dr hab. prof. UŁ Alicja Kacprzak ORCID 0000-0002-3113-8534...

23
dr hab. prof. UŁ Alicja Kacprzak ORCID 0000-0002-3113-8534 [email protected] I. ZAINTERESOWANIA NAUKOWE Słowo i leksyka, rozpatrywane w dwóch obszarach: 1/ leksykologii, ze szczególnym uwzględnieniem innowacji leksykalnych, a także wewnętrznego zróżnicowania leksyki ogólnej i specjalistycznej; 2/ analizy argumentacyjnej, w ramach której badana jest wartość słów i wyrażeń jako argumentów w dyskursie. II. PRACA NA UCZELNI Od 1977 - Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny; Instytut Romanistyki Od 2004 - profesor nadzwyczajny 2000 – habilitacja na Wydziale Filologicznym UŁ 1987– 2004 - adiunkt 1987 – doktorat na Wydziale Filologicznym UŁ 1977-1987 asystent Uniwersytet w Białymstoku; Wydział Filologiczny; Instytut Neofilologii, profesor UwB, 2014 – 2018. Uniwersytet Warszawski; Wydział Lingwistyki Stosowanej, Instytut Lingwistyki Stosowanej, profesor UW, 2004 – 2009. Uniwersytet Gdański, Wydział Filologiczno-Historyczny, Katedra Filologii Romańskiej, profesor UG, 2003 – 2009. Kolegium Języków Obcych w Łowiczu, profesor, 1990 – 2005. III. FUNKCJE AKADEMICKIE - kierownik Zakładu Językoznawstwa Romańskiego od roku 1991. - kierownik Katedry Filologii Romańskiej UŁ, 2008-2016. - członek komisji dziekańskiej ds. awansów naukowych na Wydziale Filologicznym UŁ (od roku 2016) - pełnomocnik Dziekana Wydziału Filologicznego ds. dydaktyki na kierunku filologia romańska, lata 2002-2008. - ekspert Państwowej Komisji Akredytacyjnej, w zespole nauk humanistycznych, dyscyplina: językoznawstwo i literaturoznawstwo, ze specjalnością: romanistyka. IV. PRACA NAUKOWA a/ Publikacje Monografie autorskie

Transcript of dr hab. prof. UŁ Alicja Kacprzak ORCID 0000-0002-3113-8534...

  • dr hab. prof. UŁ Alicja Kacprzak ORCID 0000-0002-3113-8534 [email protected]

    I. ZAINTERESOWANIA NAUKOWE Słowo i leksyka, rozpatrywane w dwóch obszarach: 1/ leksykologii, ze szczególnym uwzględnieniem innowacji leksykalnych, a także wewnętrznego zróżnicowania leksyki ogólnej i specjalistycznej; 2/ analizy argumentacyjnej, w ramach której badana jest wartość słów i wyrażeń jako argumentów w dyskursie.

    II. PRACA NA UCZELNI Od 1977 - Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny; Instytut Romanistyki Od 2004 - profesor nadzwyczajny 2000 – habilitacja na Wydziale Filologicznym UŁ 1987– 2004 - adiunkt 1987 – doktorat na Wydziale Filologicznym UŁ 1977-1987 asystent Uniwersytet w Białymstoku; Wydział Filologiczny; Instytut Neofilologii, profesor UwB, 2014 – 2018. Uniwersytet Warszawski; Wydział Lingwistyki Stosowanej, Instytut Lingwistyki Stosowanej, profesor UW, 2004 – 2009. Uniwersytet Gdański, Wydział Filologiczno-Historyczny, Katedra Filologii Romańskiej, profesor UG, 2003 – 2009. Kolegium Języków Obcych w Łowiczu, profesor, 1990 – 2005.

    III. FUNKCJE AKADEMICKIE - kierownik Zakładu Językoznawstwa Romańskiego od roku 1991. - kierownik Katedry Filologii Romańskiej UŁ, 2008-2016. - członek komisji dziekańskiej ds. awansów naukowych na Wydziale Filologicznym UŁ (od roku 2016) - pełnomocnik Dziekana Wydziału Filologicznego ds. dydaktyki na kierunku filologia romańska, lata 2002-2008. - ekspert Państwowej Komisji Akredytacyjnej, w zespole nauk humanistycznych, dyscyplina: językoznawstwo i literaturoznawstwo, ze specjalnością: romanistyka.

    IV. PRACA NAUKOWA a/ Publikacje Monografie autorskie

    mailto:[email protected]

  • L’adjectif néologique en français actuel, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego,

    2019, 244 strony. Terminologie médicale française et polonaise. Analyse formelle et sémantique, Łódź,

    Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2000, 313 stron. Redakcja tomów zbiorowych L’emprunt en question(s)(współredaktorzy : Mudrochová, Radka ; Sablayrolles, Jean-

    François), Limoges, Éditions Lambert-Lucas, 2019, 200 stron. Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque

    (współredaktorzy : Sablayrolles Jean-François, Hildenbrand Zuzana), Limoges, Éditions Lambert-Lucas, 2016, 295 stron.

    Fonctions identitaires en situations diglossiques : argots – dialectes – patois

    (współredaktor: Jean-Pierre Goudaillier), Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014, 250 stron.

    Pluralité des cultures: chances ou menaces ? Analyses linguistiques et didactiques

    (współredaktorzy : Agnieszka Konowska, Mieczysław Gajos), Łask, Wydawnictwo LEKSEM, 2012, 375 stron.

    Standard et périphéries de la langue (współredaktor: Jean-Pierre Goudaillier), Oficyna

    Wydawnicza LEKSEM, Łask, 2009, 342 strony. Aspects interculturels de la Communications, Instytut Lingwistyki Stosowanej, Warszawa,

    2009, 207 stron. Points communs: linguistique, traductologie, glottodidactique, Wydawnictwo

    BIBLIOTEKA, Łódź, 2002, str. 337. Artykuły

    2019

    « Entre la langue et le discours: notes sur le suffixe -issime dans les adjectifs néologiques français » [in] Białostockie Archiwum Językowe, 2019, no19, str. 141-156.

    « Entre eau de savon et fée verte : quelques remarques sur le discours et les mots de

    l’absinthe » [in] Folia Litteraria Romanica, 2019, no14, str. 49-57. « De quelques traits spécifiques du lexique "jeune" » [in] Revue d’Études Françaises,

    2019, no23, str. 57-67. « Entre pissenlit et mnisza główka, étude comparative des noms tropiques des plantes

    médicinales en français et en polonais » [in] Culture et mots de la table. Comment

  • parle-t-on de la nourriture et de la cuisine en termes académiques, littéraires et populaires / argotiques ?, (red. Bastian S., Felten U., Goudaillier J.-P.), Berlin-Bern-Bruxelles-New York-Oxford-Wien, Peter Lang : 2019, str. 183-192.

    « Les linguistes polonais face à l’emprunt » [in] L’emprunt en question(s) (red. Kacprzak

    A., Mudrochová R., Sablayrolles J.-F.), Limoges, Éditions Lambert-Lucas, 2019, str. 77-56.

    « Emprunts et équivalents non nominaux nouveaux ou récents : verbes, adjectifs,

    adverbes et interjectionsen français et en polonais » (z : Anna Bobińska, Jean-François Sablayrolles) [in] Léxico. Sémantica lexical, neologia, empréstimo. Lexique. Sémantique lexicale, néologie, emprunt (red. Alves I.M., Mejri S., Sablayrolles J.-F.), Sao Paulo, Humanitas, 2019, str. 255-280.

    « Présentation » (z : Radka Mudrochová ; Jean-François Sablayrolles) [in] L’emprunt en

    question(s) (red. Kacprzak A., Mudrochová R., Sablayrolles J.-F.), Limoges, Éditions Lambert-Lucas, 2019, str. 9-18.

    « Tallarico, Giovanni, La Dimension interculturelle du dictionnaire bilingue [in] Le

    Français Moderne, 2019/1, str. 139-142. « Frassi Paolo, L’adjectif en français et sa définition lexicographique » [in] Cahiers de

    lexicologie, n° 114, str. 278-281.

    2018 « Zróżnicowanie diachroniczne w językach specjalistycznych: przypadek diachronii

    krótkiej » [in] Orbis Linguarum n°49-7, str. 91-107. « Le jargon de guerre d’une mission de paix : le cas du contingent militaire polonais en

    Afghanisatn (2002 – 2014) » [in] Linguistica, 2018, n°58-1 : Comment parle-t-on de la guerre en termes populaires / argotiques?, str. 153 -162.

    « L’adjectif néologique en français actuel - tendances lexicogéniques », ROMANICA

    WRATISLAVIENSIA, 2018, n°LXV, str. 79-94. « Entre la Méditerranée et la Baltique : les représentations de la mer à travers la

    qualification adjectivale » in Mediterráneo inter/transcultural, El Otro, el lugar del otro, la lengua del otro (red. Vicens-Pujol, C., Sole Castells, C. Anoll Vendrell, L., Vila Mengual, M-G.), Palma, Edicions UIB, 2018, str. 544-553.

    « Les termes basés sur coach et coaching en polonais » [in] Emprunts néologiques et

    équivalents autochtones : études interlangues, Jacquet-Pfau Christine, Napieralski, Andrzej, Sablayrolles Jean-François, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2018, str. 303-316.

    2017

    « Les regards sur la vieillesse : le tabou et son contournement » [in] Folia Litteraria Romanica, 2017, n°12, str. 57-68.

  • « ‘Clair comme...’ : entre la comparaison et la métaphore », [in] Métaforas de la luz, Libros

    electrónicos nº 82, Editorial Universidad de Almería, www.ual.es/editorial, 2017, str. 86-98.

    « La formule comparative en ʺcommeʺ et ses approches » [in] De la langue à

    l’expresssion : le parcours de l’expérience discursive, Hommage à Marina Aragón Cobo (red. Carvalho C., Planelles Ivañez M., Sandakova E.), Universidad de Alicante, Alicante, 2017, str. 37-46.

    « Notes sur le jargon des multinationales en Pologne » [in] Argots et crises (red. Planelles

    Ivañez M. & Goudaillier J.-P.), InnTrans, Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation, Band 9, Peter Lang Edition, Frankfurt am Main, 2017, str. 125-137.

    « COMPTE-RENDU Jean-François Sablayrolles, Les néologismes. Créer des mots nouveaux

    aujourd’hui » [in] Studia Romanica Posnaniensia n° 44/3, str. 211-212.

    2016 « Travailleur(euse) du sexe : de l’évolution d’un euphémisme » [in] La linguistique, 2016,

    n°52- 2, str. 257-270. « La veille néologique en tant que démarche à visée lexicographique : exemple de

    l’emprunt récent à l’anglais en français et en polonais » [in] Romanica Wratislaviensia, 2016, n°63, str. 69-77.

    « L’Évolution du monde professionnel à travers les emprunts en français et en polonais »

    (z : Anna Bobińska, Christine Jacquet-Pfau) [in] Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque (red. Hildenbrand Z., Kacprzak A., Sablayrolles J.-F.), Limoges, Éditions Lambert-Lucas, 2016, str. 61-87.

    « Introduction. Emprunts néologiques, création d’équivalents autochtones et leur circulation en français, en polonais et en tchèque » (z : Jean-François Sablayrolles), Limoges, Éditions Lambert-Lucas, 2016, str. 9-21.

    2015

    « Entre la tablette de chocolat et le radiateur. Notes à propos du vocabulaire non standard du culturisme » [in] Revue d’Études Françaises, 2015, n°20, str. 87-96.

    « Émotions manipulées ː l’affaire DSK vue par les news magazines français » (z Jean-

    Pierre Goudaillier) [in] Studia Romanica Posnaniensia, 2015, n° 42/4, str. 35-46. « "La nosologie méthodique (…)" de François Bossier de Sauvages de Lacroix (1772) :

    un point de vue linguistique » [in] Nomenclatures au dix-huitième siècle : la science, "langue bien faite", (Selosse Ph. & Reynaud D.), Lyon, Presses de l'Aristoloche, 2015, str. 143-150.

    http://www.ual.es/editorial

  • « Notes sur le mécanisme cognitif et le fonctionnement discursif de la comparaison bleu comme… » [in] Être philologue. Mélanges offerts à Teresa Giermak- Zielińska, (red. Fijałkowska W., Izert M., Kieliszczyk A., Pilecka E.) Warszawa, WUW, 2015, str. 123-135.

    « Culture et valeurs du monde du football : les messages des écharpes des ultras » (z :

    Andrzej Napieralski) [in] Cultures et valeurs (red. Marillaud P. & Gauthier R.), CALS, Toulouse, 2015, str. 147-158.

    2014 « La nomenclature médicale de François Boissier de Sauvages en tant que pré-

    terminologie du XVIIIe siècle : point de vue linguistique » [in] Çédille, revista de estudios franceses, 2014, no10.

    « Dénomination des maladies en langue populaire et argotique. De la ‘synonymite’ des

    noms de maladies » (z J.-P. Goudaillier) [in] e-Scripta romanica, 2014, 1. http://www.e-script_a.uni.lodz.pl/ojs/index.php/escript_aromanica/issue/view/3 « Entre cryptage et cryptique. L’exemple du silence électoral » [in] Fonctions identitaires

    en situations diglossiques : argots – dialectes – patois (red. Kacprzak A. & J-P. Goudaillier), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, 2014, str. 117-123.

    « Manifeste, contrat, promesse : analyse pragmatique des noms de comités électoraux »

    [in] Els noms en la vida quotidiana (red. Tort i Donada J. & Montagut i Montagut) M.BIBLIOTECA TÈCNICA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA, ONOMÀSTICA, 11, Barcelona, Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura, http://www.gencat.cat/llengua/BTPL/ICOS2011/058.pdf., 2014.

    « Remerciment » [in] Jean-Pierre Goudaillier, 25 ans d’écrits lexicographiques et

    argotologiques (red. Napieralski A.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, 2014, str. 11-12.

    « Du mal Saint-Oreille au feu de Saint-Antoine, ou de quelques appellations populaires

    des maladies » [in] Argot(s) et variations (red. Goudaillier J.-P. & Lavric E.) Frankfurt am Main, Peter Lang, 2014, str. 87-98.

    « De l’autorité construite dans le discours médical » [in] Discours d’autorité et discours de

    l’autorité (red. Marillaud Pierre & Gauthier Robert) Toulouse, CALS, 2014, str. 315-324.

    2013

    «„Fałszywi przyjaciele tłumacza” : rzecz o kilku zapożyczeniach z francuszczyzny» [in] Rozprawy Komisji Językowej, 2013, n°LIX, str. 79-89.

    « À la recherche de l’équivalence interlinguale : «rouge comme …» vs «czerwony jak…»

    [in] Roczniki Humanistyczne KUL, 2013, n°LXI-8, str. 25-40.

    http://www.e-script_a.uni.lodz.pl/ojs/index.php/escript_aromanica/issue/view/3http://www.gencat.cat/llengua/BTPL/ICOS2011/058.pdf

  • « Le pathos négatif en tant que trait du discours politique totalitaire » in Argumentation et Analyse du Discours , 10 | 2013, URL : http://aad.revues.org/1427

    « ‘La Terre est bleue comme une orange’ : de la comparaison dans le discours littéraire »

    [in] La phraséologie entre langues et cultures. Structures, fonctionnements, discours (red. T. Muryn, S. Mejri, W. Prażuch, I. Sfar), Frankfurt am Main, Peter Lang Edition, 2013, str. 29 – 40.

    « De la socio-pragmatique de l’insulte : point de vue interlingual » [in] La mauvaise

    parole (red. R. Gauthier), Toulouse, Université de Toulouse Le Mirail, 2013, str. 43 – 49.

    2012 « Les discours de l’identité féminine dans les publicités automobiles » (współautorstwo

    z Montserrat López Díaz) [in] Studia Romanica Posnaniensia, 2012, n° 39/4, str. 71-83.

    « Emprunts et équivalents : étude de leurs diffusions respectives dans plusieurs langues

    » (współautorstwo z : Anna Anastassyadi, Alena Podhorna, Jean-François Sablayrolles) [in] Cahiers de lexicologie, 2012, n° 101, str. 197-207

    « Peut-on parler de la stéréotypie dans une langue spécialisée ? » [in] Pluralité des

    cultures: chances ou menaces. Point de vue linguistique et didactique (red. A. Kacprzak, A. Konowska, M. Gajos), Łask, Wydawnictwo LEKSEM, 2012, str. 165 – 172.

    « La propagande totalitaire et ses instruments discursifs (le cas de la calomnie et de

    l’invective) », dans Le Langage totalitaire d’hier à aujourd’hui (red. L. Aubry & B. Turpin), Paris, CNRS Éditions, 2012, str. 119-131.

    « Disparition des termes en tant que composant nécessaire du renouvellement

    terminologique » [in] Grammaticis unitis. Mélanges offerts à Bohdan Krzysztof Bogacki, (red. Dutka-Mańkowska A., Kieliszczyk A., Pilecka E.), Warszawa, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2012, str. 176-186.

    « De la variation diasystémique et de ses fonctions dans la nosologie du XVIIIème siècle »

    [in] Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (red. E. Casanova Herrero, C. Calvo Rigual), Berlin, W. de Gruyter, 2013, str. 249-256.

    « Palimpsesty słowne w języku mediów » [in] Język w mediach. Antologia. (red. M. Kita et

    I. Loewe), Katowice, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2012, str. 74-81.

    2011

    « Zróżnicowanie języka specjalistycznego, a problemy przekładu » [in] Roczniki Humanistyczne KUL, 2011, n°LIX-8, str. 137-149.

    http://aad.revues.org/1427

  • « Quand un parler cryptique n’a rien de secret » [in] Sprache - Kultur - Gesellschaft, (red. S. Bastian i J.-P.Goudaillier), Monachium, Martin Meidenbauer, 2011, str. 45-60.

    « Psychose et propagande, épidémie de variole, Wrocław 1963 » [in] Les mots de la santé

    (3), Mots de la santé et psychoses, (red. D. Beltran-Vidal et F. Maniez), Lyon, L’Harmattant, 2011, str. 101-111.

    « Diversité technolectale en diachronie : le cas de quelques termes médicaux » [in]

    Passeurs de mots, passeurs d’espoir. Lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité, (red. M. Van Campenhoudt, T. Lino, R. Costa), Paris, Éditions des archives contemporaines, 2011, str. 355-366.

    2010 « Terme et diachronie » [in] Études romanes de Brno, 2010, n°31, str. 49-54.

    2009 « Une nomenclature du XVIIIème siècle : les mots de la médecine dans l’oeuvre de

    François Boissier de Sauvages » [in] Methods of lexical analysis : theoretical assumptions and practical applications, (red. K. Bogacki, J. Cholewa, A. Rozumko), Białystok, Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2009, str. 187-194.

    « Poetique du nick (ou de l’utilisation des pseudonymes dans internet) » [in] Panorama

    des études romanes en linguistique diachronique et synchronique, Mélanges offerts à Jozef Sypnicki (red. G. Vetulani), Łask, Oficyna Wydawnicza LEKSEM, 2009, str. 179-190.

    « Affiche de propagande ou comment ridiculiser l’ennemi politique » [in] Humour, ironie

    et les discours (red. P. Marillaud et R. Gauthier), Toulouse, Univ. Toulouse-Le Mirail, 2009, str. 357-367.

    « "Femmes, vous êtes ce que vous achetez" ou comment la publicité identifie le

    récepetur féminin » [in] Aspects interculturels de la communication (red. Alicja Kacprzak), Warszawa, Instytut Lingwistyki Stosowanej, 2009, str. 99-108.

    « Métaphore dans le jargon des médecins » (z : Jean-Pierre Goudaillier) [in] Standard et

    périphéries de la langue (red. A. Kacprzak i J.-P. Goudaillier), Łask, Oficyna Wydawnicza LEKSEM, 2009, str. 109-116.

    2008 « Situation du kachoube – langue? dialecte? ethnolecte? » [in] La Linguistique, 2008,

    n°44-1, str. 91-99. « Le nom propre a-t-il une force persuasive ? » in Romanica Olomucensia, 2008, n° XVIII,

    str. 147-154.

  • «Perswazja zaczyna się od słowa» [in] Język w marketingu (red. K. Michalewski), Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, str. 69-74.

    2007 « Oscillation sémantique en tant qu’instrument de la potentialité linguistique » [in] Écho

    des études romanes, 2007, n°III-1/2, str. 137-142. « Stéréotype en tant que moyen de propagande » [in] Stéréotypage, stereotype:

    fonctionnment et mises en scène, t.3 (red. H. Boyer), Paris, L’Harmattan, 2007, str. 143-150.

    « Régularité des procédés néologiques: vocabulaire général et lexiques spécialisés » [in]

    Publications du Departement des langues romanes de l’Université de Helsinki 18, (red. J. Harma et al.), Helsinki, l’Université de Helsinki, 2007, str. 103-106.

    2006 « Le monde en crise : l’image linguistique du monde à travers l’argot des jeunes

    Polonais » [in] Revue d’Études Françaises, 2006, n°11, str. 115-123. « Adjectif possessif français - essai d’une interprétation ethnosémantique » in

    Neophilologica, 2006, n°18, str. 41-49. « Économie linguistique dans la terminologie scientifique » [in] Perspectives

    fonctionelles: emprunts, économie et variation dans ls langues (red. M. López Díaz, M. Montes López), Lugo, Editorial Axac, 2006, str. 215-218.

    « Czy można mówić o emocjonalności tekstu naukowego? » [in] Wyrażanie emocji (red.

    K. Michalewski), Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, str. 457-464

    2005 « Język kobiet: aspekt etnolingwistyczny i socjolingwistyczny » [In] Gender. Wizerunki

    kobiet i mężczyzn w kulturze (red. E. Durys i E. Ostrowska), Kraków, RABID, 2005, str. 345-353.

    2004 « Différenciation fonctionnelle des langues de spécialité » [in] Opera romanica, 2004,

    n°5, str. 158-164. « Pour une catégorisation des noms commerciaux » [in] La linguistique romane en

    Pologne: millésime 2004, (red. K. Bogacki i T. Giermak-Zielińska), Łask, Oficyna Wydawnicza LEXEM, str. 197-202

    « Leksyka a kultura: frazeologizmy wyrażające porównanie w języku

    francuskim i polskim » [In] "Słowa, słowa, słowa" .... w komunikacji językowej, t.2,

  • (red. M. Grabska), Gdańsk, Fundacja Rozwoju Uniwersytetu Gdańskiego, 2004, str. 153-160.

    « Aux limites de l’investigation lexicale: les mots „virtuels” » [in] Rencontres françaises –

    Brno 2003, Brno, Masarykova Univerzita v Brne, 2004, str. 209-216.

    « Continuité et discontinuité culturelle : les expressions contenant le mot "soleil" » [in] Espace euro-méditerranéen : une idiomaticité partagée (red. S. Mejri), Tunis, Publications de l'ENS et du CERES, 2004, str. 129-135.

    2003 « De la spécificité de la création lexicale en terminologie scientifique » [in] Romanica

    Olomucensia, 2003, n°XI, str. 31-38. « Dimension culturelle de la traduction: comment traduire un cliché? » [in] Traduire au

    XXI siècle, Thessaloniki, Faculté Philologique, 2003, str. 260-266. « FCC - język francuskich przedmieść » [in] Współczesne odmiany języka narodowego

    (red. K. Michalewski), 2003, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, str. 65 – 74.

    2002 « O względności stereotypu językowego » [in] Rozprawy Komisji Językowej ŁTN, 2002,

    n°XLVII, str. 71-78. « Quelques problèmes de traduction: métaphore et éponymie » [in] Translation and

    Meaning, part 6, (red. B. Lewandowska-Tomaszczyk i M. Thelen), Maastricht, Universitaire Pers, str. 341-346.

    « Palimpsesty słowne w języku mediów » [in] Tekst w mediach (red. K. Michalewski),

    Łódź, Wydawnictwo UŁ, 2002, str. 46-52. « Leksykografia kulturowa: Dictionnaire de noms de marques courants Galissona i

    André » in Semiosis Lexicographica X (red. J. Wawrzyńczyk), Warszawa, Uniwersytet Warszawski, Instytut Lingwistyki Stosowanej, 2002, str. 17-26.

    « Langue spécialisée et langue générale: différences accidentelles ou fondées? » [in]

    Langues spécialisées et besoins spécifiques (red. J.-M. Abreu), Evry – Paris, Institut National des Télécommunications, 2002, str. 141-150.

    « La stéréotypie des clichés comparatifs: problème de linguistique, de traduction et de

    glottodidactique » [in] Points communs: linguistique, traductologie, glottodidactique, (red. A. Kacprzak), Łódź, Wydawnictwo BIBLIOTEKA, 2002, str. 121-126.

    2001

  • « Structures hiérarchiques en terminologie - l’hyperonymie » [in] Studia Romanica Posnaniensia, 2001, n°27, str. 83-92.

    « Les discours de l’identité féminine dans les publicités automobiles » (współautorstwo

    z Montserrat López Díaz) [in] Studia Romanica Posnaniensia, 2012, n° 39/4, str. 71-83.

    « Emprunts et équivalents : étude de leurs diffusions respectives dans plusieurs langues

    » (współautorstwo z : Anna Anastassyadi, Alena Podhorna, Jean-François Sablayrolles) [in] Cahiers de lexicologie, 2012, n° 101, str. 197-207

    « Funkcje języka specjalistycznego (na przykładzie języka medycyny) » [in] Język w

    komunikacji, t. 3, (red. G. Habrajska), Łódź, WSHE, 2001, str. 76-81.

    2000 « Antonimia jako czynnik strukturyzacji terminologii » [in] Rozprawy Komisji Językowej

    ŁTN, 2000, n° XLV, str. 37-44.

    1999 « O mechanizmach metaforyzacji w terminologii porównawczej » [in] Kwartalnik

    Neofilologiczny, 1999, n° 1-2 / 1999, str. 137-146.

    1998 « Les éponymes dans le vocabulaire médical » [in] Studia Romanica Posnaniensia, 1998,

    n°XXIII, str. 45-50. « Système suffixal français et polonais des noms de maladies » [in] Studia Romanica

    Posnaniensia, 1998, n°XXIV, str. 133-140.

    1997 « Metafora w językach specjalistycznych » [in] Rozprawy Komisji Językowej ŁTN, 1997, n°

    XLII, str. 151-157. « La métaphore dans la terminologie médicale » [in] Studia Romanica Posnaniensia,

    1997, n°XXII, str. 151-158

    1993 « Le problème de l’aspect nominal dans les formations déverbales françaises et

    polonaises » [in] Studia Romanica Posnaniensia, n° XVII, str. 135-142.

    1988

    « Suffixes –eur et -ant, opposition arbitraire ou significative » [in] Acta Universitatis Lodziensis, Folia Linguistica, 1988, n° 19, str. 175-184.

    1981

    Valeurs temporelles dans les noms d’agent français [in] Kwartalnik Neofilologiczny, 1981, n°XXVIII-2, str. 207-211.

  • b/ Wykłady na zaproszenie i wykłady plenarne (wybór)

    Colloque international Le capitalisme, la personnalité et la culture, referat «

    Représentations linguistiques du ‘capitaliste’ et du ‘capitalisme’. Point de vue polonais », Paryż, organizator: Stacja PAN w Paryżu, ENS Paris-Saclay, 11-13.04.2019.

    Colloque international La globalisation communicationnelle 10 ans après : les défis de

    l’interculturel, referat « De l’expressivité de l’adjectif néologique en français actuel », Gdańsk, organizator Instytut Romanistyki UG, 26-28.09.2018.

    Colloque international La néologie en français contemporain : 18 ans après, Colloque

    international en l’honneur de Jean-François Sablayrolles, referat « Quelques remarques sur les adjectifs relationnels néologiques en français actuel », Verona, organizator: Università di Verona, 17-18.05.18.

    Konferencja naukowa Le mot dans la langue et dans le discours 2, referat « Entre la

    langue et le discours: notes sur le suffixe -issime dans les adjectifs néologiques français », Białystok, orgnizator: Instytut Neofilologii UwB., 19-20.03.18.

    Ogólnopolska konferencja naukowa Wokół terminologii: teoria, dydaktyka, praktyka,

    referat «Zróżnicowanie diachroniczne w językach specjalistycznych: przypadek diachronie restreinte», Wrocław, organizator: Uniwersytet Wrocławski, 8-9.03.2018.

    Journée d’étude Enjeux polyphoniques et dialogiques de l’euphémisme dans la presse écrite

    et numérique actuelle, referat « Le discours polyphonique sur l’obésité », Santiago de Compostela, organizator: Universidad de Santiago de Compostela, 20.10.17.

    Journées de français, referat « Les clichés comparatifs : aspect interlingual », Lizbona,

    organizator: Universidade de Lisboa, 23-27.11.15. Journée d’étude Néologismes euphémiques, referat « Travailleur(euse) du sexe : de

    l’évolution d’un euphémisme », Santiago de Compostela, organizator: Universidad de Santiago de Compostela, 16.10.15.

    39. Österreichische Linguistiktagung, referat « Communication à propos des risques:

    entre propagande politique, course au profit et "battage médiatique"», Innsbruck, organizator: Universität Innsbruck, 26-28.10.12.

    École doctoral CUSO, referat « Le pathos négatif en tant que trait du discours politique

    totalitaire », Crêt-Bérard, organizator: Université de Lausanne, 21-24.11.11. Musée de l'Histoire de la Médecine, referat « La nomenclature médicale du XVIIIe siècle »,

    organizator Université Paris Descartes, maj 2011.

  • Semana Cultural 2010, referat « Le nom propre et ses carctères descriptifs », organizator Universidad de Alicante, marzec 2010.

    Colloque de Cerisy-la-Salle, Klemperer, Le langage totalitaire, referat « La propagande

    totalitaire et ses instruments discursifs (le cas de la calomnie et de l’invective) », Cerisy-la-Salle, organizator : Université de Cergy-Pontoise, 14 -22.08.10.

    Semana Cultural 2009, referat « Langue, dialecte, ethnolecte? Le cas du kachoube du

    littoral baltique en Pologne », Alicante, organizator Universidad de Alicante, marzec 2009.

    Colloque International Mots de la Santé, referat « Psychose et propagande, épidémie de

    variole, Wrocław 1963 », Lyon, organizator: Université Lyon 2, 11-12.12.08. Colloque International Les mots et les choses. Nomenclatures du XVIIIe siecle, referat « La

    nosologie méthodique (…) de François Bossier de Sauvages de Lacroix (1772) : un point de vue linguistique », Lyon, organizator : Université Lyon 2, 21-22.09.07.

    c/Referaty na konferencjach naukowych

    2019 XIIIe Colloque international d’Argotologie, Amour et aimer. Quelles sont les façons de

    parler de l’amour et d’aimer compte tenu des variations de la langue, referat « Histoire d’un amour et d’une haine inconditionnels : les surnoms et les sobriquets des équipes de football » (z dr Andrzejem Napieralskim), Paryż, organizator: Stacja PAN w Paryżu, Université Paris Descartes, Instytut Romanistyki UŁ, 4-6.11.19.

    Colloque international Cent ans d’études romanes à l’Université de Varsovie (1919-

    2019), referat « Notes sur la néologie de l’adjectif dénominal en français actuel : de la récurrence de quelques modèles de la dérivation suffixale ». Warszawa, organizator: Instytut Romanistyki UW, 17-19.10.19.

    2018

    XIIe Colloque international d’Argotologie, Boire et boissons : Comment parle-t-on de l’action de boire et des boissons en termes standard, litteraires et populaires / argotiques, referat « Entre eau de savon et fée verte : quelques remarques sur le discours et les mots de l’absinthe », Łódź, organizator: Instytut Romanistyki UŁ, 05-07.06.18.

    2017

    Colloque International Langues et littératures des cités, referat « Le monde des valeurs des jeunes Polonais à travers le prisme du plébiscite à propos des Mots des Jeunes en 2016 », Budapeszt, organizator: Centre Interuniversitaire d’Études Françaises Université Eötvös Loránd, 20-21.11.17.

    XIe Colloque international d’Argotologie, Cultures et mots de la table. Comment parle-t-

    on de la nourriture et de la cuisine en termes académiques, littéraires et

  • populaires / argotiques, referat « Entre pissenlit et mnisza główka, étude comparative des noms tropiques des plantes médicinales en français et en polonais ». Lipsk, organizator: Universität Leipzig, 2-4.11.17.

    25 Congreso AFUE, referat « Entre la Méditerranée et la Baltique : les représentations de

    la mer à travers la qualification adjectivale », Palma de Mallorca, organizator: Universidad de Palma de Mallorca, 3-5.05.17.

    Journées d’étude EmpNeo, referat « Les linguistes polonais face à l’emprunt. Cadre

    théorique 1 », Kraków, organizator : Laboratoire HTL, Paris Diderot, Uniwersytet Jagielloński, 5-7.10.17.

    Journées d’étude EmpNeo, referat « Les linguistes polonais face à l’emprunt. Cadre

    théorique 2 ». Paryż, organizator : Stacja Naukowa PAN Paryż, Laboratoire HTL, 4-5.12.17.

    2016

    Xe Colloque international d’Argotologie Comment parle-t-on de la guerre en termes populaires / argotiques, referat « Le jargon de guerre d’une mission de paix : le cas du contingent militaire polonais en Afghanistan », Ljubljana, organizator: Université de Ljubljana, 17-19.11.16.

    Colloque international Emprunts néologiques et équivalents autochtones. Mesure de

    leurs circulations respectives, referat « Les termes basés sur coach et coaching en polonais », Łódź, organizator: Uniwersytet Łódzki, 10-12.10.16.

    Colloque international Nouveaux Tabous linguistiques, « Regards sur la vieillesse : le

    tabou et son contournement », Łódź, organizator: Uniwersytet Łódzki, 5-7.05.16.

    2015 Colloque international CINEO, referat « Entre le vocabulaire et le lexique : les mots

    "candidats à l'intégration" », Salamanca, organizator: Universitad de Salamanca, 22-24.10.15.

    VIIIe Colloque international d’Argotologie. Crises économiques, politiques,

    psychologiques, sociales : Comment en parle-t-on en langue populaire et argotique?, referat « Le jargon 'Korpo' utilisé dans les multinationales en Pologne (à étudier asap) », Alicante, organizator: Universitad de Alicante, 19-21.10.15.

    XXIVe Colloque AFUE, referat « ‘Clair comme...’ : entre la comparaison et la métaphore »,

    Almería, organizator : Universidad de Almería, 15-17.04.15.

    2014 VIIIe Colloque international d’Argotologie. Parlures argotiques et pratiques sportives et

    corporelles, referat « Entre la tablette de chocolat et le radiateur. Notes à propos du vocabulaire non standard du culturisme », Budapest, organizator: Université Eötvös Loránd, 24-26.11.14.

  • XXXVE Colloque international d’Albi Langages et significations, referat « Culture et valeurs : le message des écharpes des supporters » (z : dr Andrzej Napieralskim), Albi, organizator: Université de Toulouse, 7-10.07.14.

    Colloque international Discours 2000, referat « Émotions manipulées ː l’affaire DSK vue

    par les news magazines français » (z : prof. Jean-Pierre Goudaillier), Poznań, organizator: UAM, 20-21.03.14.

    2013

    VIIe Colloque international d’Argotologie Fonctions identitaires en situations diglossiques : argots – dialectes – patois, referat « Entre cryptage et cryptique. L’exemple du silence électoral », Łódź, organizator: Katedra Filologii Romańskiej UŁ, 25-27.11.13.

    Konferencja Terminy i relacje a korpusy dwujęzyczne, referat « À la recherche de

    l’équivalence interlinguale : « rouge comme … » vs « czerwony jak… », Lublin, organizator: KUL, 17-18.10.13.

    XXXIVE Colloque international d’Albi Langages et significations, referat « De la

    construction de l’autorité dans le discours médical », Albi, organizator: Université de Toulouse, 8-11.07.13.

    2012

    Colloque International Phraséologie et litérature, referat : « La Terre est bleue comme une orange » : de la comparaison dans le discours littéraire » Kraków, organizator: Uniwersytet Pedagogiczny, 16-17.11.12.

    XXXIIIE Colloque international d’Albi Langages et significations, referat « De la

    sociopragmatique de l’insulte : point de vue interlingual », Albi, organizator: Université de Toulouse, 9-12.07.12.

    VIe Colloque d’Argotologie, referat « Du mal Saint-Oreille au feu de Saint-Antoine, ou de

    quelques appellations populaires des maladies », Innsbruck, organizator: Universität Innsbruck 6-9.06.12.

    2011

    XXIV International Congress of onomastic sciences Names in daily life, referat « Manifeste, contrat, promesse: analyse pragmatique des noms de comités électoraux », Barcelona, organizator: Universidad de Barcelona, 5-9.09.11.

    Colloque international Pluralité des cultures : chances ou menaces ?, referat « Peut-on

    parler de la stéréotypie dans une langue spécialisée ? », Łódź, organizator: Katedra Filologii Romańskiej UŁ, 13-15.10.11.

    Konferencja pt. Terminy i relacje a problem przekładu, referat «Zróżnicowanie języka

    specjalistycznego a problemy przekładu», Lublin, organizator: KUL, 4-5.05.11.

  • Konferencja Język polski - jego odmiany i powiązania z językami pokrewnymi. W setną rocznicę urodzin Prof. Karola Dejny, referat «Fałszywi przyjaciele tłumacza: rzecz o kilku zapożyczeniach z francuszczyzny», Łódź, organizator: UŁ, 15-16.11.11.

    Ve Colloque d’Argotologie Registres de langue et argot(s) – lieux d’émergence, vecteurs

    de diffusion, referat « Quand un parler cryptique n’a rien de secret », organizator: Leipzig, Universität Leipzig, 30.03-2-04.2011.

    2010

    26é Congrés Internacional de Lingüística y Filologia Romàniques, referat « De la variation diasystémique et de ses fonctions dans la nosologie du XVIIIe siècle », Valencia, organizator: Universidad de Valencia, 6-11.09.10.

    IVe Colloque d’Argotologie, referat « Dénomination des maladies en langue populaire et

    argotique (de la ‘synonymite’ des noms de maladies) », Brno, organizator: Masarykova Univerzita, 19-21.02.10.

    2009

    Colloque LLI, referat « Diversité technolectale et diachronie : le cas de quelques termes médicaux français », Lisbonne, organizator: Universidade Nova Lisboa, 13-17.10.09.

    2008

    Conférence Internationale GlobE2008, Uniwersytet Warszawski, referat « Femmes, vous êtes ce que vous achetez ou comment la publicité identifie le récepetur féminin », Warszawa, organizator: ILS UW, 18-20.09.08.

    Conférence Internationale Metody analizy leksykalnej: założenia teoretyczne i

    zastosowania praktyczne, Białystok, referat « Une nomenclature du XVIIIe siècle : les mots de la médecine dans l’oeuvre de François Boissier de Sauvages », Białystok, organizator: Instytut Neofilologii UwB, 9-11.10.08.

    Colloque International Temps et Espace, referat « Terme et diachronie », Brno,

    organizator: Masarykova Univerzita, 27-30.03.08. III Colloque d’Argotologie Standard et périphéries de la langue, referat « Métaphore dans

    le jargon des médecins », Łódź, organizator: Katedra Filologii Romańskiej UŁ, 13-15.11.08.

    Colloque International CALS L’humour et l’ironie, referat « Affiche de propagande ou

    comment ridiculiser l’ennemi politique », Albi, organizator: Université de Toulouse, 7-10.07.08.

    2007

    XXXI Colloque de la SILF, referat « Situation du kachoube : langue, dialecte ou ethnolecte ? », Lugo – Santiago de Compostela, organizator : Universidad de Lugo, 11-15.09.07.

  • Colloque International La grandeur et la décadence de la parole au XXI siècle, referat « Le nom propre a-t-il une force persuasive? », Olomouc, organizator: Univerzita Palackého v Olomouci, 22-23.03.07.

    Międzynarodowa konferencja naukowa Język w marketingu, referat «Perswazja zaczyna

    się od słowa», Łódź, organizator: UŁ, 8-9.05.2007.

    2006 Conférence Internationale Dynamique du Système Linguistique, referat « Oscillation

    sémantique en tant qu’instrument de la potentialité linguistique », České Budějovice, organizator: Jihočeskà univerzita, 16-19.11.06.

    Colloque Stréotype, stéréotypie, stéréotypage, referat « Stéréotype en tant que moyen de

    propagande », Montpellier, organizator: Université de Montpellier, 21-23.06.06.

    2005 XXIX Colloque de la SILF, referat: « Régularité des procédés néologiques: vocabulaire

    général et lexiques spécialisés », Helsinki, organizator: Université de Helsinki, 21-25.09.05.

    Międzynarodowa Konferencja Językoznawcza O emocjach w języku, referat: « Czy można

    mówić o emocjonalności tekstu naukowego? », Łódź, organizator: Uniwersytet Łódzki, 19-20.04. 2005.

    IIe Colloque d’argotologie L’argot : universel du lanagage?, referat « Le monde en crise –

    vision du monde à travers l’argot des jeunes Polonais », Budapeszt, organizator: Université Eötvös Loránd, 14-16.11.05.

    2004

    XXVIII Colloque de la SILF, referat « Économie linguistique dans la terminologie scientifique », Santiago de Compostela, organizator: Universidad de Santiago de Composela, 21-25.09.04.

    Krajowa Konferencja Językoznawców Romanistów, referat « Pour une catégorisation

    des noms commerciaux », Warszawa, organizator: Instytut Romanistyki UW, 17-19.06.04.

    2003

    Międzynarodowa Konferencja L’image du monde dans les langues romanes, referat « Adjectif possessif français- essai d’une interprétation ethnosémantique » Katowice, organizator: Uniwersytet Śląski, 24-27.09. 03.

    Conférence Internationale Espace Euroméditerranéen - Idiomaticité partagée, referat:

    « Continuité ou discontinuité culturelle – les expressions contenant le mot soleil », Hammamet, organizator: Université de Tunis, 19-21.09.03.

    XXVII Colloque de la SILF, referat: « Différenciation fonctionnelle des langues de

    spécialité », České Budějovice, organizator: Jihočeskà univerzita, 24-28.10.03.

  • Międzynarodowa Konferencja Współczesne odmiany języka narodowego, referat: « FCC - język francuskich przedmieść », Łódź, organizator: Uniwersytet Łódzki, 6-7.05.03.

    École Doctorale, referat: « Aux limites de l’investigation lexicale: les mots „virtuels” »,

    Brno, organizator: Masarykova Univerzita, Czechy, 5-8.02.2003.

    2002 International Conference: Representing Gender in Cultures, referat: « Język kobiet:

    aspekt etnolingwistyczny i socjolingwistyczny », Łódź, organizator: Uniwersytet Łódzki, 19-22.09.02.

    Conférence Internationale: Traduire au XXI siècle: tendances et perspectives, referat

    « Dimension culturelle de la traduction: comment traduire un cliché? », Saloniki, organizator: Université Aristote de Thessalonique, 27-29.09.2002.

    Colloque International: Langues spécialisées et besoins spécifiques, GLAT 2002, referat

    « Langue spécialisée et langue générale: différences accidentelles ou fondées? », Evry, organizator: INT Paris, 22-24.05.02.

    Conférence Internationale Points communs: linguistique, glottodidactique, terminologie,

    referat « La stéréotypie des clichés comparatif: problème de linguistique, de traduction et de glottodidactique », Łódź, organizator : Katedra Filologii Romańskiej UŁ, 17-20. 05.2002.

    Posiedzenie Łódzkiego Towarzystwa Naukowego, referat « O względności stereotypu

    językowego», Łódź, organizator ŁTN, 24. 03.02.

    2001 Międzynarodowa Konferencja Naukowa Leksyka w komunikacji językowej II, referat

    «Leksyka a kultura : frazeologizmy wyrażające porównanie w języku francuskim i polskim», Stawiska, organizator: Uniwersytet Gdański, 8-12.09.01.

    Międzynarodowa Konferencja Naukowa Tekst w mediach, referat «Palimpsesty słowne w

    języku mediów», Łódź, organizator: Uniwersytet Łódzki, 8-11. 04.01. Séminaire International Créativité dans la langue, referat « De la spécificité de la

    création lexicale en terminologie scientifique », Olomouc, organizator: Univerzita Palackého v Olomouci, 19-21.09 01.

    2000

    Zjazd Polskiego Towarzystwa Językoznawczego, referat «Język medycyny a język ogólny» Poznań, 1-2.09.2000.

    3 Duo Colloquium Lódź - Maastricht, referat « Quelques problèmes de traduction:

    métaphore et éponymie », 22-24.09.2000. Posiedzenie Łódzkiego Towarzystwa Naukowego, referat «Antonimia jako czynnik

    strukturyzacji terminologii», Łódź, organizator: ŁTN, 16.05.2000.

  • Konferencja Język w komunikacji, referat «Funkcje języka naukowego», Łódź,

    organizator: WSHE, listopad 1999. I Konferencja Neofilologiczna, referat «O mechanizmach metaforyzacji w terminologii

    porównawczej», Łódź, organizator: Wydział Filologiczny, UŁ listopad 1998. Posiedzenie Łódzkiego Towarzystwa Naukowego, referat «Metafora w językach

    specjalistycznych», Łódź, organizator: ŁTN, styczeń 1997. Colloque international Polysémie, synonymie, homonymie, referat «La synonymie dans

    le vocabulaire médical», Łódź, organizator: Katedra Filologii Romańskiej UŁ, czerwiec 1995.

    Colloque International Syntagme nominal dans les langues romanes et slaves, referat «

    Les valeurs temporelles et aspectuelles dans les syntagmes nominaux», Lublin, organizator: UMCS, wrzesień 1987.

    Réunion du Groupe Lexicologie CNRS, Lyon II, referat « Les noms d’agent français -

    formes et fonctions », październik 1983. d/ Organizowanie (lub współorganizowanie) konferencji naukowych i kierownictwo naukowe XIIIe Colloque international d’Argotologie, Amour et aimer. Quelles sont les façons de

    parler de l’amour et d’aimer compte tenu des variations de la langue, Paryż, organizator: Instytut Romanistyki UŁ, Stacja PAN w Paryżu, Université Paris Descartes, 4-6.11.19.

    XIIe Colloque international d’Argotologie, Boire et boissons : Comment parle-t-on de

    l’action de boire et des boissons en termes standard, litteraires et populaires / argotiques, Łódź, organizator: Instytut Romanistyki UŁ, 05-07.06.18.

    Journées d’étude EmpNeo, Paryż, organizator : Instytut Romanistyki UŁ, Stacja Naukowa

    PAN Paryż, Laboratoire HTL Paris Diderot, 4-5.12.17. Colloque international Emprunts néologiques et équivalents autochtones. Mesure de leurs

    circulations respectives, Łódź, organizator: Uniwersytet Łódzki, 10-12.10.16. Colloque international Nouveaux Tabous linguistiques, Łódź, organizator: Katedra

    Filologii Romańskiej, UŁ, 5-7.05.16. VIIe Colloque international d’Argotologie Fonctions identitaires en situations

    diglossiques : argots – dialectes – patois, Łódź, organizator: Katedra Filologii Romańskiej UŁ, 25-27.11.13.

  • Colloque international Pluralité des cultures : chances ou menaces ?, Łódź, organizator: Katedra Filologii Romańskiej UŁ, 13-15.10.11.

    Conférence Internationale GlobE2008, Uniwersytet Warszawski, Warszawa, organizator:

    ILS UW, 18-20.09.08. III Colloque d’Argotologie Standard et périphéries de la langue, Łódź, organizator:

    Katedra Filologii Romańskiej UŁ, 13-15.11.08. Conférence Internationale Points communs : linguistique, glottodidactique, terminologie,

    Łódź, organizator : Katedra Filologii Romańskiej UŁ, 17-20. 05.2002.

    e/ Udział w komitetach naukowych konferencji (wybór) Colloque international Comment traduire les variétés périphériques ?, Budapeszt,

    organizator: Centre Interuniversitaire d’Études Françaises Université Eötvös Loránd, 20-21 juin 2019.

    Colloque international Jan Šabršula a jeho odkaz romanistice, Ostrava, organizator:

    Ostravska Univerzita, 15-16.11.2018. Colloque international La globalisation communicationnelle 10 ans après : les défis de

    l’interculturel, Gdańsk, organizator: Uniwersytet Gdański, 26-28.09.2018. Colloque international Les discours meurtriers, organizator: Université Cergy-Pontoise,

    Université Denis Diderot, Université de Perpignan, Centre Culturel International de Cerisy-la-Salle 21-28.07.2018.

    Colloque International Le mot dans la langue et dans le discours 2, Białystok, organizator:

    Instytut Neofilologii UwB., 19-20.03.18. Ogólnopolska konferencja naukowa Wokół terminologii: teoria, dydaktyka, praktyka,

    Wrocław, organizator: Uniwersytet Wrocławski, 8-9.03.2018. Colloque international La Perception en langue et en discours, organizator: Instytut

    kultury i języka francuskiego, Uniwersytet Opolski, 26-28.04.2018. Colloque International Langues et littératures des cités, Budapeszt, organizator: Centre

    Interuniversitaire d’Études Françaises Université Eötvös Loránd, 20-21.11.17. Journées d’étude EmpNeo, Kraków, organizator: Laboratoire HTL Paris Diderot,

    Uniwersytet Jagielloński, 5-7.10.17. Colloque international La phraséologie française : sens, co-textes, contextes ? Lublin,

    organizator: UMCS i Uniwersytet Paris 13, 24-25.05.2017. Colloque international La Perception en langue et en discours, Opole, organizator:

    Instytut kultury i języka francuskiego, Uniwersytet Opolski, 21-23.04.2016.

  • Colloque International Le mot dans la langue et dans le discours, Białystok, organizator:

    Instytut Neofilologii, 16-17.03.2015. Colloque international Discours 2000, Poznań, organizator: UAM, 20-21.03.14. Colloque international La Perception en langue et en discours, organizator: Instytut

    kultury i języka francuskiego, Uniwersytet Opolski, Uniwersytet Warszawski, Uniwersytet Wrocławski, Warszawa, 24-26.04.2014.

    Konferencja Terminy i relacje a korpusy dwujęzyczne, organizator: KUL, 17-18.10.13. Colloque International Phraséologie et litérature, Kraków, organizator: Uniwersytet

    Pedagogiczny, 16-17.11.12. Konferencja pt. Terminy i relacje a problem przekładu, Lublin, organizator: KUL, 4-

    5.05.11. Colloque international La globalisation communicationnelle, Gdańsk, organizator:

    Uniwersytet Gdański, 21-23.06.2007. Colloque international La production des textes spécialisés: structure et enseignement

    GLAT-Barcelona 2004, Écoles des Télécommunications (Francja), Universitat de Catalunya, IULA Universitat Pompeu Fabra, 8-10.05.2004.

    f/ Uczestnictwo w pracach zespołów badawczych realizujących projekty finansowane w drodze konkursów krajowych lub zagranicznych - projekty międzynarodowe w toku 2019-2020, Recent Borrowings in Contemporary French and Polish. A corpus-Based

    Digital Study, POLONIUM (NAWA). 2018-2020, El eufemismo en la prensa francófona actual y su dimensión polifónica.

    Perspectivas dialógicas, Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades (Hiszpania).

    - projekty międzynarodowe ukończone 2015-2017, Emprunts néologiques et création d’équivalents autochtones, PICS (Projet

    International de Coopération Scientifique), CNRS, Francja. 2015 – 2018, Néoveille, COMUE Sorbonne Paris Cité. 2014 – 2016, La eufemización del discurso y sus fronteras en la prensa francófona actual,

    Ministerio de Economía y Competitividad (Hiszpania).

  • 2007 – 2008, Analyse contrastive du discours médiatique en français, anglais, polonais et bulgare, Ministère des Affaires étrangères et européennes (Francja).

    2004 – 2006, Registres, normes, stéréotypes et représentations dans les manuels de la

    langue en Europe et au Maghreb, Laboratoire DYNALANG, Université Paris Descartes.

    g/ Staże badawcze, dydaktyczne oraz pobyty jako profesor wizytujący w zagranicznych instytucjach naukowych: Université Paris 13, Université Paris Descartes, Università di Messina, Universidad de Santiago de Compostela, Université Lyon 2, Universidad de Alicante. h/ Członkostwo w organizacjach naukowych Komisja Językoznawcza Polskiej Akademii Nauk Oddział w Łodzi. Association Européenne d’Études et de Recherches Argotologiques Francophones. Łódzkie Towarzystwo Naukowe. ATRP "Plejada". i/ Członkostwo w komitetach redakcyjnych i radach naukowych czasopism Cahiers de Lexicologie, Semen. Revue de sémio-linguistique des textes et discours, Neophilologica, DIXIT GRAMMATICA, Roczniki Humanistyczne, Folia Litteraria Romanica, Translatorica & Translata, e-Scripta Romanica.

    V. DYDAKTYKA a/ Zajęcia dydaktyczne - gramatyka opisowa języka francuskiego

    - fonetyka i fonologia - morfologia - składnia,

    - wstęp do językoznawstwa, - metodologia badań językoznawczych, - historia i gramatyka historyczna języka francuskiego, - seminarium licencjackie, - seminarium magisterskie, - zajęcia specjalizacyjne z językoznawstwa

    - leksykologia i leksykografia - semantyka - pragmatyka - analiza dyskursywna - lingwistyka kulturowa

  • - gramatyka praktyczna języka francuskiego. b/ Promotorstwo licencjatów i magisteriów - ok. 100 magistrów (na Uniwersytecie Łódzkim, na Uniwersytecie Warszawskim i na Uniwersytecie Gdańskim) - ok. 60 licencjatów (na Uniwersytecie Łódzkim i na Uniwersytecie w Białymstoku) c/ Promotorstwo doktoratów 2014 Mateusz BIAŁAS Le discours politique hégémonique de Nicolas Sarkozy : rhétorique et mise en scène Wydział Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski (doktorat z wyróżnieniem) 2013 Joanna SIECIŃSKA Vivacité des argotismes d’origine carcérale dans la langue familière française Wydział Filologiczny, Uniwersytet Łódzki 2011 Andrzej NAPIERALSKI Représentations du monde par les cultures hip-hop française et polonaise : analyse linguistique de textes de rap Wydział Filologiczny, Uniwersytet Łódzki 2010 Paulina LORENZ Le chat en tant que phénomène langagier. Étude comparative français-espagnol-polonais Wydział Filologiczny, Uniwersytet Łódzki 2009 Jolanta MROZOWSKA Terminologie de la doctrine sociale de l’Eglise catholique (à l’exemple du Catéchisme de l’Eglise catholique) Wydział Filologiczny, Uniwersytet Gdański (doktorat z wyróżnieniem) 2009 Agnieszka WOCH Le Slogan électoral français, italien et polonais : analyse formelle et pragmatique (Wyborczy slogan francuski, włoski i polski: analiza formalna i pragmatyczna) Wydział Filologiczny, Uniwersytet Łódzki (doktorat z wyróżnieniem) 2008 Tatiana GLAPIAK

  • Terminologie économique française. Analyse formelle et sémantique Wydział Filologiczny, Uniwersytet Łódzki 2006 Monika RYZNAR La Terminologie française de l’anesthésie – procédés néologiques et structure Wydział Filologiczny, Uniwersytet Łódzki Agnieszka KONOWSKA Analyse sémantique des éponymes français Wydział Filologiczny, Uniwersytet Łódzki Doktoraty w toku: Anna BOBIŃSKA L’interjection – formes et sens. Analyse comparative entre le français et l’espagnol Praca afiliowana w École doctorale Érasme – Université Paris 13 Marcelina BAŃKOWSKA La concordance des temps en langues romanes et slaves: lecture des signifiants Praca afiliowana w École doctorale Érasme – Université Paris 13 d/ Wykonane recenzje doktoratów i habilitacji - w 24 przewodach doktorskich - w 9 przewodach habilitacyjnych e/ Zajęcia dydaktyczne w ramach programu Erasmus/Erasmus+ Uczelnie : Université Paris Descartes, Universidad de Santiago de Compostela, Universidad de Alicante, Vilniaus Universitetas, Universidade de Lisboa, Université Paris 13