DYKTAFON CYFROWY SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI › ... ›...

72
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYKTAFON CYFROWY PL Zarejestruj swój produkt na www.olympus-consumer.com/ register i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympus! Dziękujemy Państwu za zakup dyktafonu cyfrowego firmy Olympus. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji obsługi w celu uzyskania informacji na temat prawidłowego i bezpiecznego korzystania z tego urządzenia. Instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości. W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagrań zalecamy przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.

Transcript of DYKTAFON CYFROWY SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI › ... ›...

  • SZCZEGÓŁOWAINSTRUKCJA OBSŁUGI

    DYKTAFONCYFROWY

    PLZarejestruj swój produkt na www.olympus-consumer.com/

    register i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympus!

    Dziękujemy Państwu za zakup dyktafonu cyfrowego firmy Olympus.

    Prosimy o przeczytanie tej instrukcji obsługi w celu uzyskania informacji na temat prawidłowego

    i bezpiecznego korzystania z tego urządzenia. Instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości.

    W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagrań zalecamyprzetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.

  • 2PL

    Wprowadzenie• Zawartość tej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

    Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy skontaktować się z centrum pomocy technicznej.

    • Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić prawidłowość informacji zawartych w tej instrukcji. W przypadku znalezienia wątpliwego elementu, błędu lub pominięcia prosimy o kontakt z centrum pomocy technicznej.

    • Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez firmę inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innej przyczyny.

    Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe

    • IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.

    • Microsoft, Windows i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.

    • Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 została użyta na mocy licencji Instytutu

    Fraunhofera IIS i firmy Thomson.• SRS WOW XT, SRS i symbol } są znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc.• Technologia SRS WOW XT została zastosowana na mocy licencji firmy SRS Labs, Inc.• Produkt został zaprojektowany przy użyciu technologii tłumienia szumów na mocy licencji

    firmy NEC Corporation.Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.

  • 3PL

    Spis treści

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    WprowadzenieBezpieczne i prawidłowe użytkowanie ..... 4

    1 Pierwsze krokiGłówne funkcje ........................................ 6Nazwy elementów.................................... 7

    Wyświetlacz (panel LCD) ................................ 8Zasilanie ................................................ 10

    Wkładanie baterii ..........................................10Ładowanie poprzez podłączenie

    do komputera przez port USB ..................12Włączanie/wyłączanie zasilania ...................13

    HOLD ...................................................... 14Ustawianie daty i godziny [Time & Date] ....15

    Zmiana daty/godziny ....................................16Tryby [VOICE] i [MUSIC] .............................17Informacje o folderach ........................... 18

    Foldery na nagrania z dyktafonu — informacje ..........................................18

    Foldery do odtwarzania muzyki — informacje ................................................19

    Wybieranie folderów i plików ................. 20

    2 Nagrywanie — informacjeNagrywanie ........................................... 21

    Czułość mikrofonu ........................................ 23Zalecane ustawienia dla warunków

    nagrywania ..............................................24Nagrywanie z mikrofonu zewnętrznego lub

    innych urządzeń ..................................... 25

    3 Odtwarzanie — informacjeOdtwarzanie .......................................... 27

    Wstawianie znaku indeksu lub znaku tymczasowego.........................................31

    Jak uruchomić funkcję powtarzania fragmentu nagrania ............................... 32

    Kasowanie ............................................. 34

    4 Ustawienie menuMetoda wprowadzania ustawień ............ 36

    + File Menu ................................................. 38, Rec Menu ................................................. 38- Play Menu ................................................ 40. LCD/Sound Menu ..................................... 43/ Device Menu ............................................ 44Zmiana kolejności plików — funkcja

    [Replace] ................................................. 45Formatowanie dyktafonu — funkcja

    [Format] .................................................. 46

    5 Korzystanie z dyktafonu podłączonego do komputeraŚrodowisko pracy ................................... 48Podłączanie dyktafonu do komputera .... 50

    Odłączanie dyktafonu od komputera .......... 51Przenoszenie nagranych plików do

    komputera ........................................ 52Korzystanie z programu Windows Media

    Player ................................................ 53Nazwy okien ................................................. 53Kopiowanie muzyki z płyty CD ..................... 54Przenoszenie plików muzycznych

    do pamięci dyktafonu ............................. 55Kopiowanie pliku z nagraniem na płytę CD ... 58

    Korzystanie z programu iTunes ............... 60Nazwy okien ................................................. 60Kopiowanie muzyki z płyty CD ......................61Przenoszenie plików muzycznych

    do pamięci dyktafonu ............................. 62Kopiowanie pliku z nagraniem na płytę CD ... 63

    Korzystanie z dyktafonu jako pamięci zewnętrznej komputera .................... 64

    6 Inne informacjeLista komunikatów alarmowych ............. 65Rozwiązywanie problemów .................... 66Pomoc techniczna i wsparcie .................. 68Akcesoria (opcjonalne) ........................... 68Dane techniczne ..................................... 69

  • 4PL

    Przed uruchomieniem nowego dyktafonu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, aby poznać zasady prawidłowego i bezpiecznego użytkowania. Prosimy o umieszczenie niniejszej instrukcji obsługi w łatwo dostępnym miejscu, aby zawsze mogła służyć pomocą.• Za pomocą symboli ostrzegawczych

    zostały oznaczone istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Aby zapobiegać obrażeniom osób oraz uszkodzeniom mienia, należy zapoznać się z ostrzeżeniami i podanymi informacjami.

    Uwagi ogólne• Nie należy pozostawiać dyktafonu

    w miejscach, w których występuje wysoka temperatura i wilgotność ani wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np. wewnątrz zamkniętego samochodu stojącego bezpośrednio w nasłonecznionym miejscu.

    • Nie należy narażać dyktafonu na działanie wilgoci i kurzu.

    • Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować roztworów organicznych, takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb.

    • Nie należy umieszczać dyktafonu na urządzeniach elektrycznych, takich jak odbiorniki telewizyjne, bądź lodówki ani w ich pobliżu.

    • Należy unikać nagrywania i odtwarzania w pobliżu telefonów komórkowych oraz innych urządzeń bezprzewodowych, ponieważ mogą one powodować zakłócenia lub szumy. W przypadku zakłóceń należy przejść w inne miejsce lub oddalić dyktafon od źródła zakłóceń.

    • Nie należy dopuszczać do przedostawania się piasku lub zanieczyszczeń do wnętrza urządzenia. Piasek i zaniecz

    yszczenia mogą spowodować uszkodzenia, których nie będzie można naprawić.

    • Nie należy potrząsać urządzeniem ani poddawać go silnym drganiom.

    • Nie należy samodzielnie demontować urządzenia, naprawiać go ani modyfikować.

    • Nie należy korzystać z urządzenia w trakcie prowadzenia pojazdów (takich jak rower, motocykl czy gokart).

    • Urządzenie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.

    W wyniku błędnej obsługi, nieprawidłowego działania urządzenia lub podczas naprawy może dojść do uszkodzenia lub skasowania zawartości pamięci.W przypadku ważnych danych zalecane jest utworzenie kopii zapasowej i zapisanie danych na innym nośniku, np. na dysku twardym komputera.Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez firmę inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innych przyczyn.

    Baterie

    f Niebezpieczeństwo:• Nie wolno umieszczać baterii

    w pobliżu ognia, w miejscach, w których panuje wysoka temperatura, zwierać ich biegunów, ani demontować.

    • Nigdy nie należy przechowywać baterii w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych lub w których temperatura jest wysoka, na przykład w nagrzanym samochodzie, w pobliżu źródła ciepła itp.

    Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie

  • 5PL

    Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie

    f Ostrzeżenie:• Nie wolno przylutowywać

    przewodów lub złączy bezpośrednio do baterii ani ich modyfikować.

    • Nie wolno łączyć ze sobą biegunów = i -. Może to spowodować pożar, przegrzanie lub porażenie prądem elektrycznym.

    • W przypadku przenoszenia lub przechowywania baterii należy włożyć je do opakowania w celu ochrony styków. Nie wolno przenosić ani przechowywać baterii razem z metalowymi przedmiotami (na przykład kółkami na klucze).

    Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar, przegrzanie lub porażenie prądem elektrycznym.

    • Nie wolno podłączać baterii bezpośrednio do gniazdka elektrycznego ani gniazda zapalniczki w samochodzie.

    • Nie wolno wkładać baterii przy odwrotnym ustawieniu biegunów = i -.

    • W przypadku dostania się elektrolitu z baterii do oczu, należy natychmiast przemyć je czystą wodą i skontaktować się z lekarzem.

    • Nie należy powtórnie ładować baterii alkalicznych, litowych ani żadnych innych baterii jednorazowego użytku.

    • Nigdy nie należy używać baterii, których powłoka zewnętrzna jest uszkodzona lub popękana.

    • Baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.

    • Jeśli podczas pracy urządzenie generuje nieprawidłowe dźwięki, jest nadmiernie nagrzane

    lub wyczuwalny jest zapach spalenizny albo dym:1 Należy niezwłocznie wyjąć baterie,

    zachowując ostrożność, aby uniknąć poparzenia.

    2 Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym przedstawicielem firmy Olympus w celu wykonania czynności serwisowych.

    • Nie wolno narażać baterii na działanie wody. Nie wolno dopuszczać do zamoczenia biegunów.

    • Nie wolno usuwać ani uszkadzać izolacji baterii.

    • Nie wolno używać baterii w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości, takich jak wyciek elektrolitu, zmiana barwy lub odkształcenie.

    • Jeżeli ładowanie nie zostanie zakończone w odpowiednim czasie, należy odłączyć ładowarkę od źródła zasilania.

    • Jeżeli elektrolit z baterii znajdzie się na skórze lub ubraniu, należy natychmiast zmyć go czystą wodą.

    • Baterie należy przechowywać z dala od ognia.

    f Przestroga:• Nie wolno poddawać baterii

    silnym wstrząsom.• W przypadku korzystania z

    akumulatorów, które nie były używane przez pewien czas, przed ponownym użyciem należy je naładować.

    • Akumulatory mają ograniczony czas eksploatacji. Kiedy czas działania akumulatorów stanie się krótszy nawet w przypadku pełnego naładowania w określonych warunkach, należy wymienić je na nowe.

  • 1

    6PL

    Główne funkcje

    Główne funkcjes Dwufunkcyjny dyktafon służący

    jako dyktafon cyfrowy i cyfrowy odtwarzacz muzyki (☞ str. 17).

    s Dyktafon zapisuje nagrania głosu w formacie WMA (Windows Media Audio) o dużej kompresji w zintegrowanej pamięci typu flash (☞ str. 21). Możliwe jest także odtwarzanie plików w formatach MP3* (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3) i WAV* (☞ str. 27, str. 53, str. 60).* Tylko modele WS-570M, WS-560M,

    WS-550M.s Urządzenie wykorzystuje format

    MP3 oraz liniowy format zapisu PCM, pozwalając na nagrywanie dźwięku w jakości podobnej do jakości CD (Tylko model WS-570M) (☞ str. 36, str. 38).

    s Urządzenie ma wbudowaną funkcję VCVA (Aktywacji nagrywania głosem) (☞ str. 36, str. 39).

    s Filtr Low Cut minimalizuje szumy urządzeń klimatyzacyjnych i podobne zakłócenia podczas nagrywania (☞ str. 36, str. 39).

    s Funkcje tłumienia szumów (☞ str. 36, str. 40) i filtra głosu (☞ str. 36, str. 40) eliminują szumy i umożliwiają wyraźne odtwarzanie dźwięku.

    s Podczas nagrywania w formacie WMA można wybrać jeden z sześciu trybów nagrywania, taki jak tryb stereofoniczny lub monofoniczny (☞ str. 36, str. 38).

    s Urządzenie ma wbudowany wyświetlacz z pełnymi punktami

    (panel LCD) i podświetleniem (☞ str. 8).

    s Urządzenie obsługuje różne tryby powtarzania (☞ str. 32, str. 36, str. 41).

    s Funkcje znaków indeksu i znaków tymczasowych umożliwiają szybkie znajdowanie żądanej pozycji (☞ str. 31).

    s Szybkością odtwarzania można sterować zgodnie z preferencjami użytkownika (☞ str. 36, str. 42).

    s Urządzenie ma wbudowaną technologię SRS WOW XT (☞ str. 36, str. 40).

    s Możliwa jest zmiana ustawień korektora odtwarzania (☞ str. 36, str. 41).

    s Podłączenie dyktafonu bezpośrednio do portu USB umożliwia jego połączenie z komputerem PC. Dane można przesyłać lub zapisywać bez użycia kabla USB lub sterowników (☞ str. 50).Dyktafon jest zgodny ze standardem USB 2.0, który umożliwia szybkie przesyłanie danych do komputera.

    s Ten dyktafon klasy pamięci masowej USB może być używany jako pamięć zewnętrzna do odczytywania i zapisywania danych (☞ str. 64).Podłączenie urządzenia do gniazda USB komputera pozwala na zapis i przenoszenie zdjęć, plików tekstowych i danych.

    s Urządzenie umożliwia ładowanie przez port USB (☞ str. 12).

    Pierwsze kroki

  • 1

    7PL

    1

    *

    ^

    %

    9

    8

    2

    5

    6

    7

    0

    !

    @

    #

    $

    &

    (

    )

    =

    -

    q

    4

    3

    Nazwy elem

    entówNazwy elementów

    1 Gniazdo słuchawkowe – EAR2 Gniazdo mikrofonowe – MIC3 Wbudowany mikrofon

    stereofoniczny (L)4 Wbudowany mikrofon

    stereofoniczny (P)5 Kontrolka nagrywania6 Przycisk LIST7 Szczelina na pasek8 Wyświetlacz (panel LCD)9 Wbudowany głośnik0 Przycisk +! Przycisk REC (s) (nagrywanie)@ Przycisk 9

    # Przycisk MENU$ Przycisk –% Przycisk INDEX/ERASE^ Przycisk OK `& Przycisk 0* Przycisk STOP (4)( Pokrywa baterii) Przełącznik HOLD- Przełącznik trybu (VOICE/MUSIC)*1 Przełącznik MIC SENSE CONF/DICT*2= Dźwignia wysuwania złącza USBq Złącze USB

    *1 Tylko modele WS-570M, WS-560M, WS-550M.

    *2 Tylko model WS-450S.

  • 1

    8PL

    Nazwy elementów

    3

    4

    3

    4 1

    2

    1

    2

    W razie wybrania trybu [VOICE]:

    W razie wybrania trybu [MUSIC]:

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:

    " Model WS-450S:

    W razie wybrania trybu [VOICE]:

    W razie wybrania trybu [MUSIC]:

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:

    Nazwy elem

    entów

    1

    2

    Wyświetlacz (panel LCD)1 Wskaźnik trybu [VOICE] Wskaźnik funkcji Zapis/

    Odtwarzanie Wskaźnik baterii2 Nazwa folderu3 Wskaźnik trybu [MUSIC] Wskaźnik funkcji Zapis/

    Odtwarzanie Wskaźnik baterii4 Nazwa folderu

    Ekran listy folderów

    Ekran listy plików

  • 1

    9PL

    Nazwy elementów

    1

    2

    1

    2

    4

    3

    5

    6

    9

    7

    8

    0!

    #$

    %

    ^&

    @

    1

    2

    4

    3

    5

    6

    9

    7

    8

    " Model WS-450S:

    W razie wybrania trybu [VOICE]:

    W razie wybrania trybu [MUSIC]:

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:

    " Model WS-450S:

    Nazwy elem

    entów

    Ekran pliku

    1 Nazwa folderu Wskaźnik funkcji Zapis/

    Odtwarzanie Wskaźnik baterii2 Nazwa pliku3 Nazwa folderu Wskaźnik funkcji Zapis/

    Odtwarzanie Wskaźnik baterii4 Nazwa pliku 1 Nazwa pliku

    Wskaźnik funkcji Zapis/Odtwarzanie

    Wskaźnik baterii2 Wskaźnik folderu Wskaźnik trybu nagrywania3 W trybie nagrywania:

    Pasek wskaźnika dostępnej pamięci W trybie odtwarzania:

    Pasek postępu odtwarzania4 Data i godzina nagrania5 [?] Wskaźnik czułości mikrofonu [!] Wskaźnik VCVA [%] Wskaźnik tłumienia szumów [$] Wskaźnik filtra głosu [0] Wskaźnik filtra Low Cut6 Numer bieżącego pliku/

    Całkowita liczba nagranych plików w folderze

  • 1

    10PL

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:• Podczas ładowania dyktafonu

    należy używać dostarczonych akumulatorów Ni-MH (BR401).

    • Dostarczone akumulatory nie są w pełni naładowane. Przed użyciem urządzenia lub po dłuższym okresie braku użycia zaleca się ciągłe naładowanie akumulatorów do pełnego poziomu (☞ str. 12).

    Nazwy elem

    entów/Zasilanie

    Nazwy elementów Zasilanie

    1 Naciśnij lekko strzałkę i otwórz pokrywę komory baterii, przesuwając ją.

    2 Włóż baterie alkaliczne AAA z zachowaniem właściwego ustawienia biegunów = i -.

    Wkładanie bateriiTen dyktafon może być zasilany za pomocą akumulatorów Ni-MH lub baterii alkalicznych AAA.

    7 W trybie nagrywania:Czas nagrania od początku

    W trybie odtwarzania:Czas odtwarzania od początku

    8 W trybie nagrywania:Pozostały czas nagrania

    W trybie odtwarzania lub zatrzymania:Czas trwania pliku

    9 Wskaźnik trybu odtwarzania0 Tytuł utworu! Nazwa wykonawcy@ Nazwa albumu# Czas odtwarzania od początku$ [#] Wskaźnik SRS WOW XT ["] Wskaźnik korektora% Numer bieżącego pliku/

    Całkowita liczba nagranych plików w folderze

    ^ Czas trwania pliku& Wskaźnik trybu odtwarzania

  • 1

    11PL

    Zasilanie

    " Model WS-450S:• Dyktafon nie jest wyposażony w

    funkcję ładowania akumulatorów.

    Zasilanie

    3 Zamknij dokładnie pokrywę komory baterii, naciskając w kierunku A, a następnie przesuwając ją w kierunku B.

    • Jeśli na wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik czasu „godzina”, zapoznaj się z częścią „Ustawianie daty i godziny [Time & Date]” (☞ str. 15).

    Wskaźnik baterii

    W miarę rozładowania baterii zmienia się stan wskaźnika naładowania.

    • Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol [:], należy niezwłocznie wymienić baterie. Jeśli poziom naładowania baterii jest zbyt niski, na wyświetlaczu pojawi się symbol [ ] oraz [Battery Low], po czym dyktafon się wyłączy.

    Uwagi• W dyktafonie nie należy używać baterii

    manganowych.

    • Zalecane jest stosowanie baterii alkalicznych AA lub akumulatorów Ni-MH fi rmy Olympus.

    • Przed wymianą baterii należy wyłączyć dyktafon. Wyjmowanie baterii podczas działania dyktafonu może spowodować usterki jak np. uszkodzenie pliku itp. Jeśli podczas nagrywania pliku nastąpi całkowite rozładowanie baterii, użytkownik utraci aktualnie nagrywany plik, ponieważ nie będzie możliwe zamknięcie nagłówka pliku. Bardzo ważne jest, aby wymienić baterie, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol naładowania baterii tylko z jednym zaciemnionym polem.

    • Jeśli wymiana baterii będzie trwała dłużej niż 1 minutę lub jeśli baterie będą regularnie wyjmowane i wkładane na krótki czas, po włożeniu nowych baterii konieczne może być ponowne ustawienie czasu (☞ str. 15).

    • Jeśli dyktafon nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.

    • W czasie odtwarzania nagrania z dyktafonu/pliku muzycznego może dojść do wyłączenia (reset) urządzenia na skutek zależnego od poziomu głośności obciążenia baterii i wynikającego z niego spadku napięcia, nawet gdy na wyświetlaczu widoczny jest symbol [8]. W takiej sytuacji należy zmniejszyć poziom głośności odtwarzania.

    • Podczas wymiany akumulatorów należy używać akumulatorów Ni-MH (wyposażenie opcjonalne). Użycie produktów innych fi rm może spowodować uszkodzenie dyktafonu i należy tego unikać.

  • 1

    12PL

    Zasilanie

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:

    Zasilanie

    Ładowanie poprzez podłączenie do komputera przez port USB

    Akumulatory można ładować poprzez podłączenie do portu USB komputera PC. Podczas ładowania akumulatory (dostarczone) muszą być prawidłowo umieszczone w dyktafonie (☞ str. 10).

    1 Uruchom komputer.

    2 Przesuń dźwignię wysuwania złącza USB w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wysunąć z dyktafonu złącze USB.

    3 Naciskając i przytrzymując przycisk STOP (4), podłącz dyktafon do portu USB komputera.

    • Podczas ładowania baterii, naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP (4), aż zostanie wyświetlony komunikat [Please Wait].

    4 Ładowanie zostanie zakończone po wyświetleniu symbolu naładowania [

  • 1

    13PL

    ZasilanieZasilanie

    • Nie należy ładować dyktafonu z wykorzystaniem połączenia z koncentratorem USB.

    • Jeśli wyświetlany jest komunikat [Cannot charge], nie można ładować akumulatorów w dyktafonie. Należy natychmiast wymienić akumulatory na te dostarczone wraz z urządzeniem (☞ str. 10).

    • Ładowanie nie jest możliwe, kiedy miga symbol [;]*1 lub [=]*2. Akumulatory należy ładować w temperaturze od 5°C do 35°C.*1 [;]: Przy niskiej temperaturze

    otoczenia.*2 [=]: Przy wysokiej temperaturze

    otoczenia.• Kiedy czas działania akumulatorów stanie

    się znacząco krótszy nawet w przypadku pełnego naładowania, należy wymienić je na nowe.

    • Złącze USB należy całkowicie włożyć do gniazda — w przeciwnym wypadku dyktafon nie będzie działał prawidłowo.

    • W zależności od sytuacji można używać dostarczonego kabla przedłużacza USB.

    • Nie należy używać innych kabli przedłużacza USB niż dostarczony.

    Użycie kabli innych producentów może spowodować uszkodzenie dyktafonu. Nie należy używać dostarczonego kabla przedłużacza USB z urządzeniami innych producentów.

    Środki ostrożności dotyczące akumulatorów

    W przypadku korzystania z akumulatorów Ni-MH należy zapoznać się z poniższymi informacjami.

    Rozładowywanie:Akumulatory rozładowują się, gdy nie są używane. Przed użyciem należy je regularnie ładować.

    Temperatura pracy:Akumulatory to produkty chemiczne. Ich wydajność może się zmieniać, nawet jeżeli są używane w zalecanym zakresie temperatur. Jest to cecha charakterystyczna takich produktów.

    Włączanie/wyłączanie zasilaniaJeśli dyktafon nie jest używany, należy wyłączyć zasilanie, aby ograniczyć do minimum zużycie baterii. W przypadku wyłączenia zasilania istniejące dane, ustawienia trybów i ustawienia zegara zostaną zachowane.

    Zalecany zakres temperatur:Podczas korzystania z urządzenia: 0°C–42°CŁadowanie: 5°C–35°CPrzechowywanie przez długi czas: -20°C–30°CKorzystanie z akumulatorów przy temperaturach poza podanym powyżej zakresem może obniżyć ich wydajność i skrócić czas eksploatacji. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub zardzewieniu, należy wyjąć akumulatory z urządzenia, jeżeli nie będzie ono używane przez dłuższy czas, i przechowywać je oddzielnie.

    Uwagi• Ten dyktafon umożliwia pełne naładowanie

    akumulatorów bez względu na poziom ich naładowania. Jednak, aby osiągnąć najlepszą wydajność w przypadku ładowania nowych akumulatorów lub akumulatorów, która nie były używane przez dłuższy czas (ponad miesiąc), zalecane jest dwu- lub trzykrotne pełne naładowanie, a następnie rozładowanie akumulatorów.

    • Akumulatory należy zawsze utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Aby uzyskać informacje na temat prawidłowych sposobów utylizacji, należy skontaktować się z punktem utylizacji odpadów w miejscu zamieszkania.

    • Jeżeli akumulatory Ni-MH nie są całkowicie rozładowane, przed utylizacją należy zabezpieczyć je przed zwarciem (na przykład naklejając taśmę na bieguny).

    Informacja dla użytkowników w Niemczech:Firma Olympus podpisała umowę z działającą w Niemczech organizacją GRS (Stowarzyszenie na rzecz utylizacji akumulatorów), aby zapewnić utylizację zgodną zasadami ochrony środowiska.

  • 1

    14PL

    Zasilanie

    Zasilanie/HOLD

    HOLD

    Przełączanie dyktafonu w tryb HOLD

    Kiedy dyktafon jest zatrzymany, przesuń przełącznik HOLD w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę.

    Ustawienie dyktafonu w trybie HOLD zachowuje aktualne ustawienia i tryby pracy urządzenia, blokując jednocześnie wszystkie przyciski. Funkcja ta jest użyteczna jeżeli dyktafon ma być przenoszony w torbie lub kieszeni.

    • Pojawienie się komunikatu [Hold] na ekranie wyświetlacza informuje o przejściu urządzenia w tryb HOLD.

    Wyjście z trybu HOLD

    Przesuń przełącznik HOLD w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę.

    Uwagi• W przypadku naciśnięcia dowolnego

    przycisku w trybie HOLD, przez 2 sekundy będzie migał obszar zegara, ale dyktafon nie zostanie uaktywniony.

    • Zostanie włączone zasilanie urządzenia i wyświetlacz.

    • Dzięki funkcji przywracania [resume], urządzenie wraca do zapamiętanego przy wyłączeniu zasilania miejsca w pamięci.

    Wyłączanie zasilania

    Kiedy dyktafon jest zatrzymany, przesuń przełącznik HOLD w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę.• Zostanie wyłączone zasilanie urządzenia

    i wyświetlacz.• Przed wyłączeniem zasilania funkcja

    przywracania zapamiętuje miejsce zatrzymania.

    Tryb oszczędzania energii

    Jeżeli dyktafon jest zatrzymany lub nie był używany przez na co najmniej 5 minut, przejdzie do trybu gotowości (oszczędzania energii), a wyświetlacz wyłączy się.• Aby wyjść z trybu gotowości i włączyć

    wyświetlacz, naciśnij dowolny przycisk.

    Włączanie zasilania

    Przesuń przełącznik HOLD w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę.

  • 1

    15PL

    Przycisk +−Przycisk 9 0Przycisk OK `

    Przycisk LIST

    HOLD/Ustawianie daty i godziny [Time & Date] HOLD/Ustaw

    ianie daty i godziny

    Jeśli użytkownik wcześniej ustawi godzinę i datę, informacja dotycząca czasu nagrania pliku będzie automatycznie zapisywana z każdym plikiem. Wcześniejsze ustawienie godziny i daty znacznie ułatwia zarządzanie plikami.

    Jeżeli rozpoczynasz używanie urządzenia po raz pierwszy po jego zakupie, lub jeżeli wkładasz do niego baterie po dłuższym okresie nieużywania, na wyświetlaczu pojawia się tryb [Set Time & Date]. Kiedy zacznie migać pole „godzina”, wykonajprocedurę ustawiania od kroku 1.

    1 Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby wybrać pole do ustawienia.• Za pomocą migającego kursora

    wybierz pole godzina, „godzina”, „minuta”, „rok”, „miesiąc” lub dzień, „dzień”.

    2 Naciśnij przycisk + lub –, aby ustawić odpowiednią wartość.• Wykonaj te same czynności (naciskaj

    przycisk 9 lub 0), aby wybrać kolejne pole i naciśnij przycisk + lub −.

    • Aby podczas ustawiania godzin i minut wybrać tryb wyświetlania czasu 12- lub 24-godzinny, naciśnij przycisk LIST.

    Przykład: 10:38 P.M

    (ustawienia początkowe)

    10:38 PM 22:38

    • Można wybrać kolejność wyświetlania pól „miesiąc”, „dzień” i „rok”, naciskając przycisk LIST w czasie ustawiania daty.

    Przykład: 15 kwietnia 2009

    4M 15D 2009Y (ustawienia początkowe)

    15D 4M 2009Y

    2009Y 4M 15D

    3 Naciśnij przycisk OK `, aby zakończyć ustawianie.

    • Jeżeli tryb HOLD zostanie uruchomiony w trakcie odtwarzania (nagrywania), operacje zostają zablokowane, przy niezmienionym stanie procesu odtwarzania (nagrywania) — po zakończeniu odtwarzania (nagrywania, na skutek zapełnienia pozostałej pamięci) procesy zostaną zatrzymane.

    Ustawianie daty i godziny [Time & Date]

  • 1

    16PL

    Przycisk +−Przycisk 9Przycisk OK `Przycisk MENU

    Ustawianie daty i godziny [Time & Date]

    Ustawianie daty i godziny

    1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk MENU.• Na ekranie pojawi się menu (☞ str. 36).

    4 Naciśnij przycisk OK ` lub 9.• Na ekranie pojawi się menu

    [Time & Date].• Pole „godzina” zaczyna migać na

    ekranie wyświetlacza, sygnalizując rozpoczęcie procesu ustawiania daty i godziny.

    Następnie należy wykonać kroki 1 do 3 procedury „Ustawianie daty i godziny [Time & Date]” (☞ str. 15).

    5 Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć ekran menu.

    3 Naciśnij przycisk OK ` lub 9, aby przejść do pozycji menu, której ustawienie ma zostać zmienione.• Na ekranie pojawi się menu

    [Device Menu].

    Uwaga• Naciśnięcie przycisku OK ` w czasie

    operacji wprowadzania ustawień początkowych spowoduje zapisanie dotychczas wprowadzonych ustawień.

    Zmiana daty/godzinyW trybie zatrzymania naciśnięcie i przytrzymanie przycisku STOP (4) powoduje wyświetlenie wartości [Time & Date] i informacji [Remain]. Jeśli wymagana jest zmiana bieżącej daty lub godziny, wykonaj poniższe czynności.

    2 Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać kartę [Device Menu].• Ekran menu można zmienić,

    przesuwając kursor karty ustawień.

    • Zegar rozpocznie odliczanie od ustawionej daty i godziny. Naciśnij przycisk OK ,̀ aby aktywować ustawienia.

  • 1

    17PL

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:

    Tryby [VOICE] i [MUSIC]

    Tryby [VOICE] i [MUSIC]

    To urządzenie może być używane jako dyktafon lub odtwarzacz muzyki. Aby zapisywać i odtwarzać nagrania, ustaw przełącznik trybu w pozycji [VOICE]. Aby słuchać muzyki, ustaw przełącznik trybu w pozycji [MUSIC].

    Tryb [VOICE]:

    Przesuń przełącznik trybu do pozycji [VOICE].

    • Urządzenie będzie działać jako dyktafon. Część „Foldery na nagrania z dyktafonu — informacje” zawiera informacje dotyczące miejsca zapisu plików (☞ str. 18).

    Tryb [MUSIC]:

    Przesuń przełącznik trybu do pozycji [MUSIC].

    • Urządzenie będzie działać jako odtwarzacz muzyki. Część „Foldery do odtwarzania muzyki — informacje” zawiera informacje dotyczące przesyłania plików muzycznych do dyktafonu przy użyciu programu Windows Media Player (☞ str. 19).

  • 1

    18PL

    Dyktafon Folder A

    Folder B

    Folder C

    Folder D

    Folder E

    001

    002

    003

    004

    200

    Folder

    Plik

    Informacje o folderach

    Informacje o folderachPliki nagrań z dyktafonu oraz pliki muzyczne zapisywane są w oddzielnych folderach nagrań i folderach muzyki do odtwarzania, gdzie są organizowane w rozgałęzionym drzewie plików i folderów.

    Foldery na nagrania z dyktafonu — informacjeFoldery [Folder A] — [Folder E] są folderami przeznaczonymi do zapisu nagrań z dyktafonu. Dokonując nagrania, wybierz jeden z pięciu folderów i rozpocznij nagrywanie.

    WS55 0001 .WMA

    1 2 3

    Nazwy plików zapisanych za pomocą tego dyktafonu są tworzone automatyczne.

    1 Identyfikator użytkownika:nazwa użytkownika ustawiona w dyktafonie cyfrowym.

    2 Numer pliku:numer bieżący przypisany automatycznie przez dyktafon cyfrowy.

    3 Rozszerzenie:rozszerzenia nazw plików odpowiadające formatowi nagrania dokonanego za pomocą tego urządzenia.• Format Linear PCM * .WAV• Format MP3 * .MP3• Format WMA .WMA

    * Tylko model WS-570M.

    W każdym folderze można zapisać maksymalnie 200 plików.

  • 1

    19PL

    Informacje o folderach

    Artist 01

    Artist 02

    Artist 03

    001

    002

    003

    004

    200

    Folder Plik

    Pierwszy poziom

    Album 01

    Album 02

    Album 03

    Drugi poziom

    Muzyka

    Muzyka

    A

    Informacje o folderach

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:

    Foldery do odtwarzania muzyki — informacjePodczas przesyłania plików muzycznych do urządzenia za pomocą programu Windows Media Player urządzenie automatycznie tworzy folder plików muzycznych o warstwowej strukturze pokazanej na poniższym rysunku. Pliki muzyczne zapisane w tym samym folderze mogą być układane i ponownie odtwarzane w preferowanej przez użytkownika kolejności (☞ str. 45).

    W każdym folderze można zapisać maksymalnie 200 plików.

    W folderze [Music] można utworzyć do 128 folderów, włącznie z folderem [Music].

    Uwagi dotyczące przesyłania plików muzycznych:Jeśli używany jest program Windows Media Player 10, zamiast ustawiać opcje synchronizacji, należy kliknąć opcję [Start Sync]. Wszystkie pliki zostaną przesłane do części A powyżej (☞ str. 57).

  • 1

    20PL

    Operacje na folderze plików muzycznych:

    Ekran listy folderów Ekran listy folderówDrugi poziom Ekran listy plików

    Ekran pliku

    Operacje na folderach nagrań z dyktafonu:

    Ekran listy folderów Ekran listy plików Ekran pliku

    Przycisk LIST Przycisk OK `

    Ekran pliku

    Każde naciśnięcie powoduje powrót o jeden poziom do góry. Lista plików jest obsługiwana za pomocą przycisku 0.Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku LIST podczas nawigacji po hierarchii folderów powoduje powrót do ekranu pliku.

    Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje otwarcie folderu lub pliku wybranego z listy i przejście do następnego (niższego) poziomu.Lista plików jest obsługiwana za pomocą przycisku 9.

    Wyświetlana jest informacja o wybranym pliku. Przejście do trybu gotowości odtwarzania.

    Ekran listy

    Na tym ekranie widoczne są foldery i pliki zapisane przez dyktafon.

    Dalej

    Ekran listy folderówPierwszy poziom

    Powrót

    Przycisk + lub −

    Wybór folderu lub pliku.

    Przemieszczanie się między poziomami

    Wybieranie folderów

    i plików

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:

    Wybieranie folderów i plikówZmieniaj foldery w trybie zatrzymania lub odtwarzania urządzenia. Informacje o warstwowej strukturze folderów znajdują się w części „Informacje o folderach” (☞ str. 18, str. 19).

  • 2

    21PL

    Przycisk REC (s )e

    a

    cb

    d

    f

    Przycisk STOP (4 )

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:• Naciśnięcie przycisku REC (s),

    kiedy przełącznik trybu jest ustawiony na tryb [MUSIC], spowoduje zamiganie symbolu [Music Mode] na ekranie. Przed rozpoczęciem nagrywania ustaw przełącznik trybu w pozycji [VOICE] (☞ str. 17).

    Nagrywanie

    Nagrywanie — informacje

    Przed rozpoczęciem nagrywania wybierz folder [&] — [*]. Folderów tych można użyć do rozróżniania typów nagrań; na przykład, Folder [&] może zawierać informacje prywatne, a Folder ['] — informacje służbowe.

    Nagrywanie

    a Tryb nagrywaniab Pasek wskaźnika dostępnej pamięcic Aktualny czas nagraniad Pozostały czas nagraniae Wskaźnik poziomu nagrania (wskazania

    zmieniają się w zależności od poziomu nagrania i ustawień funkcji nagrywania)

    • Tryb [Rec Mode] nie może być zmieniony w trybach czasowego zatrzymania nagrywania ani w czasie nagrywania. Należy go konfigurować w trybie zatrzymania urządzenia (☞ str. 36, str. 38).

    3 Naciśnij przycisk STOP (4), aby zatrzymać nagrywanie.• Na ekranie wyświetlacza pojawia się

    symbol [4]. 1 Wybierz folder do nagrywania dźwięku (☞ str. 18 do str. 20).Jak zmieniać foldery:1 Naciśnięcie przycisku LIST na ekranie

    pliku po zatrzymaniu spowoduje powrót do wyższego poziomu. Kilkakrotne naciśnięcie przycisku LIST spowoduje wyświetlenie ekranu listy folderów.

    2 Naciskanie przycisków + lub − na poziomie ekranu folderów pozwala na wybranie folderu docelowego dla nagrań z dyktafonu.

    • Nowo nagrany plik audio zostanie zapisany jako ostatni plik w wybranym folderze.

    2 Naciśnij przycisk REC (s), aby rozpocząć nagrywanie.• Kontrolka nagrywania będzie świecić

    na pomarańczowo, a na wyświetlaczu pojawi się symbol [7].

    • Skieruj mikrofon w stronę źródła nagrywanego dźwięku.

    f Czas trwania pliku

  • 2

    22PL

    Do gniazda EAR

    Nagrywanie

    Nagrywanie

    Uwagi• Aby upewnić się, że nagrywanie zacznie

    się od początku, rozpocznij dyktowanie, kiedy czerwona kontrolka nagrywania zacznie świecić.

    • Jeśli pozostała ilość pamięci umożliwia nagrywanie przez mniej niż 60 sekund, zaczyna migać kontrolka nagrywania. Jeśli pozostały czas nagrania jest krótszy niż 30 lub 10 sekund, kontrolka miga szybciej.

    • Pojawienie się komunikatu [Folder Full] informuje o braku możliwości nagrywania. Wybierz inny folder lub wykasuj niepotrzebne pliki przed nagrywaniem (☞ str. 34).

    • W momencie zapełnienia pamięci pojawia się komunikat [Memory Full]. Przed dalszym nagrywaniem usuń zbędne pliki (☞ str. 34).

    • Na ekranie wyświetlacza pojawia się symbol [6].

    • Zatrzymaj nagrywanie, a właśnie nagrany plik zostanie odtworzony.

    Zatrzymanie — Pause

    W trybie nagrywania naciśnij przycisk REC (s).

    • Na ekranie wyświetlacza pojawia się symbol [5].

    • Po upływie jednej godziny (60 minut) w trybie „Rec Pause” dyktafon się wyłączy.

    Wznowienie nagrywania:

    Naciśnij ponownie przycisk REC (s).• Nagrywanie zostanie wznowione od

    miejsca, w którym zostało przerwane.

    Aby szybko sprawdzić zawartość nagrania

    W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK `.

    Odsłuch w czasie rejestracji pliku dźwiękowym

    Jeśli nagrywanie zostanie rozpoczęte po włożeniu wtyczki słuchawki do gniazda EAR dyktafonu, w słuchawce będzie słychać nagrywany dźwięk. Głośność monitora nagrywania można ustawić poprzez naciśnięcie przycisków + i −.Podłącz słuchawki do gniazda EAR dyktafonu.

    • Po rozpoczęciu nagrywania w słuchawce będzie odtwarzany nagrywany dźwięk.

  • 2

    23PL

    Nagrywanie

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:• Ustaw funkcję czułości mikrofonu

    na ekranie menu (☞ str. 36, str. 38).

    " Model WS-450S:Przesuń przełącznik MIC SENSE CONF/DICT, aby wybrać ustawienie [CONF] lub [DICT].

    Nagrywanie

    Czułość mikrofonuCzułość mikrofonu może być regulowana, odpowiednio do wymogów nagrania.

    [CONF]: Tryb wysokiej czułości pozwalający

    na nagrywanie dźwięków otoczenia.[DICT]: Standardowe ustawienie czułości

    mikrofonu. Tryb ten jest zalecany przy nagrywaniu źródeł o wysokiej głośności, jak na przykład występ zespołu.

    Uwaga• Chcąc dokonać wyraźnego nagrania

    ludzkiego głosu (mówcy), zalecamy ustawienie przełącznika MIC SENSE CONF/DICT w pozycji [DICT] i umieszczenie wbudowanego mikrofonu stereofonicznego blisko ust mówiącego (5–10 cm) przed rozpoczęciem nagrania.

    Uwagi• Poziomu nagrywania nie można

    regulować za pomocą przycisków do regulacji głośności.

    • W przypadku używania słuchawek NIE należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności. Głośne odtwarzanie dźwięków może prowadzić do utraty słuchu.

    • Nie umieszczać słuchawek w pobliżu mikrofonu, ponieważ może to spowodować sprzężenie.

    • W przypadku dołączenia zewnętrznego głośnika w trakcie nagrywania istnieje ryzyko, ze pojawi się sprzężenie zwrotne dźwięku.

  • 2

    24PL

    Nagrywanie

    Nagrywanie

    Zalecane ustawienia dla warunków nagrywaniaDyktafon jest początkowo ustawiony na tryb [ST XQ], dzięki czemu natychmiast po jego zakupie można wykonywać nagrania stereofoniczne o wysokiej jakości. Poszczególne funkcje nagrywania mogą być konfigurowane w zależności od warunków nagrania.

    Warunki nagrania

    Zalecane ustawienia

    Nagrywanie Tryb (☞ str. 36, str. 38)

    Czułość mikrofonu (☞ str. 23 lub str. 36, str. 38)

    Filtr Low Cut (☞ str. 36, str. 39)

    Konferencje z dużą ilością uczestników i wykłady w dużych pomieszczeniach

    [ST XQ]

    [CONF]lub[Conference]

    [On]

    Spotkania i negocjacje biznesowe z niewielką liczbą uczestników

    [ST XQ][ST HQ][ST SP]

    Dyktowanie przy dużych szumach tła

    [ST XQ][ST HQ][HQ]

    [DICT]lub[Dictation]

    Grająca muzyka, śpiew dzikich ptaków i odgłosy pociągów

    [ST XQ]

    Ustaw czułość mikrofonu w zależności od poziomu głośności nagrywanego dźwięku

    [Off]

    Dyktowanie w cichym otoczeniu

    Brak określonego zalecenia. Wybierz ustawienie nagrywania.

  • 2

    25PL

    Nagrywanie

    Do gniazda MIC

    Nagrywanie

    Nagrywanie z mikrofonu zewnętrznego lub innych urządzeń Dźwięk może być nagrywany za pośrednictwem podłączonego mikrofonu zewnętrznego i innych urządzeń. Podłącz w następujący sposób w zależności od urządzenia, które ma być używane.• Nie podłączać ani odłączać urządzeń

    zewnętrznych do gniazda mikrofonowego dyktafonu w czasie nagrywania.

    Nagrywanie z użyciem mikrofonu zewnętrznego:Podłącz zewnętrzny mikrofon do gniazda MIC dyktafonu.

    Obsługiwane mikrofony zewnętrzne (opcja) (☞ str. 68)Mikrofon stereofoniczny: ME51S Wbudowany mikrofon stereofoniczny

    o dużej średnicy umożliwia nagrywanie stereofoniczne z wysoką czułością.

    Mikrofon 2-kanałowy (wielokierunkowy): ME30W Są to wysoce czułe mikrofony

    wielokierunkowe, zasilane przez wtyczkę, które są dobrze dostosowane do nagrywania imprez muzycznych.

    Mikrofon monofoniczny o wysokiej czułości wytłumiający zakłócenia (jednokierunkowy): ME52W Umożliwia nagrywanie dźwięku

    z odległości przy zmniejszeniu zakłóceń płynących z otoczenia.

    Mikrofon mocowany do ubrania (wielokierunkowy): ME15 Mały niewidoczny mikrofon mocowany

    do ubrania.

    Zestaw do nagrywania rozmów telefonicznych: TP7 Mikrofon, który można włożyć do

    ucha podczas wykonywania rozmowy telefonicznej. Umożliwia to uzyskanie wyraźnego nagrania głosu lub rozmowy telefonicznej.

    Uwagi• Podłączenie zewnętrznego mikrofonu

    do gniazda MIC dyktafonu powoduje odłączenie wbudowanego mikrofonu wewnętrznego.

    • Istnieje również możliwość korzystania z mikrofonów zasilanych przez wtyczkę.

    • Kiedy używany jest zewnętrzny mikrofon stereofoniczny po ustawieniu opcji [Rec Mode] na tryb nagrywania monofonicznego, dźwięk będzie nagrywany tylko w kanale L (☞ str. 36, str. 38).

    • Kiedy używany jest zewnętrzny mikrofon monofoniczny po ustawieniu opcji [Rec Mode] na tryb nagrywania stereofonicznego, nagrywanie będzie wykonywane tylko w przypadku mikrofonu z kanałem L (☞ str. 36, str. 38).

  • 2

    26PL

    Nagrywanie

    Do gniazda MIC(słuchawkowego)

    Do wyjść audio innych urządzeń Do gniazda EAR

    (słuchawkowego)

    Do wejść audio innych urządzeń

    Nagrywanie

    Uwaga• Ten dyktafon nie umożliwia ustawienia

    dokładnych poziomów sygnałów wejściowych. Po podłączeniu urządzeń zewnętrznych, należy wykonać nagranie próbne i ustawić odpowiedni poziom sygnału wyjściowego z tych urządzeń.

    Nagrywanie dźwięku z innych urządzeń:Dźwięk może być przegrywany po połączeniu wyjścia audio (gniazdo słuchawkowe typu jack) innego urządzenia z gniazdem MIC dyktafonu przy użyciu kabla KA333 (opcja).

    Uwaga• Zmiana ustawień jakości dźwięku w

    trybie odtwarzacza powoduje zmiany w parametrach sygnału wyjściowego dostępnego w gnieździe słuchawkowym EAR (☞ str. 36, str. 40, str. 41).

    Nagrywanie dźwięku z dyktafonu na innych urządzeniach:Dźwięk z dyktafonu może być przegrywany na inne urządzenia po podłączeniu ich wejść audio (gniazdo mikrofonowe typu jack) do wyjścia słuchawkowego EAR dyktafonu przy użyciu kabla KA333 (opcja).

  • 3

    27PL

    Przycisk STOP (4 )Przycisk +−Przycisk OK `

    a

    b

    de

    c

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:• Podczas odtwarzania plików

    przeniesionych z komputera PC należy ustawić przełącznik trybu w zależności od trybu folderu (☞ str. 17).

    • Podczas odtwarzania nagrań zarejestrowanych przy użyciu tego dyktafonu należy ustawić przełącznik trybu w pozycji [VOICE] (☞ str. 17).

    Odtwarzanie

    OdtwarzanieDyktafon odtwarza pliki w formatach WAV*, MP3* i WMA. Aby odtworzyć plik zarejestrowany przez inne urządzenia, należy przenieść go (skopiować) z komputera.* Tylko modele WS-570M, WS-560M,

    WS-550M.

    a Nazwa plikub Wskaźnik folderuc Pasek postępu odtwarzaniad Czas odtwarzania od początkue Czas trwania pliku

    4 Naciśnij przycisk + lub –, aby ustawić odpowiedni poziom głośności.• Poziom głośności można ustawić

    w zakresie od [00] do [30].

    5 Naciśnij przycisk STOP (4) w dowolnym momencie, aby zatrzymać odtwarzanie.• Na ekranie wyświetlacza pojawia się

    symbol [4].• Spowoduje to zatrzymanie odtwarzania

    pliku. Jeżeli funkcja przywracania jest aktywna, miejsce, w którym zatrzymano odtwarzanie, zostaje zapisane, nawet jeżeli urządzenie zostanie wyłączone. Przy kolejnym włączeniu urządzenia odtwarzanie rozpoczyna się w miejscu, w którym zostało przerwane.

    Odtwarzanie — informacje

    1 Wybierz folder zawierający pliki do odtworzenia (☞ str. 18 do str. 20).Jak zmieniać foldery:1 Naciśnięcie przycisku LIST na ekranie

    pliku podczas odtwarzania lub po zatrzymaniu spowoduje powrót do wyższego poziomu. Kilkakrotne naciśnięcie przycisku LIST spowoduje wyświetlenie ekranu listy folderów.

    2 Naciskanie przycisków + lub − na poziomie ekranu folderów pozwala na wybranie folderu docelowego dla nagrań z dyktafonu. Następnie naciśnij przycisk OK ` lub 9.

    2 Na ekranie listy plików,naciskaj przyciski + lub − aby wybrać plik, który chcesz odtworzyć.• Na ekranie pliku naciśnij przycisk 9 lub 0, aby wybrać plik.

    3 Naciśnij przycisk OK `, aby rozpocząć odtwarzanie.• Na ekranie wyświetlacza pojawia się

    symbol [6].

  • 3

    28PL

    Odtwarzanie

    Odtwarzanie

    • Na ekranie wyświetlacza pojawia się symbol [3].

    • Po zwolnieniu przycisku 9 przewijanie zostanie zatrzymane. Aby wznowić odtwarzanie od momentu, w którym zostało zatrzymane, naciśnij przycisk OK .̀

    W trybie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk 9.• Zwolnienie przycisku 9 powoduje

    powrót do trybu normalnego odtwarzania.• Jeżeli w pliku znajduje się znak indeksu

    lub znak tymczasowy, dyktafon zatrzyma się w tym miejscu (☞ str. 31).

    • Dyktafon zakończy przewijanie, gdy osiągnie koniec pliku. Ponownie naciśnij przycisk 9, aby rozpocząć przewijanie od początku kolejnego pliku.

    Przewijanie do tyłu

    W trybie zatrzymania odtwarzacza naciśnij i przytrzymaj przycisk 0.

    Przewijanie do przodu

    W trybie zatrzymania odtwarzacza naciśnij i przytrzymaj przycisk 9.

    • Na ekranie wyświetlacza pojawia się symbol [4].

    • Po zwolnieniu przycisku 0 przewijanie zostanie zatrzymane. Aby wznowić odtwarzanie od momentu, w którym zostało zatrzymane, naciśnij przycisk OK .̀

    W trybie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk 0.• Zwolnienie przycisku 0 powoduje

    powrót do trybu normalnego odtwarzania.• Jeżeli w pliku znajduje się znak indeksu

    lub znak tymczasowy, dyktafon zatrzyma się w tym miejscu (☞ str. 31).

    • Dyktafon zakończy przewijanie, gdy osiągnie początek pliku. Ponownie naciśnij przycisk 0, aby rozpocząć przewijanie od końca poprzedniego pliku.

    Lokalizowanie początku pliku

    W trybie zatrzymania lub odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk 9.• Odtwarzacz dyktafonu przechodzi

    do początku kolejnego pliku.W trybie odtwarzania naciśnij przycisk 0.• Odtwarzacz dyktafonu przechodzi

    do początku bieżącego pliku.W trybie zatrzymania naciśnij przycisk 0.• Odtwarzacz dyktafonu przechodzi

    do początku poprzedniego pliku. Jeżeli odtwarzacz został zatrzymany w środku pliku, powraca do jego początku.

  • 3

    29PL

    Odtwarzanie

    Do gniazda EAR

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:

    Odtwarzanie

    W trybie odtwarzania naciśnij dwukrotnie przycisk 0.• Odtwarzacz dyktafonu przechodzi

    do początku poprzedniego pliku.

    Uwagi• Podczas przechodzenia do początku pliku

    podczas odtwarzania dyktafon zatrzyma się w pozycji znaku indeksu lub znaku tymczasowego. Znaki indeksu i znaki tymczasowe zostaną pominięte podczas wykonywania tej czynności w trybie zatrzymania (☞ str. 31).

    • Kiedy funkcja [Skip Space] jest ustawiona na wartość inną niż [File Skip], dyktafon będzie przewijał do przodu lub do tyłu przez określony czas, a następnie rozpocznie odtwarzanie (☞ str. 36, str. 43).

    Odtwarzanie przez słuchawki

    Do gniazda EAR dyktafonu można podłączyć słuchawki odsłuchowe.

    • Podczas korzystania ze słuchawek, wbudowany głośnik dyktafonu jest wyłączony.

    Uwagi• Aby uniknąć uszkodzenia słuchu,

    słuchawki należy zakładać dopiero po zmniejszeniu poziomu głośności.

    • Podczas odtwarzania po podłączeniu słuchawek nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.

    Ustawienia odtwarzania

    Uruchamianie funkcji powtarzania fragmentu nagrania(☞ str. 32)

    Funkcja ta pozwala na powtarzanie odtwarzania fragmentu pliku.

    [Replace](☞ str. 45)

    Użycie tej funkcji zmienia kolejność plików w wybranym folderze. Funkcja ta jest przydatna na przykład podczas odtwarzania plików w preferowanej kolejności w zwykłym trybie odtwarzania.

    [Noise Cancel]*1(☞ str. 36, str. 40)

    Jeśli słuchanie nagranego dźwięku jest utrudnione ze względu na hałaśliwe otoczenie, należy dostosować poziom ustawienia funkcji tłumienia szumów.

    [Voice Filter]*1(☞ str. 36, str. 40)

    Dyktafon wyposażony jest w funkcję filtra głosu odcinającą dźwięki o niskiej i wysokiej częstotliwości podczas standardowego, wolnego i szybkiego odtwarzania w celu wyraźnego odtwarzania głosu.

    [WOW]*2(☞ str. 36, str. 40)

    Dyktafon wyposażony jest w technologię przetwarzania dźwięku SRS WOW XT, która zwiększa wyrazistość dźwięku i podnosi jakość niskich tonów.

    [Equalizer]*2(☞ str. 36, str. 41)

    Zmiana ustawień korektora pozwala cieszyć się dźwiękiem o ulubionej jakości.

    [Play Mode]*3(☞ str. 36, str. 41)

    Tryb odtwarzania można wybrać zgodnie z własnymi preferencjami.

    [Play Speed](☞ str. 36, str. 42)

    Możliwe jest ustawienie wolnego lub szybkiego odtwarzania.

    [Skip Space](☞ str. 36, str. 43)

    Możliwe jest ustawienie interwału przewijania.

    *1 Możliwość użycia tylko w trybie [VOICE].*2 Możliwość użycia tylko w trybie [MUSIC].*3 Działanie różni się w trybach [VOICE]

    i [MUSIC].

  • 3

    30PL

    Odtwarzanie

    " Model WS-450S:

    Odtwarzanie

    Pliki muzyczne — informacje

    W przypadkach, gdy dyktafon nie jest w stanie odtworzyć przeniesionych z komputera plików muzycznych, należy sprawdzić, czy ich częstotliwość próbkowania i prędkość transmisji mieszczą się w odtwarzanym zakresie. Poniżej przedstawiono możliwe kombinacje częstotliwości próbkowania i prędkości transmisji plików, które są odtwarzane przez dyktafon.

    Format pliku

    Częstotliwośćpróbkowania

    Prędkość transmisji

    Format WAV* 44,1 kHz 16 bitów

    Format MP3*

    MPEG1 Layer3:32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzMPEG2 Layer3:16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz

    Od 8 kb/s do 320 kb/s

    Format WMA

    8 kHz, 11 kHz,16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

    Od 5 kb/s do 320 kb/s

    * Tylko modele WS-570M, WS-560M, WS-550M.

    • Pliki MP3 o zmiennej prędkości transmisji mogą nie być poprawnie odtwarzane.

    • Dyktafon może odtwarzać tylko pliki WAV zapisane w liniowym formacie PCM. Inne pliki WAV nie będą odtwarzane.

    • Dyktafon jest kompatybilny ze standardem DRM9 Microsoft Corporation, ale nie z formatem DRM10.

    Uruchamianie funkcji powtarzania fragmentu nagrania(☞ str. 32)

    Funkcja ta pozwala na powtarzanie odtwarzania fragmentu pliku.

    [Replace](☞ str. 45)

    Użycie tej funkcji zmienia kolejność plików w wybranym folderze. Funkcja ta jest przydatna na przykład podczas odtwarzania plików w preferowanej kolejności w zwykłym trybie odtwarzania.

    [Voice Filter](☞ str. 36, str. 40)

    Dyktafon wyposażony jest w funkcję filtra głosu odcinającą dźwięki o niskiej i wysokiej częstotliwości podczas standardowego, wolnego i szybkiego odtwarzania w celu wyraźnego odtwarzania głosu.

    [Play Mode](☞ str. 36, str. 41)

    Tryb odtwarzania można wybrać zgodnie z własnymi preferencjami.

    [Play Speed](☞ str. 36, str. 42)

    Możliwe jest ustawienie wolnego lub szybkiego odtwarzania.

    [Skip Space](☞ str. 36, str. 43)

    Możliwe jest ustawienie interwału przewijania.

  • 3

    31PL

    Odtwarzanie

    Przycisk +−Przycisk 9 0Przycisk OK `Przycisk INDEX/ERASE

    Odtwarzanie

    1 W trybie nagrywania lub odtwarzania naciśnij przycisk INDEX/ERASE.• Nawet po wstawieniu znaku indeksu

    lub znaku tymczasowe nagrywanie lub odtwarzanie będzie kontynuowane, dzięki czemu można w ten sam sposób wstawi znaki indeksu lub znaki tymczasowe w innych miejscach.

    • Na ekranie pojawi się numer i zostanie wstawiony znak indeksu lub znak tymczasowy.

    Wstawianie znaku indeksu lub znaku tymczasowegoJeżeli wstawiono znaki indeksu i znaki tymczasowe, można szybko znaleźć odpowiednie miejsce podczas szybkiego przewijania do przodu, do tyłu i przechodzenia do początku następnego pliku. Nie można ustawiać znaków indeksu w plikach MP3 ani w plikach utworzonych w urządzeniach innych niż dyktafony Olympus IC, ale można ustawiać znaki tymczasowe w celu oznaczenia wybranych miejsc.

    Usuwanie znaku indeksu lub znaku tymczasowego:

    1 Znajdź znak indeksu lub tymczasowe oznaczenie do usunięcia.

    2 Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby wybrać znak indeksu lub znak tymczasowy do usunięcia.

    3 Naciśnij przycisk INDEX/ERASE po wyświetleniu znaku indeksu lub znaku tymczasowego przez co najmniej 2 sekundy.• Znak indeksu lub znak tymczasowy

    zostanie usunięty.• Numery znaków indeksu lub znaków

    tymczasowych, które następują po usuniętym znaku indeksu lub znaku tymczasowym, zostaną automatycznie przeniesione w górę.

    Uwagi• Znaki tymczasowe nie są ustawiane

    na trwałe; przejście do następnego pliku, przełączenie do ekranu listy lub podłączenie dyktafonu do komputera spowoduje ich automatyczne usunięcie.

  • 3

    32PL

    Odtwarzanie

    Przycisk +−Przycisk 9 0Przycisk OK `Przycisk REC (s )

    Odtwarzanie

    1 Wybierz plik zawierający fragment, którego odtwarzanie chcesz powtarzać (☞ str. 18 do str. 20).

    2 Na ekranie listy plików naciskaj przyciski + lub − aby wybrać plik.• Na ekranie pliku naciśnij przycisk 9 lub 0, aby wybrać plik.

    3 Naciśnij przycisk OK `, aby rozpocząć odtwarzanie.

    4 Naciśnij przycisk REC (s) w momencie, od którego chcesz rozpocząć powtarzanie odtwarzania fragmentu pliku.• Na ekranie wyświetlacza pojawia się

    migający symbol [w].

    Jak uruchomić funkcję powtarzania fragmentu nagrania Funkcja ta pozwala na powtarzanie odtwarzania fragmentu pliku.

    • W pliku można wstawić maksymalnie 16 znaków indeksu i znaków tymczasowych. Próba wstawienia więcej niż 16 znaków indeksu lub znaków tymczasowych spowoduje wyświetlenie komunikatu [Index Full] dla znaków indeksu lub komunikatu [Temp Mark Full] dla znaków tymczasowych.

    • Nie można ustawiać ani usuwać znaków indeksu lub znaków tymczasowych w zablokowanym pliku (☞ str. 36, str. 38).

    • Przyspieszone przewijanie do przodu i do tyłu jest możliwe kiedy na wyświetlaczu widoczny jest migający symbol [w] — tak samo jak w przypadku normalnego odtwarzania, umożliwia to szybkie przejście do pozycji końcowej fragmentu (☞ str. 28).

  • 3

    33PL

    OdtwarzanieOdtw

    arzanie

    • Po osiągnięciu końca pliku przy migającym symbolu [w] dany punkt staje się pozycją końcową fragmentu i rozpoczyna się powtarzanie odtwarzania zaznaczonego fragmentu.

    5 Naciśnij ponownie przycisk REC (s) w momencie, w którym chcesz zakończyć fragment pliku do powtórzenia.• Odtwarzacz dyktafonu powtarza

    odtwarzany fragment, do momentu anulowania tej opcji.

    Anulowanie opcji powtarzania fragmentu pliku

    Naciśnięcie dowolnego spośród następujących przycisków wyłącza funkcję powtarzania fragmentu nagrania.

    a Naciśnij przycisk STOP (4)Naciśnięcie przycisku STOP (4) powoduje wyłączenie opcji powtarzania fragmentu pliku i zatrzymuje odtwarzanie.

    b Naciśnij przycisk REC (s)Naciśnięcie przycisku REC (s) powoduje wyłączenie opcji powtarzania fragmentu pliku, odtwarzanie jest kontynuowane bez powtórzeń.

    c Naciśnij przycisk 9Naciśnięcie przycisku 9 powoduje wyłączenie opcji powtarzania fragmentu pliku oraz szybkie przewinięcie i przejście do początku kolejnego pliku.

    d Naciśnij przycisk 0Naciśnięcie przycisku 0 powoduje wyłączenie opcji powtarzania fragmentu pliku i cofnięcie do początku bieżącego pliku.

    Uwaga• Podobnie jak w normalnym trybie, można

    zmieniać szybkość odtwarzania podczas odtwarzania fragmentu z powtarzaniem (☞ str. 36, str. 42). Jeśli znak indeksu lub znak tymczasowy zostanie wstawiony lub usunięty podczas odtwarzania fragmentu z powtarzaniem, opcja ta zostanie anulowana i nastąpi powrót do trybu normalnego odtwarzania (☞ str. 31).

  • 3

    34PL

    Przycisk +−Przycisk 9 0Przycisk OK `Przycisk INDEX/ERASE

    Kasowanie

    KasowanieWybrany plik można usunąć z folderu – opcja [Erase]. Istnieje możliwość jednoczesnego skasowania wszystkich plików w folderu – opcja [All Erase].

    1 Wybierz folder lub plik, który chcesz skasować (☞ str. 18 do str. 20).

    2 Na ekranie listy plików,naciskaj przyciski + lub −, aby wybrać plik, który chcesz skasować.

    • Na ekranie pliku naciśnij przycisk 9 lub 0, aby wybrać plik.

    3 Kiedy dyktafon jest zatrzymany, naciśnij przycisk INDEX/ERASE.

    7 Naciśnij przycisk OK `.• Na wyświetlaczu pojawi się

    komunikat [Erase!], po czym rozpocznie się kasowanie.

    • Po skasowaniu pliku pojawi się komunikat [Erase Done]. Numery plików zostaną automatycznie ponownie przypisane.

    6 Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję [Start].

    Uwagi• Nie można usuwać plików zablokowanych

    i z atrybutem „tylko do odczytu” (☞ str. 36, str. 38).

    • Jeśli żadna operacja nie zostanie wybrana w ciągu 8 sekund, dyktafon powróci do stanu zatrzymania.

    4 Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać opcję [Erase in Folder] lub [File Erase].

    5 Naciśnij przycisk OK `.

  • 3

    35PL

    KasowanieKasow

    anie

    • Ukończenie kasowania może potrwać ponad 10 sekund. Nigdy nie należy wyjmować baterii podczas tej operacji, ponieważ może to spowodować uszkodzenie danych. Ponadto należy wymienić baterie na nowe, aby mieć pewność, że nie wyczerpią się one podczas kasowania.

    • Tylko modele WS-570M, WS-560M, WS-550M:

    Istnieje możliwość usunięcia folderów innych niż folder [Music], kiedy dyktafon jest ustawiony na tryb [MUSIC]. Nie można jednak skasować żadnych folderów, kiedy dyktafon jest ustawiony na tryb [VOICE].

    • Tylko model WS-450S: Nie można usunąć folderów za pomocą

    dyktafonu.

  • 4

    36PL

    Przycisk +−Przycisk9 0Przycisk OK `Przycisk MENU

    Metoda w

    prowadzania ustaw

    ień

    Metoda wprowadzania ustawień

    1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk MENU.• Na ekranie pojawi się menu.

    Ustawienie menu

    • Pozycje menu można ustawiać podczas nagrywania lub odtwarzania (☞ str. 37).

    2 Naciśnij przycisk + lub −, aby przejść do karty, której ustawienie ma zostać zmienione (☞ str. 38 do str. 44).• Ekran menu można zmienić,

    przesuwając kursor karty ustawień.

    3 Naciśnij przycisk OK ̀ lub 9, aby przejść do pozycji menu, której ustawienie ma zostać zmienione.

    4 Naciśnij przycisk + lub – aby przejść do pozycji, której ustawienie ma zostać zmienione.

    5 Naciśnij przycisk OK ` lub 9.• Przejście do ustawienia wybranej

    pozycji.

    6 Naciśnij przycisk + lub −, aby zmienić ustawienie (☞ str. 38 do str. 44).

    Pozycje menu są podzielone na karty; aby szybko wybrać ustawienie, należy najpierw wybrać kartę, a następnie przejść do odpowiedniego elementu. Każdą pozycję menu można ustawić w następujący sposób.

  • 4

    37PL

    Metoda wprowadzania ustawień

    4 Menu konfiguracji podczas nagrywania:

    Funkcja Ustawienie

    Mic Sense

    Do opcjimenu

    Low Cut Filter

    VCVA

    Backlight

    LED

    4 Menu konfiguracji podczas odtwarzania:

    Funkcja Ustawienie

    Property

    Do opcjimenu

    Noise Cancel*1

    Voice Filter*2

    WOW*3

    Equalizer*3

    Play Mode

    Play Speed

    Skip Space

    Backlight

    LED

    *1 Tylko modele WS-570M, WS-560M, WS-550M (ustawione na tryb [VOICE]).

    *2 Model WS-450S. Modele WS-570M, WS-560M, WS-550M

    (ustawione na tryb [VOICE]).*3 Tylko modele WS-570M, WS-560M, WS-550M

    (ustawione na tryb [MUSIC]).

    Metoda w

    prowadzania ustaw

    ień

    • Zostanie wyświetlona informacja o dokonaniu ustawień.

    • Naciśnięcie przycisku 0 bez naciśnięcia przycisku OK ` spowoduje anulowanie wprowadzonych ustawień i powrót do poprzedniego ekranu.

    8 Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć ekran menu.• Naciśnięcie przycisku 0 lub MENU

    na ekranie menu podczas nagrywania lub odtwarzania umożliwia powrót do ekranu odtwarzania bez przerywania trwającego nagrywania lub odtwarzania.

    Uwagi• Dyktafon zatrzyma się, jeśli podczas

    konfi gurowania menu w ciągu 3 minut nie nastąpi naciśnięcie przycisku i nie zostanie zastosowana wybrana pozycja.

    • Gdy podczas wpisywania ustawień menu w trakcie nagrywania lub odtwarzania przez 8 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, ustawienia te zostaną anulowane.

    7 Naciśnij przycisk OK `, aby zakończyć ustawianie.

  • 4

    38PL

    Metoda wprowadzania ustawień

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:• Podczas wykonywania operacji

    na ekranie [Rec Menu] ustaw przełącznik trybu na tryb [VOICE] (☞ str. 17).

    " Model WS-450S:• Użyj przełącznika, aby ustawić

    czułość mikrofonu (☞ str. 23).

    Metoda w

    prowadzania ustaw

    ień

    , Rec Menu

    Mic Sense

    Czułość mikrofonu może być regulowana, odpowiednio do wymogów nagrania.

    + File MenuErase Lock

    Zablokowanie pliku pozwala uchronić ważne dane przed przypadkowym skasowaniem. Zablokowane pliki nie są kasowane w przypadku, gdy użytkownik wybierze opcję usunięcia wszystkich plików znajdujących się w folderze (☞ str. 34).[On]: Zabezpiecza ważne pliki przed

    przypadkowym skasowaniem.[Off]: Odblokowuje plik i umożliwia jego usunięcie.

    Replace

    Patrz część „Zmiana kolejności plików — funkcja [Replace]” (☞ str. 45).

    Property

    Ten ekran menu umożliwia uzyskanie informacji o pliku lub folderze.Po wybraniu pliku:na wyświetlaczu pojawiają się pola [Name] (nazwa pliku), [Date] (znacznik czasu), [Size] (rozmiar pliku), [Bit Rate]*1 (format pliku) [Artist]*2 (nazwa artysty) i [Album]*2 (nazwa albumu).

    *1 Po wybraniu liniowego formatu pliku w obszarze [Bit Rate] wyświetlana jest częstotliwość próbkowania i prędkość transmisji.

    *2 Jeśli plik nie zawiera znaczników z informacjami, zawartość tego obszaru jest pusta. Po wybraniu trybu [VOICE] pola [Artist] i [Album] nie będą pojawiały się na wyświetlaczu.

    Po wybraniu folderu:na wyświetlaczu pojawiają się pola [Name] (nazwa pliku), [Folder]*1 (liczba folderów) i [File]*2 (liczba plików).

    *1 Po wybraniu trybu [VOICE] pole [Folder] nie pojawia się na wyświetlaczu.

    *2 Liczba plików nie obejmuje plików, które nie mogą zostać rozpoznane przez dyktafon.

    • Pliki, dla których chcesz uzyskać informacje, musisz wybrać przed przystąpieniem do obsługi menu.

    [Conference]: Tryb wysokiej czułości pozwalający

    na nagrywanie dźwięków otoczenia.[Dictation]: Standardowe ustawienie czułości

    mikrofonu. Tryb ten jest zalecany przy nagrywaniu źródeł o wysokiej głośności, jak na przykład występ zespołu.

    • Chcąc dokonać wyraźnego nagrania ludzkiego głosu (mówcy), ustaw tryb [Mic Sense] na wartość [Dictation] i umieść wbudowany mikrofon stereofoniczny blisko ust mówiącego (5–10 cm) przed rozpoczęciem nagrania.

    Rec Mode

    Dyktafon może nagrywać w formacie liniowej modulacji PCM (Tylko model WS-570M). Możliwe jest uzyskanie wysokiej rozdzielczości dźwięku przy wysokiej częstotliwości próbkowania i dużej przepływności binarnej danych, porównywalnej z płytą CD lub nawet ją przewyższającej. Dyktafon obsługuje ponadto formaty MP3 i WMA.

    1 Wybierz format zapisu.[PCM]: format dźwięku bez kompresji

    wykorzystywany m.in. w przypadku płyt CD Audio.

  • 4

    39PL

    Metoda wprowadzania ustawieńM

    etoda wprow

    adzania ustawień

    [MP3]: MPEG jest międzynarodowym

    standardem ustanowionym przez grupę roboczą organizacji ISO (International Organization for Standardization — Międzynarodowa Organizacja Standaryzacji).

    [WMA]: metoda kodowania z kompresją dźwięku

    opracowana przez amerykańską firmę Microsoft Corporation.

    2 Wybierz częstotliwość zapisu.[PCM]*: [44.1 kHz/16 bit][MP3]*: [256 kbps], [128 kbps][WMA]: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ],

    [SP], [LP]* Tylko model WS-570M.

    • Aby wyraźnie nagrać spotkanie lub wykład, wybierz inne ustawienie [Rec Mode] niż tryb [LP].

    • Kiedy używany jest zewnętrzny mikrofon monofoniczny po ustawieniu opcji [Rec Mode] na tryb nagrywania stereofonicznego, nagrywanie będzie wykonywane tylko w przypadku mikrofonu z kanałem L.

    Low Cut Filter

    Dyktafon wyposażony jest w funkcję filtra Low Cut, która ogranicza rejestrowanie dźwięków o niskiej częstotliwości i umożliwia wyraźniejsze nagranie głosów. Funkcja ta umożliwia ograniczenie rejestracji szumów generowanych przez klimatyzatory, projektory i podobne urządzenia.[On]: Włącza funkcję filtra Low Cut.[Off]: Wyłącza tę funkcję.

    VCVA

    Gdy mikrofon wykryje dźwięk na wstępnie ustawionym poziomie głośności, funkcja VCVA (Aktywacji nagrywania głosem) automatycznie rozpocznie nagrywanie i zatrzyma je po obniżeniu poziomu głośności. Funkcja VCVA pozwala wydłużyć czas nagrywania i oszczędza miejsce w pamięci, zatrzymując nagrywanie przy dłuższych przerwach. Sprawia to, że odtwarzanie jest wygodniejsze.

    [On]: Włącza funkcję VCVA. Nagrywanie

    rozpocznie się w trybie VCVA.[Off]: Wyłącza tę funkcję. Nagrywanie zostanie

    wznowione w trybie normalnym.

    Dostosowywanie poziomu czułości rozpoczynania/zatrzymywania nagrywania:

    1 Naciśnij przycisk REC (s), aby rozpocząć nagrywanie.• Kiedy głośność dźwięku jest niższa

    niż wstępnie ustawiony poziom głośności, nagrywanie zostanie zatrzymane automatycznie po upływie około 1 sekundy, a na ekranie zacznie migać komunikat [Standby]. Kontrolka nagrywania świeci podczas nagrywania i miga po wstrzymaniu nagrywania.

    2 Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby dostosować poziom czułości rozpoczynania/zatrzymywania nagrywania.• Można wybrać jeden z 15 poziomów

    funkcji VCVA.• Im wyższa wartość, tym czulszy jest

    dyktafon na dźwięki. W przypadku najwyższej wartości będzie nagrywany nawet najcichszy dźwięk.

    a Wskaźnik poziomu sygnału (zmienia się w zależności od poziomu głośności nagrywanego dźwięku)

    b Poziom rozpoczęcia (przesuwa się w prawo/w lewo w zależności od ustawionego poziomu)

    a

    b

  • 4

    40PL

    Metoda wprowadzania ustawień

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:• Podczas wykonywania operacji na

    ekranie [Play Menu] wyświetlane są różne pozycje menu w zależności od położenia przełącznika trybu.

    W razie wybrania trybu [VOICE]:

    [Noise Cancel]

    [Voice Filter]

    [Play Mode] (☞ str. 41)

    [Play Speed] (☞ str. 42)

    [Skip Space] (☞ str. 43)

    W razie wybrania trybu [MUSIC]:

    [WOW]

    [Equalizer] (☞ str. 41)

    [Play Mode] (☞ str. 41)

    [Play Speed] (☞ str. 42)

    [Skip Space] (☞ str. 43)

    " Model WS-450S:

    [Voice Filter]

    [Play Mode] (☞ str. 41)

    [Play Speed] (☞ str. 42)

    [Skip Space] (☞ str. 43)

    Metoda w

    prowadzania ustaw

    ień

    Noise Cancel

    Jeśli słuchanie nagranego dźwięku jest utrudnione ze względu na hałaśliwe otoczenie, należy dostosować poziom ustawienia funkcji tłumienia szumów.[High] [Low]: Włącza funkcję Noise Cancel. Szumy zostaną

    zredukowane podczas odtwarzania pliku w celu uzyskania lepszej jakości dźwięku.

    [Off]: Wyłącza tę funkcję.• Kiedy opcja [Noise Cancel] jest ustawiona na

    wartość [Low] lub [High], funkcja [Voice Filter] oraz funkcje wolnego i szybkiego odtwarzania nie będą działać. Aby użyć tych funkcji, ustaw opcję [Noise Cancel] na wartość [Off].

    Voice Filter

    Dyktafon wyposażony jest w funkcję filtra głosu odcinającą dźwięki o niskiej i wysokiej częstotliwości podczas standardowego, wolnego i szybkiego odtwarzania w celu wyraźnego odtwarzania głosu.[On]: Włącza funkcję Voice Filter.[Off]: Wyłącza tę funkcję.• Kiedy opcja [Voice Filter] jest ustawiona

    na wartość [On], funkcja [Noise Cancel] nie będzie działać. Aby użyć tej funkcji, ustaw opcję [Voice Filter] na wartość [Off].

    WOW

    Dyktafon wyposażony jest w technologię przetwarzania dźwięku SRS WOW XT, która zwiększa wyrazistość dźwięku i podnosi jakość niskich tonów.Poziom efektu dźwięku przestrzennego (SRS 3D) i efektu niskich tonów (TruBass) można dostosować indywidualnie za pomocą 4 poziomów przetwarzania.

    • Poziom czułości rozpoczynania/zatrzymywania nagrywania różni się także w zależności od wybranego trybu czułości mikrofonu (☞str. 23 lub str. 38).

    • Jeśli poziom czułości nie zostanie ustawiony w ciągu 2 sekund, dyktafon powróci do wyświetlania poprzedniego ekranu.

    • Jeśli szumy otoczenia są głośne, można dostosować czułość funkcji VCVA w zależności od warunków nagrywania.

    • Aby zapewnić dobrą jakość nagrań, zalecamy wcześniejsze przetestowanie i dostosowanie poziomu czułości rozpoczynania/zatrzymywania nagrywania.

    - Play Menu

  • 4

    41PL

    Metoda wprowadzania ustawień

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:Ustawione na tryb [MUSIC].

    Metoda w

    prowadzania ustaw

    ień

    1 Wybierz opcję [SRS 3D] lub [TruBass].[SRS 3D]: Możliwe jest dostosowanie efektu

    dźwięku przestrzennego. Można zwiększyć wrażenie przestrzenności i wyrazistości dźwięku.

    [TruBass]: Możliwe jest dostosowanie zakresu

    niskich częstotliwości. Można wzbogacić zakres niskich tonów.

    2 Dostosuj poziom efektu dźwięku przestrzennego lub efektu niskich tonów.[High] [Middle] [Low]: Jakość dźwięku można dostosować,

    wybierając jeden z trzech poziomów.[Off]: Wyłącza tę funkcję.

    • Efekt SRS WOW XT zostanie osłabiony, jeśli prędkość transmisji pliku muzycznego jest niższa niż 32 Kb/s.

    • W zależności od utworu efekt SRS WOW XT może zostać wzmocniony, a dźwięk może stać się hałaśliwy. W takim przypadku dostosuj efekt SRS WOW XT.

    • Ustaw opcję [WOW] na wartość [Off], aby użyć trybu wolnego lub szybkiego odtwarzania. W przeciwnym razie użycie tych funkcji jest niemożliwe (☞ str. 42).

    Equalizer

    Zmiana ustawień korektora pozwala cieszyć się dźwiękiem o ulubionej jakości.

    1 Wybierz żądaną charakterystykę korektora.[Off]: Wyłącza funkcję korektora.[Rock] [Pop] [Jazz]: Włącza funkcję korektora.[User]: Wybierz opcję [User], aby zapisać

    własne ustawienia korektora. Po wybraniu opcji [User] przejdź do kroku 2.

    2 Wybierz pasmo częstotliwości.[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]: Wybierz ustawienie pasma

    częstotliwości.

    3 Wybierz poziom korektora.• Poziom korektora można wybrać

    w zakresie od [–6] do [+6] z krokiem 1dB.• Im wyższa liczba decybeli, tym głośniejszy

    dźwięk.• Aby ponownie zmienić ustawienia,

    naciśnij przycisk 9 lub 0 i powtórz tę procedurę od kroku 2.

    Play Mode

    Tryb odtwarzania można wybrać zgodnie z własnymi preferencjami.

    Wybierz żądany zakres odtwarzania:

    1 Wybierz opcję [Play Area].

    2 Wybierz opcję [File], [Folder] lub [All].[File]: Wybiera bieżący plik.[Folder]: Wybiera bieżący folder.[All]: Wybiera wszystkie pliki w pamięci

    wewnętrznej.

    Wybierz żądany tryb odtwarzania:

    1 Wybierz opcję [Repeat] lub [Random].[Repeat]: Ustawia tryb odtwarzania

    z powtarzaniem.[Random]: Ustawia tryb odtwarzania losowego.

  • 4

    42PL

    Metoda wprowadzania ustawień

    " Modele WS-570M/WS-560M/WS-550M:Ustawione na tryb [VOICE].

    " Model WS-450S:

    Metoda w

    prowadzania ustaw

    ień

    1 Wybierz opcję [Slow Playback] lub [Fast Playback].

    2 Ustaw szybkość odtwarzania.W razie wybrania opcji [Slow Playback]: [x0.5 Play] [x0.625 Play] [x0.75 Play]

    [x0.875 Play]W razie wybrania opcji [Fast Playback]: [x1.125 Play] [x1.25 Play]

    [x1.375 Play] [x1.5 Play] [x2.0 Play]

    Zmiana szybkości odtwarzania: 1 Naciśnij przycisk OK `, aby

    rozpocząć odtwarzanie. 2 Naciśnij przycisk OK `, aby

    przełączyć szybkość odtwarzania.• Każde naciśnięcie przycisku OK `

    spowoduje zmianę szybkości odtwarzania.

    • Zmieniona szybkość odtwarzania zostanie zachowana nawet po jego zatrzymaniu. Odtwarzanie kolejnego pliku będzie kontynuowane z tą szybkością.

    Normalne odtwarzanie: Odtwarzanie ze standardową szybkością.

    Wolne odtwarzanie: Zmniejszenie szybkości odtwarzania i pojawienie się symbolu [2] na ekranie wyświetlacza (domyślnie: 0,75 standardowej szybkości).

    Szybkie odtwarzanie: Zwiększenie szybkości odtwarzania i pojawienie się symbolu [1] na ekranie wyświetlacza (domyślnie: 1,5 standardowej szybkości).

    [File]: Zatrzymanie po odtworzeniu bieżącego pliku.[Folder]: Odtwarzanie plików w bieżącym folderze

    aż do ostatniego, a następnie zatrzymanie.• W trybie [File], gdy dyktafon odtworzy

    do końca ostatni plik w folderze, na wyświetlaczu przez dwie sekundy pojawia się migający napis [End], a następnie dyktafon zatrzymuje się na początku ostatniego pliku.

    • W trybie [Folder], gdy dyktafon odtworzy do końca ostatni plik w folderze, na wyświetlaczu przez dwie sekundy pojawia się migający napis [End], a następnie dyktafon zatrzymuje się na początku pierwszego pliku w folderze.

    • W trybie [All], po odtworzeniu ostatniego pliku w folderze dyktafon rozpoczyna odtwarzanie od pierwszego pliku w następnym folderze. Gdy zostanie odtworzony do końca ostatni plik, na wyświetlaczu przez dwie sekundy pojawia się migający napis [End], a następnie dyktafon zatrzymuje się na początku pierwszego pliku w pamięci urządzenia.

    Play Speed

    Szybkość odtwarzania pliku można zmienić w zakresie od 0,5 do 2 razy. Szybkość odtwarzania można zmieniać w zależności od potrzeb, na przykład w celu przesłuchania nagrania spotkania z dużą szybkością lub ponownego odsłuchania z niską szybkością fragmentów lekcji językowej, które trudno zrozumieć. Dźwięk zostanie dostosowany automatycznie bez zmiany głosu, aby zapewnić naturalne brzmienie.

    Ograniczenia odtwarzania z podwójną szybkością:Odtwarzanie z podwójną szybkością może być niedostępne w zależności od częstotliwości próbkowania i prędkości transmisji pliku do odtworzenia. W takim przypadku urządzenie odtwarza plik z szybkością x1,5.

    • Podobnie jak w normalnym trybie odtwarzania, w trybach wolnego i szybkiego odtwarzania można zatrzymywać odtwarzanie, przechodzić do początku pliku, a także wstawiać znaki indeksu (☞ str. 31).

    2 Wybierz opcję [On] lub [Off].[On]: Ustawia zakres odtwarzania

    z powtarzaniem lub losowego.[Off]: Wyłącza tę funkcję.

  • 4

    43PL

    Metoda wprowadzania ustawieńM

    etoda wprow

    adzania ustawień

    • Wolne lub szybkie odtwarzanie jest dostępne nawet po ustawieniu funkcji [Voice Filter] lub [Equalizer] (☞ str. 40, str. 41).

    • Wolne lub szybkie odtwarzanie jest niedostępne po ustawieniu funkcji [Noise Cancel] lub[WOW] (☞ str. 40).

    • Normalna szybkość odtwarzania zostanie przywrócona w przypadku zmiany ustawienia przełącznika trybu.

    Skip Space

    Ta funkcja umożliwia pominięcie do przodu [F.Skip] lub do tyłu [R.Skip] odtwarzanego pliku przez określony czas. Jest to wygodne podczas przechodzenia do innej pozycji odtwarzania lub wielokrotnego odtwarzania krótkich fraz.

    1 Wybierz opcję [Forward Skip] lub [Reverse Skip].

    2 Ustaw czas pomijania.W razie wybrania opcji [Forward Skip]: [File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip]

    [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip]

    W razie wybrania opcji [Reverse Skip]: [File Skip] [1sec. Skip] – [5sec. Skip]

    [10sec. Skip] [30sec. Skip][1min. Skip] [5min. Skip][10min. Skip]

    Przewijanie z pomijaniem do przodu/do tyłu:

    1 Naciśnij przycisk OK `, aby rozpocząć odtwarzanie.

    2 Naciśnij przycisk 9 lub 0.• Dyktafon przewinie do przodu lub

    do tyłu odtwarzany pliku o określony czas i wznowi odtwarzanie.

    • Jeśli istnieje znak indeksu, znak tymczasowy lub koniec pliku w pozycji bliższej niż czas pomijania, dyktafon przewinie do przodu lub do tyłu do tej pozycji.

    . LCD/Sound MenuBacklight

    Podświetlanie wyświetlacza pozostaje włączone przez około 10 sekund (ustawienie fabryczne) po naciśnięciu dowolnego przycisku dyktafonu.

    1 Wybierz opcję [Lighting Time] lub [Brightness].

    2 Ustaw czas podświetlenia.[Off]: Wyłącza tę funkcję.[5seconds] [10seconds] [30seconds] [1minutes]: Włącza funkcję Backlight.

    3 Ustaw jasność.[High] [Low]: Ustawia jasność włączonego

    podświetlenia.

    Contrast

    Poziom kontrastu wyświetlacza można ustawić na jeden z 12 poziomów.Poziom kontrastu wyświetlacza LCD można ustawić w zakresie od [01] do [12].

    LED

    Opcję można ustawić tak, by wskaźnik LED nie włączał się.[On]: Wskaźnik LED będzie świecić.[Off]: Wskaźnik LED nie będzie świecić.

    Beep

    Dyktafon generuje sygnał dźwiękowy po naciśnięciu przycisku lub w celu ostrzeżenia o błędzie. Dźwięki systemowe można wyłączyć.[On]: Włącza funkcję Beep. [Off]: Wyłącza tę funkcję.

  • 4

    44PL

    Metoda wprowadzania ustawień

    Metoda w

    prowadzania ustaw

    ień

    [Play Speed] [Slow Playback] [x0.75 Play] [Fast Playback] [x1.5 Play][Skip Space] [File Skip]

    . LCD/Sound Menu:[Backlight] [Lighting Time] [10seconds] [Brightness] [Low][Contrast] [Level 06][LED] [On][Beep] [On][Language(Lang)] [English]

    *1 Tylko modele WS-570M, WS-560M, WS-550M (ustawione na tryb [VOICE]).

    *2 Model WS-450S. Modele WS-570M, WS-560M, WS-550M

    (ustawione na tryb [VOICE]).*3 Tylko modele WS-570M, WS-560M, WS-550M

    (ustawione na tryb [MUSIC]).

    Format

    Patrz część „Formatowanie dyktafonu — funkcja [Format]” (☞ str. 46).

    System Info.

    Istnieje możliwość wyświetlenia menu z informacjami o dyktafonie. na wyświetlaczu pojawiają się pola [Model] (nazwa modelu), [Capacity] (pojemność wbudowanej pamięci flash), [Version] (wersja systemu) i [Serial No.] (numer seryjny).

    Language(Lang)

    Można wybrać jeden z dostępnych języków wyświetlacza w dyktafonie.[English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español]:

    / Device MenuTime & Date

    Patrz część „Ustawianie daty i godziny [Time & Date]” (☞ str. 15).

    Reset Settings

    Przywrócenie początkowych (domyślnych fabrycznych) ustawień funkcji menu.[Start]: Przywrócenie początkowych wartości

    ustawień menu.[Cancel]: Powrót do menu [Device Menu].• Po przywróceniu początkowych ustawień,

    ustawienie czasu i numery plików zostają zachowane, ich pierwotne ustawienia nie są przywracane.

    Ustawienia menu po przywróceniu ustawień (ustawienia początkowe):, Rec Menu:

    [Mic Sense] [Conference][Rec Mode] [ST XQ][Low Cut Filter] [Off][VCVA] [Off]

    - Play Menu:[Noise Cancel]*1 [Off][Voice Filter]*2 [Off][WOW]*3 [SRS 3D] [Off] [TruBass] [Off][Equalizer]*3 [Off][Play Mode]*3 [Play Area] [Folder] [Repeat] [Off] [Random] [Off][Play Mode]*2 [File]

  • 4

    45PL

    Metoda wprowadzania ustawień

    Przycisk +−Przycisk 9 0Przycisk OK `Przycisk MENU

    Metoda w

    prowadzania ustaw

    ień

    Zmiana kolejności plików — funkcja [Replace]Pliki można przenosić w obrębie foldera w celu zmiany kolejności odtwarzania. Najpierw wybierz folder (plik), dla którego ma zostać zmieniona kolejność odtwarzania.

    1 Wybierz folder, dla którego chcesz zmienić kolejność odtwarzanych utworów (☞ str. 18 do str. 20).

    2 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk MENU.• Na ekranie wyświetlacza pojawia się

    menu (☞ str. 36).

    3 Naciśnij przycisk OK ̀ lub 9, aby przejść do pozycji menu, której ustawienie ma zostać zmienione.

    4 Naciśnij przycisk + lub −, żeby wybrać funkcję [Replace].

    5 Naciśnij przycisk OK ` lub 9. 6 Naciśnij przycisk + lub −, żeby

    wybrać plik, który ma zostać przeniesiony.

    7 Naciśnij przycisk OK ` lub 9.• Kursor zacznie migać, potwierdzając

    możliwość przeniesienia pliku.

    8 Naciśnij przycisk + lub −, żeby wybrać miejsce docelowe.

    9 Naciśnij przycisk OK `, aby zakończyć ustawianie.• Jeżeli chcesz przenieść więcej plików,

    powtórz czynności z punktów 5–8.• Naciśnięcie przycisku 0

    bez naciśnięcia przycisku OK ` spowoduje anulowanie wprowadzonych ustawień i powrót do poprzedniego ekranu.

    10 Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć ekran menu.

  • 4

    46PL

    Metoda wprowadzania ustawień

    Przycisk +−Przycisk 9 0Przycisk OK `Przycisk MENUM

    etoda wprow

    adzania ustawień

    Formatowanie dyktafonu — funkcja [Format]Sformatowanie dyktafonu spowoduje usunięcie wszystkich plików oraz przywrócenie ustawień domyślnych wszystkich funkcji (za wyjątkiem ustawień daty i godziny). Przed sformatowaniem dyktafonu wszystkie ważne pliki należy przenieść na dysk twardy komputera.

    1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk MENU.• Na ekranie wyświetlacza pojawia się

    menu (☞ str. 36).

    2 Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać kartę [Device Menu].• Ekran menu można zmienić,

    przesuwając kursor karty ustawień.

    3 Naciśnij przycisk OK ̀ lub 9.

    4 Naciśnij przycisk + lub −, żeby wybrać funkcję [Format].

    6 Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję [Start].

    8 Naciśnij ponownie przycisk +, aby wybrać opcję [Start].

    5 Naciśnij przycisk OK ` lub 9.• Na wyświetlaczu zostanie

    wyświetlony komunikat [Format].

    7 Naciśnij przycisk OK `.• Po dwóch sekundach wyświetlania

    komunikatu [Data will be cleared] zostanie ustawiona opcja anulowania [Cancel] lub uruchomienia [Start].

  • 4

    47PL

    Metoda wprowadzania ustawieńM

    etoda wprow

    adzania ustawień

    • Po sformatowaniu nazwy nagranych plików dźwiękowych mogą rozpoczynać się od [0001].

    • W celu przywrócenia ustawień początkowych wszystkich funkcji należy użyć opcji [Reset Settings] (☞ str. 36, str. 44).

    Uwagi• Ukończenie formatowania może

    potrwać ponad 10 sekund. Nigdy nie należy wyjmować baterii podczas tej operacji, ponieważ może to spowodować uszkodzenie danych. Ponadto należy wymienić baterie na nowe, aby mieć pewność, że nie wyczerpią się one podczas formatowania.

    • Nie wolno formatować dyktafonu z poziomu komputera PC.

    • Po sformatowaniu dyktafonu pliki muzyczne zabezpieczone w technologii DRM mogą nie zostać ponownie przeniesione na nośnik.

    • Po sformatowaniu dyktafonu zostają skasowane wszystkie zapisane dane, włącznie z plikami zablokowanymi i tylko do odczytu.

    9 Naciśnij przycisk OK `.• Formatowanie zostanie rozpoczęte,

    a na wyświetlaczu zacznie migać komunikat [Format !].

    • Po zakończeniu formatowania zostanie wyświetlony komunikat [Format Done].

  • 5

    48PL

    Środowisko pracy

    Korzystanie z dyktafonu podłączonego do komputera

    Środowisko pracySystem Windows

    System operacyjny: Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7

    (instalacja standardowa)Kompatybilne komputery: Komputery PC z systemem Windows

    i więcej niż jednym wolnym portem USB

    Komputer Macintosh

    System operacyjny: Mac OS X 10.2.8–10.6 (instalacja

    standardowa)Kompatybilne komputery: Komputery serii Apple Macintosh z więcej

    niż jednym wolnym portem USB

    Uwagi• Jest to środowisko operacyjne dla

    zapisywania plików rejestrowanych przez dyktafon na komputerze PC za pośrednictwem złącza USB.

    • Nawet jeżeli wymagania dotyczące środowiska operacyjnego są spełnione, produkt nie obsługuje zaktualizowanych systemów operacyjnych, środowisk z wieloma systemami i samodzielnie zmodyfi kowanych komputerów PC.

    Po podłączeniu dyktafonu do komputera można wykonywać następujące czynności:• Pliki nagrane za pomocą dyktafonu można

    przenieść na komputer, odtwarzać i zarządzać za pomocą programu Windows Media Player lub iTunes (☞ str. 53, str. 60).

    • Dyktafon jest zgodny z zawartością w formatach WMA, MP3* i WAV*.* Tylko modele WS-570M, WS-560M,

    WS-550M.• Oprócz zastosowań jako dyktafon

    i odtwarzacz muzyki, tego produktu można używać również jako pamięci zewnętrznej dla komputera, przez zachowywanie na nim danych z komputera i odczytywanie ich później (☞ str. 52, str. 64).

  • 5

    49PL

    Środowisko pracyŚrodow

    isko pracy