Canon - mmj.plwill/canon_s2is_pl+(new).pdf · Używaj tylko oryginalnych akcesoriów marki Canon...

171
Canon S2IS polska instrukcja obsługi

Transcript of Canon - mmj.plwill/canon_s2is_pl+(new).pdf · Używaj tylko oryginalnych akcesoriów marki Canon...

CanonS2IS

polska instrukcja obsługi

Używaj tylko oryginalnych akcesoriów marki Canon

Ten cyfrowy aparat fotograficzny działa optymalnie, gdy jest używanyz oryginalnymi akcesoriami marki Canon. Ten aparat pracuje z akceso-riami innych producentów, ale ani firma Canon, ani dostawca aparatu.nie gwarantują jego poprawnej pracy z jakimi akcesoriami ani nie przyj-mują żadnej odpowiedzialności za skutki ich używania.

*: domyślne *: nastawa dostępna *: nastawa tylko przy pierwszym zdjęciu-: nastawa niedostępna.• szare tło wyłączeni aparatu nie kasuje nastawy* Nastawy wykonywane w Menu oraz przyciskami mogą być zmienione na domyślne (fabryczne) jedna

operacją, z wyjątkiem opcji menu [Data/Czas] [Wybór języka] Język menu i komunikatów)oraz [Standard TV] (standard sygnału wideo - NrSC lub PAL) (str. 61).

(1) Program [Fajerwerki] jest niedostępny.(2) Opuszczenie lampy błyskowej wyłącza ja(3) Opcja (Wł). jest dostępna tylko w programie [Portrety i nocne tło)nie można wybrać [Wył].(4) Dostępne po zablokowaniu ekspozycji.(5) Dostępne jest tylko blokowanie ekspozycji.(0) Można wybierać tylko w trybie ręcznego nastawiania ostrości.(7) Nastawy są niedostępne. gdy wybrano efekt obrazowy [Sepia lub (Czerń i biel](8) Balans bieli jest wykonywany w trybie |AUTO|.(9) Nie można wybrać opcji (Lampa błyskowa) dla balansu bieli.(10) Automatycznie nastawiana przez aparat(11) Dla parametru ISO nie nożna wybrać trybu [AUTO]

185

• Aparat daje sygnał dźwiękowy. Ramka AF zmienia kolor na zielony. z wyjątkiemtrybu fotografowania do p a n o r a m y .

• Oprócz ostrości, aparat również nastawia i blokuje ekspozycje, co może prowa-dzić do nieprawidłowej jasności obrazu przy zmianie Kadru. Wyłącz wówczasautomatykę ostrości po jej nastawieniu (str. 110} albo wykonaj zdjęcie z bloko-waniem ekspozycji (str 103).

3 Przytrzymując spust migawki naciśnięty „do połowy", uchwyćwłaściwy kadr i dociśnij spust migawki „do końca".

1 Skieruj ramkę AF na obiekt, znajdujący się w odległościzbliżonej do odległości obiektu fotografowanego.

2 Naciśnij spust migawki „do połowy" i przytrzymując go, naciśnijprzycisk MF.• Naciskaj przycisk MF. gdy aparat da sygnał dźwiękowy i ramka AF wyświetli

się kolorem zielonym.• Wyświetla się symbol MF . oznaczający ręczne nastawianie ostrości.

Aulomatyka ostrości jest wyłączona i nastawa obiektywu nie zmienia się.• Można zwolnić spust migawki i przycisk MF. Aktualna nastawa ostrości

pozostaje bez zmian.• Ponowne naciśnięcie przycisku MF włącza automatykę ostrości.

3 Uchwyć właściwy kadr i naciśnij spust migawki „do końca",aby wykonać zdjęcie.

110

Dołączanie paska

Przeciągnij końce paska przezzaczepy na aparacie oraz przezklamry na pasku. Zaciągnij pasekdość mocno, aby upewnić się. żejego końce nie wysuną się z Kla-mer blokujących pasek.

Nosząc aparat na pasku zwracaj uwagę, aby nie uderzyć aparatemo twardy obiekt.

Dołączanie pokrywki obiektywu

Zawsze zakładaj pokrywkę naobiektyw, gdy nie używaszaparatu. Dociskaj pokrywkę dooporu, aby cały przód obiektywubył zasłonięty.

• Zamocuj sznurek pokrywki do paska,• Zdejmuj pokrywkę z obiektywu, zanim włączysz aparat.

13

Elementy operatorskie

14

Strefa pełnej

Auto -

nastawręcznych

Strefa nastaw ręcznych -> 84Tryby fotografowania półautoma-tycznie i z nastawami ręcznymi.P . programowa AETv ; preselekcja czasu naświetl.Av : preselekcja przysłonyM : ręczne nastawy ekspozycjiC : pamięć nastaw

Wskaźniki świecą lub migoczą w następujących sytuacjach:• Wskaźnik zasilania i trybu pracy aparatu

Wskaźnik świeci kolorem:- pomarańczowym" ...aparat działa w trybie fotografowania.- zielonym: tryb odtwarzania obrazów iub połączenie z drukarką,- żółtym połączenie z komputerem jesi aktywne

• Wskaźnik operacyjny kartyWskaźnik migocze czerwono gdy trwa. zapisywanie na Kartę/ odczyt z karty

Podświetlany przycisk (drukowanie i transfer)• Przycisk uruchamia następujące funkcje:

- drukowanie obrazu: patrz instrukcja drukowania obrazów z aparatu.- transfer obrazów do komputera: patrz str. 131 oraz instrukcja instalowania

i uruchomienia oprogramowania aparatu.• Przycisk świeci lub migocze kolorem niebieskim:

- świeci" gotowość do drukowania lub transferu.- migocze, trwa drukowanie lub transfer do komputera.

15

Wkładanie baterii

Fotografowanie jest możliwe dopiero po włożeniu do aparatu baterii i kartypamięciowej. Włóż do aparatu 4 baterie alkaliczne rozmiaru AA lub 4 akumu-latory NiMH. również rozmiaru AA.

• Podczas dłuższych sesji pracy aparatu, korzystne jest zasilanie go z sieci

elektrycznej, przy pomocy zasilacza CA-PS70C [opcja. str. 163].

* Przy częstym, aktywnym fotografowaniu warto zaopatrzyć sie w ze stówczterech akumulatorów NiMH wraz z ładowarką (opcje, str. 160).

* Wydajność baterii - patrz str 169

* Typy akumulatorów NiMH oraz zestawów „akumulatory * ładowarka" - patrzulotka System Map.

1 Upewnij się, ze aparat jest wyłączony(str. 23). Przesuń zatrzask pokrywkiKomory baterii w kierunku pokazanymstrzałką i otwórz pokrywkę.

2 Włóż baterie do aparatu, układając jew sposób pokazany na ilustracji.Informacja ułożeniu baterii znajduje sięwewnątrz komory baterii.

3 Zamknij pokrywkę komory baterii.

Zatrzask pokrywki

Zasady używania baterii i akumulatorów* Zasilaj aparat wyłącznie z baterii alkalicznych rozmiaru AA lub z akumulatorów

NiMH rozmiaru AA. marki Canon. Ładowanie akumulatorów - patrz str. 160.* Ponieważ baterie różnych marek mają różną pojemność więc ich wydaj-

ność, mierzona liczbą wykonanych zdjęć lub czasem odtwarzania, możebyć inna, niż baterii dostarczonych w komplecie razem z aparatem.

* Wydajność baterii alkalicznych maleje w niskich temperaturach znacznie silniej,niż akumulatorów NiMH. Jeżeli aparat będzie używany przez dłuższe okresyczasu w niskich temperaturach, to zaopatrz się w zestaw akumulatorów „CanonAA-size NiMH Battery Kit" (cztery akumulatory}.

16

Aparat może być zasilany z akumulatorów niklowo-kadmowych rozmiaru AA,ale ich pojemność jest mniejsza, a praca niezbyt stabilna.Nigdy nie wkładaj razem świeżych i częściowo zużytych baterii, bo nastąpiwyciek zawartości baterii i częściowo zużytych.Zwracaj uwagę, aby układać końce baterii (+} i (-) zgodnie z oznaczeniamiw aparacie. Aparat nie działa, gdy baterie są ułożone nieprawidłowaNie wkładaj razem baterii różnych typów ani różnych producentów.Wszystkie cztery baterie lub akumulatory powinny być tego samego typui tej samej marki.Przed włożeniem baterii do aparatu przetrzyj ich styki czysta szmatką. Zabru-dzone styki zmniejszają liczbę zdjec, wykonanych z jednego kompletu baterii.Wydajność baterii maleje w niskich temperaturach Efekt ten jest szczególniewyraźny w przypadku baterii alkalicznych, Fotografując w niskiej temperaturzetrzymaj baterie w kieszeni i wkładaj je do aparatu tuż przed zdjęciami. Ogrzaniebaterii przywraca ich. wydajność.Nie wkłada) baterii ani akumulatorów do kieszeni, w której są klucze lub innemetalowe przedmioty, bo może nastąpić zwarcie, które rozładuje baterie albozniszczy akumulatory NiMH.Jeżeli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, to wyjmij z niego baterie.Wyciek z baterii pozostawionych w aparacie może uszkodzić aparat.

OSTRZEŻENIENigdy nie używaj baterii uszkodzonych ani baterii z uszkodzoną albo nader-wana obudową lub owijką izolacyjną. Przegrzewanie się takich baterii lubwyciek ich zawartości może uszkodzić aparat.

Nigdy nie używaj baterii, które wykazują następujące wady:

obudowa (owijka) izolacyjna jest uszkodzona

- dodatnia końcówka baterii jest płaska.

- ujemna końcówka ma prawidłowy kształt i wystaje z metalowejbazy ale obudowa (owijka) nie wystaje ponad metalową frazę.

17

Wskaźnik sianu bateriiRozładowanie baterii sygnalizuje symbol, a następnie komunikat, wyświetla-ny na monitorze lub w wizjerze.

Baterie lub akumulatory są bliskie rozładowania. Przygotujsię do ich wymiany

Wymień baterie.Baterie lub akumulatory są całkowicie rozładowane i apa-fal już nie działa normalnie. Niezwłocznie wymień baterielub akumulatory

Wkładanie i wyjmowanie karty pamięciowej

Suwak blokady zapisuKarty pamięciowe typu SD mają suwak blokujący zapisywanie i usuwaniedanych. Gdy suwak blokady jest przesunięty w dół to kartę można tylkoczytać Przesuń suwak blokady do góry. aby móc zapisywać na kartę,usuwać zawartość karty lub formatować ją.

Suwak blokady

Zapisywanie i usuwaniejest możliwe

Zapisywanie i usuwaniejest zablokowane

Zwracaj uwagę na ułożenie karty pamięciowej względem aparatu. Wkładaniekarty do aparatu nieprawidłową strona może uszkodzić aparat.

18

2 Wsuń kartę do aparatu.• Wsuń Kartę w złącze i dociśnij ją. aż usłyszysz

trzask zapadki i karta zamocuje się w złączu.• Manipulując kartą nie dotykaj styków i zwracaj

uwagę, aby nie dotknęły ich żadne metaloweprzedmioty.

3 Zamknij i przesuń pokrywkę, aż sięza trzaśnie.

Górai przód

Wyjmowanie karty pamięciowejOtwórz pokrywkę i naciśnij Kartę, aż usłyszysz, trzaskzapadki, a następnie zwolnij kartę Karta musi samanieco wysunąć się ze złącza. Wyjmuj kartę z aparatutylko wtedy, gdy wysunęła się ze złącza.

* Gdy wskaźnik migocze kolorem czerwonym, to aparat:- zapisuje, odczytuje lub usuwa dane z karty,- transmituje dane z karty lub odbiera je i zapisuje na kartę.Nie wykonuj wówczas czynności wymienionych niżej, bo możesz utracićobrazy lub dźwięk, zapisany na karcie:- nie narażaj aparatu na wstrząsy lub wibracje,- nie wyłączaj aparatu ani nie otwieraj pokrywki złącza z kartą.

• Karta pamięciowa, sformatowana w aparacie innego producenta albow komputerze, może działać powoli lub nieprawidłowo.

* Sformatuj nowa kartę po pierwszym włożeniu jej do aparatu (str 20).Karta dostarczona z aparatem nie wymaga formatowania

Typy i pojemności kart pamięciowych podano na str. 170.

19

Formatowanie karty pamięciowejFormatuj nową kartę pamięciową, zanim zaczniesz jej używać. Korzystaj teżz formatowania, gdy chcesz osunąć z karty całą zawartość.

Pamiętaj, że formatowanie usuwa z karty również obrazy chronione przedusunięciem oraz wszystkie inne pliki, Usunięcie to jest nieodwracalne.

1 Włącz aparat - str. 23

2 Naciśnij przycisk, MENU, a następnieprzyciskiem selektora wybierzmenu nastaw ogólnychWyświetla się menu . grupujące ogólne

(systemowej funkcje i nastawy aparatu.

3 Przyciskami selektora lub wybierz [Formatowanie] i na-ciśnij przycisk SET.

20

4 Przyciskami selektora lub wy-bierz potwierdzenie [Tak] i naciśnijprzycisk SET.

Wskaźnik migocze kolorem czerwonym i formato-wanie rozpoczyna się. Poczekaj, aż wskaźnikprzestanie migotać.• Wybranie tylko potwierdzenia uruchamia

normalne formatowanie.• Jeżeli chcesz wykonać formatowanie pełne

( Iow level format), to przyciskami lubwybierz [Formatowanie pełne), a przyciskami

lub wprowadź znacznik• Wybierz [Przerwij] i Naciśnij przycisk SET/

gdy chcesz zrezygnować z formatowania• Formatowanie pełne można przerwać, naciska-

jąc SET, . Po przerwaniu formatowaniapełnego można normalnie używać kartę.

Pojawia się gdy na karcie satylko pliki dźwiękowe (str 117).

• Pojemność karty, wyświetlana przez aparat po jej sformatowaniu, jest zawszenieco mniejsza od pojemności nominalnej, wydrukowane) na etykietce karty

5 Naciśnij przycisk MENU,

Symbol lnformuje, że na Karcie tylko pliki dźwiękowe.

* Pełne formatowanie (low level format)Wykonaj formatowanie pełne. gdy chcesz całkowicie usunąć zawartość kartylub gdy zauważysz, że zapisywanie lub odczytywanie działa wolniej niż nor-malnie Formatowanie może trwać 2-3 minuty

* Jeżeli aparat działa nieprawidłowo, to sformatowanie karty może usunąć

• Gdy karta pamięciowa innego producenta niż Canon działa nieprawidłowo, tosformatowanie jej w tym aparacie może usunąć problemy.

• Karta pamięciowa, sformatowana w komputerze lub w innym aparacie, możedziałać nieprawidłowo po włożeniu do tego aparatu. Sformatowanie kartyw tym aparacie powinno przywrócić jej prawidłowa działanie.

21

Używanie kart pamięciowych

• Karty pamięciowe są precyzyjnym: przyrządami elektronicznymiNie zginaj kart ani nic manipuluj nimi z nadmierną silą. Chroń karty przeduderzenia mi i wibracja.

• Nie próbuj rozmontowywać kart. bo je zniszczysz

• Zwracaj uwagę, aby nie zamoczyć styków karty pamięciowej oraz aby niedotykały ich inne przedmioty, zwłaszcza metalowe Manipulując kartą, niedotykaj jej styków.

• Nie usuwaj oryginalnej etykietki z karty, ani nie naklejaj na mą własnej etykietkilub taśmy.

* Opisując kartę używaj miękkiego flamastra. Opisywanie karty długopisem lubtwardym ołówkom może ją uszkodzić.

* Oddziaływanie pól elektromagnetycznych lub statycznej elektryczności możedoprowadzić do utraty danych, zapisanych na karcie. Jeżeli na karcie znajdu,asię ważne obrazy. to możliwie szybko skopiuj je do komputera.

• Szybkie przenoszenie kart pomiędzy miejscami o dużej różnicy temperaturprowadzi do wystąpienia na nich bardzo szkodliwej kondensacji pary wodnej.Aby uniknąć kondensacji, przenoś kartę w plastikowym woreczku lub w orygi-nalnym pudełku. Wyjmuj kartę dopiero wtedy, gdy jej temperatura zrówna sięz temperaturą otoczenia.

• Jeżeli na karcie wystąpi kondensacja, to nie używaj karty, aż kropelki wodycałkowicie wyparują.

* Nie używaj ani nie przechowuj kart w miejscach, w których występują silnepola magnetyczne, gromadzi się kurz lub piasek bądź wytwarza się wysokawilgotność albo wysoka Temperatura.

Używanie kart pamięciowych Multi Media Card (MMC)Ten aparat działa najlepiej, gdy wkłada się do niego oryginalne karły pamięcioweSD marki Canon. Do tego aparatu można wkładać karty MuitiMediaCard (MMC}.ale producent nie udziela żadnych gwarancji na działanie aparatu z tymi kartami.

22

Włączanie i wyłączanie aparatuWskaźnik zasilania i trybu pracy świeci po włączeniu zasilania. Kolor wska-źnika informuje o trybie pracy aparatu i ma następujące znaczenie:

- pomarańczowy... fotografowanie,

.- zielony odtwarzanie obrazów lub podłączenie do drukarki/

- żółty komunikacja z komputerem,

- nie świeci aparat jest wyłączony.• Drukowanie obrazów z aparatu Jest opisane w odrębnej instrukcji Współpraca

aparatu z komputerem test opisana w instrukcji oprogramowania aparatu

1 Przytrzymując naciśnięty przycisk

blokady, odchyl dźwignię, aby kreskawskazywała symbol (fotografowa-nie) Lub (odtwarzanie).Wskaźnik świeci kolorem pomarańczowym lubzielonym, odpowiednio do trybu pracy aparatu

2 Naciśnij przycisk OFF, aby wyłączyćaparat.

• Gdy monitor jest odchylony, to po włączeniu zasilania słychać dźwięk startowyi wyświetla się obraz startowy (str. 127).

• Komunikat „Blokada karły!" informuje. że przełącznik blokady na karcie jestw pozycji. która nie pozwala zapisywać ani usuwać danych z karty (str 13).

• Obraz startowy nie wyświetla się. gdy aparat jest włączany w trybiefotografowania z działającym wizjerem (str. 27) lub gdy wyjście audio-wideo (gniazdko AA/ OUT) jest podłączone do odbiornika TV.

• Fotografując, nie dotykaj obiektywu i zwracaj uwagę, aby go nie nacisnąć.Przytrzymywanie lub naciskanie obiektywu może uszkodzić aparat. Jeżeliobiektyw został naciśnięty i nie działa, to wyłącz i ponownie włącz aparat.

Włączanie aparatu bez startowego dźwięku i obrazu

• Włączaj aparat przytrzymując przycisk oznaczony symbolem . Można leż

włączać aparat z zamkniętym monitorem.

23

Przełączanie pomiędzy fotografowaniem i odtwarzaniemSzybkie przechodzenie od fotografowania do odtwarzania obrazów i z po-wrotem pozwala swobodnie sprawdzać obrazy po wykonaniu zdjęć i powra-cać do fotografowania bez straty czasu na ponowne uruchamianie aparatu.Fotografowanie Odtwarzanie obrazówPrzytrzymując przycisk blokady dźwigni, odchyl dźwignię włączania i trybu pracyaparatu w kierunku symbolu (str, 23).• Aparat przełącza się na odtwarzanie, ale obiektyw nie cofa się Obiektyw cofnie

się po ponownym odchyleniu dźwigni włączania w kierunku symbolu

Odtwarzanie obrazów FotografowanieZdejmij pokrywkę z obiektywu i naciśnij spust migawki do połowy Można też przy-trzymywać przycisk blokady dźwigni i odchylić dźwignię włączania aparatu w kie-runku symbolu (str. 23).

Wprowadzanie daty i czasu

Menu [Data/czas} wyświetla się automatycznie po pierwszym włączeniu apa-ratu lub po rozładowaniu się baterii podtrzymującej pracę zegara aparatu.

• Wprowadzenie daty i czasu nie oznacza, że data i czas będą się wyświetlałylub drukowały na obrazie zawsze Dane daty i czasu wykonania zdjęcia sązapisywane w pliku obrazowym i mogą być wyświetlane lub drukowane razemz obrazem, po wybraniu odpowiednich opcji wyświetlania lub drukowania

• Wymiana baterii podtrzymującej jest opisana na str. 164.

1 Włącz aparat (str. 23), Naciśnij przycisk MENU, a następnieprzyciskiem selektora wybierz menu nastaw ogólnych .Wyświetla się menu . grupujące ogólne (systemowe) funkcje i nastawy aparatu.

24

2 Przyciskami selektora A lub • wybierz pozycję [Data/czas...]i naciśnij przycisk SET.

3 Wprowadź datę i czas oraz formatwyświetlania i drukowania daty.• Naciskając na selektorze < lub • wybieraj

kolejne elementy daty i czasu• Naciskając na selektorze lub) wprowadzaj

wartość wybranego elementu daty lub czasu• Można w prowadzić rok do 2037.

4 Sprawdź, czy data i czas są prawidłowe. Naciśnij przycisk SET,aby zakończyć wprowadzanie, a następnie naciśnij przyciskMENU, aby zamknąć menu.

Zmiana języka menu i komunikatów

1 Włącz aparat (str. 23), naciśnij przycisk MENU, a następnieprzyciskiem selektora • wybierz menu nastaw ogólnychWyświetla się menu . grupujące ogólne (systemowe) funkcje i nastawy aparatu.

25

• Jeżeli aparat jest włączony w tryb odtwarzania, to można zmienić język, przytrzy-mując przycisk SET . naciskając przycisk JUMP. Funkcja ta nie działa, gdy aparatodtwarza nagranie obrazu ruchomego włączona jest funkcja przeskakiwaniaobrazów (str. 46) lub gdy do aparatu jest podłączona drukarka.

2 Przyciskami selektora lubwybierz pozycję [Wybór języka...]i naciśnij przycisk SET.

3 Przyciskami selektora lub •wybierz język i naciśnij przycisk SET.

4 Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąćmenu.

26

Używanie monitora i wizjera

• Przycisk DISP. przełącza tryby wyświetlania.* Zamknięcie monitora włącza wizjer.

Fotografowanie Symbol oznacza naciśnięcie przycisku DISP.

Wyświetlanie namonitorze.

bez informacji(Str 29)

Wyświetlanie namonitorze.

z informacją!s1r. 2Sl

Wyświetlaniew wizjerze,

bez informacji(str 29)

Wyświetlaniew wizjerze.

z informacja(str. 29)

Naciskanie DlSP. gdy monitor jest otwartyNaciskanie DlSP gdy monitor jest zamknięty.

Odtwarzanie obrazów

Standardowa SzczegółowaBez informacji (str. 30) informacja (str. 30) informacja (str 30)

Naciskanie DlSP., gdy obrazy są wyświetlane pojedynczo Histogram (str. 32)* Naciskanie DlSP.. gdy wyświetla się ekran indeksowy

Używanie monitora aparatuMonitor aparatu może być odchylany i obracany.

Odchyl monitor w lewo do 180'* Gdy monitor jest odchylony o 180". to można go

obracać do 18O" w przód (ekranem w kierunkuobiektywu} lub do 90" w przeciwnym kierunku(ekranem w dół)

• Obraz na monitorze odchylonym i obróconym o 180"jest automatycznie odwracany, przyjmując prawidłowyukład. gdy obserwuje się go z przodu aparatu(str. 77).

27

Złóż monitor do tyłu. ekranem na zewnątrz, dociskającgo do tylnej ścianki aparatu.• Jeżeli monitor nie zostanie całkowicie dociśnięty.

to obraz wyświetlany na nim pozostanie odwrócony.• Gdy nie używasz monitora, to zawsze zamykaj

go ekranem do wewnątrz, aby chronić ekran.

Używanie wizjera

Korzystaj z wizjera, gdy jest bardzo jasno i obraz na monitorze jest słabowidoczny. Aparat wyświetla w wizjerze obraz i informacje (str. 27] lak sarno,jak na monitorze. Wizjer posiada pokrętło regulujące obraz. Obracaj pokrętło(str. 14). aż uzyskasz ostre widzenie wyświetlanego obrazu i informacji.

Używanie monitora w nocyPodczas fotografowania w słabym oświetleniu, aparat automatycznie rozjaśnia obrazna monitorze, odpowiednio do jasności fotografowanych obiektów, aby ułatwićkadrowanie.

Na wyświetlanym obrazie pojawią się zakłócenia, a poruszanie się obiektów rucho-mych straci płynność. Jasność obrazu zapisywanego będzie różniła się od jasnościobrazu wyświetlanego na monitorze. Funkcji rozjaśniania nie można wyłączyć

28

29

"1 Wyświetla się powiększenie łączne, optyceno-Cyfrowe. Wartość powiększeniawyświetla się kolorem żółtym w zakresie powiększeń optycznych - do 12*.Wartość powiększenia wyświetla się kolorem niebieskim, gdy działa zoomcyfrowy. Wartość optycznego zoom nie wyświetla się. gdy zoom cyfrowy jestwyłączony

*2 Ramka AF nie wyświetla się. gdy jest wybierana automatycznie lub) gdy obrazwyświetlany na monitorze jest odwrócony.

'3 Ten symbol normalnie nie wyświetla się. Pojawienie się go podczas nagry-wania obrazu ruchomego oznacza, że wewnętrzna (wbudowana) pamięćaparatu jest zapełniona w połowie lub więcej (str. 33). Fotografowanie lubnagrywanie może zostać zablokowane, gdy wskaźnik pokaże całkowitezapełnienie pamięci wewnętrznej.

"4 Ten symbol pojawia się tylko podczas zapisywania obrazu ruchomego.

'5 Ten symbol normalnie nie wyświetla się. Pojawienie się go po naciśnięciuspustu migawki „do polowy" ostrzega, że czas naświetlania jest zbyt długi dlawykonania zdjęcia aparatem trzymanym w ręku - zapisany obraz może byćrozmyty (nieostry) przez drgania aparatu trzymanego w ręku.

'6 Wyświetlenie się czerwonej liczby „0" oznacza, że dla aktualnej rozdzielczościi kompresji brak już miejsca na zapisanie obrazu nieruchomego lub nagraniaobrazu ruchomego. Gdy na karcie brak już miejsca na zapisanie obrazu nieru-chomego i ruchomego o minimalnej wielkości, to wyświetla się komunikat„Brak miejsca na karcie".

Odtwarzanie obrazów - Informacje standardoweNumery folderu i pliku

AVI Typ danych, np.obrazruchomy i inne (str 69)

notatka dźwiękowa (plik WAVEj

Dala i czaswykonania zdjęcia

Numer obrazu i łącznaliczba obrazów

Symbol ochronyprzed usunięciom (str. 121)

30

Odtwarzanie obrazów - Informacje szczegółowe

Przy niektórych obrazach mogą wyświetlić się następujące symbole:

Typ pliku dźwiękowego innv niż WAVE lub nierozpoznany typ pliku

Obraz JPEG niezgodny ze standardem Destgn nile for Camera PileSystem (str. 167).

Obraz RAW (dane obrazu pobrane z matrycy).

Nierozpoznany typ danych.

• Jeżeli monitor jest włączony bez wyświetlania informacji, to przez 6 sekundwyświetla się na nim informacja związana z fotografowaniem, gdy zmieniononastawę aparatu. z wyjątkiem kilku nastaw.

* Wyświetlenie się symbolu (ostrzeżenie o poruszeniu) lub __ (brak błysku)oznacza, że nastawiane czasy naświetlania są zbyt długie dla fotografowaniaaparatem trzymanym w ręku. Wykonaj wówczas następujące czynności:

- zwolnij lampę błyskową, aby aparat mógł wykonać zdjęcie z błyskiem.- włącz stabilizator obrazu (str. 35),- zamontuj kamerę na statywie

31

Gdy zapisany obraz wyświetla się na ekranie, to można ocenić jasność obra-zu, korzystając np. z histogramu, a następnie skorygować nastawę ekspozycji(str. 90) i powtórnie wykonać zdjęcie, jeżeli obraz jest zbyt jasny lub zbyt ciem-ny. Jeżeli histogram nie wyświetla się. to przyciskiem DISP, włącz wyświetlanieinformacji szczegółowej.

Informacja o obrazie może wyświetlać się nieprawidłowo, gdy obrazy zapisanetym aparatem są odtwarzane w innym aparacie i odwrotnie.

Histogram• Histogram pokazuje liczby pikseli w obrazie o lej samej jasności.

• Wyraźne przesunięcie histogramu w lewo informuje, że obraz jest zbyt

ciemny, a w prawo - że obraz jest zbyt jasny.

• Jeżeli histogram jest przesunięty w lewo. to wprowadź dodatnią korektę

ekspozycji, a gdy jest przesunięty w prawo - ujemną (str. 90).

Przykłady histogramów

Obraz zbyt ciemny Obraz o zrówno-ważonej jasności

Obraz zbyt jasny

Ostrzeżenie o prześwietleniuObraz w prześwietlonych fragmentach jest zapisany jako jednolity, bardzo jasnykolor. biały lub zbliżony do bieli, bez szczegółów. Aparat sygnalizuje tę wadęobrazu migotaniem prześwietlonych fragmentów. Sprawdzaj, czy fragmentyobrazu migoczą, gdy obraz:

- wyświetla się na monitorze lub w wizjerze bezpośrednio po wykonaniuzdjęcia (kontrolne wyświetlanie).

- jest odtwarzany z karty, z wyświetlaniem informacji szczegółowej.

32

Program pełnej automatyki

1 Odchyl dźwignię włączania i trybupracy aparatu w pozycję (foto-grafowanie).

2 Obróć pokrętło trybów fotografowaniaw pozycję

3 Odchyl monitor, gdy chcesz go używać, (str. 77)

4 Uchwyć fotografowany obiekt w wizjerze.

Szeroki kąt Telefoto5 Odchylaj dźwignię zoom, aby nasta-wić powiększenie obrazu.• Odchylanie dźwigni w kierunku powiększa

obraz wybranego obiektu, a odchylanie w kie-runku - rozszerza ujęcie. Szybkość zmianpowiększenia jest regulowana szybkościąi stopniem odchylenia dźwigni zoom od położe-nia spoczynkowego. Zmiana zoom jest najszybsza, gdy dźwignia zostanieszybko odchylona do skrajnego położenia (do oporu}. Powolne i nieznaczneodchylanie dźwigni zoom daje stopniowe i płynne zmiany powiększenia.

• Odległość ogniskowa obiektywu [zoom może być zmieniana w zakresie od 33 do432 mm. w przeliczeniu na film 35 mm.

• Łączne użycie zoom optycznego i cyfrowego pozwala powiększyć obraz dook. 48x (str 61). Zoom cyfrowy nie działa w niektórych trybach fotografowania(str, 185) Obraz powiększany cyfrowo Traci jakość w miarę wzrastania powięk-szenia - pojawia się mozaikowa ziarnistość obrazu.

33

6 Naciśnij spust migawki lekko („do po-łowy"), aby aparat nastawił ostrość.Po wykonaniu nastaw, aparat generuje dwukrotnydźwięk „bip". a ramka AF wyświetla się koloremzielonym. Oprócz ostrości, aparat nastawia teżekspozycję i równoważy kolorystykę obrazu(wykonuje balans bieli).

• Pojedynczy sygnał dźwiękowy i żółty kolor ramki AF ostrzegają, że aparat niemoże nastawić ostrości (str 109).

* Wyświetla się czas naświetlania i przysłona, wybrane przez automatykę aparatu.

7 Dociśnij spust migawki do oporu(„do końca").Po zakończeniu wykonywania zdjęcia, aparatgeneruje dźwięk, zwykle podobny do trzaskumigawki. Trzymaj aparat nieruchomo, aż usły-szysz len dźwięk. Obraz z wykonanego zdjęcia(obraz kontrolny) wyświetla się przez 2 sekundy

* Nastawy ręczne, dostępne w programie - patrz str. 184.

* Monitor i wizjer wyświetlają 100% obrazu.

* Obrazy są najpierw zapisywane we wbudowanej, wewnętrznej pamięci apa-ratu, a dopiero w drugiej kolejności aparat zapisuje je na kartę pamięciową.Można wykonać kolejne zdjęcie, bez czekania na zapisanie obrazu na kartę,gdy w pamięci wewnętrznej jest dość miejsca na zapisanie kolejnego obrazu.

* Wskaźnik operacyjny migocze kolorem czerwonym, gdy obraz jest zapisy-wany na kartę pamięciową.

* Sygnały „bip" i dźwięk migawki można wyłączyć w menu nastaw ogólnych{str. 79).

* Nie można wykonać zdjęcia, gdy lampa ładuje się do błysku. Po naciśnięciuspustu migawki „do połowy" migocze biały symbol . Symbol przestajemigotać, gdy już można wykonać zdjęcie.

* Czas kontrolnego wyświetlania obra2u po wykonaniu zdjęcia można zmienić.Można leż całkowicie wyłączyć kontrolne wyświetlanie obrazu albo zatrzymy-wać obraz kontrolny do naciśnięcia spustu migawki "do połowy" (str. 37).

34

Oświetlenie wspomagające automatykę ostrości• Jeżeli aparat ma trudności z nastawieniem ostrości, bo np. oświetlenie ogólne

jest słabe, to po naciśnięciu spustu migawki „do polowy" może zapalić sięlampka na aparacie, dając dodatkowe światło, niezbędne dla automatycznegonastawienia ostrości

* Oświetlenie wspomagające automatykę ostrości można wyłączyć (str. 77).jeżeli przeszkadza np. w miejscach publicznych lub przy fotografowaniuzwierząt Wyłączając oświetlenie wspomagające pamiętaj, że:- skuteczność automatyki ostrości maleje w słabym oświetleniu.- całkowite wyłączenie oświetlenia dodatkowego przed wykonaniem odjęcia

wymaga również wyłączenia funkcji redukującej efekt „czerwonych oczu"(str. 76). gdy zdjęcie jest wykonywane z błyskiem.

Stabilizator obrazuFunkcja stabilizowania obrazu pozwala zmniejszyć utratę ostrości (rozmywanieobrazu) powstająca wskutek drgań aparatu podczas naświetlania matrycy Efektdrgań jest szczególnie widoczny przy dużych powiększeniach oraz przy długimczasie naświetlania, podczas fotografowania w słabym oświetleniu. Stabilizatorobrazu jest fabrycznie włączony, ale można go wyłączyć, gdy aparat jest zamonto-wany na statywie.

1 Aby zmienić tryb pracy stabilizatora lub wyłączyć go, wyświetlmenu zapisywania , wybierz pozycję [Stabilizacja] i naciskajprzyciski

• Operowanie w menu - patrz str. 73.* Dostępne opcje nastaw stabilizatora:

Ciągła

Przy zdjęciu

Pionowa

Stabilizator obrazu działa zawsze.

Stabilizator włącza się. gdy spust migawki został dociśnięty"do końca" - aparat wykonuje zdjęcie.

Kompensowane są tylko pionowe drgania aparatu.

35

Gdy wyświetlanie informacji jest włączone, to na ekranie lub w wizjerze pojawiająsię symbole, zależne od opcji pracy stabilizatora:

[Ciągła] (Przy zdjęciu] [Pionowa]

Obiektyw bez konwertera.

Na aparat wyłożonotelekonwerter (opcja).

Na aparat z a ł o ż o n o konwerterszerokokątny (opcja)

-

str. 158

str. 158

2 Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć menu.

• Stabilizator nie skoryguje wszystkich drgań, występujących przy długichczasach naświetlania. Zamontuj wówczas aparat na statywie.

• Znaczne drgania aparatu nie zostaną skorygowane.• Korzystaj z trybu stabilizacji [Pionowa], gdy obracasz się z lewa na

prawo lub odwrotnie, nagrywając panoramy.

• Nagrywając panoramy trzymaj aparat poziomo. Stabilizator nie działa,gdy aparat jest trzymany pionowo.

Wskazówki praktyczne - patrz str. 174.

Sprawdzanie obrazu po wykonaniu zdjęcia

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Aparat pozwala wyłączyć kontrolne wyświetlanie obrazu po wykonaniu zdjęcia lubwybrać inny czas wyświetlania (str. 37). Dostępne są też dwa sposoby kontrolnego wyświetlania bez limitu czasu, niezależnie od wybranych opcji:

- przytrzymanie spustu migawki dociśniętego „do końca".- naciśnięcie przycisku SET podczas kontrolnego wyświetlania obrazu.

Wyświetlanie kończy się wówczas lekkim naciśnięciem spustu migawki.

36

Podczas kontrolnego wyświetlania obrazu (z wyjątkiem trybu fotografowana do pano-ramy) można'

- wyświetlić szczegółowe informacjo o obrazie (str. 27).- powiększyć wyświetlany obraz. np. aby sprawdzić jego ostrość (str. 43).- usunąć wyświetlany obraz, gdy zdjęcie nie udało się (str. 47. 48),- dołączyć do obrazu notatkę dźwiękową (str. 115).

Zmiana czasu kontrolnego wyświetlania obrazu

1 Wyświetl menu zapisywania i wybierz pozycję[Kontrolne wyśw...]. Przyciskami wybierzopcję kontrolnego wyświetlania.* Operowanie w menu - patrz str. 73.• Dostępne opcje:

Wyl: kontrolne wyświetlanie jest wyłączone.2 sek. - 10 sek.: po zwolnieniu spustu migawki, obraz z wykonanego zdjęciawyświetla się przez wybrany czas.Bez limitu : obraz wyświetla się do naciśnięcia spustu migawki "do połowy"

Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąćmenu.• Przytrzymanie spustu migawki po wykonaniu

zdjęcia wyświetla obraz, niezależnie odwybranej opcji.

• Można wykonać kolejne zdjęcie, nie czekającna zakończenie kontrolnego wyświetlaniaobrazu.

37

Zmiany rozdzielczości i kompresji obrazu

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Aparat pozwala zmieniać rozdzielczość i kompresję (obrazy nieruchome}oraz rozdzielczość i szybkość zapisywania klatek (obraz ruchomy, str. 67).odpowiednio do przewidywanego wykorzystania obrazów.

| Obrazy ruchomeRozdziel-

czość

640 * 430

640 x 480

320 x240

320 x 240

Szybkośćzapisu klatek

30 klatek/sek.

15 klatek/sek.

30 klatek/sek

15 klatek/sek.

Jakośćobrazu

Wysoka

Wysoka

Normalna

Normalna

Jakośćruchu

Wysoka

Normalna

Wysoka

Normalny

Czasnagr.

Krótki

Długi

Przeznaczenie

Wysoka jakość ogólna

Priorytet rozdzielczości

Priorytet ruchu

Dłuższy czas nagrywania

38

Obrazy nieruchome

1 Naciśnij przycisk FUNC.

2Obrazy nieruchome: wybierz pozycję* (2592 x 1944), naciskając na se-

lektorze przyciskiObrazy ruchome wybierz ' (640x480, 30 kl/s)• Wyświetla się aktualna opcja.

3 Obrazy nieruchome; wybierz roz-dzielczość, naciskając na selektorzeprzyciski < lub • i naciśnij SET.Obrazy ruchome: wybierz rozdzielczość i szyb-kość zapisywania klatek.

Liczba, obrazów możliwych do wykonania. Liczba >awyświetla się tylko po wybraniu rozdzielczości lubkompresji Dla obrazu ruchomego wyświetla siędostępny czas nagrań (sekundy)

4 Obrazy nieruchome: wybierz kom-presję obrazu, naciskając na selekto-rze przyciski < lub • i naciśnij SET,• Można wykonać zdjęcie od razu po wybraniu

rozdzielczości i/lub kompresji. Po wykonaniuzdjęcia ponownie wyświetli się menu rozdziel-czości i kompresji - można zmienić opcje.

• Orientacyjne wielkości plików- patr2 str 171• Typy i orientacyjne pojemności kart pamięciowych podano na str. 170.

5 Naciśnij przycisk FUNC. i wykonaj zdjęcia.

Zmienianie rozdzielczości klatek i szybkości zapisywania klatek w nagraniachobrazu ruchomego jest opisane na str 67.

39

Wbudowana lampa błyskowa

Używaj błysku zgodnie ze wskazówkami podanymi niżej.

Lampa błyskowa jestopuszczona

Każde zdjęcie wykonuje się z błyskiem.

Automatyka wyzwala błysk. gdy jest potrzebny.

Zdjęcia wykonują się bez błysku.

1 Podnieś lampę błyskową i wykonujzdjęcia.Naciskanie przycisku przełącza tryby lampybłyskowej pomiędzy , z wyjątkiem niektó-rych trybów fotografowania.

Migotanie czerwonego symbolu na ekranie lub w wizjerze oznacza,że automatyka zgłasza potrzebę wykonania zdjęcia z błyskiem. Podnieślampę przed wykonaniem zdjęcia. Sygnalizacja ta nie występuje w try-bach fotografowania z nastawami ręcznymi: oraz

2 Gdy nie używasz błysku, to naciśnijlampę z góry, aż się zatrzaśnie w po-zycji spoczynkowej.

Redukowanie efektu „czerwonych oczu"

Lampka na aparacie włącza się przed błyskiem, gdy oświetlenie ogólne jest

słabe Światło lampki zwęża źrenice, zmniejszając efekt „czerwonych oczu".

40

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowani*:

1 Wyświetl menu zapisywaniai wybierz pozycję [Red. czerw, oczu]{redukcja „czerwonych oczu").Operowanie w menu - patrz str. 73.

2 Przyciskami selektora wybierz opcję [Wł.] (włączenie)i naciśnij przycisk MENU.Symbol redukowania efektu "czerwonych oczu" pojawia się na ekraniei w wizjerze, po włączeniu wyświetlania informacji.

Redukcja efektu „czerwonych oczu"Przy słabym oświetleniu źrenice oczu rozszerzają się. Światło błysku odbija sięod dna oka i znaczna jego część wydostaje się na zewnątrz Jeżeli światło błys-ku rozchodzi się wzdłuż osi optycznej obiektywu, co ma miejsce przy lampachbłyskowych wbudowanych, to znaczna część światła odbitego od dna oka prze-chodzi z powrotem przez rozszerzone źrenice i wraca do obiektywu. Ponieważdno oka ma kolor czerwony, więc osoby sfotografowane z błyskiem w słabymoświetleniu mają na zdjęciu wyraźnie czerwone źrenice. Korzystaj z trybu reduk-cji efektu „czerwonych oczu", aby uniknąć lej wady obrazu Poproś fotografo-wane osoby, aby patrzały wprosi na aparat, bo inaczej światło lampki me zwęziźrenic i redukcja efektu "czerwonych oczu" będzie nieskuteczna. Efekt "czerwo-nych oczu" będzie Słabszy po poprawieniu oświetlenia ogólnego, zmniejszeniuodległości do fotografowanych osób oraz po skróceniu zoom obiektywu.

Błysk przy długich czasach naświetlania

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Aparat nastawia długie czasy naświetlania i wyzwala błysk Długi czas naświet-

lania wprowadza na obraz szczegóły tła. a błysk doświetla pierwszy plan. Obraz

jest bardziej zrównoważony tonaInie. bez czarnego tła Ten tryb fotografowania

nadaje się do zdjęć osób na wieczornym lub nocnym tle oraz we wnętrzach.

41

1 Wyświetl menu zapisywaniai wybierz pozycję [Błysk+dł.czas](błysk • długi czas naświetlania).Operowanie w menu - patrz str. 73.

2 Włącz tryb długich czasów naświetlania z błyskiem - przycis-kami wybierz opcję [Wł.] i naciśnij przycisk MENU.

wystąpić prześwietlenie obrazu, gdy zdjęcie fest wykonywane z błys-kiem przy podwyższonej czułości aparatu (wybrano większą liczbę ISO),a odległość jest niewielka.

* Błysk jest regulowany automatycznie, gdy w menu zapisywania, w pozycji[Nastawa błysku], wybrano opcję [Aulo]. W trybie fotografowania (ręcznenastawy ekspozycji] oraz po wybraniu opcji [Nastawa błysku] [Ręcznie],lampa daje dość światła nastawioną ręcznie przód zdjęciem (str. 106).

+ Gdy dla [Nastawa błysku] wybrano opcję [Auto), to aparat wyzwała dwa błyski.Błysk pierwszy, pomiarowy, służy do określenia ilości światła, niezbędnej dlaprawidłowej ekspozycji fotografowanego obiektu. Błysk drugi, główny, oświetlaobiekt podczas otwarcia migawki. Ilość światła błysku głównego jest regulowa-na według danych, uzyskanych z pomiaru światła pierwszego błysku. Błyskpomiarowy działa inaczej przy blokowaniu ekspozycji dla błysku (str. 104}

* Najkrótszy czas synchronizacji lampy błyskowej z migawką wynosi 1/500 sekGdy dla wykonania zdjęcia z błyskiem wybierzesz czas krótszy, to aparatautomatycznie zmieni go na 1/500 sek.

* Nie można wykonać zdjęcia, gdy lampa błyskowa ładuje się.

* Czas ładowania lampy błyskowej może wydłużać się do około 10 sekund,zależnie od aktualnego naładowania kondensatora lampy i stanu baterii.

+ Fotografując z błyskiem przy długich czasach naświetlania (pozycja menu[Błysk+dl.czas] ma wybraną opcję [Wł ]) korzystaj ze statywu, aby uniknąćporuszenia aparatu w czasie naświetlania matrycy.

* Wyłączenie aparatu w trybach fotografowania oraz .... niekasuje nastaw lampy błyskowej. Po ponownym włączeniu aparatu, lampa bły-skowa działa według ostatnio wybranych opcji.

42

Odtwarzanie obrazów pojedynczo

1 Odchyl dźwignię włączania i trybupracy, aż wskaźnik znajdzie sięnaprzeciw symboluWyświetla się ostatni obraz na karcie.

2 Naciskaj na selektorze przyciski< lub •, aby wyświetlać kolejneobrazy,• Przycisk wyświetla poprzedni obraz (według

kolejności wykonywania zdjęć), a przycisk - obraz następny. Przytrzymaniewłącza płynną zmianę obrazów, ale jakość wyświetlania jest niższa.

• Naciśnij przycisk DISP.. aby wyświetlać informacje o obrazie (str. 27).• Naciśnij przycisk . aby usunąć wyświetlany obraz (str 47).

Aparat może nie odtwarzać obrazów zapisanych innym aparatem lubedytowanych w Komputerze.

Powiększanie wyświetlanego obrazu

1 Odchyl dźwignię zoom w kierunkusymbolu , aby powiększać obraz,a w kierunku symbolu , aby przy-wrócić normalne wyświetlanie.

Powiększenie ok 10x

Pozycja wyświetlanego fragmentu w całym obrazie

43

• Przesuwaj wyświetlany fragment obrazu przyciskami selektora» Naciśnij przycisk MENU. aby szybko powrócić do normalnego wyświetlania.• Powiększanie nie działa dla klatek obrazu ruchomego i dla ekranu indeksowego• Można powiększać obraz kontrolny, wyświetlany bezpośrednio po wykonaniu

zdjęcia (w aktualnym trybie fotografowania), bez przełączania aparatu w trybodtwarzania obrazów (str. 36).

2 Naciśnij przycisk SET.• Wlacza się funkcja zmiany powiększonych obrazów. Naciskanie wyświe-

tla kolejne obrazy do tylu lub do przodu, z zachowaniem powiększenia.• Odchylanie dźwigni zoom zmienia powiększenie.• Ponowne naciśnięcie SET wyłącza tryb zmiany obrazów. Przyciski

znów przesuwają na ekranie powiększony obraz.

Wyświetlanie indeksu karty (grupy miniatur)

1 Odchyl dźwignię zoom w kierunku symboluWyświetla się indeks karty - grupa dziewięciu miniatur.

2 Wybierz obraz, naciskając na selektorze przyciski kierunku

Naciśnij DlSP.. aby włączyć wyświetlanie informacji o wybranym obrazie (str. 27).

Naciśnięcie . gdyramka jest w tymwierszu, wyświetlapoprzednią grupędziewięciu miniatur.

Naciśnięcie . gdyramka jest w tymwierszu, wyświetlanastępną grupędziewięciu miniatur.

44

3 Odchyl dźwignię zoom w kierunku symboluObrazy znów wyświetlają, się pojedynczo, jeden obraz na całym ekranie. Wyświetla

się wybrany obraz. tzn. ten obraz, który był otoczony zieloną ramką.

JUMP Przeskakiwanie obrazów grupami po 9 miniatur

1 Wyświetl indeks karty (str. 44) i naciśnij przycisk JUMP.Pojawia się paskowy wskaźnik pozycji wyświetlanej grupy miniatur w całejsekwencji obrazów zapisanych na karcie pamięciowej.

Wskaźnik pozycjigrupy miniatur

Przyciskami < lub • wyświetlajpoprzednie lub następne grupyminiatur.Przytrzymanie SET i naciśnięcie 4 lub •wyświetli pierwszą lub ostatnią grupę miniatur.

Ponownie naciśnij przycisk JUMP, abyzakończyć funkcję wyświetlaniakolejnych grup miniatur.Paskowy wskaźnik pozycji przestaje się wyświe-tlać. Przyciski selektora wybierająkolejne miniatury. Przyciski wyświetlająsąsiednią grupę miniatur {poprzednią lub następ-ną), gdy zostaną naciśnięte w skrajnych wierszach.

45

JUMP Przeskakiwanie obrazów wyświetlanych pojedynczo

Gdy na karcie napisano znaczną liczbę obrazów, to funkcje skoków przyspieszają(Dotarcie do poszukiwanego obrazu. Dostępne są następujące rodzaje skoków:- skok o 10 obrazów,- skok o 100 obrazów.- skok wg daty - wyświetlenie pierwszego obrazu, który został zapisany poprzed-

niego lub następnego dnia (zależnie od wybranego kierunku przeskakiwania),- skok wg wideo - przejście do poprzedniego lub następnego nagrania obrazu

ruchomego (można od razu wyświetlać nagranie).

Naciśnij przycisk JUMP, gdy obrazysą odtwarzane pojedynczo (str. 43).• Aparat przełącza się w tryb skoków• Wygląd ekranu jest nieco inny dla różnych

funkcji skoków.

2 Przyciskami ̂ lub v wyświetl symboli rodzaju skoków | , J lub. Przyciskami < lub • wykonuj

skoki do tyłu lub do przodu.

Rodzaj skoków może być zmieniony w dowolnymmomencie przyciskami ^ lub v.

Powrót do wyświetlania obrazów pojedynczoNaciśnij przycisk MENU. aby zamknąć funkcję skoków. elementy związane z prze-skakiwaniem obrazów znikają z ekranu. Obrazy znów wyświetlają się kolejno, nacałym ekranie.

wskaźnik pozycji

46

Usuwanie obrazów pojedynczo

Usuwając obrazy z karty pamiętaj, że Jest to czynność nieodwracalna -usuniętych obrazów nie można odzyskać.

1 Przyciskami wyświetl obraz,który chcesz usunąć i naciśnij przy-cisk oznaczony symbolem

2 Przyciskami wybierz potwierdzenie [Usuń] i naciśnijprzycisk SET.• Wybierz |Przerwij|. gdy chcesz zrezygnować z usunięcia obrazu.

Funkcja usuwania pojedynczych obrazów nie usuwa obrazów ze znacznikiemochrony przed usunięciem (str. 121).

47

Usuwanie wszystkich obrazów z karty

Usuwając obrazy z karty pamiętaj, że jest to czynność nieodwracalna •usuniętych obrazów nie można odzyskać.

1 Wyświetl menu odtwarzania Ja], wybierz pozycję[Usuń wszystkie...] i naciśnij przycisk SET.• Operowanie w menu - patrz str. 73.

2 Przyciskami wybierz potwier-dzenie [Tak] i naciśnij przycisk SET.• Wybierz [Przerwij], gdy chcesz zrezygnować

z usunięcia obrazu.

* Jeżeli chcesz usunąć całą zawartość karty pamięciowej, a nie tylko sameobrazy, to sformatuj kartę (str. 20).

+ Funkcja usuwania wszyslkich obrazów nie usuwa obrazów ze znacznikiemochrony przed usunięciem (slr. 121).

48

Programy całkowicie automatyczne

Fotografujący wybiera powiększenie obrazu i naciska spustu migawki.Pozostałe nastawy wykonuje aparat.

Komputerowy program,dostarczony razem z apa-ratem, połączy oddzielneobrazy w ciągłą panoramę

49

• Funkcje dostępne w programach fotografowania - patrz tabela na str. 184.

* Wskazówki praktyczne:

Program oraz niektóre programy \ zwiększająCzułość aparatu, co sprzyja powstawaniu zakłóceń obrazu.

SCN Programy charakterystycznych scen

Działając całkowicie automatycznie, aparat wykonuje optymalne nastawy, wedługwybranego programu fotografowania.

50

Liście

Śnieg

Plaża

Fajerwerki

Wnętrza

Sceny nanocnym tle

Rozjaśnianie zieleni drzew, wzmacnianie i ożywianie kolorówjesiennych liści.

Koryguie Błękitny odcień śniegu i nastawia ekspozycję tak. abysylwetki osób nie były zbyt ciemne na tle jasnego śniegu

Program nastawia ekspozycję tak. aby sylwetki osób nie byłyzbyt ciemne na tle odblasków od powierzchni wody lub na tlejasnego piasku, oświetlonego silnym słońcem.

Czysty obraz sztucznymi ogni na tle czarnego nieba

Program stara się wykonać zdjęcie bez błysku, unikającrozmycia obrazu przy słabym oświetleniu. Balans bieli jestwykonywany w laki sposób, aby zachować naturalne kolory przyoświetleniu z żarówek lub świetlówek

Program fotografowania osób na wieczornym lub nocnym tle(nocne portrety). Aparat wykonuje nastawy z możliwie krót-kim Czasem naświetlania, aby zmniejszyć ryzyko rozmyciaobrazu przez drgania aparatu

Efekt rozmycia tła będzie wyraźny, gdy górna część sylwetki wypełni kadr.

a portretowana osoba będzie oddalona od obiektów widocznych w tle.

Użycie zoom w pozycji bliskiej telefoto wzmacnia efekt rozmycia tła.

Wyświetlenie się ostrzega, że czas naświetlania jest zbyt długi dla wy-konania zdjęcia aparatem trzymanym w ręku. Zamontuj aparat na statywie.

Czasy naświetlania będą długie. Poproś Fotografowane osoby, aby pobłysku pozostały nieruchome jeszcze przez chwilę.

Zdjęcia wykonane w dzień dają taki sam rezultat jak program

Włącza się tryb fotografowania z błyskiem przy długim czasie naświetlania

1 Ustaw przełącznik trybów fotogra-fowania w pozycję SCN (specjalnesceny).

2 Przyciskami wybierz programfotografowania charakterystycznej(specjalnej) sceny.• Wyświetla się symbol wybranego programu.• Technika wykonania zdjęcia jest taka sama. jak

w programie (str, 33).• Można wykonać zdjęcie bezpośrednio po

wybraniu programu, a następnie szybkozmienić program.

51

Program | (Fajerwerki) nastawia długie czasy naświetlania. Używająctego programu zawsze montuj aparat na statywie.

* Funkcje dostępne w programach fotografowania - patrz tabela na str. 184.

• Efekty obrazowe, uzyskiwane przy pomocy wybranego programu, mogą byćróżne dla różnych obiektów.

Zdjęcia do panoramyTryb fotografowania Stitch Assist wspomaga zapisywanie częściowo nakła-dających się na siebie obrazów, do późniejszego łączenia ich w ciągłepanoramy. Łączenie obrazów wykonuje się komputerze.

Wygodnie jest łączyć obrazy z lak wykonanych zdjęć programem PhotoStitch.

który jest dostarczany razem z aparatem.

52

Zasady kadrowaniaObrazy otrzymane z kolejnych zdjęć muszą mieć na sąsiednich brzegach pewien

obszar wspólny, z wyraźnie wyróżniającym się obiektem.

• Komponuj kolejne ujęcia w taki sposób, aby wspólne obszary miały w pozio-mie wielkość 30 - 50% szerokości obrazów. Staraj się, aby różnice poszcze-gólnych ujęć w pionie nie przekraczały 10% wysokości obrazów.

• We wspólnych obszarach nie można ujmować obiektów ruchomych.

• Unikaj ujęć. na klórych znajdują się obiekty bliskie i dalekie, ponieważ po połą-czeniu obrazów wystąpią zniekształcenia niektórych obiektów.

• Panorama będzie wyglądała nienaturalnie, gdy jasność kolejnych obrazówbędzie różna.

• Fotografując krajobrazy, wykonuj kolejne zdjęcia obracając aparat wokół osipoziomej lub pionowej.

• Gdy odległość jest niewielka, to wykonuj kolejne zdjęcia przemieszczającaparat równolegle do płaszczyzny obiektu.

FotografowanieZdjęcia w trybie Stitch Assist mogą być wykonywane w pięciu sekwencjach:

1

Poziomo, z lewa na prawo

Poziomo. z prawa na lewo

Pionowo, z góry w dół

Pionowo, z dołu do góry

Obieg w prawo 2x2. od górnego-lewego rogu

53

• Funkcje dostępne w tym programie fotografowania - patrz tabela na str. 134.

• Cyfrowe powiększanie obrazu nie działa w trybie fotografowania Stitch Assist.

• Po włączeniu trybu Stitch Assist nie można wprowadzać wzorca bieli (str 92).

Jeżeli chcesz równoważyć kolorystykę według wzorca biali, to wprowadź go

w innym trybie fotografowania, przed włączeniem trybu Stitch Assist

+ Kolejne zdjęcia są wykonywane z takimi samymi nastawami. jak dla pierwsze-go zdjęcia. Nastaw tych nie można zmienić.

• Tryb Stitch Assist nie pozwala używać odbiornika TV jako monitora podczasfotografowania.

1 Obróć pokrętło trybów fotografowaniaw pozycję

2 Przyciskami selektorawybierz kierunek fotografowaniai naciśnij przycisk SET,• Rodzaj i kierunek sekwencji jest

zapamiętywany.• Można fotografować bez uprzedniego

naciśnięcia przycisku SET.

3 Wykonaj pierwsze zdjęcie.Przy pierwszym zdjęciu aparat nastawia ekspo-zycję oraz wykonuje balans bieli. Wykonanenastawy są blokowane dla całej sekwencji.

54

4 Uchwyć następne ujęcie tak, aby obrazczęściowo nakładał się na poprzedni.• Program PhotoStitch automatycznie skoryguje

niewielkie niedokładności w nakładaniu sięobrazów.

• Zdjęcie może być powtórzone Naciskaj naselektorze przyciski . aby wrócićdo obrazu, który chcesz zapisać ponownie.

• Maksymalnie można wykonać 26 zdjęć dopanoramy poziomej lub pionowej.

Sekwencja

5 Kolejne zdjęcia wykonuj tak samo.

6 Naciśnij przycisk SET po ostatnim zdjęciu.

Przełączanie aparatu z fotografowania na nagrywanieobrazu ruchomego

Gdy aparat działa w trybie fotografowania lub odtwarzania, to można szybko włą-czyć nagrywanie obrazu ruchomego, naciskają przycisk Movie, bez obracaniapokrętła trybów fotografowania w pozycję

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Naciśnij przycisk Movie.Aparat generuje pojedynczy sygnał dźwiękowyi rozpoczyna nagrywanie. Dźwięk zapisuje sięrazem z obrazem.• Ponowne naciśnięcie przycisku Movie

kończy nagranie. Aparat generuje dwukrotnysygnał dźwiękowy.

55

• Kontrolka nagrywania migocze czerwonymświatłem podczas nagrywania. Kontrolka niemigocze, gdy w menu zapisywania, pozycja[Kontrolka nagr] wybrano opcję (Wył ] (str. 77)

* Opis nagrywania obrazu ruchomego - patrz str. 63.

* Wybieranie rozdzielczości i szybkości zapisywania klatek - patrz str. 67.

+ Podczas nagrywania wyświetla się symbol lego trybu pracy aparatu.

* Pomiar światła jest wykonywany metoda, wielosegmentowa (str. 89).

* Ramka nastawiania ostrości (ramka AF) nie wyświetla się.

* Po zakończeniu nagrywania aparat powraca do ostatnich nastaw fotografo-wania, z wyjątkiem blokady ekspozycji (str. 103) i blokady ekspozycji dlabłysku (str. 65), które są kasowane.

Ostrość w trybie makro - odległości 10-50 cm

Tryb makro pozwala uzyskać ostrość w zakresie odległości od 10 do 50 cm

(mierzone od końca obiektywu), przy nastawie zoom na maksymalnie szeroki kąt.

Dostępna w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

1 Naciśnij przycisk oznaczony symbolem• Na ekranie wyświetla się symbol• Jeżeli wyświetla się wskaźnik zoom, to zakres zoom

niedostępny w Trybie makro jest zaznaczony żółtąkreską. Gdy nastawa zoom wejdzie w żółty odcinek,to wskaźnik zoom zniknie, a symbol ( ) zmieni kolorna szary. Aparat wykona zdjęcie, ale efekt będzie lakisam. jak przy nastawach ostrości normalnych, a niew trybie makro.

56

Po dwóchsekundach

Kasowanie nastawiania ostrości w t rybie m a k r o

Naciskaj przycisk _ . aż symbol | przestanie się wyświetlać.

Oświetlenie i jasność obrazu mogą być nienajlepsze, gdy w trybie makrozostanie utyty błysk.

* Wykonanie zdjęcia nie Kasuje trybu makro.

* Wskazówki praktyczne - patrz str. 174.

Fotografowane pole w trybie makroGdy zoom obiektywu przyjmuje wartości pomiędzy "telefoto" a „szeroki kąt", toodległość od konta obiektywu do fotografowanego obiektu jest praktycznie takasama. jak dla obiektywu nastawionego na maksymalne telefoto

Zoom obiektywu

Maksymalnie szeroki kątwidzenia

Odległość od końcaobiektywu

10 cm

Fotografowane pole

118 x 87 mm

Ostrość w trybie supermakro - odległości 0-10 cm

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Nastawianie ostrości w trybie supermakro pozwala uzyskać większe powiększenianiż w trybie makro. Tło również może być sfotografowane inaczej. Aparat nastawiaostrość w trybie supermakro w zakresie odległości od 0 do 10 cm (mierzone odkońca obiektywu).

57

1 Naciskaj przycisk oznaczony symbo-lem

aż wyświetli się symbolPonowne naciśnięcie przycisku kasuje trybsupermakro i równocześnie kasowany jest Trybmakro.

Nastawiając ostrość w trybie supermakro (bardzo małe odległości) zwracajuwagę, aby nie uszkodzić obiektywu.

• Cyfrowe powiększanie obrazu jest niedostępne.

• Po włączeniu nastawiania ostrości w trybie supermakro. cyfrowe powiększenieobrazu zostaje wyłączone, a zoom obiektywu jest nastawiany na maksymalnieszeroki kąt widzenia.

• Fotografowane pole przy minimaInej odległości:

Zoom obiektywuMaksymalnie szerokikąt widzenia

Fotografowane pole

22 x 16 mm

* Wybieranie trybu supermakro i związane z nim nastawy mogą być zapamięty-wane w pozycji pokrętła trybów fotografowania C - nastawy użytkownika.

58

Samowyzwalanie

Naciskaj przyciskWyświetla się aktualny tryb wyzwalania migawki.• Kolejne naciśnięcia przycisku cyklicznie

przełączają tryby wyzwalania migawki:

• Menu zapisywania . pozycja menu [Samowyzwalacz]. pozwala zmieniaćtryby pracy samowyzwalacza; opóźnienie (10 sek.), opóźnienie (2 sek.}oraz (Nastawa własna) - patrz str 76.

• Po wybraniu opcji . zdjęcie wykona się z opóźnieniem 10 lub 2 sekundod dociśnięcia spustu migawki "do końca". Po wybraniu opcji aparat wykonaautomatycznie kilka zdjęć. Liczbę zdjęć i czas przerwy pomiędzy nimi wybieraużytkownik - patrz str. 60*Może nie pojawiać się w niektórych trybach fotografowanie.

2 Upewnij się, że wyświetla się jeden z sym-boli lub i wykonaj zdjęcie.• Opcja _ |: zdjęcie wykona się po 10 sekundach.

Po dociśnięciu spustu migawki "do końca", genero-wany jest dźwięk samowyzwalania i migocze lampkaMigotanie staje się szybsze na około 2 sekundy przedwyzwoleniem migawki.

• Opcja | zdjęcie wykona się po 2 sekundach od dociśnięcia spustu migawki„do końca". Lampka migocze szybko od początku.

• Opcja : po dociśnięciu spustu migawki „do końca", działanie samowyzwalaczazależy od wybranego opóźnienia0 sekund: zdjęcie wykonuje się niezwłocznie.1 sekunda: szybki rytm sygnału "bip" i migotania lampki.2 - 3 0 sekund" . działa sygnał "bip" i migocze lampka. Na ok. 2 sekundy przed

wyzwoleniem migawki rytm dźwięku i migotania staje sięszybszy. Generowany jest dźwięk samowyzwalania.

• Dźwięk samowyzwalania można zmieniać w menu (Mój Aparat), pozycjamenu [Dźw. samowyzwal.] (str. 81).

59

Nastawa własna samowyzwalacza - wybieranie opóźnienia i liczby zdjęćAparat pozwala wybrać opóźnienie samowyzwalania i liczbę zdjęć.

1 Wyświetl menu i przejdź dopozycji [Samowyzwalacza].• Operowanie w menu - patrz str. 73.* Wykonane nastawy nie działają w trybach foto-

grafowania (Moje kolory). (Panorama)oraz (Film)

2 Wybierz opcję i naciśnij przycisk SET.

3 Wybierz czas opóźnienia i liczbę zdjęć.1) Przyciskami wybierz opóźnienie.

Dostępne czasy: 0 - 10. 15. 20 lub 30 sekund.2) Przyciskiem przejdź do [Zdjęcia] i naciskając

przyciski wybierz liczbę zdjęć: 1-10.

4 Naciśnij przycisk SET.

Wykonywanie sekwencji zdjęć z samowyzwalaniem zostanie przerwane,gdy karta pamięciowa zapełni się przed zapisaniem ostatniego obrazu.

Gdy wybrano wykonanie 2 lub więcej zdjęć, to ekspozycja i balans bieli są nasta-wiane tylko przy pierwszym zdjęciu. Wykonane nastawy pozostają bez zmian dlapozostałych zdjęć w sekwencji. Aparat działa podobnie jak podczas wykonywa-nia szybkich serii zdjęć (str 62). Sygnał dźwiękowy „bip" i lampka działająpomiędzy kolejnymi zdjęciami. Czas opóźnienia pomiędzy kolejnymi odjęciamiwydłuża się. gdy pamięć wewnętrzna aparatu jest zapełniona. Jeżeli zdjęciawykonują się z błyskiem, to czas przerwy pomiędzy kolejnymi zdjęciami wydłużasię, do naładowania się lampy błyskowej.

60

Cyfrowe powiększanie obrazu

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Obraz uzyskany z maksymalnym powiększeniem optycznym, może być dalej

powiększany elektronicznie. Dostępne powiększenia łączne (optyczno-cyfrowe):

15x, 19x, 24x. 30x, 37x i 48x.

* Centralna część obrazu, uzyskanego z maksymalnym powiększeniem optycz-nym, jest powiększana do rozmiarów całego kadru. Im bardziej wzrastapowiększenie cyfrowe, tym większa staje się ziarnistość obrazu

* Odchylaj dźwignię zoom w kierunku . aby zmniejszać powiększenie, aż

do powrotu w zakres powiększeń optycznych.

1 Obróć pokrętło trybów fotografowania w dowolną pozycję,z wyjątkiem

2 Wyświetl menu zapisywania i przejdź do [Pow, cyfrowe].Przyciskami selektora wybierz opcję [Wł.] i naciśnijprzycisk MENU.Operowanie w menu - patrz str. 73.

Ustal powiększenie obrazu, odchyla-jąc dźwignię zoom w kierunku sym-bolu , po czym wykonaj zdjęcie.Gdy zapisywane są pojedyncze obrazy to po-większanie zatrzymuje się po osiągnięciu limitupowiększenia optycznego. Zwolnij i powtórnieodchyl dźwignię zoom w kierunku symbolu

- obraz jest dalej powiększany cyfrowo.

61

Serie zdjęć

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Aparat może wykonywać kolejne zdjęcia seriami, przez czas przytrzymywa-nia spustu migawki w położeniu „do końca". Obrazy są najpierw zapisywanedo pamięci wewnętrznej aparatu, a dopiero z niej są przenoszone na kartę.Po zapełnieniu się pamięci wewnętrznej, szybkość serii zmniejsza się.'1 "2

*1 Zaleca się korzystanie z bardzo szybkich kart. np. SDC-512MSH marki Canon(opcja). Dobrze jest wykonać pełno formatowanie („Iow level format", str 21).Staraj się nic łączyć rozdzielczości (duża) z najwyższą jakością obrazu{z kompresją - kompresja mała). Przerwanie serii zdjęć przez aparat możebyć spowodowane zapełnieniem się karty pamięciowej.

'2 Wartości uzyskano dla standardowych norm testowania Canon. Rzeczywisteszybkości serii zależą od cech obiektu i warunków fotografowania.

*3 Dla jakości; rozdzielczość (Duża], kompresja [Kompr. średnia] (Large/Fine).

1 Naciskaj przycisk oznaczony symbo-lami , aż wyświetli się symbol

Szybkość serii wybiera się w menu (str 63).

2 Naciśnij spust migawki „do połowy", aby aparat nastawił ostrość.

3 Dociśnij spust migawki „do końca", aby wykonać zdjęcia.Zwolnienie spustu migawki przerywa wykonywanie zdjęć.

Wyłączenie fotografowania seriamiNaciskaj przycisk oznaczony symbolami . aż wyświetli się symbol

Pamiętaj, że formatowanie (str 20) usuwa cała zawartość karty pamięcio-wej. Przed uruchomieniem formatowania (zalecane jest pełne formato-wanie) sprawdź zawartość karty i przenieś wszystkie wartościowe obrazyoraz nagrania do komputera.

62

Szybkość standardowa,ok. 1.5 zdjęcia/sek "2"3

Serie szybkie,ok. ZA zdjęcia/sek. 2 3

standardowa szybkość serii pozwala kontro-lować obraz podczas fotografowania.

Korzystaj z tego trybu wyzwalania migawki, gdypriorytetem jest szybkość fotografowania

* Po zapełnieniu się pamięci wewnętrznej. szybkość serii nieco zmniejsza się.

+ Wbudowana lampa błyskowa może być używana podczas fotografowaniaseriami, ale przerwy pomiędzy kolejnymi zdjęciami będą wówczas wydłużane,aż do uzyskania przez lampę gotowości do błysku.

Wybieranie szybkości seriiDostępne są dwie szybkości serii - standardowa i wysoka (serie szybkie).

1 Wyświetl menu zapisywania i wy -bierz pozycję [Serie zdjęć].• Operowanie w menu - patrz str. 73.• Wybierając serie szybkie upewnij się, że uży-

wana karla oraz opcje jakości i cechy obiektówpozwolą zapisywać obrazy z taką szybkością.

2 Przyciskami wybierz symbol szybkości serii [ ]lub [ ] i naciśnij przycisk MENU.

Wyłączenie aparatu kasuje fotografowanie seriami, ale wybór szybkości serii jestzapamiętywany.

Nagrywanie obrazu ruchomego

1 Obróć pokrętło trybów fotografowaniaw pozycjęWyświetla się maksymalny dostępny czas nagrań(określany przez wolne miejsce na harcie)• Rozdzielczości szybkość zapisywania - str. 67.• Tryb zapisywania dźwięku - str. 68.• Uruchomienie nagrywania z trybu zapisywania

obrazów nieruchomych (bez zmiany pozycjipokrętła trybów fotografowania) - str. 55.

63

2 Naciśnij przycisk „Movie".Aparat daje pojedynczy sygnał „bip". Rozpo-czyna się równoczesne nagrywanie obrazui dźwięku.• Ponowne naciśnięcie Movie przerywa nagry-

wanie. Aparat daje dwukrotny sygnał ..bip".• Kontrolka nagrywania migocze kolorem

czerwonym. Kontrolkę nagrywania możnawyłączyć w menu zapisywania . pozycja[Kontrolka nagr] - patrz str. 77.

• Maksymalny czas pojedynczego nagrania jestlimitowany wielkością pliku, wynoszącą około1 GB. Dostępny czas nagrywania ([liczba wy-świetlana w dolnym-prawym rogu ekranu) migocze kolorem czerwonym i nagry-wanie zatrzymuje się po około 10 sekundach, gdy wielkość pliku zbliża się do1 GB lub gdy zapełnia się karta pamięciowa.

• Rzeczywiste dostępne czasy nagrywania zależą od szybkości karty pamięciowej,wolnego miejsca na karcie i warunków nagrywana. Gdy aparat nie nadążaz opróżnianiem pamięci wewnętrznej (ponieważ np. karta działa wolno), to wy-świetla się ostrzeżenie (str. 29) i nagrywanie zostaje przerwane, nawet gdy nakarcie jest miejsce, a czas nagrywania jest krotki.

• Rzeczywiste dostępne czasy nagrywania zależą od szybkości karty pamięciowej,wolnego miejsca na karcie i warunków nagrywania. Gdy aparat nie nadążaz opróżnianiem swojej pamięci wewnętrznej (np. karta działa wolno), to wyświetlasię ostrzeżenie (str. 29) i nagrywanie zostaje przerwane, nawet gdy na karcie jestmiejsce, a czas nagrywania był krótki.

• Jeżeli ostrzeżenie o przepełnieniu pamięci wewnętrznej wyświetla się często, to:- sformatuj kartę przed rozpoczęciem nagrywania (str. 20).- zmniejsz rozdzielczość do (320 x 240) albo szybkość zapisywania

klatek do (15 klatek/sek),• użyj szybkiej karty, na przykład karty typu SDC-512MSH

* Czas nagrywania może wyświetlać się nieprawidłowo lub nagrywaniemoże zostać przerwane, gdy:

* karta pamięciowa pracuje powoli,• karta pamięciowa została sformatowana w innym aparacie lub

w komputerze,- na kartę wielokrotnie zapisywano i usuwano z niej obrazy.

* Nie dotykaj ani nie zasłaniaj mikrofonu podczas nagrywania.

64

• Nieprawidłowe wyświetlanie się czasu nagrywania nie zawsze świadczyo nieprawidłowym zapisywaniu się obrazu lub dźwięku. Sformatowaniekarty w tym aparacie powinno poprawić nagrywanie obrazu ruchomego,z wyjątkiem powolnych kart pamięciowych.

• Przed nagrywaniem obrazu ruchomego dobrze jest sformatować kartęw tym aparacie (str. 20). Karta dostarczona z aparatem nie wymaga tego.

• Jeżeli po wykonaniu nagrania migocie wskaźnik operacyjny, to nagraniejest jeszcze zapisywane na kartę pamięciową. Kolejne nagranie możnarozpocząć dopiero po ustaniu tego migotania.

• Funkcje dostępne w Trybie nagrywania obrazu ruchomego - patrz str. 184.

• Rozdzielczości i szybkości zapisywania klatek - patrz str. 38.

• Następujące funkcje i nastawy są dostępne podczas nagrywania:

- zmiany powiększenia i powiększanie cyfrowe.- blokowanie ostrości: naciśnięcie przycisku blokuje aktualną nastawę

ostrości. Wyświetla się symbol |. Ponowne naciśnięcie przycisku ;

przywraca działanie automatyki ostrości. Funkcję tę można przypisaćprzyciskowi programowalnemu . Wyświetla się wówczas symbol

- ręczne nastawianie ostrości (str. 111).- blokowanie ekspozycji i przesuwanie parametrów ekspozycji Naciśnij przy-

cisk , aby zablokować ekspozycję. Wyświetla się symbol i paskowywskaźnik przesunięcia - można przesuwać parametry ekspozycji przyciska-mi . Ponowne naciśnięcie przycisku przywraca automatycznenastawianie ekspozycji. Funkcję tę można przypisać przyciskowi programo-walnemu • Wyświetla się wówczas symbol Przycisk programowalnynie działa, gdy już wyświetla się wskaźnik przesunięcia ekspozycji.

- stabilizacja obrazu (str. 35).- zapisanie obrazu nieruchomego (str. 66).

* Operowanie jest możliwe tylko z przycisku programowalnego (str. 82).+ Dźwięk jest zapisywany stereofonicznie.

• Program zapisywania obrazu ruchomego nie generuje dźwięku migawki

+ Do odtwarzania obrazu ruchomego na komputerze (pliki AVI / Motion JPEG)potrzebny jest program QuickTime w wersji 3.0 tub nowszej. Program ten jestdostarczany w wersji Windows razem z aparatem. Na komputerach Macintoshprogram ten jest składnikiem systemów MAC OS X lub nowszych.

65

Wykonanie zdjęcia w czasie nagrywania obrazu ruchomegoPodczas nagrywania obrazu ruchomego można wykonać zdjęcie, nie przerywającfunkcji nagrywania.

• Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

1 Nie przerywając nagrywania, naciśnij spust migawki „do połowy",aby nastawić ostrość.Naciśnij spust migawki „do połowy" i poczekaj chwilę, aby aparat nastawił ostrośći ekspozycję dla zapisania obrazu nieruchomego. Wykonując te nastawy aparat nieprzerywa nagrywania obrazu ruchomego.

2 Dociśnij spust migawki „do końca", aby wykonać zdjęcie.* Nagrywany obraz ruchomy na moment staje się cały czarny. Natychmiast po

wykonaniu zdjęcia obraz ruchomy nagrywa się normalnie. Dźwięk nagrywa siętez przerwy.

• Jeżeli aparat generuje dźwięk migawki, kończący wykonanie zdjęcia, todźwięk ten zapisze się na „ścieżkę dźwiękową" obrazu ruchomego. Efektunie można 7likwrdować.

• Nie można wykonać zdjęcia z błyskiem.

* Wykonując zdjęcia podczas nagrywania obrazu ruchomego nie możnafotografować seriami.

* Jeżeli swobodny obszar pamięci wewnętrznej jest nieduży, to wykonaniezdjęcia może zatrzymać nagrywanie obrazu ruchomego.

• Jeżeli szybkość zapisywania na kartę jest zbyt mata lub gdy w pamięciwewnętrznej jest zbyt mało miejsca, to nie można wykonać zdjęciapodczas nagrywania obrazu ruchomego. Wyświetlają się wówczassymbole:

" nie można wykonać zdjęcia, gdy ten symbol migocze. Wykonaniezdjęcia będzie możliwe, gdy migotanie ustanie.

- pamięć wewnętrzna jest zapełniona. Nie można wykonać zdjęcia.

66

Rozdzielczości klatek i szybkości zapisywania klatekParametry zapisywania obrazu ruchomego można zmieniać w dowolnym trybie

fotografowania.

1 Naciśnij przycisk FUNC.

2 Przyciskami wybierza następnie przyciskamiwybierz symbol rozdzielczościi szybkości zapisywania klatek.ł Wyświetla się symbol aktualnej nastawy.

Dostępny czas nagrań

• Zmiany rozdzielczości i kompresji - patrz str. 38.• Przyrost wielkości pliku na 1 sekundę nagrywania - patrz str. 171.• Możne rozpocząć nagrywanie bezpośrednio po wybraniu opcji rozdzielczości

i szybkości. Po zakończeniu nagrywania ponownie wyświetlą się opcje rozdziel-czości i szybkości - można szybko zmienić nastawy.

3 Naciśnij przycisk FUNC, aby zamknąćmenu, a następnie naciśnij przycisk„Movie" aby rozpocząć nagrywanie.

67

Symbol Rozdzielczość(piksele]

640 x 480

640 x 480

320 x 240

320 x 240

Szybkość(klatki/sek)

30

15

30

15

Parametry nagrywania dźwięku

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów gotografowania

Można nastawiać wzmocnienie mikrofonu, usuwać zakłócania pochodzące od

wiatru (wycinanie niskich tonów) i zmieniać częstotliwość próbkowania dźwięku.

1 Wyświetl menu nastaw ogólnych ,przejdź do pozycji [Dźwięk...] i naciśnijprzycisk SET.Operowanie w menu - patrz str 73

2 Przyciskami przejdź do pozycjimenu [Wzm. mikrofonu], a przyciskami

nastaw wzmocnienie.

3 Przyciskami ' przejdź do pozycji[Usuw, wiatru], a przyciskamiwłącz lub wyłącz usuwanie wiatru.• Korzystaj z tej funkcji gdy wiatr jest! silny,• Nastawą domyślną jest [Wył.] - wyłączone.• Wyświetlenie się symbolu informuje, że

usuwanie zakłóceń od wiatru jest włączone.

4 Przyciskami przejdź do pozycjipróbkowanie], a przyciskamiwybierz częstotliwość.• Dostępne opcje: 44.100. 22.050 11.025 kHz.• Wyższa częstotliwość próbkowania zapewnia

lepsze nagranie dźwięku, ale pliki dźwiękowestają się większe.

68

5 Dwukrotnie naciśnij przycisk MENU,

* Wzmocnienie bardzo silnych dźwięków jest ograniczane.

+ Usuwanie zakłóceń pochodzących od wiatry jest korzystne przy nagrywaniuw silnym wietrze, ale gdy nie ma wiatru albo nagrywasz we wnętrzach, towyłącz tę funkcję, aby zapisany dźwięk byl bardziej zbliżony do naturalnego.

Odtwarzanie i skracanie obrazu ruchomego

Aparat odtwarza nagrania obrazu ruchomego i pozwala usunąć część nagrania od

początku lub od końca

+ Nie można skracać chronionych nagrań obrazu ruchomego (str 121).* Zapisanie skróconego obrazu ruchomego trwa dłuższy czas, zależnie od

wielkości nagrania Nagranie nie będzie zapisane, gdy baterie wyczerpiąsię. Skracając nagrania obrazu ruchomego zasilaj aparat z całkowicienaładowanych akumulatorów NiMH {opcja) lub zasilacza sieciowegoCompact Power Adapter CA-PS700 (opcja).

Odtwarzane nagranie gubi klatki (obraz drga), gdy karta pracuje powoli, a zapiszostał wykonany z wysoką rozdzielczością i szybkością zapisywania klatek

1 Włącz aparat w tryb odtwa-rzania. Przyciskami selektorawybierz nagranie obrazuruchomego i naciśnij przy-cisk SET.Wyświetla się panel odtwarzania.

2 Przyciskami selektora wybierzprzycisk funkcji (na panelu odtwarzania)i naciśnij przycisk SET.

Funkcje dostępne na panelu odtwarzania:| Zakończ: wyświetla się ekran czynności 1.

| Drukowanie: klatki nagrania mogą być druko-wanie - patrz odrębna instrukcja drukowania. Przy-cisk drukowania pojawia się po podłączeniu drukarki.

Odtwórz odtwarza się obraz i dźwięk.

Spowalnianie ruchu: szybkość reguluje sięprzyciskami . Przycisk przyspiesza, a przycisk

zwalnia odtwarzanie. Dostępne czasy odtwarzania:1 klatka/sekundę oraz ok. 1/20. 1/7. 1/3 normalnej

Panel odtwarzania

Wskaźnik wzmocnienia dźwięki

szybkości i normalna szybkość {z pewnymi odchyleniami,zależnie od szybkości zapisu)

Klatka pierwsza: skok do pierwszej klatki nagrania.Klatka poprzednia przytrzymanie SET „przewija" nagranie do tyłu.Klatka następna: przytrzymanie SET „przewija" nagranie do przodu.

__ Klatka ostatnia: skok do ostatniej klatki nagrania.Skracanie nagrania:... przejście do czynności 3.

Operacje dostępne podczas odtwarzania i wolnego odtwarzania

: regulowania wzmocnienia

SET : pauza i start odtwarzania

Odtwarzanie

O

O

Wolneodtwarzanie

X

O

• O: dostępne, x: niedostępne.• Podczas wolnego odtwarzania nie odtwarza się dźwięk.• Wzmocnienie dźwięku można nastawić w menu nastaw ogólnych

Po zakończeniu odtwarzania

(str. 79).

• Po zakończeniu odtwarzania wyświetla się ostatnia klatka nagrania.• Naciśnięcie SET wyświetla panel odtwarzania. Ponowne naciśnięcie SET

odtwarza nagranie od pierwszej klatki* Odtwarzając obraz ruchomy na wolnym komputerze i ze zbyt małą pamięcią

RAM. zauważysz pomijanie klatek i przerwy w odtwarzaniu dźwięku.• Odtwarzając obraz ruchomy na odbiorniku TV. reguluj poziom odtwarzanego

dźwięku na odbiorniku TV. a nie w aparacie.

70

Punkt odcinania

3 Po wybraniu (Skracanie), użyjprzycisków , aby wybrać napanelu skracania:

Skróć początek,Skróć koniec.

Nagrania dłuższe od 1 sekundy mogą być skracanew jednostkach 1-sekundowych.

Przyciski na panelu skracania:Skróć początek usuwanie klatek od po wątku

do połowy nagraniaSkróć koniec . usuwanie klatek od końca

do połowy nagraniaOdtwórz odtworzenie tymczasowo

skróconego nagraniaZachowaj zapisanie skróconego nagraniazakończ przerwanie skracania i powrót

do panelu odtwarzania, czynność 2

4 Przyciskami - wskaż punkt odcinania, a przyciskamiwybierz (Odtwórz) ł naciśnij przycisk SET.

Odtwarza się tymczasowo skrócone nagranie.* Naciśnięcie SET zatrzymuje odtwarzanie.* Powtarzaj czynności 3 i 4. aż znajdziesz właściwy punki odcinania.

5 Przyciskami wybierz (Zachowaj) i naciśnijprzycisk SET.Po wybraniu (Zakończ) bez zachowania skróconego nagrania, skróceniejest kasowane, a aparat powraca do czynności 2. Oryginalne nagranie pozostajeniezmienione,

71

6 Przyciskami wybierz [Zastąp] tub [Nowy plik] i naciśnijprzycisk SET.Zastąp: Skrócone nagranie jest zapisywane z tą samą nazwą

Oryginalne nagranie jest kasowane.

Nowy plik: ... Skrócone nagranie jest zapisywane z nową nazwą.

Oryginalne nagranie pozostaje bez zmian.

Przerwij: Powrót do czynności 3 bez zachowania nagrania.

• Funkcja (Zastąp] jest jedyną dostępna, gdy na karcie pamięciowej jest zbyt małomiejsca na zapisanie skróconego nagrania obrazu ruchomego (nowy plik), z po-zostawieniem nagrania oryginalnego. Sytuacja ta jest sygnalizowana pojawia-niem się symbolu A na pasku edycji.

• Nagrania zapisane z szybkością 30 klatek/s i rozdzielczością 640 4&0lub 320x 240 pikseli mogą się odtwarzać nieco wolniej na odbiorniku TVlub magnetowidzie, działających w standardzie PAL. Funkcja spowol-nionego odtwarzania prawidłowo wyświetla pojedyncze klatki. Oryginal-ny ruch będzie odtwarzany prawidłowo na ekranie aparatu oraz namonitorze komputera.

• Nagrania obrazu ruchomego, zapisane innymi aparatami, mogą od-twarzać się nieprawidłowo w tym aparacie - patrz lista komunikatówna str. 149.

72

Operowanie w menu

Menu przycisku FUNC. -tylko fotografowanieNiektóre pozycje lub opcje nie wyświetlają się w niektórych trybach fotografowania

Odchyl dźwignię włączaniai trybu pracy w kierunku

Naciśnij przycisk FUNC.aby wyświetlić menu.

Przyciskami selektorawybierz funkcję.

Przyciskamiwybierz opcję nastaw.

Naciśnij przycisk FUNC.aby zamknąć menu.

Wykonaj zdjęcie.

[3] Przyciskami selektora wybierz funkcję

[4]r Przyciskami selektora wybierz opcję nastaw.

Korekta ekspozycji (+- 0)-> 90 Korekta błysku (±0)->106

73

Menu wyświetlane przyciskiem MENU

Naciśnij przycisk MENU.

Przyciskami wybierz

zakładkę menu.

Przyciskami wybierz

pozycję menu. Niektóre pozycje

menu wymagają naciśnięcia SETlub . aby wejść w nastawy.

Przyciskami wybierz

opcję lub parametr. Niektóre

pozycje menu wymagają naciś-

nicia SET po wybraniu opcji.

Naciśnij przycisk MENU.

Wykonuj zdjęcia, gdy menubyło wyświetlone w trybiefotografowania.

Zamknijmenu

Wykonuj [6]zdjęcia. [6]

• Gdy menu zostało wyświetlone w trybie fotografowania.10 naciśnięcie spustu migawki „do połowy" zamykamenu.

• Gdy menu było wyświetlone w trybie odtwarzania, tonaciśnięcie spustu migawki .do polowy" zamyka menui przełącza aparat w tryb fotografowania.

• Naciśnięcie przycisku Movie zamyka menu i przełączaaparat w tryb fotografowania.

74

75

* Niektóre pozycje menu mogą być niedostępne w pewnych trybachfotografowania (str 184).

* Pozycjom menu [My Camera] można przypisać własne obrazyi dźwięki - patrz str. 128 oraz instrukcja oprogramowania.

* Nastawy wykonywane przyciskami aparatu oraz w menu. mogą być zmienionena nastawy domyślne, jedną operacją (str. 81).

Menu • zapisywanie*Nastawa domyślna (fabryczna).

Pozycja menu

Synchr. błysku

Blysk+dł.czas

Nastawa błysku

Red.czerw,oczu

Serie zdjęć

Samowyzwalacz

Punkt pomiaru

Lupa ostrości

Funkcja i dostępne opcje

Sposób synchronizacji błysku:z 1 zasłoną* - otwarcie migawki

z 2 zasłoną - zamykanie migawki

Błysk przy długich czasach naświetlania:Wł. (włączone) 1 Wył.* (wyłączone)

Nastawa błysku:Auto* (automatyczna) J Ręczna

Włączanie lampki redukującej efekt "czerwonych oczu'przy zdjęciach z błyskiem:

Wł.* (włączone)/Wył. (wyłączone)

Szybkość wykonywania serii zdjęć. Szybkość stan-dardowa pozwala monitorować obraz na ekranie lubw wizjerze.* (szybkość standardowa) i (szybkość wysoka)

Czas opóźnienia przy samowyzwalaniu.* [10sek)/ (2sek)/ (Nastawa własna)

Sposób wykonywania punktowego pomiaru światła;Centrum* - punkt pomiarowy w centrum kadruW (aktywnym) punkcie AF

Powiększanie ramki AF przy ręcznych nastawachostrości.

Wł.* (włączone) / Wył, (wyłączone)

Patrzstrona

107

41

105

40

63

59

89

111

76

Pozycja menu

Bezpiecznik

Tryb autofokusu

Wspomaganie AF

Kontrolka nagr

Pow. cyfrowe

Kontrolne wyśw.

Zachowaj oryg.

Odwróć obraz

Stabilizacja

Konwerter

Funkcja i dostępne opcje

Po naciśnięciu spustu migawki „do potowy"Automatyczne korygowanie nastaw ręcznych,wykonywanych w trybach Av lub Tv. gdy nie możnauzyskać prawidłowej ekspozycji.

Wł, (włączone) / Wył.* (wyłączone)

Tryb pracy automatyki ostrości:Ciągły* - stała aktywność automatyki ostrościPojedynczy - nastawy ostrości po naciśnięciuspustu migawki „do połowy"

Oświetlenie wspomagające automatykę ostrościwtacza się w razie potrzeby.

Wł/ (włączone) / Wył. (wyłączone)

Podczas nagrywania obrazu ruchomego migoczekontrolka nagrywania.

Wł/ (włączone)/Wył. (wyłączone)

Cyfrowe powiększanie obrazu. Może być używane dlanagrywania obrazu ruchomego.

Wł. (włączone) / Wył* (wyłączone)

Czas wyświetlania obrazu po wykonaniu zdjęcia.Wył. / 2 * - 1 0 sek./Bez limitu

Zapisanie dodatkowo normalnego obrazu (bez mo-dyfikacji), przy zdjęciach z efektami kolorystycznymi.

Wł. (włączone) i Wył.* (wyłączone)

Odwracanie obrazu na ekranie, gdy monitor jestobrócony o 180" do przodu.

Wł* (włączone) / Wył (wyłączone)

Działanie stabilizatora obrazu.Wył. / Cłągłe*/ Przy zdjęciu t Pionowo

Modyfikowanie działania aparatu. gdy założony jesttelekonwerter TC-DC58B (opcja) lub konwerterszerokokątny WC-DC58A(opcja).

Wył.* /WC-DC58A / TC-DC58B

Patrzstrona

87

112

35

S6

61

36

97

27

35

156

77

Pozycja menu

Autom, fotogr.

Zaprogramujprzycisk

Pamięć nastaw

Funkcja i dostępne opcje

Automatyczne fotografowanie - wykonanie zadanejliczby zdjęć z wybranym czasem przerwy pomiędzykolejnymi zdjęciami.Liczba zdjęć 2* do 100 zdj.Czas przerwy: 1* to 60 min.

Przypisywanie często używanej funkcji przyciskowiprogramowalnemu

Przypisanie nastaw wykonanych w menu zapisywania,

oraz FUNC do pozycji pokrętła trybów C •

Patrzstrona

107

S2

113

*Nastawa domyślna (fabryczna).

Menu - odtwarzanie, drukowanie i transfer obrazów

Pozycja menu

Ochrona

Obracanie

Zapis dźwięku

Usuń wszystkie

Pokaz przezr,

Polecenie druku

Do transferu

Funkcja

Wprowadzanie/kasowanie ochrony obrazów przedusunięciem.

Obracanie wyświetlanego obrazu o 90' lub 270°.

Funkcja dyktafonu Nagrywanie i odtwarzanie tylkoplików dźwiękowych, nie związanych z obrazami.Wyświetla się panel nagrywania i odtwarzaniadźwięku.

Usuwanie wszystkich obrazów z karty pamięciowej,z wyjątkiem obrazów chronionych.

Automatyczne wyświetlanie obrazów (pokaz prze-zroczy).

Wybieranie obrazów do drukowania lub wykonaniaodbitek. Tworzona jest lista obrazów, z opcjamidrukowania. Liczba kopii jest wprowadzana odrębniedla każdego obrazu.

Tworzenie listy obrazów, które będą transferowane dokomputera.

Patrzstrona

121

114

115

46

118

143

146

Menu - nastawy ogólne

Pozycja menu

Wyciszenie

Dźwięk

Wzmocnienie

1 Dźw.startowy

2 Dżw.przycisków

3 DŻW.

samowyzw.

4 DŻW,migawki

5 Dżw.

nagrany

Nastawywzmocnieniadla 1-5

Jasność LCD

Oszcz. energii

Data/czas

Funkcja i dostępne opcje

Po wybraniu opcji [Wł ] (włączenie wyciszenia) aparatnie generuje dźwięków.* Opcja wyciszania [Wł ] wyłącza dźwięki wymie-

nione w menu [Mój Aparat], nawet gdy dlaposzczególnych dźwięków wybrano opcję

. I lub |.* sygnał ostrzegawczy działa, nawet gdy dla wyci-

szania wybrano opcje [Wł.] {wyciszenie włączone)Wł. (włączone) / Wył.* (wyłączone)

Wzmocnienie mikrofonu, filtr wiatru i częstotliwośćpróbkowania przy digitalizacji dźwięku.

Wzmocnienie dźwięków generowanych przez aparat.

Wzmocnienie dźwięku startowego, przy włączaniuaparatu.

Wzmocnienie dźwięku generowanego przy nacis-kaniu przycisków, innych niż spust migawki.

Wzmocnienie dźwięku generowanego przy samo-wyzwalaniu, na 2 sekundy przed wykonaniem zdjęcia

Wzmocnienie dźwięku potwierdzającego wykonaniezdjęcia, po dociśnięciu spustu migawki „do końca".

Wzmocnienie notatek dźwiękowych oraz nagranegodźwięku.

Wył.

Jasność monitora aparatu,*(normalna)/ (obraz rozjaśniony}

Automatyczne wyłączanie aparatu lub monitorai wizjera, po określonym czasie bezczynności aparatu,aby zmniejszyć zużycie energii.Wyłączanie aparatu:Wł.* (włączone, aparat wyłącza się) / Wył. (wyłączone)Wyłączanie monitora;10 sek./20 sek/30sek./1 min.*/2 min.*/3 min.

Wprowadzanie daty/czasu i wybieranie formatu daty.

Patrzstrona

-

68

23

-

59

33

68, 115

-

-

123

24

79

Pozycja menu

Formatowanie

Pliki od 0001

Auto-obracanie

Jedn, miary

Wybór języka

Standard TV

Funkcja i dostępne opcje

Formatowanie karty pamięciowej

Rozpoczynanie numerowania plików od początku nakażdej pustej karcie pamięciowej

Wł. (włączone)/ Wył.* (wyłączone)

Automatyczne obracanie obrazów ze zdjęć wykona-nych aparatem trzymanym pionowo, o 90" lub 270'.dla celów wyświetlania. Oryginalny zapis pozostajebez zmian.

Wł.* (włączone) I Wył. (wyłączone)

Jednostka miary odległości, wyświetlanych nawskaźniku ręcznych nastaw ostrości MF.

m/cm* i Win (stopy i cafe)

Standard telewizyjny sygnału podawanego nagniazdko AV OUT - dla wyświetlania obrazówi odtwarzania dźwięku na odbiorniku TV.

NTSC/PAL

Patrzstrona

20

125

124

-

25

139

* Nastawa domyślna (fabryczna).

80

Pozycja menu

Motyw ogólny

Obraz startowy

Dźw, startowy

Dżw. przycisków

Dżw.samowyzwal.

Dzw. migawki

Opcje w menu..Mój Aparat"

Funkcja

Wybranie opcji w tej pozycji menu powoduje wybranieobrazu startowego i wszystkich dźwięków o tymsamym numerze.

Obraz wyświetlający się podczas uruchamianiaaparatu,

Dźwięk startowy jest generowany podczas urucha-miania aparatu.

Dźwięk przycisków jest generowany jako potwier-dzenie naciśnięcia dowolnego przycisku, z wyjątkiemspustu migawki.

Dźwięk samowyzwalania jest generowany na 2 se-kundy przed wyzwoleniem migawki.

Dźwięk migawki potwierdza wykonanie zdjęcia.Nie jest generowany w trybie nagrywania obrazuruchomego.

Patrzstrona

127

127

127

127

127

127

-

* Nastawa domyślna (fabryczna).

Przywracanie nastaw domyślnych (fabrycznych)

Można jedna operacją skasować wszystkie nastawy wykonane w menu i na-stawy wykonane przyciskami aparatu (z pewnymi wyjątkami - patrz niżej),przywracając nastawy domyślne (fabryczne).

1 Włącz aparat w tryb

2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENUprzez ponad 5 sekund.Wyświetla się pytanie o potwierdzenie operacji.Wybierz pozycje [Przerwij], gdy chcesz zrezygnowaćz powrotu do nastaw domyślnych.

81

Menu Moj Aparat - obraz startowy f dźwięki operacyjne

3 Przyciskami wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnijprzycisk SET.Przywracanie nastaw domyślnych trwa krótką chwilę. Po zakończeniu operacjiwyświetla się normalny ekran fotografowania lub odtwarzania obrazów.

* Przywracanie nastaw domyślnych nie zmienia:- nastaw wykonanych w pozycjach [Data/czas], [Wybór języka] oraz

[Standard TV] - patrz menu nastaw ogólnych (str. 80),- kolorów wybranych w trybie [Moje kolory] • funkcje [Tylko jeden kolor]

i [Zamiana kolorów] (str. 96),- nastaw zapamiętanych w pozycji pokrętła trybów fotografowania- danych wzorcowej bieli, wprowadzonych ręcznie (str. 91),- ostatnio zarejestrowanych (nowych) obrazów i dźwięków w opcjach

menu „Mój Aparat" (str. 128).• Przywracanie nastaw domyślnych nie działa, gdy aparat jest podłączony

do komputera lub gdy do aparatu jest podłączona drukarka,

Gdy aparat działa w trybie fotografowania i pokrętło trybów znajduje się w pozycjiC . to tylko nastawy zapamiętane w pozycji zmieniają się na domyślne.

Przycisk skrótu (przycisk programowalny)

Funkcja, której nastawy są wykonywane często lub która jest często uruchamiana,może być przypisana do przycisku skrótu (przycisku programowalnego)

Funkcje, które można przypisywać do przycisku :

• Rozdzielczość, wartości domyślne (str. 38) • Opcje balansu bieli'1 (str. 91 \

• Rozdzielczość i szybkość zapisywania klatek (str. 38) * Stabilizator obrazu (str 35)

• ISO - czułość aparatu, tylko obraz nieruchomy (str 93) • Blokowanie ostrości (str. 110)

• Moje kolory (efekty kolorystyczne) (str. 95) • Efekt obrazowy*2 (str 94)

• Blokowanie ekspozycji (str. 103)

* Wyłączenie wyświetlania informacji (str. 123)

*1 Można używać do włączania balansu bieli według wzorca. po wprowadzeniu wzorca bieli.'2 Można używać do właczania efektu obrazowego użytkownika, po wykonaniu nastaw

tego efektu.

82

Przypisywanie funkcji do przycisku skrótu

Wyświetl menu zapisywania , przejdźdo pozycji [Zaprogramuj przycisk...] i na-ciśnij przycisk SET.• Operowanie w menu - patrz str. 73.

Przyciskami wybierz funkcję,którą chcesz przypisać i naciśnij SET.• Jeżeli w dolnym-prawym rogu symbolu funkcji

pojawia się ,.x". to można przypisać tę funkcję doprzycisku skrótu. ale w bieżącym trybie fotografowa-nia funkcja jest niedostępna i naciśnięcie przycisku^H nie uruchomi jej • symbol zarejestrowanej funkcji

nie wyświetli się.

pokrętło trybom znajdujesię w pozycji

Używanie przycisku skrótu

Naciśnij przycisk .Uruchamia się funkcja przypisana do przycisku skrótu. a jej symbol pojawia się namonitorze Symbol nic pojawia się. gdy wyświetlanie informacji jest wyłączone• Naciskanie przycisku przełącza opcje nastaw

funkcji, aktualnie przypisanej do tego przycisku.• Funkcje niedostępne w aktualnym trybie fotografo-

wania nie zostaną uruchomione przyciskiem skrótu,nawet gdy są do niego przypisane. Zmień tryb foto-grafowania i ponownie naciśnij przycisk

83

Tryby fotografowania z nastawami ręcznymi

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Tryby fotografowania z nastawami ręcznymi pozwalają wybierać czasnaświetlania, przysłonę i inne parametry wykonania zdjęcia oraz funkcjeaparatu. Technika wykonania zdjęcia, po zakończeniu nastaw, jest takasama, jak w uniwersalnym programie pełnej automatyki (str. 33),• Funkcje dostępne w trybach z nastawami ręcznymi - patrz str. 164.

Wybieranie trybów fotografowania z nastawami ręcznymi

1 Upewnij się, że aparat został włączony w tryb fotografowania.Wskaźnik zasilania i trybu pracy powinien świecić pomarańczowo

2 Obróć pokrętło na symbol jednego z try-bów fotografowania z nastawami ręcznymi

i wykonaj 2djęcie.• Tryby fotografowania z nastawami ręcznymi:

• Wartości czasu naświetlania i przysłony wyświetlają się na monitorze lub w w i e -rze. Jeżeli ich kolor pozostaje biały, po naciśnięciu spustu migawki do połowy", toekspozycja matrycy jest prawidłowa i jasność obrazu powinna być dobra.

• Jeżeli aparat nie może uzyskać prawidłowej ekspozycji matrycy, to wartościczasu naświetlania i przysłony wyświetlają się kolorem czerwonym.

* Tryby pozwalają zmieniać (przesuwać) kombinację czasunaświetlania i przysłony, z zachowaniem tej samej ekspozycji (str. 104).

84

p

TV

Av

M

Aparat automatycznie nastawia czasnaświetlania i przysłonę. ale nastawy te możnazmieniać (przesuwać).

Przyciskami nastawia się czas naświe-tlania, a aparat dobiera do niego przysłonę.

Przyciskami nastawia się przysłonę,a aparat dobiera do niej czas naświetlania.

Przyciskami nastawia się czas naświe-tlania, a przyciskami - przysłonę.

* Zależności między zoom obiektywu, czasem naświetlania i przysłoną - str. 85.

• Przy długich czasach naświetlania i dużych wartościach przysłony pojawiąsię symbole (ostrzeżenie o poruszeniu" zdjęcia) lub (czerwony, zapo-trzebowanie na błysk). Aby uniknąć rozmycia obrazu przez drgania aparatu:- podnieś lampę błyskową, aby zdjęcie wykonało się z błyskiem,- skorzystaj ze stabilizatora obrazu - funkcja (str. 35).- zamontuj aparat na statywie.

P Programowa automatyka ekspozycjiAparat nastawia czas naświetlania i przysłonę podobnie jak program pełnejautomatyki, ale udostępnia fotografującemu więcej nastaw i funkcji.* Jeżeli aparat nie może uzyskać prawidłowej ekspozycji, to wartości czasu na-

świetlania r przysłony wyświetlają się kolorem czerwonym. Wykonaj wówczasnastępujące czynności (odpowiednio do sytuacji); włącz lampę błyskową, zmieńczułość aparatu lub zmień sposób pomiaru światła.

Różnice pomiędzy programamiNastępujące funkcje są dostępne w trybie , a nie są dostępne w trybie :

* Auiomatyka ostrości w trybie supermakro

Sekwencje trzech zdjęć z korektą

* Sposób synchronizacji błysku

* Przesuwanie nastaw ekspozycji

* Automatyczne wykonywanie zdjęć

* Blokowanie ekspozycji dla błysku

• Efekty obrazowe

• Tryby pomiaru światła

• Przesuwanie ramki AF

• Blokowanie ostrości

• ISO -całość aparatu

• Korygowanie ekspozycji

• Ręczne nastawy ostrości

* Blokowanie ekspozycji

• Fotografowanie sercami

Korygowanie ekspozycji dla błysku

TV Preselekcja czasu naświetlaniaNastawiasz czas naświetlania, a aparat dobiera do niego przysłonę lak. abyzdjęcie było prawidłowo naświetlone. Czas naświetlania ma znaczenie przyfotografowaniu obiektów poruszających się. Wybieraj krótsze czasy naświetlania.aby „zatrzymać" ruch, a dłuższe - aby rozmycie konturów obrazu przekazałowrażenie ruchu lut) aby fotografować w naturalnym oświetleniu, bez błysku.* Jeżeli aparat nie może nastawić właściwej ekspozycji i obraz będzie zbyt jasny

lub zbyt ciemny, to wartość przysłony wyświetla się kolorem czerwonym.Naciskając przyciski selektora zmieniaj czas naświetlania, aż wartośćprzysłony zmieni kolor na biały.

85

* Balans bieli

* Cechą przetworników obrazu z matrycą światłoczułą typu CCD jest narastaniezakłóceń obrazu w miarę wydłużania się czasów naświetlania Aparat włączaprocedury usuwania zakłóceń, gdy czas naświetlania jest dłuższy od 1.3 sek.Włączenie tych procedur nieco wydłuża czas oczekiwania na gotowość dowykonania następnego zdjęcia.

• Wartości przysłony czasu naświetlania i pozycja zoom {odległość ogniskowaobiektywu) są wzajemnie zależne.

Pozycja zoom

Maksymalnieszeroki kąt

Maksymalnetelefoto

Przysłona

f/2.7 - F/3.5

f/4.0 • f/5 0

f/5.6-f/7.1

f/8.0f/3.5 - f/4.5

f/5.0 - f/6.3

f/7.1 -f/8.0

Czas naświetlania (sek)

do 1/1600

do 1/2000

do 1/2500

do 1/3200

do 1/1600

do 1/2000

do 1/2500

• Najkrótszy czas synchronizacji z błyskiem wynosi 1/500 sek. Aparat automa-tycznie skoryguje czas naświetlania na 1/500 sek.. gdy nastawisz czas krótszy.

Dostępne wartości czasów naświetlaniaZapis 160 oznacza czas 1/160 sek. Przy dłuższych czasach naświetlania pojawiaSię symbol sekund. Wyświetlanie się 0"3 oznacza czas 0,3 sek.. a wyświetleniesię 2" - czas 2 sek.

15"13"10"8"6"5"4" l3"2 2"52"1" 6 " 3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"31/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/151/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/801/100 1/125 1/160 1/200 1/2501/3201/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200

86

Av Preselekcja przysłonyNastawiasz przysłonę, a aparat dobiera do niej czas naświetlania, aby obraz miałprawidłową jasność. Nastawa przysłony decyduje o głębi ostrości. Wybieraj niniej-sze wartości przysłony, aby uzyskać niewielką głębię ostrości. Efekt rozmycia tłapojawia się wówczas szybciej, co jest korzystne przy ujęciach portretowych.Wybieraj większe wartości przysłony, aby wydłużyć głębię ostrości. Jest tokorzystne przy zdjęciach krajobrazowych lub przy fotografowaniu grup osób.* Jeżeli aparat nie może nastawić właściwej ekspozycji i obraz będzie zbyt jasny

lub zbyt ciemny, to czas naświetlania wyświetla się kolorem czerwonym.Naciskając przyciski selektora < lub • zmieniaj przysłonę, aż wartość czasunaświetlania zmieni kolor na biały.

* Pewne wartości przysłony mogą być niedostępne, zależnie Od pozycji zoom(odległości ogniskowej) obiektywu

* Najkrótszy czas synchronizacji z błyskiem wynosi 1/500 sek. Jeżeli prawi-dłowa ekspozycja (dla ręcznie nastawionej przysłony) daje czas krótszy, toaparat zmieni ręczną nastawę przysłony, aby czas prawidłowej ekspozycjinie był krótszy niż 1/500 sek.

Dostępne wartości przysłonyWiększe liczby przysłony oznaczają większe przysłonięcie obiektywu.

%

f/2.7 f/3.2 f/3.5 f/4.0 f/4.5 f/5,0 f/5.6 f/6.3 f/7.1 f/8.0

Bezpieczne przesuwanie nastaw ręcznychJeżeli pozycja [Bezpiecznik] (menu zapisywania ) ma wybraną opcję [Wł.].to w trybach fotografowania Tv i Av nastawa ręczna jest automatycznie korygo-wana, gdy aparat nie może dla niej uzyskać prawidłowej ekspozycji.* Bezpieczne przesuwanie nie działa, gdy lampa błyskowa jest włączona.

M Ręczne nastawy czasu naświetlania i przysłonyWybierasz wartości czasu naświetlania i przysłony, aby uzyskać pożądaną jas-ność Obrazu. Korzystaj z tego trybu fotografowania przy trudnym oświetleniu lubfotografując w nocy. gdy automatyka ekspozycji jest nieskuteczna (daje nieprawi-dłowa jasność obrazu), albo gdy chcesz uzyskać pożądany efekt obrazowy.• Jasność obrazu na monitorze i w wizjerze dostosowuje się do nastawy czasu

naświetlania i przysłony. aby obraz był dobrze widoczny. Gdy nastawiasz krótkie

87

<lub>

Tv i Av

cznychsywania

czasy naświetlania lub fotografujesz z błyskiem w słabym oświetleniu (tryby) to obraz na monitorze zawsze będzie jasny.

• Po naciśnięciu spustu migawki „do potowy", wyświetla się różnica pomiędzyekspozycją nastawioną ręcznie a ekspozycją standardową1. Jeżeli różnica jestwiększa od +-2. to wyświetla się .,-2" lub .+2".

* Ekspozycjo standardowa, którą nastawiłby aparat, jest wyznaczana zgodniez aktualnym sposobem pomiaru światła

Przesuwanie ramki nastawiania ostrości

Dostępna w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Ramka nastawiania ostrości (ramka AF) pokazuje niewielki obszar, w którym apa-rat nastawia ostrość obrazu. Ramkę AF można swobodnie przesuwać w dużymfragmencie kadru. Ułatwia to komponowanie obrazu z obiektem głównym widocz-nyrn poza centrum kadru.

• Ramka AF jest automatycznie przesuwana do centrum kadru i pozostaje w tejpozycji, gdy włączysz cyfrowe powiększanie obrazu.

1 Naciśnij przycisk oznaczony symbolemRamka AF zmienia kolor na zielony.

2 Przyciskami przesuń ramkę AF do pożądanegomiejsca w kadrze i naciśnij przycisk , aby ramka pozostaław wybranym miejscu,• Można fotografować z wybraną pozycją ramki AF. naciskając spust migawki bez

uprzedniego naciskania przycisku• Przytrzymanie przycisku skokowo przemieści ramkę do centrum kadru.

* Znaczenie kolorów ramki AF - patrz str 29

• Punktowy pomiar światła może być wykonywany w polu wyznaczonymprzez aktualne położenie ramki AF (str. 89).

88

Sposoby pomiaru światła

Aparat daje do dyspozycji trzy sposoby pomiaru jasności fotografowanej sceny lub

obiektu: wielosegmentowy, centralnie ważony uśredniony oraz punktowy.

Wieloseg-mentowy

Centralnie ważo-ny, uśredniony

Punktowy

w centrum

w ramce AF

Aparat wykonuje pomiar w kilkunastu segmentach polawidzenia Automatyczna analiza wyników pomiaruuwzględnia pozycję i jasność obiektu głównego, jasność tła.oświetlenie z tylu. punktowe oświetlenie obiektu itp. Czasnaświetlania i przysłona są wybierane lak. aby obiektgłówny był prawidłowo naświetlony. Ten tryb pomiaru nadajesię do typowego oświetlenia i oświecenia z tyłu.

Mierzone jest oświetlenie w całym polu widzenia ale pomiarjest wzmacniany w miarę zbliżania się do centrum kadru.

Pomiar jest wykonywany w ramce AE

Ramka pomiaru światła (ramka AE) jest zablokowanaW centrum kadru.

Ramka pomiaru światła (ramka AE) jest przesuwana doaktualnego położenia ramki nabawiania ostrości (ramki AF}.

• Wyświetla się symbol wybranego sposobu pomiaru światła.• Wykonuj zdjęcia bezpośrednio po wybraniu pomiaru światła lub• Wykonaj czynność 2, gdy wybrano pomiar punktowy

2 Wyświetl menu zapisywaniapozycję [Punkt pomiaru].Operowanie w menu - patrz str 73.

i wybierz

89

3 Przyciskami < lub • wybierz [Centralnie] lub[W punkcie AF] i naciśnij przycisk MENUDla opcji [Centralnie], ramka pomiaru punktowego [ ].pozostaje w centrum kadru. Ramkę AF można przesu-wać niezależna (str. 88)Dla opcji [W punkcie AF], ramka pomiaru punktowego'[ ] wyświetla się wewnątrz ramki AF i przesuwa sięrazem z nią (str. 83).

[ ]• Pole pomiaru światła

: Ramka AF

Korygowanie jasności obrazu

Można skorygować automatyczną nastawę ekspozycji, gdy tło lub rodzajoświetlenia powodują, że obraz fotografowanego obiektu jest zbyt ciemnylub zbyt jasny.

1 Naciśnij przycisk FUNC, wybierz pozycję* (+/- Jasność obr.) i skoryguj nastawy

ekspozycji, naciskając• Wyświetla się aktualna nastawa korekty ekspozycji.• Nastawy ekspozycji mogą być korygowane z dokład-

nością 1/3EV. w zakresie od -2EV do +2EV.• Można od razu wykonać zdjęcie. Po wykonaniu zdjęcia ponownie pojawia się

skala ekspozycji - można szybko zmienić korektę lub sprowadzić ją do 0 skali.• Wprowadzona korekta nastaw ekspozycji jest zapamiętywana. Wyłączenie apa-

ratu nie kasuje korekty.• Aby skasować korektę ekspozycji, należy sprowadzić jej wartość do zera. przesu-

wając wskaźnik do zera skali przyciskami

Korygowanie automatycznych nastaw ekspozycji może być wprowadzane i kaso-wane również w trybie (nagrywanie obrazu ruchomego, str. 63).

90

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Równoważenie kolorystyki obrazu (balans bieli)

Jeżeli równoważenie kolorystyki (balans bieli) jest wykonywane z uwzględ-nieniem informacji o rodzaju oświetlenia, to aparat dokładniej odtwarzanaturalną kolorystykę. Dostępne są następujące opcje balansu bieli:

1 Naciśnij przycisk FUNC, wybierz pozycję* (Auto) i przyciskami wybierz

opcję balansu bieli.' Zaznaczona jest aktualna opcja.• Gdy wybrano (Według wzorca) -patrz str. 92.• Można wykonać zdjęcie bezpośrednio po wybraniu

opcji balansu bieli. Menu balansu bieli pozostaje namonitorze - można szybko zmienić opcję balansu bieli.

Opcje balansu bieli są niedostępne po wybraniu efektów kolorystycznych(Sepia) lub (Czerń i biel) - patrz str. 94.

91

Auto

Słoneczny dzień

Pochmurny dzień

Żarówki

Świetlówki

Świetlówki H

Lampa błyskowa

Według wzorca

Aparat automatycznie rozpoznaje cechy oświetlenia,Równoważenie kolorystyki jest automatyczne.

Zdjęcia w plenerze* przy silnym świetle słonecznym.

Pochmurny dzień na otwartej przestrzeni.Miejsca w cieniu.

Żarówki wolframowe lub świetlówki typu żarówkowego,emitujące cieple światło na 3 długościach fali świetlnej

Świetlówki ciepło — białe. zimno — białe lub ciepło — białe,emitujące 3 długości fali świetlnej.

Świetlówki typu dziennego lub świetlówki typu dziennego,emitujące 3 długości fali świetlnej

Światło elektronicznej lampy błyskowej. Ta opcja nie możebyć użyta przy nagrywaniu obrazu ruchomego

Wprowadzanie wzorcowej bieli przy pomocy np. białejkartki, dla uzyskania kolorystyki najbliższej naturalnej.

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Wprowadzanie wzorca bieliWybranie opcji (Według wzorca) i wprowadzenie wzorca bieli powinno

poprawić odtwarzanie naturalniej kolorystyki, gdy:

- odległości są bardzo małe (ostrość jest nastawiana w trybach makro),

- w ujęciu przeważa jeden kolor. np. błękit nieba, kobr morza lub zieleń lasu.

- zdjęcie jest wykonywane w nietypowym oświetleniu, np. lamp rtęciowych.

1 Naciśnij przycisk FUNC, wybierz pozycję* (Auto) i przyciskami wybierz

opcję balansu bieli (Według wzorca),* Zaznaczona jest aktualna opcja.

2 Uchwyć w kadrze biały obiekt lub szarą kartęwzorcową i naciśnij przycisk SET.Aparat odczytuje i zapamiętuje dane wzorca bieli.Trwa to pewien czas.

• Biały obiekt lub szara karla musi wypełnić ramkęw centrum kadru, zanim naciśniesz przycisk SET.

ł Jeżeli wykonasz zdjęcie bezpośrednio po tychczynnościach, to menu balansu bieIi wyświetli sięponownie i można będzie szybko zmienić opcjębalansu bieli dla następnego zdjęcia.

Pole pobierania danychwzorcowej bieli

* Wprowadzając wzorzec bieli, stosuj się do zaleceń podanych niżej.

- Najlepiej wprowadzać wzorzec bieli w trybie programowej automatyki ekspo-zycji . Przed wprowadzeniem wzorca Wieli należy upewnić się. że korektaekspozycji normalnej i dla błysku są nastawione na ±0. tzn wskaźnik jestw centrum skali.

- Nie można uzyskać prawidłowego balansu bieli, gdy ekspozycja wzorca bielijest nieprawidłowa. tzn. obraz wzorca jest zbyt jasny tub bardzo ciemny.

- Nastaw zoom na maksymalne telefoto i wyłącz cyfrowe powiększanieobrazu.

• Pozostaw taką samą czułość aparatu, jak w czasie wprowadzania danychwzorca bieli.

92

• Fotografuj w takim samym oświetleniu, w jakim wprowadzono wzorzec bieliJeżeli podczas wprowadzania wzorca bieli zostanie wyzwolony błysk, tozdjęcia również powinny być wykonane z błyskiem - włącz lampę w trybNie używaj lampy (włącz ją w tryb lub zamknij), gdy wzorzec bieli byłwprowadzony bez błysku

• Nie można wprowadzać danych wzorca bieli w trybie (Panorama), alezostaną użyte dane wzorca, wprowadzone w innym trybie fotografowania

* Przywracanie domyślnych (fabrycznych) nastaw aparatu nie kasuje danychwzorca bieli (str 91).

Czułość aparatu

Parametr ISO jest analogiem czułości filmu. Wybieraj wyższe wartości para-metru ISO. gdy chcesz fotografować bez błysku, w słabym oświetleniu, albogdy chcesz uzyskać krótsze czasy naświetlania, fotografując obiekty poru-szające się. Wybieraj mniejsze wartości parametru ISO. gdy chcesz uzyskaćobraz czysty, bez zakłóceń. Dostępne czułości: Auto, 50, 100.200 i 400.

1 Naciśnij przycisk FUNC, wybierzpozycję * (Czułość ISO) i przyciskami

wybierz czułość aparatu.* Zaznaczona jest aktualna opcja.

• Można od razu wykonać zdjęcie. Po wykonaniuzdjęcia ponownie pojawia się lista dostępnychczułości aparatu

* Zakłócenia obrazu wzrastają ze wzrostem czułości aparatu i odwrotnie- im mniejsza czułość, tym czystszy jest obraz,

• Po wybraniu opcji [AUTO] aparat samoczynnie zmienia czułość, równieżprzy zdjęciach z błyskiem, gdy maksymalna wydajność lampy błyskowejnic wystarcza do uzyskania prawidłowej jasności obiektu głównego.

93

Efekty obrazowe

Aparat pozwala wybierać przed wykonaniem zdjęć jedną z ogólnych cechobrazu. Dostępne są następujące opcje:

Tylko tryby fotografowania

1 Wyświetl menu FUNC. wybierz pozycję* (Efekty wył.) i przyciskami

wybierz efekt obrazowy.• Zaznaczona jest aktualna opcja.

• Można od razu wykonać zdjęcie. Po wykonaniu zdję-cia ponownie pojawia się lista efektów obrazowych.

Po wybraniu (Nastawy ręczne)• Po naciśnięciu przycisku SET wyświetla się ekran

z suwakami kontrastu. ostrości i nasycenia barw.Przyciskami wybierz parametr, a przyciskami

zmień jego nastawę i naciśnij przycisk SET• Można od razu wykonać zdjęcie Po wykonaniu zdjęcia ponownie pojawia się

ekran ręcznej regulacji parametrów obrazu

Kontrast• Wzajemne zróżnicowanie jasności poszczególnych pól obrazu.• Dostępne opcje: - (słaby), 0 (normalny), + (silny).

94

Efekty wył.

Barwy wzmocn.

Barwy naturalne

Miękkie rysow.

Sepia

Czerń f biel

Nastawy ręczne'

Zapisywany obraz ma standardowa, kolorystykęi standardowe cechy rysunku.

Kontrast i nasycenie kolorów jest wzmacniane. Obrazymają kolorystykę zbliżoną do przezroczy.

Kontrast i nasycenie jest zbliżone do naturalnychOgólna kolorystyka obrazu jest bardziej pastelowa.

Kontury obiektów są zarysowane łagodniej.

Obraz jest monochromatyczny, w odcieniu sepii.

Obraz jest zapisywany w odcieniach szarości.

Użytkownik wybiera kontrast, ostrość i nasycenie barw• na skalach wyświetlanych przez aparat.

Ostrość• Krawędzie obiektów są rysowane słabiej i mniej ostro albo silniej i ostrzej.• Dostępne opcje: - (słaba), 0 (normalna). + (silna).

Nasycenie• Kolorystyka obrazu jest mniej intensywna (bardziej pastelowa) albo silniejsza.• Dostępne opcje: - (słabej. 0 (normalne). + (silne).

Po wybraniu efektu obrazowego (Sepia) lub (Czerń i biel), opcjebalansu bieli stają się niedostępne.

Efekty kolorystyczne

Efekty kolorystyczne są, dostępne dla zapisywania obrazów nieruchomych oraz

dla nagrywania obrazów ruchomych. Wykaz efektów podano w tabeli niżej.

• Jakość obrazu po zastosowaniu efektu kolorystycznego silnie zależy od

warunków fotografowania i cech obrazu. Przed wykonaniem ważnych zdjęć

wykonaj zdjęcia próbne i sprawdź rezultaty.

• Po wykonaniu zdjęcia, aparat może zapisywać dwa obrazy • zmodyfikowany

wybraną opcją kolorystyczną oraz oryginalny, standardowy. Ten podwójny zapis

włącza się w menu zapisywania p ^ i . pozycja [Zachowaj oryg.] (str. 97).

IntensywneKolory

Odcień skórysłaby*

Odcień skórymocny'

Korektabłękitu

Korektazieleni

Korektaczerwieni

Wzmocnienie wszystkich trzech kolorów podstawowych- czerwonego, zielonego i niebieskiego. Uzyskuje się nasy-cone barwy, bez utraty ogólnej, naturalnej kolorystykiobrazu, jak na przezroczach

Rozjaśnienie i zmiękczenie tonalnych przejść w odcieniachskóry człowieka.

Zwiększenie nasycenia oraz kontrastu tonalnych przejśćw odcieniach skóry człowieka.

Wzmocnienie odcieni niebieskich. Błękit nieba lub morzastaje się bardziej nasycony.

Wzmocnienie odcieni zielonych Porośnięte trawa wzgórza,młode liście i zielona roślinność uzyskują bardziej intensyw-ne, żywe kolory.

Wzmocnienie odcieni czerwonych. Czerwień kwiatów lubkaroserii samochodów staje się bardziej intensywna.

oCC

95

Tylko jedenkolor

Zamianakoloru

Własnekolory

Pozostaje tylko jeden kolor, wybrany na monitorze.Pozostałe barwy są zamieniane na odcienie szarości.

Zamiana wybranego koloru na inny kolor, ale tylko jedenNie można zamieniać jednym kolorem kilku kolorówjednocześnie.

Precyzyjne korygowanie udziału kolorów podstawowychw ogólnej kolorystyce zapisywanych obrazów oraz kory-gowanie cech odcieni skóry

* Opcja działa dla dowolnych obiektów o kolorystyce zbliżonej do odcieni skóry.Uzyskiwane efekty zależą od oryginalnego koloru skóry.

Aby nagrać obraz ruchomy z efektem kolorystycznym, obróć najpierw po-krętło trybów fotografowania w pozycję (Moje kolory), wybierz efektKolorystyczny, a następnie naciśnij przycisk Movie, aby wykonać nagranie.

1 Naciśnij przycisk FUNC, przyciskami wybierz pozycję{Moje kolory)*, a przyciskami wybierz efekt.

• Zaznaczona jest aktualna opcja

• Efekty • naciśnij przycisk FUNC. abyzamknąć menu Można fotografować.

• Efekty wymagają wykonania dodatkowych czynności:

. tylko jeden kolor - patrz str. 98.

: zamiana kolanu - patrz str 98,

: własne kolory - patrz str 100.

Funkcje dostępne w trybach fotografowania - patrz str. 184

96

Zapisywanie obrazów przy korzystaniu z elektów kolorystycznychTryb "Moje kolory" pozwala zapisywać tylko obraz zmodyfikowany wybra-nym efektem albo zapisywać dwa obrazy - zmodyfikowany i oryginalny.

1 Wyświetl menu zapisywaniapozycję [Zachowaj oryg.].Operowanie w menu - patrz str. 73.

i wybierz

2 Przyciskami wybierz opcję [Wł.]lub [Wył.] i naciśnij przycisk MENU.• Wyświetla się ekran fotografowania.• Wybranie [Wł.] włącza podwójny zapis obrani,

w dwóch kolejnych plikach. Pliki otrzymują dwakolejne numery. Najpierw zapisywany jest obrazoryginalny, a następnie obraz zmodyfikowany -z kolejnym numerem pliku.

• Dla opcji [WyI.] zapisuje się tylko jeden obraz,zmodyfikowany wybranym efektem.

Używanie podwójnego zapisywania obrazu - w menu zapisywania, pozycja[Zachowaj oryg.] ma wybraną opcję [Wł]

* Na monitorze wyświetla się tylko zmodyfikowany obraz.

+ Obraz kontrolny po wykonaniu zdjęcia pokazuje obraz zmodyfikowany. Jeżeliobraz zmodyfikowany jest nieudany, to ewentualne usunięcie go usuwa obaobrazy, zmodyfikowany i standardowy. Pamiętaj o tym, usuwając obraz bez-pośrednio po wykonaniu zdjęcia.

* Ponieważ po wykonaniu jednego zdjęcia zapisywane są dwa obrazy, wiecliczba zdjęć możliwych do wykonania, wyświetlana na ekranie, jest dzielonaprzez 2.

97

Używanie efektu „Tylko Jeden kolorKolory inne niż kolor wybrany przy pomocy monitora, są zapisywane jako odcienieszarości

1 Obróć pokrętło trybów na (Moje kolory), wybierz w menuFUNC. pozycję (Tylko jeden kolor) i naciśnij przycisk SET.• Fotografowanie z efektami kolorystycznymi - patrz str. 95.• Wszystkie kolory, inne niż poprzednio wybrany, zmieniają się w odcienie szarości

• Aparat przełącza się w tryb wybierania koloru. Wyświetla się na przemian oryginalny obraz i obraz tylko z jednym wybranym kolorem Kolorem domyślnym jestkolor zielony.

2 Skieruj aparat tak, aby pożądany kolor był widoczny w centrummonitora i naciśnij przycisk• Można wybrać tylko jeden kolor• Przyciskami można skorygować wybrany kolor (skala ±5-stopniowa).• Można wykonać zdjęcie bez zamykania funkcji wybierania koloru. Ekran wybie-

rania koloru pojawi się ponownie, pozwalając szybko zmienić kolor.

3 Naciśnij przycisk SET,Funkcja wybierania koloru zamyka się.

• Użycie lampy błyskowej, zmiana opcji balansu bieli lub sposobu pomiaruświatła, dokonane już po wybraniu koloru, mogą spowodować nieprzewi-dziane zmiany w obrazie.

• Wyłączenie aparatu nie kasuje wyboru koloru dla efektu „Tylko jeden kolor".

• Podczas fotografowania z efektem (Tylko jeden kolor) nie możnakorygować ekspozycji.

98

Używanie efektu „Zamiana koloru"Efekt pozwala zamienić kolor, wybrany przy pomocy monitora, na inny kolor.

Kolor oryginalny Kolor pożądany

1 Obróć pokrętło trybów na (Moje kolory), wybierz w menuFUNC. pozycję (Zamiana koloru) i naciśnij przycisk SET.t Fotografowanie z efektami kolorystycznymi - patrz str 95.• Aparat przełącza się w tryb wybierania koloru. Wyświetla się na przemian orygi-

nalny obraz i obraz z zamienionym kolorem. Kolorem domyślnym jest zielony,zamieniający się na biały.

2 Skieruj aparat tak, aby oryginalny kolor był widoczny w centrummonitora i naciśnij przycisk .• Można wybrać tylko jeden kolor.• Przyciskami można skorygować wybrany kolor (skala ±5-stopniowa}.

3 Skieruj aparat tak, aby pożądany kolor był widoczny w centrummonitora i naciśnij przycisk .• Można wybrać tylko jeden kolor.• Można wykonać zdjęcie bez zamykania funkcji wybierania koloru. Ekran wybie-

rania koloru pojawi się ponownie, pozwalając szybko zmienić kolor.

4 Naciśnij przycisk SET.Tryb wybierania kolorów kończy się-

99

* Użycie lampy błyskowej, zmiana opcji balansu bieli lub sposobu pomiaruświatła, dokonane już po wybraniu koloru, mogą spowodować nieprzewi-dziane zmiany w obrazie, zapisywanym z efektem „Zamiana koloru".

• Wyłączenie aparatu nie kasuje wyboru kolorów dla efektu "Zamiana koloru"

• Podczas fotografowania z efektem (Zamiana kolorów) nie możnakorygować ekspozycji.

Używanie efektu „Własne kolory"Można skorygować udział kolorów podstawowych (czerwony, zielony, niebieski)

w kolorystyce zapisywanych obrazów i zmienić efekty zapisywania odcieni skóry.

1 Obróć pokrętło trybów na (Moje kolory), wybierz w menuFUNC. pozycję (Własne kolory) i naciśnij przycisk SET.Fotografowanie z efektami kolorystycznymi - patrz str. 95.

2 Przyciskami wybierz[Czerwony], [Zielony], [Niebieski] lub[Odcień skóry], a przyciskamizmień równowagę kolorów lub efektzapisywania odcieni skóry.Aparat przełącza się w tryb korygowania kolorów.Wyświetla się efekt zmiany kolorów.

3 Naciśnij przycisk SET.Menu nastawiania kolorów zamyka się.

Kolor Skala koloru

Sekwencja trzech zdjęć z korektą ekspozycji

Dostępna w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Jedno naciśnięcie spustu migawki „do końca" wyzwala serię trzech zdjęć, wyko-

nywanych z różnym naświetleniem matrycy (z różną ekspozycją). Pierwsze zdję-

cie jest wykonywane ze standardową ekspozycją, drugie z niedoświetleniem o za-

100

daną wartość, a trzecie - z prześwietleniem o tę samą wartość Korekta ekspozycji

w sekwencji naświetleń jest nastawiana ręcznie, od -2EV do +2EV. co 1/3 EV.

Korekta ta sumuje się z normalną korektą ekspozycji (str. 90).

Sekwencja trzech zdjęć z korektą ekspozycji (sekwencja AEB ) wykonuje się jakoseria o wysokiej szybkości (str. 62).

1 Wyświetl menu FUNC. i wybierz pozycję* (Sekw. wyłączona).

* Zaznaczona jest aktualna nastawa.

2 Przyciskami wybierz funkcję(Sekw. naświetl.), naciśnij przyciskSET i wprowadź wartość korekty przy-ciskami• Przycisk • zwiększa wartość korekty ekspozycji.

a przycisk zmniejsza ją.• Można wykonać zdjęcie bezpośrednio po nastawie.

Po wykonaniu zdjęcia ponownie pojawia się skala korekty ekspozycji.• Wybierz (Sekw. wyłączona), aby wyłączyć sekwencje AEB.

* Sekwencja trzech zdjęć z korektą ekspozycji nie działa przy zdjęciachz błyskiem. Jeżeli aparat wyzwoli błysk, to wykona się tylko jedno zdjęcie(ze standardową ekspozycją) i zapisze się tylko jeden obraz.

* Trzy zdjęcia wykonują się jako seria, niezależnie od aktualnego trybuwyzwalania migawki (str. 62),

101

Sekwencja trzech zdjęć z korektą ostrości

Fotografując z ręczną nastawą ostrości. można użyć sekwencji trzech zdjęć z au-tomatyczną zmianą nastawy obiektywu.* Dostępne są trzy wartości zmian nastawy obiektywu: duża. średnia i mała.* Pierwsze zdjęcie wykonuje się z aktualną {ręczną) nastawą ostrości, drugie

2 nastawą ostrości na większą odległość, a trzecie - z nastawa ostrości namniejszą odległość.

Sekwencja trzech zdjęć z korektą nastawy ostrości (sekwencja Focus-BKT)wykonuje się jako seria o wysokiej szybkości (str 62)

1 Wyświetl menu FUNC. i wybierz pozycję* (Sekw. wyłączona). Przyciskami

wybierz (Sekw.ostrości)i naciśnij przycisk SET.

* Wyświetla się symbol bieżącej opcji

2 Wybierz zakres zmian ostrości obiektywu,naciskając przyciski* Przycisk • zwiększa zmiany odległości

ogniskowania., a przycisk zmniejsza je.• Można wykonać zdjęcie bezpośrednio po nastawie Po wykonaniu zdjęcia

ponowna pojawia się skala zmian odległości ogniskowania.

3 Naciśnij przycisk FUNC. i wykonuj zdjęcia z ręcznym nastawia-niem ostrości (str. 111).

* Sekwencja trzech zdjęć z korekta nastawy ostrości nie działa przy zdję-ciach z błyskiem. Jeżeli aparat wyzwoli błysk, to wykona się tylko jednozdjęcie {z ręczną nastawą ostrości) i zapisze się tylko jeden obraz.

* Trzy zdjęcia wykonują się jako seria, niezależnie od aktualnego trybuwyzwalania migawki (str 62).

102

Dostępna w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Blokowanie nastawy ekspozycji

Blokowanie automatycznie wykonanej nastawy ekspozycji pozwala nasta-wiać ostrość i ekspozycję w różnych obszarach fotografowanej sceny.Jest to korzystne przy dużej różnicy jasności pierwszego planu i tła oraz przyoświetleniu z tylu.

Blokowanie ekspozycji nie działa, gdy lampa błyskowa jest włączona. Jeżeliwykonujesz zdjęcia z błyskiem, to blokuj ekspozycję dla błysku (str. 104).

1 Skieruj ramkę AF lub ramkę pomiaru punktowego na obiekt, dlaktórego chcesz nastawić i zablokować ekspozycję, po czymnaciśnij spust migawki „do połowy",* Zmiana pozycji ramki AF - patrz str. 88.• Zmiana trybu pomiaru światła - patrz str 89.

2 Przytrzymując spust migawki naciśnięty„do połowy", naciśnij przycisk• Aparat nastawia ekspozycję. Wykonana nastawa

zostaje zablokowana i nie zmienia się. Wyświetlasię symbol blokady

• Ponowne naciśnięcie przycisku | kasujeblokadę.

Symbol blokady ekspozycji

3 Uchwyć ostateczne ujęcie i wykonaj zdjęcie.Po zablokowaniu ekspozycji, ramka AF służy wyłącznie do nastawienia ostrości

Blokadę ekspozycji kasuje naciśnięcie dowolnego przycisku,innego niż spust migawki i przyciski selektora

103

+ W trybie można blokować ekspozycję i kasować blokadę (str. 65).

+ Automatycznie wybrana kombinacja czasu naświetlania i przysłony może byćswobodnie zmieniana, bez zmiany ekspozycji („przesuwanie" nastaw).

1. Wybierz tryb fotografowania

2. Nastaw ostrość na obiekt, dla którego chcesz zablokować ekspozycję -skieruj ramkę AF na obiekt, naciśnij spust migawki „do połowy" i przytrzy-muj go w tej pozycji. Aparat nastawia ostrość i ekspozycję.

3. Naciśnij przycisk . Ekspozycja jest blokowana na aktualnej nastawie.Wyświetla się symbol

4. Naciska; , aż uzyskasz pożądaną kombinacje czasu naświetlaniai przysłony. Zablokowana ekspozycja nie zmienia się.

5. Skieruj aparat na ostateczne ujęcie fotografowanej sceny i wykonaj zdjęcie.Wykonanie zdjęcia kasuje blokadę ekspozycji oraz ewentualna przesunię-cie parametrów ekspozycji.

Blokowanie ekspozycji dla błysku

Dostępna w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Fotografując z błyskiem, można nastawić ekspozycję w wybranym fragmen-cie sceny i zablokować nastawę, a następnie zmienić kadr i wykonać zdjęciez błyskiem w nowym ujęciu. Błysk będzie sterowany zgodnie z zablokowanąnastawą.

1 Podnieś lampę błyskową i operując przyciskiem u lewejstrony lampy) włącz błysk dla każdego zdjęcia - wyświetlsymbol (str. 40).Gdy wyświetla się symbol . to naciskając przycisk zmień go na

2 Skieruj ramkę AF lub ramkę pomiaru punktowego na obiekt, dlaktórego chcesz nastawić i zablokować ekspozycję dla błysku.Naciśnij spust migawki „do połowy" i nie zwalniaj go.

104

3 Przytrzymując spust migawki w położeniu „do połowy", naciśnijprzycisk ,• Aparat wyzwala błysk pomiarowy. Automatyka ustala ilość światła błysku,

niezbędną dla uzyskania prawidłowej jasności obiektu, widocznego w punkciepomiaru światła, Wyświetla się symbol

• Każde kolejne naciśnięcie przycisku . _ wyzwala błysk pomiarowy i określa,a następnie blokuje nastawę lampy błyskowej, aby obiekt 'pomiarowy' byłprawidłowo naświetlony.

4 Uchwyć ostateczne ujęcie i wykonaj zdjęcie.

Blokadę ekspozycji dla błysku kasuje użycie dowolnego przycisku,innego niż spust migawki i przyciski selektora

Blokowanie ekspozycji dla błysku nie działa, gdy wyświetla się symbol . tzn.gdy błysk jest wyłączony.

Ręczne nastawianie lampy błyskowej

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

NormaInie błysk jest sterowany automatycznie (z wyjątkiem tryburęczne nastawy ekspozycji), ale można wyłączyć automatykę i wyzwalaćbłysk ze stalą ilością światła, niezależną od istniejącego oświetlenia.

1 Wyświetl menu zapisywania i wy-bierz pozycję [Nastawa błysku].Operowanie w menu - patrz str 73.

2 Przyciskami wybierz opcję [Auto] (automatyczna) lub[Ręczna] i naciśnij przycisk MENU.

105

Korygowanie i nastawianie błysku

'1 Gdy [Nastawa błysku] ma wybraną opcję [Ręczna], to można ręcznie nastawiać ilośćświatła błysku

*2 Nastawy ilości światła błysku wykonuje się ręcznie.

1 Naciśnij przycisk FUNC. i wybierz+/- (Błysk) lub „Siła błysku".

Wyświetla się bieżąca nastawa, zależnie od opcjiwybranej dla [Nastawa błysku].

Przyciskami wprowadź wartość korekty lub stopieńosłabienia błysku i naciśnij przycisk FUNC.Można wykonać zdjęcie bezpośrednio po wykonaniu nastawy, bez naciskania przy-cisku FUNC Po wykonaniu zdjęcia ponownie pojawi się skala korekty automatykibłysku lub skala ilości światła błysku.

106

Korygowanieekspozycjidla błysku

Ręcznenastawybłysku

* Gdy [Nastawa błysku] ma wybraną opcję [Auto], to można korygo-wać oświetlenie błyskiem w zakresie -2EV do +2EV. co 1/3EV.

• Dodatkowo można też wprowadzić normalna korektę ekspozycji.wpływając przy jej pomocy na jasność tła.

• Fotografując w trybie lub gdy [Nastawa błysku] ma wybranąopcję [Ręczna], można wyzwalać stałą ilość światła błysku, nieza-leżną od istniejącego oświetlenia ogólnego. Nastawa jest wykony-wana trzystopniowo, jako ułamek pełnej wydajności lampy

Sposoby synchronizacji błysku

Efekt synchronizacji błyskuz otwarciem migawki.

Efekt synchronizacji błyskuz zamykaniem migawki.

1 Wyświetl menu zapisywaniapozycję [Synchr. błysku].Operowanie w menu - patrz str. 73.

i wybierz

2 Przyciskami wybierz [z 1 zasłoną] lub [z 2 zasłoną].

Automatyczne wykonywanie zdjęć

Aparat może automatycznie wykonać 2 do 100 zdjęć, z ustalonym czasemprzerwy pomiędzy kolejnymi zdjęciami, od 1 do 60 minut. Funkcja ta jestużyteczna w fotografii przyrodniczej, np. przy fotografowaniu rosnącychroślin lub rozwijających się kwiatów.

107

z 1 zasłoną

Z 2 zasłoną

Błysk jest wyzwalany, gdy migawka została całkowicie otwarta.Jest to standardowy sposób synchronizacji błysku.

Błysk jest wyzwalany tuż przed rozpoczęciem zamykania migawki Gdyfotografowany obiekt porusza się. to ten sposób synchronizacji dajenaturalny układ świetlnych smog na zdjęciu - poza obiektem.

Przy większych ilościach zdjęć zaleca się zasilać aparat z zasilacza sieciowegoCompactPowerAdaplerCA-PS700 (opcja, str 163).

1 Wyświetl menu zapisywania , wybierzpozycję [Autom, fotogr.] i naciśnij SET.Operowanie w menu - patrz str, 73.

2 Przyciskami wybierz czasprzerwy pomiędzy zdjęciami.Przytrzymanie włącza samoczynną zmianęczasu, co 5 minut.

3 Naciśnij , aby przejść do określania liczby zdjęć i wprowadźliczbę zdjęć, naciskając• Przytrzymanie przycisku na selektorze, włącza zmianę liczby zdjęć co 5.• Maksymalna liczba zdjęć wynosi 100 lub do wcześniejszego zapełnienia się karty

pamięciowej.• Rzeczywista liczba zdjęć, które zmieszczą się na karcie, zależy od cech obrazów.

4 Naciśnij przycisk SET.Menu zamyka się Symbol „Int." wyświetla się w dolnym -prawym rogu ekranu.

5 Naciśnij spust migawki.• Aparat wykonuje pierwsze zdjęcie i następne, zgodnie z wybranymi parametrami

czasu przerwy i liczby zdjęć.• Po wykonaniu zadanej liczby zdjęć aparat wyłącza się. niezależnie od nastaw

funkcji oszczędzania energii (automatyczne wyłączanie).• Następujące zdarzenia przerywają sesję automatycznego wykonywania zdjęć:

- obrócenie pokrętła trybów fotografowany, gdy aparat jest w sianie przerwyprzed wykonaniem kolejnego zdjęcia.

- użycie dźwigni włączania i trybu pracy.- otwarcie pokrywki akumulatora lub pokrywki złącza z kartą.• wyłączenie aparatu.

108

+ Po rozpoczęciu sesji fotografowania z przerwami, wszystkie przyciskioperatorskie stają się nieaktywne.

• Obiektyw pozostaje wysunięty aż do wykonania następnego zdjęcia.• Podczas fotografowania z przerwami nie wyświetlają, się obrazy

kontrolne z kolejno wykonywanych zdjęć.

• Automatyczne wykonywanie zdjęć jest niedostępne, gdy do aparatu niewprowadzono daty i czasu.

• Przy fotografowaniu z przerwami nie działają serie zdjęć ani samo-wyzwalania

* Przy fotografowaniu z przerwami nie można korzystać i sekwencji trzechzdjęć z korektą ekspozycji lub z korektą ostrości.

Sposoby nastawiania ostrościAutomatyka ostrości może być nieskuteczna w następujących sytuacjach:- obiekt jest małokontrastowy i słabo wyróżnia się z otoczenia.- w ramce nastawiania ostrości widoczne są obiekty bliskie i dalekie.- obiekt uchwycony w ramce AF jest bardzo jasny,- obiekt porusza się szybko.- obiekty są fotografowane przez szybę. Staraj się zbliżyć aparat do szyby pod

pewnym kalem, aby światło nie odbijało się od szyby do obiektywu.Jeżeli automatyka nie może nastawić ostrości, to użyj jednego ze sposobówopisanych niżej.

Używanie blokowania ostrości

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

1 Skieruj ramkę AF na obiekt, znajdujący się w odległościzbliżonej do odległości obiektu fotografowanego.

2 Naciśnij spust migawki „do połowy" i przytrzymuj 90 w tympołożeniu.

109

+ Wyłączenie automatyki ostrości pozwala zwolnić spust migawki i nastawićwłaściwą ekspozycję po zmianie ujęcia, przez ponowne naciskanie spustymigawki. Można też szybko powtórzyć zdjęcie z tą samą nastawą ostrości

* Ponieważ tryb fotografowania do panoramy nie wyświetla ramki AF. wieckieruj aparat na wyraźny obiekt.

* Wykonując nagrania (tryb ), można swobodnie wyłączać i włączaćautomatykę ostrości podczas nagrywania (str 65).

* Jeżeli dla przycisku skrótu (przycisk programowalny) wyświetla się symbol, to można blokować ekspozycję bez naciskania przycisku

Ręczne nastawianie ostrości

Aparat pozwala nastawiać ostrość ręcznie.

Wskaźnik „MF"

1 Naciśnij przycisk MF i przytrzymując go,naciskaj przyciski selektora• Automatyka ostrości wyłącza się. pozostawiając

obiektyw w aktualnej pozycji. Wyświetla się symboli wskaźnik „MF". podający orientacyjną odległość,

na jaką jest nastawiony obiektyw.• Gdy w menu zapisywania włączono "lupę ostroś-

ci", to fragment obrazu widoczny w ramce AF jest powiększany. Powiększanie niedziała, gdy wykonywane są zdjęcia do panoramy . włączono cyfrowe powię-kszanie oraz gdy obraz jest wyświetlany na odbiorniku TV. Powiększanie obrazuw ramce AF można wyłączyć (str. 76).

• Wskaźnik MF podaje odległości orientacyjnie, z niewielką dokładnością.• Naciskaj przyciski . aż wyświetlany obraz będzie ostry. Po ręcznym

nastawieniu ostrości warto nacisnąć SET. aby na moment włączyć automatykę,która może nastawić ostrość bardziej precyzyjnie.

• Ponowne naciśnięcie przycisku MF przywraca działanie automatyki ostrości.

2 Naciśnij spust migawki „do końca", aby wykonać zdjęcie.

111

Można zmieniać jednostki miary, wyświetlane na wskaźniku odległości- metry/centymetry na stopy/cale i odwrotnie (str 80).

Tryby automatyki ostrości

Automatyka ostrości (używana jest też nazwa "autofokus") może działaćw dwóch trybach:

1 Wyświetl menu zapisywaniapozycję [Tryb autofokusu].Operowanie w menu - patrz str. 73.

i wybierz

2 Naciskając przyciski selektora wybierz opcję [Ciągły]lub [Pojedynczy] i naciśnij przycisk MENU.

112

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Ciągły

Pojedynczy

Aparat nastawia ostrość w sposób ciągły, bez potrzeby naciskaniaspustu migawki, stale utrzymując ostrość obiektu, na który wdanymmomencie jest skierowany obiektyw (funkcja domyślna).

Aparat nastawia ostrość tylko po naciśnięciu spustu migawki„do połowy". Ten tryb nastaw ostrości oszczędza energię baterii.

Zapamiętywanie zespołu nastaw

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Można zapamiętać często stosowany zespół nastaw aparatu w pozycji po-krętła trybów fotografowania C (Custom). Powrót do zapamiętanych nastawwykonuje się obróceniem pokrętła trybów w pozycję C . Odtwarzane sąwówczas również i te nastawy, których aparat nie pamięta po zmianie trybufotografowania albo po wyłączeniu zasilania, np. fotografowanie seriami lubsamowyzwalania.

1 Obróć pokrętło trybów fotografowania w pozycjęlub .

Wybierz . gdy chcesz zapamiętać częściowo zmodyfikowane nastawy (z wyjąt-kiem trybu fotografowania). zapisane wcześniej w trybie

2 Wykonaj nastawy, które chcesz za pamiętać.

Nastawy, które mogą byc zapamiętywane w pozycji• Tryb fotografowania• Ma stawy, które można wykonywać w trybach (str 184).• Nastawy fotografowania, wykonywane w menu.• Pozycja zoom obiektywu (powiększenie obrazu).• Ręczna nastawa ostrości.

1 Wyświetl menu zapisywania , wybierzpozycję [Pamięć nastaw] i naciśnij SET• Operowanie w menu - patrz str. 73.

2 Wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnij przycisk SET.

• Zapamiętane nastawy nie wpływają na używanie innych trybów i nastawfotografowania

* Zapamiętane nastawy mogą być zamienione na nastawy domyślne (str 81).

113

Obracanie wyświetlanego obrazu

Wyświetlany obraz może być obrócony w prawo o 90' lub 270" tylko dlawyświetlania. Oryginalny zapis obrazu pozostaje bez zmian.

1 Wyświetl menu odtwarzania , wybierzw nim pozycję [Obracanie] i naciśnij przy-cisk SET.Operowanie w menu - patrz str. 73.

2 Naciskając na selektorze przyciski

, wyświetl obraz, który chcesz

obrócić i naciśnij przycisk SET.Kolejne naciśnięcia SET obracają obraz o 90°. 270°i przywracają oryginalne ułożenie obrazu

* Nie można obracać nagrań obrazu ruchomego.• Gdy obrazy kopiuje się do komputera, to orientacja obrazów, które były

obrócone w aparacie, zależy od funkcji używanego programu - obróce-nie obrazu może być zachowane lub utracone.

• Obrócony obraz może być powiększany (str. 43).

* Obrazy ze zdjęć wykonanych z włączony funkcja automatycznego obracania(str. 124) będą odtwarzane w pozycji pionowej - nie trzeba ich już obracaćopisywaną tu funkcją aparatu.

114

Dołączanie notatek dźwiękowych do obrazu

Podczas odtwarzania obrazu można dodać do niego notatki dźwiękowe(łącznie do 60 sekund). Funkcja ta działa w każdym trybie odtwarzania: poje-dyncze obrazy, indeks, obraz powiększony, wyświetlanie kontrolne.Dźwięk jest zapisywany w plikach WAVE.

1 Naciśnij przycisk , gdy obraz wyświetla się.Na obrazie pojawia się panel notatek dźwiękowych.

2Naciskając na selektorze przyciskiwybierz (zapisywanie)

i naciśnij przycisk SET.• Aparat rozpoczyna nagrywanie dźwięku. Wyświetla

się czas nagrania Mów do mikrofonu w aparacie.• Tryb nagrywania dźwięku - patrz str. 66.• Naciskaj przycisk SET. aby kontynuować i wstrzy-

mywać nagrywanie dźwięku.• Liczba notatek jest dowolna, ale ich łączny czas nie może przekroczyć 60 sek.

Odtwarzanie notatek dźwiękowych•Działając jak w czynności 2 wybierz na panelu notatek dźwiękowych funkcję

. Obrazy, do których jest dołączona notatka dźwiękowa, wyświetlają sięz symbolem . Symbol ten jest widoczny po włączeniu wyświetlania informacji.

• Naciśnij SET. aby rozpocząć odtwarzanie notatki dźwiękowej. Ponownie naciśnijSET. aby zatrzymać odtwarzanie. Reguluj wzmocnienie dźwięku, naciskając naselektorze przyciski

Usuwanie notatek dźwiękowych• Upewnij się. że na obrazie wyświetla się symbol . Przyciskami

wybierz funkcję usuwania na panelu notatek dźwiękowych i naciśnijprzycisk SET. Przyciskami wybierz potwierdzenie (Usuń) i naciśnijprzycisk SET.

Kończenie odtwarzania notatek dźwiękowych• Ponownie naciśnij przycisk oznaczony symbolem

+ Nie można dołączać notatek dźwiękowych do nagrań obrazu ruchomego-+ Komunikat „Brak miejsca na karcie" informuje, że na karcie nie można

zapisać notatki dźwiękowej.

+ Nie można usunąć notatek dźwiękowych, związanych z obrazem chro-nionym przed usunięciem (str. 121)

115

* Nie można dołączyć notatki dźwiękowej do obrazu, który ma już dołą-czoną notatkę dźwiękową, zapisaną w formacie nieobsługiwanym przezaparat. Przy próbie odtworzenia lub dopisania notatki dźwiękowej dotakiego obrazu, wyświetla się komunikat „Niezgodny format WAVE".Aparat pozwała usunąć takie notatki dźwiękowe.

* Wzmocnienie może być regulowane w menu nastaw ogólnych (str. 79).

* Jeżeli w menu nastaw ogólnych włączysz funkcję [Wyciszenie], to aparatpoczątkowo nie odtwarza dźwięku. Naciskanie przycisków włączyodtwarzanie dźwięku i wyreguluje wzmocnienie.

Nagrywanie dźwięku bez obrazu (dyktafon)Aparat może nagrywać tylko dźwięk. Jedno nagranie może trwać do ok. 2 godzin.

1 Wyświetl menu odtwarzania , wybierz w menu pozycję[Zapis dźwięku} i naciśnij przycisk SET.Operowanie w menu - patrz str. 73.

2 Przyciskami wybierzw panelu sterowania dźwiękiem,funkcję (Zapisz) i naciśnij SET.• Rozpoczyna się zapisywanie dźwięku.

Wyświetla się czas nagrywania• Tryby zapisywania dźwięku - patrz str 68.• Naciśnij SET. aby zakończyć nagrywanie.

Panel sterowania dźwiękiemNaciśnięcie spustu migawki "do połowy lubnaciśnięcie przycisku Movie również kończy nagrywanie.

• Maksymalny czas nagrania zależy od wolnego miejsca na karcie oraz trybu

zapisywania dźwięku.

• Nagrywanie zatrzymuje się po zapełnieniu się karty pamięciowej.

• Gdy aparat działa w trybie odtwarzania, to przytrzymanie przyciskuwyświetla panel sterowania dźwiękiem.

116

Odtwarzanie dźwięku

1 Wyświetl menu odtwarzania , wybierz w menu pozycję[Zapis dźwięku] i naciśnij przycisk SET.Operowane w menu - patrz str. 73.

2 Przyciskami wybierz nagranie,a przyciskami wybierz

Panel sterowania dźwiękiem

Numer folderu i numer pliku

(odtwarzanie) i naciśnij przycisk SET.Aparat odtwarza dźwięk.

Panel sterowania dźwiękiem- powrót do menu odtwarzania.- zapisywanie dźwięku.- odtwarzanie dźwięku.- przewijane do tylu: przytrzymuj przycisk SET (dźwięk nie odtwarza się).- powi janie do przodu: przytrzymuj przycisk SET (dźwięk nie odtwarza się)- usuwanie nagrania: naciśnij przycisk SEX przyciskami wybierz [Usuń]

i ponownie naciśnij SET . Wybierz [Usuń wszystkie], aby usunąć wszystkienagrania niech ronione. Przyciskami wybierz potwierdzenie [Tak] i na-ciśnij przycisk SET.

- ochrona przed usunięciem naciskanie SET wprowadza lub usuwa znacznikna/z wybranego nagrania. Nagranie nie usuwa się w normalny sposób,

gdy wyświetla się przy nim- wzmocnienie po wybraniu tej funkcji na panelu sterowania dźwiękiem,

naciskaj przyciski . aby wyregulować wzmocnienie.

• Wzmocnienie odtwarzanego dźwięku można nastawić wstępnie w menu nastawogólnych . pozycja [Wzmocnienie].

Foldery i zasady numerowania plików dźwiękowych - patrz str. 126.

117

Automatyczne odtwarzanie obrazów

Pliki powstające przy tworzeniu pokazów przezroczy są zgodne ze standar-dem DPOF. podobnie jak polecenie drukowania (str. 141).

Uruchamianie pokazu przezroczyAparat pozwala wyświetlać wszystkie obrazy zapisane na karcie albo tylko

niektóre (wybrane) obrazy, zgrupowane w trzech pokazach przezroczy

Wszystkie

Pokaz 1, 2,3

Odtwarzane są wszystkie obrazy zapisane na karcie,w kolejności ich zapisywania.

Odtwarzane są tylko wybrane obrazy, w kolejnościwybierania ich do pokazu przezroczy (str. 119).

Wyświetl menu odtwarzania , wybierzw nim pozycję [Pokaz przezr] i naciśnijprzycisk SET,• Operowanie w menu - patrz str. 73.• Wyświetla się menu [Pokaz przezr.].

2 Naciskając wybierz [Programuj].Naciskając wybierz [Wszystkie]lubjPokaz1]-[Pokaz3],• Wybieranie obrazów do pokazu przezroczy 1 - 3

- p a t r z str 119.

• Wybranie [Skasuj] usuwa całą zawartość pokazu.

3 Przyciskami wybierz [Start] i naciśnij przycisk SET.Wyświetlanie rozpoczyna się po naciśnięciu SET i kończy się na ostatnim obraziePonownie wyświetla się menu [Pokaz przezr.].

Wstrzymywanie i kontynuowanie pokazu• Naciskaj SET. aby wstrzymywać (wyświetla się ||) i kontynuować wyświetlanie.

Szybsze przejście do obrazu poprzedniego/następnego• Naciskaj na selektorze przyciski . aby wrócić do obrazu poprzedniego lub

wyświetlić następny przed upływem wybranego czasu wyświetlania obrazów.

Przerwanie pokazu przezroczy• Naciśnięcie przycisku MENU przerywa automatyczne wyświetlanie. Ponownie

wyświetla się menu [Pokaz przezr.].

118

4 Naciśnij przycisk MENU, gdy automatyczne wyświetlaniezakończyła się.Po zakończeniu automatycznego wyświetlania pojawia się menu [Pokaz przezr.].Naciśnięcie przycisku MENU wyświetla menu odtwarzania.

• Nagrania obrazu ruchomego wyświetlają się w całości, niezależnie od czasuwybranego dla wyświetlania kolejnych obrazów (str. 120).

• Funkcja oszczędzania energii (automatyczne wyłączanie, str. 123) nie działa,gdy aparat wyświetla obrazy automatycznie.

wybieranie obrazów do pokazu przezroczyDo każdego z pokazów przezroczy 1. 2 lub 3 można wybrać maksymalnie 998

obrazów. Obrazy są wyświetlane w kolejności włączania ich do pokazu.

1 Wyświetl menu [Pokaz przezr.] (str. 118)

2 Naciskając wybierz [Programuj].Naciskając wybierz [Pokaz 1],[Pokaz 2] lub [Pokaz 3],Pokaz przezroczy, w którym już są obrazy, jestwyróżniony znacznikiem (~).

3 Przyciskami przejdź do [Wybierz] i naciśnij SET.

4 Wybierz obrazy do pokazu.Obrazy są wyświetlane pojedynczo• Zmieniaj obrazy przyciskami . Oznaczaj

obrazy do pokazu bądź usuwaj to oznaczenie,naciskając przycisk SET.

• Numer pokazu przezroczy i znacznikwyświetlają się przy górnym brzegu obrazu,wybranego do pokazu.

• Funkcja skoków może być używana podczas wybierania obrazów do pokazuprzezroczy (str. 45).

119

Korzystanie z ekranu indeksowego• Odchyl dźwignię zoom w kierunku symbolu

aby wyświetlić ekran indeksowy (9 miniatur).• Przyciskami wybieraj obrazy, a przy-

ciskiem SET wprowadzaj lub usuwaj znacznik• Numer pokazu i znacznik wyświetlają się na

dole wybranych obrazów• Aby wybrać wszysikie obrazy na karcie wybierz

(Wszystkie] w czynności 3. a następnie przyciskami wybierz potwierdze-nie (Tak] i naciśnij przycjsk SET. Wybierz [Skasuj] i naciśnij przycisk SET. abyusunąć wszystkie obrazy z pokazu przezroczy. Po wykonaniu jednej z tychczynności można kontynuować przygotowywanie pokazu przezroczy, wybierającposzczególne obrazy przyciskami i wprowadzając lub usuwającznacznik przyciskiem SET.

5 Naciśnij przycisk MENU.Ekran wybierania obrazów do pokazu przezroczy zamyka się.

Czas wyświetlania obrazów i powtarzanie pokazu

1 Wyświetl menu [Pokaz przezr.] (str 118).

2 Przyciskami wybierz[Nastawy] i naciśnij przycisk SET,

120

Czaswyświetl.

Powtarzanie

Czas wyświetlania kolejnych obrazów w pokazie przezroczy wynosi:3-10. 15 i 30 sek lub [Ręcznie], przyciskami

Powtarzanie pokazu: opcja [Wyl.] (wytoczone) - pokaz zatrzymuje siępo ostatnim obrazie, opcja [Wł.] (włączonej - pokaz jest cykliczniepowtarzany, do ręcznego zatrzymania przyciskiem MENU.

3 Przyciskami wybierz pozycję[Czas wyświetl.] lub [Powtarzanie],a przyciskami wybierz opcjęwyświetlania.

Czas wyświetlania• Wybierz czas wyświetlania.• Po wybraniu opcji [Ręcznie], uruchom wyświetlanie

i zmieniaj obrazy przyciskami

Powtarzanie• Wybierz |WI.] (włączenie, wyświetlanie cykliczne) lub [Wył.] (pojedynczy pokaz).

4 Naciśnij przycisk MENU.Menu nastaw automatyczniego wyświetlania zamyka się.

+ Czasy wyświetlania poszczególnych obrazów mogą się nieco różnić

+ Pokaz przezroczy może być łatwo przygotowany w komputerze, programemZoomBrowser EX lub ImageBrowser (dostarczane z aparatem}.

Ochrona obrazów przed usunięciem

Wybrane obrazy mogą być chronione przed przypadkowym usunięciem.

1 Wyświetl menu odtwarzaniawybierz w menu pozycję [Ochrona]i naciśnij przycisk SET.Operowanie w menu - patrz str. 73.

121

2 Przyciskami wybierz obraz,który chcesz chronić i naciśnijprzycisk SET.• Na obrazie pojawia się symbol ochrony przed

usunięciem - obrazu nie można usunąćw normalny sposób.

• Jeżeli na obrazie już wyświetla się symbolochrony przed usunięciem to wyświetlenie tego obrazu w trybie [Ochrona]i naciśnięcie przycisku SET kasuje ochronę - symbol znika z obrazu

• Wyświetlanie ekranu indeksowego (str. 44) i funkcja skoków (str 45) przyspie-szają wybieranie obrazów, dla których ma być wprowadzona lub skasowanaochrona przed usunięciem.

Pamiętaj, że formatowanie karty pamięciowej (str. 20) usuwa z niejwszystkie dane, w tym również obrazy chronione przed usunięciem.Zawsze sprawdzaj zawartość karty przed rozpoczęciem formatowania.

122

Funkcja oszczędzania energii

Po upływie określonego czasu bezczynności aparatu wyłącza się monitor(lub wizjer) oraz aparat.

• Wyłączanie aparatu

[Wł] : • FotografowanieAparat wyłącza się po ok. 3 minutach od ostatniego użyciadowolnego elementu operatorskiego. Monitor lub wizjer wyłą-czają się po około 1 minucie* od ostatniego użycia dowolnegoelementu operatorskiego, nawet gdy automatyczne wyłączaniesię aparatu nie jest włączone. Użycie dowolnego elementuoperatorskiego, z wyjątkiem przycisku wyłączania aparatu,przywraca wyświetlanie obrazu.*) Czas ten można zmieniać (str. 80).

* OdtwarzanieAparat wyłącza się po ok. 5 minutach od ostatniego użyciadowolnego elementu operatorskiego.

• Połączenie z drukarkąAparat wyłącza się po ok. 5 minutach od ostatniego użyciadowolnego elementu operatorskiego na aparacie lub pozakończeniu drukowania.

[Wył.] : Aparat nie wyłącza się automatycznie.

• Wyłączanie monitora (tylko fotografowanie)Monitor (lub wizjer) wyłączają się po określonym czasie bezczynności aparatu.Dostępne opcje: 10 sek. 20 sek, 30 sek. 1 min. (domyślnie). 2 min, 3 min.

Gdy funkcja oszczędzania energii wyłączyła aparat:Ponownie włącz aparat.

Gdy aparat wyłączył się w trybie odtwarzania lub drukowania:Odchylając dźwignię włączania i trybu pracy, ponownie włącz aparat w trybodtwarzania.

Gdy funkcja oszczędzania energii wyłączyła monitor lub wizjer.Obraz na monitorze lub w wizjerze zaczyna się znów wyświetlać, gdy naciśnię-to dowolny element operatorski, inny niż przycisk wyłączania aparatu.

* Aparat pobiera niewielką energię z baterii, nawet gdy został wyłączony przezfunkcję oszczędzania energii.

• Funkcja oszczędzania energii nie działa (aparat nie wyłącza się) podczasautomatycznego wyświetlania obrazów (pokaz przezroczy) oraz gdy aparatjest podłączony do komputera (str. 118. 131).

123

1 Wyświetl menu nastaw ogólnych j,wybiera pozycję [Oszcz. energii] i naciśnijprzycisk SET.Oporowanie w menu - patrz str 73.

Przyciskami wybierz pozycję[Wył. aparatu], a przyciskamiwybierz opcję;[Wł] - aparat wyłącza się,[Wył.] - aparat nie wyłącza się.

3 Przyciskami wybierz pożycie [Wył- monitora}, a przy-ciskami wybierz czas, po którym monitor wyłączy się,gdy aparat nie będzie używany.

Automatyczne obracanie obrazów

Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:

Aparat posiada czujnik, przy pomocy którego określa swoje ułożenie(poziome/pionowe) podczas wykonywania zdjęcia. Wyświetlane obrazymogą być automatycznie obracane do układu poziomego, dla celówwyświetlania. Funkcję automatycznego obracania można wyłączyć.

1 Wyświetl menu nastaw ogólnychi wybierz pozycję [Auto-obracanie],Operowanie w menu • patrz str. 73.

124

2 Przyciskami wybierz opcję [Wł.] i naciśnij przyciskMENU.• Ponownie wyświetla się normalny ekran fotografowania lub odtwarzania.

• Jeżeli włączone jest wyświetlanie informacji, to na monitorze lub w wizjerzewyświetla się symbol (w górnym-prawym rogu), wskazujący ułożenie aparatu.

: - układ normalny (poziomy).- prawy bok aparatu u dołu,

: - lewy bok aparatu u dołu.

• Rozpoznawanie ułożenia aparatu może działać nieprawidłowo, gdyobiektyw jest skierowany do góry lub w dół. Sprawdzaj wyświetlanysymbol i wyłącz funkcję automatycznego obracania, gdy aparatnieprawidłowo rozpoznaje swoje ułożenie.

• Obraz jest zapisany tak, jak widział go obiektyw. Zachowanie automa-tycznego obracania po transferze obrazów do komputera zależy odwłasności używanego oprogramowania.

Ułożenie aparatu, rozpoznawane przy pomocy czujnika, jest uwzględniane przezautomatykę podczas nastaw ostrości, ekspozycji i balansu bieli - zawsze, nieza-leżnie od włączenia lub wyłączenia automatycznego obracania obrazów.

Numerowanie plików od początku

Pliki obrazowe i dźwiękowe, zapisywane na pustej karcie pamięciowej, mogąbyć numerowane od początku lub narastająco. w sposób ciągły.

125

Wł.

Wył.

Po włożeniu pustej karty pamięciowej, numerowanie plików zapisywanych naniej zaczyna się od [100-0001]. Jeżeli na włożonej karcie są już zapisane plikiobrazowe albo dźwiękowe, to kolejny plik ma kolejny numer w swojej kategorii.

Przy wymianie karty pamięciowej. ostatni numer pliku jest pamiętany Kolejnyplik zapisywany na pustej karcie pamięciowej będzie miał kolejny numer.

1 Wyświetl menu nastaw ogólnychi wybierz pozycję [Pliki od 0001].Operowanie w menu - patrz str 73.

2 Przyciskami wybierz opcję [Wł.] (num. od początku) lub[Wył] (num. ciągłe) i naciśnij przycisk MENU.

* Jeżeli pliki są przenoszone do komputera, to numerowanie ciągłe pozwalauniknąć dublowania się nazw plików w komputerze.

• Numerowanie folderów oraz plików obrazowych i dźwiękowych

Pliki obrazowe i dźwiękowe* są numerowane w zakresie od 0001 do 9900.Foldery są numerowane w zakresie od 100 do 998. przy czym numerykończące się na 99 są pomijane.

• Pojemności folderów

Zwykle każdy folder zawiera do 100 obrazów.

Serie zdjęć oraz sekwencje zdjęć do panoramy są zapamiętywane w całościw tym samym folderze, a więc niektóre foldery mogą zawierać więcej niż 100obrazów Inną przyczyną przekroczenia limitu zawartości folderów może byćkopiowanie plików na kartę z komputera lub zapisanie obrazów na kartę innymaparatem.

126

Obraz startowy i dźwięki operacyjne

Menu „Mój Aparat" pozwala wybrać i zapamiętać w aparacie obraz startowyoraz dźwięki operacyjne: startowy, trzasku migawki, naciskania przyciskówi dźwiękową sygnalizację samowyzwalania.

Każda pozycja menu "Mój Aparat" ma trzy opcje. Opcji o numerze 1 niemożna modyfikować. Opcjom o numerach 2 i 3 można przypisywać własneobrazy i dźwięki.

Zmiana opcji w menu „Mój Aparat"

1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie

dwukrotnie naciśnij przycisk .Wyświetla się menu | (Mój Aparat).

2 Przyciskami wybierz pozycję menu, a przyciskami

wybierz opcję obrazu startowego lub dźwięków.

• Pozycja [Motyw ogólny] służy do wybierania obrazu i wszystkich dźwięków o tymsamym numerze

: obraz lub dźwięk jest wyłączony.: obraz i dźwięki stałe, wybrane przez producenta aparatu.: obraz i dźwięki o motywie ogólnym "kosmos".• obraz i dźwięki o motywie przyrodniczym.

• Treść opcji (obraz i dźwięki) w pozycjach można zmieniać (str. 81).

3 Naciśnij przycisk MENU,• Naciśnięcie przycisku MENU zamyka menu i uaktywnia wybraną opcję• Naciśnięcie spustu migawki "do polowy" również zamyka menu. Aparat

przechodzi wówczas do trybu fotografowania.

Jeżeli w menu nastaw ogólnych . pozycja menu [Wyciszenie] ma wybranąopcję [Wł.] (wyciszenie jesl włączone}, to aparat nie generuje żadnych dźwięków,nawet gdy są włączone w menu ..Mój Aparat", z wyjątkiem sygnału „bip", ostrze-gającego o błędach. Obraz startowy wyświetla się (str. 79).

127

Własne obrazy startowe i dźwiękiObrazy zapisane na karcie pamięciowej i dźwięk ostatnio nagrany przezaparat, mogą być przypisywane do opcji w menu „Mój Aparat".Można również przygotować pliki obrazowe oraz dźwiękowe w Komputerze.a następnie przesłać je do aparatu (programami dostarczonymi z aparatem),zapamiętując w opcjach 2 i 3 menu „Mój Aparat". Można w ten sposóbzapisać w aparacie, w opcjach 2 i 3:

• obraz startowy * dźwięk startowy

• dźwięk samowyzwalania

dźwięk naciskania przycisków

dźwięk migawki

Procedura zapisywania obrazu startowego i dźwięków przy pomocy aparatujest następująca:

1 Włącz aparat w tryb odtwarzania .Rejestrowanie obrazu i dźwięków nie działa w trybie fotografowania.

2 Naciśnij przycisk MENU, a następniedwukrotnie przycisk •.Wyświetla się menu (Mój Aparat).

3 Przyciskami wybierz pozycję menu, a przyciskamiwybierz opcję , w której chcesz zarejestro-

wać obraz albo dźwięk.Wyświetlają się symbole

4 Naciśnij przycisk DISPLAY.Wyświetla się obraz lub menu zapisywania dźwięku.

Rejestrowanie obrazu startowego• Przyciskami wybierz obraz na karcie i naciś-

nij przycisk SET. Obraz jest rejestrowanym aparaciejako startowy. Poprzedni obraz jest kasowany.

128

Rejestrowanie dźwięku• Przyciskami wybierz (Zapisz) i naciś-

nij przycisk SET. Rozpoczyna się zapisywaniedźwięku

• Zapisywanie dźwięku kończy się automatycznie*po ustalonym czasie. Czasy dla poszczególnychdźwięków są następujące

• startowy: 1 sek. • naciskania przycisków: 0,3 sek.

• samowyzwalania: 2 sek. • migawki: 0.3 sek.

• Przyciskami wybierz (zachowanie dźwięku) i naciśnij przycisk SET.

5 Przyciskami wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnijprzycisk SET.

* Dźwięki z nagrania obrazu ruchomego, notatki dźwiękowe (str. 115),dźwięki nagrane funkcją „dyktafon" (str. 116) oraz obrazy ruchome niemogą być rejestrowane w opcjach menu „Mój Aparat".

• Zarejestrowanie obrazu/dźwięku kasuje poprzedni obraz/dźwiękzarejestrowany w wybranej opcji menu „Mój Aparat".

Przywrócenie domyślnych obrazów i dźwięków, zarejestrowanych fabryczniew opcjach 2 i 3 menu „Mój Aparat" jest możliwe przy pomocy programów dostar-czonych z aparatem - ZoomBrowser EX (PC) lub ImageBrowser (Mac).

Pliki dla opcji menu „Mój Aparat"Pliki przygotowane w komputerze, muszą spełniać warunki podane niżej, aby

mogły być użyte jako opcje menu „Mój Aparat". Obrazy zapisane tym aparatem

na karcie pamięciowej mogą być używane jako obrazy startowe, niezależnie od

poniższych warunków.

* Obraz startowy- metoda kompresji JPEG (Baseline JPEG}- próbkowanie 4:2:0 lub 4:2:2- rozdzielczość 320 x 240 pikseli- wielkość pliku 20 KB lub mniej

• Dźwięki: startowy, operowania, samowyzwalania i migawki- metoda kompresji WAVE (mono)- bity kwantyzacji 8- częstotliwość 11,025 kHz i 8,000 kH

129

- czas nagrania dźwięków:

Dźwięk startowy

Dźwięk naciskania przycisków

Dźwięk samowyzwalania

Dźwięk migawki

11.025kHz

max. 1.0 s

max. 0.3 s

max. 2.0 s

max. 0.3 s

8.OOOkHzmax 1.3 s

max. 0.4 s

max. 2.0 s

max. 0.4 s

Pliki nie spełniające warunków wymienionych wyżej nie mogą być użyte w tym

aparacie.

Przykładem zastosowania własnych plików dźwiękowych jest nagranie frazy

„proszę się uśmiechnąć". Po przypisaniu tej frazy do jednej z opcji dźwięku

samowyzwalania, aparat będzie ją odtwarzał na 2 sekundy przed wyzwoleniem

migawki. Można leż nagrać wesoły fragment muzyczny, aby uzyskać efektyrozluźnienia i zainteresowania, przywracające fotografowanym osobom naturalnywygląd

Przygotowywanie plików obrazowych i dźwiękowych w komputerze, dla opcjimenu [My Camera]. jest opisane w instrukcji oprogramowania dostarczanegoz aparatem.

130

Transfer obrazów do komputeraDostępność metod transferu obrazów do komputera zależy od jego systemu ope-racyjnego. Komputer musi leż spełniać warunki techniczne (str. 132). aby działałooprogramowanie, dostarczone razem z aparatem.

Podłączanie aparatu do komputera kablem USBDostępnych jest kilka metod transferu obrazów przez połączenie kablowe.

Najpierw instalujesz oprogramowanie (wykonuje się to tylko jeden raz), a na-stępnie podłączasz aparat i kopiujesz obrazy z aparatu do komputera, operującprogramami w komputerze.• Podłączanie aparatu do komputera - patrz str. 132,

• Dodatkowe objaśnienia znajdują się w instrukcji oprogramowania.

Najpierw instalujesz oprogramowanie i wybierasz w nim opcje transferu z apa-ratu (wykonuje się to tylko jeden raz), a następnie podłączasz aparat i kopiujeszobrazy do komputera, operując przyciskami aparatu.* Podłączanie aparatu do komputera - patrz str. 132.* Funkcja bezpośredniego transferu - patrz str. 137.* Dodatkowe objaśnienia znajdują się w instrukcji oprogramowania.

Podłączasz aparat do komputera i transferujesz obrazy z aparatu do komputerawyłącznie funkcjami systemu operacyjnego, bez instalowania dodatkowegooprogramowania.* Podłączanie aparatu do komputera - patrz str. 132.* Dodatkowe objaśnienia - patrz str. 138.

Kopiowanie obrazów z karty pamięciowej na twardy dysk komputeraKopiowanie obrazów z karty pamięciowej do komputera wymaga wyjęcia kartyz aparatu i włożenia jej do czytnika kart pamięciowych iub adaptera, dostosowa-nych do używanego typu kart, w przypadku tego aparatu - do kart SD.* Dodatkowe wskazówki - patrz str. 139.

131

Podłączanie aparatu do komputeraWymagane właściwości komputera

• Windows

System operacyjny

Komputer

Procesor

Pamięć RAM

Interfejs

Wolny obszar natwardym dysku

Monitor

• Macintosh

System operacyjny

Komputer

Procesor

Pamięć RAM

interfejs

wolny obszar natwardym dysku

Windows 98 - tylko Second Edition (SE)Windows MeWindows 2000 - wymagany Service Pack 4Wmdows XP - Sernice Pack 1 i Service Pack 2

Komputer powinien mieć preinstalowany system Windows orazwbudowane interfejsy USB

Pentium 500 MHz lub Szybszy

Windows 98 SE. Windows Me. 128 MB lub więcejWindows 2000. Windows XP: 256 MB lub więcejUSB

• Canon Utilities- Zoom Browser EX: 250 MB lut) więcej

(razem z programem drukującym PhotoRecord)- PhotoStitch: 40 MB lub więcej• Canon Camera TWAIN Driver: 25 MB lub więcej• Canon Camera WIA Driver: 25 MB lub więcej• ArcSoft PhotoStudio: 50 MB lub więcej

1,024 x 763 pikseli. High Color (kolor 16-bitowy) lub lepszy

Monitor

MacOS X(v10.1.5-v10.3)

Komputer powinien mieć preinstalowany system operacyjnyoraz wbudowane interfejsy USB.

PowerPC G3/G4/G5

256 MB lub więcej

USB

• Canon Utilities- imageBrowser: 200 MB lub więcej- PhotoStilch: 40 MB lub więcej* ArcSoft PhotoStudio: 50 MB lub więcej

1,024 x 768 pikseli. 32.000 kolorów lub lepszy

132

UWAGA!Jeżeli używasz oprogramowania dostarczonego razem z aparatem(na dysku Canon Digital Catnera Solution), to musisz zainstalowaćto oprogramowanie w komputerze w pierwszej kolejności, zanimpodłączysz aparat do komputera.

• Komputer nie rozpozna aparatu i nie będzie go obsługiwał, jeżeli pod-łączysz aparat bez zainstalowanego oprogramowania. Usunięcie skutkówtego błędu może być dość kłopotliwe - patrz instrukcja oprogramowania.Uwaga ta odnosi się do wersji Windows wcześniejszych od Windows XP.

* Spełnienie przez komputer wszystkich warunków wymienionych nastr 132 nie oznacza, że wszystkie funkcje komputera działają poprawniei zainstalowane programy będą działały prawidłowo.

• Połączenia wykonywane kablem USB nie wymagają wyłączania komputera.

• Upewnij się w instrukcji komputera, gdzie znajdują się jego złącza USB.

• Podłączając aparat do komputera staraj się zasilać aparat z opcjonalnegozestawu sieciowego Compact Power Adapter Kit ACK900 [opcja. str. 16. 160).

W i n d o w s

1 Zainstaluj sterownik USB i pozostałe oprogramowanie z dyskuCanon Digital Camera Solution.• Instalowanie oprogramowania jest opisane w odrębnej instrukcji.• Oprogramowanie instaluje się tylko jeden raz. przed pierwszym podłączeniem

aparatu do komputera

2 Podłącz kabel USB (dostarczony z aparatem} do złącza USBw komputerze i do gniazdka DIGITAL na aparacie.• Zaczep paznokieć za górny brzeg pokrywki gniazdka DIGITAL (na aparacie)

i pociągnij pokrywkę, nieco odchylając ją od korpusu aparatu, a następnieodsłoń gniazdko DIGITAL

• Wkładając wtyczkę kabla USB do gniazdka DIGITAL, dociskaj ją do oporu.

133

• Wkładaj i wyjmuj wtyczkę kabla interfejsu USB bardzo uważnie, aby nie uszko-dzić gniazdka.

• Wyjmując wtyczkę z gniazdka DIGITAL, chwyćją palcami z obu stron. Wyciągaj wtyczkę"na wprost", bez przechylania i obracania.

• Monitor aparatu i wizjer wyłączają się, gdypołączenie aparatu z komputerem staje sięaktywne. Wskaźnik zasilania i trybu pracyaparatu świeci kolorem żółtym.

3 Po uaktywnieniu się połączenia aparatuz komputerem, w komputerze powinnowyświetlić się okno zdarzenia. Wybierzw nim [Canon Camera Window] i kliknijw [OK].Można też zaznaczyć opcje wybierania [CanonCamera Window] automatycznie, po Każdympodłączeniu aparatu.

Jeżeli okno zdarzenia nie wyświetli się, to kliknij w przycisk [Start] i kolejnowybierz [Programy] (lub [Wszystkie programy]), [Canon Utilities],[CameraWindow] i ponownie [CameraWindow].

134

Wyświetla się kolejne okno:

Używanie oprogramowania w komputerze do transferu obrazów:

• patrz instrukcja oprogramowania.

Używanie aparatu do uruchomienia transferu obrazów

(funkcja bezpośredniego transferu):

* patrz str. 137.

Macintosh

1 Zainstaluj sterownik USB i pozostałe oprogramowanie z dyskuCanon Digital Camera Solution.Instalowanie oprogramowania jest opisane w odrębnej instrukcji. Czynność tęwykonuje się tylko raz. przed pierwszym podłączeniem aparatu do komputera.

2 Wybierz automatyczne uruchamianie ImageBrowser.• Wybierz automatyczne uruchamianie ImageBrowser przed pierwszym podłącze-

niem aparatu do komputera.• Czynność te wykonuje się tylko jeden raz.

• Automatyczny start programu ImageBrowser • OS X (v10-2Jv10-3)1. Uruchom Image Capture, kliknij w menu [Image Capture] {pobieranie

obrazów) i wybierz [Preferences) (właściwości)2. Operując w następnym menu. kliknij w [When a camera is connected,

open:] [otwórz po podłączeniu aparatu) i wybierz [Other] (inne).

135

3. Wybierz [CameraWindow] w oknie wybierania programuCameraWindow jest zazwyczaj instalowany w folderze otwieranym przezkolejne wybranie folderów [Applications], [Canon Utilities) i [CameraWindow].

4. Kliknij w [OK] i zamknij Image Capture

I Automatyczny start programu ImageBrowser • OS X (vt(M)1. Uruchom Jmage Capture i wybiera [Other] z rozwijanej listy

[Hot Plug Action],

2. Wybierz [Camera Window] w oknie wybierania programu.CameraWindow fest zazwyczaj instalowany w folderze otwieranym przezkolejne wybranie folderów [Appiicaiions], [Canon Utilities] i [CameraWindow].

3. Zamknij Image Capture,

3 Podłącz aparat do komputera.• Wykonaj czynności 2. wymienione

na str. 133.• Wyświetla się okno jak na ilustracji obok.

Używanie oprogramowania w komputerze do transferu obrazów:* patrz instrukcja oprogramowania.

Używanie aparatu do uruchomienia transferu obrazów

(funkcja bezpośredniego transferu):* patrz str. 137.

136

Funkcje transferu bezpośredniegoMożna inicjować transfer obrazów z aparatu do komputera przyciskami aparatu.

Działanie funkcji wymaga uprzedniego zainstalowania oprogramowania z dysku

Canon Digital Camera Solution i wybrania opcji programów, przed pierwszym

użyciem funkcji transferu bezpośredniego.

1 Podłącz aparat do komputera i upewnijsię, że na monitorze aparatu wyświetliłosię menu [Transfer bezpośr.].• Przycisk świeci kolorem jasnoniebieskim• Naciśnij przycisk MENU. gdy menu transferu

bezpośredniego nie wyświetliło się.

• Opcje: Wszystkie obrazy, Nowe obrazy, Wykaz obrazów DPOF

2 Przyciskami wybierzlub i naciśnij przycisk• Wybierz [Przerwij] i naciśnij SET, gdy chcesz

zrezygnować z transferu.• Rozpoczyna się kopiowanie obrazów. Przycisk

migocze kolorem niebieskim. Po zakoń-

czeniu kopiowania ponownie wyświetla się menu

[Transfer bezpośr.].

137

Wszystkie obrazy

Nowe obrazy

Wykaz obrazów DPOF

Wybór i transfer

Tło Windows

Kopiuje wszystkie obrazy do komputera.

Kopiuje do komputera wszystkie obrazy, które

jeszcze nie były kopiowane.

Kopiuje obrazy wg polecenia transferu (str. 137).

Kopiuje obrazy do komputera pojedynczo, podczasprzeglądania ich w aparacie

Kopiuje obrazy do komputera pojedynczo, podczasprzeglądania ich w aparacie. Obrazy wyświetlają siękolejno jako tło (tapeta) pulpitu Windows.

• Opcje: Wybór i transfer. Tło Windows

2 Przyciskami wybierz HS lub Uilub przycisk SET.

3 Przyciskami wybierz obraz doskopiowania i naciśnij przycisk lubprzycisk SET.• Rozpoczyna się kopiowanie obrazu do komputera.

Przycisk migocze kolorem niebieskim.• Można też wybierać obrazy do kopiowania, operu-

jąc na ekranie indeksowym (str. 44).

4 Naciśnij przycisk MENU.Ponownie wyświetla się menu [Transfer bezpośr.].

i naciśnij przycisk

Tylko obrazy JPEG mogą być kopiowane do komputera i wyświetlane jakotło (tapeta) pulpitu Windows. Bezpośrednio po skopiowaniu, pliki tychobrazów są automatycznie przekształcane na typ BMP.

Opcja transferu bezpośredniego, potwierdzona naciśnięciem przyciskujest zapamiętywana. Wyłączenie aparatu nie kasuje jej. Po ponownym wyświet-leniu menu [Transfer bezpośr.) działa ostatnio wybrana opcja transferu. Jeżeliostatnią opcją było [Wybór i transfer} lub [Tło Windows], to wyświetla się ekranwybierania obrazów.

Transfer obrazów bez Instalowania oprogramowaniaSystemy Windows XP ora2 Mac OS X (vi 0.1.5 - v10.3} są przygotowane do

obsługi cyfrowych aparatów fotograficznych, działających zgodnie z protokołem

komunikacyjnym PTP. Można kopiować obrazy JPEG. z aparatu do komputera,

bez potrzeby instalowania dodatkowego oprogramowania.

Ten aparat działa zgodnie z protokołem PTP i zapisuje obrazy na karcie pamięcio-

wej jako JPEG. Szczegóły kopiowania obrazów podaje ulotka, dostarczana razem

z aparatem, zatytułowana For Windows® XP and Mac OS X Users.

1 Podłącz kabel USB, dostarczony z aparatem, do złącza USBw komputerze i do gniazdka DIGITAL na aparacie.Patrz opis czynności 2 na str. 133.

138

2 Kopiuj obrazy z karty w aparacie do komputera, stosując się dowskazówek wyświetlanych na monitorze komputera.

Kopiowanie obrazów z karty pamięciowej

1 Wyjmij kartę z aparatu i włóż ją do czytnika kart pamięciowychlub adaptera, podłączonego do komputera.Szczegóły podłączania bo Komputera czytnika kart lub adaptera i wkładania karty

pamięciowej - patrz instrukcja czytnika lub opis adaptera.

2 Dwukrotnie kliknij w ikonę dysku z symbolem karty.Karta pamięciowa jest widziana przez komputer jako dysk wymienny. Okno karty

pamięciowej może otwierać się automatycznie.

3 Kopiuj obrazy z karty do wybranego folderu na twardym dyskukomputera, stosując standardowe procedury.Obrazy znajdują się w folderach [xxxCANON], gdzie "xxx" jest numerem w zakresie

od 100 do 998 (str 126).

Podłączanie aparatu do odbiornika TV

Odbiornik TV (nadający się do wideo) może być używany jako monitor pod-czas fotografowania lub odtwarzania obrazów. Odbiornik TV podłącza siędo aparatu kablem Stereo/Video Cable STV-250N (w komplecie aparatu}.

1 Wyłącz aparat (str. 23) i odbiornik TV.

2 Podłącz kabel stereo-wideo do gniazdkaAV OUT na aparacie.* Zaczep paznokieć za lewy brzeg pokrywki gniazdka

AV OUT (na aparacie) i pociągnij pokrywkę, niecoodchylając ją od korpusu aparatu. Wkładającwtyczkę kabla stereo-wideo do gniazdka AV OUT.dociskaj ją do oporu.

139

• Wtyczka i gniazdko są delikatne. Wkładaj i wyjmuj wtyczkę z gniazdka AV OUT"na wprost", trzymając ją palcami.

3 Podłącz trzy wtyczki nadrugim końcu kabla dogniazdek wejściowychVIDEO IN i AUDIO IN naodbiorniku TV.

Żółta wtyczka - dogniazdka VIDEO IN

Biała wtyczka -doAUDIO IN (kan lewy)

Czerwona wtyczka - doAUDIO IN (kan prawy)

4 Włącz odbiornik TV i przełącz go na odbieranie sygnału z gniaz-dek wejściowych audio — wideo.

5 Włącz aparat w tryb fotografowania lub odtwarzania obrazów(str. 23).• Obraz wyświetlany normalnie na monitorze aparatu, wyświetla się teraz na

ekranie odbiornika TV. Można normalnie fotografować (z pewnymi ogranicze-niami) lub odtwarzać obrazy.

• Naciśnij przycisk DISP., gdy obraz nie wyświetla się na ekranie odbiornika TV.

* Monitor i wizjer wyłączają się. po podłączeniu aparatu do odbiornika TV.

* Standardy sygnału wideo - patrz str. 80.

* Nie można korzystać z odbiornika TV. wykonując zdjęcia do panoramy - trybfotografowania

140

Drukowanie obrazów bez komputeraObrazy zapisane na karcie pamięciowej mogą być drukowane;

- na drukarce podłączonej bezpośrednio do aparatu*1 (jednym kablem).po naciśnięciu przycisku (wydruk i transfer) na aparacie.

- w biograficznym punkcie usługowym, po przygotowaniu (na tej samej karciepamięciowej) polecenia drukowania .

*1 Ten aparat jest zgodny ze standardem PiclBridge. Można go podłączać do drukarek CanonCompact Photo (seria SELPHY CP) i Card Photo oraz do drukarek atramentowych CanonBubbte Jet (seria PIXMA. seria SELPHY DS). Można go też podłączać do drukarek innychproducentów, posiadających funkcję drukowania PictBrklge.

*2 Polecenie drukowania jest zgodne ze standardem Digital Print Order Format (DPOF).Zapytaj w fotograficznym punkcie usługowym, któremu zlecasz wykonanie odbitek,czy używany tam sprzęt realizuje polecenie DPOF i w jakim zakresie opcji.

Ta instrukcja objaśnia jedynie tworzenie polecenia drukowania DPOF. Drukowa-nie obrazów według tego polecenia na drukarce podłączonej bezpośrednio doaparatu oraz inne sposoby drukowania obrazów bezpośrednio z aparatu sąopisane w odrębnej instrukcji drukowania bezpośredniego oraz w instrukcjidrukarki, przystosowanej do drukowania obrazów bezpośrednio z aparatu.

141

Upewnij się u dostawcy lub na stronie www.canon.pl, które modele drukarekz serii SELPHY CP. PIXMA lub SELPHY DS mają funkcję drukowania bezpo-średniego i mogą być podłączane do lego aparatu.

142

Polecenie drukowania obrazówObrazy zapisane na karcie pamięciowej mogą być wybierane do polecenia

drukowania. Podaje się przy tym liczbę kopii każdego obrazu. Polecenie

drukowania jest zapisywane zgodnie ze standardem DPOF. razem z obrazami.

Można je wykonać na automacie naświetlającym odbitki albo na domowej

drukarce Canon (zgodnej ze standardem Print Direct lub PfctBridge) albo na

drukarce innego producenta, zgodnej ze standardem PictBridge.

• Symbol wyświetla się na obrazach oznaczonych do drukowaniaw poleceniu, przygotowanym w innym aparacie. Symbol ten będzie usu-wany przez oznaczenia do drukowania, wprowadzone w tym aparacie.

• Niektóre drukarki cyfrowe i automaty fotograficzne wykonują tylko częśćopcji i polecenia drukowania.

• Polecenie drukowania DPOF nie przyjmuje nagrań obrazu ruchomego.

Wybieranie obrazów do drukowaniaAparat daje do dyspozycji dwa sposoby wybierania obrazów do drukowania:

- wybieranie pojedynczych obrazów, przez podawanie liczby kopii.

- wybranie wszystkich obrazów na karcie - początkowa Iiczba kopii każdego

obrazu wynosi 1, ale dla wybranych obrazów można ją zwiększyć albo

zmniejszyć do 0. Obraz z liczbą kopii równą 0 nie drukuje się.

1 Wyświetl menu odtwarzania , wybierz[Polecenie druku] i naciśnij przycisk SET.Operowanie w menu • patrz str. 73.

2 Przyciskami przejdź dopozycji [Wybierz] i naciśnij przycisk SET.Przejdź do [Skasuj], aby usunąć wybór obrazów dopolecenia drukowania, przygotowanego wcześniej.kasując jednocześnie zawartość polecenia drukowania.

143

3 Wybierz obrazy do drukowania.Pojedyncze obrazy• Gdy rodzaj wydruku (str 145) został wybrany jako

[Standard] lub [Oba rodzaje], to wybierz obrazprzyciskami i naciśnij przycisk SETPrzyciskami wprowadź liczbę kopii(maksymalnie 99) i ponownie naciśnij SET- Wprowadzenie liczby kopii równej 0 usuwa obraz

7. polecenia drukowania.- Funkcja skoków (str, 46) przyspiesza dotarcie do obrazów, które mają być

wybrane do polecenia drukowania. Funkcję włącz a się przyciskiem JUMP.a wyłącza przyciskiem MENU lub przyciskiem SET. Wybieraj obrazy do druko-wania, naciskając przycisk SET. gdy wskaźnik skoków zniknie z ekranu.

• Gdy rodzaj wydruku został wybrany jako [Miniatury](karta indeksowa, str. 145). to wybieraj obrazy przy-ciskami i naciskaj SET, aby wprowadzić naobraz znacznik drukowania lub usunąć go z obrazu.• Użycie ekranu indeksowego przyspiesza ozna-

czanie obrazów do drukowania Ekran indeksowywłącza się odchyleniem dźwigni zoom w kierunku

Ponowne odchylenie dźwigni zoom w kierunku symbolu wykonujeskok o 9 obrazów. Funkcje skoków wyłącza się odchyleniem dźwigni zoomw kierunku symbolu . Wybieraj obrazy do drukowania, naciskając przyciskSET. gdy wskaźnik skoków zniknie z ekranu.

Wszystkie obrazy na Karcie• Wykonując czynność 2 przejdź do [Wszystko] i na-

ciśnij przycisk SET. a następnie przyciskamiwybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnij przy-

cisk SET. Każdy obraz na karcie zostaje wybrany dodrukowania w 1 kopii.

• Wybierz [Skasuj], aby usunąć oznaczenia do druko-wania ze wszystkich obrazów

• Po wykonaniu operacji [Wszystko] lub [Skasuj), można wprowadzać lub usuwaćliczbę kopii albo znacznik drukowania na karcie indeksowej, dla pojedynczychobrazów, wykonując czynności wymienione wyżej.

4 Naciśnij przycisk MENU.Ponownie wyświetla się menu [Polecenie druku]. Następne naciśnięcie przyciskuMENU wyświetla menu odtwarzania, a kolejne - ekran odtwarzania obrazów.

144

• Obrazy są drukowane w kolejności wykonywania zdjęć.

+ Na jednej karcie można oznaczyć do drukowania maksymalnie 998 obrazów

• Gdy jako rodzaj wydruku wybrano [Oba rodzaje], to można wprowadzać liczbękopii, ale odnosi się ona tylko do drukowania obrazów pojedynczo, na oddziel-nych Kartkach. Miniatury (karta indeksowa) drukują się zawsze tylko w jednymegzemplarzu.

• Polecenie drukowania DPOF można też przygotować przy pomocy kompu-tera, korzystając z oprogramowania dostarczonego razem z aparatem[ZoomBrowser EX lub ImageBrowser).

Wybieranie sposobu drukowania obrazówWybierz sposób drukowania po wybraniu obrazu do drukowania.Polecenie drukowania DPOF udostępnia następujące opcje;

1 Wyświetl menu odtwarzania , wybierz[Polecenie druku] i naciśnij przycisk SETOperowanie w menu • patrz str 73.

2 Przyciskami przejdź dopozycji [Opcje] i naciśnij przycisk SET.Przejdź do [Skasuj], aby usunąć dotychczasowy wybórobrazów do drukowania.

145

Standard

Rodzaj Miniaturywydruku

Oba rodzaje

Data

Numer pliku

Każdy obraz jest drukowany na oddzielnej kartce

Drukowana jest tylko karta indeksowa, tzn na jednejkartce drukowana jest grupa miniatur.

Każdy obraz jest drukowany na oddzielnej kartce.Dodatkowo drukuje się karla indeksowa.

Drukowanie daty wykonania zdjęcia

Razem z obrazem drukuje się numer jego pliku.

3 Przyciskami wybierz [Rodzajwydruku], [Data] lub [Numer pliku] a przy-ciskami wybierz opcję:

Rodzaj wydruku• [Standard] - jeden obraz na kartce. [Miniatury] - karta

indeksowa. [Oba rodzaje] - wydruk standardowy i do-datkowo karta indeksowa.

Data• [Wł.] - wydruk daty wykonania zdjęcia. [Wył.] - bez drukowania daty.

Numer pliku• [Wl] • wydruk numeru pliku. [Wyl.] - bez drukowania numeru pliku

4 Naciśnij przycisk MENU.Ponownie wyświetla się menu [Polecenie druku].

+ Nie można jednocześnie wybrać drukowania daty i numeru pliku dlarodzaju wydruku [Miniatury] - dostępna jest tylko jedna z tych dwóchfunkcji.

+ Gdy wybierzesz rodzaj wydruku [Standard] lub [Oba rodzaje], to możnarównocześnie wybrać opcje drukowania daty i numeru pliku, ale niektóretypy drukarek wykonają tylko jedną z tych opcji.

Data wykonania zdjęcia drukuje się w formacie wybranym w menu [Data/czas].podczas wprowadzania daty i czasu (str. 29).

Polecenie transferu obrazówMożna oznaczyć na karcie pamięciowej obrazy, które będą kopiowane dokomputera. Na karcie tworzy się wówczas polecenie transferu. Jest ono zgod-ne ze standardem DPOF.

Symbole wyświetlają się na obrazach oznaczonych do transferu w po-leceniu, przygotowanym w innym aparacie. Symbole te będą usunięte przezoznaczenia do transferu, wprowadzone w tym aparacie.

146

Wybieranie obrazów do transferuObrazy zapisane na karcie pamięciowej można wybierać do polecenia transferu:- pojedynczo.

wszystkie obrazy na karcie, jedną operacją.

1 Wyświetl menu odtwarzania , wy-bierz pozycję [Do transferu] i naciśnijprzycisk SET.Operowanie w menu - patrz str. 73.

Przyciskami przejdź do pozycji[Wybierz] i naciśnij przycisk SET.Wybranie [Skasuj] usunie oznaczenia do transferu zewszystkich obrazów na karcie oraz skasuje polecenietransferu.

3 Wybierz obrazy do transferu.

Pojedyncze obrazy* Przyciskami wybierz obraz. Przyciskiem SET

wprowadzaj lub usuwaj znacznik transferu. Znaczniktransferu wyświetla się na obrazach oznaczonych dotransferu.

• Naciśnięcie przycisku JUMP włącza funkcję skoków(str. 46) Naciśnięcie przycisku MENU lub przyciskuSET wyłącza funkcje skoków. Oznaczaj obrazy do transferu, naciskając przyciskSET gdy wskaźnik skoków zniknie z ekranu.

t Użycie ekranu indeksowego przyspiesza oznaczanie obrazów do transferu.Ekran indeksowy włącza się odchyleniem dźwigni zoom w kierunkuPonowne odchylenie dźwigni zoom w kierunku symbolu wykonuje skoko 9 obrazów. Funkcję skoków wyłącza się odchyleniem dźwigni zoom w kierunkusymbolu . Wybieraj obrazy do transferu, gdy wskaźnik skoków znikniez ekranu.

147

Wszystkie obrazy na harcie pamięciowej• Wykonując czynność 2 przejdź do [Wszystko] i na-

ciśnij przycisk SET. a następnie przyciskami< lub • wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnij przy-cisk SET. Każdy obraz na karcie zostaje wybrany dotransferu.

• Wybierz [Skasuj], aby usunąć oznaczenia dotransferu ze wszystkich obrazów

• Po wykonaniu operacji [Wszystko] lub [Skasuj], można wprowadzać lub usuwać

znacznik transferu dla pojedynczych obrazów, wykonując czynności wymienione

wyżej

4 Naciśnij przycisk MENU.Ponownie wyświetla się menu [Do transferu]. Następne naciśnięcie przyciskuMENU wyświetla menu odtwarzania, a kolejne - ekran odtwarzania obrazów.

• Obrazy są transferowane do komputera w kolejności wykonywania zdjęć.

* Na jednej karcie pamięciowej można oznaczyć do transferu maksymalnie

998 obrazów.

148

Lista komunikatów

Na monitorze lub w wizjerze mogą wyświetlać się informacje wymienioneniżej. Informacje wyświetlane po podłączeniu aparatu do drukarki sąwymienione w odrębnej instrukcji drukowania bezpośredniego.

Aparat jest zajęty

Aparat jest najęty wykonywaniem operacji - zapisuje obraz na kartę, odczytuje obrazz karty lub przywraca nastawy domyślne. Uruchamia się odtwarzanie.

Brak karty pamięciowej

Próba wykonania zdjęcia lub odtworzenia obrazu, gdy w aparacie nie ma karty.

Zablokowana karta!Nie można zapisać obrazu Przyczyną może być zablokowanie karty SD (str. 18).

Próba wykonania zdjęcia, gdy w aparacie nie ma karty pamięciowej

Błąd karty pamięciowej!

Karta pamięciowa działa nieprawidłowo.

Brak miejsca na karcie

Karta SD jest zapełniona - brak miejsca na obrazy, nowe notatki dźwiękowelub utworzenie polecenia drukowania, pokazu przezroczy itp.

BŁĄD NAZWY PLIKU!

Nie można utworzyć nazwy pliku, ponieważ jest już plik o tym samym numerze lubosiągnięto maksymalny numer pliku Wyświetl menu nastaw ogólnych, wybierzpozycję [Pliki od 0001] i opcję [Wł.j. Po wykonaniu kopii obrazów z karty do kompu-tera sformatuj kartę (str. 20). dla której pojawił się ten komunikat. Pamiętaj, żeformatowanie usuwa z karty pamięciowej całą zawartość.

Wymień baterie

Baterie lub akumulatory znajdujące się w aparacie rozładowały się i nie są w staniepodtrzymać normalnego działania aparatu. Wymień baterie lub akumulatory (str. 16).

Na karcie pamięciowej nie ma żadnego obrazu.

Próba odtworzenia obrazu o wymiarach większych niż 4492 x 3328 pikseli lub o zbytdużej liczbie danych.

Niezgodny format JPEG

Próba odtworzenia obrazu JPEG. nieobsługiwanego przez aparat.

Próba odtworzenia obrazu z uszkodzonymi danymi.

149

Obraz jest zbyt duży

Nie można zapisać!

Uszkodzone dana

Próba odtworzenia obrazu RAW.

Niezidentyfikowany obraz

Próba odtworzenia obrazu zapisanego w specjalny sposób (np. typ danych innegoproducenta) lub próba odtworzenia nagrania wykonanego innym aparatem.

Próba powiększenia nagrania obrazu ruchomego. Próba powiększenia obrazu zezdjęcia wykonanego innym aparatem, zapisanego w nieobsługiwanym typie danychlub edytowanego w komputerze.

Próba obrócenia obrazo ruchomego, obrazu sfotografowanego innym aparatem,zapisanego z nieobsługiwanym typem danych lub edytowanego w komputerze.

Niezgodny format WAVE

Nie można dołączyć do obrazu notatki dźwiękowej, ponieważ jest już do niegodołączona notatka z danymi uszkodzonymi lub nieobsługiwanymi przez ten aparat.

Próba zarejestrowania obrazu startowego, z obrazu zapisanego innym aparatem lubz nagrania obrazu ruchomego.

Obraz chroniony!Próba usunięcia chronionego obrazu, nagrania lub pliku dźwiękowego.

Zbyt wiele oznaczeń!Zbyt wiele obrazów zostało oznaczonych do drukowania lub do Transferu - nie możnajuż oznaczać dalszych obrazów.

Nie można zakończyć operacji!

Nie można zachować danych o obrazach wybranych do drukowania lub transferu

Nie można wybrać obrazu

Próba wybrania do drukowania obrazu innego niż JPEG.

Nie można edytowaćDane pokazu przezroczy zostały uszkodzone.

Błąd w działaniu aparatu, „xx" oznacza dwucyfrowy kod błędu. Wyłącz i ponowniewłącz aparat. Wykonuj zdjęcia lub odtwarzaj kolejne obrazy. Gdy komunikat pojawiłsię tuż po wykonaniu zdjęcia, to sprawdź, czy obraz zapisał się na kartęJeżeli komunikat pojawia się często, to zanieś aparat do serwisu, autoryzowanegoprzez firmę Canon.

150

Nie można obrócić

Nie można zarejestrować!

Łut

Kłopoty z aparatem

Aparat nie działa.

Zasilanie nie zostałowłączone.

Pokrywka komorybaterii lub złączaz kartą jest otwarta.

Baterie zostałyodwrotnie włożone.

Baterie są bliskierozładowania.

Do aparatu zostaływłożone niewłaściwebaterie.

Brudne styki w komorzebaterii lub styki baterii.

Włącz aparat. (str. 23)

Upewnij się. że pokrywka komory baterii i złącza z kartą

jest dociśnięta.

Ułóż końcówki baterii, oznaczone symbolami (+) i (-),dokładnie według rysunku w aparacie lub w instrukcji.

Wyjmij zużyte baterie i zastąp je świeżymi lub naładujakumulatory, gdy z nich zasilasz aparat.Zasilaj aparat z zasilacza sieciowego.

Używaj tylko świeżych baterii alkalicznych rozmiaru AA lubakumulatorów Canon NiMH. tego samego rozmiaru,(str. 16)

Przetrzyj styki czystym i suchym wacikiem lub czystąi suchą szmatką.

Aparat nie zapisuje obrazów.

Aparat jest włączonyw trybie odtwarzanialub jest podłączony dodrukarki/komputera.

Lampa błyskowa ładujesię - migocze białysymbol

Przełącz aparat w tryb fotografowania.Odłącz kabel od drukarki lub komputera. zanimprzełączysz aparat w tryb fotografowania.

Wstrzymaj się z naciskaniem spustu migawki, aż symbolprzestanie migotać.

Karta pamięciowa jestzapełniona.

Karta pamięciowa jestnieprawidłowo sforma-towana.

Karta SD jestzablokowana.

Włóż nową kartę. Usuń z karty niepotrzebne obrazy lubprzenieś je do komputera.

Sformatuj kartę pamięciową (str. 20).Jeżeli ponowne formatowanie karty nie usuwa problemów.to karta może być uszkodzona. Skontaktuj się z dostawcąkarty lub z najbliższym serwisem, autoryzowanym przezfirmę Canon.

Przesuń przełącznik blokady karty SD do góry (str. 13).

151

Mis można odtwarzać obrazów.

Obrazy zapisano innymaparatem lub edytowa-no je w komputerze

Zmieniono nazwę obra-zu lub przemieszczonogo do innego folderu.

Jeżeli obrazy pochodzą z komputera, to zapisanie ich nakarcie programem Zoom Browser EX lub ImageBrowserpowinno usunąć problem

Operując obrazami na karcie pamięciowej stosuj się dozasad tworzenia nazw i lokalizacji plików obrazowych(str. 126).

Aparat jest wyłączony, ale obiektyw nie cofa się.

Otwarcie pokrywki kartylub akumulatora, gdyaparat był włączany.

Zamknij pokrywkę komory baterii lub złącza z kartą . poczym wyłącz aparat i włącz go ponownie.

Otwarcie pokrywki karty Słychać sygnał dźwiękowy Zamknij pokrywkę komorylub akumulatora, gdy baterii lub złącza z kartą. po czym wyłącz aparat i włączaparat zapisywał dane. go ponownie.

Aparat został przełą-czony z fotografowaniana odtwarzanie.

Obiektyw nie cofa się po takim przełączeniu. Ponownieodchyl dźwignię włączania i trybu pracy w tym samymkierunku, aby obiektyw cofnął się.

Baterie lub akumulatory wyczerpują się szybko.

Baterie lub akumulatorysą niewłaściwego typu.

Baterie lub akumulatory

są zimne.

Styki są brudne.

Upłynął termin przydat-ności baterii lub akumu-latory były długonieużywane

Akumulatory zużyły się.

Stosuj się do zaleceń zasilania aparatu (str. 16).

Baterie i akumulatory tracą wydajność w niskiejtemperaturze. Trzymaj je w kieszeni i wkładaj do aparatubezpośrednio przed fotografowanie. Dobrze jestposługiwać się dwoma kompletami akumulatorów lubbaterii. Zwracaj uwagę, aby w kieszeni niebyłemetalowych przedmiotów, które mogą zewrzeć styki.

Przetrzyj styki baterii lub akumulatorów czystą, suchąszmatką

Baterie trzeba wyrzucić, ale akumulatory mogą odzyskaćwydajność po kilku cyklach pełnego ładowania i rozła-dowania.

Zastąp wszystkie cztery akumulatory nowymi.

152

Akumulatory nie ładują się (w ładowarce).

Akumulatory zostały Wyjmij i ponownie włóż akumulatory, zwracając uwagę na

odwrotnie umieszczone prawidłowe ułożenie styków (+) i (-].w ładowarce.

Styki pomiędzy akumu- Wkładając akumulatory do ładowarki, dociskaj je do oporu,latorami i ładowarką Sprawdź podłączenie ładowarki lub jej kabla zasilania dosą złe. gniazdka sieci elektrycznej.

Styki są brudne

Akumulatory zużyły się.

Przetrzyj styki akumulatorów czystą, suchą szmatka.

Zastąp wszystkie cztery akumulatory nowymi.

Z wnętrza aparatu słychać dźwięk.

Orientacja aparatuzmieniła się z poziomejna pionową.

Działa czujnik orientacji aparatu Dźwięk generowanyprzez niego jest normalną cechą aparatu.

Obrazy są rozmyte lub nieostre.

Aparat został Naciskaj spust migawki łagodnym ruchem, bez szarpnięćporuszony podczas Zamontuj aparat na statywie, gdy wyświetla się symbolwykonywania zdjęcia ostrzegawczy

Włącz stabilizator obrazu.

Lampka na aparaciebyła zasłonięta.

Oświetlenie wspoma-gające jest wyłączone

Zwracaj uwagę, aby nie przysłaniać lampki, gdy dajeświatło wspomagające automatykę ostrości.

Włącz oświetlenie wspomagające automatykę ostrości

(str. 77).

Obiekt znajduje siępoza zakresemodległościogniskowaniaobiektywu.

Fotografowany obiektnie nadaje się doautomatycznegonastawiania ostrości.

Odległość ogniskowania obrazu (pomiędzy obiektema końcem obiektywu) wynosi:- normalne odległości; 50 cm. - nieskończoność.- makro: 10-50 cm.- supermakro" 0 - 1 0 cm.

Skorzystaj z blokowania ostrości lub przejdź na nastawyręczne (str. 109).

153

154

Słabe oświetlenie Podnieś lampę błyskową.

Obiekt jest znacznie Wprowadź dodatnią korektę nastaw automatyki

ciemniejszy od ekspozycji.otoczenia. Zablokuj ekspozycję lub przejdź na punktowy pomiar

światła (str 89).Zastosuj blokowanie ekspozycji (str 103).

Obiekt znajduje się Odległość skutecznego oświetlenia błyskiem przydalej niż skuteczny automatycznym sterowaniu błysku wynosi:zasięg błysku. - 0.7 - 5.2 m - obiektyw na maksymalnie szeroki kąt.

- 0.7 - 4.0 m - obiektyw na maksymalne telefoto.Można leż ręcznie zwiększyć czułość aparatu (str. 93).

Obiekt jest zbyt blisko Odległość przy błysku nie powinna być mniejsza od 70 cm.lampy błyskowej. Wprowadź ujemną korektę ekspozycji dla błysku (str. 106).

Obiekt jest wyraźnie Wprowadź ujemną korektę nastaw automatyki ekspozycji,jaśniejszy od otoczenia. Zablokuj ekspozycje lub przejdź na punktowy pomiar

światła (str. 89).Zastosuj blokowanie ekspozycji (str. 103).

Światło świeci lub Zmień miejsce, z którego fotografujesz,

odbija się od obiektu

wprost na aparat.

Lampa błyskowa jest Zmień tryb pracy lampy błyskowej.

włączona na stałe.

Fotografowany obiekt Jest to normalne zachowanie się aparatów i kamer wideojest zbyt jasny lub z matrycą CCD. Przy zapisywaniu obrazu nieruchomegouchwycono w kadrze (zdjęcia) jasna smuga nie zostanie zapisana razembardzo jasny punkt. np. z obrazem, ale przy zapisywaniu obrazu ruchomegożarówkę. smuga wejdzie na nagranie.

Na m o n i t o r z e wyświetlają się zakłócenia albo obraz obiektu ruchomegoporusza się na monitorze nieregularnie.

Jest to normalne działanie aparatu (str 28) Wady obrazu.występujące na monitorze, nie przenoszą się na zapisy-wany obraz.

Aparat automatycznierozjaśnił obraz na moni-torze, aby poprawić wi-doczność obrazu słabooświetlonej sceny.

Na obrazie pojawiają się białe punkty lub gwiazdki.

Światło błysku odbijasię od pyłu w powietrzulub od latających owa-dów.

Jest to normalna cecha cyfrowych aparatów fotogra-ficznych, nie świadcząca o nieprawidłowym działaniuaparatu. Efekt występuje najczęściej, gdy:- zoom jest nastawiony na szeroki kat- podczas fotografowana z Preselekcja przysłony

(tryb Av) wybrano bardzo małą przysłonę.

Lampa błyskowa nie działa.

Lampa błyskowazostała wyłączona.

Podnieś lampę błyskową i włącz ją w tryb Auto lub na stałe(str. 40).

Na odbiorniku TV nie wyświetla się obraz.

Aparat jest nastawionyna nieprawidłowystandard telewizyjny.

Zmień w aparacie standard sygnału wideo (str. 80}. Polskaprzyjęła standard PAL. ale aparat można przełączyć na ge-nerowanie sygnału NTSC. gdy odbiornik TV działa w tymstandardzie.

Włączony został trybfotografowania(zdjęcia do panoramy).

Zmień tryb fotografowania lub zrezygnuj z odbiornika TV.ponieważ w trybie (zdjęcia do panoramy) aparat niegeneruje sygnału WIZJI.

Operacje na karcie (zapisywanie lub odczytywanie danych) trwają długo.

Karta była sformato-wana w innym aparacielub w komputerze.

Sformatuj kartę pamięciową powtórnie, w tym aparacie(str. 20). Pamiętaj, że formatowanie usuwa całą zawartośćkarty pamięciowej.

155

Używanie konwerterów (opcje)Adapter do mocowania konwerterów optycznych Conwersion Lens AdapterLA-DCS8E oraz osłona przeciwodblaskowa Lens Hood LH-DC40 są sprzedawanerazem, jako zestaw Lens Acfapter/Hood Kil LAH-DC20.

Do aparatu można dokupić konwerter szerokokątny Wide Cornverter WC-DC58A,telekonwerter TC-DC53S i nasadkę makro 500D (58 cm). Do ich montowania naaparacie niezbędny jest Conversion Lens Adapter LA-DC58E. sprzedawanyw zestawie LAH-DC20 razem z osłoną przeciwodblaskową,

Osłona przeciwodblaskowa, sprzedawana w komplecie z adapterem, jest przy-datna przy fotografowaniu ..pod światło" oraz w ujęciach szerokokątnych, bezbłysku

Uwaga!• zakładając konwerter lub nasadkę zawsze upewnij się. że zakładany element

optyczny jest dobrze przykręcony, aby nie spadł i nie rozbił się. Rozbite szkłomoże spowodować skaleczenia.

* Nie patrz przez konwertory lub nasadkę makro na słonce ani na inne źródłasilnego światła, bo uszkodzisz sobie wzrok.

+ Osłona przeciwodblaskowa zasłoni część błysku lampy wbudowaneji obraz będzie ciemniejszy u dołu i nieco w prawo.

• Używając konwertera szerokokątnego, nastaw zoom obiektywu namaksymalnie szeroki kąt.

• Używając telekonwertera, nastawiaj zoom obiektywu na powiększeniazbliżone do maksymalnych. Używanie innych pozycji zoom może daćobcięcie rogów obrazu.

• Filtry i osłona przeciwodblaskowa nie mogą być dołączane do konwer-tera szerokokątnego ani telekonwertera.

156

Zakładanie konwertera lub osłony przeciwodblaskowej

1 Wyłącz aparat. Przytrzymującprzycisk zapadki pierścieniaochronnego, obróć pierścieńw lewo i zdejmij go z aparatu.

Pierścień

Przycisk zwalniania zapadki

Ułóż naprzeciw siebie znaczniki • na adapterze i na apara-cie. Wsuń adapter w złącze i obróć go w prawo, aż jegoznacznik • znajdzie się naprzeciw znacznika A na aparacie.

Conversion LensAdaple* LA-DC5SE założony na aparat.

• Aby zdjąć adapter, przytrzymuj przycisk zwalniający zapadkę i obróć adapter w

3 Przykręć konwerterlub osłonę przeciw-odblaskową doadaptera.

157

* Wykonując zdjęcia do panoramy (tryb fotografowania Stitch Assist)nie używaj telekonwertera ani nasadki makro, bo program PhotoStitch(działający w komputerze) połączy obrazy nieprawidłowo,

+ Aby nie upuścić konwertera podczas przykręcania, przytrzymuj adapterjedną ręką, a dokręcaj konwerter drugą,

* Przed założeniem konwertera, dokładnie usuń z niego drobinki kurzui pyłu, bo mogą one zakłócić działanie automatyki ostrości. Usuwajączanieczyszczenia z konwertera, posługuj się pędzelkiem z dmuchawką,

• Manipulując konwerterem zwracaj uwagę, aby nie dotykać palcamipowierzchni szklanych, ponieważ odciski palców mogą zakłócić nasta-wianie ostrości.

• Adapter konwerterów blokuje się w podstawie obiektywu. Odkręcająckonwertery lub nasadkę makro od adaptera, silnie przytrzymuj adapter,aby nie uszkodzić obiektywu.

Nastawy aparatuAparat nie rozpoznaje założenia Konwertera. Należy wybrać odpowiednie opcjenastaw (w menu), aby aparat działał prawidłowo po założeniu konwertera szero-kokątnego WC-DC58Aoraz telekonwertera TC-DC58B. Używanie nasadki makro500D Close-Up nie wymaga wykonywania nastaw aparatu.

1 Wyświetl menu zapisywania i wybierz pozycję [Konwerter].

2 Przyciskami wybierz opcję zgodną z typem założonegokonwertera optycznego.

3 Naciśnij przycisk MENU.Gdy stabilizator działa w dowolnym trybie (nie jest wyłączony), to w miejscu jego

symbolu wyświetla się symbol właściwy dla założonego konwertera.

Po zdjęciu konwertera z aparatu zmień opcję w menu zapisywania, pozycja[Konwerter] na [Bez konwert.].

158

Zewnętrzna lampa błyskowa (opcja)

Lampa błyskowa High-Power Flash HF-DC1Lampa błyskowa High Power Flash HF-DC1 emituje bardziej intensywny błysk niżlampa wbudowana. Lampa la nadaje się do fotografowania z większej odległości,zwłaszcza we wnętrzach. Wygodnie jest zamocować aparat i lampę błyskowąHF-DC1 na listwie, dostarczanej razem z tą lampą. Zasada działania i używanielampy HF-DC1 są opisane w jej instrukcji.

Gwint Domocowaniana statywie

Listwa mocująca(w komplecie HF-DC1)

* Lampa błyskowa nie wyzwala się w trybie fotografowania M.* Czas uzyskania przez lampę gotowości do następnego błysku wydłuża

się w miarę wyczerpywania się baterii lampy. Wyłączaj lampę, gdy jej nieużywasz - przestawiaj przełącznik zasilania i trybów pracy lampy w po-zycje (OFF).

* Używając lampy nie dotykaj okienka reflektora ani okienka czujnika.* Lampa błyskowa HF-DC1 jest wyzwalana błyskiem lampy wbudowanej.

Podczas fotografowania na otwartej przestrzeni, zwłaszcza w świetledziennym, lampa HF-DC1 może nie wykryć błysku lampy wbudowaneji błysk lampy HF-DC1 nie zostanie wyzwolony.

* Lampa HF-DC1 może zostać wyzwolona, gdy inna lampa błyskowa jestużywana w pobliżu.

* Lampa HF-DC1 może nie zostać wyzwolona, gdy w obszarze działania jejczujnika światła nie ma obiektów odbijających światło.

* Przy fotografowaniu seriami lampa KF-DC1 wyzwala się przy pierwszymzdjęciu, ale nie wyzwala się przy zdjęciach następnych.

* Jeżeli czas użyteczności baterii skraca się znacznie, to upewnij się, żestyki baterii i styki w lampie HF-DC1 są czyste. Przetrzyj styki suchą,miękką szmatką.

* Baterie litowe, zasilające lampę HF-DC1 tracą wydajność w niskich tem-peraturach. Jeżeli używasz lampy w chłodnym otoczeniu (poniżej OT), tozaopatrz się w zapasową baterię litową CR123A lub DL123. Trzymaj zapa-sową baterię w kieszeni i zamieniaj nią baterię w lampie błyskowej.

159

• Jeżeli lampa błyskowa HF-DC1 nie będzie używana przez dłuższy czas, topamiętaj, aby wyjąć z niej baterię. Pozostawienie baterii w lampie możespowodować uszkodzenie lampy w rezultacie wycieku zawartości baterii.

+ Zwracaj uwagę, aby śruby mocujące aparat i lampę na listwie byłyprawidłowo dokręcone. Niedokręcenie śrub może być przyczynąupuszczenia lampy lub aparatu.

• Przed zamocowaniem lampy na listwie upewnij się. że jest w niej bateriazasilająca - CR123Alub DL 123.

• Montuj lampę tak. aby jej przednia ścianka była przedłużeniem przedniejścianki aparatu.

• Po zamocowaniu aparatu i lampy na listwie, nadal można mocować aparat(z dołączoną lampą HF-DC1) na statywie.

Akumulatory i zasilacz sieciowy (opcje)

Zestaw Battery/Charger Kit CBK4-200 - ładowarka I akumulatoryZestaw składa się z ładowarki i czterech akumulatorów NiMH rozmiaru AA.

Wkładaj akumulatory do ładowarki w sposób pokazany niżej.

Wskaźnik ładowania

160

• Wskaźnik ładowania migocze, gdy akumulatory ładują się. Akumulatorysą naładowane, gdy wskaźnik świeci bez migotania.

• Ładowarka jest specjalnie przystosowana do akumulatorów CanonNiMH typu NB-2AH (rozmiar AA}. Nie ładuj akumulatorów typu NB-2AHw innych ładowarkach, bo zniszczysz akumulatory.

• Nie łącz akumulatorów o różnym stopniu zużycia w jeden komplet.• Ładując akumulatory wyjęte z aparatu, ładuj wszystkie cztery razem,

w tym samym czasie.• Wszystkie akumulatory włożone do ładowarki powinny mieć ten sam

stopień zużycia i ten sam stan rozładowania.• Nie doładowuj akumulatorów całkowicie naładowanych, bo prowadzi

to do zmniejszenia ich pojemności elektrycznej.• Nie ładuj akumulatorów przez czas dłuższy niż 24 godziny,• Nie ładuj akumulatorów w miejscach zamkniętych, słabo wentylo-

wanych.• Akumulatory NiMH wykazują znacznie mniejszy efekt pamięciowy, niż

akumulatory NiCd, ale powtarzające się doładowywanie jest dla nichrównież niekorzystne - prowadzi do zmniejszenia pojemności i szyb-szego zużywania się. Ładuj akumulatory dopiero po wyświetleniu się waparacie komunikatu „Wymień baterie".

• Czyść styki akumulatorów, przecierając je suchą szmatką, gdy:- ich czas pracy 2 jednego ładowania wyraźnie skrócił się,• liczba obrazów zapisywanych po naładowaniu akumulatorów znacznie

zmalała,- ładowanie kończy się po krótkim czasie (wskaźnik przestaje migotać

już po kilkunastu minutach).• Przed włożeniem akumulatorów do ładowarki, dobrze jest dwu- lub

trzykrotnie włożyć i wyjąć akumulatory przed rozpoczęciem ładowania,+ Pojemność akumulatorów zmniejsza się po długim okresie nieużywania.

Również akumulatory fabrycznie nowe mogą mieć mniejszą pojemność,niż podana w specyfikacji technicznej. Naładuj takie akumulatory całko-wicie i używaj ich do pełnego rozładowania. Po kilku cyklach pełnegoładowania i rozładowania, pojemność akumulatorów powinna wrócićdo normy.

161

• Długie przechowywanie (przez około 1 rok) naładowanych akumulatorówskraca czas ich zdolności eksploatacyjnej i zmniejsza pojemność- Przedodłożeniem akumulatorów do dłuższego przechowywania, rozładuj jecałkowicie. Przechowuj akumulatory w miejscu suchym, w temperaturzepokojowej (23 X) lub nieco niższej.

• Jeżeli akumulatory rozładowują się szybko, a czas ich ładowania staje sięcoraz krótszy, to zużyły się i trzeba je wymienić. Zaopatrz się w zestawCanon NB4-200. Jest to zestaw czterech akumulatorów NS2-AH [aku-mulatory NiMH, rozmiaru AA).

• Nie pozostawiaj akumulatorów w aparacie ani w ładowarce przez dłuższyczas, ponieważ prowadzi to do zbyt głębokiego rozładowania sie akumu-latorów, a w konsekwencji - do ich uszkodzenia i wycieku zawartości.Wyjmuj akumulatory z aparatu lub z ładowarki i przechowuj je w chłod-nym, suchym miejscu.

• Ładowanie zestawu czterech akumulatorów trwa około 250 minut (wedługnorm testowania i pomiarów Canon). Nie ładuj akumulatorów w temperaturzeniższej od 0 C i wyższe) od 35 *C,

• Rzeczywisty czas ładowania zmienia się. zależnie od temperatury otoczeniai początkowego ładunku akumulatorów.

+ Ładowarka może generować dźwięk podczas ładowania akumulatorów.Jest to normalna cecha ładowarki, nie świadcząca o jej wadliwości.

• Aparat można również zasilacz akumulatorów Canon NB-1AH. Ładuj teakumulatory przy pomocy ładowarki, sprzedawanej razem z akumulatorami,w zestawie Battery/Charger Kit CBK100.

162

Zasilacz sieciowyJeżeli aparat będzie używany w dłuższych sesjach, w pomieszczeniach, naprzykład w połączeniu z komputerem lub drukarką, to warto dokupić zasilaczsieciowy Compact Power Adapter CA-P3700 (opcja). Używanie zasilaczasieciowego opisano niżej:

Podłącz kabel sieciowy dozasilacza, a następnie dogniazdka sieci elektrycznej.Wkładaj wlyczki do oporu i upewnijsię. że nie wysuną się z gniazdek.

2 do gniazdka siecielektrycznej

2 Otwórz pokrywkę gniazdeki podłącz kabel niskonapię-ciowy zasilacza (cienkikabel) do gniazdka DC INw aparacie.Gdy aparat jest nieużywany, toodłącz od niego kabel zasilający,a następnie odłącz zasilacz od siecielektrycznej.

Podłączaj i odłączaj zasilanie sieciowe, gdy aparat jest wyłączony[str 23)

* Podłączanie do tego aparatu innych zasilaczy niż Compact PowerAdapter CA-PS700, może spowodować uszkodzenie aparatu lubzasilacza.

* Używaj zasilacza Compact Power Adapter CA-PS700 do zasilania innychurządzeń, tylko gdy jest wymieniony w ich specyfikacji technicznej-Użycie zasilacza CA-PS700 do zasilania urządzeń, dla których nie jestjednoznacznie wyspecyfikowany, stwarza ryzyko uszkodzenia zasilaczai powstania pożaru.

163

Wymiana baterii podtrzymującejJeżeli menu [Data/czas] wyświetla się po włączeniu aparatu, to bateria pod-trzymująca wyczerpała się i trzeba ją zastąpić świeżą. Wkładaj do aparatubaterię litową typu CR1220. dostępną w handlu.

Bateria podtrzymująca jest wkładana do aparatu w zakładzie produkcyjnym.

Ponieważ od wyprodukowania do sprzedania aparatu upływa pewien czas, więc

bateria ta może wyczerpać się nieco szybciej.

Uwaga!Zwracaj szczególna uwagę, aby przechowywać „pastylkowe" baterie w miejscachniedostępnych dla dzieci. Jeżeli dziecko połknie taką baterię, to zgłoś się z nimniezwłocznie do lekarza, ponieważ z baterii może wyciec toksyczny płyn. któryspowoduje uszkodzenie przewodu pokarmowego i zatrucie organizmu dziecka.

1 Wyłącz aparat i otwórz pokrywkękomory baterii.Strzałki na ilustracji obok pokazują czynności,które należy wykonać i ich kolejność.

2 Wyjmij baterie zasilające aparat (bate-rie rozmiaru AA). Zaczep paznokiećo uchwyt baterii podtrzymującej i wy-ciągnij uchwyt z aparatu.

3 Wyjmij zużytą baterię z uchwytu i włóżw jej miejsce świeżą, stroną (+) do góry. Strona

dodatnia£+)

4 Wsuń uchwyt ze świeżą baterią do aparatu, włóż bateriezasilające aparat i zamknij pokrywkę. Po włączeniu aparatuwprowadź aktualną datę i czas (str. 24),

164

Konserwacja aparatu

Utrzymuj czystość aparatu, monitora i wizjera, stosując się do wskazówekpodanych niżej.

Nigdy nie używaj do czyszczenia aparatu: rozpuszczalników, benzyn,syntetycznych środków czyszczących ani wody. Stosowanie tych środkówmoże uszkodzić aparat.

Korpus aparatu : Usuwaj zabrudzenia korpusu aparatu, delikatnie przecierając gomiękką, czystą i suchą szmatką lub miękką irchą, do czyszczeniaokularów.

Obiektyw : Najpierw usuń z soczewki obiektywu kurz i pył, posługując siępędzelkiem z dmuchawką. Usuń pozostałe zabrudzenia, prze-cierając soczewkę obiektywu miękką, czystą szmatką lub irchądo czyszczenia okularów.

Nie używaj syntetycznych środków czyszczących do czyszczenia korpusuaparatu i obiektywu. Jeżeli zabrudzenia nie dają się usunąć, to zanieśaparat do najbliższego punktu serwisowego, autoryzowanego przez firmęCanon.

Monitor LCD . Usuwaj kurz i pyl z okularu wizjera oraz z powierzchni wy-i wizjer świetlacza przy pomocy pędzelka z dmuchawką. Pozostałe

zabrudzenia usuń czystą, miękką i suchą szmatką.

Czyszcząc monitor LCD nie naciskaj go silnie, bo zadrapiesz powierzchnięwyświetlacza lub uszkodzisz monitor.

165

Dane techniczne

Wszystkie dane według standardów pomiarowych Canon. Dane techniczne mogąulec zmianie bez uprzedzenia.

PowerShot S2ISLiczba pikseli

efektywnych

Matryca światłoczuła

Obiektyw

Zoom cyfrowy

Wizjer

Monitor

System automatyki

ostrości

Odległości ogniskowania(od końca obiektywu)

Migawka

Czasy naświetlania

System pomiaru światła

System nastawekspozycji

Korygowanie ekspozycji

Czułość

Balans bieli

Lampa błyskowawbudowana

166

ok 5.0 miliona

1/2.5 cala CCD [ogólna liczba pikseli: ok. 5,3 miliona)

6.0 (W) - 72.0 (T) mm (równoważny dla filmu 35 mm: 36 - 432 mm)f/2.7 (W)- f/3.5 (T)

ok 4.0x (łącznie, cyfrowo-optycznie do ok. 48x)

kolorowy LCD wyświetla 100% obrazuregulacja -5.5 - +1.5m-1(dioptrie)

1.8 cala .niskotemperaturowy, polikrystaliczny krzemowy TFT.kolorowy. LCD. ok. 115.000 pikseli, wyświetla 100% obrazu

automatyka ostrości TTL (nastawy pojedyncze lub ciągłe)możliwe blokowanie ostrości i nastawy ręczneramka ostrości: 1-punktowy AF ramka przesuwalna

normalny AF: 50 cm - nieskończ. (W)/90 cm - nieskończ. (T)makro: 10 -50 cm (W)supermakro 0 - 1 0 cm (W)

mechaniczna + elektroniczna

15-1:3200 s• zakres dostępnych czasów naświetlania zależy od trybu fotogr• czasy 1.3 s i dłuższe są dostępne w trybach: preselekcja czasu

naświetlania (Tv). ręczne nastawy ekspozycji (M)• redukcja zakłóceń działa przy czasach od 1 3 s do 15 s

3 tryby: wielosegmentowy (matrycowy), centralnie ważonyuśredniony, punktowy (w centrum lub w ramce AF)

programowa AE. AE z Preselekcja czasu naświetlania (TV),AE z Preselekcja przysłony (Av). nastawy ręczne;blokowanie ekspozycji (AE lock). sekwencje AEB, bezpieczneprzesuwanie nastaw ręcznych w trybach TV i Av

ręczne + 2.0 stopnie co 1/3 stopnia. AEB. bezpieczne przesuwanie

Auto (nastawy automatyczne), równoważne ISO 50/100/200/400

auto TTL. ręczny wybór opcji według rodzajów oświetlenia słońce,chmury, żarówki świetlówki, świetlówki H, lampa błyskowa, wpro-wadzanie wzorca bieli

Auto*, błysk dla każdego zdjęcia, wyłączona (zdjęcia bez błysku)

redukcja efektu "czerwonych oczu"jest dostępna

(Vi): szeroki kąt (T): telefoto

Odległości przy błysku

Korygowanie ekspozycjidla błysku

Ręczne nastawy błysku

Tryby fotografowania

0.7 - 5.2 m(W). 0.7 - 4 m (T) (czułość nastawiana w trybie Auto)makro: 0.3 • 0.7 m (W/T) (czułość nastawiana w trybie Auto)

±2.0 stopnie co 1/3 stopnia, blokowanie ekspozycji (FE lock). długieczasy naświetlania z błyskiem, synchronizacja z otwarciem/zamy-kaniem migawki

3 stopniowe, przy wyłączonej automatyce błysku

Auto - uniwersalny program pełnej automatykitryby ręczne: programowa AE. AE z Preselekcja czasu naświe-tlania. AE z Preselekcja przysłony, nastawy ręczne, pamięć nastawtryby automatyczne: portrety, krajobrazy, sceny nocne, mojekolory, zdjęcia do panoramy, nagrania obrazu ruchomego, scenyspecjalne (liście, śnieg, plaża, fajerwerki, wnętrza, nocne tło)

Serie zdjęć

Automatyczne

fotografowanie

Samowyzwalacz

Fotografowaniez komputera

Nośnik

Pliki

Typ danych

Kompresja obrazu

Liczba zapisywanychpikseli — obrazynieruchome

Liczba zapisywanychpikseli i szybkość zapisy-wania klatek - obrazyruchome

Zapisywanie dźwięku

: normalne: ok. 1.5 zdjęcia/s (Large/Fine). szybkie ok. 2.4 zdjęcia/s

czas przerwy ok 1-60 min., nastawa co 1-min.liczba zdjęć: 2-100 zdjęć

. opóźnienie wyzwalania migawki 10 s lub 2 s. i tryb programowalny

: dostępne, tylko połączenie USB. program sterujący fotografowa-niem - w komplecie dostawy

: karty pamięciowe SD

: zgodne z "Design rule for camera file system" oraz DPOF

: obrazy nieruchome Exif 2 2 (JPEG)'1

obrazy ruchome: AVI (dane obrazu: Motion JPEG; dane dźwięku:WAVE (stereo)}

: mała (Super fine), średnia (Fine), duża (Normal)

: duża (Large): 2592 x 1944 pikseliśrednia 1 (Medium 1): 2048 x 1536 pikseliśrednia 2 (Medium 2): 1600 x 1200 pikselimała (Small): 640 x 480 pikseli

: 640 x 480 pikseli (30 klatek/s)640 x 480 pikseli (15 klatek/s)320 x 240 pikseli (30 klatek/s)320x240 pikseli (15 klatek/s)maksymalny plik. 1 GB/nagranie

: częstolliwośd próbkowania: 44.100. 22.050.11.025 kHzkwantyzacja: 16 bitowa

(W): szeroki kąt (T): telefoto

167

Tryby odtwarzania

Bezpośredniedrukowanie

Języki menui komunikatów

Indywidualizacja aparatu

Interfejsy

Zasilanie

Temperatury pracy

Wilgotność pracy

Wymiary

Masa

pojedyncze obrazy [z histogramem] /' indeks (9 miniatur)/powiększenia do ok. 10x na monitorze LCD (możliwe przesuwaniei zmiana powiększonego obrazu) / notatki dźwiękowe (łącznie do60 s/obraz). pokaz przezroczy.odtwarzanie nagrań obrazu ruchomego: dostępny jest trybzwolnionego odtwarzaniaskoki podczas odtwarzania: o 10 lub 100 obrazów, do następnegoobrazu ruchomego, do zmiany datynagrywanie dźwięku (bez obrazu, funkcja dyktafon"): do 2 godzin.funkcje zapisywania i odtwarzania

standardy: PictBridge oraz Canon Direct Pnnt.' Bubble Jet Direct

21 języków dla wyświetlania menu i komunikatów:angielski, niemiecki, francuski, holenderski duński, fiński, włoski, norweski, szwedzki, hiszpański, chiński uproszczony, rosyjski,portugalski, grecki, polski, czeski, węgierski, turecki, chińskitradycyjny, koreański, japoński

obraz startowy i dźwięki: startowy, zamykania migawki, naciskaniaprzycisków, samowyzwalaniaobrazy i dźwięki można zamieniać:1 obrazami i dźwiękami zapisanymi w aparacie.2.obrazami i dźwiękami przygotowanymi w komputerze(przygotowanie plików i transfery komputera do aparatu - przypomocy oprogramowania dostarczonego razem z aparatem).

Universal Serial Bus (USB) 2.0. mini-B.PTP [Picture Transfer Protocol]wyjście Audio/Video - przełączalne NTSC lub PAL. dźwięk stereo

1. baterie alkaliczne AA. 4 szt, (w komplecie dostawy)2. akumulatory NiMH. typ NB4-200. 4 szt. (opcje)3 zasilacz sieciowy Compact Power Adapter (CA-PS700) (opcja)

0 - 4 0 ' C

10-90%113 x 78.0 x 75.5 mm. bez wystających elementów

ok. 405 g (tylko korpus. bez baterii)

*1 Ten aparat jest przygotowany do drukowania w standardzie Exif 2.2.Exif 2.2 (nazywany również ..Exif Pnnt") jest standardem rozszerzającym przesyłaniedanych między cyfrowymi aparatami fotograficznymi a drukarkami. PO podłączeniu drukarkizgodnej z tym standardem, przesłane z aparatu dane obrazowe i dane o parametrach wykonania zdjęcia są przetwarzane > optymalizowane podczas drukowania, dla podwyższe-nia jakości obrazu.

168

Wydajność baterii i akumulatorów

Baterie alkaliczne AA(w komplecie dostawy)

Akumulatory NiMH. typNB4 -200 (całkowicienaładowane)

Liczba zapisywanych obrazów

Monitor włączony(standardy CIPA)

ok. 130 obrazów

ok. 550 obrazów

anych obrazów

Mnnilor wyłączony

ok. 130 obrazów

ok. 570 obrazów

Czas odtwarzaniaobrazów

ok, 800 min.

ok. 900 min.

• Rzeczywiste wartości mogą się różnić od podanych, zależnie od warunkówi sposobu fotografowania.

• Tylko obrazy nieruchome, bez nagrań obrazu ruchomego.• Akumulator traci wydajność w niskich temperaturach i sygnalizacja wyczerpania

pojawia się wcześniej, niż normalnie. Aby zmniejszyć ten efekt, przenoś akumu-lator w kieszeni i wkładaj go do aparatu bezpośrednio przed fotografowaniem

Sposób testowania

Fotografowanie:• Normalna temperatura (23 ± 2 stopnie C). normalna wilgotność względna

(50% ± 20%), zmiana odległości ogniskowej pomiędzy minimalną a maksy-malną wartością co 30 sekund. CO drugie zdjęcie z błyskiem, wyłączaniei włączanie aparatu po kolejnych dziesięciu zdjęciach. Aparat pozostajewyłączony, aż akumulator ochłodzi się do temperatury otoczenia, po czymnastępuje ponowne włączenie aparatu i powtórzenie procedury.

• Używana jest karta SD marki Canon.• Monitor LCD włączony - wymaganie standardu CIPA.

Odtwarzanie:• Normalna temperatura (23 ± 2 stopnie C). normalna wilgotność względna

(50% ±20%). odtwarzanie ciągłe, każdy obraz odtwarza się przez 3 sek.

T=l Zasady używania akumulatorów - patrz str. 16.

169

Obrazy nieruchome

Rozdzielczość i kompr

L2592 x 1944 pikseli

M12048 x 1536 pikseli

M2

S640 x 480 pikseli

mes ja

n

i

i

: ramka wyróżn

SDC-16M

5

9

19

8

15

30

13

24

46

52

8O

127

ia kartę SD dostar

SDC-128M

49

87

173

76

136

269*

121

217

411

460

711

1118

czaną z aparatem

SDC-512MSH

190

339

671

295

529

1041

471

839

1590

1777

2747

4317

Rozdzielczość

640 x 480 pikseli

640 x480 pikseli

320 x 240 pikseli

320 x 240 pikseli

Szybkość

30 klatek/s

15 klatek/s

30 klatek/s

15 klatek/s

imMI I19

SDC-16M

6s

I 3 s

19 s

35 s

SDC-128M

1 min.2 s

2 min. 1 s

2 min. 53 s

5 min. 12 s

SDC-512MSH

3 min. 57 s

7 min. 30 s

10 min. 29s—

17 min. 58 s

Szare tło wskazuje kombinacie rozdzielczości i kompresji, dla których można uzyskać płynnewykonywanie serii zdjęć (str.62).*Płynne serie zdjęć wykonują się po wykonaniu pełnegc formatowania w tym aparacie

(Iow level format).

: ramka wyróżnia kartę SD dostarczaną z aparatemObrazy ruchome

» Dane uzyskano według norm testowania Canon. Wartości rzeczywiste zależą od

cech obiektu oraz warunków i trybu fotografowania.* - oznaczenie liczby zapisywanych pikseli.• | (Superfine),' (Fine), (Normal) - symbole i oryginalne nazwy kompresji obrazu.

170

u T 3 | T | : T " ' H''h: f^n™^ ? * : r T ' i ; i > i < i r ; r j ' : ' : i ' ] ' i i ' ł V i '^

Orientacyjne wielkości plików obrazowychObraz]

LM1M2S

t nieruchome

Rozdzielczość

2592 x 1944 pikseli

2048x1536 pikseli

1600 x1200 pikseli

640 x 480 pikseli

I2603 KB

1602 KB

1002 KB

249 KB

Kompresja

I1395 KB

893 KB

558 KB

150 KB

695 KB

445 KB

278 KB

84 KB

Obrazv ruchome

Karta pamięciowa SDTyp złącza

Wymiany

Masa

standard kart pamięciowych SD

32.0 x 24.0 x 2.1 mm

ok. 2 g

Zasilacz sieciowy Compact Power Adapter CA-PS700 (opcja)

Wejście

Wyjście

Temperatury pracy

Wymiary

Masa

: 1 0 0 - 2 4 0 V A C ( 5 O / 6 0 H Z )

30V A (100V)- 40V A (240V)

: DC 7.4 V/2.0 A

: 0 - 4 0 ' C

: 112 x 29 x 45 mm (tylko zasilacz, bez kabli}

:ok. 185 g

171

Rozdzielczość

640 x 480 pikseli

320x240 pikseli

Szybkość zapisywania klatek

30 klatek/s 15 klatek/s

1980 KB/s 990 KB/s

660 KB/s 330 KB/s

| Ładowarki Battery Charger CB-4AH/CB-4AHE(w zesiawie CBK4-200. razem z akumulatorami)

Wejście

Wyjście

Czas ładowania

Temperatury pracy :

Wymiary

Masa

'1 4 akumulatory NiMH typu'2 2 akumulatory NiMH typu

100 - 240 V AC (50/ 60 Hz). 16VA - 21VA

:565 mA*1, 1275 mA*2

ok. 250 min., ok. 110 min.

0 - 35 'C

65 0 x 105.0 x 27.5 mm

ok. 95 g

NB-2AHNB-2AH. zamocowane w zewnętrznych pozycjach ładowarki.

| Konwerter szerokokątny WC-DC58A (opcja) jPowiększenie:

Odległość ogniskowa:

Konstrukcja optyczna:

Odległości ogniskowania(od końca obiektywu):

Średnica gwintu:

Wymiary:

Masa:

: ok. 0 75

: 27 mm (przeliczone dla filmu 35mm)

: 3 elementy w 3 grupach

: 28 cm - nieskończ.

: 58 mm. standardowy gwint filtrów(Conversion Lens Adapter LA-DC58E jest wymagany dozamocowania tego konwertera na PowerShol S2 IS)

: średnica: 79.0 mm . długość: 39.3 mm

:ok. 170 g

Telekonwerter TC-DC58B (opcja) |Powiększenie:

Odległość ogniskowa:

Konstrukcja optyczna:

Odległości ogniskowania(od końca obiektywu):

Średnica gwintu:

Wymiary:

Masa: :

: 1.5

648 mm (przeliczone dla filmu 35mm)

: 5 elementów w 3 grupach

1,9 m- nieskończ.

58 mm. standardowy gwint filtrów(Conversion Lens Adapter LA-DC58E jest wymagany dozamocowania tego konwertera na PowerShot S2 IS)

średnica: 72.0 mm, długość: 64.3 mm

ok. 170 g

172

Akumulator NiMH typ NB-2AH(w zestawie NiMH. typ NB4-200. lub z ładowarką Battery/Charger Kit CBK4-200)

Typ:

Napięcie nominalne:

Pojemność nominalna:

Liczba cykli ładowania:

Temperatury pracy:

Wymiary:

Masa:

: ładowalne ogniwo litowo-jonowe

:=1.2V: 2300 mAh (min: 2150 mAh)

: Ok. 300

:Q-35°C

: średn: 14.5 mm. dług: 50 mm

: ok 23 g

Adapter konwerterów Corwersion Lens Adapter LA-DC58E(w zestawie Lens Adapter/Hood Sel LAH-DC20)

Średnica gwintu: : 58 mm, standardowy gwint filtrów

Wymiary: : średnica: 63.0 mm. długość: 43.1 mm

Masa: : ok. 19 g

Osłona obiektywu Lens Hood LH-DC40(w zestawie Lens Adapter/Hood Sel LAH-DC20)

Średnica gwintu: : 58 mm. standardowy gwint filtrów

Wymiary: : średnica: 79.0 mm. długość: 31.5 mm

Masa: : ok. 19 g

173

Wskazówki praktyczne

Obracanie aparatu za obiektem poruszającym się (str. 35}Jeżeli obiekt porusza się szybko w jednym kierunku, to uchwyć go w kadrzemożliwie wcześnie. Obracaj aparat, utrzymując obiekt w kadrze. Naciskaj spustmigawki, nie przerywając obracania aparatu.• Utrzymując obiekt w kadrze, obracaj górną część tułowia, a nie sam aparat.

Staraj się zachować przy tym stabilną postawę.• Można tej stosować sposoby wymienione niżej.

- Zamontuj aparat na statywie, pozostawiającsobie swobodę obracania aparatu w płaszczyźniei kierunku poruszania się obiektu.

- Zablokuj ostrość w miejscu, gdzie chcesz sfoto-grafować poruszający się obiekt, (str. 109).Aparat wykona wówczas zdjęcie szybciej i pewniej.

- Wybieraj niezbyt krótkie czasy naświetlania, aby rozmycie tła akcentowałowrażenie ruchu.

- Fotografuj seriami, a następnie wybierz najlepsze obrazy.

Głębia ostrości w trybie makro (str. 56)Bardzo małe odległości wzmacniają efekty głębi ostrości.• Fotografując kwiat z bliska, w ujęciu szerokokątnym, uzyskujemy ostrość pierw-

szego planu i tła.* Powtarzając zdjęcie z obiektywem nastawionym na możliwie długą ogniskową,

obraz z rozmytym tłem. Kwiat będzie wyraźnie oddzielał się od tła.

Zdjęcie z bliska w ujęciuszerokokątnym

Zdjęcie Ł bliska w ujęciutelefoto

174

Korzystanie z samowyzwalacza (str. 59)Naciskanie spustu migawki wywołuje nieuniknione drgania aparatu, będące przy-czyną pogorszenia jakości obrazu. Dla niektórych trybów fotografowania (makro.telefoto. długie czasy naświetlania) efekt drgań aparatu jest bardzo silny - obrazstaje się rozmyty, traci ostrość i efekty te nie dadzą się już skorygować w kompu-terze. Użycie samowyzwalacza z opóźnieniem | (2 sek.) daje czas na wygaśnię-cie drgań i uniknięcie lego niekorzystnego efektu. Ten sposób wyzwalaniamigawki jest również korzystny po zamontowaniu aparatu na statywie

Korygowanie Jasności obrazu (str. 90)Automatyczna naslawa ekspozycji wymaga niekiedy ręcznej korekty, aby jasnośćobrazu {a zwłaszcza jasność obiektu głównego) odpowiadała zamiarom fotogra-fującego.

• NiedoświetlenieZgrupowanie białych elementów w kadrze dało ogólneprzyciemnienie obrazu. Czystość bieli porcelany znikła.a tort stał się szary i przestał wyglądać apetycznie.Skoryguj automatyczną nastawę ekspozycji w kierunku (+).a obraz na pewno będzie lepszy.

• Optymalna jasność obrazuLekko stonowana, naturalna biel porcelany i wyraźny obrazatrakcyjnego obiektu głównego. Zapisany aparatem obrazwywołuje mile skojarzenia z relaksową atmosferą niedziel-nego podwieczorku.

• PrześwietleniePrzesadna biel prowadzi do utraty szczegółów. Tortwygląda jak gipsowa makieta, a elementy ciemne sąprzetworzone w blade i niezbyt naturalne odcienieszarości. Skoryguj automatykę w kierunku (-), a wyraź-niejsze detale tortu na pewno przyciągną uwagę.

175

Efekty czułości aparatu (str. 93}Parametr ISO, określający czułość aparatu, jest analogiem czułości filmu• Wybieraj większe wartości parametru ISO, gdy chcesz fotografować bez błysku

w słabym oświetleniu, na przykład we wnętrzach lub w miejscach, gdzie błyskjest niemile widziany Postępuj lak samo. gdy chcesz uzyskać krótsze czasynaświetlania, fotografując np. zawody sportowe.

# Wybieraj mniejsze wartości parametru ISO. aby uzyskać obraz czysty, bezzakłóceń. Postępuj tak samo. gdy przy użyciu dłuższych czasów naświetlaniachcesz uzyskać rozmycie konturów obiektu poruszającego się. aby oddaćwrażenie ruchu na obrazie nieruchomym.

Równoważne ISO 50 Równoważne ISO 400

176

Skorowidz

AAEB 101

Automatyczne fotografowanie . .78.107

Automatyczne obracanie 80, 124

Automatyczne wyłączanie 80,123

BBalans bieli 91

Baterie

- wkładanie 16

-wydajność 169

Blokowanie ekspozycji dla błysku . .104

D

Dala i czas 24.80

Dźwięk

- częstotliwość próbkowania 68- funkcja dyktafonu 116

- notatki dźwiękowe 115- Tryby zapisywania 68- wzmocnienie dźwięku z mikrofonu 68

Dźwięki operacyjne . .79. 81, 127.128

- wzmocnienie 79

Dźwignia wtaczaniai Trybu pracy aparatu 14

EEfekty kolorystyczne 95

- nastawy użytkownika 100- tylko jeden kolor 98- zamiana kolorów 98

Efekty obrazowe 94

- czerń i biel 94- kontrast 95- nasycenie barw 94- ostrość rysowania 94

Ekspozycja

- blokowania ekspozycji .103- blokowanie ekspozycji dla blasku 104-korygowanie ekspozycji 90- nastawy ręczne 87- sekwencja AEB 101

F

Filtr wiatru 63

Formatowanie karty 20. 80

FUNC 73

Funkcje

- dostępność w trybachfotografowania .184

- menu fotografowania 73- przycisk 14

GGłośnik 14

Gniazdko

- analogowe A/V OUT 14.140-cyfrowe DIGITAL 12, 134- zasilania DC IN 12, 163

H

Histogram 27. 32

I

indywidualizacja aparatu

- menu ..Mój aparat" 81

- opcje nastaw 127. 126

IS 35

ISO 93

JJakość obrazu

-kompresja 38- rozdzielczość 38

177

Języki menu i komunikatów 80

-wybieranie .25

K

Kabel interfejsu bezpośredniego . . . . 12

Kompresja 33

Konserwacja aparatu 165

Kontrolka nagrywania 12, 77

Kontrolne wyświetlanie - czaswyświetlania 37

Konwertery

- nastawy aparatu 158

- szerokokątny 156

- telekonwerter 156

Korygowanie ekspozycji 90. 175

L

Lampa błyskowa . . 40

-synchronizacja błysku 76. 107

Lista komunikatów 149

MMENU 14.74

- odtwarzania 78

- nastaw ogólnych 79

- zapisywania 76

MF ." 14

Mikrofon

- przycisk 14. 115

- regulowanie wzmocnienia 68

Moje kolory 95

Monitor L C D . 14.27

- jasność .79

- rozjaśnianie obrazu 28

N

Nastawy ostrości 34.109

- blokowanie ostrości 109

- przesuwanie ramki AF , . . . 88

- sekwencja z korektą o s t r o ś c i . . . 102

Nastawy ręczne 84

Numerowanie plików

- o d początku 80,126

-zasady 125

OObracanie obrazu

- automatyczne 80. 124

- ręczne 78.114

Obraz ruchomy

- nagrywanie 63

• skracanie 69

- szybkość zapisywania klatek . 6 7

Ochrona przed usunięciem . . . . 78.121

Odtwarzanie automatyczne 118

Odtwarzanie indeksu karty 44

Operowanie w menu 73

Osłona przeciwodblaskowa 156

Ostrość

- blokowanie 110

- nastawy ręczne 111

• oświetlenie wspomagające . . . . . 35

- powiększanie ramki AF 111

- tryb makro . . . 56

- tryb super makro 57

- tryby automatyki 77.112

Ostrzeżenie o prześwietleniu . . . . . . 32

Oszczędzanie energii 80. 123

178

p

Panoramy . 52

Pasek na szyję 13

Pliki obrazowe - wielkości . .171

Pojemności kart pamięciowych 170

Pokaz przezroczy 78. 118

- czas wyświetlania obrazów 120- powtarzanie pokazu. . . . 120- wybieranie obrazów 119• uruchamianie 118

Pokrętło trybów fotografowania . . 15, 49

Pokrywka gniazdek 14

Pokrywka obiektywu 13

Polecenie drukowania DPOF 143

Polecenie transferu DPOF 146

Programy

- długie czasy naświetlaniaz błyskiem . . . .41. 76

- sceny nocne 49- krajobrazy 49-portrety 49- Preselekcja przysłony 15- program AE 85- program Auto 33

Programy automatyczne 49

Programy specjalnych scen

-fajerwerki 50- liście 50- plaża 50- portrety na nocnym tle 50- śnieg 50

-wnętrza 50

Przycisk drukowania i transferu . . . 14

Przycisk skrótu 14. 82- przypisywanie funkcji 73

Przywracanie nastaw domyślnych . ,81

R

Redukcja efektu..czerwonych oczu" 12,40

S

Samowyzwalanie 14. 59. 127

- dźwięk samowyzwalania.... 81. 128- wzmocnienie dźwięku 79

Selektor 14

Sposoby pomiaru światła 14, 89

Spust migawki 34-dźwięki 34, 79, 81, 128- przycisk 14

Stabilizator obrazu 35

Standard telewizyjny 80

Startowy dźwięk 79. 81, 128

Startowy obraz 81. 127, 128

Synchronizacja błysku 107

T

Transfer bezpośredni 137

Tryby

-fotografowania 15- pracy aparatu 23- wyświetlania 27

UUniwersalny program AUTO 33

Usuwanie obrazów pojedynczo . . . 47

Usuwanie wszystkich obrazów. . 48, 78

WWizjer 14.28

Włączanie i wyłączanie aparatu . . . 23

Wskaźniki operacyjne 15

Wskaźnik zasilania i trybu pracy . . . . 15

Wyciszanie aparatu 79

179

Wyświetlanie

- funkcje skoków 14. 45

-informacje 27- kontrolne . 37. 77- odwrócenie wyświetlanego

obrazu 77- powiększanie obrazów 43- tryby wyświetlania 24,27

Wyświetlanie na odbiorniku TV . . . . 139

Wyświetlanie obrazów 27- indeks karty 44• pojedyncze obrazy 43- wyłączenie wyświellacza . . . 30,123

Wyzwalanie migawki

- naciskanie spustu migawki 34- nastawy samowyzwalania . . . . . . 60- serie zdjęć 62

Wzmocnienie dźwięku 79

Z

Zapamiętywanie nastaw

w pozycji pokrętła C 78. 113

Zapisywanie dźwięku 68

Zasady drukowania 141

Zasilacz sieciowy 163

Zdjęcia do panoramy 49, 52

Zoom 14. 33, 43

-cyfrowy 61. 77- optyczny 14. 33

180