Cypr -Pafos

16
Cypr - Pafos

description

Cypr -Pafos. Według mitu, Afrodyta, bogini miłości i piękna, zrodziła się z piany morskiej u wybrzeża Pafos („afros” to w języku greckim piana morska). The birth place of Aphrodite in Pafos Miejsce narodzin Afrodyty w Pafos. Aphrodite Posąg Afrodyty. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Cypr -Pafos

Page 1: Cypr -Pafos

Cypr -Pafos

Page 2: Cypr -Pafos

Według mitu, Afrodyta, bogini miłości i piękna, zrodziła się z piany morskiej u wybrzeża Pafos („afros” to w języku greckim piana morska).

The birth place of Aphrodite in PafosMiejsce narodzin Afrodyty w Pafos

Page 3: Cypr -Pafos

„Postaw swą stopę na wyspie Afrodyty – Cyprze, oraz w jej mieście, świętym

Pafos, nawiedzanym przez kochanków, którzy oczarowują krótkie życie

słodyczą”. Eurypides „Bachantki

“Oh, to set foot on Aphrodite’s island, on Cyprus and in her city, holy Pafos, haunted by the lovers, who enchant brief life with the sweetness.” Euripides, “The Bacche

AphroditePosąg Afrodyty

Page 4: Cypr -Pafos

The ruins of Aphrodite’s Sanctuary

Ruiny świątyni AfrodytyŚwiątynia Afrodyty w Pafos była jedną

z najsłynniejszych w starożytności. Każdej

wiosny tysiące wyznawców przybywało

do Pafos, aby uczestniczyć

w uroczystościach poświęconych greckiej

bogini

Page 5: Cypr -Pafos

Pozdrowienia od naszych kolegów z Cypru prosto ze świątyni

Page 6: Cypr -Pafos

Τhe underground necropolis Podziemna nekropolia

Tombs of the Kings Grobowce królów

Page 7: Cypr -Pafos

Monuments of Roman PeriodPozostałości okresu rzymskiego

Pafos OdeonOdeon (teatr) w Pafos

Page 8: Cypr -Pafos

Christianism in CyprusChrześcijaństwo na Cyprze

Saint Paul Święty Paweł

Saint Varnavas Święty Barnaba

In 45 A.D. Saints Apostles Paul and Varnavas came to teach Christianism in Pafos. Although Saint Paul was tortured in Pafos,

finally, the city became the first Christian one in Europe.W 45 roku n.e. na Cypr przybyli święci Paweł i Barnaba w celu

nauczania wiernych. Pomimo tego, że św. Paweł był torturowanyw Pafos, miasto stało się potem jedną z pierwszych chrześcijańskich

osad w Europie.

Page 9: Cypr -Pafos

The place where Saint Paul was tortured.Miejsce, w którym torturowano św. Pawła.

Page 10: Cypr -Pafos

Byzantine Period Okres bizantyjski

W IV wieku n.e. Cypr stał się częścią Cesarstwa Bizantyjskiego. W okresie

tym wybudowano fort w celu ochrony miasta i portu. Powstało

również wiele kościołów i klasztorów. W trakcie krucjat Pafos

i pozostała część Cypru została splądrowana przez króla Anglii

Ryszarda Lwie Serce.

Page 11: Cypr -Pafos

Monuments of the Byzantine PeriodZabytki okresu bizantyjskiego

St. Paraskevi Church (9th century)

Kościół p.w św. Paraskevi z IX wieku

Page 12: Cypr -Pafos

Zakon Rycerzy Świątyni, Lusignanie, Wenecjanie

i Ottomanowie

Do XVI wieku miasto Pafos przechodziło z rąk do rąk. Zakon Rycerzy Świątyni uczynił Pafos jedną z części Królestwa Jerozolimy. Potem przybyli Lusignanie, następnie Wenecjanie,

a w 1571 roku Ottomanowie. Wenecjanie wznieśli w porcie fort, który został odnowiony

później przez Ottomanów. Był to okres schyłku Pafos. W 1878 roku Brytyjczycy

rozpoczęli okupację Cypru, czyniąc go jedną ze swoich kolonii. W 1960 roku Cypr odzyskał

niepodległość.

Page 13: Cypr -Pafos

Pafos miasto na południowo-zachodnim wybrzeżu Cypru ważny ośrodek turystyczny. Czwarte największe miasto kraju.

Według mitologii greckiej u wybrzeży Pafos narodziła się z morskiej piany bogini miłości Afrodyta

Piękne plaże z krystalicznie czystą wodą

Page 14: Cypr -Pafos

Szkoła Podstawowa B w Pafos „Demetrion” jest jedną z najstarszych w mieście. W nazwie ma nazwisko ofiarodawcy, który podarował

pieniądze na jej budowę. Szkoła przypomina kształtem antyczny grecki budynek.

Szkoła naszych kolegów z Cypru położona jest w samym centrum miasta. Obok niej znajdują się szkoła średnia i wyższa

Page 15: Cypr -Pafos

Biblioteka Miejska

Page 16: Cypr -Pafos

The Town HallRatusz