiêkszyæ ciœnienie w

celu wyeliminowania powstawania grubych krawêdzi. U¿yæ mniejszego rozmiaru dyszy, je¿eli regulacja ciœnienie nie powoduje wyeliminowania powstawania grubych krawêdzi.

2. Trzymaæ pistolet prostopadle, w odleg³oœci 25-30 cm (10-12 cali) od powierzchni. Natryskiwaæ do ty³u i do przodu. Zachodz¹ na siebie w 50%. Nacisn¹æ spust pistoletu po poruszeniu nim i zwolniæ przed zatrzymaniem.

Czyszczenie zatkanej dyszy 1. Zwolniæ spust, ustawiæ zatrzask bezpieczeñstwa w

po³o¿eniu ON (W£.). Obróciæ koñcówkê prze³¹cznika. Ustawiæ zatrzask bezpieczeñstwa w po³o¿eniu OFF (WY£.). Nacisn¹æ spust pistoletu w celu odetkania. Nigdy nie kierowaæ pistoletu na d³onie lub na szmatê!

2. Ustawiæ zatrzask bezpieczeñstwa w po³o¿eniu ON (W£.). Przekrêciæ koñcówkê prze³¹cznika w oryginalne po³o¿enie. Ustawiæ zatrzask bezpieczeñstwa w po³o¿eniu OFF (WY£.) i kontynuowaæ natryskiwanie.

Szybkie p³ukanie(modele Mark V i Mark VII)

W celu wyp³ukania wê¿a i pistoletu w przyspieszonym tempie nale¿y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:

1. Wykonaæ czynnoœci 1-3 Czyszczenia, strona 20.

2. Nacisn¹æ spust pistoletu i przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o¿enia SPUST, a nastêpnie do po³o¿enia SZYBKIE P£UKANIE.

3. Kontynuowaæ p³ukanie do momentu, a¿ ciecz bêdzie czysta.

ti13023a

CAB

ti13024a

ti2710a

ti18243a

ti18242a

ti13033a

ti13034a

ti14849a

Sterowanie awaryjne

14 3A2384B

Sterowanie awaryjne (Dostêpne wy³¹cznie w jednostkach Max)

Tryb sterowania awaryjnegoSterowanie awaryjne dzia³a zamiast pokrêt³a sterowania ciœnieniem, gdy urz¹dzenie natryskowe znajduje siê w trybie sterowania awaryjnego. W urz¹dzeniach natryskowych wyposa¿onych w sterowanie awaryjne przekrêcenie pokrêt³a sterowania ciœnieniem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w stronê zapadki spowoduje wy³¹czenie urz¹dzenia natryskowego. Maksymalne przekrêcenie pokrêt³a sterowania ciœnieniem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara powoduje zamkniêcie zapadki (bêdzie zauwa¿alne klikniêcie), wprowadzaj¹c urz¹dzenie natryskowe w tryb sterowania awaryjnego.

Korzystanie ze sterowania awaryjnego w celu regulacji ciœnienia.1. Wprowadziæ urz¹dzenie natryskowe w tryb sterowania

awaryjnego. Po wykonaniu tej czynnoœci ciœnienie przeci¹¿enia urz¹dzenia natryskowego zostanie ustawione na poziomie ciœnienia bie¿¹cego systemu.

2. Nacisn¹æ przycisk sterowania awaryjnego GÓRA lub DÓ£ w celu zwiêkszenia lub zmniejszenia ustawienia ciœnienia przeci¹¿enia o 3 bary.

Na przyk³ad: Przekrêciæ pokrêt³o sterowania ciœnieniem do poziomu zbli¿onego do po¿¹danego ciœnienia pracy. Przy zamkniêtym pistolecie, urz¹dzenie natryskowe wytworzy ciœnienie i zatrzyma siê. Je¿eli urz¹dzenie natryskowe zatrzyma siê przy ciœnieniu wynosz¹cym 170 barów i prze³¹czy siê do trybu sterowania awaryjnego, ciœnienie przeci¹¿enia utrzyma siê na poziomie 170 barów. W tym miejscu sterowanie awaryjne mo¿na wykorzystaæ do modyfikacji ciœnienia przeci¹¿enia.

3. Je¿eli ciœnienie przeci¹¿enia osi¹gnie wartoœæ graniczn¹ w dowolnym kierunku (tj. 227 barów lub 0 barów), urz¹dzenie natryskowe trzykrotnie wyda sygna³ dŸwiêkowy w celu powiadomienia, ¿e nie mo¿na ju¿ zmieniæ ciœnienia przeci¹¿enia.

4. Po naciœniêciu przycisku sterowania awaryjnego GÓRA lub DÓ£ i przytrzymaniu go przez 4 sekundy nast¹pi zmiana ciœnienia przeci¹¿enia na maksymalne ustawienie urz¹dzenia natryskowego lub na 0 barów.

WA¯NA INFORMACJA

NIE nale¿y zanurzaæ urz¹dzenia sterowania awaryjnego w cieczy, poniewa¿ spowoduje to uszkodzenie. Urz¹dzenie przekaŸnika ma cykl roboczy 4%.

ti13012a

ti13012a

ti13499a

ti13499a

Sterowanie awaryjne

3A2384B 15

Wymiana akumulatora sterowania awaryjnego1. Wyj¹æ dwie œruby z ty³u urz¹dzenia sterowania

awaryjnego i oddzieliæ od siebie dwie po³owy.

2. Zu¿yty akumulator zast¹piæ akumulatorem Sanyo CR123A lub jego zamiennikiem, jak przedstawiono powy¿ej. Upewniæ siê, ¿e metalowa p³yta (P) zosta³a zamontowana tak, jak pokazano.

3. Sprawdziæ uszczelkê okr¹g³¹ pod k¹tem uszkodzeñ i wymieniæ w razie koniecznoœci.

4. Ponownie po³¹czyæ dwie po³owy i przykrêciæ je dwiema œrubami.

Kod identyfikacyjnyKa¿de urz¹dzenie sterowania awaryjnego ma unikalny kod identyfikacyjny. Aby mo¿na by³o korzystaæ ze sterowania awaryjnego z urz¹dzeniem natryskowym, musi siê ono wyuczyæ kodu identyfikacyjnego danego urz¹dzenia sterowania awaryjnego. Urz¹dzenie natryskowe mo¿e wyuczyæ siê tylko jednego sterowania awaryjnego, jednak to samo sterowanie awaryjne mo¿e zostaæ wyuczone przez wiele urz¹dzeñ natryskuj¹cych. Nie jest to zalecane w przypadku, gdy urz¹dzenia natryskowe bêd¹ u¿ywane na tym samym obszarze.

UWAGA: Urz¹dzenie sterowania awaryjnego do³¹czone do urz¹dzenia natryskowego zosta³o ju¿ wyuczone na potrzeby tego urz¹dzenia natryskowego.

1. Naciskaæ i zwalniaæ przycisk wyœwietlacza do momentu, a¿ wyœwietli siê napis WYUCZANIE.

2. W celu przes³ania sygna³u do urz¹dzenia natryskowego nale¿y nacisn¹æ dowolny przycisk na urz¹dzeniu sterowania awaryjnego.

3. Urz¹dzenie natryskowe dwukrotnie wyda sygna³ dŸwiêkowy i wyœwietli napis OK w celu powiadomienia, ¿e zapisanie kodu identyfikacyjnego sterowania awaryjnego siê powiod³o.

ti13577a

ti13580aP

ti13578a

ti13577a

ti13627a

ti13499a

ti13667a

Szpula wê¿a

16 3A2384B

Szpula wê¿a (Dostêpne wy³¹cznie w jednostkach Max)

1. Upewniæ siê, ¿e w¹¿ przechodzi przez prowadnik.

2. Podnieœæ i obróciæ blokadê osi o 90° w celu odblokowania szpuli wê¿a. Naci¹gn¹æ w¹¿ w celu usuniêcia go ze szpuli.

3. Poci¹gn¹æ uchwyt szpuli do góry i obróciæ go zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu nawiniêcia wê¿a na szpulê.

UWAGA: Szpulê wê¿a mo¿na zablokowaæ w dwóch po³o¿eniach: U¿ywanie (A) i Przechowywanie (B).

Ruchome czêœci mog¹ œcisn¹æ, skaleczyæ lub obci¹æ palce oraz inne czêœci cia³a. Aby unikn¹æ obra¿eñ spowodowanych ruchomymi czêœciami nale¿y trzymaæ g³owê z dala od szpuli wê¿a podczas podci¹gania go do góry.

ti18241a

ti13501b

ti13503b ti13502b

(A) (B)

ti13563b

Cyfrowy system œledzenia

3A2384B 17

Cyfrowy system œledzenia

Menu g³ówne eksploatacjiNacisn¹æ krótko, aby przejœæ do kolejnego wyœwietlacza. Nacisn¹æ i przytrzymaæ (przez 5 sekund) w celu zmiany jednostek lub resetu danych.

1. Ustawiæ ciœnienie na najni¿sz¹ wartoœæ. Nacisn¹æ spust pistoletu, aby dokonaæ dekompresji. Przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o¿enia SPUST. Upewniæ siê, ze urz¹dzenie nie znajduje siê w trybie sterowania awaryjnego.

2. W³¹czyæ zasilanie (po³o¿enie ON (W£.)). Pojawi siê wyœwietlacz ciœnienia. Kreski zostan¹ wyœwietlone, gdy ciœnienie spadnie poni¿ej 1,4 MPa (14 barów, 200 psi).

Zmiana jednostek wyœwietlaniaNacisn¹æ i przytrzymaæ przez 5 sekund przycisk DTS w celu zmiany jednostek ciœnienia (psi, bar, MPa). Wybór barów lub MPa skutkuje zmian¹ galonów na litry x 10. Aby zmieniæ jednostki wyœwietlania, DTS musi znajdowaæ siê w trybie wyœwietlania ciœnienia, a ciœnienie musi byæ ustawione na zero.

Galony/zadanie1. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, aby przejœæ do trybu

Galony/zadanie (lub litry x 10).

UWAGA: Przewijana jest informacja o liczbie zadañ JOB, a nastêpnie o liczbie galonów natryskiwanych przy ciœnieniu powy¿ej 7 MPa (70 barów, 1000 psi) dla jednostek Mark V; 2,8 MPa (28 barów, 400 psi) dla wyœwietlaczy Mark VII i Mark X.

2. Nacisn¹æ i przytrzymaæ w celu zresetowania do zera.

Galony/ca³y okres eksploatacji1. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, aby przejœæ do trybu

Galony/ca³y okres eksploatacji (lub litry x 10).

UWAGA: Przewijana jest informacja o d³ugoœci okresu eksploatacji LIFE, a nastêpnie o liczbie galonów natryskiwanych przy ciœnieniu powy¿ej 7 MPa (70 barów, 1000 psi) dla jednostek Mark V; 2,8 MPa (28 barów, 400 psi) dla wyœwietlaczy Mark VII i Mark X.

Tryb WYUCZANIA1. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, aby przejœæ do trybu

WYUCZANIA. Nacisn¹æ dowolny z przycisków sterowania awaryjnego, aby pod³¹czyæ sterowanie awaryjne do urz¹dzenia natryskowego. Na chwilê wyœwietli siê napis OK, a nastêpnie wyœwietlacz powróci do trybu wyœwietlania ciœnienia.

2. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, aby powróciæ do ciœnienia.

ti13605a

ti14842a ti18247ati13670a

ti4266a

psi

ti13621a

Psi

bar

Psi

MPa

ti13620a

ti13604a

Psi

ti13620a

ti13610b

ti13612a

LUB

ti13601b

ti13611a

ti13617a

ti13603a ti13627a

psi

ti13616a ti13602a

Cyfrowy system œledzenia

18 3A2384B

Menu drugorzêdne - zapisane dane(Mark V)1. Wykonaæ czynnoœci 1-4 Usuwania nadmiaru

ciœnienia, je¿eli nie zosta³y jeszcze wykonane.

2. W³¹czyæ prze³¹cznik zasilania podczas naciskania przycisku DTS.

3. Przewijana jest informacja o numerze seryjnym NUMER SERYJNY, a nastêpnie zostaje wyœwietlony numer seryjny (np. 00001).

4. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, a informacja o godzinach pracy silnika GODZINY PRACY SILNIKA bêdzie przewijana, nastêpnie zostanie wyœwietlona ca³kowita liczba godzin pracy silnika.

5. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS. Przewijana jest informacja o ostatnim kodzie OSTATNI KOD i zostaje wyœwietlony ostatni kod; np. E=07 (wiêcej informacji w Podrêczniku naprawy).

6. Nacisn¹æ i przytrzymaæ przycisk DTS, aby wyczyœciæ kod do zera.

7. Nacisn¹æ krótko, aby przejœæ do wersji oprogramowania WERSJA OPROGRAMOWANIA.

8. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS. Przewijana jest informacja o identyfikatorze rezystora silnika IDENTYFIKATOR REZYSTORA SILNIKA i wyœwietlony zostaje numer kodu (patrz poni¿ej).

ti4266a

ti13605a

ti7362ati13622a

ti13618a ti13619a

ti13601ati13615a

ti13607a

Numer kodu Modele

4 230 V MARK V6 230 V MARK VII10 230 V Mark X

ti13609a ti13606a

ti13613a ti13623a

Cyfrowy system œledzenia

3A2384B 19

Menu drugorzêdne - zapisane dane(Mark VII i Mark X)1. Wykonaæ czynnoœci 1-4 Usuwania nadmiaru

ciœnienia, je¿eli nie zosta³y jeszcze wykonane.

2. W³¹czyæ prze³¹cznik zasilania podczas naciskania przycisku DTS.

3. Przewijana jest informacja o numerze seryjnym NUMER SERYJNY, a nastêpnie zostaje wyœwietlony numer seryjny (np. 00001).

4. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS, a informacja o godzinach pracy silnika GODZINY PRACY SILNIKA bêdzie przewijana, nastêpnie zostanie wyœwietlona ca³kowita liczba godzin pracy silnika.

5. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS. Przewijana jest informacja o ostatnim kodzie OSTATNI KOD i zostaje wyœwietlony ostatni kod; np. E=07 (wiêcej informacji w Podrêczniku naprawy).

6. Nacisn¹æ i przytrzymaæ przycisk DTS, aby wyczyœciæ kod do zera.

7. Nacisn¹æ krótko, aby przejœæ do wersji oprogramowania WERSJA OPROGRAMOWANIA.

8. Nacisn¹æ krótko przycisk DTS. Przewijana jest informacja o identyfikatorze rezystora silnika IDENTYFIKATOR REZYSTORA SILNIKA i wyœwietlony zostaje numer kodu modelu (patrz poni¿ej).

Definicje kodów(Wiêcej informacji znajduje siê w Podrêczniku naprawy)

Kod 02:Nast¹pi³ znaczny wzrost ciœnienia w urz¹dzeniu natryskowym. Typowe przyczyny to: u¿ywanie wê¿a o zbyt ma³ej œrednicy, zbyt krótkiego lub wê¿a firmy innej ni¿ Graco (wê¿e firmy Graco s¹ zaprojektowane tak, aby poch³ania³y nadmiar ciœnienia).

Kod 04:Urz¹dzenie natryskowe wykry³o nag³y przyp³yw napiêcia. Od³¹czyæ urz¹dzenie natryskowe i zlokalizowaæ inny obwód.

Kod 05:Pompa nie mo¿e pracowaæ. Prawdopodobnie trzeba œcieniæ materia³, jeœli jest zbyt gruby. Dodatkowe informacje na temat rozwi¹zywania problemów znajduj¹ siê w Podrêczniku naprawy.

Kod 06 i kod 10:Czujniki temperatury silnika lub tablicy steruj¹cej wykry³y, ¿e temperatura jest zbyt wysoka. Jest to spowodowane natryskiwaniem grubych materia³ów za pomoc¹ zbyt ma³ej dyszy. Nale¿y u¿yæ cieñszego materia³u lub wiêkszej dyszy. UWAGA: Sch³odzenie urz¹dzenia natryskowego mo¿e zaj¹æ nawet godzinê.

ti4266a

ti13605a

ti7362ati13622a

ti13618a ti13619b

ti13601bti13615b

ti13607b

ti13613b ti13606b

Numer identyfikacyjny

silnika Modele

4 230 V MARK V6 230 V MARK VII

10 230 V Mark X

ti13613b ti13623a

Czyszczenie

20 3A2384B

Czyszczenie

1. Wykonaæ czynnoœci 1-4 Procedury usuwania nadmiaru ciœnienia (strona 10). Zdj¹æ os³onê dyszy z pistoletu.

UWAGA: W przypadku materia³ów na bazie wody nale¿y u¿ywaæ wody, w przypadku materia³ów na bazie oleju nale¿y u¿ywaæ benzyny lakowej lub innych rozpuszczalników zalecanych przez producenta.

2. W³¹czyæ zasilanie (po³o¿enie ON (W£.)). Przekrêciæ zawór g³ówny do przodu do po³o¿enia NATRYSKIWANIE.

3. Zwiêkszyæ ciœnienie do 1/2. Docisn¹æ pistolet do wiadra. Wy³¹czyæ zatrzask bezpieczeñstwa. Naciskaæ na spust, a¿ wyp³ynie p³yn p³ucz¹cy.

4. Przenieœæ pistolet do kub³a na odpady, docisn¹æ go do wiadra, nacisn¹æ spust, aby dok³adnie przep³ukaæ system. Zwolniæ spust i w³¹czyæ zatrzask bezpieczeñstwa.

5. Przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o¿enia SPUST i pozwoliæ, aby p³yn p³ucz¹cy kr¹¿y³ do momentu, a¿ wyp³ynie czysty.

6. Przekrêciæ zawór g³ówny do przodu do po³o¿enia NATRYSKIWANIE. Nacisn¹æ spust pistoletu w kierunku kub³a do p³ukania w celu usuniêcia p³ynu z wê¿a.

7. Unieœæ pompê powy¿ej p³ynu p³ucz¹cego i uruchomiæ urz¹dzenie natryskowe na 15 do 30 sekund, aby spuœciæ p³yn. Wy³¹czyæ zasilanie (po³o¿enie OFF (WY£.)).

8. Przekrêciæ zawór g³ówny w dó³ do po³o¿enia SPUST. Od³¹czyæ urz¹dzenie natryskowe od zasilania.

ti4266a

ti14845a

ti4271a

1/2

ti18249a

ti18248a

ti14842a

ti14845a

ti18248a

ti18246a

ti14842a

Czyszczenie

3A2384B 21

9. Jeœli na pistolecie lub na urz¹dzeniu natryskowym s¹ zamontowane filtry, nale¿y je zdj¹æ. Oczyœciæ i skontrolowaæ. Zamontowaæ filtry.

10. Jeœli urz¹dzenie przep³ukuje siê wod¹, nale¿y przep³ukaæ je ponownie benzyn¹ lakow¹ lub p³ynem Pump Armor tak, by pozostawiæ pow³okê zabezpieczaj¹c¹ przed zamarzniêciem lub korozj¹.

11. Przetrzeæ urz¹dzenie natryskowe, w¹¿ i pistolet szmatk¹ zamoczon¹ w wodzie lub benzynie lakowej.

ti13454a

ti2895a

Pump Armor

ti2776a

Dane techniczne

22 3A2384B

Dane techniczne

Mark VU.S. Metric

230V, A, Hz 10A, 50/60 10A, 50/60

Generator Minimum W 5000 5000

Silnik 2.2 HP 1.6 kW

Cykli 115 na galon 30 na litr

Maksymalna wydajnoϾ 1.2 gpm 4.3 lpm

Maksymalny rozmiar dyszy 0.035 calach 0.035 calach

Wymiary

Masa

Premium 130 funtach 59 kg

Max 151 funtach 68 kg

WysokoϾ

Premium

29.9 calach Uchwyt dolny,40.1 calachUchwyt górny

76 cm Uchwyt dolny,102 cm Uchwyt górny

Max 39.1 calach 99 cm

D³ugoœæ

Premium 25.1 calach 64 cm

Max 28.1 calach 71 cm

SzerokoϾ 24.3 calach 62 cm

Poziom ha³asu

Moc akustyczna* 91dBa

Natê¿enie dŸwiêku* 82 dBa

Części pracujące na mokro

stal wêglowa cynkowana i niklowana, nylon, stal nierdzewna, PTFE, acetal, skóra, UHMWPE, aluminium wêglik wolframu, mosi¹dz

*wed³ug ISO 3744; mierzone z odleg³oœci 1 m (3,1 stopy)

3A2384B 23

Mark VU.S. Metric U.S. Metric

100-120V, A, Hz 20A, 50/60 20A, 50/60 15A, 50/60 15A, 50/60

Generator Minimum W 5000 5000 5000 5000

Silnik 2.8 HP 2.1 kW 2.2 HP 1.6 kW

Cykli 110 na galon 29 na litr 115 na galon 30 na litr

Maksymalna wydajnoϾ 1.35 gpm 5.1 lpm 1.2 gpm 4.3 lpm

Maksymalny rozmiar dyszy 0.039 calach 0.039 calach 0.035 calach 0.035 calach

Wymiary

Masa

Premium 130 funtach 59 kg 130 funtach 59 kg

Max 151 funtach 68 kg 151 funtach 68 kg

WysokoϾ

Premium

29.9 calach Uchwyt dolny,40.1 calachUchwyt górny

76 cm Uchwyt dolny,102 cm Uchwyt górny

29.9 calach Uchwyt dolny,40.1 calachUchwyt górny

76 cm Uchwyt dolny,102 cm Uchwyt górny

Max 39.1 calach 99 cm 39.1 calach 99 cm

D³ugoœæ

Premium 25.1 calach 64 cm 25.1 calach 64 cm

Max 28.1 calach 71 cm 28.1 calach 71 cm

SzerokoϾ 24.3 calach 62 cm 24.3 calach 62 cm

Poziom ha³asu

Moc akustyczna* 91dBa

Natê¿enie dŸwiêku* 82 dBa

Części pracujące na mokro

stal wêglowa cynkowana i niklowana, nylon, stal nierdzewna, PTFE, acetal, skóra, UHMWPE, aluminium wêglik wolframu, mosi¹dz

*wed³ug ISO 3744; mierzone z odleg³oœci 1 m (3,1 stopy)

24 3A2384B

Mark VIIU.S. Metric

230V, A, Hz 16A, 50/60 16A, 50/60

Generator Minimum W 5000 5000

Silnik 2.5 HP 1.9 kW

Cykli 97 na galon 26 na litr

Maksymalna wydajnoϾ 1.58 gpm 6.0 lpm

Maksymalny rozmiar dyszy 0.041 calach 0.041 calach

Wymiary

Masa 160 funtach 73 kg

WysokoϾ 39.1 calach 99 cm

D³ugoœæ 28.1 calach 71 cm

SzerokoϾ 24.3 calach 62 cm

Poziom ha³asu

Moc akustyczna* 91dBa

Natê¿enie dŸwiêku* 82 dBa

Części pracujące na mokro stal wêglowa cynkowana i niklowana, nylon, stal nierdzewna, PTFE, acetal, skóra, UHMWPE, aluminium wêglik wolframu, mosi¹dz

*wed³ug ISO 3744; mierzone z odleg³oœci 1 m (3,1 stopy)

3A2384B 25

Mark XU.S. Metric

230V, A, Hz 16A, 50/60 16A, 50/60

Generator Minimum W 5000 5000

Silnik 4.0 HP 3.0 kW

Cykli 70 na galon 19 na litr

Maksymalna wydajnoϾ 2.2 gpm 8.3 lpm

Maksymalny rozmiar dyszy 0.045 in. 0.045 in.

Wymiary

Masa

Premium 154 funtach 70 kg

Max 178 funtach 81 kg

WysokoϾ

Premium

29.9 calach Uchwyt dolny,40.1 calachUchwyt górny

76 cm Uchwyt dolny,102 cm Uchwyt górny

Max 39.1 calach 99 cm

D³ugoœæ

Premium 26.5 calach 67 cm

Max 29.7 calach 75 cm

SzerokoϾ 24.3 calach 62 cm

Poziom ha³asu

Moc akustyczna* 91dBa

Natê¿enie dŸwiêku* 82 dBa

Części pracujące na mokro stal wêglowa cynkowana i niklowana, nylon, stal nierdzewna, PTFE, acetal, skóra, UHMWPE, aluminium wêglik wolframu, mosi¹dz

*wed³ug ISO 3744; mierzone z odleg³oœci 1 m (3,1 stopy)

Wszystkie informacje przedstawione w formie pisemnej i rysunkowej, jakie zawiera niniejszy dokument, odpowiadaj¹ ostatnim danym produkcyjnym dostêpnym w czasie publikowania.

Firma Graco zastrzega prawo do wprowadzania zmian w dowolnej chwili, bez powiadomienia.

Informacje dotyczące patentów dostępne są na stronie: www.graco.com/patents.

T³umaczenie instrukcji oryginalnych. This manual contains Polish. MM 3A2243

Siedziba g³ówna firmy Graco: MinneapolisBiura zagraniczne: Belgia, Chiny, Japonia, Korea

GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA

Prawa autorskie 2009, Graco Inc. Wszystkie zak³ady produkcyjne firmy Graco posiadaj¹ certyfikat ISO 9001.www.graco.com

Wersja B – April 2014

Standardowa gwarancja firmy GracoStandardowa gwarancja firmy Graco gwarantuje, ¿e wszystkie urz¹dzenia wymienione w tym podrêczniku, a wyprodukowane przez firmê Graco i opatrzone jej nazw¹, by³y w dniu ich sprzeda¿y nabywcy wolne od wad materia³owych i wykonawczych. O ile firma Graco nie wystawi³a specjalnej, przed³u¿onej lub skróconej gwarancji, produkt jest objêty dwunastomiesiêczn¹ gwarancj¹, na naprawê lub wymianê wszystkich uszkodzonych czêœci urz¹dzenia, które firma Graco uzna za wadliwe. Gwarancja zachowuje wa¿noœæ wy³¹cznie w przypadku urz¹dzeñ montowanych, obs³ugiwanych i konserwowanych zgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy Graco.

Gwarancja firmy Graco nie obejmuje przypadków ogólnego zu¿ycia urz¹dzenia oraz wszelkich uszkodzeñ, zniszczeñ lub zu¿ycia urz¹dzenia, powsta³ych w wyniku niew³aœciwego monta¿u czy wykorzystania niezgodnie z przeznaczeniem, korozji, wytarcia elementów, niew³aœciwej lub niefachowej konserwacji, zaniedbañ, wypadku przy pracy, niedozwolonych manipulacji lub wymiany czêœci na inne, nieoryginalne. Za takie przypadki firma Graco nie ponosi odpowiedzialnoœci, podobnie jak za niew³aœciwe dzia³anie urz¹dzenia, jego zniszczenie lub zu¿ycie spowodowane niekompatybilnoœci¹ z konstrukcjami, akcesoriami, sprzêtem lub materia³ami innych producentów, tudzie¿ niew³aœciw¹ konstrukcj¹, monta¿em, dzia³aniem lub konserwacj¹ tych¿e.

Warunkiem gwarancji jest zwrot na w³asny koszt reklamowanego wyposa¿enia do autoryzowanego dystrybutora firmy Graco w celu weryfikacji reklamowanej wady. Jeœli reklamowana wada zostanie zweryfikowana, firma Graco naprawi lub wymieni bezp³atnie wszystkie uszkodzone czêœci. Wyposa¿enie zostanie zwrócone do pierwotnego nabywcy z op³aconym transportem. Jeœli kontrola wyposa¿enia nie wykryje wady materia³owej lub wykonawstwa, naprawa bêdzie wykonana wed³ug uzasadnionych kosztów, które mog¹ obejmowaæ koszty czêœci, robocizny i transportu.

NINIEJSZA GWARANCJA JEST GWARANCJ¥ WY£¥CZN¥ I ZASTÊPUJE WSZYSTKIE INNE GWARANCJE, ZWYK£E I DOROZUMIANE, M.IN. GWARANCJE USTAWOWE ORAZ GWARANCJE ZDATNOŒCI DO DANEGO ZASTOSOWANIA.

Wszystkie zobowi¹zania firmy Graco i prawa gwarancyjne nabywcy podano powy¿ej. Nabywca potwierdza, ¿e nie ma prawa do ¿adnych innych form zadoœæuczynienia (miêdzy innymi odszkodowania za utracone przypadkowo lub umyœlnie zyski, zarobki, uszkodzenia osób lub mienia, lub inne zawinione lub niezawinione straty). Wszelkie czynnoœci zwi¹zane z dochodzeniem praw w zwi¹zku z tymi zastrze¿eniami nale¿y zg³aszaæ w ci¹gu dwóch (2) lat od daty sprzeda¿y.

FIRMA GRACO NIE UDZIELA ¯ADNEJ GWARANCJI RZECZYWISTEJ LUB DOMNIEMANEJ I NIE GWARANTUJE, ¯E URZ¥DZENIE BÊDZIE DZIA£AÆ ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Z AKCESORIAMI, SPRZÊTEM, MATERIA£AMI I ELEMENTAMI INNYCH PRODUCENTÓW SPRZEDAWANYMI PRZEZ FIRMÊ GRACO. Czêœci innych producentów, sprzedawane przez firmê Graco (takie jak silniki elektryczne, spalinowe, prze³¹czniki, w¹¿ itd.), objête s¹ gwarancj¹ ich producentów, jeœli jest udzielana. Firma Graco zapewni nabywcy pomoc w dochodzeniu roszczeñ w ramach tych gwarancji.

Firma Graco w ¿adnym wypadku nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody poœrednie, przypadkowe, specjalne lub wynikowe wynikaj¹ce z dostawy wyposa¿enia firmy Graco b¹dŸ dostarczenia, wykonania lub u¿ycia jakichkolwiek produktów lub innych sprzedanych towarów na skutek naruszenia umowy, gwarancji, zaniedbania ze strony firmy Graco lub innego powodu.

Informacje o firmie GracoNajnowsze informacje na temat produktów firmy Graco znajduj¹ siê na stronie www.graco.com.

W CELU Z£O¯ENIA ZAMÓWIENIA nale¿y skontaktowaæ siê z dystrybutorem firmy Graco lub po³¹czyæ siê z numerem 1-800-690-2894, aby zidentyfikowaæ najbli¿szego dystrybutora.