Czasy i Czasowniki - Francuski
Transcript of Czasy i Czasowniki - Francuski
![Page 1: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/2.jpg)
Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragmentpełnej wersji całej publikacji.
Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji kliknij tutaj.
Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnierozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przezNetPress Digital Sp. z o.o., operatora sklepu na którym możnanabyć niniejszy tytuł w pełnej wersji. Zabronione sąjakiekolwiek zmiany w zawartości publikacji bez pisemnej zgodyNetPress oraz wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania się jej od-sprzedaży, zgodnie z regulaminem serwisu.
Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepieinternetowym e-booksweb.pl - Audiobooki, ksiązki audio,e-booki .
![Page 3: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/4.jpg)
Pascale Rousseau
Czasy i czasownikifrancuskie
Wydawnictwo LektorKlettPoznaƒ 2001
![Page 5: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/5.jpg)
Wydawnictwo LektorKlettul. Rac∏awicka 7260-302 Poznaƒtel./faks (061) 861 88 28
Tytu∏ orygina∏u: Verbtabellen FranzösischProjekt ok∏adki: Erwin Poell, Ilona Arfaoui, Marian Winiecki
© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 1998© dla wydania polskiego Wydawnictwo LektorKlett, Poznaƒ 2001ISBN 83-88507-37-0
T∏umaczenie i adaptacja: Przemys∏aw ZnanieckiRedakcja serii: Robert KucRedakcja tomu: Daria Miedziejko, El˝bieta PiechorowskaSk∏ad: studio KO – Jerzy NawrotDruk: ABEDIK, PoznaƒWydanie I
![Page 6: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/7.jpg)
W tej ksià˝ce znajdzieszregu∏y dotyczàce• pisowni i wymowy czasowników francuskich• stosowania czasów francuskich
tabele prezentujàce• formy czasowników francuskich we wszystkich czasach• nieregularnoÊci zwiàzane z odmianà czasowników francuskich.„Czasy i czasowniki francuskie” zawierajà przejrzyste tabele koniugacyjne 74 re-gularnych i nieregularnych czasowników modelowych, a tak˝e przeglàd odmiany czasow-ników zwrotnych i czasowników w stronie biernej. Wzory odmian pozwolà Ci bez truduzorientowaç si´ we wszystkich formach – tak˝e z∏o˝onych; dla u∏atwienia osobliwoÊci ko-niugacyjne wyró˝niono kolorem i wyt∏umaczono je za pomocà praktycznych regu∏.
Budowa tabel koniugacyjnych
4
par
ler grupa I
3
INDICATIF
présentje parletu parlesil parlenous parlonsvous parlezils parlent
imparfaitje parlaistu parlaisil parlaitnous parlionsvous parliezils parlaient
passé simpleje parlaitu parlasil parlanous parlâmesvous parlâtesils parl¯rent
futur simpleje parleraitu parlerasil parleranous parleronsvous parlerezils parleront
CONDITIONNEL
présentje parleraistu parleraisil parleraitnous parlerionsvous parleriezils parleraient
passé composéj‘ ai parlétu as parléil a parlénous avons parlévous avez parléils ont parlé
plus-que-parfaitj‘ avais parlétu avais parléil avait parlénous avions parlévous aviez parléils avaient parlé
passé antérieurj‘ eus parlétu eus parléil eut parlénous eûmes parlévous eûtes parléils eurent parlé
futur antérieurj‘ aurai parlétu auras parléil aura parlénous aurons parlévous aurez parléils auront parlé
passéj‘ aurais parlétu aurais parléil aurait parlénous aurions parlévous auriez parléils auraient parlé
SUBJONCTIF
présentque je parleque tu parlesqu‘ il parleque nous parlionsque vous parliezqu‘ ils parlent
passéque j‘ aie parléque tu aies parléqu‘ il ait parléque nous ayons parléque vous ayez parléqu‘ ils aient parlé
imparfaitque je parlasseque tu parlassesqu‘ il parlâtque nous parlassionsque vous parlassiezqu‘ ils parlassent
plus-que-parfaitque j‘ eusse parléque tu eusses parléqu‘ il eût parléque nous eussions parléque vous eussiez parléqu‘ ils eussent parlé
IMPERATIF
parleparlonsparlez
PARTICIPE
présent passéparlant parlé(e)
parlermówiç
Czasownik regularny. Do tej grupy nale˝y oko∏o 90% czasowników francuskich.
12
par
tirgrupa III
51
INDICATIF
présentje parstu parsil partnous partonsvous partezils partent
imparfaitje partaistu partaisil partaitnous partionsvous partiezils partaient
passé simpleje partistu partisil partitnous partîmesvous partîtesils partirent
futur simpleje partiraitu partirasil partiranous partironsvous partirezils partiront
CONDITIONNEL
présentje partiraistu partiraisil partiraitnous partirionsvous partiriezils partiraient
passé composéje suis partitu es partiil est partinous sommes partisvous ˘tes partisils sont partis
plus-que-parfaitj‘ étais partitu étais partiil était partinous étions partisvous étiez partisils étaient partis
passé antérieurje fus partitu fus partiil fut partinous fûmes partisvous fûtes partisils furent partis
futur antérieurje serai partitu seras partiil sera partinous serons partisvous serez partisils seront partis
passéje serais partitu serais partiil serait partinous serions partisvous seriez partisils seraient partis
SUBJONCTIF
présentque je parteque tu partesqu‘ il parteque nous partionsque vous partiezqu‘ ils partent
passéque je sois partique tu sois partiqu‘ il soit partique nous soyons partisque vous soyez partisqu‘ ils soient partis
imparfaitque je partisseque tu partissesqu‘ il partîtque nous partissionsque vous partissiezqu‘ ils partissent
plus-que-parfaitque je fusse partique tu fusses partiqu‘ il fût partique nous fussions partisque vous fussiez partisqu‘ ils fussent partis
IMPERATIF
parspartonspartez
PARTICIPE
présent passépartant parti(e)
partirodchodziç, odje˝d˝aç
W liczbie pojedynczej czasu indicatif présent znika ostatnia spó∏g∏oska tematu (w tym wypadku -t-).
61
1 2 3
4
6
5
7
3 21
4
7
7
![Page 8: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/8.jpg)
Numer koniugacji: Za pomocà tego numeru mo˝na ka˝dorazowo przyporzàdko-waç wszystkie czasowniki, które wymieniono w porzàdku alfabetycznym na koƒcuksià˝ki, odpowiedniemu wzorowi koniugacyjnemu.
Grupa koniugacji: Informacja o tym, do której z trzech grup odmiany czasowni-ków francuskich nale˝y czasownik odmieniany w danej tabeli:
•grupa I: czasowniki z koƒcówkà bezokolicznika -er,•grupa II: czasowniki z koƒcówkà bezokolicznika -ir,•grupa III: czasowniki z koƒcówkà bezokolicznika -re i -oir.
Czasownik modelowy z t∏umaczeniem: Czasownik, który jest przyk∏adem dlawszystkich podobnych czasowników (z tym samym numerem koniugacji).
Krótka charakterystyka: W tym miejscu zwracamy uwag´ na wyjàtki i nieregular-noÊci danego schematu koniugacji.
Wyró˝nienie koƒcówek: W schematach odmiany czasowników regularnych grupy I parler (numer 3) i grupy II finir (numer 16) charakterystyczne koƒcówki wy-ró˝niono t∏ustym drukiem.
Wyró˝nienie kolorem: Wszystkie formy odbiegajàce od regularnych schematówkoniugacji wyró˝nione sà zielonym kolorem.
Formy rodzaju ˝eƒskiego: Dla uproszczenia podajemy formy 3. osoby liczby po-jedynczej i mnogiej tylko z zaimkami osobowymi rodzaju m´skiego (bez elle lub el-les). Tak˝e w formach czasów z∏o˝onych, które odmieniajà si´ z czasownikiem po-si∏kowym ˘tre, podajemy imies∏owy jedynie w formie rodzaju m´skiego (np. noussommes allés zamiast nous sommes allé(e)s).
W cz´Êci tabeli przedstawiajàcej imies∏ów bierny (participe passé) zawsze podajemytak˝e formy rodzaju ˝eƒskiego – poza wypadkami, kiedy takich form nie ma.
W alfabetycznej liÊcie czasowników na koƒcu ksià˝ki znajdziesz dodatkowo oko∏o1250 czasowników; przy ka˝dym z nich podano numer schematu koniugacji, zgodniez którym czasownik ten si´ odmienia. Ponadto przy niektórych czasownikach podajemy in-formacje o u˝ywaniu z nimi czasowników posi∏kowych avoir i ˘tre oraz o stosowa-nych z nimi przyimkach w wypadkach, gdy mogà one nastr´czaç trudnoÊci Polakowi.
Na stronie 7 mo˝na znaleêç przeglàd wa˝nych zasad pisowni czasowników francuskich.
Powodzenia!
5
7
6
5
4
3
2
1
![Page 9: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/9.jpg)
Przeglàd terminów gramatycznychaccent aigu akcent w prawo nad literà éaccent circonflexe daszek nad samog∏oskàaccent grave akcent w lewo nad literami ∫, ¯ i ùauxiliaire czasownik posi∏kowycédille ogonek pod literà ˜conditionnel passé tryb warunkowy czasu przesz∏egoconditionnel présent tryb warunkowy czasu teraêniejszegoconjugaison odmiana czasownikaconsonne spó∏g∏oskadésinence koƒcówkaféminin rodzaj ˝eƒskifutur antérieur czas przysz∏y dokonanyfutur simple czas przysz∏yimparfait czas przesz∏y niedokonanyimpératif tryb rozkazujàcyindicatif tryb oznajmujàcyinfinitif bezokolicznikmasculin rodzaj m´skiparticipe passé imies∏ów biernyparticipe présent imies∏ów czynnypassé antérieur czas zaprzesz∏ypassé composé czas przesz∏y dokonany z∏o˝onypassé simple czas przesz∏y dokonany prostypassif strona biernapluriel liczba mnogaplus-que-parfait czas zaprzesz∏ypréposition przyimekprésent czas teraêniejszypronom zaimekpronom personnel zaimek osobowyradical temat wyrazusingulier liczba pojedynczasubjonctif tryb ∏àczàcytemps composé czas z∏o˝onytemps simple czas prostyterminaison koƒcówkatréma dwie kropki nad samog∏oskàverbe czasownikverbe défectif czasownik u∏omnyverbe impersonnel czasownik bezosobowyverbe irrégulier czasownik nieregularnyverbe pronominal czasownik zwrotnyverbe régulier czasownik regularnyvoix passive strona czynnavoyelle samog∏oska
6
![Page 10: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/10.jpg)
Zasady pisowni
W odmianie wielu czasowników francuskich wyst´pujà zmiany w pisowni poszczególnychform, które majà na celu zachowanie sta∏ej wymowy tematu.
• W czasownikach, których bezokolicznik koƒczy si´ na -cer, litera -c- zmienia si´ w -˜-, jeÊli pierwszà literà koƒcówki jest -a lub -o:annoncer → nous annon˜ons, commencer → il commen˜ait.
• W czasownikach, których bezokolicznik koƒczy si´ na -ger, przed literà -g- pojawia si´ dodatkowo -e-, jeÊli pierwszà literà koƒcówki jest -a lub -o:manger → il mangeait, nager → nous nageons.
• W czasownikach, których bezokolicznik koƒczy si´ na -oyer lub -uyer, przed niemà literà -e litera -y- zmienia si´ w -i-:nettoyer → je nettoie, ale: nous nettoyons;appuyer → il appuie, ale: nous appuyons.
W czasownikach, których bezokolicznik koƒczy si´ na -ayer, mo˝na albo zachowywaç-y- we wszystkich formach, albo te˝ stosowaç zamiast niego -i-, jak w czasownikachna -oyer lub -uyer:payer → je paye albo je paie;essayer → nous essayerons albo nous essaierons.
• W czasownikach typu espérer (numer 12) litera -é- pozostaje w pisowni w formach fu-tur simple i conditionnel présent, choç wymawiana jest jako dêwi´k ε (e otwarte):espérer → j‘espérerai, j‘espérerais.
Reforma ortografii z roku 1990 zezwala tak˝e na pisowni´ j’esp¯rerai(s).
Uwaga! Nie traç orientacji! W nast´pujàcych typach czasowników nie zmieniajà si´ w pi-sowni ˝adne litery ani te˝ nie pojawiajà si´ dodatkowe litery:
• W czasownikach, których bezokolicznik koƒczy si´ na -ier, litera -i- nale˝y do tematuwyrazu i dlatego pozostaje we wszystkich formach:prier → que nous priions, copier → que vous copiiez.
• W czasownikach, których bezokolicznik koƒczy si´ na -éer, litera -é- pozostaje wewszystkich formach:créer → ils créent, créé(e), agréer → j‘agrée, agréé(e).
• W czasownikach, których bezokolicznik koƒczy si´ na -guer, litera -u- pozostaje wewszystkich formach, tak˝e przed samog∏oskami -a i -o:distinguer → nous distinguons, conjuguer → je conjuguais.
Dotyczy to tak˝e czasowników, których bezokolicznik koƒczy si´ na -quer:fabriquer → nous fabriquons, critiquer → ils critiquaient.
7
![Page 11: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/11.jpg)
8
INDICATIF
présentje me l¯vetu te l¯vesil se l¯venous nous levonsvous vous levezils se l¯vent
imparfaitje me levaistu te levaisil se levaitnous nous levionsvous vous leviezils se levaient
passé simpleje me levaitu te levasil se levanous nous levâmesvous vous levâtesils se lev¯rent
futur simpleje me l¯veraitu te l¯verasil se l¯veranous nous l¯veronsvous vous l¯verezils se l¯veront
CONDITIONNEL
présentje me l¯veraistu te l¯veraisil se l¯veraitnous nous l¯verionsvous vous l¯veriezils se l¯veraient
passé composéje me suis levétu t‘ es levéil s‘ est levénous nous sommes levésvous vous ˘tes levésils se sont levés
plus-que-parfaitje m‘ étais levétu t‘ étais levéil s‘ était levénous nous étions levésvous vous étiez levésils s‘ étaient levés
passé antérieurje me fus levétu te fus levéil se fut levénous nous fûmes levésvous vous fûtes levésils se furent levés
futur antérieurje me serai levétu te seras levéil se sera levénous nous serons levésvous vous serez levésils se seront levés
passéje me serais levétu te serais levéil se serait levénous nous serions levésvous vous seriez levésils se seraient levés
SUBJONCTIF
présentque je me l¯veque tu te l¯vesqu‘ il se l¯veque nous nous levionsque vous vous leviezqu‘ ils se l¯vent
passéque je me sois levéque tu te sois levéqu‘ il se soit levéque nous nous soyons levésque vous vous soyez levésqu‘ ils se soient levés
imparfaitque je me levasseque tu te levassesqu‘ il se levâtque nous nous levassionsque vous vous levassiezqu‘ ils se levassent
plus-que-parfaitque je me fusse levéque tu te fusses levéqu‘ il se fût levéque nous nous fussions levésque vous vous fussiez levésqu‘ ils se fussent levés
IMPERATIF
l¯ve-toilevons-nouslevez-vous
PARTICIPE
présent passése levant s‘étant levé
Czasowniki zwrotneCzasy z∏o˝one wszystkich czasowników zwrotnych tworzy si´ za pomocà czasownika posi∏kowego ˘tre. Zaimki zwrotne me, te i se zmieniajà si´ w m’, t’ i s’ przy czasownikach, którezaczynajà si´ od samog∏oski (np. s’allonger) lub od h–niemego (np. s’habituer).
![Page 12: Czasy i Czasowniki - Francuski](https://reader030.fdocuments.pl/reader030/viewer/2022020217/54e023364a7959976c8b4b24/html5/thumbnails/12.jpg)
Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragmentpełnej wersji całej publikacji.
Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji kliknij tutaj.
Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnierozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przezNetPress Digital Sp. z o.o., operatora sklepu na którym możnanabyć niniejszy tytuł w pełnej wersji. Zabronione sąjakiekolwiek zmiany w zawartości publikacji bez pisemnej zgodyNetPress oraz wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania się jej od-sprzedaży, zgodnie z regulaminem serwisu.
Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepieinternetowym e-booksweb.pl - Audiobooki, ksiązki audio,e-booki .