EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany...

186
EJC 112 RK 07.12 Instrukcji obsługi 51305979 04.19 pl-PL EJC 112 RK

Transcript of EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany...

Page 1: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

EJC 112 RK 07.12

Instrukcji obsługi

5130597904.19

pl-PL

EJC 112 RK

Page 2: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

2

Page 3: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Deklaracja zgodności

Producent

Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Niemcy

Oznaczenie Wózek

Typ Opcja Nr seryjny Rok produkcjiEJC 112 RK

Z upoważnienia

Data

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

Niżej podpisani potwierdzają niniejszym, że opisany tutaj napędzany wózekjezdniowy spełnia wymagania określone w dyrektywach Europejskich 2006/42/EG(Maszyny) i 2014/30/EU (Kompatybilność elektromagnetyczna – EMC) w ichaktualnej wersji. Producent jest upoważniony do skompletowania dokumentacjitechnicznej.

3

04.1

9 pl

-PL

Page 4: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4

04.1

9 pl

-PL

Page 5: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

WstępWskazówki dotyczące instrukcji eksploatacji

Bezpieczna eksploatacja pojazdu wymaga dokładnego zapoznania się zinformacjami podanymi w niniejszej ORYGINALNEJ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI.Informacje te przedstawiono w zwięzłej i przejrzystej formie. Poszczególne rozdziałysą oznaczone literami, a strony są ponumerowane.

W instrukcji obsługi są opisane różne wersje wózków. Przy wykonywaniu prackonserwacyjnych oraz w trakcie eksploatacji należy stosować się do instrukcjiodnoszących się do odpowiedniego typu wózka.

Nasze urządzenia podlegają ciągłemu rozwojowi. Dlatego zastrzegamy sobie prawodo zmian kształtu, wyposażenia i techniki. Dlatego też treść niniejszej instrukcjiobsługi nie może stanowić podstawy do roszczeń w stosunku do określonychwłaściwości urządzenia.

Wskazówki bezpieczeństwa i oznaczenia

Wskazówki odnoszące się do bezpieczeństwa pracy i ważniejsze objaśnieniaoznaczono poniższymi symbolami:

NIEBEZPIECZEŃSTWO!Oznacza szczególnie poważne zagrożenie. Nieprzestrzeganie tej wskazówkiskutkuje poważnymi i nieodwracalnymi obrażeniami lub śmiercią.

OSTRZEŻENIE!Oznacza szczególnie poważne zagrożenie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki możeskutkować poważnymi i nieodwracalnymi lub śmiertelnymi obrażeniami.

PRZESTROGA!Oznacza zagrożenie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może skutkować lekkimi lubśrednio ciężkimi obrażeniami.

NOTYFIKACJAOznacza zagrożenie dla środków trwałych. Nieprzestrzeganie tej wskazówki możeskutkować szkodami rzeczowymi.

Z Występuje przed zaleceniami i objaśnieniami.

t Oznacza wyposażenie standardoweo Oznacza wyposażenie dodatkowe

5

04.1

9 pl

-PL

Page 6: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Prawa autorskie

Prawa autorskie do niniejszej instrukcji eksploatacji należą do firmy JUNGHEINRICHAG.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Friedrich-Ebert-Damm 12922047 Hamburg - Niemcy

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

6

04.1

9 pl

-PL

Page 7: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Spis treści.A Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem 11.1 Informacje ogólne 112 Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem 113 Dopuszczalne warunki eksploatacji 124 Obowiązki użytkownika 135 Montaż oprzyrządowania doczepianego lub wyposażenia

dodatkowego 13.B Opis pojazdu 15.1 Opis zastosowania 151.1 Typy pojazdów i udźwig znamionowy 162 Definicja kierunku jazdy 173 Opis podzespołów i funkcji 183.1 Przegląd podzespołów 183.2 Opis działania 204 Dane techniczne 224.1 Parametry 224.2 Wymiary 234.3 Masy 264.4 Ogumienie 264.5 Normy EN 274.6 Charakterystyka zgodnie z dyrektywą RED (dyrektywą o zgodności

elektromagnetycznej) dla urządzeń radiowych 284.7 Warunki eksploatacji 284.8 Wymagania elektryczne 285 Miejsca oznakowania i tabliczki znamionowe 295.1 Miejsca oznakowania 295.2 Tabliczka znamionowa 305.3 Wykres obciążeń wózka jezdniowego 315.4 Obciążenie wiatrem 32.C Transport i pierwsze uruchomienie 33.1 Transport dźwigowy 332 Transport 353 Pierwsze uruchomienie 37.D Akumulator – konserwacja, ładowanie, wymiana 39.1 Przepisy bezpieczeństwa przy pracy z akumulatorami kwasowymi 392 Typy akumulatorów 413 Odsłanianie akumulatora 424 Ładowanie akumulatora 434.1 Ładowanie akumulatora przy użyciu ładowarki stacjonarnej 444.2 Ładowanie akumulatora przy użyciu wbudowanej ładowarki (o) 455 Demontaż i montaż akumulatora 515.1 Wymiana akumulatora do góry 52

7

04.1

9 pl

-PL

Page 8: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

.E Obsługa 55.1 Przepisy bezpieczeństwa eksploatacji wózka 552 Opis wskazań panelu obsługi 572.1 Czujnik rozładowania akumulatora 622.2 Wskaźnik rozładowania akumulatora 633 Przygotowanie wózka do pracy 643.1 Codzienne czynności kontrolne przed uruchomieniem pojazdu 643.2 Przygotowywanie do pracy 653.3 Czynności kontrolne po przygotowaniu wózka do pracy 663.4 Bezpieczne parkowanie wózka jezdniowego 674 Praca z pojazdem 694.1 Zasady bezpieczeństwa obowiązujące podczas jazdy 694.2 Wyłącznik awaryjny 714.3 Hamowanie wymuszone 734.4 Jazda 744.5 Jazda powolna 764.6 Kierowanie 774.7 Hamulce 774.8 Podnoszenie lub opuszczanie nośnika ładunku 794.9 Podejmowanie, transportowanie i odkładanie ładunku 825 Pomoc w przypadku usterek 865.1 Pojazd nie jedzie 865.2 Nie można podnieść ładunku. 875.3 Nie można aktywować funkcji komfortowego poruszania się po rampie 876 Kierowanie pojazdem bez napędu własnego 886.1 Zwolnienie i uruchomienie hamulca koła napędowego 887 Awaryjne opuszczanie nośnika ładunku 908 Wyposażenie dodatkowe 928.1 Klawiatura (CanCode) (o) 928.2 Parametr 1118.3 Ustawianie parametrów pojazdu za pomocą CanCode 1148.4 Ustawianie parametrów akumulatora za pomocą CanCode 1168.5 Ustawianie charakterystyki ładowania prostownika ELH 2415 / 2425 /

2435 za pomocą CanCode 1188.6 Wskaźnik CanDis 1208.7 Moduł dostępowy ISM (o) 121.F Przegląd i konserwacja pojazdu 123.1 Bezpieczeństwo eksploatacji i ochrona środowiska 1232 Przepisy bezpieczeństwa konserwacji 1242.1 Prace przy instalacji elektrycznej 1252.2 Materiały eksploatacyjne i zużyte części 1252.3 Koła 1252.4 Układ hydrauliczny 1262.5 Łańcuchy podnoszenia 1273 Materiały eksploatacyjne i plan smarowania 1283.1 Bezpieczna praca z materiałami eksploatacyjnymi 1283.2 Plan smarowania 1303.3 Materiały eksploatacyjne 1314 Opis czynności konserwacyjnych 1324.1 Przygotowanie wózka do prac konserwacyjnych i napraw 132

8

04.1

9 pl

-PL

Page 9: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.2 Bezpieczne podnoszenie i podpieranie wózka 1334.3 Czyszczenie 1344.4 Demontaż i montaż przedniej pokrywy 1374.5 Kontrola poziomu oleju hydraulicznego 1384.6 Dokręcanie nakrętek kół 1394.7 Sprawdzanie bezpieczników elektrycznych 1404.8 Ponowne uruchomienie wózka po pracach konserwacyjnych 1415 Wyłączenie wózka z eksploatacji 1425.1 Czynności przed wyłączeniem pojazdu z eksploatacji 1425.2 Konieczne czynności w trakcie wyłączenia z eksploatacji 1425.3 Ponowne uruchomienie wózka po wyłączeniu z eksploatacji 1436 Kontrola bezpieczeństwa po dłuższym okresie eksploatacji lub po

wystąpieniu sytuacji nietypowych 1437 Ostateczne wyłączenie z eksploatacji, usuwanie 1448 Pomiar wibracji 144.G Konserwacja, przegląd i wymiana części eksploatacyjnych 145.1 Zakres konserwacji i przeglądów EJC 112RK 1461.1 Użytkownik 1461.2 Serwis 150

9

04.1

9 pl

-PL

Page 10: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

10

04.1

9 pl

-PL

Page 11: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

1

0506

.PL

Załącznik

Instrukcja obsługi akumulatoratrakcyjnego JH

Z Poniższa instrukcja obsługi jest przeznaczona tylko dla typów akumulatorów markiJungheinrich. W przypadku używania innych marek należy stosować instrukcjeobsługi ich producenta.

1

0506

.PL

Załącznik

Instrukcja obsługi akumulatoratrakcyjnego JH

Z Poniższa instrukcja obsługi jest przeznaczona tylko dla typów akumulatorów markiJungheinrich. W przypadku używania innych marek należy stosować instrukcjeobsługi ich producenta.

Page 12: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

0506

.PL

2

0506

.PL

2

Page 13: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

A Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem1 Informacje ogólne

Wózek jezdniowy należy użytkować, obsługiwać i konserwować zgodnie zewskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji eksploatacji. Stosowanie do innychcelów jest niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować obrażenia ciała lubuszkodzenie wózka oraz szkody materialne.

2 Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem

NOTYFIKACJAMaksymalne obciążenie i odstęp ładunku podane są na tabliczce udźwigu i niewolno ich przekraczać.Ładunek musi spoczywać na nośniku ładunku lub być podnoszony przez elementoprzyrządowania zatwierdzony przez producenta.Ładunek musi być całkowicie podniesiony, patrz strona 82.

Poniższe czynności są zgodne z przeznaczeniem urządzenia i dozwolone:– Unoszenie i opuszczanie ładunków.– Wkładanie i wyjmowanie ładunku.– Transport opuszczonych ładunków.

Następujące czynności są zabronione:– Jazda z podniesionym ładunkiem (>500 mm).– Przewóz i unoszenie osób.– Pchanie lub ciągnięcie ładunku.

11

04.1

9 pl

-PL

Page 14: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3 Dopuszczalne warunki eksploatacji– Eksploatacja w otoczeniu przemysłowym i komercyjnym.– Dopuszczalny zakres temperatur 5°C do 40°C.– Eksploatacja tylko na utwardzonych i równych podłogach o odpowiedniej

nośności.– Nie przekraczać dopuszczalnego obciążenia powierzchni ani dopuszczalnego

obciążenia punktowego dróg.– Eksploatacja tylko na drogach o dobrej widoczności i dopuszczonych przez

użytkownika.– Jazda na podjazdach maksymalnie do 16 % (bez obciążenia).– Poprzeczne lub ukośne pokonywanie wzniesień jest zabronione. Jazda

z ładunkiem umieszczonym po stronie wzniesienia.– Eksploatacja w częściowo publicznym ruchu.

OSTRZEŻENIE!

Użytkowanie w ekstremalnych warunkachUżytkowanie wózka jezdniowego w ekstremalnych warunkach może być przyczynąbłędnego działania i wypadków.uW przypadku pracy w ekstremalnych warunkach, zwłaszcza w otoczeniu bardzo

zapylonym lub powodującym korozję, wózek musi posiadać specjalnewyposażenie i atest.

uEksploatacja w strefach zagrożonych wybuchem jest niedozwolona.uW niekorzystnych warunkach pogodowych (burze, wyładowania atmosferyczne)

nie należy eksploatować wózka na wolnym powietrzu lub w strefach zagrożonych.

12

04.1

9 pl

-PL

Page 15: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4 Obowiązki użytkownikaW rozumieniu instrukcji eksploatacji użytkownikiem jest dowolna osoba fizyczna lubprawna, która eksploatuje wózek jezdniowy samodzielnie lub na zlecenie której jeston eksploatowany. W szczególnych przypadkach (np. leasing, wynajem) użytkownikjest tą osoba, która zgodnie z istniejącymi postanowieniami umownymi międzywłaścicielem i operatorem wózka jezdniowego ma obowiązek wykonywaniawskazanych obowiązków eksploatacyjnych.Użytkownik musi podjąć odpowiednie środki celem zapewnienia, by wózekeksploatowany był zgodnie z przeznaczeniem, a życie i zdrowie operatora oraz osóbtrzecich nie było narażane na niebezpieczeństwo, jakie może pojawić się w związkuz eksploatacją wózka. Podczas eksploatacji pojazdu należy bezwzględnieprzestrzegać stosownych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy oraz stosowaćsię do zasad odnoszących się do obsługi i konserwacji pojazdu. Przedprzystąpieniem do eksploatacji użytkownik musi upewnić się, że wszyscyużytkownicy zapoznali się z niniejszą instrukcją eksploatacji i zrozumieli ją.

NOTYFIKACJAW przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji eksploatacji wygasazobowiązanie gwarancyjne producenta. Ten sam skutek ma fakt nieprawidłowegodokonania prac przy przedmiocie gwarancji przez klienta i/lub osoby trzecie bezzgody producenta.

5 Montaż oprzyrządowania doczepianego lub wyposażeniadodatkowegoMontaż wyposażenia dodatkowego wchodzącego w zakres oprzyrządowania wózka,które rozszerza lub zmienia zakres jego funkcji, możliwy jest wyłącznie za pisemnązgodą producenta. W razie potrzeby należy również uzyskać pozwoleniemiejscowych urzędów.Zgoda wydana przez odpowiednią jednostkę administracyjną nie zastępuje jednakzgody producenta.

13

04.1

9 pl

-PL

Page 16: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

14

04.1

9 pl

-PL

Page 17: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

B Opis pojazdu1 Opis zastosowania

EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem wwersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym.Przeznaczony jest do podnoszenia i transportu towarów na równej powierzchni.Może podnosić palety z otwartą podstawą oraz pojemniki/wózki na kółkach. Udźwigznamionowy wózka podany jest na tabliczce znamionowej. Udźwig zależny odwysokości podnoszenia i odległości środka ciężkości ładunku podany jest natabliczce udźwigu.

Dzięki dodatkowym siłownikom w wysięgnikach kół zwiększa się prześwit wózka, cousprawnia zastosowanie na nierównym podłożu oraz poprawia zdolnośćpokonywania wzniesień.

15

04.1

9 pl

-PL

Page 18: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

1.1 Typy pojazdów i udźwig znamionowyUdźwig znamionowy zależy od typu. Na podstawie symbolu wózka można określićjego udźwig znamionowy.

EJC Oznaczenie typu1 Seria12 Udźwig znamionowy x 100 kg

Udźwig znamionowy nie zawsze odpowiada dopuszczalnemu udźwigowi.Dopuszczalny udźwig podany jest na tabliczce udźwigu umieszczonej na wózku.

16

04.1

9 pl

-PL

Page 19: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

2 Definicja kierunku jazdyDo opisu kierunku jazdy stosowane są następujące określenia:

1

2 3

4

Poz. kierunek jazdy1 w lewo2 kierunek napędu3 kierunek ładunku4 w prawo

17

04.1

9 pl

-PL

Page 20: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3 Opis podzespołów i funkcji

3.1 Przegląd podzespołów

10

11

14

12

15 17

7

13

6

8

9

16

5

2018

8

19 21

18

04.1

9 pl

-PL

Page 21: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Poz. Nazwa5 t Maszt6 t Szyba ochronna o Kratka ochronna (do zastosowania w chłodniach)7 t Nośnik ładunku8 t Nastawnik jazdy9 t Przycisk zabezpieczenia przed najechaniem10 t Przycisk jazdy wolnej11 t Wskaźnik stanu naładowania

o CanDis12 t Stacyjka

o CanCodeo Moduł dostępowy ISM

13 t Wyłącznik awaryjny14 t Dyszel15 t Koło napędowe16 t Pokrywa przednia17 t Koło podporowe18 o Wbudowany prostownik19 o Wtyk sieciowy (wbudowany prostownik)20 t Pokrywa akumulatora21 t Siłownik wysięgnika koła do komfortowego poruszania się po

rampiet = wyposażenie standardoweo = wyposażenie dodatkowe

19

04.1

9 pl

-PL

Page 22: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3.2 Opis działania

Urządzenia zabezpieczające

Zwarte, gładkie kształty wózka z zaokrąglonymi krawędziami umożliwiają jegobezpieczną eksploatację. Koła ukryte są pod stabilnymi osłonamiprzeciwuderzeniowymi.

Długi dyszel zapewnia największy standard bezpieczeństwa wózka. W przypadkupuszczenia lub sytuacji zagrożenia sprężyna gazowa wyciska dyszel ku górze wpozycji hamowania. Przycisk zabezpieczenia przed najechaniem w głowicy dyszlareaguje na kontakt z ciałem, kierunek jazdy zostaje zmieniony, wózek odjeżdża odoperatora.

Wyłącznik awaryjny pozwala w razie niebezpieczeństwa wyłączyć wszystkie funkcjeelektryczne pojazdu.

Szyba ochronna i kratka ochronna (o) chronią operatora przed poruszającymi sięczęściami masztu oraz obsuwającymi się ładunkami.

Działanie zatrzymania awaryjnego

Zatrzymanie awaryjne wyzwalane jest przez sterownik jazdy. Po każdym włączeniuwózka system przeprowadza autotest. Sterownik kierowania wysyła sygnałsystemowy kontrolowany przez sterownik jazdy. W przypadku braku sygnału lubrozpoznania błędów następuje automatyczne wyhamowanie wózka aż dozatrzymania. Wskaźniki kontrolne na wskaźniku CanDis (o) wskazują zatrzymanieawaryjne.

Instalacja hydrauliczna

Funkcje podnoszenia i opuszczania są obsługiwane przez naciśnięcie przyciskówpodnoszenia i opuszczania. Naciśnięcie przycisku podnoszenia uruchamia agregatpompy, który tłoczy olej hydrauliczny ze zbiornika oleju do siłownika podnoszenia. Wprzypadku wyposażenia w podwójny maszt z podwójnym skokiem (ZZ) (o) pierwszyskok nośnika ładunku (wolny skok) powstaje bez zmiany wysokości konstrukcyjnejdzięki krótkiemu, umieszczonemu na środku siłownikowi wolnego skoku.

20

04.1

9 pl

-PL

Page 23: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Napęd jezdny

Silnik trójfazowy napędza koło napędowe poprzez przekładnię z czołowymstożkowym kołem zębatym. Elektroniczny sterownik jazdy zapewnia płynną zmianęobrotów silnika jezdnego i tym samym płynne ruszanie, mocne przyspieszenie iregulowane elektronicznie hamowanie z odzyskiem energii. W zależności odładunku i warunków otoczenia można wybierać jeden spośród 3 programów jazdy:od wysokiej mocy do trybu energooszczędnego.

Dyszel

Kierowanie odbywa się za pomocą ergonomicznego dyszla. Wszystkie funkcje jazdyi podnoszenia można obsługiwać ergonomicznie i z wyczuciem. Kąt skrętu dyszlawynosi 180°.

Instalacja elektryczna

Wózek wyposażony jest w elektroniczny sterownik jazdy. Instalacja elektrycznawózka ma napięcie robocze 24 V.

Elementy obsługi i wskaźniki

Ergonomiczne elementy obsługi umożliwiają wygodną obsługę zapewniającąprecyzyjne sterowanie jazdą i funkcjami hydraulicznymi. Wskaźnik rozładowaniaakumulatora wskazuje stan naładowania akumulatora. Wskaźnik CanDis (o)wyświetla informacje ważne dla operatora, takie jak roboczogodziny, pojemnośćakumulatora i komunikaty zdarzeń.

Maszt

Bardzo stabilne profile stalowe są wąskie, umożliwiając dobrą widoczność nośnikaładunku. Szyny podnoszenia oraz nośnik ładunku poruszają się na nasmarowanychpermanentnie i tym samym bezobsługowych rolkach ukośnych.

3.2.1 Licznik roboczogodzin

Z Przygotować wózek do eksploatacji, patrz strona 65 lub patrz strona 92.

Roboczogodziny są liczone, gdy wózek jest gotowy do pracy i uruchomiono jeden zponiższych elementów obsługi:– Dyszel w zakresie jazdy „F”, patrz strona 74.– Przycisk „jazdy wolnej”, patrz strona 76.– Przycisk „podnoszenie”, patrz strona 80.– Przycisk „opuszczanie”, patrz strona 81.

21

04.1

9 pl

-PL

Page 24: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4 Dane techniczne

Z Sposób podawania danych technicznych odpowiada niemieckim wytycznym „Kartykatalogowe wózków jezdniowych”.Zmiany techniczne i uzupełnienia zastrzeżone.

4.1 Parametry Nazwa1 EJC 112 RK Q Udźwig znamionowy 1200 kgc Odległość środka ciężkości ładunku 600 mm

Prędkość jazdy z ładunkiem / bez ładunku 6,0 / 6,0 km/h Prędkość podnoszenia z ładunkiem / bez

ładunku (maszt 2T) 0,12 / 0,22 m/s

Prędkość opuszczania z ładunkiem / bezładunku(ZT-HG)

0,33 / 0,33 m/s

Maks. zdolność pokonywania wzniesień zładunkiem / bez ładunku 8 / 16 %

Moc silnika jezdnego S2 60 min. 1,0 kW Silnik podnoszenia, moc S3 % 2,0 / 12% kW Zużycie energii wg niemieckiej dyrektywy

„Karty katalogowe dla wózków jezdniowych”0,93 kWh/h

1) Wartości dla standardowego masztu 290 ZT z akumulatorem

22

04.1

9 pl

-PL

Page 25: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.2 Wymiary

23

04.1

9 pl

-PL

Page 26: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Nazwa EJC 112 RKh1 Wysokość + h2 1950 mmh2 Wolny skok 100 mmh3 Wysokość podnoszenia 2900 mmh4 Wysokość podniesionego masztu 3375 mmh13 Nośnik ładunku opuszczony 90 mmh14 Wysokość dyszla w pozycji jazdy 850 / 1305 mm

x Odległość czoła wideł od osi kół 683 mmy Rozstaw osi kół 1186 mml1 Długość pojazdu 1822 mml2 Długość zespołu przedniego 672 mmb1 Szerokość pojazdu 800 mmb5 Zewnętrzny odstęp nośnika ładunku 570 mmb10 Rozstaw kół, kierunek napędu 507 mmb11 Rozstaw kół, kierunek ładunku 400 mmm2 Prześwit 30 mms/e/l Wymiary nośnika ładunku 56/185/1150 mm

Ast Szerokość korytarza roboczego2) 1000 x1200 w pozycji poprzecznej 2285 (2071)3) mm

Ast Szerokość korytarza roboczego 2) 800 x1200 w pozycji wzdłużnej 2259 (2121)3) mm

Wa Promień skrętu 1409 mm2) wg niemieckiej dyrektywy „Karty katalogowe dla wózków jezdniowych”3) W nawiasach: ruch ładunku z przodu/z tyłu na podłodze

24

04.1

9 pl

-PL

Page 27: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

25

04.1

9 pl

-PL

Page 28: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.3 Masy EJC 112 RK

Masa własna wraz z akumulatorem1) 830 kgNacisk osi z obciążeniem osi napędowej / oś nośnaz akumulatorem1) 650 / 1380 kg

Nacisk osi bez obciążenia osi napędowej / oś nośnaz akumulatorem1) 580 / 250 kg

Masa akumulatora 185 kg

1) Wartości dla masztu standardowego 290 2T z akumulatorem

4.4 Ogumienie EJC 112 RK

Rozmiar koła na osi napędowej 230 x 70 mmRozmiar koła na osi nośnej (pojedyncze) Ø 85 x 85 mmKoło podporowe Ø 140 x 54 mmKoła, liczba w kierunku napędu(x = napędzane) 1 x + 1

Koła, liczba w kierunku ładunku 2

26

04.1

9 pl

-PL

Page 29: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.5 Normy ENStały poziom ciśnienia akustycznego

– EJC 112 RK: 62 dB(A)

zgodnie z normą EN 12053 w zgodności z normą ISO 4871.

Z Stały poziom ciśnienia akustycznego jest wartością średnią obliczaną zgodniez wytycznymi normatywnymi i uwzględnia poziom ciśnienia akustycznego podczasjazdy, podnoszenia i na biegu jałowym. Poziom ciśnienia akustycznego jestmierzony przy uchu operatora.

Kompatybilność elektromagnetyczna

Producent potwierdza zachowanie wartości granicznych wysyłanych zakłóceńelektromagnetycznych i odporność na zakłócenia oraz kontrolę wyładowaniaelektryczności statycznej zgodnie z normą EN 12895 oraz wymienionymi tam innyminormami.

Z Zmiany elektrycznych lub elektronicznych części składowych i sposobu ichrozmieszczenia można dokonywać tylko za pisemnym zezwoleniem producenta.

OSTRZEŻENIE!

Usterki urządzeń medycznych na skutek promieniowania niejonizującegoElektryczne wyposażenie wózka jezdniowego emitujące niejonizującepromieniowanie (np. bezprzewodowa transmisja danych) mogą zakłócać działanieurządzeń medycznych (rozruszników serca, aparatów słuchowych itp.) i prowadzićdo ich błędnego działania. Należy uzgodnić z lekarzem lub producentem urządzeniamedycznego, czy może ono być stosowane na wózkach jezdniowych.

27

04.1

9 pl

-PL

Page 30: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.6 Charakterystyka zgodnie z dyrektywą RED (dyrektywąo zgodności elektromagnetycznej) dla urządzeń radiowych

Z Tabela zawiera zamontowane ewentualnie komponenty zgodnie z Dyrektywąeuropejską 2014/53/EU. W tabeli można sprawdzić odnośny zakres częstotliwościi moc emitowanego sygnału dla danego komponentu.

Komponent Zakres częstotliwości Moc sygnałuCzytnik transponderów 13,56 MHz < 100 mW

4.7 Warunki eksploatacji

Temperatura otoczenia

– przy eksploatacji 5°C do 40°C

Z W przypadku eksploatacji wózków w trybie ciągłym przy skrajnych wahaniachtemperatur i wilgotności powietrza z tworzeniem kondensatu niezbędne jestspecjalne wyposażenie i atest.

4.8 Wymagania elektryczneProducent potwierdza przestrzeganie wymagań odnośnie do projektowaniai produkcji wyposażenia elektrycznego przy zgodnym z przeznaczeniemzastosowaniem wózka zgodnie z normą EN 1175-1 „Wózki jezdniowe.Bezpieczeństwo. Wymagania elektryczne”.

28

04.1

9 pl

-PL

Page 31: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

5 Miejsca oznakowania i tabliczki znamionowe

Z Tabliczki ostrzegawcze i informacyjne, takie jak tabliczki nośności, punktymocowania i tabliczki znamionowe, powinny być zawsze czytelne i w raziekonieczności wymieniane na nowe.

5.1 Miejsca oznakowania

23

24

28

25

27

22

26

29

30

Poz. Nazwa22 Punkty mocowania do transportu dźwigowego23 Tabliczka zakazu „Nie wchodzić pod nośnik ładunku”24 Tabliczka zakazu „Zakaz sięgania przez konstrukcję masztu”25 Tabliczka udźwigu wózka26 Numer seryjny

29

04.1

9 pl

-PL

Page 32: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Poz. Nazwa27 Tabliczka znamionowa wózka28 Tabliczka „Przewożenie osób zabronione”29 Plakietka kontrolna30 Nazwa wózka

5.2 Tabliczka znamionowa

31 32 3433 35

43

38

41

40

39

37

36

42

Poz. Nazwa Poz. Nazwa

31 Typ 38 Odległość środka ciężkościładunku w mm

32 Numer seryjny 39 Moc napędu

33 Udźwig znamionowy w kg 40 Masa akumulatora min. / maks.w kg

34 Napięcie akumulatora w V 41 Producent

35 Masa własna bez akumulatoraw kg 42 Kod QR

36 Opcja 43 Logo producenta37 Rok produkcji

Z W przypadku pytań dotyczących wózka lub przy zamawianiu części zamiennychnależy podawać numer seryjny (32).

Kod QR

Kod QR zawiera numer seryjny i hierarchię wózka.

30

04.1

9 pl

-PL

Page 33: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

5.3 Wykres obciążeń wózka jezdniowego25

Tabliczka udźwigu (25) podaje maksymalny udźwig Q (w kg) przy określonym środkuciężkości ładunku C (w mm) i określonej wysokości podnoszenia H (w mm) wózkajezdniowego przy poziomym ustawieniu nośnika ładunku.

Przykład określania maksymalnego udźwigu:Przy środku ciężkości ładunku C1 i wysokości podnoszenia H1 maksymalny udźwigwynosi Q1.

44 45

Oznaczenia w formie strzałek na maszciezewnętrznym (44) i wewnętrznym (45) pokazują operatorowi, kiedy osiąga granicewysokości podnoszenia podane na tabliczce udźwigu.

31

04.1

9 pl

-PL

Page 34: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

5.4 Obciążenie wiatremSiła wiatru ma wpływ na stabilność wózka podczas podnoszenia, opuszczania itransportu dużych ładunków.

Gdy lekkie ładunki są narażone na działanie wiatru, należy je zabezpieczyć zeszczególną starannością. Dzięki temu można uniknąć zsunięcia lub upadku ładunku.

W obu przypadkach należy w razie potrzeby przerwać pracę.

32

04.1

9 pl

-PL

Page 35: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

C Transport i pierwsze uruchomienie1 Transport dźwigowy

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo na skutek nieprzeszkolenia personelu w zakresietransportu dźwigowegoNieprawidłowy przeładunek dźwigiem przez nieprzeszkolony personel możedoprowadzić do upadku wózka. Stanowi to niebezpieczeństwo dla personelu orazniebezpieczeństwo uszkodzenia wózka.uPrzeładunek należy powierzyć specjalnie do tego celu przeszkolonemu

personelowi. Wyspecjalizowany personel musi odbyć szkolenie z zakresuzabezpieczania ładunków w pojazdach drogowych i posługiwania się środkamizabezpieczenia ładunków. Wybór i realizację odpowiednich środkówzabezpieczenia ładunku należy przeprowadzać indywidualnie dla każdegoprzypadku.

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek nieprawidłowego transportudźwigowegoStosowanie nieodpowiedniego sprzętu do podnoszenia i jego nieprawidłowe użyciemoże spowodować upadek wózka na ziemię podczas transportu dźwigowego.Przy podnoszeniu nie uderzać wózka i masztu i nie doprowadzać ich doniekontrolowanych ruchów. Jeśli to konieczne, przytrzymać wózek i maszt zapomocą lin prowadzących.uZaładunku wózka i masztu mogą dokonywać wyłącznie osoby przeszkolone pod

kątem obsługi elementów zaczepowych i sprzętu do podnoszenia.uPodczas transportu dźwigowego nosić sprzęt ochrony osobistej (np. obuwie

ochronne, kask ochronny, kamizelka ostrzegawcza, rękawice ochronne itp.).uNie przebywać pod zawieszonymi ładunkami.uNie wchodzić do strefy zagrożenia i nie przebywać w niej.uStosować wyłącznie sprzęt do podnoszenia o dostatecznym udźwigu (masa

wózka patrz tabliczka znamionowa).uZawiesia dźwigowe mocować wyłącznie w przeznaczonych do tego celu punktach

mocowania i zabezpieczyć przed zsunięciem.uZawiesia stosować wyłącznie w podanym kierunku obciążenia.uZaczepy zawiesi dźwigowych mocować tak, aby podczas podnoszenia nie

dotykały oprzyrządowania doczepianego.

33

04.1

9 pl

-PL

Page 36: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Przeładunek wózka za pomocą dźwigu

Warunki– Bezpiecznie zaparkować wózek, patrz

strona 67.

Potrzebne narzędzia i materiały– Sprzęt do podnoszenia– Zawiesia dźwigowe

Sposób\ postępowania• Przymocować zawiesia dźwigowe do

zaczepów (22).

Teraz można przystąpić do przeładunkuwózka.

22

34

04.1

9 pl

-PL

Page 37: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

2 Transport

OSTRZEŻENIE!

Niekontrolowane ruchy podczas transportuNieprawidłowe zabezpieczenie wózka i masztu podczas transportu może prowadzićdo poważnych w skutkach wypadków.uPrzeładunek należy powierzyć specjalnie do tego celu przeszkolonemu

personelowi. Wyspecjalizowany personel musi odbyć szkolenie z zakresuzabezpieczania ładunków w pojazdach drogowych i posługiwania się środkamizabezpieczenia ładunków. Wybór i realizację odpowiednich środkówzabezpieczenia ładunku należy przeprowadzać indywidualnie dla każdegoprzypadku.

uPodczas transportu na pojeździe ciężarowym lub przyczepie wózek należyodpowiednio zamocować za pomocą taśm.

uPojazd ciężarowy lub przyczepa musi posiadać oczka do zamocowania pasówmocujących.

uZabezpieczyć wózek klinami przed niespodziewanymi ruchami.uStosować tylko pasy mocujące o wystarczającym udźwigu.uStosować materiały hamujące poślizg do zabezpieczenia środków ładunkowych

(paleta, kliny, ...), np. matę antypoślizgową.

35

04.1

9 pl

-PL

Page 38: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

46

46

46

Zabezpieczenie wózka do transportu

Warunki– Wózek załadowany.– Wózek zaparkowany w bezpieczny sposób, patrz strona 67.

Potrzebne narzędzia i materiały– Pasy mocujące– Osłony krawędzi– Belka drewniana lub paleta

Sposób\ postępowania• Podłożyć belkę drewnianą lub paletę między czoło pojazdu transportowego

a nośnik ładunku, tak aby czoło pojazdu transportowego i nośnik ładunku ściśledo siebie przylegały.

• Przełożyć pasy mocujące (46) przez wózek, zaczepić je do pojazdutransportowego i napiąć w dostateczny sposób.

• Pasy mocujące (46) zaczepić do wózka i do pojazdu transportowego i zapewnićich wystarczające naprężenie.

Z Do ochrony wózka i pasów mocujących należy stosować osłony krawędzi.

Teraz można transportować wózek.

36

04.1

9 pl

-PL

Page 39: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3 Pierwsze uruchomienie

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo na skutek stosowania niewłaściwych źródeł energiiWyprostowany prąd przemienny powoduje uszkodzenie podzespołów (sterowników,czujników, silników itp.) instalacji elektrycznej.Niewłaściwe połączenia kablowe (zbyt długie, o zbyt małym przekroju) akumulatora(kable wleczone) mogą się nagrzewać i spowodować przez to pożar wózka iakumulatora.uWózek należy zasilać wyłącznie prądem z akumulatora.uPrzewody akumulatorowe (kable wleczone) muszą być krótsze niż 6 m i muszą

mieć przekrój co najmniej 50 mm².

NOTYFIKACJAPodnoszenie ładunku jest zabronione, jeżeli pojazd zasilany jest kablem wleczonymz zewnętrznego akumulatora.

NOTYFIKACJA

Wózki jezdniowe z wyposażeniem do chłodniuWózki jezdniowe przeznaczone do eksploatacji w chłodniach wyposażone są w

olej hydrauliczny przystosowany do zastosowania w chłodni i kratkę ochronnązamiast szyby ochronnej.

uJeśli wózek jezdniowy z olejem do zastosowania w chłodni będzie eksploatowanypoza chłodnią mogą wystąpić zwiększone prędkości opuszczania.

Sposób\ postępowania• Sprawdzić, czy wyposażenie jest kompletne.• W razie konieczności zamontować akumulator, patrz strona 51.• Naładować akumulator, patrz strona 43.

Teraz można uruchomić wózek, patrz strona 64.

Spłaszczenie kół

Na skutek dłuższego odstawienia wózka może dojść do spłaszczenia powierzchnitocznych kół. Spłaszczenia te nie wpływają ujemnie na bezpieczeństwo lubstabilność wózka. Po przebyciu przez wózek pewnego dystansu, spłaszczeniaznikają.

37

04.1

9 pl

-PL

Page 40: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

38

04.1

9 pl

-PL

Page 41: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

D Akumulator – konserwacja, ładowanie,wymiana

1 Przepisy bezpieczeństwa przy pracy z akumulatoramikwasowymi

Personel serwisowy

Do ładowania, konserwacji i wymiany akumulatorów uprawnieni są tylkoodpowiednio przeszkoleni pracownicy. Należy przy tym przestrzegać niniejszejinstrukcji eksploatacji oraz nakazów producenta akumulatora i stacji ładowania.

Zabezpieczenie przeciwpożarowe

Podczas wykonywania jakichkolwiek czynności przy akumulatorach zabrania siępalenia tytoniu i stosowania otwartego ognia. W odległości co najmniej 2,5 m odwózka odstawionego do ładowania akumulatora nie mogą znajdować się materiałyłatwo palne ani narzędzia lub maszyny iskrzące. Pomieszczenie musi miećodpowiednią wentylację. W pogotowiu muszą znajdować się środki gaśnicze.

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo poparzenia środkiem żrącym na skutek stosowanianieodpowiednich środków gaśniczychW razie pożaru podczas gaszenia wodą może nastąpić reakcja z elektrolitem. To zkolei może spowodować poparzenie kwasem.uStosować gaśnice proszkowe.uPłonących akumulatorów nigdy nie gasić wodą.

Konserwacja akumulatorów

Pokrywy ogniw akumulatora muszą być utrzymywane w stanie suchym i czystym.Bieguny i zaciski kablowe muszą być czyste, lekko posmarowane wazelinąi dokładnie dokręcone.

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo pożaru na skutek zwarciaUszkodzone kable mogą spowodować zwarcie oraz pożar wózka i akumulatora.uPrzed zamknięciem pokrywy akumulatora sprawdzić, czy pokrywa nie spowoduje

uszkodzenia kabli akumulatora.

Usuwanie akumulatorów

Akumulatory należy usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronieśrodowiska. Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń producenta dotyczącychusuwania.

39

04.1

9 pl

-PL

Page 42: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo na skutek stosowania nieodpowiednich akumulatorów,niedopuszczonych przez firmę Jungheinrich dla danego wózkaKonstrukcja, masa i wymiary akumulatora mają duży wpływ na bezpieczeństwoeksploatacji wózka, szczególnie na jego stateczność i udźwig. Stosowanienieodpowiednich akumulatorów niedopuszczonych przez firmę Jungheinrich możeprowadzić przy odzysku energii do pogorszenia właściwości hamowania wózka, aponadto spowodować poważne uszkodzenia sterownika elektrycznego i zagrożeniedla bezpieczeństwa i zdrowia osób.uDozwolone jest tylko stosowanie akumulatorów dopuszczonych przez

Jungheinrich dla danego wózka.uWymiana akumulatora na inny typ jest dozwolona tylko po jej uzgodnieniu z

Jungheinrich.uPrzy wymianie lub montażu akumulatora należy upewnić się, że jest on mocno

osadzony w komorze akumulatorowej wózka.uZastosowanie akumulatorów niedopuszczonych przez producenta jest surowo

wzbronione.

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku i odniesienia obrażeń przy obsłudze akumulatoraAkumulatory zawierają roztwór kwasu, który jest trujący i żrący. Unikać kontaktu zelektrolitem.uZużyte akumulatory utylizować zgodnie z przepisami.uPodczas prac przy akumulatorach nosić odzież oraz okulary ochronne.uUnikać kontaktu elektrolitu ze skórą, odzieżą lub oczami, w razie konieczności

spłukać elektrolit dużą ilością czystej wody.uW przypadku szkód osobowych (np. kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami)

natychmiast udać się do lekarza.uRozlany kwas natychmiast zneutralizować dużą ilością wody.uDozwolone jest stosowanie wyłącznie akumulatorów z zamkniętą obudową.uPrzestrzegać przepisów prawa.

Przed przystąpieniem do prac przy akumulatorach należy zaparkować izabezpieczyć wózek (patrz strona 67).

40

04.1

9 pl

-PL

Page 43: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

2 Typy akumulatorówW zależności od wersji wózek jezdniowy może być wyposażony w akumulatoryróżnego typu. Poniższa tabela przedstawia pojemności akumulatorów orazstandardowe kombinacje:

Typ akumulatora Pojemność (Ah) Masa (kg) Wymiary (mm)akumulator 24 V 2 PzB 130 138 650x145x560akumulator 24 V 2 PzB 150 151 660x146x590akumulator 24 V 2 PzV 142 Exide 151 660x146x590akumulator 24 V 2 PzB 200 185 660x146x682akumulator 24 V 2 PzV 170 Exide 185 660x146x682akumulator 24 V 2 PzV 134 HAWK. 144 660x146x590akumulator 24 V 2 PzV 162 HAWK. 174 660x145x682

Z Masa akumulatora podana jest na jego tabliczce znamionowej. Akumulatory znieizolowanymi biegunami należy przykryć antypoślizgową matą izolacyjną.

41

04.1

9 pl

-PL

Page 44: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3 Odsłanianie akumulatora

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo na skutek niezabezpieczenia wózkaParkowanie wózka na wzniesieniach lub z uniesionym nośnikiem ładunku jestniebezpieczne i zasadniczo zabronione.uUstawić pojazd na równym podłożu. W szczególnych przypadkach zabezpieczyć

wózek np. klinami.uCałkowicie opuścić nośnik ładunku.uMiejsce parkowania wybrać tak, aby nikt nie mógł się skaleczyć o opuszczony

nośnik ładunku.uGdy hamulce nie działają, wózek należy zabezpieczyć przed samoczynnym

toczeniem się, podkładając pod koła kliny.

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo przygniecenia opadającą pokrywą akumulatoraJeżeli pokrywa akumulatora nie jest całkowicie otwarta, może się nagle zamknąć iprzygnieść części ciała operatora. Pokrywa akumulatora jest dopiero wtedyodpowiednio otwarta, gdy kąt pokrywy jest większy niż 90°. W tej pozycji pokrywabędzie utrzymywana przez siłę grawitacji.uOtworzyć do oporu pokrywę akumulatora.

Warunki– Zaparkować wózek w pozycji poziomej.– Bezpiecznie zaparkować pojazd, patrz

strona 67.

Sposób\ postępowania• Otworzyć pokrywę akumulatora (20).• W razie potrzeby zdjąć z akumulatora matę

izolacyjną.

Akumulator jest odsłonięty.

20

42

04.1

9 pl

-PL

Page 45: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4 Ładowanie akumulatora

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wybuchu na skutek gazów uwalnianych podczasładowaniaPodczas ładowania akumulator uwalnia mieszankę tlenu i wodoru (gaz piorunujący).Gazowanie jest procesem chemicznym. Ta mieszanka gazowa jest wysokowybuchowa i nie może być zapalana.uPrzewody stacji ładowania można podłączać i odłączać od wtyku akumulatora

tylko wtedy, gdy stacja ładowania oraz wózek są wyłączone.uNapięcie i stan naładowania ładowarki muszą być dostosowane do akumulatora.uPrzed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić, czy przewody i wtyki nie mają

widocznych uszkodzeń.uW pomieszczeniu, w którym ładowany jest wózek, zapewnić odpowiednią

wentylację.uAby zapewnić odpowiednią wentylację, podczas ładowania pokrywa akumulatora

musi być otwarta, a powierzchnie ogniw akumulatora muszą być odsłonięte.uPodczas wykonywania jakichkolwiek czynności przy akumulatorach zabrania się

palenia tytoniu i stosowania otwartego ognia.uW odległości co najmniej 2,5 m metrów od wózka odstawionego do ładowania

akumulatora nie mogą znajdować się materiały łatwopalne ani narzędzia lubmaszyny iskrzące.

uW pogotowiu muszą znajdować się środki gaśnicze.uNie kłaść na akumulatorze metalowych przedmiotów.uNależy bezwzględnie stosować się do przepisów bezpieczeństwa dostarczonych

przez producenta akumulatora i stacji ładowania.

43

04.1

9 pl

-PL

Page 46: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.1 Ładowanie akumulatora przy użyciu ładowarki stacjonarnej

47

48

Ładowanie akumulatora

Warunki– Odsłonić akumulator, patrz strona 42.

Sposób\ postępowania• Odłączyć wtyk akumulatora (47) od wtyku pojazdu.• Połączyć wtyk akumulatora (47) z kablem ładowania (48) prostownika

stacjonarnego.• Rozpocząć ładowanie zgodnie z instrukcją eksploatacji prostownika.

Trwa ładowanie akumulatora.

Kończenie ładowania akumulatora, przywracanie gotowości do pracy

NOTYFIKACJAW przypadku przerwania ładowania akumulator nie jest naładowany w pełni.Warunki– Akumulator jest całkowicie naładowany.

Sposób\ postępowania• Zakończyć ładowanie zgodnie z instrukcją eksploatacji prostownika.• Odłączyć wtyk akumulatora (47) od kabla ładowania (48) prostownika

stacjonarnego.• Podłączyć wtyk akumulatora (47) do wózka.

Wózek jest znów gotowy do pracy.

44

04.1

9 pl

-PL

Page 47: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.2 Ładowanie akumulatora przy użyciu wbudowanej ładowarki (o)

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Porażenie prądem elektrycznym i niebezpieczeństwo pożaruUszkodzone i niewłaściwe przewody mogą spowodować porażenie prądem i pożarna skutek przegrzania.uUżywać wyłącznie przewodów sieciowych o długości maksymalnej 30 m.

Należy przestrzegać lokalnych przepisów.uPodczas używania przewodów całkowicie odwinąć je z bębna.uStosować tylko oryginalne przewody sieciowe producenta.uKlasy ochronne izolacji i odporność na kwasy i zasady muszą odpowiadać

przewodowi sieciowemu producenta.uWtyk ładowania musi być suchy i czysty.

NOTYFIKACJA

Szkody rzeczowe na skutek nieprawidłowego użytkowania wbudowanegoprostownikaWbudowanego prostownika, składającego się z prostownika i kontroleraakumulatora, nie wolno otwierać. W przypadku usterek skontaktować się z serwisemproducenta.uProstownika wolno używać wyłącznie do akumulatorów dostarczonych przez firmę

Jungheinrich lub, po adaptacji przez serwis producenta, również do innychakumulatorów dopuszczonych do stosowania z wózkiem.

uWymiana z innymi wózkami jest niedozwolona.uNie podłączać akumulatora jednocześnie do dwóch prostowników.

45

04.1

9 pl

-PL

Page 48: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Ustawianie charakterystyki ładowania

Ustawienie charakterystyki ładowania (ELH 2415 / 2425 / 2435) odbywa się zapomocą parametru 1388 z oprogramowania wózka, patrz strona 118.

Do ustawienia charakterystyki ładowania niezbędne jest wyposażenie dodatkoweCanCode i CanDis. Alternatywnie ustawień może dokonać serwis klientaproducenta.

Przyporządkowanie charakterystyki ładowania / krzywej ładowania (ELH2415ELH 2415 nie obsługuje krzywych ładowania 3 - 6. / 2425ELH 2425 nieobsługuje krzywych ładowania 5 i 6. / 2435)

Charakterystyka ładowania wybrane charakterystyki ładowania

1 Akumulator z elektrolitem ciekłym: PzS 100 - 300 AhAkumulator z elektrolitem ciekłym: PzM 100 - 179 Ah

2

Akumulator z elektrolitem ciekłym: PzS ocharakterystyce plus 200 - 400 AhAkumulator z elektrolitem ciekłym: PzM ocharakterystyce plus 180 - 400 Ah

3 Bezobsługowy: PzV 100 - 150 Ah4 Bezobsługowy: PzV z 151- 200 Ah5 Bezobsługowy: PzV 201 - 300 Ah6 Bezobsługowy: PzV 301 - 330 Ah

NOTYFIKACJAuNieprawidłowe ustawienie parametru (1388) blokuje prostownik i akumulator nie

jest ładowany.uW akumulatorach z elektrolitem ciekłym 200-300 Ah można stosować zarówno

charakterystykę 1, jak i charakterystykę 2.uJeżeli w ELH 2415 / 2425 ustawiona jest charakterystyka nieobsługiwana przez

prostownik, wskaźnik ładowania świeci stale na czerwono.uWszystkie inne charakterystyki (≥ 8) blokują prostownik i zatrzymują ładowanie

akumulatora.

46

04.1

9 pl

-PL

Page 49: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

NOTYFIKACJAuW stanie fabrycznym charakterystyka ładowania ustawiona jest odpowiednio do

akumulatora podanego w zleceniu klienta. W przypadku zmiany typu akumulatoracharakterystykę ładowania należy dostosować do danego typu akumulatora. Wprzeciwnym razie może dojść do uszkodzenia akumulatora lub prostownika.

47

04.1

9 pl

-PL

Page 50: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Start ładowania przy użyciu wbudowanego prostownika

– Przyłącze sieciowe ELH

Napięcie sieciowe: 230 V / 115 V (+15/-10%)Częstotliwość sieciowa: 50 Hz / 60 Hz

Przewód i wtyk sieciowy (19) prostownika jest wbudowany w przedniej pokrywie lubw komorze akumulatora.

Ładowanie akumulatora

Warunki– Zaparkować wózek w bezpieczny

sposób, patrz strona 67.– Odsłonić akumulator, patrz strona 42.– W prostowniku ustawiony jest prawidłowy

program ładowania.

Sposób\ postępowania• W razie potrzeby zdjąć z akumulatora

matę izolacyjną.• Wtyk akumulatora musi pozostać

podłączony.• Wtyk sieciowy (19) podłączyć do gniazdka sieciowego.• Pociągnąć wyłącznik awaryjny do góry.

Pulsująca dioda wskazuje stan naładowania lub usterkę (kod pulsowania, patrztabela „Wskaźnik diodowy”).

Trwa ładowanie akumulatora.

19

49

Z Podłączenie wtyku sieciowego (19) do sieci powoduje przerwanie wszystkichelektrycznych funkcji wózka jezdniowego (elektryczna blokada jazdy). Eksploatacjawózka jest wtedy niemożliwa.

48

04.1

9 pl

-PL

Page 51: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Kończenie ładowania akumulatora, przywracanie gotowości do pracy

NOTYFIKACJAW przypadku przerwania ładowania akumulator nie jest naładowany w pełniWarunki– Ładowanie akumulatora jest całkowicie zakończone.

Sposób\ postępowania• Wtyk wyjąć z gniazda i odłożyć go wraz z przewodem do schowka.• W razie potrzeby ponownie nałożyć na akumulator matę izolacyjną.• Zamknąć dokładnie pokrywę akumulatora.

Wózek jest znów gotowy do pracy.

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo z powodu uszkodzonego kabla sieciowegouPrzy zamykaniu pokrywy akumulatora nie przygniatać kabla sieciowego.

Czasy ładowania

Czas ładowania zależy od pojemności akumulatora.

Z Po przerwie w zasilaniu ładowanie kontynuowane jest automatycznie. Ładowaniemożna przerwać, wyciągając wtyk sieciowy z gniazda i kontynuować jako ładowanieczęściowe.

49

04.1

9 pl

-PL

Page 52: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Wskaźnik diodowy (50)

Zielona dioda LED (stan ładowania)świeci ładowanie zakończone;

akumulator w pełni naładowany(przerwa w ładowaniu,ładowanie podtrzymujące lubwyrównawcze).

pulsuje powoli Ładowaniepulsuje szybko Wskazanie przy rozpoczęciu

ładowania lub wyborze nowejcharakterystyki. Liczba impulsówświetlnych odpowiadaustawionej charakterystyce.

czerwona dioda LED (usterka)świeci Przegrzanie. Ładowanie

przerwane.pulsuje powoli Przekroczony bezpieczny czas

ładowania. Ładowanieprzerwane.Do ponownego rozpoczęciaładowania konieczne przerwaniezasilania sieciowego.

pulsuje szybko Ustawiona charakterystyka jestnieprawidłowa.

Ładowanie podtrzymujące

Ładowanie podtrzymujące rozpoczyna się automatycznie po zakończeniu ładowaniawłaściwego.

Ładowania częściowe

Ładowarka automatycznie dostosowuje się do ładowania częściowo naładowanychakumulatorów. Minimalizuje to zużycie akumulatora.

50

50

04.1

9 pl

-PL

Page 53: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

5 Demontaż i montaż akumulatora

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku przy demontażu i montażu akumulatoraPrzy demontażu i montażu, ze względu na masę i elektrolit znajdujący się wakumulatorze, może dojść do zgnieceń lub poparzeń substancją żrącą.uPrzestrzegać wskazówek zawartych w punkcie „Przepisy bezpieczeństwa przy

pracy z akumulatorami kwasowymi” w tym rozdziale.uPrzy demontażu i montażu akumulatora nosić obuwie ochronne.uStosować wyłącznie akumulatory z izolowanymi ogniwami i połączeniami

biegunów.uZaparkować wózek w pozycji poziomej, aby zapobiec wyślizgnięciu się

akumulatora.uAkumulator wymieniać wyłącznie przy użyciu zawiesi dźwigowych o odpowiednim

udźwigu.uStosować wyłącznie atestowane przyrządy do wymiany akumulatora (stojaki,

stacje wymiany itp.).uZwrócić uwagę, by akumulator był dobrze zamocowany w komorze

akumulatorowej wózka.

51

04.1

9 pl

-PL

Page 54: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

5.1 Wymiana akumulatora do góryDemontaż akumulatora

Warunki– Zaparkować wózek w bezpieczny sposób, patrz strona 67.– Odsłonić akumulator, patrz strona 42.

Potrzebne narzędzia i materiały– Zawiesia dźwigowe

Sposób\ postępowania• Odłączyć wtyk akumulatora od wtyku wózka.

Z Przewód akumulatora położyć na obudowie akumulatora tak, aby podczaswyjmowania akumulatora się nie mógł się odłączyć.

• Zamocować zawiesia dźwigowe w uchwytach (51).

Z Haki należy umocować w taki sposób, aby przy poluzowanych zawiesiachdźwigowych nie mogły spaść na ogniwa baterii. Zawiesia dźwigowe musząciągnąć akumulator pionowo do góry, aby obudowa akumulatora nie byłazgniatana.

• Wyjąć akumulator za zawiesia dźwigowe do góry z komory akumulatora.

Akumulator jest wymontowany.

51

52

04.1

9 pl

-PL

Page 55: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Montaż akumulatora

Warunki– Zaparkować wózek w bezpieczny sposób, patrz strona 67.

Sposób\ postępowania

Z Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. Należy przy tym zwrócić uwagę naprawidłową pozycję montażową i poprawne podłączenie akumulatora.

Z Przewód akumulatora położyć na obudowie akumulatora tak, aby podczaswkładania akumulatora nie mógł się odłączyć.

• Podłączyć wtyk akumulatora do wózka.PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo zgnieceniaPrzy zamykaniu pokrywy akumulatora zachodzi niebezpieczeństwo zgniecenia.uNie wkładać palców/rąk pomiędzy pokrywę akumulatora a ramę, pokrywę

akumulatora chwytać tylko za przeznaczone do tego celu zagłębienie.uOstrożnie i powoli zamknąć pokrywę akumulatora.

Zamknąć pokrywę akumulatora.

Akumulator jest zamontowany.

Z Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy przewody i wtyki nie mająwidocznych uszkodzeń.

53

04.1

9 pl

-PL

Page 56: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

54

04.1

9 pl

-PL

Page 57: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

E Obsługa1 Przepisy bezpieczeństwa eksploatacji wózka

Uprawnienia operatora

Do eksploatacji wózka uprawnione są wyłącznie osoby, które odbyły odpowiednieprzeszkolenie i wykazały wobec użytkownika lub jego pełnomocnika umiejętnościąobsługi wózka i obchodzenia się z ładunkami oraz którym zostało to wyraźniezlecone. Należy przestrzegać przepisów krajowych.

Prawa, obowiązki i zasady zachowania operatora

Operator musi zostać pouczony w zakresie swoich praw i obowiązków, przejśćszkolenie z obsługi wózka i zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji eksploatacji.Wózki jezdniowe do prowadzenia pieszo wolno obsługiwać tylko w odpowiednimobuwiu ochronnym.

Zakaz obsługi przez osoby nieuprawnione

Podczas eksploatacji za wózek odpowiada operator. Operator musi zakazać osobomniepowołanym prowadzenia lub obsługiwania wózka. Wózka nie wolno stosować doprzewożenia ani podnoszenia osób.

Uszkodzenia i usterki

W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub usterek wózka bądź oprzyrządowaniadoczepianego fakt ten należy niezwłocznie zgłosić przełożonym. Nie wolnokorzystać z pojazdów niezdatnych do eksploatacji (np. z powodu zużytych kół lubuszkodzonych hamulców) do czasu usunięcia uszkodzenia.

55

04.1

9 pl

-PL

Page 58: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Strefa zagrożenia

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku/odniesienia obrażeń w strefie zagrożenia wózkaStrefa zagrożenia to obszar, w którym osoby są zagrożone przez jadący wózek lubruchy wahadłowe wózka, nośnika ładunku bądź ładunku. Za taką strefę uchodzitakże obszar, w który może trafić spadający ładunek lub opadające/spadająceurządzenia robocze.uUsunąć nieupoważnione osoby ze strefy zagrożenia.uW przypadku zagrożenia dla osób należy je odpowiednio wcześnie ostrzec.uJeśli mimo ostrzeżeń w strefie zagrożenia znajdują się osoby nieupoważnione,

należy niezwłocznie zatrzymać wózek.

Naprawy

Operator nieposiadający odpowiedniego przeszkolenia i uprawnień nie możesamodzielnie dokonywać żadnych napraw wózka. Pod żadnym pozoremoperatorowi nie wolno odłączać lub przestawiać urządzeń zabezpieczających lubprzełączników.

Urządzenia zabezpieczające, tabliczki ostrzegawcze i wskazówki ostrzegawcze

Należy koniecznie przestrzegać opisanych w tej instrukcji eksploatacji wskazówekdotyczących urządzeń zabezpieczających, tabliczek ostrzegawczych (patrz strona 29) oraz wskazówek ostrzegawczych.

56

04.1

9 pl

-PL

Page 59: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

2 Opis wskazań panelu obsługi

10

11

14

12 13 19

8

9

8

52

53

55

56

54

5857

57

04.1

9 pl

-PL

Page 60: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Poz. Elementy obsługii wskaźniki

Funkcja

8 Nastawnik jazdy t – Kierunek i prędkość jazdy9 Przycisk zabezpieczenia

przed najechaniemt Funkcja bezpieczeństwa

– Po naciśnięciu wózek jedzie jeszcze ok.3 s w kierunku nośnika ładunku.Następnie włącza się hamulecpostojowy. Wózek jezdniowy pozostajetak długo wyłączony, aż nastawnik jazdyzostanie umieszczony w pozycjineutralnej.

10 Przycisk „jazdy wolnej” t – Jeżeli dyszel znajduje się w górnympołożeniu, to naciśnięcie tego przyciskupowoduje mostkowanie hamulca iwózek porusza się ze zmniejszonąprędkością (jazda wolna).

11 Wskaźnik stanunaładowania

t – Wskazywanie stanu naładowania lubrozładowania akumulatora.

CanDis o Wskaźnik:– Stan naładowania akumulatora– Roboczogodziny– Ostrzeżenia– Ustawienia parametrów

12 Stacyjka t – Odblokowanie wózka poprzezwłączenie napięcia sterującego

– Wyjęcie kluczyka ze stacyjkizabezpiecza wózek przeduruchomieniem go przez osobyniepowołane.

CanCode o Zastępuje stacyjkę.– Odblokowanie wózka jezdniowego

poprzez kartę / transponder– Wybór programu jazdy.– Ustawianie kodów.– Ustawienie parametru

Moduł dostępowy ISM o Zastępuje stacyjkę.– Odblokowanie wózka jezdniowego

poprzez kartę / transponder– Wskazanie gotowości do pracy.– Rejestracja danych roboczych– Wymiana danych poprzez kartę/

transpondert = wyposażenie standardowe o = wyposażenie dodatkowe

58

04.1

9 pl

-PL

Page 61: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

10

11

14

12 13 19

8

9

8

52

53

55

56

54

5857

59

04.1

9 pl

-PL

Page 62: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Poz. Elementy obsługii wskaźniki

Funkcja

13 Wyłącznik awaryjny t Przerywa połączenie z akumulatorem.– Następuje wyłączenie wszystkich funkcji

elektrycznych i wyhamowanie wózkajezdniowego.

14 Dyszel t – Kierowanie i hamowanie.52 Przycisk „Opuszczanie

wysięgników kół”t Funkcja komfortowego poruszania się po

rampieWysunąć siłownik, wózek pochyli się wkierunku napędu.

53 Przycisk „Podnoszeniewysięgników kół”

t Funkcja komfortowego poruszania się porampieWsunąć siłownik, wózek przejdzie dopołożenia podstawowego.

54 Przycisk „sygnałostrzegawczy”

t – Przycisk funkcji sygnałuostrzegawczego

55 Przycisk „Podnoszenienośnika ładunku”

t podnoszenie nośnika ładunku– Prędkość podnoszenia można

regulować płynnie, wykorzystująccałkowitą drogę przycisku (8 mm).

56 Przycisk „Opuszczanienośnika ładunku”

t Opuszczanie nośnika ładunku– Prędkość opuszczania można

regulować płynnie, wykorzystująccałkowitą drogę przycisku (8 mm).

57 Kieszeń na dokumenty t – Służy do przechowywania dokumentów.58 Listwa zaciskowa t – Umieszczanie dokumentów

t = wyposażenie standardowe o = wyposażenie dodatkowe

60

04.1

9 pl

-PL

Page 63: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

10

11

14

12 13 19

8

9

8

52

53

55

56

54

5857

61

04.1

9 pl

-PL

Page 64: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

2.1 Czujnik rozładowania akumulatora

Z Standardowe ustawienie wskaźnika rozładowania akumulatora/czujnikarozładowania dokonywane jest dla akumulatorów standardowych. W przypadkustosowania akumulatorów bezobsługowych lub specjalnych punkty wskazań iwyłączania czujnika rozładowania akumulatora wymaga ustawienia przez serwisproducenta. W przeciwnym razie może dojść do całkowitego rozładowania iuszkodzenia akumulatora.

NOTYFIKACJA

Uszkodzenie akumulatora na skutek całkowitego rozładowaniaPoprzez samorozładowanie akumulatora może dojść do całkowitego rozładowania.Głębokie rozładowania skracają okres trwałości użytkowej akumulatora.uAkumulator ładować co najmniej co 2 miesiące.

Z Naładować akumulator, patrz strona 43.

W przypadku rozładowania poniżej pojemności szczątkowej wyłączana jest funkcjapodnoszenia. Pojawia się odpowiednie wskazanie (59). Funkcja podnoszeniazostaje włączona ponownie dopiero wtedy, gdy akumulator naładowany jest conajmniej w 70%.

62

04.1

9 pl

-PL

Page 65: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

2.2 Wskaźnik rozładowania akumulatora

Po włączeniu wózka za pomocą stacyjki, CanCodelub ISM wskazywany jest stan naładowaniaakumulatora. Kolory diod (59) wskazująnastępujące stany:

Kolor diody Stan naładowaniazielona 40 - 100%

pomarańczowy 30 - 40%zielony/

pomarańczowymiga 1 Hz

20 - 30%

czerwona 0 - 20%

Z Jeżeli dioda świeci na czerwono, to podniesienie wideł nie jest już możliwe. Funkcjapodnoszenia zostaje włączona ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatornaładowany jest co najmniej w 70%.Jeżeli miga czerwona dioda LED, oznacza to, że wózek nie jest gotowy do pracy inależy powiadomić serwis producenta. Miganie czerwonej diody jest kodem usterkisterownika pojazdu. Kolejność impulsów świetlnych wskazuje rodzaj usterki.

59

63

04.1

9 pl

-PL

Page 66: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3 Przygotowanie wózka do pracy

3.1 Codzienne czynności kontrolne przed uruchomieniem pojazdu

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek uszkodzenia lub innych wad wózka iwyposażenia dodatkowegoW przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub innych usterek wózka lub wyposażeniadodatkowego podczas następujących badań nie wolno korzystać z wózka domomentu wykonania prawidłowej naprawy.uStwierdzone usterki niezwłocznie zgłaszać przełożonemu.uUszkodzony wózek oznaczyć i wyłączyć z eksploatacji.uPrzystąpić do ponownej eksploatacji wózka dopiero po zlokalizowaniu i usunięciu

usterki.Codzienna kontrola przed uruchomieniem pojazdu

Sposób\ postępowania• Sprawdzić cały wózek od zewnątrz pod kątem uszkodzeń i nieszczelności.

Uszkodzone węże należy koniecznie wymienić.• Sprawdzić sprawność i stabilność zamocowania akumulatora i połączeń

kablowych.• Sprawdzić stabilność podłączenia wtyku akumulatora.• Sprawdzić nośnik ładunku pod kątem widocznych uszkodzeń, jak pęknięcia,

odkształcenia lub mocne zużycie nośnika ładunku na skutek tarcia.• Sprawdzić koło napędowe i koła nośne pod kątem uszkodzeń.• Sprawdzić, czy oznaczenia i tabliczki są kompletne i czytelne, patrz strona 29.• Sprawdzić szybę ochronną i kratkę ochronną oraz elementy mocujące pod kątem

zamocowania i uszkodzeń.• Sprawdzić pokrywy napędu i osłony pod kątem zamocowania i uszkodzeń.• Przy opuszczonym nośniku ładunku sprawdzić łańcuchy masztu pod kątem

napięcia i zabezpieczenia.

64

04.1

9 pl

-PL

Page 67: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3.2 Przygotowywanie do pracyWłączanie wózka

Warunki– Codzienne czynności kontrolne przed uruchomieniem wózka zostały

przeprowadzone, patrz strona 64.

Sposób\ postępowania• Odblokować wyłącznik awaryjny (13), pociągając go.• Włączyć wózek, w tym celu:

• Włożyć kluczyk do stacyjki (12) i obrócić do oporu w prawo.• Podać kod w CanCode (o) (61).• Umieścić kartę lub transponder przed modułem dostępowym ISM

i w zależności od ustawienia nacisnąć zielony przycisk na module ISM (o).

Z Dyszel (14) musi się znajdować w górnym zakresie hamowania „B”. W przypadkupojawienia się komunikatu zdarzenia „E-0914” na wskaźniku CanDis (o) lubwyświetlaczu (2-calowym) (o) przestawić dyszel do górnego zakresu hamowania„B”, patrz strona 77.

Wózek jest gotowy do pracy.

t Wskaźnik stanu naładowania (11) wskazuje poziom naładowania akumulatora.

o Wskaźnik CanDis (60) lub wyświetlacz (2-calowy) (o) wskazuje obecny poziomnaładowania akumulatora i roboczogodziny.

14

11, 60

12, 61

13

65

04.1

9 pl

-PL

Page 68: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3.3 Czynności kontrolne po przygotowaniu wózka do pracy

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek uszkodzenia lub innych wad wózka iwyposażenia dodatkowegoW przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub innych usterek wózka lub wyposażeniadodatkowego podczas następujących badań nie wolno korzystać z wózka domomentu wykonania prawidłowej naprawy.uStwierdzone usterki niezwłocznie zgłaszać przełożonemu.uUszkodzony wózek oznaczyć i wyłączyć z eksploatacji.uPrzystąpić do ponownej eksploatacji wózka dopiero po zlokalizowaniu i usunięciu

usterki.Sposób\ postępowania• Sprawdzić działanie urządzeń ostrzegawczych i zabezpieczających:

• Sprawdzić działanie wyłącznika awaryjnego poprzez jego naciśnięcie. Głównyobwód prądu jest przerywany, a wózek nie może wykonywać żadnych ruchów.Następnie odblokować wyłącznik awaryjny poprzez pociągnięcie.

• Sprawdzić działanie klaksonu, naciskając przycisk „sygnał ostrzegawczy”.• Sprawdzić działanie hamulców, patrz strona 77.• Sprawdzić działanie układu kierowniczego, patrz strona 77.• Sprawdzić działanie instalacji hydraulicznej, patrz strona 79.• Sprawdzić funkcje jazdy, patrz strona 74.• Sprawdzić działanie przycisku zabezpieczenia przed najechaniem, w tym celu

nacisnąć przycisk podczas jazdy.• Sprawdzić elementy obsługi i wskaźniki pod kątem działania i uszkodzenia, patrz

strona 57.• Sprawdzić działanie funkcji powrotu dyszla.• Sprawdzić samoczynny powrót elementów obsługi do położenia zerowego po

uruchomieniu.

66

04.1

9 pl

-PL

Page 69: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3.4 Bezpieczne parkowanie wózka jezdniowego

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo na skutek niezabezpieczenia wózkaParkowanie wózkiem na podjazdach bez zaciągniętych hamulców lub zpodniesionym nośnikiem ładunku jest niebezpieczne i zasadniczo niedozwolone.uUstawić pojazd na równym podłożu. W szczególnych przypadkach zabezpieczyć

wózek np. klinami.uCałkowicie opuścić nośnik ładunku.uMiejsce parkowania wybrać tak, aby nikt nie mógł się skaleczyć o opuszczony

nośnik ładunku.uGdy hamulce nie działają, wózek należy zabezpieczyć przed samoczynnym

toczeniem się, podkładając pod koła kliny.

67

04.1

9 pl

-PL

Page 70: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Bezpieczne parkowanie wózka

Sposób\ postępowania• Zaparkować wózek na równej powierzchni.• Całkowicie opuścić siłowniki wysięgnika kół (21):

• Nacisnąć przycisk „Opuszczanie wysięgników kół” (52).• Całkowicie opuścić nośniki ładunku (7):

• Nacisnąć przycisk „Opuszczanie” (56).• Obrócić koło napędowe dyszlem (14) do „jazdy na wprost”.• Wyłączyć wózek, w tym celu:

• Kluczyk w stacyjce (12) obrócić do oporu w kierunku ruchu wskazówek zegara.Wyjąć kluczyk ze stacyjki (12).

• W przypadku CanCode nacisnąć przycisk O (o).• Nacisnąć czerwony przycisk modułu dostępowego ISM (o).

• Nacisnąć wyłącznik awaryjny (13).

Wózek jest zaparkowany.

14

12

7

1321

52 56

68

04.1

9 pl

-PL

Page 71: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4 Praca z pojazdem

4.1 Zasady bezpieczeństwa obowiązujące podczas jazdy

Drogi przejazdu i obszary robocze

Wózek może poruszać się jedynie po przeznaczonych do tego celu drogach.Nieuprawnione osoby trzecie nie mają prawa wstępu na obszar pracy pojazdu.Ładunek należy składować tylko w przewidzianych do tego celu miejscach.Wózek może pracować wyłącznie w odpowiednio oświetlonym obszarze roboczym,aby wykluczyć zagrożenie dla osób i materiału. Do eksploatacji wózka wniekorzystnych warunkach oświetleniowych konieczne jest wyposażenie dodatkowe.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!Nie wolno przekraczać dopuszczalnych obciążeń powierzchniowych i punktowychdróg przejazdu.W miejscach o złej widoczności konieczna jest asysta drugiej osoby.Operator musi zapewnić, aby podczas załadunku lub rozładunku rampaprzeładunkowa nie została usunięta lub nie odłączyła się.

Zachowanie się podczas jazdy

Operator musi dostosowywać prędkość jazdy do lokalnych warunków. Prędkośćjazdy na zakrętach, w wąskich przejazdach i w ich pobliżu, przez drzwi wahadłowe iw miejscach o słabej widoczności musi być odpowiednio mniejsza. Operator musiutrzymywać odpowiednią odległość od pojazdów poprzedzających wózek i cały czasmieć wózek pod kontrolą. Zabrania się nagłego zatrzymywania (z wyjątkiemprzypadków zagrożenia), szybkiego zawracania i wyprzedzania w miejscachniebezpiecznych lub o utrudnionej widoczności. Wystawianie rąk oraz wychylanie siępoza stanowisko operatora jest zabronione.

Widoczność podczas jazdy

Operator powinien przez cały czas patrzeć w kierunku jazdy i zapewnić sobie dobrąwidoczność trasy przejazdu. Podczas transportu ładunków ograniczającychwidoczność wózek należy poruszać w kierunku napędu. Jeśli jest to niemożliwe,inna osoba asystująca, idąca obok wózka musi poruszać się w takim tempie, abywidzieć drogę i jednocześnie utrzymywać kontakt wzrokowy z operatorem. W tymprzypadku należy jechać z prędkością pieszego z zachowaniem szczególnejostrożności. W przypadku utraty kontaktu wzrokowego natychmiast zatrzymaćwózek.

69

04.1

9 pl

-PL

Page 72: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Jazda na podjazdach i zjazdach

Pokonywanie podjazdów i stoków do 16 % dozwolone jest tylko wtedy, gdy są oneoznaczone jako drogi komunikacyjne. Podjazdy i stoki muszą być czyste, musząmieć przyczepną powierzchnię i muszą umożliwiać bezpieczną jazdę zgodnie zwymogami technicznymi pojazdu. Należy przy tym jechać zawsze ładunkiem dogóry. Na podjazdach i zjazdach zabronione jest zawracanie, jazda ukośna iparkowanie pojazdu. Stoki należy pokonywać z ograniczoną prędkością i przy stałejgotowości do hamowania.

W celu pokonania wzniesienia po naciśnięciu przycisku „Opuszczanie wysięgnikówkół” aktywowana jest funkcja komfortowego poruszania się po rampie, dzięki czemuzwiększa się prześwit pod wysięgnikami kół.

Wjeżdżanie do wind, na rampy przeładunkowe i mosty przeładunkowe

Wjeżdżanie do wind dozwolone jest pod warunkiem, że posiadają one odpowiedniudźwig, są przystosowane konstrukcyjnie i dopuszczone do przewożenia wózków.Warunki te należy sprawdzić przed wjechaniem do windy. Wózek musi wjeżdżać dowindy ładunkiem do przodu i zająć tam pozycję uniemożliwiającą dotykanie do ścianszybu. Jeśli wraz z wózkiem windą przewożone są osoby, mogą one wejść do windydopiero po bezpiecznym zaparkowaniu wózka i muszą opuścić ją przed wózkiem.Operator musi zapewnić, że podczas procesu załadunku i wyładunku nie nastąpidemontaż lub odłączenie rampy przeładunkowej lub mostu przeładunkowego.

Właściwości transportowanych ładunków

Operator musi upewnić się, że ładunek jest w prawidłowym stanie. Wolnotransportować jedynie bezpiecznie i dokładnie osadzone ładunki. Jeżeli istniejeniebezpieczeństwo, że części ładunku mogą się przechylić lub spaść, to należyzastosować odpowiednie środki zabezpieczające. Ładunek płynny musi byćzabezpieczony przed przelaniem.

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek zakłóceń elektromagnetycznychSilne magnesy mogą zakłócać elementy elektroniczne, np. czujniki Halla, i w tensposób powodować wypadki.uNie zbliżać magnesów do obszaru obsługi wózka. Wyjątkiem są powszechnie

dostępne słabe magnesy do mocowania notatek.

70

04.1

9 pl

-PL

Page 73: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.2 Wyłącznik awaryjny

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek hamowania z maksymalną mocąPo włączeniu wyłącznika awaryjnego podczas jazdy wózek jest wyhamowywany ażdo zatrzymania z maksymalną mocą hamowania. Transportowany ładunek może wtakim przypadku zsunąć się z nośnika ładunku. Zwiększone ryzyko wypadku iodniesienia obrażeń.uNie stosować wyłącznika awaryjnego jako hamulca roboczego.uWyłącznik awaryjny stosować podczas jazdy tylko w razie niebezpieczeństwa.

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek uszkodzonego lub niedostępnegowyłącznika awaryjnegoUszkodzony lub niedostępny wyłącznik awaryjny stanowi potencjalne ryzykowypadku. W sytuacji zagrożenia operator nie będzie mógł w odpowiednim czasiezatrzymać wózka przez naciśnięcie wyłącznika awaryjnego.uNie ograniczać funkcji wyłącznika awaryjnego przez odkładanie obok niego

przedmiotów.uO stwierdzonych usterkach wyłącznika awaryjnego niezwłocznie informować

przełożonego.uUszkodzony wózek oznaczyć i wyłączyć z eksploatacji.uPrzystąpić do ponownej eksploatacji wózka dopiero po zlokalizowaniu i usunięciu

usterki.

71

04.1

9 pl

-PL

Page 74: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Nacisnąć wyłącznik awaryjny

Sposób\ postępowania• Nacisnąć wyłącznik awaryjny (13).

Wszystkie funkcje elektryczne są wyłączane. Wózek jest wyhamowywany dozatrzymania.

Z Wyłącznik awaryjny naciskać tylko w razie niebezpieczeństwa.

Zwolnić wyłącznik awaryjny

Sposób\ postępowania• Odblokować wyłącznik awaryjny (13), pociągając go.

Wszystkie funkcje elektryczne są włączane, wózek jest znowu gotowy do pracy (podwarunkiem, że był gotowy do pracy przed włączeniem włącznika awaryjnego).

Z Jeżeli wózek jest wyposażony w CanCode i moduł ISM, to jest on nadal wyłączony.

13

72

04.1

9 pl

-PL

Page 75: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.3 Hamowanie wymuszone

Z W przypadku zwolnienia dyszla porusza się on samoczynnie do górnego zakresuhamowania (B) i dochodzi do hamowania wymuszonego.

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo kolizji na skutek wadliwego dyszlaEksploatacja wózka z wadliwym dyszlem może prowadzić do kolizji z ludźmi lubprzedmiotami.uJeżeli dyszel porusza się za wolno lub nie porusza się wcale do pozycji

hamowania, należy unieruchomić wózek, aż do chwili stwierdzenia i usunięciaprzyczyny.

uZawiadomić serwis producenta.

73

04.1

9 pl

-PL

Page 76: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.4 Jazda

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo kolizji podczas eksploatacji wózkaEksploatacja wózka z otwartymi pokrywami może prowadzić do kolizji z ludźmi lubprzedmiotami.uUżywać wózka tylko z zamkniętymi i prawidłowo zablokowanymi pokrywami.uPodczas przejazdu przez drzwi wahadłowe lub podobne należy uważać, aby

skrzydło drzwi nie nacisnęło przycisku zabezpieczenia przed najechaniem.Warunki– Uruchomić wózek, patrz strona 64.

Sposób\ postępowania• Przechylić dyszel (14) do zakresu jazdy (F).• Kierunek jazdy wybiera się nastawnikiem jazdy (8):

• Nastawnik jazdy (8) obrócić powoli w kierunku ładunku (3):Jazda w kierunku ładunku.

• Nastawnik jazdy (8) obrócić powoli w kierunku napędu (2):Jazda w kierunku napędu.

• Prędkość jazdy reguluje się nastawnikiem jazdy (8):• Im dalszy obrót nastawnika jazdy (8), tym większa jest prędkość.

• Prędkość jazdy regulować przez zwiększanie i zmniejszanie obrotu nastawnikajazdy (8).

Z Po zwolnieniu nastawnika jazdy (8) powraca on automatycznie do pozycji zerowej(0) i wózek jest hamowany.

Następuje zwolnienie hamulca i wózek rusza w wybranym kierunku.

Zabezpieczenie przed stoczeniem się do tyłu podczas wolnego pokonywaniapodjazdów

Jeżeli podjazd jest pokonywany ze zbyt małą prędkością, to wózek może zacząć siętoczyć do tyłu. Sterownik wózka rozpoznaje toczenie się do tyłu i wyhamowujewózek do całkowitego zatrzymania.

74

04.1

9 pl

-PL

Page 77: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8

14

2 3

4.4.1 Zmiana kierunku jazdy podczas jazdy

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo przy zmianie kierunku jazdy podczas jazdyZmiana kierunku jazdy prowadzi do intensywnego hamowania wózka. Podczaszmiany kierunku jazdy wózek może osiągnąć dużą prędkość w przeciwnymkierunku, gdy nastawnik jazdy nie zostanie zwolniony w odpowiednim momencie.uPo rozpoczęciu jazdy w przeciwnym kierunku nastawnik jazdy poruszać lekko lub

wcale.uNie wykonywać żadnych gwałtownych skrętów.uPatrzeć w kierunku jazdy.uZapewnić sobie dostateczny ogląd przejeżdżanej trasy.Zmiana kierunku jazdy podczas jazdy

Sposób\ postępowania• Podczas jazdy ustawić nastawnik jazdy (8) w przeciwnym kierunku.

Wózek jest wyhamowywany, aż do rozpoczęcia jazdy w przeciwnym kierunku.

75

04.1

9 pl

-PL

Page 78: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.5 Jazda powolna

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek wyłączonego hamulca roboczegoJazda wolna wymaga od operatora szczególnej ostrożności. Hamulec roboczy jestwyłączony podczas jazdy wolnej i aktywuje się ponownie dopiero po zwolnieniuprzycisku jazdy wolnej.uW razie zagrożenia wyhamować pojazd przez natychmiastowe zwolnienie

przycisku jazdy wolnej.uHamowanie podczas jazdy wolnej odbywa się tylko poprzez hamulec wybiegowy.

Z Pojazd można przemieszczać z dyszlem (14) w pozycji pionowej (np. w ciasnychpomieszczeniach, czy windach).Włączanie jazdy wolnej

Sposób\ postępowania• Przytrzymać wciśnięty przycisk jazdy wolnej (10).• Nastawnik jazdy (8) ustawić w żądanym kierunku jazdy.

Następuje zwolnienie hamulca. Wózek porusza się w trybie jazdy wolnej.

Wyłączanie jazdy wolnej

Sposób\ postępowania• Zwolnić przycisk jazdy wolnej (10).

Jeżeli dyszel znajduje się w zakresiehamowania „B”, włącza się hamulec i wózekzatrzymuje się.Jeżeli dyszel znajduje się w zakresie jazdy „F”,wózek jedzie dalej na biegu wolnym.

• Zwolnić nastawnik jazdy (8).

Jazda wolna zostaje zakończona i wózek może poruszać się ponownie z normalnąprędkością.

14

8

10

76

04.1

9 pl

-PL

Page 79: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.6 KierowanieSposób\ postępowania• Przesunąć dyszel (14) w lewo lub w prawo.

Wózek jezdniowy kierowany jest w żądany kierunek jazdy.

4.7 Hamulce

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku podczas hamowaniaZachowanie wózka podczas hamowania zależy w znacznym stopniu od stanu iwłaściwości nawierzchni. Droga hamowania wózka wydłuża się, gdy nawierzchniajest mokra i zabrudzona.uOperator musi obserwować właściwości nawierzchni i uwzględnić je w swojej

procedurze hamowania.uWózek wyhamowywać ostrożnie, aby ładunek się nie przemieścił.

Wózek można wyhamować na dwa sposoby:

– za pomocą hamulca roboczego (zakres hamowania B)– za pomocą hamulca generatorowego (hamulca wybiegowego)

8

14

77

04.1

9 pl

-PL

Page 80: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.7.1 Hamowanie hamulcem roboczymSposób\ postępowania• Dyszel (14) przestawić w górę lub w dół w jeden z zakresów hamowania (B).

Wózek wyhamowywany jest z maksymalną siłą aż do zatrzymania.

4.7.2 Hamowanie za pomocą hamulca generatorowegoSposób\ postępowania• Jeżeli nastawnik jazdy (8) znajduje się w pozycji zerowej (0), to pojazd hamowany

jest generatorowo.

Wózek jest wyhamowywany hamulcem wybiegowym do zatrzymania.

Z Podczas hamowania za pomocą hamulca generatorowego następuje zasilaniezwrotne akumulatora, co pozwala na wydłużenie czasu eksploatacji.

4.7.3 Hamulec postojowy

Z Po zatrzymaniu wózka jezdniowego automatycznie włącza się hamulecmechaniczny.

8

14

78

04.1

9 pl

-PL

Page 81: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.8 Podnoszenie lub opuszczanie nośnika ładunku

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku podczas podnoszenia i opuszczaniaW strefie zagrożenia wózka może dojść do poszkodowania osób.Strefa zagrożenia to obszar, w którym osoby tam przebywające są narażone naniebezpieczeństwo na skutek ruchów wózka, łącznie z nośnikami ładunku itp. Zataką strefę uchodzi także obszar, w który może trafić spadający ładunek lubspadające urządzenia robocze.W strefie zagrożenia wózka nie mogą przebywać żadne osoby z wyjątkiemoperatora (w swojej normalnej pozycji roboczej).uUsunąć osoby przebywające w strefie zagrożenia wózka. Jeżeli osoby nie

opuszczą strefy zagrożenia, natychmiast przerwać pracę wózka.uJeśli osoby mimo ostrzeżenia nie opuszczą strefy zagrożenia, zabezpieczyć

wózek przed dostępem nieupoważnionych osób trzecich.uTransportować wyłącznie odpowiednio zabezpieczone i osadzone ładunki. W

przypadku niebezpieczeństwa przewrócenia lub wysypania się części ładunkunależy zastosować odpowiednie środki ochronne.

uNie przekraczać obciążeń maksymalnych podanych na tabliczce udźwigu.uNigdy nie wchodzić i nie przebywać pod uniesionymi nośnikami ładunku.uNie wchodzić na nośnik ładunku.uWózka nie wolno stosować do podnoszenia osób.uNie wkładać rąk i nie wchodzić na ruchome części wózka.uPrzechodzenie na obiekty budowlane lub inne pojazdy jest zabronione.

79

04.1

9 pl

-PL

Page 82: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.8.1 podnoszenie nośnika ładunkuWarunki– Przygotować wózek do pracy, patrz strona 65.

Sposób\ postępowaniaNacisnąć i przytrzymać przycisk „Podnoszenie nośnika ładunku” (55) do momentuosiągnięcia żądanej wysokości.

NOTYFIKACJA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia agregatu hydraulicznegoPo osiągnięciu mechanicznego odbojnika krańcowego nośnika ładunku nie naciskaćprzycisku podnoszenia nośnika ładunku. W przeciwnym razie istniejeniebezpieczeństwo uszkodzenia agregatu hydraulicznego.

Z Prędkość podnoszenia i opuszczania można regulować płynnie, wykorzystująccałkowitą drogę przycisku (ok. 8 mm).krótka droga przycisku = powolne podnoszenie / opuszczaniedługa droga przycisku = szybkie podnoszenie / opuszczanie

Następuje podnoszenie nośnika ładunku.

Dyszel od góry

52 53 55 56

Dyszel od dołu

5253 5556

80

04.1

9 pl

-PL

Page 83: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.8.2 Opuszczanie nośnika ładunkuWarunki– Przygotować wózek do pracy, patrz strona 65.

Sposób\ postępowania• Przytrzymać wciśnięty przycisk opuszczania nośnika ładunku (56) aż do

osiągnięcia żądanej wysokości.

Z Prędkość opuszczania można regulować płynnie, wykorzystując całkowitą drogęprzycisku (ok. 8 mm mm).krótka droga przycisku = powolne opuszczaniedługa droga przycisku = szybkie opuszczanie

Następuje opuszczenie nośnika ładunku.

4.8.3 Podnoszenie wysięgników kółWarunki– Przygotować wózek do pracy, patrz strona 65.

Sposób\ postępowania• Naciskać przycisk „Podnoszenie wysięgników kół” (53), aż zostanie osiągnięty

wybrany skok wysięgników kół.

Wysięgniki kół zostają podniesione.

4.8.4 Opuszczanie wysięgników kółWarunki– Przygotować wózek do pracy, patrz strona 65.

Sposób\ postępowania• Naciskać przycisk „Opuszczanie wysięgników kół” (52), aż zostanie osiągnięty

wybrany skok wysięgników kół.

Wysięgniki kół zostaną opuszczone.

81

04.1

9 pl

-PL

Page 84: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.9 Podejmowanie, transportowanie i odkładanie ładunku

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek nieprawidłowo zabezpieczonych iosadzonych ładunkówPrzed pobraniem ładunku operator powinien się przekonać, czy jest on prawidłowoumieszczony na palecie i czy nie jest przekroczony dopuszczalny udźwig.uUsunąć osoby przebywające w strefie zagrożenia wózka. Jeżeli osoby nie

opuszczą strefy zagrożenia, natychmiast przerwać pracę wózka.uTransportować wyłącznie odpowiednio zabezpieczone i osadzone ładunki. W

przypadku niebezpieczeństwa przewrócenia lub wysypania się części ładunkunależy zastosować odpowiednie środki ochronne.

uTransport uszkodzonych ładunków jest zabroniony.uNie przekraczać obciążeń maksymalnych podanych na tabliczce udźwigu.uNigdy nie wchodzić i nie przebywać pod uniesionym nośnikiem ładunku.uNie wchodzić na nośnik ładunku.uWózka nie wolno stosować do podnoszenia osób.uNośnik ładunku umieścić pod ładunkiem tak głęboko, jak to możliwe.

NOTYFIKACJAW przypadku wyposażenia w podwójny maszt z podwójnym skokiem (ZZ) pierwszyskok karetki wideł (wolny skok) powstaje bez zmiany wysokości konstrukcyjnej dziękikrótkiemu, umieszczonemu na środku siłownikowi wolnego skoku.Od określonejwysokości podnoszenia uwarunkowanej konstrukcyjnie podczas podnoszeniaprędkość jazdy zostaje automatycznie zmniejszona, a podczas opuszczaniaponownie zwiększona.

Z W przypadku masztów o wysokości podnoszenia > 2900 mm od wysokościpodnoszenia 1800 mm prędkość wózka jest redukowana do2,5 km/h oraz następujeredukcja przyspieszenia. (W przypadku masztów o wysokości podnoszenia do 2900mm jest to opcjonalni możliwe.)

NOTYFIKACJAPodczas układania w stosy i zdejmowania ze stosów należy przemieszczać się zodpowiednio niewielką prędkością.

82

04.1

9 pl

-PL

Page 85: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.9.1 Podejmowanie ładunku

Warunki– Ładunek prawidłowo umieszczony na palecie.– Masa ładunku odpowiada udźwigowi wózka.– Opuszczać wysięgniki kół, aż masz stanie

pionowo (patrz strona 81).– Przy ciężkich ładunkach nośnik ładunku jest

równomiernie obciążony.

Sposób\ postępowania• Podjechać ostrożnie do palety.• Nośnik ładunku powoli wprowadzić do palety,

tak aby paleta przylegała z tyłu do nośnikaładunku (patrz rysunek z prawej).

Z Ładunek nie może wystawać poza końcówkiwideł więcej niż 50 mm.

• Podnosić nośnik ładunku aż do osiągnięcia żądanej wysokości (patrz strona 80).

Następuje podnoszenie ładunku.

NOTYFIKACJA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia agregatu hydraulicznegoPo osiągnięciu mechanicznego odbojnika krańcowego nośnika ładunku nie naciskaćprzycisku podnoszenia nośnika ładunku. W przeciwnym razie istniejeniebezpieczeństwo uszkodzenia agregatu hydraulicznego.

83

04.1

9 pl

-PL

Page 86: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.9.2 Transport ładunkuWarunki– Ładunek prawidłowo podjęty.– Maszt opuszczony do prawidłowego transportu (ok. 150 - 500 mm nad podłogą).– Dobre właściwości podłoża.

Sposób\ postępowania• Ostrożnie przyspieszać i hamować.• Dostosować prędkość jazdy do warunków otoczenia i transportowanego ładunku.• Prowadzić wózek jezdniowy z równomierną prędkością.• Być w ciągłej gotowości do hamowania:

• W normalnych warunkach miękko wyhamowywać wózek.• Nagłe zatrzymanie dozwolone jest w sytuacjach zagrożenia.

• Na skrzyżowaniach i przejazdach zwracać uwagę na innych uczestników ruchu.• W miejscach o złej widoczności jeździć tylko w asyście drugiej osoby.• Pokonywanie podjazdów poprzecznie lub ukośnie jest zabronione. Nie zawracać

na stokach i podjazdach, a ładunek przewozić zawsze po stronie wzniesienia(patrz rysunek).

Transportowanie ładunku z funkcjąkomfortowego poruszania się porampie

Sposób\ postępowania• Na wzniesieniach i nierównym

podłożu podnieść wysięgniki kółpatrz strona 81. Cylindrywysięgników kół wysuwają się.Zwiększa się prześwit podwysięgnikami kół.

Z Aby aktywować funkcjękomfortowego poruszania się porampie ładunek należy opuścić dook. 1700 mm.

84

04.1

9 pl

-PL

Page 87: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.9.3 Odkładanie ładunku

PRZESTROGA!Ładunku nie wolno odkładać na drogach komunikacyjnych i ewakuacyjnych, przedurządzeniami zabezpieczającymi i roboczymi, do których musi być zawsze dostęp.Warunki– Odpowiednie stanowisko magazynowe do magazynowania.– Opuszczać wysięgniki kół, aż masz stanie pionowo (patrz strona 81).

Sposób\ postępowania• Podjechać ostrożnie do żądanego stanowiska.• Opuścić nośnik ładunku, patrz strona 81.

Z Aby nie uszkodzić ładunku i nośnika ładunku, unikać twardego opuszczaniaładunku.

• Opuścić nośnik ładunku, tak aby oderwał się od ładunku.• Ostrożnie wysunąć nośnik ładunku z palety.

Ładunek jest odstawiony.

NOTYFIKACJADzięki funkcji „Softlanding” prędkość opuszczania ładunku redukowana jest nakrótko przed dotarciem do podłogi (ok. 100-300 mm).

Z Funkcja „Softlanding” możliwa jest jedynie opcjonalnie.

85

04.1

9 pl

-PL

Page 88: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

5 Pomoc w przypadku usterekNiniejszy rozdział umożliwia użytkownikowi samodzielną lokalizację i usuwanieprostych usterek lub skutków błędów w obsłudze. Przy usuwaniu błędów należyprzestrzegać podanej w tabeli kolejności wykonywania poszczególnych czynności.

Z Jeżeli czynności opisane w „Postępowaniu” nie doprowadzą do odzyskaniasprawności wózka, lub jeżeli na układzie elektronicznym wskazywany jest błąd lubusterka wraz z odpowiednim komunikatem zdarzenia, wtedy należy powiadomićserwis producenta.Dalsze usuwanie błędów może być przeprowadzane tylko przez serwis producenta.Producent dysponuje serwisem specjalnie przeszkolonym do tego rodzaju zadań.W celu umożliwienia szybkiego i efektywnego usunięcia usterki, należy podaćpracownikom serwisu następujące informacje:- numer seryjny wózka- komunikat zdarzenia na wyświetlaczu (jeśli jest podany)- opis błędu,- aktualne miejsce postoju wózka.

5.1 Pojazd nie jedzieMożliwa przyczyna PostępowanieNiepodłączony wtyk akumulatora Sprawdzić wtyk akumulatora,

w razie potrzeby podłączyć.Wciśnięty wyłącznik awaryjny Zwolnić wyłącznik awaryjny. patrz

strona 71Stacyjka w pozycji O Ustawić kluczyk w stacyjce w pozycji I.Zbyt niski stan naładowaniaakumulatora

Sprawdzić stan naładowania akumulatora,w razie potrzeby doładować.

Uszkodzony bezpiecznik Sprawdzić bezpieczniki. patrz strona 140Zastosowany błędny moduł dostępowyISM transpondera (o) Użyć prawidłowego transpondera

Podany błędny kod w CanCode (o) Wpisać odpowiedni kod. patrz strona 94Dyszel przy włączaniu wózka nie jest wpozycji hamowania(w przypadku CanDis (o) wyświetlasię komunikat zdarzenia E-0914)

Obrócić dyszel w górnym lub dolnymzakresie hamowania, patrz strona 77

Przełącznik w maszcie nielogiczny(w przypadku CanDis (o) wyświetlasię komunikat zdarzenia E-2124)

– Funkcja opuszczania i jazdy do 1,5km/h możliwa

– Zaparkować wózek w bezpiecznysposób, patrz strona 67

– Skontaktować się z serwisemproducenta.

86

04.1

9 pl

-PL

Page 89: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

5.2 Nie można podnieść ładunku.Możliwa przyczyna PostępowanieWózek nie jest gotowy do pracy. Przeprowadzić wszystkie czynności

opisane w punkcie „Wózek nie jedzie”.Zbyt niski poziom oleju hydraulicznego Sprawdzić poziom oleju hydraulicznego.

patrz strona 138Wyłączenie przez czujnikrozładowania.

Naładować akumulator, patrz strona 43

Uszkodzony bezpiecznik Sprawdzić bezpieczniki. patrz strona 140Za duże obciążenie. Przestrzegać maksymalnego udźwigu,

patrz tabliczka znamionowa.Przełącznik w maszcie nielogiczny(w przypadku CanDis (o) wyświetlasię komunikat zdarzenia E-2124)

– Funkcja opuszczania i jazdy do 1,5km/h możliwa

– Zaparkować wózek w bezpiecznysposób, patrz strona 67,

– Skontaktować się z serwisemproducenta.

Funkcja komfortowego poruszania siępo rampie aktywowana, wysięgniki kółpodniesione

Przy aktywowanej funkcji komfortowegoporuszania się po rampie ładunek możnapodnieść tylko do 1700 mm. Opuścićwysięgniki kół, patrz strona 81.

5.3 Nie można aktywować funkcji komfortowego poruszania się porampie

Możliwa przyczyna PostępowanieNośnik ładunku podniesiony powyżej1700 mm.

Nośnik ładunku podnieść poniżej 1700mm, patrz strona 81.

87

04.1

9 pl

-PL

Page 90: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

6 Kierowanie pojazdem bez napędu własnego

6.1 Zwolnienie i uruchomienie hamulca koła napędowego

OSTRZEŻENIE!

Niekontrolowane ruchy wózkaW przypadku zwolnienia hamulca wózek musi być zaparkowany na równejpowierzchni, ponieważ hamulce już nie działają.uNie zwalniać hamulca na wzniesieniach i stokach.uNie parkować wózka ze zwolnionym hamulcem.uW miejscu docelowym ponownie zahamować wózek.Zwalnianie hamulca

Potrzebne narzędzia i materiały– Dwie M5x35 śruby– Klucz do śrub

Sposób\ postępowania• Wyłączyć wózek, w tym celu:

• Kluczyk w stacyjce (12) obrócić do oporu w kierunku przeciwnym do ruchuwskazówek zegara. Wyjąć kluczyk ze stacyjki (12).

• W przypadku CanCode (o) nacisnąć przyck O.• Nacisnąć czerwony przycisk modułu dostępowego ISM(o).

• Nacisnąć wyłącznik awaryjny (13).• Otworzyć pokrywę akumulatora, patrz strona 42.• Odłączyć wtyk akumulatora.• Zdemontować przednią pokrywę (16), patrz strona 137.• Zabezpieczyć wózek przed niekontrolowanymi ruchami, np. poprzez podłożenie

klinów.• Wkręcić dwie M5x35 śruby (62) do oporu w hamulec (63) i podciągnąć płytę

kotwową.

Z Dwie M5x35 śruby (62) służą do naprężania (odblokowywania) sprężynnaciskowych, które włączają hamulec postojowy, co sprawia, że wózek w staniebezprądowym nie jest zahamowany.

• Usunąć kliny.

Hamulec jest zwolniony. Wózek może się teraz poruszać.

88

04.1

9 pl

-PL

Page 91: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

62

16131263

Włączanie hamulca

Sposób\ postępowania• Zabezpieczyć wózek przed niekontrolowanymi ruchami, np. poprzez podłożenie

klinów.• Wykręcić dwieM5x35 śruby (62) z hamulca (63).

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo wypadku i odniesienia obrażeń na skutek niezamkniętychpokrywuPodczas pracy pokrywy (akumulatora, boczne, komory napędu itp.) muszą być

zamknięte.

Zamontować pokrywę przednią (16), patrz strona 137.

Tryb hamowania jest przywrócony. Hamulec jest teraz włączony w staniebezprądowym.

OSTRZEŻENIE!Przystąpić do ponownej eksploatacji wózka dopiero po zlokalizowaniu i usunięciuusterki.

89

04.1

9 pl

-PL

Page 92: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

7 Awaryjne opuszczanie nośnika ładunku

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek opuszczenia nośnika ładunkuStrefa zagrożenia to obszar, w którym osoby są zagrożone przez ruchy masztu,nośnika ładunku bądź ładunku. Za taką strefę uchodzi także obszar, w który możetrafić spadający ładunek lub opadające bądź spadające urządzenia robocze.uPodczas opuszczania awaryjnego usunąć osoby przebywające w strefie

zagrożenia wózka.uNigdy nie wchodzić i nie przebywać pod uniesionym nośnikiem ładunku.uJeżeli nośnik ładunku jest opuszczany za pomocą dostępnego awaryjnego

urządzenia do opuszczania, operator musi znajdować się w bezpiecznymobszarze, aby uniknąć zagrożenia.

uAwaryjne opuszczanie nośnika ładunku jest zabronione, gdy nośnik ładunkuznajduje się w regale.

uStwierdzone usterki niezwłocznie zgłaszać przełożonemu.uUszkodzony wózek oznaczyć i wyłączyć z eksploatacji.uPrzystąpić do ponownej eksploatacji wózka dopiero po zlokalizowaniu i usunięciu

usterki.Awaryjne opuszczanie nośnika ładunku

Warunki– Nośnik ładunku nie znajduje się w regale.

Potrzebne narzędzia i materiały– Klucz szczękowy (rozmiar klucza 19)– Klucz imbusowy (rozmiar klucza 5)

Sposób\ postępowania• Wyłączyć wózek, w tym celu:

• Kluczyk w stacyjce (12) obrócić do oporu w kierunku ruchu wskazówek zegara.Wyjąć kluczyk ze stacyjki (12).

• W przypadku CanCode (o) nacisnąć przycisk O.• Nacisnąć czerwony przycisk modułu dostępowego ISM (o).

• Nacisnąć wyłącznik awaryjny (13).• Zdjąć pokrywę przednią (16), patrz strona 137.• Zdemontować nakrętkę kontrującą (65) za pomocą klucza szczękowego (rozmiar

klucza 19).• Zdemontować cewkę zaworu (66) w górę.• Zawór spustowy (64) za pomocą klucza imbusowego obrócić maksymalnie o trzy

obroty w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara:• Następuje opuszczenie nośnika ładunku.

Z Prędkość opuszczania zwiększa się wraz z otwieraniem zaworu spustowego.

• Zawór spustowy (64) za pomocą klucza imbusowego obrócić do oporu w kierunkuzgodnym z ruchem wskazówek zegara:• proces opuszczania zatrzymuje się.

Z Po opuszczeniu awaryjnym dokręcić nakrętkę kontrującą (65) maksymalnymmomentem dokręcania 6 Nm.

• Zamontować pokrywę przednią (16), patrz strona 137.

90

04.1

9 pl

-PL

Page 93: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Nośnik ładunku został opuszczony.

65

16 1312

64

66

91

04.1

9 pl

-PL

Page 94: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8 Wyposażenie dodatkowe

8.1 Klawiatura (CanCode) (o)

8.1.1 Zamek szyfrowyZamek szyfrowy umożliwia przypisanie indywidualnego kodu operatora jednemuoperatorowi lub zespołowi operatorów. Ponadto do poszczególnych kodów operatoramożna przypisać programy jazdy. Konfiguracja kodu operatora następuje za pomocąkodu administratora. Procedura ta zostanie opisana w kolejnych punktach tegorozdziału.

Po wprowadzeniu ważnego kodu operatora wózek jezdniowy jest ponownie gotowydo pracy. Możliwe są jazda i kierowanie wózkiem, wykonywanie funkcjihydraulicznych.

Po wprowadzeniu ważnego kodu administratora wózek jest włączony. Funkcje jazdywózka są jednak zablokowane. Możliwe jest wykonywanie funkcji hydraulicznych.Zamek szyfrowy znajduje się w trybie programowania. Po wprowadzeniu jednego znastępujących parametrów można zmienić ustawienia zamka szyfrowego.

Parametry Opis

0-0-0 – Zmiana kodu administratora(patrz strona 95)

0-0-1 – Dodawanie kodu operatora(patrz strona 97)

0-0-2 – Zmiana kodu operatora(patrz strona 99)

0-0-3 – Kasowanie kodu operatora(patrz strona 101)

0-0-4 – Kasowanie wszystkich kodów operatora(patrz strona 103)

0-1-0 – Ustawianie automatycznego wyłączania wózka jezdniowego(patrz strona 105)

0-2-4 – Przypisywanie programów jazdy do kodu operatora(patrz strona 107)

W stanie fabrycznym kod operatora oznaczony jest na naklejonej folii. Po pierwszymuruchomieniu należy zmienić kod administratora i operatora oraz zdjąć folięochronną!– Ustawienie fabryczne kodu operatora: 2-5-8-0– Ustawienie fabryczne kodu administratora: 7-2-9-5

Z Podczas nadawania kodów należy zwrócić uwagę, aby wózkom z trybem jazdy nawózku przypisać inny kod niż wózkom z trybem prowadzenia pieszo.

92

04.1

9 pl

-PL

Page 95: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Klawiatura składa się z 10 przycisków z cyframi,jednego przycisku SET (70) i jednego przycisku o(72).

Przyciski z cyframi

Za pomocą przycisków z cyframi wprowadza się kodoperatora lub kod administratora i wybiera programjazdy.

Zielone diody przycisków z cyframu 1, 2 i 3 (67, 68,69) wskazują ustawiony program jazdy.

oPrzycisk

Naciśnięcie przycisku o powoduje wyłącznie wózka jezdniowego i przejście dostanu „nie gotowy do pracy”.

Przycisk o wskazuje następujące stany pracy za pomocą czerwonej/zielonej diody(71):– Funkcja zamka szyfrowego (uruchomienie wózka).– Wskazanie błędu podczas konfiguracji kodu operatora.– Ustawianie programu jazdy w zależności od ustawienia wózka jezdniowego.– Ustawianie i zmiana parametrów.

Przycisk SET

W przypadku zmian parametrów przycisk SET (70) służy do potwierdzania.

70

67 68 69

7271

93

04.1

9 pl

-PL

Page 96: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.1.2 Przywracanie stanu gotowości na klawiaturze (CanCode)Przywracanie stanu gotowości przez wprowadzenie ważnego kodu operatora

Sposób\ postępowania• Odblokować wyłącznik awaryjny, pociągając go, patrz strona 71.

Dioda (71) świeci na czerwono.

• Wprowadzić kod operatora za pomocą przycisków z cyframi.Po wprowadzeniu ważnego kodu operatora dioda (71) świeci na zielono,ustawiony program jazdy wskauzje zaświecenie odpowiednich diod (67,68,69) iwózek jest włączony.

Z Jeżeli dioda (71) miga na czerwono, to wpisano nieprawidłowy kod. Należypowtórnie wpisać kod.W trybie użytkownika przycisk SET (70) nie działa.

8.1.3 Wyłączanie wózka jezdniowego na klawiaturze (CanCode)Wyłączyć pojazd

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk (72).

Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

Z Wyłączenie wózka jezdniowego może też nastąpić automatycznie po upływieustawionego czasu. Jeżeli w ustawionym przedziale czasu nie następuje jazda ikierowanie wózkiem, wykonywanie funkcji hydraulicznych, to wózek zostanieautomatycznie wyłączony. Po wprowadzeniu ważnego kodu wózek jezdniowy jestponownie gotowy do pracy. Należy ustawić parametr zamka szyfrowegoodpowiedzialny za automatyczne wyłączanie, patrz strona 105.

94

04.1

9 pl

-PL

Page 97: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.1.4 Zmiana kodu konfiguracji

Z Aby zmienić długość kodu administratora, należy postępować zgodnie z procedurąopisaną w punkcie„Ustalić długość nowego kodu administratora (4-6 znaków) i dodać kody operatora”, patrz strona 104. Jeżeli kody operatora są jeszcze zapisanew zamku szyfrowym, to długość kodu administratora, który ma zostać zmieniony,musi odpowiadać długości zapisanych kod iw operatora.

Warunki– Przywracanie stanu gotowości, patrz strona 94.

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk O (72).• Wprowadzić kod administratora za pomocą

przycisków z cyframi.Po wpisaniu poprawnego kodu administratoradioda (71) świeci na zielono.

• Wprowadzić parametr 0-0-0 za pomocąprzycisków z cyframi.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (67,71) migają na zielono.

• Wprowadzić ponownie ważny kod administratora za pomocą przycisków zcyframi.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (68,71) migają na zielono.

• Wprowadzić nowy kod administratora za pomocą przycisków z cyframi.

Z Nowy kod administratora musi różnić się od istniejącego kodu operatora.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (69,71) migają na zielono.

• Wprowadzić nowy kod administratora za pomocą przycisków z cyframi.• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).

Odczekać, aż dioda (71) zacznie migać na zielono. Ustawienie zostało zapisane.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

• Sprawdzić nowy kod administratora:• Włączyć wózek jezdniowy za pomocą nowego kodu administratora, patrz

strona 94Po wpisaniu poprawnego kodu administratora dioda (71) świeci na zielono.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

70

67 68 69

7271

95

04.1

9 pl

-PL

Page 98: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Wskazania błędu podczas zmiany kodu administratora

Podczas następujących zdarzeń dioda (71) miga na czerwono:

Przyczyna Postępowanie

– Nowy kod administratorajest już zajęty przez kod

operatora

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Ustalić inny kod administratora, patrz strona 95.– Zmienić kod operatora tak, aby można było

wykorzystać wybrany kod administratora, patrz strona 99.

– Skasować kod operatora tak, aby można byłowykorzystać wybrany kod administratora, patrz

strona 101.– Zmieniane kody

administratora są niezgodne– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Ponownie wprowadzić kod administratora,

patrz strona 95.– Długość wprowadzonego

kodu administratora niezgadza się z długością kodu

operatora

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Powtórzyć wpis, uważając, aby długość kodu

administratora i kodu operatora była identyczna.

96

04.1

9 pl

-PL

Page 99: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.1.5 Dodawanie kodu operatora

Warunki– Przywracanie stanu gotowości, patrz strona 94.

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk O (72).• Wprowadzić kod administratora za pomocą

przycisków z cyframi.Po wpisaniu poprawnego kodu administratoradioda (71) świeci na zielono.

• Wprowadzić parametr 0-0-1 za pomocąprzycisków z cyframi.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (68,71) migają na zielono.

• Wprowadzić nowy kod operatora za pomocą przycisków z cyframi.

Z Długość (4-6 znaków) nowego kodu operatora musi odpowiadać długościwcześniej ustawionego kodu administratora. Ponadto nowy kod operatora musiróżnić się od istniejącego kodu administratora.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (69,71) migają na zielono.

• Wprowadzić ponownie nowy kod operatora za pomocą przycisków z cyframi.• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).

Odczekać, aż dioda (71) zacznie migać na zielono. Ustawienie zostało zapisane.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

• Sprawdzić nowy kod operatora:• Włączyć wózek jezdniowy za pomocą nowego kodu operatora, patrz strona 94

Po wprowadzeniu ważnego kodu operatora dioda (71) świeci na zielono,ustawiony program jazdy wskauzje zaświecenie odpowiednich diod (67,68,69) iwózek jest włączony.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

70

67 68 69

7271

97

04.1

9 pl

-PL

Page 100: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Wskazania błędu podczas dodawania kodu operatora

Podczas następujących zdarzeń dioda (71) miga na czerwono:

Przyczyna Postępowanie– Długość wprowadzonego

kodu administratora niezgadza się z długością kodu

operatora

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Powtórzyć wpis, uważając, aby długość kodu

administratora i kodu operatora była identyczna.

– Nowy kod operatora jest jużzajęty przez kodadministratora

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Ustalić inny kod operatora, patrz strona 97.

– Nowo wprowadzone kodyoperatora są niezgodne

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Ponownie dodać kod operatora, patrz strona 97.

– Pamięć kodów jest pełna

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Skasować pojedyncze kody operatora, patrz

strona 101.– Skasować wszystkie kody operatora, patrz

strona 103.

98

04.1

9 pl

-PL

Page 101: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.1.6 Zmiana kodu operatora

Warunki– Przywracanie stanu gotowości, patrz strona 94.

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk O (72).• Wprowadzić kod administratora za pomocą

przycisków z cyframi.Po wpisaniu poprawnego kodu administratoradioda (71) świeci na zielono.

• Wprowadzić parametr 0-0-2 za pomocąprzycisków z cyframi.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (67,71) migają na zielono.

• Wprowadzić kod operatora, który należy zmienić, za pomocą przycisków zcyframi.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (68,71) migają na zielono.

• Wprowadzić nowy kod operatora za pomocą przycisków z cyframi.

Z Długość (4-6 znaków) nowego kodu operatora musi odpowiadać długościwcześniej ustawionego kodu administratora. Ponadto nowy kod operatora musiróżnić się od istniejącego kodu administratora.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (69,71) migają na zielono.

• Wprowadzić ponownie nowy kod operatora za pomocą przycisków z cyframi.• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).

Odczekać, aż dioda (71) zacznie migać na zielono. Ustawienie zostało zapisane.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

• Sprawdzić nowy kod operatora:• Włączyć wózek jezdniowy za pomocą nowego kodu operatora, patrz strona 94

Po wprowadzeniu ważnego kodu operatora dioda (71) świeci na zielono,ustawiony program jazdy wskauzje zaświecenie odpowiednich diod (67,68,69) iwózek jest włączony.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

70

67 68 69

7271

99

04.1

9 pl

-PL

Page 102: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Wskazania błędu podczas zmiany kodu operatora

Podczas następujących zdarzeń dioda (71) miga na czerwono:

Przyczyna Postępowanie– Długość wprowadzonego

kodu administratora niezgadza się z długością kodu

operatora

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Powtórzyć wpis, uważając, aby długość kodu

administratora i kodu operatora była identyczna.

– Edytowany kod użytkownikanie istnieje.

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Sprawdzić wprowadzony kod operatora.

– Zmieniane kody operatorasą niezgodne

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Ponownie zmienić kod operatora, patrz

strona 99.– Zmienić kod użytkownika na

już inny, ponieważ już onistnieje.

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Ustalić inny kod operatora, patrz strona 99.

100

04.1

9 pl

-PL

Page 103: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.1.7 Kasowanie pojedynczych kodów operatora

Warunki– Przywracanie stanu gotowości, patrz strona 94.

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk O (72).• Wprowadzić kod administratora za pomocą

przycisków z cyframi.Po wpisaniu poprawnego kodu administratoradioda (71) świeci na zielono.

• Wprowadzić parametr 0-0-3 za pomocąprzycisków z cyframi.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (68,71) migają na zielono.

• Wprowadzić kod operatora, który należy skasować, za pomocą przycisków zcyframi.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (69,71) migają na zielono.

• Ponownie wprowadzić kod operatora, który należy skasować, za pomocąprzycisków z cyframi.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Odczekać, aż dioda (71) zacznie migać na zielono. Kod operatora zostałskasowany.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

• Sprawdzić, czy kod operatora został skasowany:• Włączyć wózek jezdniowy za pomocą kodu operatora, który miał zostać

skasowany, patrz strona 94Po wprowadzeniu kodu operatora dioda (71) miga na czerwono i wózekpozostaje wyłączony.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest nadal wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

70

67 68 69

7271

101

04.1

9 pl

-PL

Page 104: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Wskazania błędu podczas kasowania kodu operatora

Podczas następujących zdarzeń dioda (71) miga na czerwono:

Przyczyna Postępowanie– Długość wprowadzonego

kodu administratora niezgadza się z długością kodu

operatora

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Powtórzyć wpis, uważając, aby długość kodu

administratora i kodu operatora była identyczna.

– Usuwany kod użytkownikanie istnieje.

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Sprawdzić wprowadzony kod operatora.

– Kasowane kody operatorasą niezgodne

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Ponownie skasować kod operatora, patrz

strona 101.

102

04.1

9 pl

-PL

Page 105: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.1.8 Kasowanie wszystkich kodów operatora

Warunki– Przywracanie stanu gotowości, patrz strona 94.

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk O (72).• Wprowadzić kod administratora za pomocą

przycisków z cyframi.Po wpisaniu poprawnego kodu administratoradioda (71) świeci na zielono.

• Wprowadzić parametr 0-0-4 za pomocąprzycisków z cyframi.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (69,71) migają na zielono.

• Wprowadzić kod 3-2-6-5 za pomocą przycisków z cyframi.• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).

Odczekać, aż dioda (71) zacznie migać na zielono. Wszystkie kody operatorazostały skasowane.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

• Sprawdzić, czy kody operatora zostały skasowane:• Włączyć wózek jezdniowy za pomocą byłego kodu operatora, patrz strona 94.

Po wprowadzeniu kodu operatora dioda (71) miga na czerwono i wózekpozostaje wyłączony.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest nadal wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

70

67 68 69

7271

103

04.1

9 pl

-PL

Page 106: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.1.9 Ustalić długość nowego kodu administratora (4-6 znaków) i dodać kodyoperatora

Z Fabrycznie ustawiony kod administratora ma cztery znaki. W razie potrzebyczteroznakowy kod administratora można zmienić na pięcio- lub sześcioznakowy.Przed zmianą kodu administratora należy skasować wszystkie kody operatora.Długość kodu operatora (4-6 znaków) zależy zasadniczo od długości koduadministratora.

Warunki– Przywracanie stanu gotowości, patrz strona 94.

Sposób\ postępowania• Skasować wszystkie kody operatora, patrz

strona 103.• Wprowadzić nowy kod administratora (4-6

znaków), patrz strona 95.• Dodać nowy kod operatora, patrz strona 97.

Długość nowego kodu administratora zostałazmieniona i zostały dodane kody operatora. 70

67 68 69

7271

104

04.1

9 pl

-PL

Page 107: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.1.10 Ustawianie automatycznego wyłączania wózka jezdniowego (przedziałczasu)

Warunki– Przywracanie stanu gotowości, patrz strona 94.

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk O (72).• Wprowadzić kod administratora za pomocą

przycisków z cyframi.Po wpisaniu poprawnego kodu administratoradioda (71) świeci na zielono.

• Wprowadzić parametr 0-1-0 za pomocą przyciskówz cyframi.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Odczekać, aż dioda (71) zacznie migać na zielono.

• Ustawianie automatycznego wyłączania wózka jezdniowego (przedział czasu) zapomocą przycisków z cyframi:• 00:

Automatyczne wyłączanie wózka jezdniowego jest dezaktywowane.• 01 - 30:

Ustawianie przedziału czasu (w minutach), po upływie którego wózekjezdniowy zostanie automatycznie wyłączony(minimalny czas wyłączania wynosi 1 min,aksymalny czas wyłączania wynosi 30 min).

• 31:Po upływie 10 sekund wózek jezdniowy zostanie automatycznie wyłączony.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Odczekać, aż dioda (71) zacznie migać na zielono. Ustawienie zostało zapisane.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

• Sprawdzić automatyczne wyłączanie wózka jezdniowego:• Włączyć wózek jezdniowy za pomocą ważnego kodu operatora, patrz

strona 94.Po wprowadzeniu ważnego kodu operatora dioda (71) świeci na zielono,ustawiony program jazdy wskauzje zaświecenie odpowiednich diod (67,68,69) iwózek jest włączony.

• Niemożliwe są jazda i kierowanie wózkiem, wykonywanie funkcjihydraulicznych.

• Odczekać, aż wózek jezdniowy zostanie automatycznie wyłączony po upływieustawionego przedziału czasu.

Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

70

67 68 69

7271

105

04.1

9 pl

-PL

Page 108: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Wskazania błędu podczas ustawiania automatycznego wyłączania wózkajezdniowego

Podczas następujących zdarzeń dioda (71) miga na czerwono:

Przyczyna Postępowanie

– Wprowadzony czaswyłączania znajduje siępoza zakresem wartości

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Powtórzyć wpis, zwracając uwagę, aby

wprowadzone dane mieściły się w zakresiewartości.

106

04.1

9 pl

-PL

Page 109: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.1.11 Przyporządkowywanie programu jazdyProgramy jazdy są związane z kodem operatora i można je zwalniać lub blokowaćza pomocą kodu konfiguracyjnego. Ponadto za pomocą kodu konfiguracyjnegomożna przypisać startowy program jazdy do każdego kodu operatora.

Z Startowy program jazdy to program jazdy, który uaktywnia się po włączeniu wózkajezdniowego i sygnalizowany jest przez diody (67,68,69).- dioda (67) świeci = program jazdy 1 jest aktywny- dioda (68) świeci = program jazdy 2 jest aktywny- dioda (69) świeci = program jazdy 3 jest aktywny

Kod konfiguracyjny ma cztery znaki i ma następujące składniki:– 1. znak: ustalenie uprawnienia do programu jazdy 1– 2. znak: ustalenie uprawnienia do programu jazdy 2– 3. znak: ustalenie uprawnienia do programu jazdy 3– 4. znak: ustalenie startowego programu jazdy

Po dodaniu lub zmianie kodu operatora uaktywnione są wszystkie programy jazdy,startowy program jazdy to program jazdy 2.

107

04.1

9 pl

-PL

Page 110: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Ustalanie kodu konfiguracyjnego:

wartośćnastawcza Opis

1. znak:0 – program jazdy 1 zablokowany dla wybranego kodu

operatora

1 – program jazdy 1 uaktywniony dla wybranego koduoperatora

2. znak:0 – program jazdy 2 zablokowany dla wybranego kodu

operatora

1 – program jazdy 2 uaktywniony dla wybranego koduoperatora

3. znak:0 – program jazdy 3 zablokowany dla wybranego kodu

operatora

1 – program jazdy 3 uaktywniony dla wybranego koduoperatora

4. znak:

0– Po włączeniu wózka jezdniowego za pomocą

wybranego kodu operatora nie uaktywnił się żadenprogram jazdy

1– Po włączeniu wózka jezdniowego za pomocą

wybranego kodu operatora uaktywnił się programjazdy 1

2– Po włączeniu wózka jezdniowego za pomocą

wybranego kodu operatora uaktywnił się programjazdy 2

3– Po włączeniu wózka jezdniowego za pomocą

wybranego kodu operatora uaktywnił się programjazdy 3

Z Standardowa wartość nastawcza kodu konfiguracyjnego programów jazdy brzmi:1-1-1-2.Znaczenie:Programy jazdy 1, 2 i 3 są uaktywnione.Po włączeniu wózka jezdniowego za pomocą wybranego kodu operatora uaktywniłsię program jazdy 2

108

04.1

9 pl

-PL

Page 111: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Konfiguracja programów jazdy dla koduoperatora

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk O (72).• Wprowadzić kod administratora za pomocą

przycisków z cyframi.Po wpisaniu poprawnego kodu administratoraświeci zielona dioda (71).

• Wprowadzić parametr 0-2-4 za pomocąprzycisków z cyframi.

• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).Diody (67,71) migają na zielono.

• Wprowadzić kod operatora za pomocą przycisków z cyframi.• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).

Diody (68,71) migają na zielono.

• Wprowadzić kod konfiguracyjny (4 znaki) programów jazdy.• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).

Diody (69,71) migają na zielono.

• Ponownie wprowadzić kod konfiguracyjny (4 znaki) programów jazdy.• Potwierdzić wybór przyciskiem SET (70).

Odczekać, aż dioda (71) zacznie migać na zielono. Programy jazdy zostałyprzypisane do kodu operatora.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

• Sprawdzić konfigurację programów jazdy dla kodu operatora:• Włączyć wózek jezdniowy za pomocą skonfigurowanego kodu operatora, patrz

strona 94Po wprowadzeniu ważnego kodu operatora dioda (71) świeci na zielono,ustawiony program jazdy wskauzje zaświecenie odpowiednich diod (67,68,69) iwózek jest włączony.

• Nacisnąć przycisk O (72).Wózek jezdniowy jest wyłączony i dioda (71) świeci na czerwono.

• W razie potrzeby powtórzyć ten proces dla pozostałych kodów operatora.

70

67 68 69

7271

109

04.1

9 pl

-PL

Page 112: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Wskazania błędu podczas konfigurowania programów jazdy

Podczas następujących zdarzeń dioda (71) miga na czerwono:

Przyczyna Postępowanie– zablokowany program jazdy

zdefiniowany jako startowyprogram jazdy

– Wyłączyć wózek jezdniowy, patrz strona 94.– Powtórzyć wpis, zwracając uwagę, aby

poprawnie wprowadzić kod konfiguracyjny.

110

04.1

9 pl

-PL

Page 113: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.2 Parametr

Z Te parametry ustawia serwis klienta producenta.

Program jazdy 1

Funkcja Standardowawartość

nastawcza

Zakres

Przyspieszenie 40(0,4 m/s2)

20 - 200(0,2 - 2,0 m/s2)

Hamulec wybiegowy 80(0,8 m/s2)

20 - 330(0,2 - 3,3 m/s2)

Zmiana kierunku jazdy podczas jazdy(hamulec zwrotny)

60(0,6 m/s2)

20 - 160(0,2 -1,6 m/s2)

Maksymalna prędkość jazdy w kierunkunapędu przez nastawnik jazdy

40(4,0 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

Maksymalna prędkość jazdy w kierunkunapędu przez nastawnik jazdy

40(4,0 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

Maksymalna prędkość jazdy w kierunkuładunku przez nastawnik jazdy

40(4,0 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

Maksymalna prędkość jazdy w kierunkuładunku przez nastawnik jazdy

40(4,0 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

Program jazdy 2

Funkcja Standardowawartość

nastawcza

Zakres

Przyspieszenie 70(0,7 m/s2)

20 - 200(0,2 - 2,0 m/s2)

Hamulec wybiegowy 90(0,9 m/s2)

20 - 330(0,2 - 3,3 m/s2)

Maksymalna prędkość w kierunku napęduza pomocą nastawnika jazdy

56(5,6 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

Maksymalna prędkość w kierunku napęduza pomocą nastawnika jazdy

56(5,6 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

Maksymalna prędkość jazdy w kierunkuładunku przez nastawnik jazdy

56(5,6 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

Maksymalna prędkość jazdy w kierunkuładunku przez nastawnik jazdy

56(5,6 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

111

04.1

9 pl

-PL

Page 114: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Program jazdy 3

Funkcja Standardowawartość

nastawcza

Zakres

Przyspieszenie 130(1,3 m/s2)

20 - 200(0,2 - 2,0 m/s2)

Hamulec wybiegowy 100(1,0 m/s2)

20 - 330(0,2 - 3,3 m/s2)

Maksymalna prędkość jazdy w kierunkunapędu przez nastawnik jazdy

60(6,0 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

Maksymalna prędkość jazdy w kierunkunapędu przez nastawnik jazdy

60(6,0 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

Maksymalna prędkość jazdy w kierunkuładunku przez nastawnik jazdy

60(6,0 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

Maksymalna prędkość jazdy w kierunkuładunku przez nastawnik jazdy

60(6,0 km/h)

5 - 60(0,5 - 6,0 km/h)

Parametry wspólnotowe

Funkcja Standardowawartość

nastawcza

Zakres

Hamulec redukcyjny 40(0,4 m/s2)

20 - 120(0,2 - 1,2 m/s2)

Hamulec roboczy 170(1,7 m/s2)

50 - 330(0,5 - 3,3 m/s2)

Hamulec ochronny 200(2,0 m/s2)

50 - 200(0,5 - 20 m/s2)

Standardowy program jazdy 2 0 - 3

112

04.1

9 pl

-PL

Page 115: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Parametry akumulatora

Nr Funkcja Zakres Standardowawartość

nastawcza

Uwagi

1377 Typ akumulatora(zwykły / ozwiększonejwydajności / suchy)

0 - 2 1 0 = zwykły (cieczowy)1 = o zwiększonejwydajności (cieczowy)2 = suchy(bezobsługowy)3 = typ amerykański„Flat Plate”4 = typ amerykański„Pallet Pro”5 = typ amerykański„Tubular Plate”7 = Exide GF12063Y(suchy)

1388 Charakterystykaładowania ładowarkiELH

0 - 6 1 0 =bez funkcji ładowania1 = akumulatory PzSz elektrolitem ciekłym100 - 300 Ah iakumulatory PzM 0 -179 Ah2 = akumulatory PzSz elektrolitem ciekłymi charakterystykąimpulsową 200 - 400Ah i akumulatory PzM180 - 400 Ah3 = akumulatory PzVbezobsługowe 100 -150 Ah4 = akumulatory PzVbezobsługowe 151 -200 Ah5 = akumulatory PzVbezobsługowe 201 -300 Ah6 = akumulatory PzVbezobsługowe 301 -333 Ah

113

04.1

9 pl

-PL

Page 116: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.3 Ustawianie parametrów pojazdu za pomocą CanCode

PRZESTROGA!

Błędny wpisBez CanDis można dokonać zmiany tylko wewnętrznych parametrów CanCode.Tylko przy pomocy CanDis można dokonać zmiany parametrów sterownika jazdy,bez CanDis ustawień powinien dokonać serwis producenta.

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek zmienionych ustawień funkcji jazdy ifunkcji hydraulicznychZwiększenie wartości w ustawieniach funkcji jazdy i hydraulicznych możepowodować wypadki.uWykonać jazdę próbną w zabezpieczonym obszarze.uZachować wzmożoną uwagę podczas obsługi wózka.

Przykład ustawienia parametrów

Poniższy przykład opisuje ustawienie parametrów przyspieszenia programu jazdy 1(parametr 0256).

Przykład przyspieszenia

Sposób\ postępowania• Wpisać czterocyfrowy numer parametru „0256” i potwierdzić, naciskając przycisk

Set (70).• Wpisać subindeks (wpis „2”) i potwierdzić przyciskiem Set (70).

Z Na wskaźniku jest wskazywany parametr z subindeksem na zmianę z aktualnąwartością (0256-2<->0000-3).

• Wprowadzić wartość zgodnie z listą parametrów i potwierdzić przyciskiem Set(70).

Z Dioda (71) przycisku O (72) świeci się przez chwilę światłem ciągłym i po ok. 2sek. zaczyna ponownie migać.

Z W przypadku nieprawidłowego wpisu dioda (71) przycisku O (72) miga naczerwono. Ustawianie można powtórzyć poprzez ponowne wpisanie numeruparametru.

Z Na wskaźniku jest wskazywany parametr z subindeksem na zmianę zwprowadzaną wartością (0256-2<->0000-5).

Parametr jazdy został ustawiony.

Aby wprowadzić kolejne parametry, należy powtórzyć czynności po tym, jak dioda(71) przycisku O (72) zacznie migać.

Z Podczas wprowadzania parametrów funkcja jazdy jest wyłączona.

114

04.1

9 pl

-PL

Page 117: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Sprawdzanie wartości nastawczej w trybie programowania

Sposób\ postępowania• Po wprowadzeniu wartości parametru wybrać edytowany program jazdy i

potwierdzić przyciskiem Set (70).

Wózek znajduje się w trybie jazdy i może zostać sprawdzony.

Z Aby kontynuować ustawienia, nacisnąć ponownie przycisk SET (70).

Zapisanie parametrów jazdy

Warunki– Wszystkie parametry zostały wprowadzone.

Sposób\ postępowania• Dokonać zapisu parametrów, naciskając kolejno przyciski 1, 2 i 3 i potwierdzając

wybór przyciskiem SET.• Potwierdzić przyciskiem O (72).

115

04.1

9 pl

-PL

Page 118: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.4 Ustawianie parametrów akumulatora za pomocą CanCode

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek zmianyparametrówuZmiana ustawień może powodować wypadki.uZachować wzmożoną uwagę podczas obsługi

wózka.

W poniższym przykładzie opisywane jest ustawienieparametru dla typu akumulatora (parametr 1377) na„suchy – bezobsługowy”.

Warunki– CanCode i CanDis obecne.

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk O (72).• Podać kod administratora.• Wpisać czterocyfrowy numer parametru „1377” i

potwierdzić naciśnięciem przycisku Set.• Wpisać subindeks „2” i potwierdzić przyciskiem

SET.

Na wskaźniku jest wskazywany parametr zsubindeksem na zmianę z aktualną wartością. Np.(1377-2<->0000-1-- odpowiada typowiakumulatora „o zwiększonej wydajności -cieczowy”.

• Podać wartość „2” zgodnie z listą parametrów ipotwierdzić przyciskiem Set.

Dioda przycisku O świeci przez chwilę i po ok. 2sek. zaczyna ponownie pulsować.

W przypadku nieprawidłowego wpisu diodaprzycisku O miga na czerwono. Ustawianie możnapowtórzyć poprzez ponowne wpisanie numeruparametru.

Na wskaźniku jest wskazywany parametr zsubindeksem na zmianę z wpisaną wartością(1377-2 <-> 0000-2).

Typ akumulatora „suchy – bezobsługowy” jestustawiony.

Z Podczas wpisywania parametrów funkcja jazdy jestwyłączona.Zapis parametru

Warunki– Parametr jest wpisany.

70

67 68 69

7271

116

04.1

9 pl

-PL

Page 119: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Sposób\ postępowania• Wykonać funkcję „SaveParameter”, naciskając przyciski „1-2-3-Set”.• Nacisnąć przycisk O.

Parametr jest zapisany.

Sprawdzanie zmienionego parametru

Warunki– Parametr jest zapisany.

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk O (72).• Podać kod administratora.• Wpisać czterocyfrowy numer parametru „1377” i potwierdzić naciśnięciem

przycisku Set.• Wpisać subindeks „2” i potwierdzić przyciskiem SET.

Na wskaźniku jest wskazywany parametr z subindeksem na zmianę z aktualnąwartością. Np. (1377-2<->0000-2-- odpowiada typowi akumulatora „suchy -bezobsługowy”.

• Nacisnąć przycisk O.

Parametr jest sprawdzony.

117

04.1

9 pl

-PL

Page 120: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.5 Ustawianie charakterystyki ładowania prostownika ELH 2415 /2425 / 2435 za pomocą CanCode

Przykład ustawienia parametrów

W poniższym przykładzie opisano ustawianie parametrów charakterystyki ładowaniadla akumulatora bezobsługowego 151 - 200 Ah.

Warunki– CanCode i CanDis obecne.

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk O (72).• Podać kod administratora.• Wpisać czterocyfrowy numer parametru „1388” i potwierdzić naciśnięciem

przycisku Set.• Wpisać subindeks (wpisać „2”) i potwierdzić przyciskiem Set.

Z Na wskaźniku jest wskazywany parametr z subindeksem na zmianę z aktualnąwartością. Np. (1388-2<->0000-1) odpowiada charakterystyce ładowaniaakumulatora PzS z elektrolitem ciekłym 100 - 300 Ah lub akumulatora PzM.

• Podać wartość „4” zgodnie z listą parametrów i potwierdzić przyciskiem Set.

Z Dioda przycisku O (72) świeci przez chwilę i po ok. 2 sek. zaczyna ponowniepulsować.

Z W przypadku nieprawidłowego wpisu dioda przycisku O (72) miga na czerwono.Ustawianie można powtórzyć poprzez ponowne wpisanie numeru parametru.

Z Na wskaźniku jest wskazywany parametr z subindeksem na zmianę z wpisanąwartością (1388-2 <-> 0000-4).

Charakterystyka ładowania jest ustawiona dla akumulatora bezobsługowego 151 -200 Ah.

Z Podczas wpisywania parametrów funkcja jazdy jest wyłączona.

Zapis parametru

Warunki– Parametr jest wpisany.

Sposób\ postępowania• Wykonać funkcję „SaveParameter”, naciskając przyciski „1-2-3-Set”.• Nacisnąć przycisk O.

Parametr jest zapisany.

Sprawdzanie zmienionego parametru

Warunki– Parametr jest zapisany.

118

04.1

9 pl

-PL

Page 121: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Sposób\ postępowania• Nacisnąć przycisk O (72).• Podać kod administratora.• Wpisać czterocyfrowy numer parametru „1388” i potwierdzić naciśnięciem

przycisku Set.• Wpisać subindeks „2” i potwierdzić przyciskiem SET.

Na wskaźniku jest wskazywany parametr z subindeksem na zmianę z aktualnąwartością. Np. (1388-2<->0000-4--odpowiada charakterystyce ładowaniaakumulatora bezobsługowego 151 - 200 Ah.

• Nacisnąć przycisk O.

Parametr jest sprawdzony.

119

04.1

9 pl

-PL

Page 122: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.6 Wskaźnik CanDis

Wskaźnik wskazuje:

73 Wskazanie ładowania akumulatora (tylkowe wbudowanej ładowarce)

74 Segmenty diodowe wskazują stannaładowania akumulatora

75 Symbol „uwaga” (żółty),Wskazane ładowanie akumulatora

76

Symbol „stop” (czerwony); wyłączaniepodnoszenia,Bezwzględnie konieczne ładowanieakumulatora

77Symbol „T” pojawia się przy wybranymustawieniu czujnika wyładowania naakumulator bezobsługowy

78

6-cyfrowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny:– Roboczogodziny– Wprowadzenie i zmiana parametrów– Komunikaty zdarzeń

Wskazanie stanu naładowania

Stan naładowania jest przedstawiony przez 8 segmentów diodowych.

Osiem świecących segmentów diodowych oznacza w pełni naładowany akumulator.Jeden świecący segment diodowy oznacza prawie rozładowany akumulator.

W przypadku migania symbolu „uwaga” (75) zaleca się przeprowadzenie ładowaniaakumulatora.

Kiedy symbol „uwaga” (75) świeci się stałym światłem, konieczne jest naładowanieakumulatora.

Kiedy symbol „stop” (76) świeci się stałym światłem, należy akumulator natychmiastnaładować. W takim przypadku wyzwalana jest funkcja czujnika rozładowaniaakumulatora, jeśli jest aktywna patrz strona 121.

Z Symbole „uwaga” (75) i „stop” (76) zaczynają świecić się od różnego stanunaładowania, zależy to od typu zastosowanego akumulatora.

73

75

77

74

76

78

120

04.1

9 pl

-PL

Page 123: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

8.6.1 Czujnik rozładowania akumulatora

Kiedy zaświeci się symbol „stop” (76), oznacza toosiągnięcie granicy rozładowania. W przypadkuwłączonej funkcji czujnika rozładowania zostanieodłączona funkcja podnoszenia. Jazda i opuszczaniedziałają nadal.

Funkcja podnoszenia będzie aktywna dopiero wtedy,gdy akumulator naładowany jest w 70%.

8.6.2 Wskaźnik roboczogodzinZakres wskazania roboczogodzin wynosi od 0,0 do 99.999,0 godzin. Wskaźnik (78)jest podświetlony.

Z W akumulatorach bezobsługowych na liczniku czasu pracy „T” (77) pojawia sięsymbol „T”.

8.6.3 Komunikaty zdarzeńWskaźnik roboczogodzin stosowany jest również jako wyświetlacz zdarzeń.Komunikaty zdarzeń nadpisywane są na wskaźniku roboczogodzin. Wskazaniekomunikatu rozpoczyna się literą „E”od Error i następnie czterocyfrowym numerembłędu.Komunikat zdarzenia wyświetla się przez cały czas występowania usterki. Jeżeliwystąpi kilka zdarzeń jednocześnie, to wyświetlane są one po kolei. Większośćzdarzeń prowadzi do zadziałania zatrzymania awaryjnego.

Z Postępowanie, patrz strona 86.

8.6.4 Test włączeniowyW przypadku przywrócenia wózka do stanu gotowości do pracy pojawią sięnastępujące wskazania:

– Krótkie pojawienie się wersji oprogramowania wskaźnika– Roboczogodziny– Stan naładowania akumulatora

8.7 Moduł dostępowy ISM (o)

Z W wyposażeniu z modułem dostępowym ISM, patrz instrukcja eksploatacji „Modułdostępowy ISM”.

73

75

77

74

76

78

121

04.1

9 pl

-PL

Page 124: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

122

04.1

9 pl

-PL

Page 125: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

F Przegląd i konserwacja pojazdu1 Bezpieczeństwo eksploatacji i ochrona środowiska

Opisane w rozdziale „Konserwacja, przegląd i wymiana części eksploatacyjnych”czynności kontrolne i konserwacyjne należy wykonywać w podanych terminach(patrz strona 145).

Producent zaleca wymianę opisanych również w rozdziale „Konserwacja, przegląd i wymiana części eksploatacyjnych” części eksploatacyjnych po upływie określonegookresu (patrz strona 145).

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku i niebezpieczeństwo na skutek uszkodzeniapodzespołówZabrania się dokonywania jakichkolwiek przeróbek i zmian w wózku, a wszczególności modyfikacji urządzeń zabezpieczających.

NOTYFIKACJATylko oryginalne części zamienne podlegają kontroli jakości producenta. Abyzagwarantować niezawodną i bezpieczną pracę wózka, należy stosować oryginalneczęści zamienne producenta.

Z Po zakończeniu kontroli i prac konserwacyjnych należy wykonać czynności opisanew podrozdziale „Ponowne uruchomienie wózka po pracach konserwacyjnych” (patrz strona 141).

123

04.1

9 pl

-PL

Page 126: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

2 Przepisy bezpieczeństwa konserwacji

Personel dokonujący konserwacji

Z Producent dysponuje serwisem specjalnie przeszkolonym do tego rodzaju zadań.Zawarcie z producentem umowy o konserwację pomaga w bezusterkowejeksploatacji wózka.

Konserwację wózków oraz wymianę części może przeprowadzać wyłączniewykwalifikowany personel. Czynności do wykonania należy rozdzielić nanastępujące grupy docelowe:

Serwis

Serwis jest specjalnie przeszkolony w zakresie obsługi danego wózka i jest w staniesamodzielnie przeprowadzać czynności konserwacyjne. Serwisowi znane są normy,przepisy i zasady bezpieczeństwa wymagane podczas prac oraz możliwezagrożenia.

Użytkownik

Personel konserwacyjny użytkownika ma wiedzę i doświadczenie umożliwiająceprzeprowadzanie prac wyszczególnionych na liście czynności konserwacyjnych.Prace konserwacyjne przeprowadzane przez użytkownika só również opisane tutaj:patrz strona 132.

124

04.1

9 pl

-PL

Page 127: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

2.1 Prace przy instalacji elektrycznej

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznymPrace przy instalacji elektrycznej wykonywać wyłącznie po odłączeniu napięcia.Należy całkowicie rozładować kondensatory w sterowniku. Kondensatory sącałkowicie rozładowane po upływie ok. 10 minut od odłączenia wózka od instalacjielektrycznej.Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych przy instalacji elektrycznej:uWszelkie prace przy instalacji elektrycznej mogą być wykonywane jedynie przez

personel posiadający odpowiednie przeszkolenie w zakresie elektrotechniki.uPrzed przystąpieniem do prac należy podjąć wszelkie środki zabezpieczające

przed porażeniem prądem elektrycznym.uBezpiecznie zaparkować wózek (patrz strona 67).uWyjąć wtyk akumulatora.uZdjąć pierścionki, obrączki, metalowe bransoletki itp.

2.2 Materiały eksploatacyjne i zużyte części

PRZESTROGA!

Materiały eksploatacyjne i zużyte części stanowią zagrożenie dla środowiskaZużyte części i materiały eksploatacyjne należy usuwać zgodnie z obowiązującymiprzepisami o ochronie środowiska. Wymianę oleju można zlecić specjalnieprzeszkolonemu w tym zakresie personelowi serwisowemu producenta.uPrzestrzegać przepisów bezpieczeństwa dot. obchodzenia się z tymi

substancjami.

2.3 Koła

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek stosowania kół niespełniającychwarunków określonych w specyfikacji producentaJakość kół ma wpływ na stateczność i właściwości jezdne wózka.W przypadku nierównomiernego zużycia zmniejsza się stabilność wózka i wydłużasię droga hamowania.uPrzy zmianie kół zwracać uwagę, aby nie doszło do skośnego ustawienia wózka.uWymieniać koła zawsze parami, tzn. równocześnie z lewej i prawej strony.

Z Przy wymianie zamontowanych fabrycznie kół należy używać wyłącznieoryginalnych części zamiennych producenta, ponieważ w przeciwnym razie nie jestmożliwe zachowanie parametrów podanych w specyfikacji.

125

04.1

9 pl

-PL

Page 128: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

2.4 Układ hydrauliczny

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek nieszczelnych układów hydraulicznychZ nieszczelnego i uszkodzonego układu hydraulicznego może wyciekać olejhydrauliczny.uStwierdzone usterki niezwłocznie zgłaszać przełożonemu.uUszkodzony wózek oznaczyć i wyłączyć z eksploatacji.uPrzystąpić do ponownej eksploatacji wózka dopiero po zlokalizowaniu i usunięciu

usterki.uRozlany olej hydrauliczny należy natychmiast usunąć odpowiednim środkiem

wiążącym.uMieszankę środka wiążącego i materiałów eksploatacyjnych należy zutylizować

zgodnie z obowiązującymi przepisami.

OSTRZEŻENIE!

Ryzyko obrażeń i infekcji na skutek uszkodzenia węży hydraulicznychOlej hydrauliczny pod ciśnieniem może wydostawać się przez drobne otwory lubmikropęknięcia. Sparciałe węże hydrauliczne mogą pęknąć podczas pracy.Uchodzący olej hydrauliczny może spowodować obrażenia u osób znajdujących sięw pobliżu wózka.uW przypadku odniesienia obrażeń natychmiast udać się do lekarza.uNie dotykać węży hydraulicznych pod ciśnieniem.uStwierdzone usterki niezwłocznie zgłaszać przełożonemu.uUszkodzony wózek oznaczyć i wyłączyć z eksploatacji.uPrzystąpić do ponownej eksploatacji wózka dopiero po zlokalizowaniu i usunięciu

usterki.

NOTYFIKACJA

Sprawdzanie i wymiana węży hydraulicznychWęże hydrauliczne mogą z czasem sparcieć, dlatego należy regularnie sprawdzaćich stan. Warunki eksploatacji wózka mają istotny wpływ na starzenie się wężyhydraulicznych.uCo najmniej raz w roku sprawdzać i w razie potrzeby wymieniać węże

hydrauliczne.uPrzy trudniejszych warunkach eksploatacji należy odpowiednio skrócić okres

przeglądów.uW normalnych warunkach eksploatacji zaleca się prewencyjną wymianę co 6 lat.

Aby zapewnić bezpieczną eksploatację przez dłuższy okres, użytkownik musiprzeprowadzić ocenę zagrożenia. Należy przestrzegać wynikających z niejśrodków ochronnych oraz odpowiednio skrócić okres przeglądów.

126

04.1

9 pl

-PL

Page 129: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

2.5 Łańcuchy podnoszenia

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek niesmarowania i nieprawidłowegoczyszczenia łańcuchów podnoszeniaŁańcuchy podnoszenia to elementy, od których zależy bezpieczna eksploatacja.Łańcuchy podnoszenia nie mogą wykazywać znacznych zabrudzeń. Łańcuchypodnoszenia i trzpienie obrotowe muszą być zawsze czyste i dostatecznienasmarowane.uŁańcuchy podnoszenia czyści się przez wycieranie lub szczotkowanie. Większe

zanieczyszczenia można rozpuścić środkami ropopochodnymi, np. naftą.uCzyszczenie łańcuchów podnoszenia z użyciem wysokociśnieniowych myjek

parowych lub środków chemicznych jest zabronione.uNatychmiast po oczyszczeniu osuszyć łańcuch podnoszenia sprężonym

powietrzem i spryskać środkiem smarnym w aerozolu.uSmarować łańcuch tylko w stanie nieobciążonym, w tym celu całkowicie opuścić

nośniki ładunku.uSzczególnie starannie smarować łańcuch w obszarze rolek zwrotnych.

127

04.1

9 pl

-PL

Page 130: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3 Materiały eksploatacyjne i plan smarowania

3.1 Bezpieczna praca z materiałami eksploatacyjnymi

Praca z materiałami eksploatacyjnymi

Materiały eksploatacyjne należy zawsze używane zgodnie z przeznaczeniem izaleceniami producenta.

OSTRZEŻENIE!

Nieostrożne obchodzenie się z materiałami eksploatacyjnymi może stanowićzagrożenie dla zdrowia, życia i środowiska.Materiały eksploatacyjne mogą być palne.uUnikać kontaktu materiałów eksploatacyjnych z gorącymi podzespołami lub

otwartym ogniem.uMateriały eksploatacyjne przechowywać wyłącznie w odpowiednich pojemnikach.uMateriały eksploatacyjne wlewać wyłącznie do czystych pojemników.uNie mieszać materiałów eksploatacyjnych różnej jakości. Od zasady tej można

odstąpić jedynie wtedy, gdy instrukcja eksploatacji wyraźnie to nakazuje.

PRZESTROGA!

Rozlane i wyciekające materiały eksploatacyjne stwarzają niebezpieczeństwopoślizgnięcia i zagrożenia dla środowiskaRozlane i wyciekające materiały eksploatacyjne stwarzają niebezpieczeństwopoślizgnięcia. Niebezpieczeństwo to zwiększa się w przypadku obecności wody.uNie rozlewać materiałów eksploatacyjnych.uRozlane i wyciekające materiały eksploatacyjne natychmiast usunąć, używając

odpowiedniego środka wiążącego.uMieszankę środka wiążącego i materiałów eksploatacyjnych należy zutylizować

zgodnie z obowiązującymi przepisami.

128

04.1

9 pl

-PL

Page 131: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo na skutek nieprawidłowego postępowania z olejamiOleje (smary w aerozolu do łańcuchów/olej hydrauliczny) są palne i trujące.uZużyte oleje utylizować zgodnie z przepisami. Do momentu przepisowej utylizacji

zużyte oleje przechowywać w bezpiecznym miejscu.uNie rozlewać oleju.uRozlany lub wyciekający olej natychmiast usunąć, używając odpowiedniego

środka wiążącego.uMieszaninę środka wiążącego i oleju zutylizować zgodnie z obowiązującymi

przepisami.uPrzestrzegać przepisów prawa odnoszących się do pracy z olejami.uPrzy pracy z olejami nosić rękawice ochronne.uUnikać kontaktu oleju z gorącymi częściami silnika.uPrzy pracy z olejami nie palić tytoniu.uUnikać kontaktu i spożycia. W przypadku połknięcia nie wywoływać wymiotów,

lecz natychmiast udać się do lekarza.uW przypadku, gdy doszło do wdychania mgły olejowej lub oparów, zapewnić

dopływ świeżego powietrza.uW przypadku kontaktu oleju ze skórą, spłukać skórę wodą.uW przypadku kontaktu oleju z oczami, przepłukać oczy wodą i natychmiast udać

się do lekarza.uPrzesiąkniętą odzież i obuwie natychmiast zmienić.

PRZESTROGA!

Materiały eksploatacyjne i zużyte części stanowią zagrożenie dla środowiskaZużyte części i materiały eksploatacyjne należy usuwać zgodnie z obowiązującymiprzepisami o ochronie środowiska. Wymianę oleju można zlecić specjalnieprzeszkolonemu w tym zakresie personelowi serwisowemu producenta.uPrzestrzegać przepisów bezpieczeństwa dot. obchodzenia się z tymi

substancjami.

129

04.1

9 pl

-PL

Page 132: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3.2 Plan smarowania

A + CA

B

g Powierzchnie ślizgowe aKorek spustowy olejuprzekładniowego

Wlew oleju hydraulicznego Proporcje mieszania przyeksploatacji w chłodniach 1:1

b Wlew oleju przekładniowego

130

04.1

9 pl

-PL

Page 133: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

3.3 Materiały eksploatacyjneKod Nr kat. Dostarczana

ilośćNazwa Przeznaczenie

A 51132827 * 5,0 l JungheinrichOlej hydrauliczny Instalacja hydrauliczna

51132826 * 1,0 l 29200670 5,0 l H-LP 46,

DIN 51524

B 50380904 5,0 l Titan GearHSY 75W-90 Przekładnia

C 51081875 * 5,0 l

H-LP 10,DIN 51524Olej hydrauliczny dochłodni

Instalacja hydraulicznaDodatek do eksploatacjiw chłodniach

E 29202050 1,0 kg Polylub GA 352P Smarowanie

G 29201280 0,51 l Aerozol dołańcuchów Łańcuchy

* Pojazdy są fabrycznie napełnione specjalnym olejem hydraulicznym (olejemhydraulicznym Jungheinrich rozpoznawalnym po niebieskim zabarwieniu) lubolejem hydraulicznym do chłodni (czerwone zabarwienie). Olej hydraulicznyJungheinrich dostępny jest wyłącznie poprzez organizację serwisowąJungheinrich. Zastosowanie wymienionego wyżej alternatywnego olejuhydraulicznego jest dozwolona, może jednakże powodować pogorszeniefunkcjonalności. Tryb mieszany oleju hydraulicznego Jungheinrich zwymienionym wyżej alternatywnym olejem hydraulicznym jest dozwolony.

Z W przypadku zastosowania w chłodniach należy wymieszać olej hydraulicznyJungheinrich z olejem hydraulicznym do chłodni w stosunku 1:1.

Wartości smaru

Kod Środek ‐zmydlający

Punktskraplania

°CPenetracja‐przy 25 °C Klasa NLG1

Temperatura‐eksploatacji

°CE Lit >220 280 - 310 2 -35/+120

131

04.1

9 pl

-PL

Page 134: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4 Opis czynności konserwacyjnych

4.1 Przygotowanie wózka do prac konserwacyjnych i naprawW celu zapobieżenia wypadkom w trakcie przeglądu i prac konserwacyjnych należypodjąć wszystkie wymagane środki ostrożności. Przede wszystkim należy:

Sposób\ postępowania• Zaparkować wózek w bezpieczny sposób, patrz strona 67.• Odłączyć wtyk akumulatora i w ten sposób zabezpieczyć wózek przed

przypadkowym uruchomieniem.

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku podczas prac pod nośnikiem ładunku, kabinąoperatora i wózkiemuPodczas prac pod podniesionym nośnikiem ładunku lub podniesionym wózkiem

należy odpowiednio zabezpieczyć te elementy przed opuszczeniem,przewróceniem lub zsunięciem się.

uPrzy podnoszeniu wózka przestrzegać wskazówek, patrz strona 33. Podczas pracprzy hamulcu postojowym zabezpieczyć wózek przed niekontrolowanymtoczeniem (np. klinami).

132

04.1

9 pl

-PL

Page 135: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.2 Bezpieczne podnoszenie i podpieranie wózka

OSTRZEŻENIE!

Bezpieczne podnoszenie i podpieranie wózkaDo podnoszenia wózka należy stosować odpowiednie podnośniki, a uchwyty należyzaczepiać w przewidzianych do tego miejscach.Prace pod uniesionym nośnikiem ładunku można przeprowadzać wyłącznie wtedy,gdy elementy te są zabezpieczone odpowiednio wytrzymałym łańcuchem lubsworzniem zabezpieczającym.Aby podnieść i podeprzeć wózek, postępować w następujący sposób:uWózek podpierać wyłącznie na równym podłożu i zabezpieczać przed

niekontrolowanymi ruchami.uStosować tylko sprzęt do podnoszenia o wystarczającym udźwigu. Do podpierania

stosować odpowiednie elementy (kliny, klocki drewniane), aby wykluczyć zsunięciesię lub przewrócenie wózka.

uDo podnoszenia wózka należy stosować odpowiednie podnośniki, a uchwytynależy zaczepiać w przewidzianych do tego miejscach, patrz strona 33.

uDo podpierania stosować odpowiednie elementy (kliny, klocki drewniane), abywykluczyć zsunięcie się lub przewrócenie wózka.

133

04.1

9 pl

-PL

Page 136: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.3 Czyszczenie

4.3.1 Czyszczenie wózka

Z Czyszczenie wózka dozwolone jest tylko w przewidzianych do tego miejscachspełniających wymogi obowiązujące w danym kraju.

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo pożaruCzyszczenie wózka środkami palnymi jest zabronione.uPrzed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnąć wtyczkę akumulatora.uPrzed rozpoczęciem czyszczenia podjąć wszelkie środki zabezpieczające, aby

wykluczyć iskrzenie (np. pod wpływem zwarcia).

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo uszkodzenia podzespołów podczas czyszczenia wózkaCzyszczenie myjką wysokociśnieniową może spowodować nieprawidłowe działaniena skutek wilgoci.uPrzed przystąpieniem do czyszczenia wózka myjką wysokociśnieniową starannie

osłonić wszystkie podzespoły elektryczne (sterowniki, czujniki, silniczki itp.).uNie kierować strumienia czyszczącego myjki wysokociśnieniowej na miejsca

oznakowania, aby ich nie uszkodzić (patrz strona 29).uNie czyścić wózka strumieniem pary.

134

04.1

9 pl

-PL

Page 137: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Czyszczenie wózka

Warunki– Przygotować wózek do prac konserwacyjnych (patrz strona 132).

Potrzebne narzędzia i materiały– Środki czyszczące rozpuszczalne w wodzie– Gąbka lub ściereczka

Sposób\ postępowania• Wyczyścić powierzchnię wózka, używając wody ze środkami czyszczącymi

rozpuszczalnymi w wodzie. Do czyszczenia stosować gąbkę lub ściereczkę.• Wyczyścić w szczególności następujące obszary:

• Szyby• Wlewy oleju i ich otoczenia• Gniazda smarowe (przez smarowaniem)

• Po wyczyszczeniu wysuszyć wózek, np. sprężonym powietrzem lub suchąściereczką.

• Wykonać czynności podane w sekcji „uruchamianie wózka po przeprowadzeniuczyszczenia lub prac konserwacyjnych” (patrz strona 141).

Wózek jest wyczyszczony.

135

04.1

9 pl

-PL

Page 138: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.3.2 Czyszczenie podzespołów instalacji elektrycznej

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo uszkodzenia instalacji elektrycznejCzyszczenie podzespołów (sterowników, czujników, silników itp.) instalacjielektrycznej wodą może prowadzić do uszkodzeń instalacji.uNie czyścić instalacji elektrycznej wodą.uInstalację elektryczną czyścić słabym powietrzem zasysającym lub sprężonym

(stosować sprężarkę z separatorem wody) i nieprzewodzącym, antystatycznympędzlem.

Czyszczenie podzespołów instalacji elektrycznej

Warunki– Przygotować wózek do prac konserwacyjnych (patrz strona 132).

Potrzebne narzędzia i materiały– Sprężarka z separatorem wody– Nieprzewodzący, antystatyczny pędzelek

Sposób\ postępowania• Odsłonić instalację elektryczną, patrz strona 137.• Wyczyścić podzespoły instalacji elektrycznej słabym strumieniem powietrza

ssącego lub sprężonego (zastosować sprężarkę z separatorem wody) inieprzewodzącym prądu, antystatycznym pędzelkiem.

• Zamontować pokrywę instalacji elektrycznej, patrz strona 137.• Wykonać czynności podane w rozdziale „Uruchamianie wózka po

przeprowadzeniu czyszczenia lub prac konserwacyjnych” (patrz strona 141).

Podzespoły instalacji elektrycznej są wyczyszczone.

136

04.1

9 pl

-PL

Page 139: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.4 Demontaż i montaż przedniej pokrywy

Demontaż pokrywy przedniej

Warunki– Przygotować wózek do prac

konserwacyjnych, patrz strona 132.

Potrzebne narzędzia i materiały– Klucz imbusowy, rozmiar klucza 5

Sposób\ postępowania• Obrócić dyszel do krawędzi

zewnętrznej wózka lub niecopochylić.

• Wykręcić śruby (79) kluczemimbusowym.

• Ostrożnie zdemontować i odłożyćpokrywę przednią (16).

Pokrywa przednia jest zdemontowana.

79

16

Z Podczas montażu pokrywy przedniej (16) dokręcić śruby (79) momentem 3 Nm.

Montaż przedniej pokrywy

Potrzebne narzędzia i materiały– Klucz imbusowy, rozmiar klucza 5

Sposób\ postępowania• Obrócić dyszel do krawędzi zewnętrznej wózka lub nieco pochylić.• Ostrożnie założyć i zamontować pokrywę przednią (16).• Przymocować pokrywę przednią (16) do wózka śrubami (79). Dokręcić śruby (79)

za pomocą klucza imbusowego.

Przednia pokrywa jest zamontowana.

137

04.1

9 pl

-PL

Page 140: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.5 Kontrola poziomu oleju hydraulicznego

Kontrola poziomu oleju hydraulicznego iuzupełnianie oleju

Warunki– Całkowicie opuścić nośnik ładunku.– Przygotować wózek do prac

konserwacyjnych, patrz strona 132.

Sposób\ postępowania• Zdemontować przednią pokrywę, patrz

strona 137.• Sprawdzić poziom oleju hydraulicznego w zbiorniku (81).

Z Na zbiorniku hydraulicznym (81) znajdują się trzy oznaczenia (82). Poziom olejuhydraulicznego przy całkowicie opuszczonym nośniku ładunku musi znajdowaćsię w zakresie oznaczenia „1”.

• Ewentualnie uzupełnić olej hydrauliczny, jeżeli poziom oleju hydraulicznego nieznajduje się zakresie oznaczenia „1”:

Z Podczas 1. napełniania należy wlać ok. 0,6 l oleju hydraulicznego więcej.

• Odkręcić pokrywę (80) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara ze zbiornikaoleju hydraulicznego (81).

• Wlać olej hydrauliczny według właściwej specyfikacji, aż poziom olejuhydraulicznego znajdzie się zakresie oznaczenia „1” (patrz strona 131).

• Nakręcić pokrywę (80) zgodnie z ruchem wskazówek zegara na zbiornik olejuhydraulicznego (81).

• Zamontować pokrywę przednią, patrz strona 137.• Po pracach konserwacyjnych i naprawczych ponownie uruchomić wózek, patrz

strona 143.

Poziom oleju hydraulicznego jest sprawdzony.

81

80

82

M=10Nm

Z W przypadku stwierdzenia nieszczelności w instalacji hydraulicznej (siłownik,połączenia śrubowe, przewody) należy wyłączyć wózek z eksploatacji i poddaćnaprawie przez wykwalifikowany personel.

Oznaczenie litry Wysokości podnoszenia (h3)2T 2D

3 ok. 8,3 - -2 ok. 7,5 - -1 ok. 6,5 EJC 112 RK EJC 112 RK

138

04.1

9 pl

-PL

Page 141: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.6 Dokręcanie nakrętek kół

Z Nakrętki na kole napędowym należy dokręcać zgodnie z okresami konserwacji naliście czynności konserwacyjnych, patrz strona 145.Dokręcanie nakrętek kół

Warunki– Przygotowanie wózka do przeprowadzenia prac konserwacyjnych, patrz

strona 132.

Potrzebne narzędzia i materiały– Klucz dynamometryczny

Sposób\ postępowania• Koło napędowe (85) ustawić tak, żeby nakrętki kół (83) można było dokręcać

przez otwór (84).• Dokręcić wszystkie nakrętki koła (83) kluczem dynamometrycznym przez otwór

(84) w ramie ochronnej.

W tym celu dokręcić nakrętki w podanej kolejności.• Najpierw momentem 10 Nm,• a potem momentem 150 Nm.

Nakrętki koła są dokręcone.

85

8384

139

04.1

9 pl

-PL

Page 142: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.7 Sprawdzanie bezpieczników elektrycznychSprawdzić bezpieczniki.

Warunki– Wózek jest przygotowany do przeprowadzenia prac konserwacyjnych, patrz

strona 132.– Pokrywa przednia zdemontowana , patrz strona 137.

Sposób\ postępowania• Sprawdzić odpowiednią wartość i stan bezpieczników na podstawie tabeli

i w razie potrzeby wymienić.

Bezpieczniki sprawdzone.

8986 9087 88 91

Poz. Nazwa Zabezpieczenie Wartość(A)

nowawartość2

(A)86 F15 Silnik jezdny / silnik podnoszenia 200 20087 F1 Główny bezpiecznik sterowniczy 10 488 6F1 Wskaźnik akumulatora 2 289 9F22 Komponenty elektromechaniczne 10 490 3F6 Silnik kierowniczy (o) 30 3091 F17 Radiowa transmisja danych (o) 10 4

2) Niektóre wartości zostały obniżone w aktualnej serii 2014.

140

04.1

9 pl

-PL

Page 143: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

4.8 Ponowne uruchomienie wózka po pracach konserwacyjnychSposób\ postępowania• Dokładnie wyczyścić wózek, patrz strona 134.• Przesmarować wózek zgodnie z planem smarowania, patrz strona 130.• Oczyścić akumulator, nasmarować bieguny wazeliną i podłączyć akumulator.• Naładować akumulator, patrz strona 43.• Uruchomić wózek, patrz strona 64.

141

04.1

9 pl

-PL

Page 144: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

5 Wyłączenie wózka z eksploatacjiJeśli zachodzi konieczność wyłączenia wózka z eksploatacji na okres dłuższy niż 1miesiąc, musi być on przechowywany w suchym pomieszczeniu o temperaturachdodatnich. Przed odstawieniem wózka, podczas jego trwania i po jego zakończeniunależy przeprowadzić opisane poniżej czynności.

Na czas wyłączenia z eksploatacji wózek należy ustawić na klockach w taki sposób,aby koła nie dotykały podłoża. Tylko wtedy koła i łożyska będą zabezpieczone przeduszkodzeniem.

Z Ustawianie wózka na kozłach, patrz strona 133.

Jeżeli wózek ma być odstawiony na dłużej niż 6 miesięcy, należy skontaktować się zserwisem producenta celem omówienia środków zabezpieczających.

5.1 Czynności przed wyłączeniem pojazdu z eksploatacjiSposób\ postępowania• Dokładnie wyczyścić wózek, patrz strona 134.• Zabezpieczyć wózek przed przypadkowym stoczeniem.• Sprawdzić poziom oleju hydraulicznego i ewentualnie uzupełnić olej hydrauliczny,

patrz strona 138.• Wszystkie mechaniczne elementy konstrukcyjne bez powłoki lakierniczej pokryć

cienką warstwą oleju lub smaru.• Przesmarować wózek zgodnie z planem smarowania, patrz strona 130.• Naładować akumulator, patrz strona 43.• Odłączyć klemy akumulatora, oczyścić bieguny i posmarować je wazeliną.

Z Dodatkowo należy przestrzegać wskazówek producenta akumulatora.

5.2 Konieczne czynności w trakcie wyłączenia z eksploatacjiNOTYFIKACJA

Uszkodzenie akumulatora na skutek całkowitego rozładowaniaPoprzez samorozładowanie akumulatora może dojść do całkowitego rozładowania.Głębokie rozładowania skracają okres trwałości użytkowej akumulatora.uAkumulator ładować co najmniej co 2 miesiące.

Z Naładować akumulator, patrz strona 43.

142

04.1

9 pl

-PL

Page 145: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

5.3 Ponowne uruchomienie wózka po wyłączeniu z eksploatacjiSposób\ postępowania• Dokładnie wyczyścić wózek, patrz strona 134.• Nasmarować wózek zgodnie z planem smarowania, patrz strona 130.• Oczyścić akumulator, nasmarować zaciski wazeliną i podłączyć akumulator.• Naładować akumulator, patrz strona 43.• Uruchomić wózek, patrz strona 64.

6 Kontrola bezpieczeństwa po dłuższym okresieeksploatacji lub po wystąpieniu sytuacji nietypowychCo najmniej raz w roku (zgodnie z krajowymi przepisami) bądź po zdarzeniachnietypowych należy poddać wózek kontroli przez specjalnie przeszkolone osoby.Producent oferuje serwis kontroli bezpieczeństwa przeprowadzany przez specjalnieprzeszkolony do tego celu personel.

Należy przeprowadzić kompletną kontrolę stanu technicznego wózka pod kątembezpieczeństwa eksploatacji. Ponadto należy dokładnie sprawdzić, czy wózek niema uszkodzeń.

Użytkownik jest odpowiedzialny za niezwłoczne usunięcie usterek.

143

04.1

9 pl

-PL

Page 146: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

7 Ostateczne wyłączenie z eksploatacji, usuwanie

Z Ostateczne wyłączenie z eksploatacji i usuwanie wózka muszą odbyć się zgodnie zodnośnymi przepisami prawnymi obowiązującymi w danym kraju. W szczególnościnależy przestrzegać przepisów dotyczących usuwania akumulatora, materiałóweksploatacyjnych oraz układów elektronicznych i elektrycznych.Demontaż wózka mogą przeprowadzać tylko wykwalifikowane osoby, przyzachowaniu procedur określonych przez producenta.

8 Pomiar wibracji

Z Drgania oddziałujące w ciągu dnia na operatora podczas jazdy nazywane sąwibracjami. Zbyt duże wibracje w dłuższej perspektywie są szkodliwe dla zdrowiaoperatora. Aby pomóc użytkownikom w prawidłowej ocenie warunków pracy,producent oferuje usługę obejmującą pomiar wibracji.

144

04.1

9 pl

-PL

Page 147: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

G Konserwacja, przegląd i wymiana częścieksploatacyjnych

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wypadku na skutek zaniedbania konserwacjiZaniedbanie wykonywania konserwacji i przeglądów w regularnych odstępach czasumoże doprowadzić do awarii wózka i stanowi potencjalne zagrożenie dla personelui miejsca eksploatacji.uDokładna i fachowa konserwacja wózka stanowi jeden z najważniejszych

warunków gwarantujących jego bezpieczną eksploatację.

NOTYFIKACJAWarunki eksploatacji wózka mają znaczny wpływ na zużycie poszczególnychkomponentów. Podane terminy wykonywania czynności konserwacyjnych,przeglądów i wymiany części odnoszą się do jednozmianowej eksploatacji wózkaw normalnych warunkach pracy. Gdy wózek eksploatowany jest w trybiewielozmianowym, w warunkach dużego zapylenia lub znacznych wahańtemperatury, częstotliwość należy odpowiednio zwiększyć.uW celu określenia częstotliwości przeglądów producent zaleca analizę eksploatacji

na miejscu, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym zużyciem.

W kolejnym rozdziale określone są wymagane czynności, czas ich przeprowadzeniaoraz części eksploatacyjnych, które zaleca się wymienić.

145

04.1

9 pl

-PL

Page 148: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

1 Zakres konserwacji i przeglądów EJC 112RKSporządzono dnia: 2019-04-24 12:00

1.1 UżytkownikNależy przeprowadzać co 50 godzin pracy, jednak nie rzadziej niż raz na tydzień.

1.1.1 Zakres konserwacji

1.1.1.1 Wyposażenie standardowe

HamowanieSprawdzić działanie hamulca.

Ruchy realizowane hydraulicznieNasmarować łańcuchy nośne.Uzupełnić olej hydrauliczny.

Układ kierowniczySprawdzić powrót dyszla do pozycji.

146

04.1

9 pl

-PL

Page 149: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

1.1.1.2 Wyposażenie dodatkowe

Akumulator kwasowo-ołowiowy międzynarodowy

Zasilanie energiąUzupełnić elektrolit wodą zdemineralizowaną.

Akumulator kwasowo-ołowiowy

Zasilanie energiąUzupełnić elektrolit wodą zdemineralizowaną.

147

04.1

9 pl

-PL

Page 150: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

1.1.2 Zakres przeglądu

1.1.2.1 Wyposażenie standardoweNależy sprawdzić następujące punkty:

Instalacja elektrycznaurządzenia ostrzegawcze i zabezpieczające zgodnie z instrukcją eksploatacjidziałanie wskaźników i elementów obsługidziałanie i ewent. uszkodzenia wyłączników awaryjnych

Zasilanie energiąewent. uszkodzenia akumulatora i komponentów akumulatorazamocowanie, działanie i ewent. uszkodzenia wtyku akumulatora

Jazdadziałanie i ewent. uszkodzenia przycisku zabezpieczenia przed najechaniemzużycie i ewent. uszkodzenia kół

Rama/nadwozieuszkodzenia i nieszczelność wózkaczytelność, kompletność i poprawność tabliczekewent. uszkodzenia drzwi i/lub osłonyobecność, zamocowanie, działanie, zabrudzenie i ewent. uszkodzenia zabezpieczeńw miejscach zmiażdżeń i otarć

Ruchy realizowane hydrauliczniedziałanie instalacji hydraulicznej

Prostownikewent. uszkodzenia wtyku sieciowego i kabla sieciowego

148

04.1

9 pl

-PL

Page 151: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

1.1.2.2 Wyposażenie dodatkoweNależy sprawdzić następujące punkty:

Wbudowany prostownik 35A

Prostownikewent. uszkodzenia wtyku sieciowego i kabla sieciowego

Akumulator kwasowo-ołowiowy międzynarodowy

Zasilanie energiąewent. uszkodzenia akumulatora i komponentów akumulatorazamocowanie przyłączy kabla akumulatora

Akumulator kwasowo-ołowiowy

Zasilanie energiązamocowanie przyłączy kabla akumulatora

149

04.1

9 pl

-PL

Page 152: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

1.2 Serwis

1.2.1 Zakres konserwacjiNależy przeprowadzać zgodnie z częstotliwością przeglądów EJC 112RK co 1000roboczogodzin, jednak nie rzadziej niż raz na rok.

1.2.1.1 Wyposażenie standardowe

HamowanieSprawdzić działanie hamulca.Sprawdzić luz hamulca elektromagnetycznego.

Instalacja elektrycznaSprawdzić działanie styczników i/lub przekaźników.Przeprowadzić kontrolę zwarcia do ramy.

Rama/nadwozieSprawdzić zamocowanie, działanie i bezpieczeństwo pokryw i obudów oraz uchwytów.

Ruchy realizowane hydraulicznieSprawdzić działanie układu czujnikowego podnoszenia masztu.Nasmarować łańcuchy nośne.Wyregulować łańcuchy nośne.Sprawdzić opuszczanie awaryjne.Uzupełnić olej hydrauliczny.Sprawdzić i ustawić zawór ograniczenia ciśnienia.

Ustalone usługiWykonać jazdę próbną z obciążeniem znamionowym lub z obciążeniem wymaganymprzez klienta.Dokonać prezentacji po zakończeniu konserwacji.Nasmarować wózek zgodnie z planem smarowania.

Układ kierowniczySprawdzić powrót dyszla do pozycji.

ProstownikSprawdzić zabezpieczenie przed ruszeniem z miejsca w wózkach z wbudowanymprostownikiem.Zmierzyć potencjał na ramie podczas ładowania.

150

04.1

9 pl

-PL

Page 153: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

1.2.1.2 Wyposażenie dodatkowe

Radiowa transmisja danych

Komponenty systemoweOczyścić skaner i terminal.

Wbudowany prostownik 35A

ProstownikSprawdzić zabezpieczenie przed ruszeniem z miejsca w wózkach z wbudowanymprostownikiem.Oczyścić wentylator.Zmierzyć potencjał na ramie podczas ładowania.

Akumulator kwasowo-ołowiowy międzynarodowy

Zasilanie energiąOczyścić akumulator.Oczyścić i nasmarować bieguny akumulatora.Zmierzyć gęstość elektrolitu oraz napięcie akumulatora.Uzupełnić elektrolit wodą zdemineralizowaną.

Akumulator kwasowo-ołowiowy

Zasilanie energiąOczyścić akumulator.Oczyścić i nasmarować bieguny akumulatora.Zmierzyć gęstość elektrolitu oraz napięcie akumulatora.Uzupełnić elektrolit wodą zdemineralizowaną.

151

04.1

9 pl

-PL

Page 154: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

1.2.2 Zakres przegląduNależy sprawdzić następujące punkty:

1.2.2.1 Wyposażenie standardowe

Instalacja elektrycznaurządzenia ostrzegawcze i zabezpieczające zgodnie z instrukcją eksploatacjizamocowanie i ewent. uszkodzenia przewodów i mocowania silnikadziałanie wskaźników i elementów obsługidziałanie i ewent. uszkodzenia wyłączników awaryjnychzużycie i ewent. uszkodzenia styczników i/lub przekaźnikówewent. uszkodzenia okablowania elektrycznego (uszkodzona izolacja, złącza)i prawidłowa wartość bezpieczników

Zasilanie energiądziałanie i ewent. uszkodzenia blokady i mocowania akumulatorazamocowanie, działanie i ewent. uszkodzenia wtyku akumulatora

Jazdazużycie i ewent. uszkodzenia ułożyskowania napędu jezdnegoodgłosy i wycieki z przekładnizużycie i ewent. uszkodzenia łożysk kół i mocowania kółzużycie, ewent. uszkodzenia i zamocowanie kół

Rama/nadwozieuszkodzenia i nieszczelność wózkazamocowanie i ewent. uszkodzenia połączeń z ramą i połączeń śrubowychczytelność, kompletność i poprawność tabliczekzamocowanie masztuobecność, zamocowanie, działanie, zabrudzenie i ewent. uszkodzenia zabezpieczeńw miejscach zmiażdżeń i otarć

Ruchy realizowane hydrauliczniedziałanie, czytelność, kompletność, poprawność elementów obsługi funkcjihydraulicznych i ich tabliczekewent. uszkodzenia układu czujnikowego podnoszenia masztuzamocowanie, szczelność i ewent. uszkodzenia siłowników i tłoczyskboczny luz przyłączy masztu i karetki widełzużycie i ewent. uszkodzenia elementów mocujących łańcuchów nośnych i sworzniłańcuchówzużycie i ewent. uszkodzenia rolek masztu i ich powierzchni bieżnych

152

04.1

9 pl

-PL

Page 155: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

Ruchy realizowane hydrauliczniedziałanie instalacji hydraulicznejobecność i zamocowanie ograniczników masztu i karetki widełdziałanie, szczelność i ewent. uszkodzenia komfortowego układu hydraulicznego rampyzużycie, szczelność, ewent. uszkodzenia, wybrzuszenia i skręcenia węży, rur i przyłączy

Układ kierowniczyluz boczny dyszlaluz i ewent. uszkodzenia komponentów układu kierowniczego

Prostownikewent. uszkodzenia wtyku sieciowego i kabla sieciowegozamocowanie i ewent. uszkodzenia przewodów i przyłączy elektrycznych

153

04.1

9 pl

-PL

Page 156: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

1.2.2.2 Wyposażenie dodatkowe

Cyrkulacja elektrolitu

Zasilanie energiądziałanie przyłączy węży i pompy

Aquamatik

Zasilanie energiądziałanie i szczelność korka Aquamatik, przyłączy węży i pływakówdziałanie i szczelność wskaźnika przepływu

Czujnik wstrząsowy / rejestrator danych

Instalacja elektrycznazamocowanie i ewent. uszkodzenia czujnika wstrząsowego i rejestratora danych

Radiowa transmisja danych

Komponenty systemowezamocowanie, działanie i ewent. uszkodzenia skanera i terminaluodpowiednią wartość bezpiecznikówzamocowanie i ewent. uszkodzenia okablowania

Moduł dostępowy

Instalacja elektrycznazamocowanie, działanie i ewent. uszkodzenia modułu dostępowego

Wbudowany prostownik 35A

Prostownikewent. uszkodzenia wtyku sieciowego i kabla sieciowegodziałanie i ewent. uszkodzenia wentylatorazamocowanie i ewent. uszkodzenia przewodów i przyłączy elektrycznych

Akumulator kwasowo-ołowiowy międzynarodowy

Zasilanie energiązamocowanie i ewent. uszkodzenia akumulatora, kabla akumulatora i łącznika ogniwobecność i ewent. uszkodzenia tabliczek bezpieczeństwa

Akumulator kwasowo-ołowiowy

Zasilanie energiązamocowanie i ewent. uszkodzenia akumulatora, kabla akumulatora i łącznika ogniw

154

04.1

9 pl

-PL

Page 157: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

1.2.3 Części zużywalneProducent zaleca wymianę poniższych części eksploatacyjnych w podanychodstępach czasu.

1.2.3.1 Wyposażenie standardowe

element konserwacyjny roboczogodziny miesiąceinstalację hydrauliczną – filtr napowietrzającyi odpowietrzający 2000 12

olej hydrauliczny 2000 12filtr oleju hydraulicznego 2000 12olej przekładniowy 10000

1.2.3.2 Wyposażenie dodatkowe

Zastosowanie w chłodniach

element konserwacyjny roboczogodziny miesiącedodatek do oleju hydraulicznego 1000 12olej hydrauliczny 1000 12

155

04.1

9 pl

-PL

Page 158: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest
Page 159: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

Wstęp

Wskazówki dotyczące instrukcji eksploatacji

Bezpieczna eksploatacja akumulatora trakcyjnego wymaga dokładnego zapoznaniasię z informacjami zawartymi w niniejszej ORYGINALNEJ INSTRUKCJIEKSPLOATACJI. Informacje podane są w krótkiej, przejrzystej formie. Poszczególnerozdziały oznaczone są literami, a strony są ponumerowane.

W niniejszej instrukcji eksploatacji opisane są różne wersje akumulatorów i ichwyposażenia dodatkowego. W trakcie eksploatacji i pracach konserwacyjnych należystosować się do instrukcji odnoszących się do danego typu akumulatora.

Nasze akumulatory trakcyjne i ich wyposażenie dodatkowe są stale ulepszane.Dlatego zastrzegamy sobie prawo do zmian w formie, wyposażeniu i technice. Z tegowzględu treść niniejszej instrukcji eksploatacji nie może stanowić podstawy dojakichkolwiek roszczeń dotyczących określonych właściwości akumulatoratrakcyjnego.

Wskazówki bezpieczeństwa i oznaczenia

Wskazówki odnoszące się do bezpieczeństwa pracy i ważniejsze objaśnieniaoznaczono poniższymi symbolami:

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Oznacza szczególnie poważne zagrożenie. Nieprzestrzeganie tej wskazówkiskutkuje poważnymi i nieodwracalnymi obrażeniami lub śmiercią.

OSTRZEŻENIE!

Oznacza szczególnie poważne zagrożenie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki możeskutkować poważnymi i nieodwracalnymi lub śmiertelnymi obrażeniami.

PRZESTROGA!

Oznacza zagrożenie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może skutkować lekkimi lubśrednio ciężkimi obrażeniami.

NOTYFIKACJA

Oznacza zagrożenie dla środków trwałych. Nieprzestrzeganie tej wskazówki możeskutkować szkodami rzeczowymi.

Z Występuje przed zaleceniami i objaśnieniami.

t Oznacza wyposażenie standardoweo Oznacza wyposażenie dodatkowe

3

Page 160: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

Prawa autorskie

Prawa autorskie do niniejszej instrukcji eksploatacji należą do firmy JUNGHEINRICHAG.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Friedrich-Ebert-Damm 12922047 Hamburg - Niemcy

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

4

Page 161: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

Spis treści

A Akumulator trakcyjny............................................................... 7

1 Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem ................................................. 72 Tabliczka znamionowa ............................................................................ 73 Zasady bezpieczeństwa, ostrzeżenia i inne wskazówki .......................... 94 Akumulatory ołowiowe z pancernymi płytami akumulatorowymi i elektro-

litem ......................................................................................................... 104.1 Opis ......................................................................................................... 104.2 Eksploatacja ............................................................................................ 124.3 Konserwacja akumulatorów ołowiowych z pancernymi płytami akumula-

torowymi .................................................................................................. 155 Akumulatory ołowiowe z zamkniętymi pancernymi płytami akumulatoro-

wymi PzV i PzV-BS ................................................................................. 175.1 Opis ......................................................................................................... 175.2 Eksploatacja ............................................................................................ 185.3 Konserwacja akumulatorów ołowiowych z zamkniętymi pancernymi pły-

tami akumulatorowymi PzV i PzV-BS...................................................... 216 Instalacja uzupełniania wody Aquamatik................................................. 226.1 Budowa systemu uzupełniania wody....................................................... 226.2 Opis działania .......................................................................................... 236.3 Napełnianie.............................................................................................. 236.4 Ciśnienie wody ........................................................................................ 236.5 Czas napełniania ..................................................................................... 246.6 Jakość wody ............................................................................................ 246.7 Połączenia wężowe akumulatora ............................................................ 246.8 Temperatura robocza .............................................................................. 246.9 Czyszczenie ............................................................................................ 246.10 Wózek serwisowy .................................................................................... 247 Cyrkulacja elektrolitu ............................................................................... 257.1 Opis działania .......................................................................................... 258 Czyszczenie akumulatorów ..................................................................... 279 Przechowywanie akumulatora................................................................. 2910 Pomoc w przypadku usterek ................................................................... 2911 Usuwanie................................................................................................. 29

5

Page 162: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

6

Page 163: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

A Akumulator trakcyjny

1 Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem

Z Załącznik ten nie dotyczy wózków z akumulatorem litowo-jonowym. Dalszeinformacje dotyczące akumulatorów litowo-jonowych znaleźć można w załączonejdokumentacji.

W przypadku nieprzestrzegania instrukcji eksploatacji, napraw z użyciemnieoryginalnych części zamiennych, samowolnych ingerencji, zastosowaniadodatków do elektrolitów gwarancja ulega wygaśnięciu.

Przestrzegać wskazówek dotyczących zachowania stopnia ochrony podczaseksploatacji akumulatorów zgodnie z Ex I i Ex II (patrz odpowiednie zaświadczenie).

2 Tabliczka znamionowa

1

3

7

9

11

5

2

4

8

6

13 12

14

10

1 Typ (oznaczenie akumulatora)2 Tydzień/rok produkcji3 Numer seryjny4 Numer dostawcy5 Napięcie znamionowe6 Pojemność7 Liczba ogniw8 Masa9 Numer artykułu10 Ilość kwasu11 Producent12 Logo producenta13 Znak CE (tylko w akumulatorach od 75 V)

7

Page 164: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

14 Zasady bezpieczeństwa i ostrzeżenia

8

Page 165: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

3 Zasady bezpieczeństwa, ostrzeżenia i inne wskazówki

Zużyte akumulatory są odpadami do recyklingu podlegającymi szczególnemu nadzorowi.

Akumulatory z symbolem recyklingu i z przekreślonym znakiem kubła na śmieci nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych.

Sposób odbioru i utylizacji należy ustalić z producentem zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Palenie wzbronione!

W pobliżu akumulatora zabroniony jest otwarty ogień, żar i iskry; w przeciwnym razie istnieje zagrożenie wybuchem i pożarem!

Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru – zapobiegać zwarciom na skutek przegrzania!

Trzymać z dala od otwartego ognia i silnych źródeł ciepła.

W przypadku prac przy ogniwach lub akumulatorach należy stosować środki ochrony osobistej (np. okulary ochronne i rękawice ochronne). Po pracy umyć ręce. Stosować tylko izolowane narzędzia. Nie dokonywać żadnych zmian mechanicznych, nie uderzać, nie ściskać, nie zgniatać, nie zarysowywać, nie wgniatać ani nie modyfikować w żaden inny sposób.

Niebezpieczne napięcie elektryczne! Części metalowe ogniw akumulatora są zawsze pod napięciem, dlatego nie odkładać żadnych przedmiotów lub narzędzi na akumulatorze.Przestrzegać krajowych przepisów BHP.

W razie wycieku substancji nie wdychać oparów. Nosić rękawice ochronne.

Przestrzegać instrukcji obsługi i umieścić ją w widoczny sposób w miejscu ładowania!

Prace przy akumulatorze tylko po przeszkoleniu przez wykwalifikowany personel!

9

Page 166: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

4 Akumulatory ołowiowe z pancernymi płytami akumulatorowymi i elektrolitem

4.1 Opis

Akumulatory trakcyjne Jungheinrich to akumulatory ołowiowe z pancernymi płytamiakumulatorowymi i elektrolitem. Oznaczenia akumulatorów trakcyjnych to PzS, PzB,PzS Lib i PzM.

Elektrolit

Znamionowa gęstość elektrolitu podana jest dla 30°C i znamionowego poziomuelektrolitu w stanie w pełni naładowanym. Ograniczyć wysokie temperatury, niższetemperatury zwiększają gęstość elektrolitu.Współczynnik korekty wynosi ± 0,0007 kg/l na K, np. gęstość elektrolitu 1,28 kg/lprzy 45°C odpowiada gęstości 1,29 kg/l przy 30°C.

Elektrolit musi spełniać wymogi czystości zgodnie z normą DIN 43530 część 2.

Nazwa Wyjaśnienie

PzS– Akumulator ołowiowy z pancernymi płytami akumulatorowymi i

płynnym elektrolitem– Szerokość ogniwa akumulatora 198 mm

PzB– Akumulator ołowiowy z pancernymi płytami akumulatorowymi

„British Standard” i płynnym elektrolitem– Szerokość ogniwa akumulatora 158 mm

PzS Lib – Akumulator ołowiowy z pancernymi płytami akumulatorowymi i płynnym elektrolitem

– Akumulator ołowiowy o przedłużonym okresie międzyprzeglądowym

– Szerokość ogniwa akumulatora 198 mmPzM

10

Page 167: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

4.1.1 Dane znamionowe akumulatora

1. Produkt Akumulator trakcyjny

2. Napięcie znamionowe (nominalne)

2,0 V x liczba ogniw

3. Pojemność znamionowa C5 patrz tabliczka znamionowa

4. Prąd wyładowania C5/5h

5. Znamionowa gęstość elektrolitów1

1. uzyskiwana po pierwszych 10 cyklach.

1,29 kg/l

6. Temperatura znamionowa2

2. Wyższe temperatury skracają żywotność, niższe temperatury zmniejszają pojemność.

30°C

7. Znamionowy poziom elektrolitu w układzie

do oznaczenia „Max”

Temperatura graniczna3

3. Niedopuszczalna jako temperatura robocza.

55°C

11

Page 168: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

4.2 Eksploatacja

4.2.1 Rozpoczęcie eksploatacji w przypadku nienapełnionych akumulatorów

Z Wymagane czynności muszą być przeprowadzone przez serwis producenta lubautoryzowany przez niego serwis klienta.

4.2.2 Rozpoczęcie eksploatacji w przypadku napełnionych i naładowanych akumulatorów

Codzienne czynności kontrolne przed uruchomieniem wózka

Sposób postępowania• Sprawdzić prawidłowy stan mechaniczny akumulatora. • Sprawdzić prawidłową biegunowość (plus do plusa, minus do minusa) i stabilność

podłączenia kabla podłączeniowego akumulatora.• Sprawdzić dokręcenie śrub M10 klem biegunowych przewodów podłączeniowych

i łączników ogniw, w razie potrzeby dokręcić momentem 23 ±1 Nm.• Doładować akumulator, patrz strona 13.• Po naładowaniu sprawdzić poziom elektrolitu w każdym ogniwie i w razie potrzeby

uzupełnić:• Odkręcić korki (15).

Z Poziom elektrolitu nie może znajdować się poniżej oznaczenia „Min” (16) anipowyżej oznaczenia „Max” (17).

• W razie potrzeby uzupełnić elektrolit wodą destylowaną do oznaczenia„Max” (17), patrz strona 15.

• Zakręcić korki (15).

Kontrola jest zakończona.

Przekrój ogniwa akumulatora Widok akumulatora z góry

15 16 17

15 16 17

12

Page 169: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

4.2.3 Rozładowanie akumulatora

Z W celu uzyskania optymalnej żywotności unikać rozładowywania akumulatorapodczas pracy przekraczającego 80% pojemności znamionowej (głębokierozładowanie). Odpowiada to minimalnej gęstości elektrolitu 1,13 kg/l nazakończeniu rozładowania.Rozładowany lub częściowo rozładowany akumulator natychmiast naładować.

4.2.4 Ładowanie akumulatora

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wybuchu na skutek gazów uwalnianych podczasładowaniaPodczas ładowania akumulator uwalnia mieszankę tlenu i wodoru (gaz piorunujący).Gazowanie jest procesem chemicznym. Ta mieszanka gazowa jest bardzowybuchowa i nie wolno doprowadzić do jej zapłonu.Prostownik i akumulator łączyć i rozłączać tylko przy wyłączonym prostowniku i

wózku.Prostownik musi być dostosowany do akumulatora pod względem jego napięcia,

pojemności i technologii.Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić, czy przewody i wtyki nie mają

widocznych uszkodzeń.W pomieszczeniu, w którym ładowany jest wózek, zapewnić odpowiednią

wentylację.Powierzchnie ogniw akumulatora muszą być podczas ładowania odsłonięte, aby

zapewnić dostateczną wentylację; patrz instrukcja eksploatacji wózka, rozdział D,Ładowanie akumulatora.

Podczas wykonywania jakichkolwiek czynności przy akumulatorach zabrania siępalenia tytoniu i stosowania otwartego ognia.

W odległości co najmniej 2000 mm od wózka odstawionego do ładowaniaakumulatora nie mogą znajdować się materiały łatwo palne ani narzędzia lubmaszyny iskrzące.

W pogotowiu muszą znajdować się środki gaśnicze.Nie kłaść na akumulatorze metalowych przedmiotów.Należy bezwzględnie stosować się do przepisów bezpieczeństwa dostarczonych

przez producenta akumulatora i stacji ładowania.

NOTYFIKACJA

Akumulator wolno ładować tylko prądem stałym. Dopuszczalne są wszystkie trybyładowania zgodne z normą DIN 41773 iDIN 41774.

13

Page 170: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

Z Podczas ładowania temperatura elektrolitu wzrasta o ok. 10°C. Dlatego ładowanienależy rozpoczynać dopiero wtedy, gdy temperatura elektrolitu spadnie poniżej45°C. Temperatura elektrolitu akumulatorów przed ładowaniem musi wynosić conajmniej +10°C; w przeciwnym razie uzyskanie prawidłowego naładowaniaakumulatora będzie niemożliwe. Poniżej 10°C w przypadku standardowegoładowania akumulator ładowany jest w sposób niedostateczny.

Ładowanie akumulatora

Warunki– Temperatura elektrolitu min. 10°C do maks. 45°C

Sposób postępowania• Otworzyć lub zdjąć pokrywę lub osłony komory akumulatora.

Z Różnice wynikają z instrukcji eksploatacji wózka. Korki pozostają w ogniwachzamknięte.

• Podłączyć akumulator do wyłączonego prostownika, zachowując prawidłowąbiegunowość (plus do plusa, minus do minusa).

• Włączyć prostownik.

Trwa ładowanie akumulatora.

Z Ładowanie uznaje się za zakończone, gdy gęstość elektrolitu i napięciaakumulatora pozostają na stałym poziomie przez ponad 2 godziny.

Ładowanie wyrównawcze

Ładowanie wyrównawcze służy do zapewnienia żywotności i utrzymania pojemnościpo głębokim rozładowaniu i wielokrotnym niedostatecznym ładowaniu. Prądładowania podczas ładowania wyrównawczego może wynosić maks. 5 A na 100 Ahpojemności znamionowej.

Z Ładowanie wyrównawcze przeprowadzać w każdym tygodniu.

Ładowanie pośrednie

Ładowania pośrednie akumulatora to ładowania częściowe, które wydłużają dziennyczas pracy akumulatora. Podczas ładowania pośredniego występują wyższe średnietemperatury, które skracają żywotność akumulatora.

Z Ładowanie pośrednie przeprowadzać dopiero od stanu naładowania poniżej 60 %.Zamiast regularnego ładowania pośredniego stosować zamienne akumulatory.

14

Page 171: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

4.3 Konserwacja akumulatorów ołowiowych z pancernymi płytami

akumulatorowymi

4.3.1 Jakość wody do uzupełniania elektrolitu

Z Jakość wody stosowanej do uzupełniania elektrolitu musi odpowiadać wodzieoczyszczonej/destylowanej. Wodę oczyszczoną można uzyskać poprzezdestylację lub wymiennik jonowy i taka woda nadaje się do przygotowywaniaelektrolitu.

4.3.2 Codziennie

– Naładować akumulator po każdym rozładowaniu.– Po zakończeniu ładowania należy sprawdzić poziomu elektrolitu w każdym ogniwie

i w razie potrzeby uzupełnić:

– Odkręcić korki (15).– W razie potrzeby uzupełnić elektrolit wodą destylowaną do oznaczenia

„Max” (17).– Zakręcić korki (15).

Z Poziom elektrolitu nie może znajdować się poniżej oznaczenia „Min” (16) anipowyżej oznaczenia „Max” (17).

Przekrój ogniwa akumulatora Widok akumulatora z góry

15 16 17

15 16 17

15

Page 172: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

4.3.3 Cotygodniowo

– Po naładowaniu kontrola wzrokowa pod kątem zanieczyszczeń i uszkodzeńmechanicznych.

– Przy regularnym ładowaniu wg charakterystyki IU przeprowadzić ładowaniewyrównawcze.

4.3.4 Comiesięcznie

– Po zakończeniu ładowania zmierzyć z zapisać napięcia wszystkich ogniw przywłączonym prostowniku.

– Po zakończeniu ładowania zmierzyć i zapisać gęstość i temperaturę elektrolitu wewszystkich ogniwach.

– Porównać wyniki z poprzednimi pomiarami.

Z W przypadku stwierdzenia znacznych zmian w stosunku do poprzednich pomiarówlub różnic pomiędzy poszczególnymi ogniwami wezwać serwis producenta.

4.3.5 Corocznie

– Zmierzyć rezystancję izolacji wózka zgodnie z normą EN 1175-1.– Zmierzyć rezystancję izolacji akumulatora zgodnie z normą DIN EN 1987-1.

Z Zmierzona rezystancja izolacji akumulatora nie powinna być wg normy DIN EN50272-3 niższa od 50 Ω na wolt napięcia znamionowego.

16

Page 173: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

5 Akumulatory ołowiowe z zamkniętymi pancernymi płytami

akumulatorowymi PzV i PzV-BS

5.1 Opis

Akumulatory PzV to akumulatory zamknięte o określonym elektrolicie, w którychpodczas całego okresu eksploatacji dolewanie wody jest zabronione. Jako korkistosowane są zawory ciśnieniowe, które przy otwarciu ulegają zniszczeniu. Podczaseksploatacji akumulatorów zamkniętych obowiązują te same wymogibezpieczeństwa, co w przypadku akumulatorów z ciekłym elektrolitem, mające nacelu zapobieżenie porażeniu prądem, eksplozji gazów elektrolitycznychpowstających podczas ładowania oraz zagrożeniom ze strony żrącego elektrolitu wprzypadku zniszczenia pojemnika ogniwa.

Z Akumulatory PzV gazują w niewielkim stopniu, ale nie są całkowicie wolne odgazowania.

Elektrolit

Elektrolitem jest kwas siarkowy w postaci żelu. Pomiar gęstości elektrolitu jestniemożliwy.

5.1.1 Dane znamionowe akumulatora

Nazwa Wyjaśnienie

PzV

– Akumulator ołowiowy z zamkniętymi pancernymi płytami akumulatorowymi „Standard” i elektrolitem w postaci masy żelowej

– Szerokość ogniwa akumulatora 198 mm

PzV-BS

– Akumulator ołowiowy z zamkniętymi pancernymi płytami akumulatorowymi „British Standard” i elektrolitem w postaci masy żelowej

– Szerokość ogniwa akumulatora 158 mm

1. Produkt Akumulator trakcyjny

2. Napięcie znamionowe (nominalne)

2,0 V x liczba ogniw

3. Pojemność znamionowa C5 patrz tabliczka znamionowa

4. Prąd wyładowania C5/5h

5. Temperatura znamionowa 30°C

Temperatura graniczna1

1. Wyższe temperatury skracają żywotność, niższe temperatury zmniejszają pojemność.

45°C, niedopuszczalna jako temperatura robocza

6. Znamionowa gęstość elektrolitu Niemierzalna

7. Znamionowy poziom elektrolitu w układzie

Niemierzalna

17

Page 174: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

5.2 Eksploatacja

5.2.1 Uruchomienie

Codzienne czynności kontrolne przed uruchomieniem wózka

Sposób postępowania• Sprawdzić prawidłowy stan mechaniczny akumulatora. • Sprawdzić prawidłową biegunowość (plus do plusa, minus do minusa) i stabilność

podłączenia kabla podłączeniowego akumulatora.• Sprawdzić dokręcenie śrub M10 klem biegunowych przewodów podłączeniowych

i łączników ogniw, w razie potrzeby dokręcić momentem 23 ±1 Nm.• Naładować akumulator, patrz strona 19.

Kontrola jest zakończona.

5.2.2 Rozładowanie akumulatora

Z W celu uzyskania optymalnej żywotności unikać rozładowywania akumulatoraprzekraczającego 60% pojemności znamionowej.

Z Rozładowania akumulatora podczas pracy przekraczające 80% pojemnościznamionowej znacząco skraca żywotność akumulatora. Rozładowany lubczęściowo rozładowany akumulator natychmiast naładować.

18

Page 175: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

5.2.3 Ładowanie akumulatora

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo wybuchu na skutek gazów uwalnianych podczasładowaniaPodczas ładowania akumulator uwalnia mieszankę tlenu i wodoru (gaz piorunujący).Gazowanie jest procesem chemicznym. Ta mieszanka gazowa jest bardzowybuchowa i nie wolno doprowadzić do jej zapłonu.Prostownik i akumulator łączyć i rozłączać tylko przy wyłączonym prostowniku i

wózku.Prostownik musi być dostosowany do akumulatora pod względem jego napięcia,

pojemności i technologii.Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić, czy przewody i wtyki nie mają

widocznych uszkodzeń.W pomieszczeniu, w którym ładowany jest wózek, zapewnić odpowiednią

wentylację.Powierzchnie ogniw akumulatora muszą być podczas ładowania odsłonięte, aby

zapewnić dostateczną wentylację; patrz instrukcja eksploatacji wózka, rozdział D,Ładowanie akumulatora.

Podczas wykonywania jakichkolwiek czynności przy akumulatorach zabrania siępalenia tytoniu i stosowania otwartego ognia.

W odległości co najmniej 2000 mm od wózka odstawionego do ładowaniaakumulatora nie mogą znajdować się materiały łatwo palne ani narzędzia lubmaszyny iskrzące.

W pogotowiu muszą znajdować się środki gaśnicze.Nie kłaść na akumulatorze metalowych przedmiotów.Należy bezwzględnie stosować się do przepisów bezpieczeństwa dostarczonych

przez producenta akumulatora i stacji ładowania.

NOTYFIKACJA

Szkody na skutek nieprawidłowego ładowania akumulatoraNieprawidłowe ładowanie akumulatora może prowadzić do przeciążeń przewodówelektrycznych i styków, niedopuszczalnego powstawania gazów i wycieku elektrolituz ogniw.Akumulator ładować tylko prądem stałym.Wszystkie procedury ładowania zgodne z normą DIN 41773 są dozwolone w

formie dopuszczonej przez producenta.Akumulator podłączać tylko do prostownika przystosowanego do wielkości i typu

akumulatora.W razie potrzeby zlecić serwisowi producenta sprawdzenie przydatności

prostownika.Nie przekraczać prądów granicznych wg normy DIN EN 50272-3 w obszarze

gazowania.

19

Page 176: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

Ładowanie akumulatora

Warunki– Temperatura elektrolitu od +15°C do +35°C

Sposób postępowania• Otworzyć lub zdjąć pokrywę lub osłony komory akumulatora.• Podłączyć akumulator do wyłączonego prostownika, zachowując prawidłową

biegunowość (plus do plusa, minus do minusa). • Włączyć prostownik.

Z Podczas ładowania temperatura elektrolitu wzrasta o ok. 10°C. Jeżeli temperaturystale przekraczają 40°C lub są niższe niż 15°C, to konieczna jest zależna odtemperatury stała regulacja napięcia prostownika. Należy przy tym uwzględnićwspółczynnik korekcyjny -0,004 V/ogniwo na °C.

Trwa ładowanie akumulatora.

Z Ładowanie uznaje się za zakończone, gdy gęstość elektrolitu i napięciaakumulatora pozostają na stałym poziomie przez ponad 2 godziny.

Ładowanie wyrównawcze

Ładowanie wyrównawcze służy do zapewnienia żywotności i utrzymania pojemnościpo głębokim rozładowaniu i wielokrotnym niedostatecznym ładowaniu.

Z Ładowanie wyrównawcze przeprowadzać w każdym tygodniu.

Ładowanie pośrednie

Ładowania pośrednie akumulatora to ładowania częściowe, które wydłużają dziennyczas pracy akumulatora. Podczas ładowania pośredniego występują wyższe średnietemperatury, które skracają żywotność akumulatora.

Z Ładowanie pośrednie przeprowadzać dopiero od stanu naładowania poniżej 50%.Zamiast regularnego ładowania pośredniego stosować zamienne akumulatory.

Z Unikać ładowań pośrednich w akumulatorach PzV.

20

Page 177: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

5.3 Konserwacja akumulatorów ołowiowych z zamkniętymi pancernymi

płytami akumulatorowymi PzV i PzV-BS

Z Nie dolewać wody!

5.3.1 Codziennie

– Naładować akumulator po każdym rozładowaniu.

5.3.2 Cotygodniowo

– Kontrola wzrokowa pod kątem zanieczyszczeń i uszkodzeń mechanicznych.

5.3.3 Kwartalnie

– Zmierzyć i zapisać napięcie całkowite.– Zmierzyć i zapisać napięcia poszczególnych ogniw.– Porównać wyniki z poprzednimi pomiarami.

Z Pomiary przeprowadzać po całkowitym naładowaniu, a następnie odczekaniu conajmniej 5 godzin.

Z W przypadku stwierdzenia znacznych zmian w stosunku do poprzednich pomiarówlub różnic pomiędzy poszczególnymi ogniwami wezwać serwis producenta.

5.3.4 Corocznie

– Zmierzyć rezystancję izolacji wózka zgodnie z normą EN 1175-1.– Zmierzyć rezystancję izolacji akumulatora zgodnie z normą DIN EN 1987-1.

Z Zmierzona rezystancja izolacji akumulatora nie powinna być wg normy DIN EN50272-3 niższa od 50 Ω na wolt napięcia znamionowego.

21

Page 178: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

6 Instalacja uzupełniania wody Aquamatik

6.1 Budowa systemu uzupełniania wody

18 Zbiornik z wodą19 Miejsce poboru z kurkiem20 Wskaźnik przepływu21 Kurek odcinający22 Złączka z odcięciem 23 Wtyk z odcięciem w akumulatorze

18

19

20

21

22

23

> 3 m

+ -

22

Page 179: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

6.2 Opis działania

System uzupełniania wody Aquamatik stosuje się do automatycznego utrzymywaniaznamionowego poziomu elektrolitu w akumulatorach napędowych do wózków.

Ogniwa akumulatora są połączone ze sobą wężykami i podłączone złączemwtykowym do podajnika wody (np. zbiornika wody). Po otwarciu kurka odcinającegowoda uzupełniana jest we wszystkich ogniwach. Korek Aquamatik regulujewymaganą ilość wody i przy odpowiednim ciśnieniu wody na zaworze odcina dopływwody, zapewniając bezpieczne zamknięcie zaworu.

Systemy korkowe mają optyczny wskazanie poziomu napełnienia, otwórdiagnostyczny do pomiaru temperatury i gęstości elektrolitu oraz otwórodpowietrzający.

6.3 Napełnianie

Napełnianie akumulatorów wodą powinno się przeprowadzać w miarę możliwości nakrótko przed zakończeniem pełnego ładowania akumulatora. Gwarantuje to, żeuzupełniona ilość wody zmiesza się z elektrolitem.

6.4 Ciśnienie wody

Instalację uzupełniania wody należy eksploatować przy ciśnieniu od 0,3 do 1,8 bar wprzewodzie wodnym. Odchylenia od dopuszczalnego zakresu ciśnienia mająnegatywny wpływ na niezawodność działania systemów.

Woda spadowa

Wysokość ustawienia ponad powierzchnią akumulatora wynosi od 3 do 18 m.1 m odpowiada 0,1 bar.

Sprężona woda

Ustawienie zaworu redukcji ciśnienia zależy od systemu i musi wynosić od 0,3 do 1,8bar.

23

Page 180: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

6.5 Czas napełniania

Czas napełniania akumulatora zależy od poziomu elektrolitu, temperatury otoczeniai ciśnienia napełniania. Napełnianie przerywane jest automatycznie. Po zakończeniunapełniania odłączyć przewód doprowadzenia wody od akumulatora.

6.6 Jakość wody

Z Jakość wody stosowanej do uzupełniania elektrolitu musi odpowiadać wodzieoczyszczonej/destylowanej. Wodę oczyszczoną można uzyskać poprzezdestylację lub wymiennik jonowy i taka woda nadaje się do przygotowywaniaelektrolitu.

6.7 Połączenia wężowe akumulatora

Połączenia wężowe poszczególnych korków poprowadzone są wzdłuż istniejącychpołączeń elektrycznych. Nie wolno dokonywać żadnych zmian.

6.8 Temperatura robocza

Akumulatory z automatycznymi systemami uzupełniania wody mogą byćprzechowywane tylko w pomieszczeniach o temperaturach > 0°C, w przeciwnymrazie istnieje zagrożenie zamarznięcia elektrolitu.

6.9 Czyszczenie

Systemy korkowe wolno czyścić wyłącznie oczyszczoną wodą wg DIN 43530-4.Żadne elementy korków nie mogą mieć kontaktu z substancjami zawierającymirozpuszczalniki lub mydłem.

6.10 Wózek serwisowy

Mobilny wózek do uzupełniania wody z pompą i pistoletem do napełnianiaposzczególnych ogniw. Pompa zanurzeniowa umieszczona w zasobniku wytwarzawymagane ciśnienie robocze. Pomiędzy zasobnikiem a powierzchnią ustawieniawózka serwisowego nie może być różnic wysokości.

24

Page 181: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

7 Cyrkulacja elektrolitu

7.1 Opis działania

Cyrkulacja elektrolitu poprzez doprowadzenie powietrza zapewnia mieszanieelektrolitu podczas ładowania, zapobiega tworzeniu się warstw kwasu, skraca czasładowania (współczynnik ładowania ok. 1,07) i redukuje tworzenie się gazówpodczas ładowania. Prostownik musi być dopuszczony do danego akumulatora isystemu cyrkulacji elektrolitu.

Wbudowana w prostownik pompa wytwarza niezbędne sprężone powietrzedoprowadzane do ogniw akumulatora przez system węży. Cyrkulacja elektrolituodbywa się poprzez doprowadzenie powietrza i zapewnia równomierną gęstośćelektrolitu na całej długości elektrod.

Pompa

W razie usterki, np. przy nieuzasadnionym zadziałaniu nadzoru ciśnienia należysprawdzić i w razie potrzeby wymienić filtr.

Podłączanie akumulatora

Do modułu pompy podłączony jest wąż, który wraz z przewodami ładowania biegnieod prostownika do wtyku ładowania. Powietrze do akumulatora przepływa przezwbudowane we wtyk złączki przelotowe cyrkulacji elektrolitu. Podczas zmianyułożenia szczególnie uważać, aby nie zaginać węża.

Moduł nadzoru ciśnienia

Pompa cyrkulacji elektrolitu jest uruchamiana na początku ładowania. Moduł nadzoruciśnienia kontroluje wzrost ciśnienia podczas ładowania. Moduł zapewnia konieczneciśnienie powietrza podczas ładowania z cyrkulacją elektrolitu.

W przypadku ewentualnych usterek pojawia się w ładowarce komunikat o usterce.Poniżej podano kilka przykładowych usterek:– Brak połączenia pomiędzy przyłączem powietrznym akumulatora i modułem

cyrkulacyjnym (przy oddzielnym przyłączu) lub uszkodzone przyłącze powietrzne– Nieszczelne lub uszkodzone węże na akumulatorze– Zanieczyszczony filtr ssący

25

Page 182: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

NOTYFIKACJA

Jeżeli system cyrkulacji elektrolitu nie jest używany lub jest używany nieregularnie,albo akumulator jest narażony na większe wahania temperatury, może dojść docofnięcia elektrolitu do systemu węży.Przewód doprowadzenia powietrza wyposażyć w oddzielny system złączkowy, np.

złączkę z odcięciem po stronie akumulatora i złączkę przelotową po stroniedoprowadzenia powietrza.

Schemat

Instalacja cyrkulacji elektrolitu na akumulatorze oraz zasilanie powietrzem przezprostownik.

26

Page 183: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

8 Czyszczenie akumulatorów

Czyszczenie akumulatorów jest konieczne, aby – zapewnić izolację ogniw względem siebie, do ziemi i do części przewodzących– zapobiec uszkodzeniom na skutek korozji i prądów upływu– zapobiec podwyższonemu lub różnemu samorozładowaniu poszczególnych ogniw

lub bloków akumulatorowych na skutek prądów upływu– zapobiec iskrom elektrycznym na skutek prądów upływu.

Podczas czyszczenia akumulatorów pamiętać, aby– miejsce czyszczenia wybrać tak, aby pozostająca po czyszczeniu woda

zawierająca elektrolit była odprowadzana do przystosowanej do tego celu instalacjiuzdatniania ścieków

– podczas utylizacji zużytych elektrolitów lub ścieków przestrzegane były przepisyBHP oraz przepisy dotyczące ścieków i odpadów

– nosić okulary ochronne i odzież ochronną– nie otwierać i nie zdejmować korków ogniw– części akumulatora wykonane z tworzywa sztucznego, a szczególnie pojemniki

ogniw, czyścić tylko wodą lub wilgotnymi ściereczkami bez żadnych dodatków– po oczyszczeniu powierzchnię akumulatora wysuszyć odpowiednimi środkami,

np. sprężonym powietrzem lub ściereczkami– ciecz, która przedostała się do skrzyni akumulatora, odessać i zutylizować,

przestrzegając wyżej wymienionych przepisów.

27

Page 184: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

Czyszczenie akumulatora myjką wysokociśnieniową

Warunki– Łączniki ogniw muszą być mocno dokręcone/założone.– Korki ogniw muszą być zamknięte.

Sposób postępowania• Przestrzegać instrukcji obsługi myjki ciśnieniowej.• Nie stosować żadnych środków czyszczących.• Zachować dopuszczalne ustawienie temperatury urządzenia czyszczącego

140°C. Z Zapewnia to, że w odległości 30 cm od dyszy wylotowej temperatura nie będzie

przekracza 60°C.• Przestrzegać maksymalnego ciśnienia roboczego 50 bar.• Utrzymywać odstęp co najmniej 30 cm od powierzchni akumulatora.• Akumulatory czyścić strumieniem na dużej powierzchni, aby uniknąć miejscowych

przegrzań.Z Nie czyścić strumieniem jednego miejsca dłużej niż 3 s, aby nie przekroczyć 60°C

temperatury powierzchni akumulatora.• Po oczyszczeniu wytrzeć powierzchnię akumulatora odpowiednimi środkami,

np. sprężonym powietrzem lub ściereczkami.

Akumulator jest oczyszczony.

28

Page 185: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest

02.1

6 P

L

9 Przechowywanie akumulatora

NOTYFIKACJA

Akumulatora nie wolno przechowywać bez ładowania dłużej niż 3 miesiące, wprzeciwnym razie nie będzie się nadawał do trwałego użytku.

W przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji akumulatora należy go przechowywaćw stanie pełnego naładowania, w suchym i zabezpieczonym przed mrozempomieszczeniu. Aby zapewnić gotowość akumulatora do użytku, można wybraćnastępujące sposoby ładowania:

– Comiesięczne ładowanie wyrównawcze w przypadku akumulatorów PzS i PzB icokwartalne pełne ładowanie w przypadku akumulatorów PzV.

– Ładowania podtrzymujące przy napięciu ładowania 2,23 V x liczba ogniw dlaakumulatorów PzS-, PzM- i PzB oraz 2,25 V x liczba ogniw dla akumulatorów PzV.

W przypadku dłuższej ( > 3 miesiące) przerwy w eksploatacji akumulatora należyprzechowywać go w stanie 50-procentowego naładowania w suchym, chłodnym izabezpieczonym przed mrozem pomieszczeniu.

10 Pomoc w przypadku usterek

W przypadku stwierdzenia usterek akumulatora lub prostownika wezwać serwisproducenta.

Z Wymagane czynności muszą być przeprowadzone przez serwis producenta lubautoryzowany przez niego serwis klienta.

11 Usuwanie

Akumulatorów z symbolem recyklingu i przekreślonym symbolem kubłana śmieci nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych.

Sposób odbioru i utylizacji należy ustalić z producentem zgodnie zobowiązującymi przepisami.

29

Page 186: EJC 112 RK - Jungheinrich · EJC 112 RK to akumulatorowy podnośnikowy wózek widłowy kierowany dyszlem w wersji czterokołowej ze skrętnym kołem napędowym. Przeznaczony jest