CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter...

52
Instrukcja obsługi przystawki do badania pompowtryskiwaczy i zespołów wtryskowych CAM 847 CAM 847 CAM 847 CAM 847

Transcript of CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter...

Page 1: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

Instrukcja obsługi przystawki do badania

pompowtryskiwaczy

i zespołów wtryskowych

CAM 847CAM 847CAM 847CAM 847

Page 2: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 Z a s t o s o w a n e p i k t o g r a m y 2222

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

Spis treści: 1. Zastosowane piktogramy................................... 3

1.1 Dokumentacja.................................................... 3 1.2 Przystawka CAM847......................................... 3

2. Wskazówki uŜytkowania................................... 3

2.1 Wskazówki ogólne ............................................ 3 2.2 Wskazówki dotyczące bhp ................................ 3 2.3 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMV) ... 3 2.4 Ogólne wskazówki ............................................ 3

3. Opis przystawki ................................................. 4

3.1 Przeznaczenie .................................................... 4 3.2 Wymagania........................................................ 4 3.2.1 Osprzęt .............................................................. 4 3.2.2 Oprogramowanie............................................... 4 3.2.3 WyposaŜenie do badania ................................... 4 3.2.4 Szkolenia............................................................ 4 3.3 Zakres dostawy.................................................. 5 3.4 WyposaŜenie dodatkowe ................................... 5 3.5 Opis CAM 847 .................................................. 6 3.5.1 Widok ogólny..................................................... 6 3.5.2 CAMBox ............................................................ 7 3.5.2 CAMBox ............................................................ 7 3.5.3 Sterownik CRI 800............................................. 8 3.5.4 Komora wtryskowa............................................ 8 3.5.5 Płyta do ustawiania wzniosu ............................. 9 3.5.6 Adapter prowadzący.......................................... 9 3.5.7 Mocowanie ........................................................ 9 3.5.8 Dociskacz........................................................... 9 3.5.9 Króciec przyłączeniowy 1 683 457 121 ............. 9 3.5.10 Króciec przyłączeniowy 1 683 457 123 ............. 9 3.5.11 Adapter pomiarowy ........................................... 9 3.5.12 Mocowanie wtryskiwacza probierczego

PDHK .............................................................. 9 3.5.13 Przewód adaptacyjny do podłączenia badanego

wtryskiwacza...................................................... 9 3.6 Opis działania .................................................... 9

4. MontaŜ urządzenia.............................................9

4.1 MontaŜ sterownika CRI 800.............................. 9 4.2 Elektryczne podłączenie sterownika

CRI 800 ............................................................. 9 4.3 Przygotowanie EPS ........................................... 9 4.4 Przygotowanie CAMBox .................................. 9 4.5 Adaptacja CAMBox .......................................... 9 4.6 Hydrauliczne podłączanie CAMBox................. 9 4.7 Podłączenie hydraulicznych przewodów.............. 9

5. Przygotowanie do badania................................. 9

5.1 Wymagania stawiane badanym wtryskiwaczom9 5.2 Wywoływanie procesu badania ......................... 9 5.3 Ustawianie wzniosu........................................... 9

5.3.1 UP i UI bez popychacza rolkowego...................9

5.3.2 UP z popychaczem rolkowym ............................9 5.4 MontaŜ adaptera prowadzącego.........................9 5.5 Określanie wymiaru długości.............................9 5.6 Wkładanie wtryskiwacza do adaptera

pomiarowego......................................................9 5.7 Umocowanie komory wtryskowej .....................9 5.8 Elektryczne podłączanie

wtryskiwacza......................................................9 5.9 Ustawianie EPS..................................................9

6. Konfigurowanie nastaw .....................................9

6.1 Ustawianie UI w punkcie GMP .........................9 6.2 Ustawianie UI w punkcie DMP .........................9 6.3 Ustawianie UP bez popychacza

rolkowego ..........................................................9 6.4 Ustawianie UP z popychaczem

rolkowym...........................................................9

7. Podłączanie wtryskiwacza .................................9

7.1 Podłączenie hydrauliczne UI .............................9 7.2 Podłączenie hydrauliczne UI .............................9 7.2.1 Mocowanie uchwytu PDHK...............................9 7.2.2 Podłączanie przewodu ciśnieniowego................9 7.2.3 Podłączanie dopływu i przelewu........................9 7.3 Podłączanie elektryczne badanego wtryskiwacza

...........................................................................9 7.4 Umieszczenie osłony..........................................9

8. Wykonanie badania............................................9

8.1 Start badania.......................................................9 8.2 Pomiar dawkowania...........................................9 8.3 Zakończenie badania..........................................9

9. Wymontowanie wtryskiwacza ...........................9

10. DemontaŜ osprzętu.............................................9

11. Usuwanie usterek ...............................................9

12. Konserwacja.......................................................9

12.1 Wskazówki.........................................................9 12.1.1 CAMBox.............................................................9 12.1.2 Przewody elastyczne ..........................................9 12.2 Okresy przeglądów ............................................9 12.3 Sprawdzanie miseczek spręŜyn..........................9 12.4 Części zamienne.................................................9

13. Wyłączenie z eksploatacji ..................................9

13.1 Zmiana lokalizacji..............................................9 13.2 Utylizowanie ......................................................9

14. Dane techniczne .................................................9

14.1 CAMBox............................................................9 14.2 Sterownik ...........................................................9 14.3 Emisja hałasu .....................................................9

Page 3: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 Z a s t o s o w a n e p i k t o g r a m y 3333

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

1. Zastosowane piktogramy 1.1 Dokumentacja

Piktogramy w połączeniu z hasłami stanowią wskazówki ostrzegające przed bezpośrednim lub moŜliwym zagroŜeniem dla uŜytkownika.

Niebezpiecze ństwo

Bezpośrednie zagroŜenie dla zdrowia i Ŝycia

Ostrze Ŝenie

MoŜliwość wystąpienia sytuacji groŜącej cięŜkimi obraŜeniami ciała lub nawet śmiercią.

Ostro Ŝnie

MoŜliwość wystąpienia sytuacji groŜącej lekkimi obraŜeniami ciała lub znacznym zniszczeniem sprzętu.

Uwaga - ostrzega przed ewentualnością wystąpienia sytuacji, w której moŜe dojść do uszkodzenia sprzętu, przedmiotu badanego lub rzeczy w otoczeniu.

Oprócz wskazówek ostrzegawczych są stosowane następujące symbole:

Info - wskazówka uŜytkowania i inne potrzebne informacje.

���� Jednokrokowa procedura - instrukcja dla procedury, która składa się tylko z jednej czynności

���� Pośredni wynik – w ramach jednej procedury jest pokazywany rezultat pośredni.

���� Końcowy wynik – na końcu procedury jest pokazywany efekt końcowy.

1.2 Przystawka CAM847

ZuŜyte urządzenia elektryczne i elektroniczne, włącznie z przewodami i akcesoriami oraz akumulatorem i bateriami, nie mogą być usuwane razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.

2. Wskazówki u Ŝytkowania 2.1 Wskazówki ogólne

Istotne wskazówki dotyczące umowy, a w szczególności praw autorskich, gwarancji i rękojmi, grup uŜytkowników oraz zobowiązań drugiej strony umowy, są zawarte w osobnej instrukcji „Istotne wskazówki oraz zasady zachowania bezpieczeństwa podczas posługiwania się przyrządami diagnostycznymi Bosch”. Przed uruchomieniem przystawki CAM847, podłączeniem i rozpoczęciem obsługiwania naleŜy instrukcje dokładnie przeczytać i stosować się do nich.

2.2 Wskazówki dotycz ące bhp

NaleŜy przestrzegać zaleceń bhp podanych w osobnej instrukcji dla przyrządów „Istotne wskazówki oraz zasady zachowania bezpieczeństwa podczas posługiwania się przyrządami diagnostycznymi Bosch”. Przed uruchomieniem CAM847, podłączeniem i rozpoczęciem obsługiwania naleŜy je dokładnie przeczytać i stosować się do nich.

2.3 Kompatybilno ść elektromagnetyczna (EMV)

Ten przyrząd jest produktem klasy A według normy EN 55 022.

Produkt ten moŜe powodować zakłócenia radiowe w pomieszczeniu; w takim przypadku moŜe być konieczne przedsięwzięcie odpowiednich środków.

2.4 Ogólne wskazówki

W niniejszej instrukcji opisano:

- budowę CAM847

- działanie CAM847

- sposób podłączenia zespołów wtryskowych i pompowtryskiwaczy

- sposób badania zespołów wtryskowych i pompowtryskiwaczy.

Instrukcja ta obowiązuje tylko w połączeniu z dostarczonymi instrukcjami obsługi: - stołu probierczego EPS 815 (1 689 979 672) - przystawki KMA 802/822 (1 689 979 674) Instrukcję tę naleŜy przechowywać razem z pozostałymi instrukcjami i przekazywać ją dalej w komplecie.

Page 4: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 4444

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

3. Opis przystawki 3.1 Przeznaczenie

CAM 847 słuŜy do badania obecnie stosowanych pompowtryskiwaczy (skrót UI = Unit Injektor) i zespołów wtryskowych (skrót UP = Unit Pump, wtryskiwacz + przewód + pompa) produkcji Bosch na stole probierczym EPS 815 z przystawką KMA 802/822. W czasie badania moŜe być umocowany tylko jeden pompowtryskiwacz lub zespół wtryskowy.

3.2 Wymagania 3.2.1 Osprz ęt

Ze względu na duŜy pobór prądu przez stabilizator napięcia 1 687 022 873 w listwie przyłączeniowej (X3) stołu EPS 815, jest konieczne zastosowanie w szafie sterowniczej EPS 815 wzmocnionego transformatora sieciowego (2 kVA). Od daty produkcji 04.2005, wzmocniony transformator (2 kVA) stanowi juŜ fabryczne wyposaŜenie EPS 815. JeŜeli stół EPS 815 został wyposaŜony w przystawkę VPM 844, to wzmocniony transformator, czujnik kąta i stabilizator napięcia są juŜ zamontowane i nie muszą być dodatkowo zamawiane. RównieŜ, jeŜeli istnieje juŜ elektroniczny system sterowania z przystawki CRI 846, to moŜna ją wykorzystać w połączeniu z dodatkową płytką drukowaną UI/UP.

Numery katalogowe potrzebne do zamówienia montowanych zespołów zostały podane w rozdziale 3.4.

• EPS 815 z zasilaniem olejem smarowym oraz z wbudowanym transformatorem 2 kVA

• Przyrząd do ciągłego pomiaru dawki KMA 802/822 z rurką pionową

• PC z Windows 2000 i z portem COM 4

• Elektroniczny system sterowania CRI 800

• Wymiennik ciepła (1 687 010 130)

• Przyrostowy czujnik kąta (1 687 224 963)

• Stabilizator napięcia (1 687 022 873)

3.2.2 Oprogramowanie

• Oprogramowanie podstawowe EPS 945 wersja >2.70 (numer katalogowy: 1 687 000 956).

• Program CD-TestData wersja >2007/2 (numer katalogowy: 1 687 370 270)

3.2.3 Wyposa Ŝenie do badania

Do badania zespołów wtryskowych UP jest potrzebny dodatkowo wtryskiwacz probierczy typ X, numer katalogowy:1 688 901 119. Nie wchodzi on w zakres CAM 847 i trzeba go zamawiać osobno.

3.2.4 Szkolenia

Przystawka CAM 847 moŜe być obsługiwana wyłącznie przez fachowy personel, przeszkolony w zakresie badania osprzętu diesli oraz obsługi stołu EPS 815. Dodatkowo jest konieczne przejście szkolenia z naprawy i badania pompowtryskiwaczy i zespołów pomp do samochodów osobowych i cięŜarowych, jakie organizuje centrum szkoleniowe AA. Zaleca się staranne przeczytanie niniejszej instrukcji i stosowanie się do niej, aby uniknąć zagroŜenia dla własnego bezpieczeństwa oraz uszkodzenia urządzenia.

Page 5: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 5555

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

3.3 Zakres dostawy 1 687 001…

Nazwa 847 849

CAMBox • •

Mocowanie • •

Dodatkowa płytka drukowana UI/UP1) • •

Przewody adaptacyjne dla UI i UP • •

Wspornik dla CRI 800 • •

Płyty mocujące dla róŜnych wzniosów1) • •

Płyta do ustawiania wzniosu dla UP1) • •

Sworznie uruchamiające w róŜnych wersjach

• •

Przewody elastyczne do zasilania olejem probierczym1)

• •

Przewody elastyczne do zasilania olejem smarowym1)

• •

Dociskacz w dwóch wersjach • •

Oprogramowanie systemowe EPS 945 • •

Program CD-TestData • •

Komora wtryskowa • -

Uszczelniacze w róŜnych wersjach • -

Mocowanie wtryskiwacza probierczego • -

Przewód ciśnieniowy probierczy • -

Adapter prowadzący dla UP • -

Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w róŜnych wersjach

• -

Adapter pomiarowy dla UI samochodów cięŜarowych, w róŜnych wersjach

• -

Adapter pomiarowy dla UP w róŜnych wersjach

• -

Śruby M14 x 45 do mocowania adapterów2)

• -

Podkładki 14,6 x 302) • -

3.4 Wyposa Ŝenie dodatkowe Nazwa Nr katalogowy

Elektroniczny system CRI 800 1 687 023 369

Stabilizator napięcia 1 687 022 873

Zestaw montaŜowy stabilizatora napięcia 1 687 016 043

Wymiennik ciepła 1 687 010 130

Czujnik prędkości obrotowej 1 687 224 963

Przewód czujnika prędkości obrotowej 1 684 465 499

Zestaw montaŜowy do zasilania olejem smarowym

1 687 010 169

Zestaw montaŜowy dla czujnika temperatury na wlocie

1 687 016 033

Wtryskiwacz probierczy 1 688 901 119

Oprawka czujnika zegarowego dla kontroli CAMBox

1 687 233 111

Uchwyt wtryskiwacza probierczego1) 1 687 016 049

Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w róŜnych wersjach1) 1 687 016 051

Adapter pomiarowy dla UI samochodów cięŜarowych, w róŜnych wersjach1) 1 687 016 052

Adapter pomiarowy dla UP w róŜnych wersjach1) 1 687 016 053

Komora wtryskowa z pierścieniami uszczelniającymi

1 682 312 044

1) Elementy montaŜowe i/lub przyłączeniowe zawarte w zestawie 2) Zawarte w wyposaŜeniu adaptera

Page 6: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 6666

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

3.5 Opis CAM 847

3.5.1 Widok ogólny

Rys. 1. Widok ogólny przyrządu 1 Stabilizator napięcia 1 687 022 873 (zespół) 2 Komora wtryskowa 3 CAMBox 4 Przewód elastyczny dawek powrotnych 1 680 712

292 5 Przewód elastyczny dawek wtryskowych 1 680 711

117 6 Przewód adaptacyjny do podłączenia badanego

wtryskiwacza 7 Przewód elastyczny 1 680 712 225 (w

wyposaŜeniu standardowym wymiennika ciepła) 8 Sterownik CRI 800 9 Przewód adaptacyjny 1 684 465 590 10 Przewód połączeniowy 1 684 465 499 11 Przewód połączeniowy 1 684 465 589 12 Przewód elastyczny doprowadzenia oleju

probierczego 1 680 712 151 (w wyposaŜeniu standardowym EPS)

13 Przewód elastyczny 1 680 711 112 dla doprowadzenia oleju smarowego

14 Przewód elastyczny odprowadzenia oleju smarowego

15 Czujnik prędkości obrotowej 1 687 224 963

Page 7: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 7777

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

3.5.2 CAMBox CAMBox do mocowania i napędu badanego wtryskiwacza.

Nie dokonywać zmiany ustawienia czujnika faz, poniewaŜ spowoduje to zmianę wartości kalibracyjnych. Zmienione wartości mogą prowadzić do błędnych wskazań przyrządu CAMBox.

Rys. 2. CAMBox bez osłony: 1 Gniazdo uchwytu wtryskiwacza probierczego (PDHK) 2 Rowek prowadzący elementu mocującego 3 Przewód połączeniowy 1 684 465 589 4 Czujnik faz 5 Czujnik ciśnienia oleju 6 Pokrywa i schowek 7 Listwa przesuwna 8 Przewód oleju smarowego z zaworem 9 Wspornik ramienia 10 Sworzeń prowadzący 11 Prowadnica adaptera z zatrzaskiem 12 Otwór do mocowania dociskacza 13 Górna osłona przeciwbryzgowa

Rys. 3. CAMBox z osłoną: 1 Osłona przeciwbryzgowa 2 Osłona ochronna 3 Śruby do mocowania osłony 4 Rączka przednia 5 Strzałka kierunku obrotu 6 Króciec odprowadzenia oleju smarowego z korkiem 7 Kołnierz napędowy 8 Rączka tylna 9 Króciec doprowadzenia oleju smarowego

Page 8: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 8888

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

3.5.3 Sterownik CRI 800 Elektroniczne urządzenie sterujące CRI 8001) w połączeniu z dodatkową płytką drukowaną dla UI/UP rejestruje pozycje kątowe krzywek zespołu CAMBox, wytwarza przebiegi do sterowania badanym wtryskiwaczem i określa początek wtrysku (BIP) dla wtryskiwacza. Dodatkowo sterownik CRI 800 rejestruje sygnały z czujnika ciśnienia oleju w CAMBox. Sterownik jest połączony portem RS232 z komputerem KMA i jest zasilany napięciem 14V lub 28V z precyzyjnego stabilizatora napięcia, z zabezpieczeniem przed zamianą biegunów. Wysokość napięcia jest zaleŜna od badanego wtryskiwacza:

• 14 V dla UI-P (pompowtryskiwacze samochodów osobowych) oraz UI-N (pompowtryskiwacze samochodów cięŜarowych)

• 28 V dla UI-N (pompowtryskiwacze samochodów cięŜarowych) i UP (zespoły wtryskowe)

1) Sterownik stanowi wyposaŜenie dodatkowe lub jest elementem wyposaŜenia standardowego przystawki CRI 846.

Rys. 4. Skrzynka sterownika 1 Wspornik dla przewodu adaptacyjnego 2 Bez przeznaczenia 3 Gniazdo czujnika faz i czujnika ciśnienia oleju 4 Gniazdo czujnika prędkości obrotowej B31 5 Bez przeznaczenia 6 Bez przeznaczenia 7 Przyłącze masy 8 Gniazdo przewodu adaptacyjnego 9 Gniazdo portu RS232 10 Bez przeznaczenia 11 Przyłącze zasilania (-) 12 Przyłącze zasilania (+)

3.5.4 Komora wtryskowa

OstrzeŜenie - niebezpieczeństwo poparzenia Gorąca powierzchnia komory wtryskowej moŜe spowodować poparzenie rąk. ���� Przed przystąpieniem do zdejmowania

komory załoŜyć rękawice ochronne.

Zadaniem komory wtryskowej jest zebranie paliwa podanego przez pompowtryskiwacz i odprowadzenie przewodem do układu pomiarowego dawkowania.

Na czas pomiaru komora jest nasuwana na rozpylacz i mocowana do adaptera za pomocą dwóch śrub M10 x 30 (moment dokręcania 40 - 50 Nm).

Obie śruby M10 x 30 do mocowania komory wtryskowej są w wyposaŜeniu adaptera.

Wkręcanie śruby napinającej powoduje dociśnięcie osiowe komory wtryskowej do czołowej powierzchni nakrętki mocującej rozpylacz lub do powierzchni uszczelniającej adaptera. W celu uszczelnienia komory wtryskowej zastosowano dodatkowo pierścień uszczelniający, który jest wkładany między komorę wtryskową a nakrętkę mocującą rozpylacz lub adapter.

Rys. 5. Komora wtryskowa 1 Śruba napinająca 2 Komora wtryskowa 3 Podkładka uszczelniająca 4 Adapter 5 Śruba z łbem walcowym M10 x 30 6 Przyłącze oleju probierczego

Page 9: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 9999

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

Pierścienie uszczelniające występują w trzech wersjach wykonania i wchodzą w skład wyposaŜenia standardowego komory wtryskowej.

Wersja pierścienia uszczelniającego jest podawana w wartościach kontrolnych Bosch w wierszu tytułowym pierwszej czynności badania (np. SEAL 70° ).

Pierścień dobiera się w zaleŜności od kształtu nakrętki mocującej rozpylacz:

Rys. 6. Wersje wykonania pierścienia uszczelniającego 1 Pierścień uszczelniający 1 680 100 058 (0°) 2 Pierścień uszczelniający 1 680 100 059 (70°) 3 Pierścień uszczelniający 1 682 391 541 (90°) 4 RóŜne kształty nakrętki mocującej rozpylacz

3.5.5 Płyta do ustawiania wzniosu

Błędnie ustawiony wznios moŜe doprowadzić do uszkodzenia badanego wtryskiwacza i osprzętu stanowiska.

Płyty do ustawiania wzniosu są wymiennymi zestawami, za pomocą których daje się ustawiać wznios1) w punkcie uruchomienia. Przestawiając sworzeń uruchamiający moŜna w jednej płycie (wyjątkiem jest płyta dla UP z popychaczem rolkowym) wybrać między dwoma wzniosami. Wielkość wzniosu jest podawana na płycie. Dostępne są następujące wzniosy: 10, 12, 14, 15, 16, 17, 17,78 oraz 18 mm. 1) Jest to pionowe przemieszczenie (w mm) punktu uruchomienia na ramieniu przy jednym obrocie krzywki. Wznios jest zaleŜny od danego wtryskiwacza.

Rys. 7. Płyta do ustawiania wzniosu 1 Otwór do mocowania sworznia uruchamiającego 2 Wielkość wzniosu 3 Sworzeń prowadzący 4 Gniazda do mocowania ramienia wahliwego Płyta dla UP z popychaczem rolkowym nie ma zdefiniowanego wzniosu.

Rys. 7. Płyta do ustawiania wzniosu dla UP z popychaczem rolkowym 1 Płyta dociskowa (hartowana) 2 Gniazda do mocowania ramienia wahliwego

Page 10: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 10101010

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

Płyty do ustawiania wzniosu są ustawiane w otworach wywierconych w ramieniu i mocowane dwoma śrubami M5 x 16 oraz dwoma podkładkami spręŜystymi. Błędne ustawienie płyty jest uniemoŜliwione przez kodowanie sworzni prowadzących i śrub mocujących.

Rys. 9. MontaŜ płyty do ustawiania wzniosu

Występują cztery wersje wykonania sworzni uruchamiających. Sworznie dobiera się w zaleŜności od kształtu trzpieni kulowych badanego wtryskiwacza.

Sworznie uruchamiające są podane w oknie dialogowym „Wart. ogólne” ; "Gen. values" (ang.) lub "Allg. Werte" (niem.) w wartościach kontrolnych Bosch (np. Push Part RA 6,85 ).

Rys. 10. Rodzaje sworzni uruchamiających 1 Sworzeń Konvex R 6 (1 683 126 018) 2 Sworzeń Konvex R 6,85 (1 683 126 019) 3 Sworzeń Konkav R 8,05 (1 683 126 020) 4 Sworzeń Konkav R 10,1 (1 683 126 021)

W przypadku wtryskiwaczy (np. UP typ III) z płaskim tłoczkiem pompy (patrz rys. 11), trzeba włoŜyć dodatkowo w sworzeń uruchamiający R 10,1 mm wkładkę dociskową (1 683 126 023).

Rys. 11. Zespół wtryskowy z płaskim tłoczkiem pompy

Rys. 12. Sworzeń uruchamiający z wkładką dociskową 1 Wkładka 1 683 126 023 2 Sworzeń uruchamiający R 10.1 mm

Page 11: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 11111111

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

3.5.6 Adapter prowadz ący

Adapter prowadzący dla uruchamiania zespołu wtryskowego bez popychacza rolkowego.

Rys. 13. CAMBox z adapterem prowadzącym 1 Tuleja prowadząca 2 Płyta prowadząca

Za pomocą zestawu otworów w płycie prowadzącej moŜna ustawić adapter prowadzący na potrzebny wznios.

Rys. 14.Płyta prowadząca z rozstawionymi otworami

Page 12: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 12121212

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

3.5.7 Mocowanie

Urządzenie mocujące słuŜy do wyregulowania wymiaru ustawczego podczas przygotowywania wtryskiwacza do badania. Wrzeciono urządzenia ma gwint o skoku 1 mm, tzn. jeden obrót wrzeciona powoduje przemieszczenie o 1 mm.

Rys. 15. Urządzenie mocujące 1 Dźwignia 2 Wrzeciono 3 Element dociskowy

3.5.8 Dociskacz

Dociskacz słuŜy do mocowania adaptera.

Rys. 16. Mocowanie dociskacza

Dociskacz występuje w dwóch wersjach. NaleŜy stosować prawidłowy dociskacz, w zaleŜności od badanego wtryskiwacza.

Rys. 17. Dociskacz 1 681 251 007

Rys. 18. Dociskacz 1 681 251 008

Page 13: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 13131313

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

3.5.9 Króciec przył ączeniowy 1 683 457 121

Króciec przyłączeniowy 1 683 457 121 jest potrzebny do podłączenia oleju probierczego do adaptera pomiarowego. Króciec jest przykręcony z uŜyciem podkładki uszczelniającej do złączki IN adaptera.

Rys. 19. Króciec przyłączeniowy 1 683 457 121 1 Króciec 2 Dopływ oleju probierczego

3.5.10 Króciec przył ączeniowy 1 683 457 123

Króciec przyłączeniowy 1 683 457 123 jest potrzebny do bezpośredniego podłączenia oleju probierczego do badanego wtryskiwacza (np. pompowtryskiwacza z bezpośrednim zasilaniem olejem). Króciec jest przykręcony z uŜyciem podkładki uszczelniającej do złączki zasilania wtryskiwacza.

Rys.20.Zespół wtryskowy z króćcem przyłączeniowym 1 683 457 123

3.5.11 Adapter pomiarowy

OstrzeŜenie - niebezpieczeństwo poparzenia Gorąca powierzchnia komory wtryskowej moŜe spowodować poparzenie rąk. ���� Przed przystąpieniem do zdejmowania

komory załoŜyć rękawice ochronne.

Adaptery pomiarowe wchodzą w skład zestawu 1 687 016 051 (adapter dla UI samochodów osobowych), zestawu 1 687 016 052 (adapter dla UI samochodów cięŜarowych) i zestawu 1 687 016 053 (adapter dla UP). Zestawy te występują w wyposaŜeniu fabrycznym 1 687 001 847.

Adaptery pomiarowe są potrzebne do umocowania badanego wtryskiwacza i zasilania go olejem probierczym podczas sprawdzania.

Adaptery pomiarowe są podane w oknie dialogowym „Wart. ogólne”; "Allg. Werte" w wartościach kontrolnych Bosch (np. 1 685 712 274 ).

Rys. 21. Adapter pomiarowy 1 Oznaczenie wzniosu 2 Otwór gniazda od dołu 3 Sworzeń prowadzący 4 Rowek prowadzący 5 Nr katalogowy adaptera 6 Przyłącze dopływu oleju probierczego (IN) 7 Przyłącze odpływu oleju probierczego (OUT) 8 Otwór gwintowany M14 do mocowania

Page 14: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 14141414

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

Adaptery pomiarowe występują w kilku wersjach wykonania, które róŜnią się między sobą wymiarami gniazda do umieszczenia wtryskiwacza, sposobem mocowania wtryskiwacza i wzniosem. Wymagany wznios jest ustawiany za pomocą rowka prowadzącego. W przypadku adapterów z dwoma regulowanymi wzniosami, np. 1 685 720 274, rowki prowadzące noszą oznaczenie wzniosu (np. 18 mm).

Rys. 22. Adapter z mocowaniem za pomocą jarzma

Rys. 23. Adapter z mocowaniem za pomocą kołnierza

Rys. 24. Adapter z mocowaniem za pomocą zacisku

Adapter z zamontowanym wtryskiwaczem wsuwa się w prowadnice w CAMBox.

W przypadku adapterów z dwoma moŜliwymi wzniosami, np. 1 685 720 274, naleŜy zwracać uwagę, aby podczas wsuwania adaptera w CAMBox wybrać prawidłowy wznios.

Po wyregulowaniu wymiaru ustawczego mocuje się adapter dwoma śrubami M14 x 45 i dwoma podkładkami. Dodatkowo adapter mocuje się dociskaczem (patrz rozdział 3.5.8).

Page 15: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 15151515

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

3.5.12 Mocowanie wtryskiwacza probierczego PDHK

Uchwyt wtryskiwacza probierczego jest na czas badania mocowany w gnieździe CAMBox i podłączany probierczym przewodem ciśnieniowym do wylotu w UP (zespole wtryskowym). Przecieki z wtryskiwacza probierczego są odprowadzane przewodem powrotnym do miski oleju probierczego w KMA.

Wtryskiwacz probierczy (PDHK = Prüfdüsenhalterkombination) typu X, numer katalogowy 1 688 901 119, nie występuje w zakresie wyposaŜenia standardowego i musi być zamawiany osobno.

Probierczy przewód ciśnieniowy musi być mocowany do wtryskiwacza probierczego i wtryskiwacza badanego bez napręŜeń. Inaczej skraca się trwałość przewodu probierczego.

Rys. 25. Mocowanie wtryskiwacza probierczego 1 Wtryskiwacz probierczy 1 688 901 119 2 Przewód powrotny 3 Dźwignia zaciskowa 4 Mocowanie w CAMBox 5 Probierczy przewód ciśnieniowy 1 680 750 120

3.5.13 Przewód adaptacyjny do podł ączenia badanego wtryskiwacza

Wchodzące w skład wyposaŜenia standardowgo przewody adaptacyjne (1 684 465 547, ... 548 oraz ... 558) są potrzebne, aby była moŜliwość załączania elektrozaworu w badanym wtrysiwaczu przez układ sterujący CRI 800. Przewody te nadają się głównie do wtryskiwaczy produkcji Bosch.

Rys. 26. Przewód adaptacyjny 1 684 465 547

Rys. 27. Przewód adaptacyjny 1 684 465 548

Rys. 27. Przewód adaptacyjny 1 684 465 558

Page 16: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 O p i s p r z y s t a w k i 16161616

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

3.6 Opis działania Po włączeniu badania zaczyna się obracać wałek krzywkowy w CAMBox i ruchami w górę w dół dźwigni uruchamia tłok pompy w sprawdzanym wtryskiwaczu. Po osiągnięciu wymaganej prędkości obrotowej i zarejestrowaniu pozycji kątowej krzywki w CAMBox, układ sterujący CRI 800 zaczyna sterować badanym wtryskiwaczem według przebiegu określonego w procedurze badania. Poprzez stały pomiar natęŜenia przepływu, układ sterujący CRI 800 określa moment początku wtrysku (punkt BIP) w sprawdzanym wtryskiwaczu. PoniewaŜ w przypadku systemów UI i UP początek wtrysku (BIP) moŜe mieć miejsce tylko w ściśle zdefiniowanej pozycji kątowej krzywki, układ sterujący CRI 800 musi korygować początek wtrysku do tej pozycji. Odbywa się to przez przesuwanie chwili załączenia. Kiedy zostanie ustawiony poprawny początek wtrysku, rozpoczyna się pomiar. Podczas załączania badanego wtryskiwacza dawka wytryśniętego paliwa (dawka wtrysku) jest odprowadzana przewodem elastycznym do wymiennika ciepła. Tutaj następuje schłodzenie dawki i skierowanie dalej do urządzenia pomiaru dawkowania. Zmierzona dawka jest pokazywana na ekranie.

Page 17: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 M o n t a Ŝ u r z ą d z e n i a 17171717

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

4. Monta Ŝ urządzenia 4.1 Monta Ŝ sterownika CRI 800 Sposób postępowania: 1. Umocuj wspornik do sterownika.

Rys. 29. Mocowanie wspornika 2. Zawieś wspornik w zbiorniku zbierającym olej napędowy urządzenia KMA.

Rys. 30. Zawieszony sterownik

4.2 Elektryczne podł ączenie sterownika CRI 800

Sposób postępowania:

1. Podłącz przewód 1 684 465 388 do złącza X4 sterownika.

2. Podłącz przewód zasilający 1 684 463 504 do złącza X2 sterownika.

3. Podłącz przewód zasilający 1 684 463 503 do złącza X1 sterownika.

4. Podłącz przewód 1 684 465 499 (przewód z czujnika prędkości obrotowej) z przewodem 1 684 465 590 do złącza X8 sterownika.

Stosując przystawkę VPM 844 (1 687 001 844) naleŜy podłączyć ew. przewód 1 684 465 499 (poz. 5) do listwy przyłączeniowej A11 przystawki VPM 844. W takim przypadku wyciągnij przewód z listwy i podłącz go z przewodem 1 684 465 590 w złączu X8 sterownika CRI 800.

Rys. 31. Podłączenie sterownika 1 Przewód zasilający (+) 1 684 463 503 2 Przewód zasilający (-) 1 684 463 504 3 RS232 przewód podłączeniowy 1 684 465 388 4 Przewód podłączeniowy 1 684 465 499 5 Przewód adaptacyjny 1 684 465 590

Page 18: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 M o n t a Ŝ u r z ą d z e n i a 18181818

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

4.3 Przygotowanie EPS

W celu adaptacji CAMBox do koła zamachowego w EPS są dodatkowo potrzebne następujące elementy mocujące: kołnierz pośredni 1 685 700 140, sprzęgło napędowe 1 686 401 024, osłona 1 685 510 148, pierścień ochronny 1 685 510 176.

Oprogramowanie systemowe jest opisane w instrukcji 1 689 979 859 „Opis programu”.

Obsługa stabilizatora napięcia jest opisana w instrukcji 1 689 979 951.

Sposób postępowania:

1. Umieść kołnierz pośredni 1 685 700 140 (poz. 4) i sprzęgło 1 686 401 024 (poz. 5) na kole zamachowym urządzenia EPS.

2. Nasuń osłonę 1 685 510 148 (poz. 2) na konsolę mocującą i umocuj do konsoli EPS śrubą.

3. Nasuń pierścień ochronny 1 685 510 176 (poz. 3) do oporu na osłonę.

Rys. 32. Przygotowanie EPS 1 Koło zamachowe EPS 2 Osłona 1 685 510 148 3 Pierścień ochronny 1 685 510 176 4 Kołnierz pośredni 1 685 700 140 5 Sprzęgło napędowe 1 686 401 024

4. Włącz EPS włącznikiem głównym.

���� Komputer zastartuje

5. Włącz stabilizator napięcia.

6. Ustaw napięcie na stabilizatorze: 14 V.

7. Ustaw na stabilizatorze ograniczenie prądu na maksimum (35 A).

8. Uruchom program EPS945.

���� Program wykonuje inicjalizację i wskaźniki stanu świecą na ekranie startowym na zielono.

4.4 Przygotowanie CAMBox

Niebezpieczeństwo przygniecenia, zranienia DuŜy cięŜar urządzenia CAMBox (48 kg) stwarza podczas transportu zagroŜenie dla zdrowia.

CAMBox transportować tylko Ŝurawikiem i wciągarką

Nosić rękawice ochronne Nosić buty ochronne

Sposób postępowania:

1. Unieś CAMBox z opakowania za pomocą Ŝurawika oraz wciągarki i postaw na konsoli mocującej EPS.

Rys. 33. Transportowanie CAMBox

Page 19: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 M o n t a Ŝ u r z ą d z e n i a 19191919

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

2. Zastąp obie śruby pierścieniowe dwoma śrubami inbusowymi M8 x 20. Śrub tych nie dokręcaj mocno.

Rys. 34. Wykręcanie śrub pierścieniowych

3. Przesuń CAMBox tuŜ przed sprzęgło napędowe.

Rys. 35. Przygotowanie CAMBox

4. Przewód podłączeniowy 1 684 465 589 z CAMBox podłącz do złącza X9 sterownika.

Rys. 36. Wykonanie podłączenia elektrycznego

Page 20: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 M o n t a Ŝ u r z ą d z e n i a 20202020

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

4.5 Adaptacja CAMBox Sposób postępowania:

1. Wywołaj w programie okno dialogowe „Component selection” („Wybór komponentów”).

2. W oknie „Komponenty” wybierz zapis UI lub UP.

3. Wywołaj okno pomiaru za pomocą <F12>.

4. Zignoruj za pomocą <F12> komunikat o błędzie.

5. Wybierz w menu wyboru funkcję „CAMBox adaption” („Adaptacja CAMBox”).

���� Pojawi się okno dialogowe do wykonania adaptacji CAMBox. Zwróć uwagę na tekst wskazówki.

5. Obracaj ręką wałek krzywkowy CAMBox zgodnie z kierunkiem obrotu (patrz strzałka na CAMBox), aŜ osiągnie się wznoszenie krzywki. Wałek daje się obracać z trudem.

Rys. 37. Ustawianie CAMBox

6. Obracaj koło zamachowe EPS, aŜ na ekranie pokaŜe się zielony pasek i znajdzie się mniej więcej w środku między oboma liniami ograniczającymi.

7. Tak obróć koło zamachowe, aŜ najbliŜszy otwór w sprzęgle pokryje się z otworem w kołnierzu napędowym CAMBox. W tym połoŜeniu pasek wskaźnika musi świecić jeszcze cały czas na zielono. Skręcić razem sprzęgło i kołnierz CAMbox-u. Moment dokręcania: 70 – 80 Nm.

8. Umocuj CAMBox na obu śrubach konsoli. Moment dokręcania: 50 – 80 Nm.

Rys. 38. Mocowanie CAMBox

Page 21: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 M o n t a Ŝ u r z ą d z e n i a 21212121

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

9. Nasuń pierścień ochronny na sprzęgło i umocuj.

Rys. 39. Mocowanie pierścienia ochronnego

10. Opuść okno dialogowe „Adaptacja CAMBox” za pomocą <F12>.

4.6 Hydrauliczne podł ączanie CAMBox

Sposób postępowania:

1. Usuń korek w złączce powrotu oleju smarowego w CAMBox.

2. Połącz układ powrotu oleju smarowego w CAMBox z układem powrotu oleju smarowego w EPS. UŜyj w tym celu przewodu powrotnego oleju smarowego (wąŜ PCW).

3. Połącz układ zasilania oleju smarowego w CAMBox z układem zasilania oleju smarowego w EPS. UŜyj w tym celu przewodu elastycznego 1 680 711 112.

Rys. 40. Hydrauliczne podłączanie CAMBox

1 Przewód powrotny oleju smarowego (wąŜ PCW) 2 Przewód elastyczny 1 680 711 112 do zasilania olejem

Page 22: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 M o n t a Ŝ u r z ą d z e n i a 22222222

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

4.7 Podł ączenie hydraulicznych przewodów

OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zranienia! W przypadku nieprawidłowego podłączenia hydraulicznego osprzętu stanowiska i badanego wtryskiwacza, moŜe w chwili uruchomienia badania dojść do wycieku oleju pod wysokim ciśnieniem. - Przed włączeniem sprawdzić, czy wszystkie przewody elastyczne są poprawnie podłączone do osprzętu i do wtryskiwacza. - Wymienić nieszczelne i uszkodzone przewody.

Podczas podłączania przewodów elastycznych dla przelewu i dla dawek wtrysku trzeba zwrócić uwagę na poprawne przyporządkowanie kanałów pomiarowych w KMA. Błędne przyporządkowanie moŜe prowadzić do błędnych pomiarów i wadliwej oceny wtryskiwaczy.

Sposób postępowania:

1. Podłącz przewód przelewowy 1 680 712 292 do złącza KMA dla dawek powrotnych kanał pomiarowy A.

2. Połącz wyjście wymiennika ciepła (złącze OUT A) ze złączem KMA (kanał pomiarowy A dawki wtrysku). W tym celu uŜyj przewód elastyczny 1 680 712 225 (z wyposaŜenia standardowego wymiennika ciepła).

3. Połącz przewód dawek wtrysku 1 680 711 117 z wejściem wymiennika ciepła (złącze IN A).

Rys. 41. Podłączenie przewodów hydraulicznych A Podłączenie komory wtryskowej lub wyjścia wtryskiwacza probierczego PDHK B Podłączenie adaptera pomiarowego wyjście OUT 1 Przewód elastyczny 1 680 712 225 2 Wymiennik ciepła 3 Przewód elastyczny dawek wtrysku 1 680 711 117 4 Przewód elastyczny przelewu 1 680 712 292 5 System pomiarowy, przystawka KMA

Page 23: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 P r z y g o t o w a n i e d o b a d a n i a 23232323

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

5. Przygotowanie do badania

OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zranienia stóp przez upadający adapter lub wtryskiwacz! Badany wtryskiwacz lub adapter pomiarowy mogą wypaść z rąk i spowodować cięŜkie zranienie stóp.

Nosić rękawice ochronne Nosić obuwie ochronne

Oprogramowanie systemowe jest opisane w instrukcji 1 689 979 859 „Opis programu”.

Obsługa stabilizatora napięcia jest opisana w instrukcji 1 689 979 951.

5.1 Wymagania stawiane badanym wtryskiwaczom

Następujące wtryskiwacze nie mogą być mocowane i sprawdzane:

� wtryskiwacze niekompletne (np. bez przegubu kulowego), uszkodzone mechanicznie lub elektrycznie

� mocno skorodowane

� bez uszczelki lub z uszkodzoną uszczelką.

5.2 Wywoływanie procesu badania

Czynność konieczna, jeŜeli aktualnie nie został jeszcze wywołany Ŝaden proces badania.

Sposób postępowania:

1. Wywołaj okno dialogowe "Component selection" ("Wybór komponentów").

2. W wierszu "Type numer" ("Numer typu części") wpisz numer badanego wtryskiwacza.

3. W menu wyboru "Database" ("Baza danych") wybierz funkcję "Search for komponent" ("Szukaj komponentów").

���� Zostanie pokazany wykaz procesów badania dla szukanego wtryskiwacza.

4. Wybierz Ŝądany wtryskiwacz i zaakceptuj za pomocą <F12>.

���� śądany proces badania jest teraz do dalszego przeprowadzenia.

5.3 Ustawianie wzniosu

Potrzebny wznios i promień dla sworznia uruchamiającego znajdziesz w oknie dialogowym "Gen. values" ("Ogólne wartości").

5.3.1 UP i UI bez popychacza rolkowego

Sposób postępowania:

1. Wybierz płytę z odpowiednim wzniosem.

2. Wybierz sworzeń uruchamiający o odpowiednim kształcie i promieniu.

3. Wkręć sworzeń w otwór płyty dla odpowiedniego wzniosu i dokręć mocno.

Rys. 42. MontaŜ płyty do ustawiania wzniosu

4. Zdejmij osłonę z CAMBox.

Rys. 43. DemontaŜ osłony

Page 24: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 P r z y g o t o w a n i e d o b a d a n i a 24242424

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

5. WłóŜ płytę w otwory wahliwego ramienia.

6. Umocuj płytę dwoma śrubami (M5 x 6) i podkładkami spręŜystymi.

Rys. 44. MontaŜ płyty do ustawiania wzniosu

5.3.2 UP z popychaczem rolkowym

Sposób postępowania:

Ustaw płytę dla UP z popychaczem rolkowym na ramieniu wahliwym stroną z płytką dociskową skierowaną do góry i umocuj dwoma śrubami z łbami walcowymi (M5 x 25) i podkładkami spręŜystymi. Przy tym płytę tak zamontuj, aby podczas montowania wtryskiwacza popychacz rolkowy znalazł się w środku płytki dociskowej (patrz rys. 46).

Rys. 45. MontaŜ płyty do ustawiania wzniosu dla UP z popychaczem rolkowym

Rys. 46. PołoŜenie montaŜowe płyty do ustawiania wzniosu

A PołoŜenie niecentralne B PołoŜenie centralne 1 Popychacz rolkowy 2 Płytko dociskowa 3 Ramię wahliwe

Page 25: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 P r z y g o t o w a n i e d o b a d a n i a 25252525

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

5.4 Monta Ŝ adaptera prowadz ącego

Potrzebny tylko do badania UP bez popychacza rolkowego.

Potrzebny wznios moŜna znaleźć w oknie "Gen. values" ("Ogólne wartości").

W celu dokonania montaŜu, wałek krzywkowy CAMBox musi znajdować się w dolnym punkcie martwym.

Sposób postępowania:

1. Na sworznie prowadzące CAMBox nasuń płytę prowadzącą bez tulei z napisem skierowanym do góry.

Zwróć uwagę, czy został wybrany prawidłowy wznios.

2. Umocuj płytę prowadzącą do CAMBox za pomocą dwóch śrub (M8 x 20) i podkładek.

Rys. 47. MontaŜ płyty prowadzącej

3, Sworzeń uruchamiający posmaruj olejem probierczym.

4. Tuleje prowadzącą powlecz lekko olejem probierczym.

Nie wbijaj tulei w płytę prowadzącą młotkiem lub podobnym narzędziem.

5. Wsuń ostroŜnie tuleję prowadzącą w płytę prowadzącą. Nie przekrzywiaj przy tym tulei.

Rys. 48. Adapter prowadzący z tuleją prowadzącą 6. Sprawdź, czy sworzeń kulowy dolega do sworznia uruchamiającego. JeŜeli sworzeń kulowy nie przylega, sprawdź, czy zostało wybrane prawidłowe przyporządkowanie wzniosu dla płyty prowadzącej.

Page 26: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 P r z y g o t o w a n i e d o b a d a n i a 26262626

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

5.5 Określanie wymiaru długo ści

Wymiar długości X jest potrzebny do ustawienia zakresu pracy zespołu UI-N lub UP bez popychacza rolkowego.

Sposób postępowania:

Określ wymiar długości X wysuniętego tłoczka wtryskiwacza (np. 77,8 mm). Przy tym zmierz suwmiarką długość między talerzykiem spręŜyny (UI) lub prowadnicą spręŜyny (UP) a powierzchnią referencyjną i zanotuj wartość.

Rys. 49. Wymiar długości dla UI

Rys. 50. Wymiar długości dla UP

5.6 Wkładanie wtryskiwacza do adaptera pomiarowego

OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zranienia rąk! Ostre krawędzie wtryskiwacza oraz adaptera mogą spowodować skaleczenie rąk

Nosić rękawice ochronne

Potrzebny adapter pomiarowy dla wybranego wtryskiwacza znajdziesz w oknie "Gen. values" ("Ogólne wartości").

Błędnie zamontowany wtryskiwacz spowoduje wadliwy pomiar.

Wtryskiwacz wprowadzaj do adaptera tylko z pierścieniami uszczelniającymi typu o-ring.

Sposób postępowania:

1. Sprawdź wszystkie o-ringi na wtryskiwaczu. Wymień uszkodzone o-ringi.

2. W przypadku zespołu UI dla pojazdu cięŜarowego z trzema pierścieniami uszczelniającymi na korpusie, trzeba usunąć środkowy o-ring.

3. Wszystkie o-ringi posmaruj smarem (np. uniwersalnym K2K-DIN 51825).

4. Wsuń wtryskiwacz do oporu w adapter, kierując elektrozawór w stronę złączek adaptera.

5. Umocuj wtryskiwacz (patrz rozdz. 3.5.11).

Rys. 51. MontaŜ wtryskiwacza

Page 27: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 P r z y g o t o w a n i e d o b a d a n i a 27272727

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

5.7 Umocowanie komory wtryskowej

Przewidziane tylko dla badania pompowtryskiwaczy (UI).

Sposób postępowania:

1. Wybierz pasujący pierścień uszczelniający i połóŜ na nakrętce wtryskiwacza (mocującej rozpylacz).

Rys. 52. Umieszczanie pierścienia uszczelniającego

2. Nasuń na rozpylacz komorę wtryskową, skierowaną wylotem do przodu, i ustaw na sworzniach prowadzących adaptera pomiarowego.

3. Umocuj komorę wtryskową do adaptera dwoma śrubami imbusowymi (M10 x 30) z podkładkami. Moment dokręcania: 40 - 50 Nm.

Rys. 53. MontaŜ komory wtryskowej

4. Obracaj śrubę mocującą komorę zgodnie z ruchem zegara, aŜ podkładka uszczelniająca zostanie ściśnięta na nakrętce wtryskiwacza. Nie dokręcaj mocno śruby mocującej.

5. Sprawdź, czy podkładka uszczelniająca prawidłowo dolega do komory wtryskowej, ew. skoryguj.

6. Dokręć śrubę mocującą.

7. Unieruchom komorę wtryskową obiema śrubami ustalającymi.

Rys. 54. Montowanie komory wtryskowej 1 Śruba mocująca 2 Śruby ustalające

Page 28: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 P r z y g o t o w a n i e d o b a d a n i a 28282828

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

5.8 Elektryczne podł ączanie wtryskiwacza

Sposób postępowania:

1. Wybierz odpowiedni przewód adaptacyjny do sterowania badanym wtryskiwaczem.

2. Podłącz przewód adaptacyjny do wtryskiwacza.

Rys. 55. Podłączanie przewodu adaptacyjnego

5.9 Ustawianie EPS

Sposób postępowania:

1. Zamknij zawór doprowadzający olej probierczy.

2. Ustaw napięcie na stabilizatorze napięcia i odblokuj. Napięcie: 14 V.

3. W oknie "Wybór podzespołu - Component selection” wywołaj ekran pomiaru za pomocą <F12>.

���� Pojawi się okno "Uwaga" ze wskazówką o maksymalnej prędkości obrotowej. Przeczytaj wskazówkę i zatwierdź <F12>.

���� PokaŜe się ekran pomiaru.

4. Włącz na panelu EPS przetwornicę i pompę oleju probierczego (poz. 5) oraz odblokuj regulator (poz. 1).

Rys. 56. Panel obsługowy stanowiska EPS 1 Włącznik/wyłącznik do odblokowania regulatora 2 Włącznik/wyłącznik pompy oleju smarnego 3 Wyłącznik awaryjny 4 Włącznik/wyłącznik ogrzewania oleju 5 Włącznik/wyłącznik przetwornicy i pompy oleju probierczego

���� EPS jest gotowy do pracy.

Page 29: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n f i g u r o w a n i e n a s t a w 29292929

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

6. Konfigurowanie nastaw

Za pomocą nastaw ustawia się zakres pracy tłoczka we wtryskiwaczu. W zaleŜności od rodzaju badanego wtryskiwacza, ustawianie odbywa się albo w górnym martwym punkcie wałka krzywkowego GMP (niem. OT = oberek Totpunkt, ang. TDC = top dead center), albo w dolnym martwym punkcie DMP (niem. UT = unterer Totpunkt, ang. BDC = bottom dead center). Informacja (np. OT 0,7 +-0,4 ), czy wtryskiwacz ma być ustawiany w górnym lub dolnym martwym punkcie i z jakimi nastawami, jest pokazywana w pierwszym kroku badania na pasku tytułowym wtryskiwacza.

6.1 Ustawianie UI w punkcie GMP

OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zmiaŜdŜenia rąk podczas ręcznego obracania koła zamachowego! Podczas ręcznego obracania koła zamachowego w EPS moŜe ono nieoczekiwanie przyspieszyć wskutek napręŜenia wałka krzywkowego CAMBox. MoŜe to spowodować odrzucenie rąk na stół EPS.

Koło zamachowe EPS obracać tylko za pomocą napędu stanowiska EPS (np. w celu osiągnięcia punktów GMP lub DMP).

Nigdy nie wyłączać napędu EPS, gdy wałek krzywkowy znajduje się w GMP (górnym martwym punkcie).

Po ustawieniu przestawić wałek krzywkowy z powrotem do punktu DMP (dolnego martwego punktu)

Uwaga - Błędne nastawy mogą doprowadzić do zniszczenia badanego wtryskiwacza i CAMBox! Błędnie ustawione wymiary nastawcze mogą doprowadzić do tego, Ŝe w czasie odsuwania krzywki wałka CAMBox tłoczek wtryskiwacza zostanie ściśnięty. Występujące przy tym siły mogą uszkodzić wtryskiwacz i CAMBox.

Konfiguruj według wartości zadanych Badanie wykonuj tylko przy zamkniętej

osłonie

Sposób postępowania:

1. Na ekranie pomiaru wybierz za pomocą <F7> menu " Meas. funcs." ("Funkcje pomiarawe") i punkt "Adapter install." ("Monta Ŝ adaptera").

2. Uruchom napęd EPS za pomocą <F8> .

���� Pojawi się okno "Input dialog" ("Dialog wprowadzania"). Postępuj zgodnie z instrukcją.

3. JeŜeli pojawi się komunikat No CAMBox reference pulse! [Brak impulsu referencyjnego CAMBox!], postępuj zgodnie ze wskazówką i z menu "Angle funct." ("Funkcja kąta") wybierz punkt Initialization – Inicjalizacja

���� Pojawi się okno "Attention" ("Uwaga") i napęd EPS uruchomi się. Postępuj zgodnie z instrukcją. Po udanym rozruchu, napęd EPS doprowadzi wałek krzywkowy do punktu DMP.

4. Wciskaj <F3> tak długo, aŜ pojawi się w oknie komunikat TDC reached (ang.) lub OT erreicht (niem.) [Osiągnięty górny martwy punkt GMP ].

5. Posmaruj olejem probierczym sworzeń uruchamiający.

Page 30: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n f i g u r o w a n i e n a s t a w 30303030

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

Nie wbijaj nigdy adaptera w prowadnicę w CAMbox za pomocą młotka lub podobnego narzędzia.

Podczas wprowadzania adaptera zwracaj uwagę, aby nie przyciąć elektrycznego przewodu adaptacyjnego.

6. Wprowadź ostroŜnie w prowadnicę adaptera wtryskiwacz z komorą wtryskową skierowaną do góry i z prawidłowym wzniosem, aŜ sworzeń kulowy wtryskiwacza dotknie do sworznia uruchamiającego.

Rys. 57. Ustawianie badanego wtryskiwacza

7. Sprawdź, czy sworzeń kulowy wtryskiwacza zaczyna stykać się ze sworzniem uruchamiającym. Gdyby sworzeń kulowy nie dotykał, to sprawdź, czy został wybrany prawidłowy wznios dla adaptera.

8. Wprowadź urządzenie mocujące w prowadnicę CAMBox i przesuń nad śrubę mocującą komorę wtryskową.

9. Obracaj dźwignię urządzenia mocującego, aŜ element dociskowy dotknie śruby mocującej komory wtryskowej. Sprawdź, czy gniazdo prawidłowo objęło łeb śruby, ew. skoryguj.

10. Za pomocą urządzenia mocującego dociśnij wtryskiwacz do wałka krzywkowego, aŜ spręŜyna odciągająca wtryskiwacza zostanie całkowicie ściśnięta. Obracanie dźwigni urządzenia jest utrudnione.

11. Odczytaj z paska tytułowego wymiar nastawczy (np. OT 0,7 +-0,4 ) i zwolnij o tę wartość wtryskiwacz. Obracaj przy tym urządzenie mocujące przeciwnie do ruchu wskazówek. Skok gwintu urządzenia przy jednym obrocie odpowiada przemieszczeniu o 1 mm.

Rys. 58. CAMBox z urządzeniem mocującym

Page 31: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n f i g u r o w a n i e n a s t a w 31313131

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

12. Umocuj adapter pomiarowy dwoma śrubami (M14 x 45) i podkładkami (14,6 x 30). Moment dokręcania: 80 Nm.

Rys. 59. Mocowanie adaptera pomiarowego

13. Poluzuj i usuń urządzenie mocujące.

14. Ustaw na adapterze dociskacz i umocuj dwoma śrubami inbusowymi M8 x 20 lub M8 x 45. Nie dokręcaj zbyt mocno śrub, poniewaŜ mogłoby to spowodować zmianę wartości nastawczej.

Rys. 60. MontaŜ dociskacza

15. Za pomocą <F15> opuść okno "Adapter install." ("Monta Ŝ adaptera").

16. Podłącz wtryskiwacz, patrz rozdz. 7.

Page 32: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n f i g u r o w a n i e n a s t a w 32323232

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

6.2 Ustawianie UI w punkcie DMP

OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zmiaŜdŜenia rąk podczas ręcznego obracania koła zamachowego! Podczas ręcznego obracania koła zamachowego w EPS moŜe ono nieoczekiwanie przyspieszyć wskutek napręŜenia wałka krzywkowego CAMBox. MoŜe to spowodować odrzucenie rąk na stół EPS.

Koło zamachowe EPS obracać tylko za pomocą napędu stanowiska EPS (np. w celu osiągnięcia punktów GMP lub DMP).

Nigdy nie wyłączać napędu EPS, gdy wałek krzywkowy znajduje się w GMP (górnym martwym punkcie).

Po ustawieniu przestawić wałek krzywkowy z powrotem do punktu DMP (dolnego martwego punktu)

Uwaga - Błędne nastawy mogą doprowadzić do zniszczenia badanego wtryskiwacza i CAMBox! Błędnie ustawione wymiary nastawcze mogą doprowadzić do tego, Ŝe w czasie odsuwania krzywki wałka CAMBox tłoczek wtryskiwacza zostanie ściśnięty. Występujące przy tym siły mogą uszkodzić wtryskiwacz i CAMBox.

Konfiguruj według wartości zadanych Badanie wykonuj tylko przy zamkniętej

osłonie

Sposób postępowania:

1. Na ekranie pomiaru wybierz za pomocą <F7> menu " Meas. funcs." ("Funkcja pomiaru ") i punkt "Adapter install." ("MontaŜ adaptera").

2. Uruchom napęd EPS za pomocą <F8> .

���� Pojawi się okno "Input dialog" ("Dialog wprowadzania"). Postępuj zgodnie z instrukcją.

3. JeŜeli pojawi się komunikat No CAMBox reference pulse! [Brak impulsu referencyjnego CAMBox!], postępuj zgodnie ze wskazówką i z menu "Angle funct." ("Funkcja kąta") wybierz punkt Initialization .

���� Pojawi się okno "Attention" ("Uwaga") i napęd EPS uruchomi się. Postępuj zgodnie z instrukcją. Po udanym rozruchu, napęd EPS doprowadzi wałek krzywkowy do punktu DMP.

4. Wciskaj <F4> tak długo, aŜ pojawi się w oknie komunikat PMB atteint (ang.) lub UT erreicht (niem.) [Osiągnięty dolny martwy punkt DMP ].

5. Posmaruj olejem probierczym sworzeń uruchamiający.

Nie wbijaj nigdy adaptera w prowadnicę w CAMbox za pomocą młotka lub podobnego narzędzia.

Podczas wprowadzania adaptera zwracaj uwagę, aby nie przyciąć elektrycznego przewodu adaptacyjnego.

6. Wprowadź ostroŜnie w prowadnicę adaptera wtryskiwacz z komorą wtryskową skierowaną do góry i z prawidłowym wzniosem, aŜ sworzeń kulowy wtryskiwacza dotknie do sworznia uruchamiającego.

Rys. 61. Ustawianie badanego wtryskiwacza

Page 33: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n f i g u r o w a n i e n a s t a w 33333333

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

7. Sprawdź, czy sworzeń kulowy wtryskiwacza zaczyna stykać się ze sworzniem uruchamiającym. Gdyby sworzeń kulowy nie dotykał, to sprawdź, czy został wybrany prawidłowy wznios dla adaptera.

8. Wprowadź urządzenie mocujące w prowadnicę CAMBox i przesuń nad śrubę mocującą komorę wtryskową.

9. Oblicz róŜnicę między zanotowaną długością (z rozdziału 5.5) a zadanym wymiarem. Wymiar nastawczy odczytaj z paska tytułowego (np. UT 66,9 +-0,4 ).

Przykład obliczenia: Długość odczytana 77,8 mm Wymiar zadany 66,9 +-0,4 mm Wynik: 77,8 mm - 66,9 +- 0,4 = 10,9 mm.

10. Obracaj dźwignię urządzenia mocującego, aŜ element dociskowy dotknie śruby mocującej komory wtryskowej. Następnie dalej obracaj dźwignię, aŜ wtryskiwacz zostanie dociśnięty na dół o obliczoną wartość, np. 10,9 mm. Skok gwintu urządzenia przy jednym obrocie odpowiada przemieszczeniu o 1 mm.

Rys. 62. Mocowanie adaptera pomiarowego

11. Umocuj adapter pomiarowy dwoma śrubami (M14 x 45) i podkładkami (14,6 x 30). Moment dokręcania: 80 Nm.

Rys. 63. Mocowanie adaptera pomiarowego

12. Poluzuj i usuń urządzenie mocujące.

Page 34: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n f i g u r o w a n i e n a s t a w 34343434

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

13. Ustaw na adapterze dociskacz i umocuj dwoma śrubami inbusowymi M8 x 20 lub M8 x 45. Nie dokręcaj zbyt mocno śrub, poniewaŜ mogłoby to spowodować zmianę wartości nastawczej.

Rys. 64. MontaŜ dociskacza

14. Za pomocą <F12> opuść okno "Adapter install." ("Instalacja adaptera").

15. Podłącz wtryskiwacz, patrz rozdz. 7.

6.3 Ustawianie UP bez popychacza rolkowego

OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zmiaŜdŜenia rąk podczas ręcznego obracania koła zamachowego! Podczas ręcznego obracania koła zamachowego w EPS moŜe ono nieoczekiwanie przyspieszyć wskutek napręŜenia wałka krzywkowego CAMBox. MoŜe to spowodować odrzucenie rąk na stół EPS.

Koło zamachowe EPS obracać tylko za pomocą napędu stanowiska EPS (np. w celu osiągnięcia punktów GMP lub DMP).

Nigdy nie wyłączać napędu EPS, gdy wałek krzywkowy znajduje się w GMP (górnym martwym punkcie).

Po ustawieniu przestawić wałek krzywkowy z powrotem do punktu DMP (dolnego martwego punktu)

Uwaga - Błędne nastawy mogą doprowadzić do zniszczenia badanego wtryskiwacza i CAMBox! Błędnie ustawione wymiary nastawcze mogą doprowadzić do tego, Ŝe w czasie odsuwania krzywki wałka CAMBox tłoczek wtryskiwacza zostanie ściśnięty. Występujące przy tym siły mogą uszkodzić wtryskiwacz i CAMBox.

Konfiguruj według wartości zadanych Badanie wykonuj tylko przy zamkniętej

osłonie

Sposób postępowania:

1. Na ekranie pomiaru wybierz za pomocą <F7> menu " Meas. funcs." ("Funkcja pomiaru") i punkt "Adapter install." ("Instalacja adaptera").

2. Uruchom napęd EPS za pomocą <F8> .

���� Pojawi się okno "Input dialog" ("Dialog wprowadzania"). Postępuj zgodnie z instrukcją.

3. JeŜeli pojawi się komunikat No CAMBox reference pulse! [Brak impulsu referencyjnego CAMBox!], postępuj zgodnie ze wskazówką i z menu "Angle funct." ("Funkcja kąta") wybierz punkt Initialization - Inicjalizacja

���� Pojawi się okno "Attention" ("Uwaga") i napęd EPS uruchomi się. Postępuj zgodnie z instrukcją. Po udanym rozruchu, napęd EPS doprowadzi wałek krzywkowy do punktu DMP.

4. Wciskaj <F4> tak długo, aŜ pojawi się w oknie komunikat PMB atteint (ang.) lub UT erreicht (niem.) [Osiągnięty dolny martwy punkt DMP ].

Page 35: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n f i g u r o w a n i e n a s t a w 35353535

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

Nie wbijaj nigdy adaptera w prowadnicę w CAMbox za pomocą młotka lub podobnego narzędzia.

Podczas wprowadzania adaptera zwracaj uwagę, aby nie przyciąć elektrycznego przewodu adaptacyjnego.

5. Wprowadź ostroŜnie w prowadnicę adaptera wtryskiwacz z wylotem skierowanym do góry i z prawidłowym wzniosem, aŜ tłoczek pompy ze spręŜyną odciągającą oprze się w tulei prowadzącej. JeŜeli tłoczek pompy ze spręŜyna nie wejdzie do tulei prowadzącej, sprawdź, czy zostało wybrane prawidłowe przyporządkowanie wzniosu do adaptera.

Rys. 65. Wkładanie zespołu wtryskowego

6. Wprowadź urządzenie mocujące w prowadnicę CAMBox i przesuń nad wylot zespołu wtryskowego.

7. Oblicz róŜnicę między zanotowaną długością (z rozdziału 5.5) a zadanym wymiarem. Wymiar nastawczy odczytaj z paska tytułowego (np. UT 66,9 +-0,4 ).

Przykład obliczenia: Długość odczytana 77,8 mm Wymiar zadany 66,9 +-0,4 mm Wynik: 77,8 mm - 66,9 +- 0,4 = 10,9 mm. 8. Obracaj dźwignię urządzenia mocującego, aŜ element dociskowy dotknie wylotu zespołu wtryskowego. Następnie dalej obracaj dźwignię, aŜ zespół wtryskowy zostanie dociśnięty na dół o obliczoną wartość, np. 10,9 mm. Skok gwintu urządzenia mocującego przy jednym obrocie odpowiada przemieszczeniu o 1 mm.

Rys. 66. CAMBox z urządzeniem mocującym

Page 36: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n f i g u r o w a n i e n a s t a w 36363636

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

9. Umocuj adapter pomiarowy dwoma śrubami (M14 x 45) i podkładkami (14,6 x 30). Moment dokręcania: 80 Nm.

Rys. 67. Mocowanie adaptera pomiarowego

10. Poluzuj i usuń urządzenie mocujące.

11. Ustaw na adapterze dociskacz i umocuj dwoma śrubami inbusowymi M8 x 20 lub M8 x 45. Nie dokręcaj zbyt mocno śrub, poniewaŜ mogłoby to spowodować zmianę wartości nastawczej.

Rys. 68. MontaŜ dociskacza

14. Za pomocą <F12> opuść okno "Adapter install." ("Instalacja adaptera").

15. Podłącz wtryskiwacz, patrz rozdz. 7.

Page 37: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n f i g u r o w a n i e n a s t a w 37373737

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

6.4 Ustawianie UP z popychaczem rolkowym

OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zmiaŜdŜenia rąk podczas ręcznego obracania koła zamachowego! Podczas ręcznego obracania koła zamachowego w EPS moŜe ono nieoczekiwanie przyspieszyć wskutek napręŜenia wałka krzywkowego CAMBox. MoŜe to spowodować odrzucenie rąk na stół EPS.

Koło zamachowe EPS obracać tylko za pomocą napędu stanowiska EPS (np. w celu osiągnięcia punktów GMP lub DMP).

Nigdy nie wyłączać napędu EPS, gdy wałek krzywkowy znajduje się w GMP (górnym martwym punkcie).

Po ustawieniu przestawić wałek krzywkowy z powrotem do punktu DMP (dolnego martwego punktu)

Sposób postępowania:

1. Na ekranie pomiaru wybierz za pomocą <F7> menu " Meas. funcs." ("Funkcja pomiaru") i punkt "Adapter install." ("MontaŜ adaptera").

2. Uruchom napęd EPS za pomocą <F8> .

���� Pojawi się okno "Input dialog" ("Dialog wprowadzania"). Postępuj zgodnie z instrukcją.

3. JeŜeli pojawi się komunikat No CAMBox reference pulse! [Brak impulsu referencyjnego CAMBox!], postępuj zgodnie ze wskazówką i z menu "Angle funct." ("Funkcja kąta") wybierz punkt Initialization .

���� Pojawi się okno "Attention" ("Uwaga") i napęd EPS uruchomi się. Postępuj zgodnie z instrukcją. Po udanym rozruchu, napęd EPS doprowadzi wałek krzywkowy do punktu DMP.

4. Wciskaj <F4> tak długo, aŜ pojawi się w oknie komunikat PMB atteint (ang.) lub UT erreicht (niem.) [Osiągnięty dolny martwy punkt DMP ].

Nie wbijaj nigdy adaptera w prowadnicę w CAMbox za pomocą młotka lub podobnego narzędzia.

Podczas wprowadzania adaptera zwracaj uwagę, aby nie przyciąć elektrycznego przewodu adaptacyjnego.

5. Wprowadź ostroŜnie w prowadnicę adaptera wtryskiwacz z wylotem skierowanym do góry i z prawidłowym wzniosem, aŜ rolka popychacza oprze się o płytę regulacji wzniosu.

Rys. 69. Wkładanie zespołu wtryskowego

Page 38: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n f i g u r o w a n i e n a s t a w 38383838

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

6. Ustaw na adapterze dociskacz i umocuj dwoma śrubami inbusowymi M8 x 45 w CAMBox.

7. Dwoma śrubami inbusowymi M8 x 45 ściśnij do dołu adapter pomiarowy tak, aby dociskacz oparł się o CAMBox.

Rys. 70. MontaŜ dociskacza

8. Umocuj adapter pomiarowy dwoma śrubami (M14 x 45) i podkładkami (14,6 x 30). Moment dokręcania: 80 Nm.

Rys. 71. Mocowanie adaptera pomiarowego

14. Za pomocą <F12> opuść okno "Adapter install." ("MontaŜ adaptera").

15. Podłącz wtryskiwacz, patrz rozdz. 7.

Page 39: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 P o d ł ą c z a n i e w t r y s k i w a c z a 39393939

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

7. Podł ączanie wtryskiwacza 7.1 Podł ączenie hydrauliczne UI

OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zranienia! W przypadku nieprawidłowego podłączenia hydraulicznego osprzętu stanowiska i badanego wtryskiwacza, moŜe w chwili uruchomienia badania dojść do wycieku oleju pod wysokim ciśnieniem. - Przed włączeniem sprawdzić, czy wszystkie przewody elastyczne są poprawnie podłączone do osprzętu i do wtryskiwacza. - Wymienić nieszczelne i uszkodzone przewody.

Sposób postępowania:

1. Podłącz przewód doprowadzający olej probierczy z króćcem 1 683 457 121 do złącza IN adaptera.

Rys. 72. Podłączenie dopływu oleju probierczego 1 Króciec 2 Przewód doprowadzający olej probierczy

Podczas podłączania przewodów elastycznych dla przelewu i dla dawek wtrysku trzeba zwrócić uwagę na poprawne przyporządkowanie kanałów pomiarowych w KMA. Błędne przyporządkowanie moŜe prowadzić do błędnych pomiarów i wadliwej oceny wtryskiwaczy.

2. Połącz przewód elastyczny dla przelewu 1 680 712 292 do złącza OUT adaptera.

3. Połącz przewód dawek wtrysku 1 680 711 117 do złącza przelewu komory wtryskowej.

Rys. 41. Podłączenie odpływu oleju probierczego A Podłączenie komory wtryskowej lub wyjścia wtryskiwacza probierczego PDHK B Podłączenie adaptera pomiarowego wyjście OUT 1 Przewód elastyczny 1 680 712 225 2 Wymiennik ciepła 3 Przewód elastyczny dawek wtrysku 1 680 711 117 4 Przewód elastyczny przelewu 1 680 712 292 5 System pomiarowy, przystawka KMA

Page 40: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 P o d ł ą c z a n i e w t r y s k i w a c z a 40404040

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

7.2 Podł ączenie hydrauliczne UI OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zranienia! W przypadku nieprawidłowego podłączenia hydraulicznego osprzętu stanowiska i badanego wtryskiwacza, moŜe w chwili uruchomienia badania dojść do wycieku oleju pod wysokim ciśnieniem. - Przed włączeniem sprawdzić, czy wszystkie przewody elastyczne są poprawnie podłączone do osprzętu i do wtryskiwacza. - Wymienić nieszczelne i uszkodzone przewody.

7.2.1 Mocowanie uchwytu PDHK

Usuwać uchwyt wtryskiwacza probierczego PDHK, element zaciskowy i dźwignię zaciskową, kiedy nie są potrzebne przy badaniu.

Sposób postępowania:

1. WłóŜ w gniazdo w CAMBox spręŜynę dociskową.

2. W uchwyt wsuń element dociskowy z otworem skierowanym do góry.

3. Nakręć dźwignię na element dociskowy.

Rys. 74. MontaŜ elementu dociskowego 1 Element dociskowy 2 SpręŜyna dociskowa 3 Dźwignia dociskowa

4. Wprowadź kompletny uchwyt wtryskiwacza probierczego w gniazdo CAMBox.

5. Umocuj uchwyt zaciskiem.

6. WłóŜ wąŜ PCW wychodzący z wtryskiwacza probierczego do wanny przystawki KMA.

Rys. 75. MontaŜ uchwytu wtryskiwacza probierczego

Page 41: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 P o d ł ą c z a n i e w t r y s k i w a c z a 41414141

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

7.2.2 Podł ączanie przewodu ci śnieniowego

Probierczy przewód ciśnieniowy musi być mocowany do wtryskiwacza probierczego i wtryskiwacza badanego bez napręŜeń. Inaczej skraca się trwałość przewodu probierczego.

Sposób postępowania:

1. Podłącz probierczy przewód ciśnieniowy 1 680 750 120 do wlotu wtryskiwacza probierczego (PDHK). Moment dokręcania: 25 Nm.

2. Poluzuj obie śruby inbusowe (M10 x 16) przy uchwycie wtryskiwacza probierczego.

3. Zwolnij dźwignię zaciskową.

4. Tak ustaw uchwyt wtryskiwacza probierczego, aby moŜna było podłączyć probierczy przewód ciśnieniowy do wylotu badanego wtryskiwacza bez napręŜeń.

5. Zaciśnij dźwignię zaciskową.

6. Podłącz probierczy przewód ciśnieniowy do wylotu badanego wtryskiwacza. Moment dokręcania: 25 Nm.

7. Dokręć obie śruby inbusowe (M10 x 16) przy uchwycie wtryskiwacza probierczego.

Rys. 76. MontaŜ probierczego przewodu ciśnieniowego 1 Wtryskiwacz probierczy (PDHK) 2 Uchwyt wtryskiwacza probierczego 3 Dźwignia zaciskowa 4 Wylot z badanego wtryskiwacza

7.2.3 Podł ączanie dopływu i przelewu

Sposób postępowania:

1. Podłącz przewód elastyczny doprowadzający olej probierczy z króćcem 1 683 457 121 do złącza IN adaptera.

Rys. 77. Podłączenie dopływu oleju probierczego 1 Króciec 2 Przewód doprowadzający olej probierczy

Page 42: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 P o d ł ą c z a n i e w t r y s k i w a c z a 42424242

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

Podczas podłączania przewodów elastycznych dla przelewu i dla dawek wtrysku trzeba zwrócić uwagę na poprawne przyporządkowanie kanałów pomiarowych w KMA. Błędne przyporządkowanie moŜe prowadzić do błędnych pomiarów i wadliwej oceny wtryskiwaczy.

2. Podłącz przewód przelewowy 1 680 712 292 do złącza adaptera OUT.

3. Podłącz przewód dawek wtrysku 1 680 711 117 do wtryskiwacza probierczego.

Rys. 78. Podłączenie powrotu oleju probierczego A Podłączenie do komory wtryskowej lub wyjścia wtryskiwacza probierczego PDHK B Podłączenie do adaptera pomiarowego wyjście OUT 1 Przewód elastyczny 1 680 712 225 2 Wymiennik ciepła 3 Przewód elastyczny dawek wtrysku 1 680 711 117 4 Przewód elastyczny przelewu 1 680 712 292 5 System pomiarowy, przystawka KMA

7.3 Podł ączanie elektryczne badanego wtryskiwacza

Sposób postępowania:

1. Połącz wtyczkę wielostykową z gniazdem X5 sterownika.

2. Połącz przewód masowy z gniazdem masy w sterowniku.

3. Wetknij mocowanie przewodu adaptacyjnego w uchwyt w CAMBox.

Rys. 79. Podłączanie elektryczne badanego wtryskiwacza

Page 43: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 P o d ł ą c z a n i e w t r y s k i w a c z a 43434343

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

7.4 Umieszczenie osłony Sposób postępowania:

1. Tak ustaw przewód elastyczny oleju smarowego z zaworem, aby olej tryskał na spręŜynę odciągającą badanego wtryskiwacza.

2. Umieść osłonę na CAMBox i umocuj. Przy tym tak ustaw osłonę, aby przestrzeń robocza CAMBox była całkowicie zakryta i przewód adaptacyjny nie był przyciśnięty.

Rys. 80. Osłona dla pompowtryskiwacza UI

Rys. 81. Osłona dla zespołu wtryskowego UP

3. Tak ustaw górną osłonę na CAMBox, aby otwór był całkowicie zakryty.

Rys. 82. Osłona górna

Page 44: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 W y k o n a n i e b a d a n i a 44444444

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

8. Wykonanie badania

OstrzeŜenie - niebezpieczeństwo zmiaŜdŜenia podczas pracy bez osłony! W trakcie ruchów do góry i do dołu ramienia wahliwego moŜe dojść do zmiaŜdŜenia palców przez spręŜynę odciągającą badanego wtryskiwacza. ���� Uruchamiać badanie tylko przy

zamontowanej osłonie.

OstrzeŜenie - niebezpieczeństwo poparzenia Gorąca powierzchnia komory wtryskowej moŜe spowodować poparzenie rąk. ���� Przed przystąpieniem do zdejmowania

komory załoŜyć rękawice ochronne.

Badanie wykonywać tylko z zamontowanym pompowtryskiwaczem/zespołem wtryskowym i w trybie automatycznym.

Wyłącznik awaryjny uruchamiać tylko w nagłej konieczności. Podczas wyłączania stanowiska za pomocą wyłącznika awaryjnego dochodzi do przerwania zasilania oleju smarowego.

8.1 Start badania

Oprogramowanie systemowe jest opisane w instrukcji 1 689 979 859 „Opis programu”.

Obsługa stabilizatora napięcia jest opisana w instrukcji 1 689 979 951.

W przypadku ponownego uruchamiania CAMBox naleŜy przed rozpoczęciem badania włączyć na około 1-2 minuty pompę oleju smarowego.

Sposób postępowania:

1. Otwórz zawór doprowadzający olej probierczy.

2. Włącz na panelu EPS (patrz rys. 83) przetwornicę i pompę oleju probierczego (poz. 5).

3. Włącz zasilanie olejem smarowym (poz. 2) i odblokuj regulator (poz. 1).

Rys. 83. Panel obsługowy stanowiska EPS 1 Włącznik/wyłącznik do odblokowania regulatora 2 Włącznik/wyłącznik pompy oleju smarnego 3 Wyłącznik awaryjny 4 Włącznik/wyłącznik ogrzewania oleju 5 Włącznik/wyłącznik przetwornicy i pompy oleju probierczego

4. Sprawdź napięcie na stabilizatorze napięcia i ustaw.

5. W oknie pomiaru wywołaj za pomocą <F2> "Report" ("Protokół") i wybierz punkt "Select test step" ("Wybierz czynność testu"). 6. W oknie "Wybór kroku pomiarowego" wybierz czynność numer 1. 7. Zaakceptuj czynność za pomocą <F12> .

Page 45: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 W y k o n a n i e b a d a n i a 45454545

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

8. Wywołaj menu " Report" ("Protokół") i wybierz punkt "Restart test" ("Restart badania").

9. Wywołaj menu " Meas. funcs." ("Funkcja pomiarowa") i wybierz punkt "Settings" ("Ustawienia"). � Pojawi się okno "? Settings".

10. W polu "Injector " ("Wtryskiwacz") uaktywnij kanał pomiarowy, do którego jest podłączony pompowtryskiwacz UP lub zespół wtryskowy UI.

11. Zatwierdź kanał pomiarowy za pomocą <F4>.

12. Wpisz numer seryjny badanego wtryskiwacza w polu "Serial number – numer seryjny".

13. Opuść okno "Settings" za pomocą <F12>.

14. Wywołaj "Meas. Funcs – Funkcje pomiarowe." za pomocą <F7>.

15. Wybierz "Automatic on/off – Automatyka Wł/Wył za pomocą <F12>.

� Na wskaźniku statusu pracy zacznie błyskać ikona trybu automatycznego.

16. Uruchom test za pomocą <F8>.

� Pojawi się okno "Attention" ("Uwaga"). Przeczytaj komunikat. Kontynuuj za pomocą <F12>.

17. Ustaw ciśnienie oleju smarnego.

18. Ustaw ciśnienie na zasilaniu oleju probierczego.

� Pojawi się okno "Input dialog". Przeczytaj instrukcję.

� Uruchomi się napęd stołu EPS i badanie rozpocznie się.

���� Rozpocznie się odliczanie czasu pomiaru. Po upływie tego czasu, program automatycznie przełączy badanie na następny krok.

8.2 Pomiar dawkowania

Prawidłowe przeprowadzenie badania wymaga wykonania czynności wyrównania temperatury i kondycjonowania badanego wtryskiwacza. Pominięcie tych czynności spowoduje uzyskanie błędnego wyniku i niepoprawnej oceny wtryskiwacza.

Nieszczelności mogą dać zafałszowane wyniki pomiaru.

W dalszych krokach badania są osiągane róŜne punkty obciąŜenia i mierzone przy tym dawki wtrysku oraz wielkości przelewu. 8.3 Zakończenie badania Sposób postępowania:

1. Po wykonaniu ostatniej czynności badania, zakończ cały test za pomocą <F8>.

2. Wywołaj protokół wyników za pomocą <F12>.

���� Badanie jest zakończone.

Page 46: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 W y m o n t o w a n i e w t r y s k i w a c z a 46464646

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

9. Wymontowanie wtryskiwacza

OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zmiaŜdŜenia rąk podczas ręcznego obracania koła zamachowego! Podczas ręcznego obracania koła zamachowego w EPS moŜe ono nieoczekiwanie przyspieszyć wskutek napręŜenia wałka krzywkowego CAMBox. MoŜe to spowodować odrzucenie rąk na stół EPS.

Koło zamachowe EPS obracać tylko za pomocą napędu stanowiska EPS (np. w celu osiągnięcia punktów GMP lub DMP).

Nigdy nie wyłączać napędu EPS, gdy wałek krzywkowy znajduje się w GMP (górnym martwym punkcie).

Po ustawieniu przestawić wałek krzywkowy z powrotem do punktu DMP (dolnego martwego punktu)

OstrzeŜenie - niebezpieczeństwo poparzenia Gorąca powierzchnia komory wtryskowej moŜe spowodować poparzenie rąk. ���� Przed przystąpieniem do zdejmowania komory

załoŜyć rękawice ochronne.

OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zranienia stóp przez upadający adapter lub wtryskiwacz! Badany wtryskiwacz lub adapter pomiarowy mogą wypaść z rąk i spowodować cięŜkie zranienie stóp.

Nosić rękawice ochronne Nosić buty ochronne

Odłączaj przewody elastyczne od badanego wtryskiwacza tylko przy zamontowanej osłonie. W ten sposób unikniesz zmieszania oleju smarowego z olejem probierczym, pozostającym jeszcze w przewodach. Wypływający olej probierczy zbierz do CAMBox.

Sposób postępowania:

1. Odłącz od adaptera przewód elastyczny powrotny.

2. Odłącz od adaptera przewód elastyczny doprowadzający olej probierczy.

3. W przypadku UI: odłącz od komory wtryskowej przewód elastyczny dawek wtrysku.

W przypadku UP: odłącz od wtryskiwacza przewód ciśnieniowy.

4. Usuń osłonę.

5. Poluzuj obie śruby (M14 x 45) mocujące adapter pomiarowy. Nie usuwaj śrub.

6. OstroŜnie odkręć i usuń obie śruby inbusowe (M8 x 45) dociskacza.

7. Usuń dociskacz.

Wskutek wstępnego napręŜenia badanego wtryskiwacza moŜe podczas usuwania śrub adaptera dojść do wyskoczenia wtryskiwacza z prowadnicy adaptera.

8. Usuń obie śruby (M14 x 45) mocujące adapter pomiarowy.

9. Wyjmij adapter do góry z CAMBox.

10. Odłącz przewód elektryczny od wtryskiwacza.

11. Usuń komorę wtryskową.

12. Wyjmij podkładkę uszczelniającą.

13. Wyciągnij ostroŜnie wtryskiwacz z adaptera.

14. W przypadku UI-N z powrotem umieść pierścienie uszczelniające typu o-ring.

Page 47: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 D e m o n t a Ŝ o s p r z ę t u 47474747

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

10. Demonta Ŝ osprz ętu

OstrzeŜenie – niebezpieczeństwo zmiaŜdŜenia rąk podczas ręcznego obracania koła zamachowego! Podczas ręcznego obracania koła zamachowego w EPS moŜe ono nieoczekiwanie przyspieszyć wskutek napręŜenia wałka krzywkowego CAMBox. MoŜe to spowodować odrzucenie rąk na stół EPS.

Koło zamachowe EPS obracać tylko za pomocą napędu stanowiska EPS (np. w celu osiągnięcia punktów GMP lub DMP).

Nigdy nie wyłączać napędu EPS, gdy wałek krzywkowy znajduje się w GMP (górnym martwym punkcie).

Po ustawieniu przestawić wałek krzywkowy z powrotem do punktu DMP (dolnego martwego punktu)

Niebezpieczeństwo przygniecenia, zranienia DuŜy cięŜar urządzenia CAMBox (48 kg) stwarza podczas transportu zagroŜenie dla zdrowia.

CAMBox transportować tylko Ŝurawikiem i wciągarką

Nosić rękawice ochronne Nosić buty ochronne

Sposób postępowania:

1. Wyłącz stabilizator napięcia wyłącznikiem sieciowym.

2. Umieść osłonę.

3. Usuń z CAMBox mocowanie wtryskiwacza probierczego (jeŜeli jest zamontowane).

4. Odłącz od sterownika przewód połączeniowy 1 684 465 589.

5. Zwiń przewód i włóŜ do schowka w CAMBox.

Podczas usuwania przewodu elastycznego zasilania oleju smarowego zwróć uwagę, aby zebrać wyciekający olej.

6. Odłącz od CAMBox oba przewody elastyczne oleju smarowego (zasilania i powrotu). Zbierz wyciekający olej i oddaj do utylizacji.

Rys. 84. Hydrauliczne podłączanie CAMBox

1 Przewód powrotny oleju smarowego 2 Przewód elastyczny 1 680 711 112 do zasilania olejem smarowym

7. Zamknij korkiem odpływ oleju smarowego w CAMBox.

8. Odkręć i usuń pierścień ochronny.

9. Usuń śruby mocujące napęd.

10. Poluzuj śruby mocujące CAMBox do konsoli.

Page 48: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 D e m o n t a Ŝ o s p r z ę t u 48484848

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

11. Odsuń CAMBox od sprzęgła napędowego.

Rys. 85. DemontaŜ CAMBox

12. Wkręć śruby oczkowe do przetransportowania CAMBox. W tym celu usuń śruby mocujące górną osłonę i w ich otwory wkręć śruby oczkowe.

Rys. 86. MontaŜ śrub oczkowych

13. Za pomocą odpowiedniej wciągarki i Ŝurawika podnieś CAMBox z konsoli i odstaw w odpowiednie miejsce przechowywania (np. do skrzyni transportowej CAMBox).

Rys. 87. Transport CAMBox

14. Odłącz elastyczne przewody hydrauliczne od wymiennika ciepła i od przystawki KMA.

15. Odłącz przewody elektryczne od sterownika.

16. Odczep sterownik.

Page 49: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 U s u w a n i e u s t e r e k 49494949

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

11. Usuwanie usterekUsterki w systemie są wyświetlane na ekranie za pomocą odpowiednich komunikatów. Przykład: 2054 CRI UBAT za niskie Wciśnięcie przycisku <F12> spowoduje usunięcie komunikatu o usterce. Pojawi się jednak ponownie, jeŜeli przyczyna usterki nie zostanie usunięta.

W poniŜszej tabeli zestawiono wykaz wszystkich kodów usterek, jakie mogą wystąpić podczas badania wtryskiwaczy Common Rail, wraz ze sposobem usunięcia. JeŜeli w kolumnie sposobu usunięcia usterki występuje "KD", to naleŜy zgłosić się do serwisu Bosch i podać numer kodu. Dotyczy to równieŜ kodów, które nie zostały podane w tabeli.

Zgłaszając się do serwisu w sprawie usunięcia usterki naleŜy podawać kod usterki oraz identyfikator modułu, co pozwoli na przyspieszenie udzielenia pomocy.

Kod usterki

Identy-fikator modułu

Opis usterki Sposób usunięcia

2039 CRI Przerwana komunikacja Watchdog !

Sprawdź, czy stabilizator napięcia jest włączony. Sprawdź, czy są prawidłowo wetknięte przewody zasilania elektrycznego. Sprawdź, czy jest prawidłowo wetknięty przewód podłączeniowy RS232. Sprawdź, czy jest ustawione ograniczenie prądu na stabilizatorze napięcia = 28 A.

2040 CRI

Wtryskiwacz A nie zaadaptowany lub uszkodzony! (info dopiero po załączaniu wtryskiwacza przez ≥ 250)

Sprawdź, czy przewód adaptacyjny jest podłączony do wtryskiwacza A. Wymień badany wtryskiwacz A.

2041 CRI Wtryskiwacz A ma zwarcie! Wymień badany wtryskiwacz. Sprawdź, czy przewód adaptacyjny jest uszkodzony (zwarcie)

2052 CRI Za wysokie napięcie UC na wtryskiwaczach A/C/E!

Sprawdź, czy są prawidłowo skonfigurowane parametry załączania w programie pod ang. "Gen. values" (niem. "Allg. Werte") .

2054 CRI Napięcie UBAT za małe! Sprawdź, czy na stabilizatorze napięcia jest ustawione prawidłowe napięcie.

2055 CRI Napięcie UBAT za duŜe! Sprawdź, czy na stabilizatorze napięcia jest ustawione prawidłowe napięcie.

2056 CRI Błąd tolerancji wewnętrznego napięcia 3,3V

KD

2057 CRI Błąd tolerancji wewnętrznego napięcia 12V

KD

2058 CRI Błąd tolerancji wewnętrznego napięcia UCP

KD

2059 CRI Błąd tolerancji wewnętrznego napięcia VC

KD

2064 CRI Usterka CRC na porcie KD

2083 CRI Napięcie akumulatora UBAT niedopuszczalne

Sprawdź, czy na stabilizatorze napięcia jest ustawione prawidłowe napięcie. Sprawdź, czy są prawidłowo skonfigurowane parametry załączania w programie pod ang. "Gen. values" (niem. "Allg. Werte").

2107 CRI Błędna sekwencja komend / charakterystyki prądowej

Sprawdź, czy są prawidłowo skonfigurowane parametry załączania w programie pod ang. "Gen. values" (niem. "Allg. Werte").

2117 CRI Niedopuszczalna tolerancja BIP Sprawdź, czy są prawidłowo skonfigurowane parametry załączania w programie pod ang. "Gen. values" (niem. "Allg. Werte").

2126 CRI Czujnik obrotów nie zaadaptowany lub uszkodzony!

Sprawdź, czy jest prawidłowo wetknięty przewód podłączeniowy czujnika obrotów AMK.

2127 CRI Czujnik faz nie zaadaptowany lub uszkodzony!

Sprawdź, czy jest prawidłowo wetknięty przewód podłączeniowy CAMBox.

Page 50: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n s e r w a c j a 50505050

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

12. Konserwacja 12.1 Wskazówki 12.1.1 CAMBox

Nie czyść CAMBox agresywnymi środkami czyszczącymi i do szorowania lub myjką parową (niebezpieczeństwo korodowania).

• Wycieraj CAMBox tylko ściereczką.

• Przechowuj CAMBox tylko w pozycji stojącej (np. w skrzyni do transportu).

• Nie przechowuj CAMBox w wilgotnych pomieszczeniach (niebezpieczeństwo korodowania).

• Przechowuj CAMBox w stanie natłuszczonym olejem (ochrona przed korozją).

12.1.2 Przewody elastyczne

Przewody elastyczne dla dawek i przelewu naleŜy zawsze traktować z duŜą ostroŜnością.

Przed uŜyciem sprawdź przewody pod kątem uszkodzeń (pęknięć). Uszkodzone przewody wymień.

12.2 Okresy przegl ądów

Czynności 1* 2* 3*

Wymiana oleju smarowego X

Sprawdzenie stopnia zuŜycia miseczek spręŜyn, ew. wymiana miseczek

X X

Sprawdzenie wielkości kalibracyjnych

X

*) Okresy przeglądów

1. Po 200 badaniach, najpóźniej co 2 tygodnie 2. Co 3 miesiące 3. Podczas przeglądu głównego lub w razie potrzeby, wykonywane przez dział serwisu

12.3 Sprawdzanie miseczek spr ęŜyn

Rys. 88. Wymontowanie i zamontowanie miseczek spręŜyn 1 Pokrywa 2 Śruby 3 Uchwyt spręŜyn 4 SpręŜyny 5 Miseczki spręŜyn 6 Płytka oporowa 7 Śruby inbusowe

Sposób postępowania:

1. Ustaw CAMBox stabilnie.

2. Zdejmij pokrywę (poz. 1).

3. Wykręć śruby z łbami sześciokątnymi (poz. 2).

4. Wyjmij obie spręŜyny (poz. 4) i miseczki poz. 5).

Page 51: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 K o n s e r w a c j a 51515151

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

5. Zmierz wysokość X prowadnika miseczki: wymagana = 8 mm - 0,5 mm. JeŜeli wymiar ten jest mniejszy niŜ 7,5 mm, to trzeba wymienić miseczki spręŜyn oraz płytkę oporową. Zestaw części zamiennych: 1 687 001 888. Aby moŜna było wymienić płytkę oporową, trzeba wykręcić obie śruby inbusowe (poz. 7). Przed włoŜeniem płytki oporowej posmaruj prowadnice miseczek smarem (np. uniwersalnym).

Rys. 89. Wysokość X prowadnika miseczki

6. Posmaruj prowadniki w miseczkach smarem (np. uniwersalnym).

7. WłóŜ z powrotem miseczki ze spręŜynami. Zwróć uwagę, aby prowadnik miseczki wszedł w gniazdo w płytce oporowej.

8. Umocuj uchwyt spręŜyn (poz. 3) obiema śrubami. Moment dokręcania śrub: 25 Nm.

9. Z powrotem przykręć pokrywę (poz. 1).

12.4 Części zamienne Nazwa części Nr katalogowy Elektryczny przewód adaptacyjny <) 1 684 465 547

Elektryczny przewód adaptacyjny <) 1 684 465 548

Elektryczny przewód adaptacyjny <) 1 684 465 558

Przewód połączeniowy czujnik fazy/ czujnik ciśnienia oleju <)

1 684 465 589

Przewód połączeniowy <) 1 684 465 590

Zestaw części zamiennych: miseczka spręŜyny (2 szt.) <) płytka oporowa (1 szt.)

1 687 001 888

Płyta regulacji wzniosu 16 i 18 mm 1 687 001 891

Płyta regulacji wzniosu 14 i 17 mm 1 687 001 892

Płyta regulacji wzniosu 10 i 12 mm 1 687 001 893

Płyta regulacji wzniosu 15 i 17,78 mm 1 687 001 894

Płyta regulacji wzniosu dla UP 1 687 001 895

Dociskacz 1 681 251 007

Dociskacz 1 681 251 008

Mocowanie 1 688 120 177

Sworzeń uruchamiający Konvex R 6 <) 1 683 126 018

Sworzeń uruchamiający Konvex R 6,85 <) 1 683 126 019

Sworzeń uruchamiający Konkav R 8,05 <) 1 683 126 020

Sworzeń uruchamiający Konkav R 10,1 <) 1 683 126 021

Wkładka dociskowa <) 1 683 126 023

Przewód ciśnieniowy probierczy <) 1 680 750 120

Przewód elastyczny dawek powrotnych <) (bez taśmy owijającej)

1 680 712 292

Taśma owijająca dla przewodu elastycznego dawek powrotnych

1 681 316 016

Króciec M12 x 1,5 <) 1 683 457 123

Króciec M14 x 1,5 <) 1 683 457 121

Podkładka uszczelniająca 0° <) 1 680 100 058

Podkładka uszczelniająca 70° <) 1 680 100 059

Podkładka uszczelniająca 90° <) 1 682 391 541

<) Części podlegające zuŜyciu

Page 52: CAM847 Instrukcja obsługi€¦ · Uchwyt wtryskiwacza probierczego 1) 1 687 016 049 Adapter pomiarowy dla UI samochodów osobowych, w ró Ŝnych wersjach 1) 1 687 016 051 Adapter

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C A M 8 4 7 W y ł ą c z e n i e z e k s p l o a t a c j i 52525252

Bosch Diagnostyka 1 689 989 003 2008-02-04

13. Wyłączenie z eksploatacji 13.1 Zmiana lokalizacji

Podczas transportowania przystawki CAM 847 trzeba stosować się do następujących wskazówek:

• Spuść olej smarowy ze środka CAMBox. Resztki oleju obetrzyj szmatką.

• Transportuj CAMBox tylko w skrzyni.

W przypadku odsprzedaŜy lub przekazania przystawki CAM 847 trzeba równieŜ oddać dołączoną do urządzenia dokumentację.

13.2 Utylizowanie

Oleje są cieczami szkodliwymi dla zasobów wodnych i dlatego muszą być utylizowane zgodnie z przepisami. Patrz rozdział Ochrona środowiska w instrukcji obsługi stanowiska badania pomp wtryskowych.

Ten produkt podlega europejskiej dyrektywie 2002/96/EG (WEEE).

ZuŜyte urządzenia elektryczne i elektroniczne, włącznie z przewodami i akcesoriami oraz akumulatorem i bateriami, nie mogą być usuwane razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.

���� Do utylizacji wykorzystywać dostępne systemy zwrotu i zbierania.

���� Stosując się do zaleceń kontrolowanego usuwania zuŜytych urządzeń unikasz szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zagroŜenia zdrowia ludzkiego.

14. Dane techniczne 14.1 CAMBox

Funkcja Specyfikacja Maks. prędkość obrotowa 1580 obr/min Wymiary (BxHxT) w mm 320x360x350 Masa ca. 48 kg

14.2 Sterownik

Funkcja Specyfikacja Napięcie zasilania UBat 14 VDC ±0,5 – 28 VDC

±0,5 Napięcie zasilania wtryskiwacza UI

14 VDC ±0,5 – 28 VDC ±0,5

Max napięcie kondensatora UC 30 VDC – 60 VDC Rozdzielczość napięcia kondensatora UC

0,535 V

Max mierzony prąd wtryskiwacza IIMax

31,8 A

Rozdzielczość prąd wtryskiwacza IIresolut

0,25 A

Max ustawiany prąd wtryskiwacza iimax dla fazy boost

25 A

Zakres regulacji prądu wtryskiwacza iimax dla fazy boost

5 A – 25 A

Max ustawiany prąd wtryskiwacza iimax dla fazy przyciągania

21 A

Zakres regulacji prądu wtryskiwacza iimax dla fazy przyciągania

5 A - 21 A

Max ustawiany prąd wtryskiwacza iimax dla fazy trzymania

17 A

Zakres regulacji prądu wtryskiwacza iimax dla fazy trzymania

5 A – 17 A

MoŜliwe napięcie wygaszania (szybkie wygaszanie)

UI = -(UC + 2 V)

MoŜliwe napięcie wygaszania (standard)

UI = -(UC - UBat + 2 V)

MoŜliwe napięcie wygaszania (bieg jałowy)

UI = - 1 V

RóŜnica regulacji prądu IXMax - IXMin

min. +1 A i max +3 A

Liczba wtrysków na minutę 100 – 1500

14.3 Emisja hałasu Funkcja Specyfikacja Poziom hałasu odniesiony do stanowiska pracy LPA (re 20 µ Pa) wg DIN EN ISO 11201

89,5 dB(A)

Poziom hałasu LWA (re 1pW) wg DIN EN ISO 3744

102,5 dB(A)