Biznes 2010

156
Бизнес ТОП-300 стр. 12 2010

description

Biznes 2010

Transcript of Biznes 2010

Page 1: Biznes 2010

Бизнес

ТОП-300 стр. 12

2010

Page 2: Biznes 2010
Page 3: Biznes 2010

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 1

"Акцизы", "пошлины", "налоги" — вот они, самые популярные слова уходя-

щего года. Слова, которые вытесняют из сознания даже страшные “кризис”

и “дефолт”. Потому что кризис и дефолт — в мировом масштабе, а налоги и

пошлины — непосредственно в кармане собственного пиджака. И не мы их

туда положили. Кто-то залез в этот карман. Кто? Да понятно кто — правитель-

ство, нами же выбранное и, наверное, заслуженное.

Оно экономит. Чуть-чуть на себе, а все остальное — на подданных.

Придумывает, разрабатывает, применяет. Консультируется с международ-

ными кредиторами, где и сколько еще взять денег. Лимонад, недвижимость,

добавленная стоимость, машины — новые и служебные, банки, трубочный

табак и так далее, и так далее... Все обложено дополнительно и бесповорот-

но. Целые отрасли выстроились в очередь к Кабинету министров за новыми

поборами. Им с международными кредиторами расплачиваться надо. А свои

выдержат. И не такое терпели. Не Ирландия какая-нибудь.

Это там после аналогичного кредита газеты вышли с заголовками

“Государство предали!”. Это там считают, что его не только предали, но и про-

дали. Это там открыто заявляют, что миллиарды, любезно навязанные МВФ

и ЕС, “загонят несколько поколений ирландцев в долговую яму”. А у нас? А у

нас те, кто привел в такую же яму, доверия не потеряли.

А раз доверяем, должны быть готовы пожинать плоды собственного дове-

рия и в следующем году. Значит, будут новые налоги, пошлины, акцизы.

Значит, продолжится процесс выживания, а процесс жизни заметно затруд-

нится. Ну ничего, и не такое терпели. Не Ирландия какая-нибудь...

Алексей ЩербАков

Директор проекта Алексей ЩЕРБАКОВ

ВерсткаАлексей ВЕСЕЛЫЙЗита ЗАЛИВСКАЯ

ФотоAFI, Вилена МАКАРИЧСергей САМУЛЕНКОВ

Адрес редакцииул. Кр.Валдемара, 149, Рига, LV-1013тел. +371 67033011факс +371 67033060эл. почта: [email protected]

Отдел рекламытел. +371 67033011факс +371 67033010эл. почта: [email protected]

Отдел реализациител. +371 67033055эл. почта: [email protected]

Отдел подписки и доставкител. +371 67033055эл. почта: [email protected]

ИздательSIA "B&B Practicum"Рег. № LV40003817311

Опубликованные топы составлены по обороту предприятий. Данные предоставлены компанией

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

Перепечатка или другое использование материалов, опубликованных в журнале, возможна только с письменного разрешения редакции.

Мы не Ирландия

БИЗНЕС 2010

Page 4: Biznes 2010

2

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

БИЗНЕС 2010 СОДЕРЖАНИЕ

2

Экономикакак жить? Что делать? кто виноват?Сыграла ставка на экспорт

Топ-300 предприятий

ФинанСыоттепель наступила в третьем кварталеСтатистика отрасли за октябрь

СТРаХоВаниЕкризис закончился — цены будут растиожидается консолидация?

ЮРиСПРУДЕнЦиЯна юридическом рынке — оживление

РЕклама-2010Реклама взяла паузуТоп-50

IT&TСвязисты воюют за клиентовТоп-50

ТРанзиТкрасивые перспективы латвийского транзита

мЕТаллооБРаБоТка&маШиноСТРоЕниЕ“металлисты” полны оптимизмаТоп-50

ТоРгоВлЯТорговцы дождались ростаТоп-50. Розничная торговляТоп-50. оптовая торговля

нЕДВижимоСТьВ ожидании подъема со днаТоп-50

СТРоиТЕльСТВоВосстановление по кирпичикуТоп-50

аВТомашины снова покупаютТоп-50

ТУРизмПочему латвию полюбили иностранцыТоп-50

4122448566469

8294

100

114

120132142

Page 5: Biznes 2010
Page 6: Biznes 2010

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ОБЗОР 2010

4

ВнЕШниЙ ДВигаТЕльПадение ВВП Латвии в 2009 году на 18%

(худший показатель в мире) сопровождалось резким уменьшением как внутреннего, так и внешнего спроса. Частное потребление ужа-лось на 23,9%, экспорт — на 15,4%.

Государственная политика последних двух лет по сокращению расходов и повышению нало-гов привела внутренний рынок в состояние глу-бокой прострации. Надежды на восстановление экономики были возложены на экспорт.

Оценивая итоги текущего года, следует признать, что по крайней мере отчасти они оправдались. Согласно оперативным данным Центрального статистического управления (ЦСУ), за январь — сентябрь 2010 года объем экспорта в фактических ценах увеличился на 28,7% в годовом исчислении.

Сыграла ставка на экспортПосле оглушительного падения в 2009 году

латвийская экономика начала демонстрировать слабые признаки восстановления.Дмитрий ЛИНДЕРМАН

Page 7: Biznes 2010
Page 8: Biznes 2010

6

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ОБЗОР 2010

6

Подъем объясняется ростом междуна-родной конкурентоспособности латвий-ских предприятий, который связан пре-жде всего с сокращением зарплат работ-ников. С конца 2008 года они уменьшились на 19% (в промышленном секторе — на 10%). Другой фактор в пользу экспортеров — падение курса евро, к которому привя-зана латвийская национальная валюта. За последний год евро подешевел по отноше-нию к доллару на 10%.

На рост объемов внешних поставок в денежном выражении повлияло улучшение ценовой конъюнктуры на ключевые товар-ные группы. Благодаря этому объем экс-порта древесины и изделий из нее за 9 месяцев по сравнению с тем же периодом 2009 года вырос на 49,8%. Оборот дерево-обрабатывающей отрасли (за исключени-ем производства мебели) за тот же период вырос на 40,6%.

В целом рост экспорта обеспечил стабиль-ный прирост объемов производства в обраба-тывающей промышленности, который в тре-тьем квартале года достиг 19,4%.

Экспорт стал двигателем наметившего-ся к концу года восстановления экономи-ки. ВВП Латвии в июле—сентябре увели-чился на 2,7% в годовом исчислении, впер-вые с начала 2008 года показав кварталь-ный рост.

Эксперты сомневаются в том, что ори-ентация на экспорт сможет обеспечить дол-госрочный рост латвийской экономики. Предприятия практически исчерпали воз-можности повышения своей конкурентоспо-собности за счет сокращения зарплат (к концу года даже наметился небольшой рост окладов). Теперь им остается только увели-чивать производительность, что значитель-но сложнее.

Авторы октябрьского исследования SEB Eastern European Outlook отмечают, что даль-нейшие перспективы латвийского экспор-та осложняют его низкая добавленная стои-мость и незначительные инвестиции компаний в средства производства.

Кроме того, ставка на экспорт ставит Латвию в сильную зависимость от ситуации на мировых рынках. Ожидается, что глобальная экономика в 2011 году будет расти медленнее, чем в году уходящем. Это связано с уменьше-нием объемов стимулирующих мер в развитых странах и планируемым сокращением бюджет-ных дефицитов.

ПоТРЕБиТЕльСкиЙ СонОсновной проблемой латвийской экономи-

ки остается слабый внутренний рынок. Уровень потребления в 2010 году в отличие от экспор-та продолжил падение. Правда, темпы спада постепенно снижались. Согласно прогнозу авто-

Page 9: Biznes 2010
Page 10: Biznes 2010

8

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ОБЗОР 2010

8

ров ноябрьского исследования Nordea Baltic Rim Outlook, по итогам уходящего года уровень лич-ного потребления в Латвии сократится на 2,3%.

Покупательная способность населения остается низкой во многом из-за стабиль-но высокого уровня безработицы. По дан-ным ЦСУ, во втором квартале 2010 года он составлял 19,4% против 20,4% годом ранее. Численность зарегистрированных безработ-ных, по данным Госагентства занятости, на

конец октября составляла 14,3% от экономи-чески активного населения, что на 0,3 про-центного пункта меньше, чем месяц назад.

Эксперты полагают, что высокий уровень без-работицы сохранится в течение по крайней мере нескольких ближайших лет. Проблема заключает-ся в несоответствии между потребностями работо-дателей и существующим предложением на рынке труда. Большинство безработных имеют низкую квалификацию, в то время как предприятия нужда-ются в квалифицированных специалистах.

При этом обе категории работников продолжают массово покидать Латвию, что создает угрозу возник-новения серьезных демографических проблем в буду-щем. По данным ЦСУ, за 9 месяцев 2010 года страну покинуло 7 714 человек — чуть больше, чем за весь 2009 год. Впрочем, экономист Элиана Марино ставит официальную статистику под сомнение, указывая на расхождение между данными Латвии и цифрами, кото-рые предоставляют принимающие страны. По ее под-счетам, и в прошлом, и в нынешнем году Латвию поки-нули примерно по 30 тыс. человек.

ВозВРаЩЕниЕ инФлЯЦииНесмотря на безработицу и сокращения

зарплат, в Латвии к концу года закончилась дефляция, хотя аналитики полагали, что она продлится дольше. В октябре по сравнению с сентябрем был отмечен рост потребитель-

александр милоВ, председатель совета холдинга Latvijas Novitātes Komplekss:

— Исходя из нынешней политики правительства, я пес-симистично смотрю на перспективы латвийской экономики. Увеличение экспорта в этом году на самом деле произошло вопреки тому, что происходит у нас в стране. Определенные возможности для бизнеса открылись благодаря оживлению эко-номик стран Западной Европы и России. Однако они остают-ся крайне ограниченными, поскольку мы находимся в значи-тельно более тяжелых условиях, чем наши конкуренты в дру-гих государствах.

Рост экспорта — это заслуга рыночной экономики и част-ного предпринимательства. Загнанным в угол предприятиям, которым удалось избежать банкротства в условиях отсутствия внутреннего рынка, остается искать счастья в экспорте.

В условиях кризиса правительству следовало создавать более благоприятную налоговую среду. Однако она, напротив, все время ухудшается. Принимавшиеся в течение 2010 года законы не были направлены на улучшения бизнес-климата.

Несмотря на высокий уровень безработицы, производствен-ные и строительные подразделения нашего холдинга испытыва-ют кадровый голод. Найти квалифицированного сварщика, шту-катура или монтажника сейчас очень трудно. Судя по всему, они просто уезжают из страны. Как сказал один мой колле-га, работающий в транзитном бизнесе, уволенные бюрократы редко становятся докерами.

Рост — это заслуга частного бизнеса

Page 11: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 9

ских цен на 0,4%. При этом продукты подоро-жали на 1,4%.

Инфляция вернулась прежде всего благода-ря внешним факторам — мировому росту цен на энергоресурсы и продовольствие. В 2011 году на ее рост может повлиять ожидаемое повыше-ние налогов, в частности НДС. Тем не менее экс-перты не ждут резких скачков цен. По прогнозам экономистов SEB, в 2011 году инфляция составит 1,3%, в 2012 году — 1,5%. МВФ ожидает по ито-гам уходящего года дефляцию в объеме 1%.

Медленное восстановление потребительского опти-мизма может подорвать консолидация государственно-го бюджета на 2011 год, в рамках которой планируется ряд болезненных мер, в частности сокращение госрас-ходов на социальное обеспечение.

Неосторожные фискальные шаги, а именно повышение налогов, могут негативно повлиять на инвестиционную привлекательность страны, пола-гают экономисты Банка Латвии. В последние три года инвестиции в основной капитал не способ-ствуют росту латвийского ВВП. Во втором кварта-ле текущего года они сократились на 37,4% (Nordea прогнозирует спад по итогам года на 20%).

Кредитный портфель латвийских банков в третьем квартале ужался на 1,5%. В кредито-вании наблюдается медленная стабилизация. Корпоративный сектор пока кредитуется значи-тельно более активно, чем домашние хозяйства.

Медленное оживление потребления и стреми-тельный рост экспорта сопровождаются увеличени-ем импорта, удовлетворяющего нужды промышлен-ного сектора и жителей. В первые 9 месяцев года объем импорта вырос на 17,5% (по итогам 2009 года был зафиксирован спад на 35,4%. Nordea ожидает, что профицит платежного баланса по итогам года составит 5,8% от ВВП против 9,4% в 2009 году.

Петерис СТРаУТиньШ, экономист DnB NORD Banka:

— Экономические изменения в уходящем году были позитив-ными. Сейчас уже с большой вероятностью можно сказать, что в каждом квартале года по сравнению с предшествующим кварталом был отмечен рост ВВП.

Государственная экономическая политика никогда не бывает идеальной. Однако, на мой взгляд, в последние два года она была значительно разумнее, чем до того. Был при-нят ряд правильных решений, например, средства еврофон-дов оказались перенаправлены на поддержку производства. Без мер по консолидации бюджета страна просто обанкроти-лась бы.

Нужно отметить, что все экономически активные жите-ли Латвии сделали очень много для того, чтобы рост ВВП возобновился. Как член жюри конкурса “Экспорт и иннова-ции”, организуемого Министерством экономики, я объездил довольно много предприятий, представляющих разные отрас-ли. Я вижу, что предприниматели много думают о создании новых продуктов, об инвестициях и новых экспортных рынках. Уверен, что разумные действия многих людей через какое-то время обеспечат зримый результат.

Думаю, что показатели латвийской экономики в 2011 году превзойдут прогнозы аналитиков, как это произошло в этом году. В следующем году прирост ВВП составит около 5%. Он будет иметь довольно широкую базу, включающую не только экспорт, но и потребление, и инвестиции, которые в 2010 году сокращались.

Результаты превзошли прогнозы

Page 12: Biznes 2010

10

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ОБЗОР 2010

10

Экономика тронулась с местаХаим коган, заместитель председателя совета компании LUKoil Baltija R:

— В 2010 году латвийской экономике стало пусть чуть-чуть, но лучше. Есть небольшой сдвиг в лучшую сторону. Я вижу это из того, что у нас выросли объемы продаж. Значит, что-то тро-нулось с места. Мы стали больше продавать дизельного топлива, значит, активизировался грузовой транспорт.

На следующий год я настроен не очень оптимистично. Трудности ждут международный бизнес. Многие страны затяги-вают пояса. Во время кризиса они делали огромные вливания в экономику. Теперь наступила пора рассчитываться за это.

Серьезная проблема Латвии — очень большое число без-работных. К сожалению, эти показатели почти не меняются. Сокращение на 0,4 процентных пункта — это мизер при уров-не безработицы примерно в 16%. Это негативно сказывается на внутреннем рынке.

В этих условиях миграция людей за рубеж имеет определенный позитивный эффект. Уехавшие на заработки люди становятся пусть небольшими, но инвесторами, потому что от них в Латвию приходит валюта, которую они высылают родственникам.

люди стоят на коленяхгеннадий акСЕноВ, председатель правления компании Rīga Taxi:

— В отличие от наших уважаемых экономистов я считаю, что ни выздоровления, ни восстановления экономики не происходит. Бизнес и население сейчас затаились с одной мыслью: “Главное — не умереть первым, вдруг потом будет что-то другое”.

Мы видим, что наши партнеры и потенциальные клиенты дума-ют в первую очередь над вопросом, как сократить расходы. Это говорит о том, что люди уже начинали считать сантимы, а фирмы — латы. Ни о каком развитии или скачке, к сожалению, говорить не приходится. Мы все медленно опускаемся на колени, кто-то на них уже стоит, а кому-то еще только кажется, что ноги стали ват-ными. По сути, все мы опускаемся.

Экспорт у нас в основном ограничивается продажей леса, то есть последних и единственных наших природных ресурсов. Сейчас на него цены взлетели. Но у моих знакомых деревообра-ботчиков никакой эйфории по этому поводу нет.

Page 13: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 11

многое будет зависеть от банковзигурд ВаЙкУлиС, руководитель отдела рыночного анализа Citadele Asset Management:

— С начала кризиса латвийский ВВП сократился на 25%. На этом фоне тот прирост, который мы увидели в нынешнем году, следует признать довольно вялым. Все происходило в соответ-ствии с базовыми сценариями, и каких-то приятных сюрпри-зов, имевших место в США и Западой Европе, в Латвии не про-изошло.

С другой стороны, прирост ВВП выглядит совсем неплохим, если учесть, что правительство на протяжении всего года про-водило достаточно жесткие меры по фискальной консолидации бюджета. При этом банковский сектор по-прежнему не функ-ционировал должным образом. Домашние хозяйства и компа-нии весь год в основном были вынуждены возвращать старые кредиты.

По итогам текущего года изменение ВВП будет, скорее всего, приблизительно равно нулю, возможно небольшое сокра-щение примерно на 0,5%. В следующем году, если выздоровле-ние будет продолжаться теми же темпами, рост может соста-вить уже 3—4%. Ряд экспертов, в том числе из Еврокомиссии, считают такой рост нормальным для Латвии. Когда-то нормой было 7%.

В этом году латвийская экономика росла в основном бла-годаря внешнему спросу и связанному с ним индустриально-му сектору. Скорее всего, в 2011 году темпы роста промыш-ленности будут по-прежнему хорошими, однако в росте ВВП большую роль будет играть внутренний спрос.

Многое будет зависеть от того, как себя поведет банков-ский сектор. Возобновление кредитования может дать боль-шой стимулирующий толчок. Мы видим, что скандинавские банки чувствуют себя уже более уверенно. Они снова актив-но кредитуют у себя дома, так что, скорее всего, в скором времени отголоски этого мы почувствуем и в Латвии.

Ждать скорого решения проблемы безработицы не стоит. Даже в США она по-прежнему остается высокой, несмотря на ощутимый рост экономики. Занятость будет расти очень медленно. Возвращение к уровням 2007 года может произой-ти через 5—10 лет.

Экспорт — это не панацеяивар БРиВЕРС, профессор Высшей Банковской школы:

— Оптимизм по поводу оживления латвийской эконо-мики я считаю необоснованным. Сейчас многие радуются тому, что прирост наблюдается в промышленном производ-стве. Однако это легко объяснимо, потому что именно там наблюдался самый крутой спад. И если падение составило 20%, то рост на 2% ни о чем позитивном не говорит.

Я считаю очень опасными заявления о том, что экс-порт должен быть основой нашей экономики. Не исклю-чено, что в начале следующего года в мировой экономи-ке снова произойдут серьезные потрясения. В этом слу-чае те страны, которые делали ставку на экспорт, постра-дают больше других.

В долгосрочной перспективе экономику Латвии необ-ходимо переориентировать на внутренний рынок и сделать более независимой от импорта сырья и готовой продукции.

Page 14: Biznes 2010

12

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

БИЗНЕС 2010 ТОП-300

12

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

1 АО Latvenergo 609 750 708 570 348 826 20 230 321 13 000 314 Производство электроэнергии

2 ООО RIMI LATVIA 404 386 242 464 988 787 696 790 14 429 997Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

3 ООО MAXIMA Latvija 397 082 436 426 295 284 14 804 299 15 948 459Розничная торговля в неспециализованных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

4 АO Latvijas Gāze 329 705 288 351 004 620 19 966 697 18 158 218 Распределение газообразного топлива по трубопро-водам

5 ОOO Latvija Statoil 260 465 007 342 123 432 1 196 571 2 150 682 Розничная торговля топливом на топливозаправоч-ных станциях

6 АO ELKO GRUPA 229 453 656 460 359 515 -578 486 7 568 877 Оптовая торговля компьютерами, их периферийным оборудованием и программным обеспечением

7 ОOO LDZ CARGO 216 261 466 250 703 481 3 610 048 9 105 025 Грузовой железнодорожный транспорт

8 АO Sadales tīkls 210 539 285 249 854 750 -11 507 651 -2 055 243 Распределение электроэнергии

9 АO Air Baltic Corporation 208 099 000 204 802 000 10 617 000 -27 803 000 Пассажирские авиаперевозки

10 ОOO Mažeiķu Nafta tirdzniecības nams 193 969 974 385 840 146 987 118 2 013 113 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газоо-

бразным топливом и подобными продуктами

11 АO LIEPĀJAS METALURGS 159 390 566 256 215 399 -12 429 483 6 131 440 Производство чугуна, стали и ферросплавов

12 ГAO Latvijas dzelzceļš 146 459 536 141 741 197 1 270 073 1 433 734 Грузовой железнодорожный транспорт

13 OOO Latvijas Mobilais Telefons 146 234 000 185 028 000 26 211 000 58 805 000 Беспроводные телекоммуникационные услуги

14 АO RĪGAS SILTUMS 140 296 619 109 372 520 4 997 572 3 717 781 Поставка пара и кондиционирование воздуха

15 АO Latvijas Valsts meži 136 551 297 148 043 900 33 211 488 52 274 057 Лесоводство и прочая лесохозяйственная деятельность

16 ОOO Lattelecom 130 413 164 139 548 349 28 797 659 33 209 307 Кабельные телекоммуникационные услуги

17 ОOO NESTE LATVIJA 130 210 858 173 009 412 1 110 965 -10 932 330 Розничная торговля топливом на топливозаправоч-ных станциях

18 ОOO Tele2 108 566 137 130 080 059 30 039 971 37 176 064 Беспроводные телекоммуникационные услуги

19 OOO самоуправления Риги Rīgas satiksme 102 203 397 113 091 489 671 391 5 114 423 Городские и пригородные пассажирские наземные

перевозки

20 ОOO LUKoil Baltija R 97 930 705 164 863 638 423 558 -393 831 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газоо-бразным топливом и подобными продуктами

21 OOO URALCHEM Trading 93 350 167 0 2 358 633 0 Оптовая торговля химическими веществами

22 OOO Samsung Electronics Baltics 85 653 150 120 586 552 241 135 -998 280 Оптовая торговля бытовыми электроприборами

23 АO Latvijas balzams 82 459 653 103 598 529 3 586 405 5 908 519 Дистилляция, ректификация и смешение спиртов

24 ОOO SKONTO BŪVE 78 263 371 60 477 697 4 323 370 4 240 012 Строительство жилых и нежилых зданий

25 ОOO ITERA Latvija 76 075 595 140 833 774 3 972 963 7 878 106 Реализация газа по трубопроводам

26 AO RECIPE PLUS 74 391 602 99 949 300 5 513 151 6 135 884 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

27 АO Augstsprieguma tīkls 74 368 921 73 020 238 -11 338 909 -2 313 984 Электроснабжение

Page 15: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 13

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

28 OOO DEPO DIY 74 154 618 89 071 015 1 902 485 481 119 Розничная торговля металлоизделиями, красками и стеклом в специализированных магазинах

29 OOO PHILIP MORRIS LATVIA 72 652 489 95 401 451 47 217 476 972 Оптовая торговля табачными изделиями

30 АO Transport Systems 72 008 965 44 140 063 2 126 065 156 748 Строительство мостов и туннелей

31 АO LATVIJAS FINIERIS 69 132 590 110 364 095 -5 728 478 2 264 554 Производство листовой фанеры и деревянных панелей

32 ОOO Tamro 68 812 337 73 894 848 1 470 114 1 795 600 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

33 АO SEVERSTAĻLAT 68 058 920 183 456 000 -23 469 931 1 703 741 Оптовая торговля металлами и металлическими рудами

34 ОOO LDZ ritošā sastāva serviss 66 755 972 83 322 735 564 055 2 572 999 Обслуживание и ремонт иного рода транспортных средств

35 ОOO FAST BUNKERING 64 933 877 44 325 144 -643 924 41 456 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

36 OOO GREIS 61 836 770 82 120 677 964 696 1 457 797 Оптовая торговля табачными изделиями

37 OOO TOLMETS 59 734 014 121 339 492 2 592 864 6 536 329 Оптовая торговля отходами и ломом

38 OOO Ventspils nafta termināls 59 494 236 51 542 383 6 559 858 1 123 985 Погрузка и разгрузка грузов

39 АO BMGS 58 737 845 44 558 733 3 644 657 3 077 241 Строительство гидротехнических объектов

40ООO Paula Stradiņa klīniskā universitātes slimnīca

57 271 761 60 364 516 45 855 -2 431 811 Больничная деятельность

41 ОOO Bolderaja Ltd 55 714 571 56 740 203 -12 726 011 95 834 Производство листовой фанеры и деревянных панелей

42 ОOO Sanitex Baltic Distribution 55 086 533 60 181 563 -17 156 12 963 Оптовая торговля духами и косметическими сред-ствами

43 OOO British American Tobacco Latvia 51 880 593 31 897 283 -7 381 732 -1 643 236 Производство табачных изделий

44 АO GRINDEKS 51 526 669 58 391 463 3 513 315 8 895 401 Производство фармацевтических препаратов

45 ОOO Roche Latvija 51 172 083 39 653 051 239 622 309 375 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

46 ОOO SPI Distribution (Latvia) 50 785 100 66 805 747 77 705 905 707 Оптовая торговля напитками

47 ОOO Rīgas Austrumu klīniskā universitātes slimnīca 48 779 536 38 872 809 47 942 -778 014 Больничная деятельность

48 ОOO LG ELECTRONICS LATVIA 48 711 438 48 648 780 774 425 -1 135 344 Оптовая торговля бытовыми электроприборами

49 АO Pasažieru vilciens 47 679 299 49 108 872 -414 251 1 125 441 Пассажирский железнодорожный транспорт

50 OOO AGRO TRADE LATVIJA 47 539 396 11 649 463 -289 768 260 813 Оптовая торговля зерном, семенами, необработанным табаком и кормами

51 ГAO Latvijas Pasts 44 189 156 47 116 495 -159 282 -3 520 245 Почтовая деятельность в соответствии с обязанностью общей услуги

52 ОOO PALINK 43 956 133 41 236 426 -8 130 874 -4 835 257Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

Page 16: Biznes 2010

14

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

БИЗНЕС 2010 ТОП-300

14

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

53ООО города Риги Latvijas-Krievijas kopuzņēmums SKONTO-METĀLS

42 337 402 51 322 662 2 299 885 8 267 998 Прочие транспортные вспомогательные действия

54 ООО SENTOR FARM APTIEKAS 42 332 698 54 521 144 3 128 350 3 569 584 Розничная торговля фармацевтическими изделиями в специализированных магазинах

55 АО Latvijas autoceļu uzturītājs 41 957 959 60 550 060 892 561 1 631 657 Другого рода очистные действия

56 ОOO Ziemeļu Nafta 41 858 746 64 278 451 -662 303 43 785 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газоо-бразным топливом и подобными продуктами

57 АO RĪGAS PIENA KOMBINĀTS 41 629 860 60 243 061 22 001 19 160 Переработка молока и производство сыра

58 OOO STOCKMANN 40 805 498 53 925 406 -3 024 224 678 394 Прочая розничная торговля в неспециализированных магазинах

59 ОOO ALPA Centrums 40 248 570 63 630 874 60 790 336 876 Прочие транспортные вспомогательные действия

60 АO Drogas 39 899 179 46 697 629 3 783 193 4 745 430 Розничная торговля косметикой и туалетными принад-лежностями в специализированных магазинах

61 ОOO MERKS 39 810 029 41 505 527 4 554 915 3 344 823 Строительство жилых и нежилых зданий

62 АO VIR?I-A 39 776 602 56 462 903 99 621 254 542 Розничная торговля топливом на топливозаправоч-ных станциях

63 ОOO RE & RE 39 733 317 48 943 820 6 127 934 6 768 410 Строительство жилых и нежилых зданий

64 ОOO RD Elektroniks 39 436 734 50 818 169 586 990 1 714 946 Оптовая торговля бытовыми электроприборами

65 OOO Baltic Trade Network 38 654 495 11 957 372 -568 769 -1 015 852 Оптовая торговля фруктами и овощами

66 ОOO EAST-WEST TRANSIT 37 749 373 62 043 164 -961 888 -152 223 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

67 ОOO VK Ekspedīcija 36 851 674 53 433 669 3 943 815 5 842 478 Прочие транспортные вспомогательные действия

68 ОOO Bio-Venta 36 133 737 14 730 569 -847 039 -445 598 Производство в других статьях не классифицирован-ных химических веществ

69 OOO SMARTLYNX AIRLINES 36 077 261 48 286 841 -9 934 481 -4 951 680 Пассажирские авиаперевозки

70 OOO Baltic Agro 34 843 742 52 318 876 478 267 2 481 239 Оптовая торговля химическими веществами

71 OOO Vika Wood 34 827 062 38 682 447 4 711 999 -359 842 Распиловка, фугование и импрегнирование

72 АO A.C.B. 34 698 475 73 697 517 1 211 013 6 736 946 Строительство дорог и магистралей

73 OOO JTI Marketing and Sales 34 488 997 17 772 989 -3 725 089 -2 047 781 Оптовая торговля табачными изделиями

74 OOO Baltic Logistic Solutions 34 168 271 27 437 515 121 052 33 668 Неспециализированная оптовая торговля продуктами питания, напитками и табаком

75 OOO Swedbank Līzings 34 126 423 60 775 736 -29 984 861 -477 611 Финансовая аренда

76 АO BALTIJAS TRANZĪTA SERVISS 33 692 729 9 294 288 4 978 556 909 372 Грузовой железнодорожный транспорт

77 AO RAUTAKESKO 33 660 713 49 866 821 -6 702 323 -6 384 277 Оптовая торговля лесоматериалами, стройматериалами и сантехническим оборудованием

78 OOO FOX TRADE GROUP 33 601 035 49 534 486 16 794 49 085 Оптовая торговля мясом и мясопродуктами

Page 17: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 15

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

79 ОOO Linas Agro 33 559 555 42 939 199 151 993 513 022 Оптовая торговля химическими веществами

80 OOO Auto Group Baltic 33 184 769 12 123 905 -1 129 937 -576 755 Продажа автомобилей и прочих легковых транспорт-ных средств

81 АO UPB 32 546 946 47 691 332 1 657 983 2 490 973 Строительство жилых и нежилых зданий

82 ОOO MAGNUM MEDICAL 32 514 921 32 051 657 102 057 -329 600 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

83 ОOO Tuskulums 32 473 568 51 278 496 595 333 1 380 907 Оптовая торговля отходами и ломом

84 Дорожностроительная фирма OOO BINDERS 32 123 478 49 520 613 3 877 868 5 774 053 Строительство дорог и магистралей

85 OOO MEGO 32 015 710 42 344 759 805 725 -208 815Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

86 Латвийско-шведское совмест-ное предприятие OOO LATSIN 31 789 756 40 534 523 67 658 204 488 Лесоразработка

87 OOO ELAGRO 31 783 141 29 659 397 -205 615 75 430 Оптовая торговля зерном, семенами, необработанным табаком и кормами

88 OOO Cido Grupa 31 444 203 45 641 970 -1 976 023 2 120 736 Производство безалкогольных напитков; производство минеральных вод и прочих вод бутылочного розлива

89 АO VALMIERAS STIKLA ŠĶIEDRA 30 257 246 37 813 391 18 422 505 594 Производство стекловолокна

90 OOO ALSO Latvia 30 077 247 64 974 694 -822 737 270 735 Оптовая торговля компьютерами, их периферийным оборудованием и программным обеспечением

91 ОOO VITA mārkets 30 071 165 34 759 594 -200 446 185 064Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

92 ОOO TRANSLATS 29 470 842 39 339 455 205 356 522 489 Прочие транспортные вспомогательные действия

93 ОOO NP FOODS 29 459 001 0 71 742 0 Деятельность центральных офисов

94 ОOO Mikrotīkls 29 342 359 26 783 100 8 814 157 11 010 561 Производство компьютеров и периферийного обору-дования

95 OOO ALFOR 29 242 493 52 541 724 -4 215 596 7 306 042 Азартные игры и пари

96 ОOO AMG EKSPORTS 29 130 928 29 480 690 617 345 1 106 373 Оптовая торговля лесоматериалами, стройматериалами и сантехническим оборудованием

97 ОOO PATA AB 28 875 413 34 426 631 230 111 -31 607 Оптовая торговля лесоматериалами, стройматериалами и сантехническим оборудованием

98 ОOO СП NAFTA TRADING 28 735 054 46 704 186 20 099 81 279 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газоо-бразным топливом и подобными продуктами

99 АО VENTSPILS TIRDZNIECĪBAS OSTA 28 160 997 36 078 796 804 094 1 319 930 Погрузка и разгрузка грузов

100 ОOO SKINEST LATVIJA 28 137 031 3 523 660 190 988 196 338 Оптовая торговля прочими машинами и оборудованием

101 ОOO RĪGAS ŪDENS 27 684 595 29 648 309 1 986 783 1 319 842 Водозабор, очистка воды и водоснабжение

102 АO Aldaris 27 305 665 36 393 563 1 432 002 3 317 560 Производство пива

103 АO Valmieras piens 27 240 391 32 427 597 108 167 79 842 Переработка молока и производство сыра

Page 18: Biznes 2010

16

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

БИЗНЕС 2010 ТОП-300

16

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

104 ОOO Tirdzniecības nams Kurši 27 147 680 47 150 526 120 834 -11 161 Розничная торговля металлоизделиями, красками и стеклом в специализированных магазинах

105 АO Cēsu alus 27 038 501 27 339 257 134 741 -137 868 Производство пива

106 ОOO BSL 26 437 157 21 374 574 78 070 21 197 Оптовая торговля зерном, семенами, необработанным табаком и кормами

107 ОOO EUGESTA un Partneri 26 193 255 30 193 011 352 021 631 544 Неспециализированная оптовая торговля продуктами питания, напитками и табаком

108 ОOO HENKEL Latvia 26 130 710 24 910 987 722 725 332 268 Оптовая торговля фарфоровыми, стеклянными изде-лиями и чистящими средствами

109 OOO KNAUF 26 125 480 49 566 333 1 728 323 8 153 306 Производство гипсовых изделий строительного назна-чения

110 ОOO Do It 25 592 189 28 711 910 200 062 -456 190 Оптовая торговля мебелью, коврами и осветительны-ми приборами

111 ОOO Baltic Chemical Trading 25 391 206 5 921 881 28 782 7 242Посредническая деятельность в оптовой торговле горючим, рудой, металлами и промышленными хими-катами

112 OOO OPT 25 298 679 67 305 110 -26 448 -53 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газоо-бразным топливом и подобными продуктами

113 ОOO LATVIJAS ENERGOCELTNIEKS 25 197 477 46 739 826 -4 597 172 1 847 131 Строительство систем электроснабжения и телеком-

муникаций

114 ОOO ELKOR TRADE 24 909 699 44 668 677 259 681 -2 964 178 Розничная торговля бытовыми электроприборами в специализированных магазинах

115 OOO HAVI Logistics 24 887 718 26 002 335 998 603 1 188 060 Неспециализированная оптовая торговля продуктами питания, напитками и табаком

116 АO Dobeles dzirnavnieks 24 272 071 29 101 966 695 807 28 440 Производство продуктов помола зерна

117 ОOO LATALKO 24 193 593 29 663 257 113 192 532 934 Оптовая торговля напитками

118 ОOO ARČERS 24 035 851 28 099 870 4 750 872 7 579 082 Строительство жилых и нежилых зданий

119 ОOO TILTS 23 684 989 19 047 589 3 395 797 1 848 841 Строительство мостов и туннелей

120 AO GE Money 23 466 585 39 338 609 -24 812 305 -4 041 131 Прочие услуги кредитования

121 АO Rīgas Miesnieks 23 175 380 26 654 111 -377 820 407 116 Производство продуктов из мяса и домашней птицы

122 OOO L’Oreal Baltic 23 062 885 30 685 675 -925 425 1 213 372 Оптовая торговля духами и косметическими сред-ствами

123 АO LATVIJAS TILTI 22 923 771 25 039 016 4 500 338 1 155 489 Строительство мостов и туннелей

124 ОOO KUREKSS 22 910 764 21 114 216 2 649 260 97 049 Распиловка, фугование и импрегнирование

125 ГAO STARPTAUTISKĀ LIDOSTA RĪGA 22 846 779 24 525 602 325 501 2 686 541 Вспомогательные действия на авиатранспорте

126 АO LAIMA 22 683 309 32 611 914 860 845 442 885 Производство какао, шоколада, конфет и прочих саха-ристых кондитерских изделий

127 АO Balticovo 22 445 715 19 502 109 2 998 353 -2 203 671 Птицеводство

Page 19: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 17

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

128 АO Olainfarm 22 441 240 20 069 504 2 363 544 -1 436 905 Производство фармацевтических препаратов

129 ОOO BALTĀ BURA 22 400 157 18 229 491 104 204 153 238 Неспециализированная оптовая торговля

130 OOO BITE Latvija 22 381 894 16 008 464 -11 065 089 -15 142 343 Прочие телекоммуникационные услуги

131 OOO Metsaliitto Latvia 22 365 105 55 368 109 690 744 460 613 Лесоводство и прочая лесохозяйственная деятельность

132 OOO AGROLATS 22 281 378 14 506 133 1 004 151 1 110 848 Семеноводство зерновых (кроме риса), бобовых и мас-личных культур

133 OOO KONEKESKO LATVIJA 22 102 506 137 637 196 -11 588 343 -4 651 317 Оптовая торговля сельскохозяйственными машинами, оборудованием и их принадлежностями

134 АO Krāsainie lējumi 22 069 663 15 583 215 7 240 205 604 Производство алюминия

135 OOO Rettenmeier Baltic Timber 21 767 352 20 659 263 3 322 533 1 460 394 Распиловка, фугование и импрегнирование

136 ОOO Citrus Solutions 21 743 370 21 938 106 684 659 -45 036 Оборудование электроинсталляции

137 AO BALTIC COAL TERMINAL 21 563 157 0 611 647 -550 461 Хранение и складское хозяйство

138 ОOO SKAI BALTIJA 21 491 679 34 012 745 -875 942 144 100Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

139 АO Putnu fabrika Ķekava 21 417 781 23 937 760 -1 176 226 -887 709 Переработка и консервирование мяса домашней птицы

140 АO RIgas kuģu būvētava 21 351 135 39 963 765 -266 547 208 972 Строительство судов и плавучего оборудования

141 АO WESS 21 075 137 41 136 846 36 843 544 847 Продажа автомобилей и прочих легковых транспорт-ных средств

142 ОOO RĪGAS CENTRĀLAIS TERMINĀLS 20 977 001 21 713 016 5 318 813 2 866 294 Погрузка и разгрузка грузов

143Латвийский филиал American International Contractors (Special Projects), Inc.

20 750 977 7 733 800 4 741 328 1 122 800 Строительство жилых и нежилых зданий

144 ООО V.Biļuka komercfirma EVIJA 20 734 849 22 166 133 252 529 213 329 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газоо-

бразным топливом и подобными продуктами

145 ООО NARVESEN BALTIJA 20 625 245 26 419 598 -826 000 201 800 Прочая розничная торговля в неспециализированных магазинах

146 ООО Hansa Pharma 20 560 733 21 148 634 -1 457 675 -1 152 737 Розничная торговля фармацевтическими изделиями в специализированных магазинах

147 OOO AVT NAFTA 20 419 537 15 410 905 97 516 57 911 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

148 ООО DOMENIKSS 20 414 751 46 308 671 -2 131 804 136 078 Продажа автомобилей и прочих легковых транспорт-ных средств

149 AO Hanzas maiznīcas 20 345 243 21 743 078 2 309 245 2 048 878 Производство хлеба; производство свежей выпечки из теста, а также пирожных

150 AO Preiļu siers 20 237 873 31 908 810 27 668 131 236 Переработка молока и производство сыра

151 ГAO Ceļu satiksmes drošības direkcija 20 234 170 19 221 139 2 465 314 2 216 Поддержание общественного порядка и безопасности

152 AO JUNGENT 20 145 600 21 086 193 3 236 -322 734 Неспециализированная оптовая торговля продуктами питания, напитками и табаком

Page 20: Biznes 2010

18

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

БИЗНЕС 2010 ТОП-300

18

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

153 CEMEX OOO 19 820 298 40 276 805 -9 994 270 -3 988 430 Производство цемента

154 ООО BALTENERGOTRADE 19 747 484 36 676 609 1 177 723 2 328 514 Распределение электроэнергии

155 ООО KMM Trading 19 541 553 18 918 377 20 855 29 959 Оптовая торговля металлическими трубами и отопи-тельным оборудованием

156 AO STORA ENSO LATVIJA 19 503 591 21 060 158 1 315 256 -591 640 Распиловка, фугование и импрегнирование

157 OOO DSV Transport 19 496 812 26 145 326 183 568 687 954 Прочие транспортные вспомогательные действия

158 ООО AVERS CENTRS 19 364 174 21 754 952 -545 078 -587 Неспециализированная оптовая торговля продуктами питания, напитками и табаком

159 ООО SEB līzings 19 245 781 34 805 677 4 417 131 6 151 402 Услуги лизинга

160 ООО ZEMNIECĪBA 19 101 562 22 154 628 1 363 812 2 076 499Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

161 OOO Rīgas Piensaimnieks 19 075 731 25 907 292 1 080 600 2 218 071 Переработка молока и производство сыра

162 ООО Alpha Osta 19 002 925 19 040 767 10 450 275 9 361 411 Погрузка и разгрузка грузов

163 ООО ENERGOREMONTS RĪGA 18 927 852 15 781 398 832 173 445 797 Ремонт электроприборов

164 OOO Gulfstream Oil 18 880 179 30 280 071 190 227 -23 546 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газоо-бразным топливом и подобными продуктами

165 ООО RĪGAS PILSĒTBŪVNIEKS 18 872 177 23 111 876 288 598 58 691 Разработка строительных проектов

166 OOO FIRMA MADARA 89 18 810 302 20 323 136 764 052 898 256Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

167 AO PRESES APVIENĪBA 18 692 040 25 607 861 250 000 498 200 Оптовая торговля газетами и канцелярскими принад-лежностями в специализированных магазинах

168 ООО MARKILS 18 641 140 19 608 331 684 819 344 607 Оптовая торговля другими продуктами питания, включая рыбу, ракообразных и моллюсков

169 AO Tukuma Piens 18 620 080 23 961 332 1 433 845 -2 011 729 Переработка молока и производство сыра

170 ООО PRESES SERVISS 18 587 374 22 723 964 129 515 1 015 397 Оптовая торговля прочими хозяйственными товарами

171 ООО DIPOL BALTIJA 18 476 503 21 366 468 747 566 938 638 Оптовая торговля промежуточными продуктами

172 OOO Pindstrup Latvia 18 408 669 17 677 620 1 789 094 827 310 Добыча торфа

173 Муниципальное AO Daugavpils siltumtīkli 18 374 232 17 608 007 1 277 897 23 307 Поставка пара и кондиционирование воздуха

174 ООО LATVIJAS PROPĀNA GĀZE 18 335 201 27 901 455 1 439 925 -716 475 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газоо-бразным топливом и подобными продуктами

175 OOO LIDO 18 237 387 25 403 053 -603 342 -1 884 832 Услуги ресторанов и мобильных мест питания

176 ООО REATON, LTD 18 103 505 27 729 730 -310 997 -526 203 Розничная торговля металлоизделиями, красками и стеклом в специализированных магазинах

177 OOO PROCTER & GAMBLE MARKETING LATVIA, LTD. 17 915 638 22 583 883 207 837 445 713 Неспециализированная оптовая торговля

178 ООО firma ANTARIS 17 815 299 18 805 100 431 105 398 605Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

Page 21: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 19

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

179 ООО Swedwood Latvia Ltd. 17 784 539 23 134 842 -7 766 716 -1 652 339 Производство листовой фанеры и деревянных панелей

180 OOO LATGRAN 17 595 600 10 090 002 1 887 664 359 966 Распиловка, фугование и импрегнирование

181 OOO EECF Bella FinCo 17 394 083 24 509 973 1 323 833 1 442 599Не классифицированные в других статьях финансо-вые услуги, за исключением страхования и пенсионно-го накопления

182 ГООО Bērnu klīniskā universitātes slimnīca 17 313 758 17 871 293 -69 445 -1 093 007 Больничная деятельность

183 OOO Norma-S 17 287 283 10 642 637 2 047 917 851 799 Строительство систем водоснабжения

184 ООО LDZ infrastruktūra 17 161 440 12 861 819 250 240 215 200 Строительство железных дорог и метро

185 ООО JELD-WEN LATVIJA 16 996 359 14 662 721 1 104 985 -1 440 550 Производство листовой фанеры и деревянных панелей

186 AO RBSSKALS 16 878 985 11 752 089 337 611 210 409 Строительство жилых и нежилых зданий

187 ООО AUGSTCELTNE 16 860 628 38 493 362 760 542 1 150 525 Розничная торговля топливом на топливозаправоч-ных станциях

188 ООО OZOLU NAMS 16 585 906 450 590 -745 716 68 313 Консультирование по вопросам коммерческой дея-тельности и менеджмента

189 ООО MOBIL PLUS 16 573 786 24 026 306 -1 127 675 1 006 460 Оптовая торговля напитками

190 ООО RBSSKALS Būvsabiedrība 16 508 237 10 038 823 586 765 14 811 Строительство жилых и нежилых зданий

191 ООО STRAUJUPĪTE 16 409 857 5 506 216 17 682 9 034 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газоо-бразным топливом и подобными продуктами

192 ООО APARTS 16 405 076 18 415 475 3 996 14 293 Розничная торговля топливом на топливозаправоч-ных станциях

193 ООО Gaujas Koks 16 289 239 14 219 105 39 310 212 400 Распиловка, фугование и импрегнирование

194 ООО RĒZEKNES GAĻAS KOMBINĀTS 16 245 947 15 368 630 228 284 10 144 Производство продуктов из мяса и домашней птицы

195 AO ЛСЭЗ LIEPĀJAS OSTA LM 16 169 580 15 847 049 437 337 -409 750 Погрузка и разгрузка грузов

196 ООО LAUMA FABRICS 16 124 639 22 031 268 -5 049 116 1 223 016 Производство трикотажных тканей

197 OOO STREK 15 879 444 12 238 621 6 621 324 3 031 378 Погрузка и разгрузка грузов

198 OOO ORIOLA RĪGA 15 792 957 18 309 104 725 -146 732 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

199 AO RĪGAS DZIRNAVNIEKS 15 703 217 21 725 138 9 839 -451 314 Производство продуктов помола зерна

200 AO Baltijas Ekspresis 15 614 954 11 949 324 1 735 419 97 777 Грузовой железнодорожный транспорт

201 AO DIĀNA 15 475 805 18 844 243 47 795 246 252Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

202 ООО BIKO-LAT 15 327 359 15 150 610 -10 679 -1 597 065 Распиловка, фугование и импрегнирование

203 ООО BBH Investments 15 293 733 56 704 496 142 254 788 673Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

Page 22: Biznes 2010

20

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

БИЗНЕС 2010 ТОП-300

20

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

204Общество с полной ответ-ственностью Nacionālā Būvkompāniju apvienība

15 194 786 5 014 056 -23 579 -1 938 Строительство жилых и нежилых зданий

205 ООО BALTIC MOTORS, LTD 15 160 350 23 240 342 -3 308 338 -3 438 766 Продажа автомобилей и прочих легковых транспорт-ных средств

206 ООО STORA ENSO PACKAGING 15 074 745 20 493 569 -130 976 995 693 Производство гофрированной бумаги и картона, бумажной и картонной тары

207 AO LPB 15 062 412 17 267 469 1 116 507 1 225 908Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

208 OOO Olympic Casino Latvia 14 993 456 26 520 380 -1 985 211 804 825 Азартные игры и пари

209 ООО ALVIRA 14 927 981 17 863 117 574 249 1 308 767Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

210 ООО L & T 14 821 003 16 900 033 1 898 666 1 083 289 Сбор отходов (за исключением опасных отходов)

211 ООО S. Alko 14 564 273 23 985 019 -931 267 -91 996 Оптовая торговля напитками

212 AO ENERGOFIRMA JAUDA 14 384 569 26 092 522 787 099 1 822 339 Производство электрораспределительного и контроль-ного оборудования

213 ООО PARK MV 14 361 382 20 698 625 70 294 -38 050 Оптовая торговля напитками

214 ООО VOER 14 324 243 6 607 956 71 276 74 896 Розничная торговля топливом на топливозаправоч-ных станциях

215 OOO MSC Latvia 14 303 586 16 000 067 26 667 -291 382 Прочие транспортные вспомогательные действия

216 OOO EUROAPTIEKA 14 284 932 14 428 287 570 359 528 758 Розничная торговля фармацевтическими изделиями в специализированных магазинах

217 ООО VALLER 14 279 726 41 511 701 153 708 393 997Посредническая деятельность в оптовой торговле горючим, рудой, металлами и промышленными хими-катами

218 ООО ELBI 14 264 869 18 844 034 322 389 475 547 Оптовая торговля фруктами и овощами

219 ООО Volvo Truck Latvia 14 202 917 38 726 929 174 882 508 493 Продажа прочих автомобилей

220 ГAO Latvijas gaisa satiksme 14 189 117 13 826 687 928 136 12 643 Вспомогательные действия на авиатранспорте

221 ООО TETRA PAK 13 978 274 14 991 311 64 910 317 258 Оптовая торговля прочими машинами и оборудованием

222 ООО ABORA 13 977 544 11 458 753 2 566 880 1 717 304 Строительство жилых и нежилых зданий

223 ООО ABB 13 963 877 17 647 909 338 051 555 320 Ремонт электроприборов

224 ООО Pro Logistic Services 13 904 619 17 374 110 85 615 109 627 Прочие транспортные вспомогательные действия

225 ООО DANFORT 13 878 836 6 018 337 397 718 -147 288 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газоо-бразным топливом и подобными продуктами

226 ООО AKZ 13 706 520 0 3 334 096 0 Распиловка, фугование и импрегнирование

227 ООО EURO-AUTO 13 700 936 14 194 795 -931 556 -194 998 Продажа автомобилей и прочих легковых транспорт-ных средств

228 ООО SUNGATE 13 659 979 15 795 339 271 609 197 036 Прочие транспортные вспомогательные действия

Page 23: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 21

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

229 ООО VOLDEMĀRS 13 548 038 15 599 458 433 647 196 059 Неспециализированная оптовая торговля продуктами питания, напитками и табаком

230 AO Daugavpils Lokomotīvju Remonta Rūpnīca 13 514 954 23 724 616 7 352 201 831 Производство железнодорожных локомотивов и под-

вижного состава

231 ООО KMM Metāls 13 513 446 18 575 010 228 935 209 105 Производство меди

232 OOO Kreiss 13 472 042 14 270 803 1 011 013 592 196 Грузоперевозки по автодорогам

233 OOO BSW LATVIA 13 400 406 15 854 303 1 566 065 -2 534 327 Распиловка, фугование и импрегнирование

234 ООО LSC Shipmanagement 13 388 145 13 888 629 1 922 228 831 863 Грузовой морской и прибрежный водный транспорт

235 OOO ЛСЭЗ BALTIC TRANSSHIPMENT CENTER 13 370 278 26 467 591 -1 238 111 66 104 Оптовая торговля зерном, семенами, необработанным

табаком и кормами

236 ООО BALTKOM TV 13 358 469 12 516 364 1 339 723 1 004 105 Кабельные телекоммуникационные услуги

237 ООО ASTARTE-NAFTA 13 349 302 19 083 096 193 692 224 047 Розничная торговля топливом на топливозаправоч-ных станциях

238 ООО Jysk Linnen’n Furniture 13 319 262 22 200 477 -439 636 2 729 744Розничная торговля коврами, паласами, обоями и напольными покрытиями в специализированных мага-зинах

239 OOO Indtec Baltic Coal 13 302 720 1 918 423 270 742 -296 008 Деятельность холдинговых компаний

240 Энергостроймонтажное ООО REMUS 13 283 495 14 198 172 22 467 232 791 Строительство систем электроснабжения и телеком-

муникаций

241 ООО RusLatNafta 13 263 855 20 013 916 4 001 16 535 Розничная торговля топливом на топливозаправоч-ных станциях

242 ООО Ventall Termināls 13 100 025 5 564 788 1 375 696 -633 391 Погрузка и разгрузка грузов

243 AO ANTALIS 13 023 303 18 620 058 44 038 384 403 Оптовая торговля промежуточными продуктами

244 OOO DnB NORD Līzings 12 964 867 21 561 916 468 900 -207 357 Финансовая аренда

245 OOO SCANIA LATVIA 12 894 473 37 218 437 -501 491 1 327 468 Продажа автомобилей и прочих легковых транспорт-ных средств

246 ООО TEZ TOUR 12 879 938 22 486 509 92 210 169 781 Услуги туристических операторов

247 ООО STORA ENSO MEŽS 12 872 577 37 349 388 -39 116 21 377 Оптовая торговля лесоматериалами, стройматериалами и сантехническим оборудованием

248 ООО Fazer maiznīcas 12 835 253 13 040 448 -253 221 -758 018 Производство хлеба; производство свежей выпечки из теста, а также пирожных

249 AO EXIGEN SERVICES LATVIA 12 807 800 13 219 252 -1 135 930 647 405 Компьютерное программирование

250 ООО Daugavpils reģionālā slimnīca 12 746 928 14 373 463 -9 820 34 513 Больничная деятельность

251 AO CEĻU PĀRVALDE 12 652 166 24 500 939 268 525 1 838 638 Строительство дорог и магистралей

252 ООО KORD 12 631 587 21 878 169 -677 961 -348 266Розничная торговля мебелью, осветительными прибо-рами и иного рода хозяйственными принадлежностями в специализированных магазинах

Page 24: Biznes 2010

22

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

БИЗНЕС 2010 ТОП-300

22

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

253 Общество с полной ответ-ственностью TLTB 12 580 420 1 106 173 86 341 38 435 Строительство мостов и туннелей

254 OOO SANISTAL 12 570 371 21 353 078 -1 410 426 223 964 Розничная торговля металлоизделиями, красками и стеклом в специализированных магазинах

255 ООО BALTSTOR 12 544 082 10 744 759 12 205 28 535 Оптовая торговля продуктами питания, включая рыбу, ракообразных и моллюсков

256 AO G4S Latvia 12 510 886 13 680 048 1 509 237 313 212 Обеспечение личной безопасности

257 ООО LIELZELTIŅI 12 501 039 18 697 646 851 743 258 588 Переработка и консервирование мяса домашней птицы

258 AO Prisma Latvija 12 377 088 10 859 160 -4 500 115 -1 973 703Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

259 ООО OLTENS 12 318 235 21 397 580 76 069 -12 608 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

260 ООО GAMMA-A 12 315 049 26 023 352 185 377 657 987 Переработка и консервирование рыбы, ракообразных и моллюсков

261 ООО INTERGAZ 12 290 221 17 034 452 819 532 -66 297 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

262 ООО SALDUS CEĻINIEKS 12 272 696 32 055 238 546 816 2 784 712 Строительство дорог и магистралей

263 ООО Lat Chem 12 262 824 4 748 824 9 025 9 582 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

264 OOO A Aptiekas 12 231 610 11 913 374 178 921 220 171 Розничная торговля фармацевтическими изделиями в специализированных магазинах

265 ООО PHILIPS BALTIC 12 213 868 12 710 050 343 664 351 430 Оптовая торговля бытовыми электроприборами

266 ООО NAFTIMPEKS 12 197 667 12 038 311 1 473 301 1 549 616 Хранение и складское хозяйство

267 ООО RĪGAS TILTI 12 126 682 9 781 245 1 673 280 920 678 Строительство мостов и туннелей

268 ООО SPORTLAND 11 941 697 21 955 492 -2 154 355 -1 923 659 Розничная торговля одеждой в специализированных магазинах

269 ООО STOLLER 11 936 138 29 926 249 -1 106 097 -828 109 Розничная торговля металлоизделиями, красками и стеклом в специализированных магазинах

270 Общество с полной ответ-ственностью BKT 11 859 638 8 420 456 -63 343 312 381 Архитектурные услуги

271 ООО ZILĀ LAGŪNA 11 836 092 18 627 762 116 404 311 806 Переработка и консервирование рыбы, ракообразных и моллюсков

272 OOO TietoEnator 11 815 623 13 056 765 -83 209 295 095 Компьютерное программирование

273 ООО FOREVERS 11 807 704 12 942 279 102 391 89 796 Производство продуктов из мяса и домашней птицы

274 OOO Mūsa Motors Rīga 11 791 173 21 459 321 -41 546 129 822 Продажа автомобилей и прочих легковых транспорт-ных средств

275 OOO Enefit 11 742 280 2 929 637 265 141 70 779 Распределение электроэнергии

276 ООО TEKTRANS 11 725 318 6 906 609 33 267 133 125 Прочие транспортные вспомогательные действия

Page 25: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 23

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

277 OOO GlaxoSmithKline Latvia 11 615 106 11 721 854 460 803 520 313 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

278 OOO DT Mobile 11 603 711 17 102 175 304 113 371 548 Розничная торговля телекоммуникационным оборудо-ванием в специализированных магазинах

279 OOO LIVIKO 11 578 731 15 162 606 -340 946 604 297 Оптовая торговля напитками

280 AO ATEC 11 571 373 11 134 530 259 264 268 925 Производство прочих пластмассовых изделий

281 OOO LINDE PĀRTIKA 11 557 944 14 697 427 -671 425 133 914Розничная торговля в неспециализированных магази-нах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

282 OOO ROBERT BOSCH 11 417 326 21 791 425 -25 367 42 567 Оптовая торговля станками

283 ООО BRIZ 11 400 725 9 707 986 335 070 251 948 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

284 ООО SPILVA 11 397 361 13 826 358 250 196 695 920 Производство пряностей и приправ

285 OOO LIEPĀJAS ENERĢIJA 11 320 629 11 921 346 380 468 221 843 Теплоснабжение и кондиционирование воздуха

286 ГООО Latvijas Televīzija 11 310 821 5 326 938 -57 071 123 710 Подготовка телевизионных программ и вещание

287 ООО MODULS-RĪGA 11 234 087 11 592 890 482 302 545 918 Оборудование электроинсталляций

288 ООО AĻTEX BALTIJA 11 216 492 4 540 1 637 823 Хранение и складское хозяйство

289 ООО TRANSKO 11 206 715 23 365 971 234 351 105 165 Оптовая торговля сахаром, шоколадом и сахаристыми кондитерскими изделиями

290 ООО ELVIM 11 171 962 13 693 412 232 699 261 332 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

291 ООО FISHSTAR 11 139 041 17 594 416 -133 674 17 807 Оптовая торговля другими продуктами питания, вклю-чая рыбу, ракообразных и моллюсков

292 Латвийско-литовское СП OOO Viadukts 11 083 986 10 144 969 3 427 059 1 161 662 Строительство мостов и туннелей

293 ООО TVA Construction 11 075 966 23 229 912 5 665 1 002 899 Строительство жилых и нежилых зданий

294 ООО DOUGLAS LATVIA 11 059 720 13 446 766 -688 858 844 462 Розничная торговля косметикой и туалетными принад-лежностями в специализированных магазинах

295 ООО Pure Food 11 042 554 10 539 964 400 118 283 776 Переработка и консервирование фруктов и овощей

296 ООО UNITED PANEL GROUP EUROPE 11 008 988 21 994 241 -43 631 1 050 240 Оптовая торговля лесоматериалами, стройматериалами

и сантехническим оборудованием

297 ООО L-EKSPRESIS 10 943 246 11 341 013 1 485 596 1 538 516 Пассажирский железнодорожный транспорт

298 OOO NCC KONSTRUKCIJA 10 921 479 33 998 443 1 174 573 40 187 Строительство жилых и нежилых зданий

299 ООО BALTIJAS SPORTA AUTO 10 876 492 14 083 148 -2 562 701 318 797 Продажа автомобилей и прочих легковых транспорт-ных средств

300 AO GUTTA 10 841 548 12 742 877 -424 050 -1 114 800Производство безалкогольных напитков; производ-ство минеральных вод и прочих вод бутылочно-го розлива

* — рейтинг предприятий по величине оборота; ** — прирост оборота с нулевого уровня

Page 26: Biznes 2010

24

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ФИНАНСЫ 2010

24

глаВнаЯ ТЕнДЕнЦиЯОдной из главных тенденций текущего года

банкиры, опрошенные “Бизнесом”, назвали перелом в процессе кредитования. Как отме-тил Константин Шавкуненко, финансовый ана-литик Trasta komercbanka, в июле общий порт-фель банковской отрасли показал остановку роста доли займов, выплачиваемых не в срок, а в августе-сентябре стабилизировалась и доля откровенно “плохих” кредитов.

Прекращение роста этих показателей озна-чает для банков и прекращение снижения про-

центных доходов, постепенное уменьшение роста накоплений по плохим долгам, а значит, и возможность получения прибыли. В резуль-тате банки стали более оптимистично смотреть на выдачу новых ссуд. Уже в июле-августе наметился перевес вновь выдаваемых креди-тов над погашаемыми, хотя в целом за год до баланса еще далеко. Но рынок финансирова-ния оживляется, и это несет в себе новые воз-можности для развития экономики.

Активизация рынка кредитования в этом году произошла, в частности, за счет выдачи

Оттепель наступила в третьем квартале

Главное, что произошло в 2010 году, — финансовая отрасль нащупала дно. Хотя списания по “плохим кредитам” продолжаются, но они существенно меньше, чем в 2009-м.

Представители банков указывают, что реструктуризация кредитных портфелей состоялась. Все это вместе дает им основание уверенно смотреть в будущее.

Page 27: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 25

ссуд предприятиям, работающих на экспорт, а также потребительского и ипотечного кредито-вания для физических лиц.

При этом банки продолжают проводить переоценку качества кредитных портфелей с целью точнее определить тот объем накопле-ний, который им необходим, чтобы покрыть потенциальные убытки по выданным ссудам.

ВклаДы коПЯТСЯЕще одной тенденцией года банкиры назва-

ли восстановление до докризисных уровней объемов вкладов, привлеченных кредитны-ми учреждениями. Прирост этого показате-ля наметился уже в апреле. И наконец, вновь достигнут и превышен уровень конца 2008 года. По оценкам специалистов, увеличение депозитной базы является также стабилизиру-ющим фактором для всей отрасли.

занЯлиСь ПЕРЕСТРоЙкоЙПериод кризиса заставил банки тщательнее

оценить свои модели бизнеса и пересмотреть их с учетом новых условий. Как отметил Марис Каннениекс, член правления Aizkraukles banka, это было необходимо, чтобы оставаться жиз-неспособными в долгосрочной перспективе в условиях низких процентных ставок и периода слабой экономической активности.

Одни банки, из числа крупных универсаль-ных, оптимизировали свои сети филиалов и активизировали предложение целевых паке-тов каждодневных услуг. Главная привлека-тельность которых для клиента — в возможно-сти оптимизировать расходы на повседневные банковские операции.

Другие, нишевые, банки продолжили нара-щивать новые направления, не связанные с розничным бизнесом, фокусируясь на сфере private banking. Если считать рекламу зер-калом бизнес-планов банков, то у них одно из главных направлений удара — эксклюзив-ные кредитные карты. По-прежнему в топе и услуги управления капиталом, благо поведе-ние финансовых рынков в текущем и прошлом годах этому способствует.

Продолжает наращиваться экспорт финан-сового сервиса в направлении Восток — Запад. Так, Александр Панков, президент Rietumu banka, не скрывает, что его банк будет еще более широко пропагандировать новый Закон об иммиграции и уделять значительное внима-ние сегменту private banking.

конкУРЕнЦиЯ оБоСТРиТСЯПредставители крупных универсальных

банков в один голос заявляют, что впереди на местном рынке банковских услуг — очень серьезная конкурентная борьба, причем не только в сфере кредитования, но и в сегменте повседневного обслуживания.

Как пояснил президент SEB banka Айнар Озолс, в любой более богатой стране Европы в городе такого, среднего для Латвии, разме-

ра, как, например, Тукумс или Цесис, были бы лишь небольшие филиалы двух-трех банков. У нас же и банков много и филиальная сеть их обширна, а уровень достатка жителей наших регионов несравнимо ниже, чем в разви-тых странах Европы, соответственно и денеж-ные потоки, которые требуют обслуживания в банках, заметно меньше.

По мнению банкира, вероятнее всего, и у нас произойдут закономерные изменения на рынке — останутся два-три банка с сетью фили-алов за пределами Риги. Будет также несколь-ко банков, которые работают без широкой сети филиалов и концентрируются на Рижском реги-оне. При этом г-н Озолс пояснил, что банки,

итоги года

По оценке эксперта Trasta komercbanka Константина Шавкуненко, общие показатели банковской системы Латвии к концу года могу составить приблизительно такую картину: объем активов — 21,2 млрд. латов; общий кредитный портфель — 14,7 млрд. латов (это уровень сентября, и он, скорее всего, к концу года сохранится); убытки отрасли начнут снижаться (по сравнению с концом третьего квартала) и предположительно составят порядка 300 млн. латов.

Page 28: Biznes 2010

26

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ФИНАНСЫ 2010

26

обслуживающие нерезидентов, стоит рассма-тривать отдельно. По оптимальному количе-ству работающих в этой нише он прогнозов давать не стал.

О своем банке г-н Озолс сказал: за время кризиса было пересмотрено и уменьшено коли-чество филиалов, однако за пределами Риги SEB настроен остаться. После оптимизации работы он находится в хорошей форме и может предложить услуги надлежащего качества по конкурентоспособной цене.

кРУПныХ ЧУжакоВ БольШЕ нЕ СТанЕТ

Прихода новых банков в Латвию с целью занять лидерские позиции мы больше не уви-дим. Такие цели новые игроки могли себе ста-

вить десять-пятнадцать лет назад. С таким заявлением в СМИ выступил президент Ассоциации латвийских коммерческих банков Теодор Тверийонс. Он отметил, что рынок бан-ковских услуг сегодня перенасыщен, а прихо-дить и отнимать долю рынка у местных банков — это уже не настоящий бизнес.

Г-н Тверийонс указал, что, как бы это ни было обидно для Латвии, чаще всего банки выбирали нашу страну не потому, что хотят присутствовать именно в нашей стране, а из-за ее каких-то особых местных условий. Они приходили на этот рынок согласно своим планам и стратегиям. Именно это объясняет, почему у нас нет ни итальянского или испан-ского банка, и почему к нам пришли наши ближние соседи — скандинавы. Как пояс-нил президент ассоциации, если взять любой шведский банк то ему по большому счету все равно, где открывать еще один филиал — в Готланде или в Риге. Это просто расширение рынка. Если же в каком-то местечке Латвии будет открыт завод, то, скорее всего, вблизи него заработает филиал или расчетный центр банка. Очень часто международная финан-совая группа приходит в страну потому, что здесь уже работают ее клиенты.

ПРогноз

Согласно оценке руководителя латвийского филиала банка Nordea Bank Finland Plc Валдиса Сиксниса, общий кредитный портфель латвийского банковского сектора, скорее всего, покажет прирост только по итогам 2012 года. В 2011 году он продолжит сокращаться, и уменьшение составит около 5%.

По итогам трех кварталов дея-тельности NORVIK BANKA еще раз подтвердил, что кризис не поме-ха развитию бизнеса банковских услуг. За девять месяцев этого года банк заработал 1,18 млн. латов, увеличил объем активов до 520,5 млн. латов, а сумму привлеченных вкладов — до 422,2 млн. латов.

Своей каждодневной работой банк старается оправдать собствен-ную миссию — быть инновацион-ным латвийским банком, который работает, под-

держивая бизнес клиентов и разви-тие латвийской экономики, предо-ставляя высококачественные бан-ковские услуги.

Согласно последним данным еже-годного исследования компании Metasite Business Solutions, NORVIK BANKA стал единственным банком в Латвии, который сумел улучшить свои предыдущие показатели по всем кате-гориям исследования. По результатам исследования банк занял третье место в Латвии в общеотраслевом зачете по качеству предлагаемого электронно-

го сервиса.Metasi te Business

Solut ions регуляр-но проводит монито-

ринг электронных услуг, предлагае-

мых банками во всей Балтии, и выставля-ет как общую оценку, так и по отдельным

номинациям.В этом году

NORVIK BANKA получил наивыс-

шую оценку среди латвийских банков по таким субкатегориям исследования, как понятность и легкость доступа к домаш-ней странице банка, а также функцио-нальность денежных переводов, депо-зитов, расчетных карт, услуг мобильно-го банка, услуг SMS-банка.

В банке постоянно ведется рабо-та по совершенствованию суще-ствующих услуг удаленного досту-па и внедрению новых. Так, в июне этого года NORVIK BANKA пред-ложил принципиально новый для Латвии накопительный продукт — eDeposit.lv.

Система eDeposit.lv позволяет клиентам других латвийских банков оформить депозит в NORVIK BANKA, используя Интернет, т.е. не посе-щая банк физически.

Валентина Кейша, член сове-та NORVIK BANKA, поясняет: “Административные расходы на поддержание продукта минимизи-рованы, что позволяет не только предлагать бесплатное открытие, обслуживание счета и все опера-ции со счетом, но и более высокие процентные ставки, чем в среднем по рынку”.

Кризис делу не помеха

инно

ВаЦ

ии

Page 29: Biznes 2010
Page 30: Biznes 2010

28

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ФИНАНСЫ 2010

28

Результаты деятельности латвийских банков на 30 сентября 2010 года, тыс. латов

№ Банк Активы (брутто) Вклады Кредиты

тыс. латов изменения к 31.12.09 г., %

доля рынка тыс. латов

изменения к 31.12.09

г., %

доля рынка тыс. латов изменения к

31.12.09 г., %доля

рынка

1 Swedbank 4 530 313,6 -8,4 21,5% 1 555 282,3 5,9 15,2% 3 469 577,4 -9,5 23,6%

2 SEB banka 2 948 360,8 -0,1 14,0% 1 186 886,2 6,0 11,6% 2 168 530,8 -5,1 14,8%

3 Латвийский филиал Nordea Bank Finland 2 161 276,9 -4,1 10,2% 420 111,8 -15,0 4,1% 1 943 688,9 -5,4 13,2%

4 DnB NORD Banka 1 848 954,5 -2,9 8,8% 451 884,6 0,7 4,4% 1 566 588,8 -2,9 10,7%

5 Citadele banka 1 535 025,7 н.д. 7,3% 1 176 072,2 н.д. 11,5% 774 667,1 н.д. 5,3%

6 Aizkraukles banka 1 273 288,3 21,6 6,0% 1 077 656,3 24,4 10,5% 575 657,7 -0,8 3,9%

7 Rietumu Banka 1 027 338,3 1,3 4,9% 825 670,6 10,4 8,1% 539 910,5 9,9 3,7%

8 Latvijas Hipotēku un zemes banka 830 845,6 -14,0 3,9% 420 125,6 31,0 4,1% 624 731,6 -11,7 4,3%

9 UniCredit Bank 704 563,3 -8,3 3,3% 286 384,9 -2,5 2,8% 574 563,6 -7,5 3,9%

10 Latvijas Krājbanka 614 418,5 4,8 2,9% 532 824,3 12,9 5,2% 356 349,3 -5,0 2,4%

11 NORVIK BANKA 538 062,9 11,3 2,6% 433 560,3 12,1 4,2% 309 714,0 5,0 2,1%

12 Латвийский филиал Danske Bank 285 952,9 7,3 1,4% 68 005,2 -32,7 0,7% 228 650,8 4,1 1,6%

13 TRASTA KOMERCBANKA 263 207,9 -7,2 1,2% 197 501,8 -10,5 1,9% 110 863,8 -1,5 0,8%

14 PrivatBank 253 846,4 27,6 1,2% 188 591,5 41,3 1,8% 122 154,2 20,9 0,8%

15 GE Money Bank 253 532,9 -13,8 1,2% 171 617,0 -15,6 1,7% 151 984,9 -13,5 1,0%

16 LTB Bank 204 314,4 -23,6 1,0% 158 416,4 -29,0 1,5% 5 903,4 5 244,2 0,04%

17 Reģionālā investīciju banka 156 208,7 21,0 0,7% 133 471,0 22,6 1,3% 65 242,2 -5,9 0,4%

18 Baltic International Bank 140 783,8 -26,3 0,7% 115 180,7 -30,3 1,1% 49 673,2 27,5 0,3%

19 Komercbanka Baltikums 125 054,6 8,8 0,6% 97 060,6 19,7 0,9% 27 380,3 -11,7 0,2%

20 Latvijas Biznesa banka 97 848,8 -10,7 0,5% 51 410,4 -34,8 0,5% 66 578,7 -0,9 0,5%

21 SMP Bank 95 679,8 14,1 0,5% 76 033,7 16,4 0,7% 58 421,7 13,3 0,4%

22 Латвийский филиал Allied Irish Banks 40 948,6 -13,3 0,2% 0,0 н.д. н.д. 35 600,0 -14,5 0,2%

23 Латвийский филиал BIGBANK 23 666,6 21,9 0,1% 18 898,0 10,8 0,2% 19 063,6 15,5 0,1%

24 Latvijas pasta banka 22 885,6 66,6 0,1% 15 840,6 87,8 0,2% 3 944,3 209,6 0,03%

25 Латвийский филиал Svenska Handelsbanken AB 15 574,9 297,9 0,1% 7 262,1 87,4 0,1% 8 697,1 5 064,4 0,1%

26 Латвийский филиал Banka SNORAS 710,7 н.д. 0,003% 541,2 н.д. 0,01% 0,0 н.д. н.д.

27 Рижский филиал Skandinaviska Enskilda Banken 254,8 -39,6 0,001% 0,0 н.д. н.д. 0,0 н.д. н.д.

28 Parex banka * н.д. н.д. н.д. н.д. н.д. н.д. н.д. н.д. н.д.

29 Латвийский филиал Scania Finans Aktiebolag ** н.д. н.д. н.д. н.д. н.д. н.д. н.д. н.д. н.д.

Банковский сектор 21 098 267,4 -2,7 100% 10 225 320,3 7,0 100% 14 682 525,4 -4,8 100%

* — данные Parex banka недоступны до отмены ограничений деятельности банка, наложенных Кабинетом министров и Комиссией по рынку финансов и капитала; ** — информация будет опубликована позже.

Источник: Ассоциация коммерческих банков Латвии

Page 31: Biznes 2010
Page 32: Biznes 2010

30

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ФИНАНСЫ 2010

30

Латвийская экономика постепенно приходит в себя после прошлогоднего шока. По данным Центрального статистического управления, с янва-ря 2010-го оборот розничной торговли без учета продаж топлива вырос с 262 млн. до 310,9 млн. латов, фактически вернувшись на уровень нача-ла 2009 года. Комментируя эти цифры, экспер-ты отмечают: та часть населения, которой уда-лось сохранить доход, возвращается к нормальной жизни. Почувствовав оживление в стране, возвра-щается к нормальной жизни и бизнес, связанный с предоставлением финансовых услуг.

“Мы считаем, что самую суровую зиму нам удалось пережить, — говорит крупнейший акци-

онер Lafiko Александр Гришуленок. — В усло-виях кризиса пришлось закрыть около 10 фили-алов, сократить работников. Упор делался на сокращение административных издержек, взы-скание долгов с плохих дебиторов и на накопле-ние ресурсов на расчетных счетах компании. Денежный поток в это трудное время в основном обеспечивал созданный в предыдущие годы ипо-течный кредитный портфель. Но мы видим, что ситуация улучшается, так что наступает время для восстановления наших позиций на рынке потребительского кредитования. И полагаем, что наши клиенты — нынешние и потенциальные — тоже справились со своими проблемами и гото-вы улучшать свои быт и здоровье”.

на рынке стало свободнееСегмент, на котором предприятие плани-

рует сосредоточить свое внимание в ближай-шее время, на первый взгляд может вызвать удивление: пенсионеры. Но если подумать, они оказываются едва ли не единственной в Латвии социальной группой, чьи доходы фак-

Кредиты для пенсионеров

Latgales Finanšu kompānija (Lafiko) возвращается на рынок потребительского кредитования. А поможет ей в этом Latvijas pasts: подписав договор с госпредприятием, ком-пания заручилась поддержкой сотен почтальонов, которые будут предлагать ее финансовые услуги пенсионерам.

Page 33: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 31

тически гарантированы и останутся таковыми на долгие-долгие годы. Кто еще может похва-стать такой стабильностью?! Впрочем, в Lafiko уникальность положения пожилого поколения поняли давно — более 10 лет назад.

“Эту услугу — потребительское кредитова-ние пенсионеров — мы стали предлагать сразу после кризиса 1998—1999 годов, — вспоминает собеседник z. — На тот момент мы были един-ственной такой компанией на местном рынке: другие то ли не оценили перспективность этого направления, то ли опасались связываться с людьми, которые в Латвии почему-то считаются экономически не слишком активными. Со време-нем, конечно, появилось достаточно фирм, кото-рые стали копировать нашу модель. Но недавний кризис “расчистил площадку”: многие не смогли пережить эти трудные времена. К счастью, нам удалось удержаться на плаву, и сейчас мы вос-станавливаем свои позиции”.

Помогает этому и растущий спрос на услу-гу, о которой здесь идет речь. В “тучные годы” Lafiko ежемесячно выдавала кредиты пенсио-нерам на сумму 100—150 тыс. латов, во время кризиса этот показатель упал до скромных 20—25 тыс. латов. Но с начала этого года ситу-ация стабильно улучшается, и в октябре объем “пенсионерских” займов перевалил за 50 тыс. латов. Что особенно важно в нынешних услови-ях, когда экономика восстанавливается, но до стабильности далеко, так это качество и коли-чество потенциальных заемщиков.

Доход небольшой, но стабильный“Практически треть населения Латвии —

пенсионеры, и их число увеличивается, — объ-ясняет Александр Гришуленок. — При том, что из страны уезжает молодежь, удельный вес пожилых увеличивается. И у этой части насе-ления есть небольшой, но очень стабильный доход. Но кроме того, у них есть одно очень важное качество. Пережив за свою жизнь раз-личные катаклизмы, они научились жить по средствам, четко планировать свои семейные бюджеты и ставить перед собой небольшие, но конкретные цели — улучшать быт, помо-гать детям, внукам, покупать сельскохозяй-ственный инструмент и технику и так далее. Пенсионеры — хорошие плательщики, и мы видим, что с такими клиентами у нас огром-ное количество повторных сделок. То есть один кредит заканчивается — человек берет новый”. Сумма займа невелика: 200—300 латов, и выдается она на срок до 12 месяцев.

Почтальон вместо агента Но хорошую услугу до хорошего клиента еще

надо донести. И здесь перед Lafiko открылись новые возможности после подписания догово-ра о сотрудничестве с предприятием, распола-гающим едва ли не самой разветвленной сетью агентов, — государственным Latvijas pasts. “Мы считаем, что это может быть ценно и для нас, и для пенсионеров, и для почты, так как у нее поя-

вился дополнительный продукт, который можно продавать, не таская какие-то коробки”, — гово-рит владелец Латгальской финансовой компа-нии. Разумеется, кредиты пожилому населению станут предлагать и в филиалах Latvijas pasts, но главная роль в продвижении услуги отводится именно почтальонам.

По его словам, при распространении дан-ной услуги почтальоны могут работать намно-го эффективнее обычного продавца. Что в общем-то логично: разносящие пенсии сотруд-ники Latvijas pasts своих клиентов знают лично — они могут зайти к ним в дом, они общаются с этими людьми и представляют как финансовое их положение, так и их нужды. Соответственно, наладить контакт со “своими” пенсионерами им гораздо проще, чем не любимым в наро-де торговым агентам. При этом почтальоны оказываются лично заинтересованы в пред-ложении услуги: по договору Lafiko платит Latvijas pasts комиссию, а само предприятие уже направляет часть денег на дополнительное поощрение работающих “в поле” сотрудников.

Договор о сотрудничестве подписан в начале ноября, после чего Lafiko приступила к обучению своих новых партнеров. “Через Интернет почта-льоны смогут подключаться к нашей информаци-онной системе, распечатывать готовые формы договоров и в реальном времени следить, на какой стадии конкретный договор находится: рассматривается ли платежеспособность клиен-та, принимается ли решение, выплачены ли день-ги”, — пояснил А.Гришуленок.

Он дает осторожно-оптимистический про-гноз о перспективах вновь активизировавше-гося потребительского кредитования пенсио-неров: “Думаю, уже в следующем году сможем выйти на докризисный уровень доходности. Потом посмотрим, как будет развиваться ком-пания, — возможно, этот бизнес будет выделен в самостоятельное направление, не обреме-ненное другими услугами и обязательствами”.

Услуга на экспортКроме того, Lafiko рассчитывает привлечь

к этому бизнесу инвестора, с которым можно будет выйти с подобной услугой на рынки сосед-них стран. Например, на российский, где руко-водителю компании удалось добиться принци-пиального согласия о сотрудничестве с Почтой России. “Этим летом я активно работал в России и смог достичь важных договоренностей с выс-шим руководством этого предприятия. В частно-сти, заместитель генерального директора Игорь Мандрыкин подтвердил, что они готовы подпи-сать с нами договоры об оказании финансовых услуг населению. К сожалению, наш партнер с российской стороны не смог выполнить некото-рые обязательства, и нам пришлось прекратить свое сотрудничество с ним. Но так как догово-ренность с Почтой России есть, думаю, ею следо-вало бы воспользоваться. Ежемесячно это пред-приятие обслуживает около 21 млн. пенсий — рынок огромный!” — заключил собеседник z.

Page 34: Biznes 2010

32

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ФИНАНСЫ 2010

32

Условия программ развития Hipotēku banka

Программа Сумма кредита Срок кредита Участие коммерсанта Возможность получе-ния гарантии

Стартовая программа для начинаю-щих бизнес

до 54 тыс. латов; грант на начало хозяйственной деятель-ности — до 3,6 тыс. латов, грант на погашение ссуды — до

2 тыс. латов. Бесплатное обучение и консультациидо 8 лет

10% (для кредита до 5 тыс. латов — не тре-

буется) нет

Кредит роста МСП на инвестиции — до 300 тыс. латов; на оборотные средства

— до 200 тыс. латов (для сферы услуг до 30 тыс. латов)

на инвестиции — от 2 до 10 лет; на оборотные средства — от 2

до 5 лет25% Европейский инвести-

ционный фонд

Программа повышения конкуренто-способности коммерсантов

на инвестиции — от 200 тыс. до до 5 млн. латов; на обо-ротные средства — от 100 тыс. до до 2,5 млн. латов

на инвестиции — до 10 лет; на оборотные средства — до 5 лет 25% В отдельных случаях

гарантии LGAПрограмма для производителей

сельхозпродукции по кредитованию оборотных средств

от 5 тыс. до 700 тыс. латов; кооперативным хозяйствам, оказывающим сельхозуслуги, — до 2 млн. латов до 1 года не требуется Фонд развития села

Источник: Hipotēku banka

Обрабатывающая промышленность (21,47%)

Здоровье и социальное обслуживание(8,90%)

Обслуживаниеи ремонт автомобилей (6,81%)

Другие отрасли (24,08%)

Гостиничные услуги и общественное питание (11,52%)

Юридические и бухгалтерские услуги

(6,81%)

Розничная торговля (20,42%)

Освоение стартовой программы для начинающих бизнес, по отраслям (%)

Другие отрасли (16,3%)

Водоснабжение и уборка мусора(2,4%)

Лесное хозяйство и лесоразработка (5,4%)

Обрабатывающая промышленность (67,6%)

Химическая промышленность (8,3%)

Освоение программы кредит роста МСП, по отраслям (%)

Гостиничные услуги (4,2%)

Строительство (6,2%)

Другие отрасли (5,1%)

Обрабатывающая промышленность (81,8%)

Освоение программы повышения конкурентоспособности коммерсантов, по отраслям (%)

Транспорт и складское хозяйство (2,7%)

Смешанное сельское хозяйство (8,72%)

Выращивание овощей (5,81%)

Выращивание зерновых, бобовых и масличных

культуры (52,91%)

Освоение программы для производителей сельхозпродукции по кредитованию оборотных средств, по отраслям (%)

Молочное скотоводство (18,60%)

Другие отрасли (13,95%)

Цель — развивать бизнес в Латвии

Внимание банка всегда было сфокусировано на оцен-ке сложных бизнес-планов, кредитовании инновацион-ных отраслей и сельскохозяй-ственных предприятий, под-держке МСП. Накопленный опыт и миссия Hipotēku banka как банка развития позволя-

ют ему взять на себя более высокие риски по финансиро-ванию латвийского бизнеса.

На сегодня Hipotēku banka предоставляет кредитование в рамках пяти целевых государ-ственных программ, направ-ленных на поддержку пред-принимательства в Латвии, и

в двух из них — с участием средств из структурных фон-дов ЕС. Кредитные ресурсы программ предусмотрены для различных нужд предприятий и пригодятся как начинающе-му бизнесу, так и уже рабо-тающим компаниям для их роста и расширения.

Юрис Цебулис, руководитель ALTUM, управления программами поддержки Hipotēku banka

Осуществляя доверенные правительством функции банка развития, Hipotēku banka уже более десяти лет обеспечивает финансирование малых и средних предприятий (МСП) и оказывает поддержку начинающим коммерсантам.

Page 35: Biznes 2010
Page 36: Biznes 2010

34

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ФИНАНСЫ 2010

34

Поэтому один из самых злободневных вопросов для местного бизнеса сегодня — как начать работу с зарубеж-ными партнерами, добиться выгодных условий сотрудни-чества, защититься от рисков в международной торговле? И главный вопрос: что делать, если производство буксу-ет без денег, пока произведенный товар плывет к даль-ним берегам? Интересно, что на все эти вопросы можно ответить с помощью одного финансового инструмента. О специфике экспортного факторинга нам рассказала Елена Тихонова, руководитель отдела финансирования торговли Trasta komercbanka. Именно благодаря Елене международный факторинг по так называемой двухфак-торной схеме начал работать и в Латвии уже в 2004 году.

— Экспортный факторинг — это звучит актуально. В чем его отличие от простого факторинга?

— Экспортный, или международный, факторинг позволя-ет без рисков продавать свою продукцию за рубеж и получать

финансирование без залога. Для этих целей кроме банка, который действует со стороны продавца, к сделке подключа-ется наш факторинговый партнер в стране покупателя. Такая схема позволяет адекватно оценить зарубежного покупате-ля, и при подтверждении его платежеспособности гарантиро-вать оплату товара. В результате сразу после отгрузки това-ров наш экспортер получает от банка до 90% от всей стоимо-сти, а остальные 10% после оплаты покупателем.

— А что будет, если покупатель обанкротится и не сможет оплатить полученный товар? Финансирование банку придется возвращать?

— Нет, это безрегрессная форма финансирования, то есть деньги не придется возвращать даже в случае финансовых труд-ностей у покупателя. И оставшиеся 10% продавец также получит, даже если покупатель не заплатит. В этом и есть главное преи-мущество двухфакторной операции — когда сделка контролиру-ется с двух концов. Гарант сделки со стороны покупателя берет на себя риск неуплаты, и таким образом обеспечивает финан-сирование. Но в целом такие ситуации в нашей практике — ред-кость. Ведь уже до начала торговой операции и принятия реше-ния о финансировании наш зарубежный партнер проверяет пла-тежеспособность покупателя. И в этом еще один плюс этой услу-ги — вы можете удостовериться в надежности своих партнеров еще до начала сотрудничества.

— Что вы советуете делать экспортеру, если его зару-бежный партнер не прошел проверку на надежность?

— Советую прислушаться к этому сигналу — он говорит о финансовой нестабильности покупателя. Основываясь на опыте многих наших клиентов, могу сказать: чем рисковать в работе с такой компанией, лучше найти более надежного партнера для долгосрочного сотрудничества.

— А как вы выбираете своих партнеров за рубежом? — Мы работаем не просто с отдельными банками или фак-

торинговыми компаниями. Наши партнеры, как и наш банк, — члены факторинговой сети Factors Chain International (FCI) — крупнейшей в мире ассоциации, занимающейся финансиро-ванием экспортно-импортных операций. Сеть FCI включает в себя 247 ведущих факторинговых организаций мира, которые в целом обеспечивают 70% мирового оборота международного факторинга. FCI работает уже более 40 лет и охватывает сегод-ня 66 стран мир. Во многих из них факторинг считается одним из самых эффективных инструментов развития бизнеса. И не слу-чайно. Ведь такое финансирование позволяет компании непре-рывно вкладывать в свое развитие. Поэтому вполне закономер-но, что многие наши клиенты, начинавшие торговые операции с тысяч, сегодня измеряют свои обороты миллионами.

Андрей Каратаев

Инструмент для экспорта —международный факторингНаступающий 2011 год станет новой проверкой на прочность для латвийских предпринимателей. Думать о развитии своего бизнеса сегодня сложно, но необходимо. Снижение потребления на и так небольшом латвий-ском рынке заставляет многих задуматься об экспорте. Сегодня выход на новые рынки — уже не роскошь, а средство выживания.

Елена Тихонова, руководитель отдела финансирования торговли Trasta komercbanka.

Page 37: Biznes 2010
Page 38: Biznes 2010
Page 39: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 37

В октябре этого года банковский сектор Латвии в целом выдал новых кредитов на 236 млн. латов. Как свидетельствуют последние данные Комиссии по рынку финансов и капи-тала, большую часть этой суммы, 145 млн. латов, получили предприятия, занимающие-ся финансовой и страховой деятельностью.

Домашним хозяйствам выдано 12 млн. латов, обрабатывающей промышленности и торговле — по 10 млн. латов каждой отрасли. Нерезидентам в октябре выдано новых кре-дитов на сумму почти 33 млн. латов. При этом в Комиссии по рынку финансов и капитала отметили, что в показатели по новым ссудам могли войти и случаи перекредитования.

В итоге общий кредитный портфель латвий-ских банков на конец октября составил 14,523 млрд. латов, что на 906 млн. латов, или 5,9%, меньше, чем на конец 2009 года. По сравнению с концом сентября сумма выданных кредитов уменьшилась на 159,3 млн. латов, или 1,1%.

В октябре пять латвийских банков и три филиала иностранных банков (их доля в общем портфеле — 6,4%) сумели показать прирост объема выданных ссуд. Однако в целом банки по-прежнему выдают меньше кредитов, чем амортизируют или списыва-ют. В результате портфель отрасли продол-жил худеть.

Общие убытки латвийской банковской системы за 10 месяцев 2010 года состави-

ли 320,976 млн. латов. Это на 50,1% меньше, чем за тот же период 2009 года. Убытки отрас-ли главным образом объясняются расходами ее представителей на создание накоплений по ненадежным кредитам. Так, прибыль бан-ков за 10 месяцев до создания накоплений и уплаты налогов составила 123,6 млн. латов.

Среди 31 зарегистрированного в Латвии банка (филиала иностранного банка) 11 пред-ставителей отрасли, в том числе три филиала иностранных банков, заработали прибыль — в общей сложности 7,7 млн. латов.

Сумма вкладов, привлеченных латвийски-ми банками на конец октября, достигла 10,254 млрд. латов. Уровень конца 2009 года был пре-вышен на 704,9 млн. латов (+7,4%), а уровень сентября — на 29,2 млн. латов (+0,3%). В том числе вклады нерезидентов за месяц увели-чились на 194 млн. латов (+5%). Вклады рези-дентов сократились на 164,5 млн. латов (-2,6%), что главным образом объясняется снижением вкладов местных финансовых учреждений.

Качество кредитов постепенно стабили-зируется. Следом, уже третий месяц подряд, немного сокращается общий размер накопле-ний банков по ненадежным кредитам. В октя-бре снижение составило 1,1%, в сентябре — 0,2%, а в августе — 0,7%. Однако общий размер накоплений банков на конец октября по-прежнему составлял 1,7 млрд. латов, или 11,4% общего портфеля.

Статистика отрасли за октябрь

0

4 000

8 000

12 000

16 000

20 000

2000 г. 2001 г. 2002 г. 2003 г. 2004 г. 2005 г. 2006 г. 2007 г. 2008 г. 2009 г. III кв. 2010 г.

Кред

иты

, вкл

ады

, млн

. лат

ов

-900

-400

100

600

приб

ыль

/убы

тки,

млн

. лат

ов

êðåäèòû âêëàäû ïðèáûëü/óáûòêè

Ïîêàçàòåëè äåÿòåëüíîñòè ëàòâèéñêèõ áàíêîâ, ìëí. ëàòîâ, íà êîíåö ïåðèîäà

Èñòî÷íèê: Àññîöèàöèÿ êîììåð÷åñêèõ áàíêîâ Ëàòâèè

Page 40: Biznes 2010

38

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ФИНАНСЫ 2010 ОТРАСЛЕВОЙ ПРОГНОЗ

38

айнар озолС, президент SEB banka:

— SEB продолжает обеспечивать финансирование тем предприятиям, которые могут взять на себя обязательства.

Мы не меняли кредитную политику с 2006 года, а это значит, что существенных изме-нений в условиях нет. При выдаче ссуды определяющими являются состояние самого предприятия и ситуация в экономике, которая влияет на перспективы его развития.

Нерационально брать кредит для погашения существующих обязательств. Привлеченное же финансирование стоит использовать для развития бизнес-направлений, которые имеют спрос и потенциальных партнеров.

Что касается прогноза цены по кредиту, то она зависит как от общей ситуации на рынке, так и от кредитополучателя — его финансовой ситуации, прогнозируемости финансового потока, жизнеспособности и реальности бизнес-плана, участия самого клиента в проекте, а также сотрудничества с банком до сих пор.

иева ФаТьЯноВа, специалист Swedbank:

— Swedbank готов активно кредитовать хорошие проекты и жизнеспособный биз-нес и целенаправленно это осуществляет.

Но для получения ссуд в банке любой компании важно выполнить четыре основных кри-терия: бизнес должен быть жизнеспособным и генерировать достаточные денежные пото-ки, иметь в наличии собственный вклад в финансирование проекта, обеспечение кредита и менеджмент, быть знающим и обладать профессионализмом в данной сфере.

Сейчас спрос на кредиты определенно ниже, чем в 2007 году. К тому же часть поданных проектов не отвечает одному из упомянутых выше критериев, что мешает квалифицировать его как пригодный для финансирования.

В свою очередь конкуренция за перспективные проекты и хороших клиентов на дан-ный момент среди банков очень высокая. Представителям отрасли доступны кредитные ресурсы, и у них есть желание их ссудить, поскольку это основной бизнес банков.

Что касается цены по кредиту, то прогнозировать конкретные цифры сложно, поскольку на них влияют многие факторы. Однако очевидно, что EURIBOR в будущем вырастет, поэтому на цену денег с точки зрения предприятия рекомендуется смотреть в долгосрочной перспективе. При планировании долгосрочных инвестиций в предпри-ятие можно посоветовать коммерсанту в своих финансовых расчетах закладывать общую цену заемных денег на уровне 6—8%. Это поможет ему подготовиться к эконо-мическим циклам и различным колебаниям на финансовых рынках.

Сниедзе СаЙнСа, руководитель отдела финансирования предприятий UniCredit Bank:

— Сегодня кредиты доступны любому предпринимателю, который соответствует кредитной политике банка.

Что касается цены кредита, то ей следует отражать риск как страны, так и предпри-нимательской деятельности. К сожалению, в “тучные годы” в угаре конкурентной борь-бы этот принцип не соблюдался. Соответственно, сейчас было бы неадекватно уповать на прежние низкие цены кредитов.

Надеюсь, что предприниматели по-прежнему смогут радоваться низким уровням межбанковских процентных ставок, а риск средней компании может быть оценен примерно в 3—4% годовых. В целом это позволяет предпринимателю рассчитывать на процентную ставку 5—6% годовых.

когда банки начнут выдавать кредиты не только избранным, но и среднему предприятию? какой окажется цена заемных средств?

Банки предлагают считаться с тем, что в ближайшем будущем спрос на финансирование хоть постепен-но и будет восстанавливаться, однако и близко не достигнет уровня, который был в 2006—2008 годах. К тому же они указывают на естественную амортизацию кредитов (старые займы постепенно погашают-ся). С учетом этих двух факторов общие банковские портфели будут какое-то время показывать тенден-цию снижения. Восстановление же роста кредитных портфелей тесно связано с восстановлением общей экономической активности и темпами ее прироста.

Page 41: Biznes 2010
Page 42: Biznes 2010

40

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ФИНАНСЫ 2010 ОТРАСЛЕВОЙ ПРОГНОЗ

40

Валмар моРиТз, председатель правления Latvijas Biznesa banka, заместитель председателя правления Eesti Krediidipank:

— Кризис потихоньку проходит. Например, в Эстонии начиная с последнего квартала про-шлого года просматривается пусть небольшой, но постоянный экономический рост. Осторожно возобновляется активность в бизнес-секторе, банки активнее выдают кредиты.

В Латвии пока следы кризиса еще заметны, но кое-какие проекты уже получили одобрение.

Что касается воздействия вступления Эстонии в зону евро, то изменений будет достаточно. Наибольшее влияние на эстонские банки, пожалуй, окажет резкое снижение обязательных резервов, которые кредитные учреждения должны держать в Центральном банке Эстонии. Если сейчас в обяза-тельном порядке им нужно хранить на счетах в центробанке 15% от объема привлеченных сбережений, то после перехода этот процент снизится до 2%. Как следствие — у банков размораживается значительный ресурс. Часть этих денег пойдет на погашение займов от материнских банков и будет использована для выдачи новых кредитов.

Опрашивала Марина КИРТОВСКАЯ

марис каннЕниЕкС, финансовый директор, член правления Aizkraukles banka (AB.LV):

— В наступающем году в банковской отрас-ли какие-то особые сюрпризы не прогнозируются. Однако 2011-й станет годом, который точно покажет, сумел ли каждый конкретный представитель отрасли восстановиться после последствий, вызванных эко-номическим кризисом, сумел ли он приспособиться к новым рыночным условиям, оптимизировать свой бизнес и нашел ли новые возможности для получения доходов. Или же он продолжает работать с убытками или небольшой прибылью, которая неадекватна вели-чине банковского капитала. AB.LV планирует закон-

чить 2011 год со значительной прибылью, которая в определенной степени может ока-заться сюрпризом для других представителей банковской отрасли.

какие сюрпризы могут ждать вашу отрасль в 2011 году?

александр ПанкоВ, президент Rietumu banka:

— Мы предпочитаем быть реалистичными опти-мистами. На наш взгляд, есть основания утверждать, что в 2011 году и мировая, и латвийская экономика про-демонстрируют рост, кото-рый удивит многих сегод-няшних скептиков.

константин ШаВкУнЕнко, финансовый аналитик Trasta komercbanka:

— Вряд ли латвийский рынок может преподнести особые сюрпризы в 2011 году: рынок, переживший падение ВВП в 18%, сложно чем-то удивить.

На более или менее неожиданные изменения в раз-витии отрасли, скорее, могут повлиять другие регио-ны — например, уже ставшие хроническими пробле-мы с долгами периферийных стран еврозоны, измене-ния темпов развития стран БРИК, стремительные коле-бания валютных курсов, цен на сырьевые товары и т.п.

Можно отметить также изменения международ-ных норм, регламентирующих банковскую деятель-ность, которые приведут к большей политизации про-цесса контроля над деятельностью банков. Есть опасения, что ужесточение нормативов в перспективе может замедлить темпы восстановления мирового банковского сектора.

лайма СалТУма, председатель правления NORVIK banka:

— Особых сюрпри-зов по отрасли не ожидает-ся. Однако мировой финан-совый кризис еще полно-стью не преодолен, и впол-не вероятно, что начало 2011 года как на глобальном уровне, так и в Латвии, все еще будет напряженным и полным вызовов.

Page 43: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 41

— Каким образом вы можете помочь своим кли-ентам, осуществляющим экспортно-импортные опера-ции?

— Для своих корпоративных клиентов UniCredit Bank предоставляет услуги по открытию расчетных сче-тов в 22 странах Европы, где представлены банки группы UniCredit. Мы даем всю необходимую инфор-мацию о том, в какую сумму обойдется обслужива-ние счетов, стоимость переводов и т.д. Наше кредит-ное учреждение входит в Ассоциацию банков IBOS. Поэтому наши возможности в оказании помощи по открытию счета не ограничиваются только Европой, а распространяются на многие страны мира. Об этом можно узнать на домашней странице Ассоциации IBOS www.ibosassociation.com.

Предпринимателю важно контролировать деятель-ность своих дочерних компаний. И находясь в Риге, он может получать сведения о движении денег на всех расчетных счетах банка, включая выписки в электрон-ном виде, а также подтверждение о прохождении пла-тежей.

— Эффективное управление включает в себя опти-мальное управление денежными потоками, снижение стоимости банковских услуг, включая централизован-ную бухгалтерию. Как этому может посодействовать UniCredit Bank?

— Мы предлагаем использовать систему консолидиро-ванного управления финансами. Чаще всего применяется услуга нулевого баланса.

— Что же она собой представляет?— Нулевой баланс (Zero Balancing) представляет

собой автоматическое объединение денежных потоков. В конце каждого дня остатки денег на рабочих счетах концентрируются на главном счете. За счет него пога-шаются и возникающие долги. Если же возникает необ-ходимость в дополнительных суммах, которые превы-шают установленные лимиты на рабочих счетах, то открывается кредитная линия. Она в конце дня погаша-ется с главного счета. В таком случае дочерним компа-ниям не приходится прибегать к внешним заимствова-ниям из банков.

— Для каких предприятий наиболее выгодна подоб-ная услуга?

— Ее уже сейчас активно используют международные кон-церны, которые имеют свои дочерние фирмы в странах Балтии. Но мы отмечаем, что и местные бизнесмены также интересу-ются данной услугой. Сейчас в списке клиентов UniCredit Bank насчитывается достаточно много балтийских фирм, которые уже подключились к местному или зарубежному нулевому балансу.

— Можете ли вы привести какие-либо конкретные примеры?

— Очень интересен опыт литовской компании Rokiškio Sūris. Она первой в странах Балтии стала использовать услугу нулевого баланса с Италией, чтобы консолидиро-вать деньги со своего местного счета на главный в Литве. Раньше через систему международных платежей пере-числение продолжалось несколько дней, и за каждый пла-теж взималась комиссионная плата. С введением нулевого баланса деньги на главный литовский счет стали поступать уже к утру следующего рабочего дня. Отпала также необхо-димость в комиссионном сборе за каждый платеж.

У денежных потоков должен быть надежный руководительПредприятиям, работающим на зарубежных рынках, очень важно быстро и с минималь-ными сопутствующими расходами рассчиты-ваться со своими партнерами. О том, какой выбор есть у предпринимателей, рассказыва-ет начальник отдела управления денежными потоками и электронными расчетами UniCredit Bank Марис СТРАЗДС.

Page 44: Biznes 2010

42

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ФИНАНСЫ 2010

42

— Ваше образование? — Радиоинженер.

— Первое рабочее место? — Институт электроники и вычислительной

техники при АН ЛССР (численность была более 800 человек, на сегодня составляет около 60).

— В условиях независимой Латвии?— Главный бухгалтер нефтяной компании.

— Вот откуда появилась ваше сегодняш-нее предприятие Andi M?

— Отчасти, да.

— Другая часть?— 1С — это очень интересно. Программа

1С, как известно, российская, и в то время, купив 1С в России, нельзя было сразу на ней работать. Необходимо было “затачивать” под нашу, латвийскую действительность.

— А сейчас можно в России купить про-грамму 1С и сразу на ней работать?

— Да, есть линейка программ 1С, разра-ботанная для Латвии (1С: Бухгалтерия 8 для маленьких фирм, 1С: Бухгалтерия 8 базовая версия, 1С: Зарплата и Управление персона-лом и т.д.).

— У нас часто меняется законодатель-ство. Купив в России программу, кто ее будет поддерживать, чтобы она соответ-ствовала законодательству?

— Любая фирма — франчайзи (список на сайте http://www.1c.ru/), — но лучшие, конечно, мы.

— Почему?— Мы можем подтвердить свою компе-

тенцию сертификатами 1С (экзамены на зна-ние программирования каждого отдельно-го продукта и платформы 1С: Предприятие 8 и отдельные экзамены 1С: Специалист-консультант, также по каждому отдельному продукту. — Прим. авт.). Мы провели 2 698 внедрений разных предприятий. Это большой опыт, которого нет ни у кого.

У нас стабильный коллектив. Золотой фонд — работники со стажем 13–15 лет, наше “все” — стаж работы 8–12 лет, “молодые” коллеги — стаж работы от 2 до 8 лет.

— Чем гордитесь?— В первую очередь и в первую очередь

— и своим коллективом, и своими клиентами. Весной мы заказывали маркетинговое иссле-дование (продажи у всех упали, необходимо было понять причину, почему у нас тоже...). Для коллег в первый момент это было стрессо-вой ситуацией: приходят люди, смотрят, слуша-ют, задают провокационные вопросы. Но ребя-та быстро перестроились, помогли и собствен-ный позитив, и взаимовыручка. В результате в отчетах маркетологов основной упор был сде-лан на отсутствии жалюзи во втором учебном классе, из плюсов отметили доброжелатель-ность коллег, искреннее желание помочь.

— Существует мнение, что у крупных предприятий все дорого, а у “свободных” программистов намного дешевле.

— Предрассудки.

— Разберем на части?— Давайте!

— Откуда берутся “свободные” програм-мисты?

— Они явно раньше работали в фирмах–фран-чайзи, их там учили программировать на 1С.

— Почему у “свободных” программистов дешевле “вот такой отчет, документ, обработка”?

— Они пришли к заказчику на один-два часа, по-быстрому, не вдаваясь в подробно-

1C: Проверено на себеИнтервью с директором Дмитрием МУРАТОВЫМ фирмы-дистрибьютора Andi M

Page 45: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 43

Светлана НИКОЛАЕВА

сти, сделали, быстро ушли. Заказчик нашел ошибку, программист быстро пришел на пять минут, исправил, ушел. Заказчик нашел еще одну ошибку, программист не быстро пришел, исправил, ушел. Заказчик нашел еще одну ошибку. Программиста найти не может. Он не берет телефон, не отвечает на электронные письма... Все. Войны не будет, летчик заболел.

Заказчик ищет либо другого “свободно-го” программиста (чтобы понаступать на граб-ли), либо ищет фирму–франчайзи, чтобы была гарантия, что никто не пропадет, телефон отве-тит и все ошибки исправят. Такая гарантия — это безопасность бизнеса. Не правда ли?

— Допустим, у вас недорого, в каких цифрах это недорого выражается?

— У нас стоимость обслуживания любой однопользовательской программы 1С в месяц составляет 7,20 (без НДС).

— Что входит в эти деньги?— Телефонная линия консультаций, обнов-

ления (обычно раз в квартал), если законода-тельство “не резвится”, удаленная помощь (в случае, когда есть доступ к ПК клиента).

— Сейчас в преддверии Нового года обыч-но бывают скидки, распродажи, подарки?

— Как правило, каждый год мы делаем подарки своим клиентам. Это не выражает-ся в физических денежных знаках, обычно это какие-нибудь “бантики” в программе. Без кото-рых можно работать, но когда есть “бантик” — значительно приятнее и удобнее. Например, в прошлом году это был отчет “Денежный поток”. Для новых клиентов с начала ноября у нас скидки до 40% на новые программы (подроб-нее на нашем сайте http://www.andi.lv/).

— Почему для учета средних предприятий на презентациях вы рекомендуете отдельные программы 1С? Ведь для собственника удоб-нее иметь все в одной программе.

— Бесспорный аргумент. Конечно, удобнее видеть все в одной программе. Есть несколь-ко "но". Одно из главных: непримиримая война между бухгалтерской службой компании и тор-говой службой. Истоки войны происходят из самого предназначения каждой службы: тор-говой службе необходимо много продать — ну уехал товар в Польшу, хорошо, вот когда вер-нутся документы (через две недели, два меся-ца, неважно, тогда и передадим все в бухгалте-рию) и быстро получить деньги, бухгалтерской службе необходим строго статичный учет (цифры не должны меняться независимо ни от чего, как говорится, война — войной, а цифры в каждом периоде статичны).

Второе "но" — сложнее (а значит, дороже): безо-шибочное программирование комплексной програм-мы. Все равно кто-то будет обижен. Как правило, оби-женной бывает бухгалтерская служба, ибо для про-цветания предприятия важней торговый отдел.

Продуктивнее на предприятии, когда каж-дая служба спокойно выполняет свои обязан-ности, а не разрабатывает план военных дей-ствий по отношению к другой службе. В этом случае выигрывает собственник.

Третье "но". Когда на предприятии боль-шой штат бухгалтерской службы (10—20 чело-век), рекомендуем отдельно программу 1С: Зарплата и Управление персоналом. Обычно расчетом зарплаты на предприятии занимает-ся один человек. Отдельная программа удоб-на с точки зрения конфиденциальности инфор-мации. Кроме ответственного человека никто не может воспользоваться тайными знаниями.

— На чем работает ваше предприятие?— Попробую удивить — на 1С. Про основную

деятельность и автоматизацию неинтересно рас-сказывать, от продаваемых продуктов 1С отли-чается несколькими отчетами для отдела марке-тинга и отдела продаж. Интересное решение, на котором работаем, связано с работой клиентов. Так называемая 1С: CRM. Из обычных функций, которые программа выполняет — это вся инфор-мация о клиенте: начиная от презентации про-граммы, включая приобретенные продукты, время обучения, потраченное клиентом, и заканчивая оперативной информацией о текущем состоянии — какая версия программы стоит у клиента, кто ответственный за работу с программой.

Из необычных функций (в Латвии мы не сталкивались с такой обработкой информа-ции) — это анализ результатов анкетирования.

Напомню: наша компания совместно с фир-мой Балтикон центр организует большой семинар для бухгалтеров “Праздник бухгалтера”. В этом году мероприятие было юбилейным, десятым, и сейчас мы готовимся к следующему, которое состоится 24 января 2011 года. Наряду с разны-ми приятными сюрпризами, которые мы всегда преподносим, и серьезной информацией, кото-рую получают бухгалтера, мы раздаем анкеты. Анкета достаточно серьезная, обычно состоит из 50—60 вопросов, которые касаются и само-го мероприятия, и учетных программ, и многого другого. Все анкеты обрабатываются в течение месяца, структурируются, раскладываются по ответам и по полученным результатам, ведет-ся серьезная работа: можно выявить и направ-ление развития нашей компании, и минусы в текущей работе (так появился наш форум http://forum.andi.lv/). Ну, и конечно, приятно прочи-тать хорошие отзывы о своей работе.

Например, таким образом появилась про-грамма 1С: Домоуправление 8.

— Ваша мечта?— Интересно автоматизировать большие про-

изводственные предприятия. Большие — это 1 000 и более сотрудников, много цехов, сложное произ-водство. Это, как завод ВЭФ лет 20 назад. На таком предприятии есть сложные задачи учета, и далеко не всегда эти задачи заканчиваются учетом. Было бы таких предприятий в Латвии побольше...

Page 46: Biznes 2010

44

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ФИНАНСЫ 2010

44

Сидим на дне или движемся наверх?

Еще в январе этого года рост эко-номики замечали лишь 1% опрошен-ных руководителей и владельцев пред-приятий, а осенью их стало уже 14%. К тому же продолжает расти число предпринимателей, которые считают, что низшая точка развития экономики уже пройдена или же мы находимся в ней сейчас, а дальше предстоит рост. Такого мнения придерживается поло-вина опрошенных коммерсантов. В то же время 37% прогнозируют, что дна латвийская экономика еще не достиг-ла и этот момент наступит только в следующем году.

кто виноват?В то же время консолидация

госбюджета и неясность послед-ствий изменения налогообложе-ния привносит элемент растерян-ности и даже неуверенности в буду-щем. 80% латвийских коммерсан-тов среди самых важных факторов, определяющих процесс восстанов-ления экономики Латвии, отмети-ли именно деятельность правитель-ства. Сравнивая данные Обзора бизнес-среды SEB, можно увидеть, что все больше предпринимателей не имеют четкого мнения о состо-янии латвийской экономики. Летом ничего о достижении экономикой низшей точки и потенциале роста не могли сказать 19%, а осенью таких респондентов стало почти в два раза больше — 36%.

В своем хозяйстве виднееБольше стало и тех предприятий,

состояние которых улучшилось. Этой осенью четвертая часть предприни-

мателей отметила улучшение состоя-ния своего бизнеса за последний год. В свою очередь уменьшилось число тех, кто оценивает положение своего пред-приятия как ухудшающееся, сейчас их 38%. Еще 36% отмечают стабилизацию.

Объемы бизнеса постепенно воз-вращаются к докризисному уровню, в некоторых отраслях это происходит быстрее, в некоторых — медленнее. 23% латвийских малых и средних пред-приятий показали увеличение оборо-та за последний год. Лучше всего дела обстоят у предприятий в Курземе и Видземе (29% предприятий имеют боль-ший оборот, чем год назад), а также в Риге. В Земгале и Латгалии их гораздо меньше — здесь оборот вырос только у 13% и 10% предприятий соответственно.

Несмотря на увеличение оборо-та некоторых предприятий, оценка ими собственной финансовой ситуа-ции за год не изменилась. Все так же лишь 16% руководителей предприя-тий оценивают финансовую ситуацию как хорошую, большинство предприни-мателей (59%) — как среднюю и 22% — как плохую.

об обзоре бизнес-среды SEBС октября 2009 года раз в квар-

тал банк SEB публикует Обзор бизнес-среды SEB, который отра-жает мнения и динамику настро-ений руководителей и владель-цев малых и средних предприятий. В рамках последнего исследования было опрошено 510 предпринимате-лей. Анализ осуществляется раз в квартал в сотрудничестве с иссле-довательской компанией ООО Data Serviss. Материал доступен на сайте www.seb.lv.

Зоя СОЛНЦЕВА

Бизнесмены поверили в лучшееВ течение 2010 года значительно возросло число предпринимате-лей, которые позитивно оценивают будущее экономики Латвии и видят первые признаки ее восстановления. Такие данные получе-ны в ходе опроса, проведенного в рамках Обзора бизнес-среды SEB. Состояние собственного предприятия руководители все чаще оцени-вают как улучшающееся либо стабильное.

Карлис Даневич, руководитель управле-ния кредитования SEB banka:

— 2010 год не принес таких драмати-ческих поворотов, как 2009-й, скорее, он стал годом роста для тех компаний, кото-рые успешно прошли период консолида-ции. Вспомним первое полугодие 2009 года, когда нередки были случаи стреми-тельного ухудшения состояния процветаю-щей, на первый взгляд, компании. Можно сказать, в прошлом году предприятия раз-делились на две группы. Одни не смог-ли вовремя почувствовать изменения на рынке, имели чрезмерные для той ситу-ации обязательства, что в сочетании со слабой организацией бизнеса и недоста-точными позициями в своей нише рынка привело к банкротству. Другие же пред-приняли ряд шагов, чтобы приспособить-ся к изменениям и падающему потребле-нию на местном рынке, например, нашли возможности развития собственных мощ-ностей, выхода на экспортный рынок или укрепления на нем. Эти предприятия про-должают развиваться и теперь занимают освободившуюся часть рынка.

Оценивая события этого года, можно отметить, что ситуация в бизнес-среде улуч-шается. Конечно, в официальной статисти-ке эти улучшения пока не очень заметны, но мы в банке видим ситуацию с некото-рым опережением. Прежде чем постро-ить производство, нужен инвестиционный план, который предприниматель представ-ляет банку для получения финансирования. Поэтому к нам новости приходят быстрее.

С оживлением предприниматель-ской активности более благоприятное поле для деятельности получают и банки. Я думаю, следующий год станет време-нем обострения конкуренции между бан-ками, которая подстегнет развитие каче-ства и разнообразие финансовых услуг. Предприниматели от этого выиграют.

Page 47: Biznes 2010
Page 48: Biznes 2010

46

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ФИНАНСЫ 2010

46

Комплексное решение для торговых операций

Как пояснил руководитель управления финансирования Aizkraukles banka Олег Сиротин, новое предложение расши-рит имеющийся спектр услуг кредитования торговых опера-ций клиентов банка. Если ранее залогом при финансировании этого бизнеса выступала недвижимость или товары на скла-де, то теперь в этом качестве могут выступить экспортный, импортный аккредитивы, а также аккредитив back-to-back.

Услуги документарных операций предоставляются Aizkraukles banka уже давно, но они существовали авто-номно от финансирования. В таких случаях, например, клиент-покупатель выставлял импортный аккредитив за счет собственных средств, замораживая их до заверше-ния сделки, соответственно, изымая деньги из оборотных средств своей компании на весь срок действия аккреди-тива (этот срок может достигать полугода). В свою оче-редь клиенту-продавцу, в адрес которого поступал экс-портный аккредитив, также было необходимо использо-

вать собственные средства для закупки требуемого коли-чества товара для исполнения своих обязательств по полученному аккредитиву.

Новинка предложенных продуктов в том, что в ком-плексе с документарными операциями банк теперь пред-лагает своим клиентам и торговое финансирование. Как отметил г-н Сиротин, в ближайшее время на эти цели Aizkraukles banka готов выделить до 50 млн. долларов.

В случае предоставления торгового финансиро-вания в комплексе с аккредитивом клиент банка за небольшую процентную плату может освободить часть собственных оборотных средств и использовать их для других целей — для расширения бизнеса, для закупки других партий товаров, там, где такое финансирование не предоставляется.

клиент — покупательБанком финансируется выставление импортного

аккредитива на закупку товара. Если товар идет морем, то банк имеет возможность контролировать его переме-щение, и в таком случае сам товар в пути может служить обеспечением предоставленного финансирования.

При получении такого вида финансирования у клиента нет необходимости изымать из оборота собственные сред-ства в момент открытия аккредитива, и он может рассчи-таться с банком в момент прибытия товара в порт.

клиент — продавецБанком финансируется закупка товара для исполне-

ния обязательств по полученному клиентом экспортному аккредитиву или пополнение оборотных средств клиента.

Клиент рассчитывается с банком из средств, полученных при раскрытии аккредитива (при получении оплаты по аккредитиву после предоставления оговоренных в аккредитиве документов).

клиент — продавец & покупательЭто относится к случаям, когда клиент является

посредником между продавцом и покупателем. Когда на клиента банка выставлен экспортный аккредитив, он, в свою очередь, может открыть импортный аккредитив (back-to-back) на аналогичных условиях в адрес своего поставщика. И получить финансирование под эту опера-цию, замораживая только часть своих денег.

СлоВаРьАккредитив представляет собой

данное по просьбе покупателя бан-ковское обязательство уплатить продавцу определенную денежную

сумму при получении соответствую-щих условиям аккредитива докумен-тов, удостоверяющих, что определен-ный в аккредитиве товар отправлен покупателю.

Импортный аккредитив — клиент банка является покупателем товаров/услуг.

Экспортный аккредитив — клиент банка является продавцом товаров/услуг и получателем аккредитива.

Руководитель управления финансирования Aizkraukles banka Олег Сиротин

Aizkraukles banka начал предложение специальных программ финансирования компаний, которые в своей деятельности используют документарные операции.

Page 49: Biznes 2010
Page 50: Biznes 2010

48

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

СТРАХОВАНИЕ 2010

48

о гоДЕ ТЕкУЩЕмСогласно октябрьским данным Латвийской

ассоциации страховщиков, объем подписан-ных премий в сегменте рискового страхо-вания в этом году снизился на 24% — до 145,8 млн. латов. Однако специалисты пола-гают, что у страховых компаний убытков в целом не будет — минусы покажут отдель-ные направления страхования, и один из них — ОСТА.

Расхождение между падением объема собранных премий и финансовыми результа-тами деятельности эксперты объяснили спец-

ификой бизнеса. Так, страховщик, заключив-ший договор год назад, может считать годо-вую страховую премию полностью зарабо-танной только сегодня. Это, соответствен-но, влияет на итоги страховой деятельности, которая в настоящий момент генерирует зна-чительную прибыль, в отличие, например, от банковской сферы.

Ощутимое уменьшение суммы собран-ных премий в этом году вызвано значитель-ным снижением цен на услуги страхования. Их падение началось в 2009 году и продолжи-лось в 2010 году. Оно было вызвано обостре-нием конкуренции и больше всего затронуло сегмент ОСТА, но не обошло стороной и стра-хование КАСКО. Хотя в последнем случае цены полисов не претерпели столь резких колебаний, как в обязательной страховке.

Страховщики отмечают: падение цен, которое наблюдалось в Латвии, даже по срав-нению с соседями выглядит слишком дра-матичным. По мнению Андриса Морозовса, руководителя САО If P&C Insurance, рынок слишком чувствительно отреагировал на объ-ективные факторы, что и позволило ценам снизиться. По мнению специалиста, теперь надо найти истинный уровень, который отра-жает действительную ситуацию.

Кризис закончился — цены будут расти

Стабилизация, признаки которой сейчас наблюдаются в экономике Латвии, еще не затронула страховую отрасль. Ожидается, что по итогам года объем премий в рисковом сегменте страхования покажет снижение на 20—25% по срав-нению с показателем 2009 года. Но виноват в этом не только кризис, но и ценовые войны, которые вызваны обострением конкурентной борьбы в отрасли.

Марина КИРТОВСКАЯ, rat [email protected]

Page 51: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 49

Что касается сегмента страхования КАСКО, то, по мнению председателя прав-ления САО Baltikums Эдуарда Рейницанса, проблема сокращения объема подписан-ных здесь премий больше связана не с их размером, а с тем, что рынок автолизин-га еще не восстановился после кризиса. Соответственно, здесь неоткуда взяться и объемам автострахования. Хотя первые позитивные сдвиги в этой сфере отмечают-ся, они еще слабо выражены.

По мнению члена правления BAN Угиса Иевиньша, в 2010 году все развивалось не по самому худшему сценарию. Падение объема подписанных премий оказалось не столь драматичным, как ожидалось в нача-ле года. Но специалист с сожалением отме-чает, что такого нельзя сказать о планируе-мых выплатах по возмещению ущерба. Как сложности прошлой зимы, так и увеличив-шееся число краж оказались достаточно сильными факторами, чтобы испортить про-гнозы по убыткам.

о гоДЕ гРЯДУЩЕмПо мнению экспертов, следующий год не

преподнесет сюрпризов. Все будет законо-мерно вытекать из результатов 2010-го. Так, ожидается повышение цен в нерентабель-ных сегментах, таких как ОСТА. Их уровень

может подняться на 25—30%. Это связано с тем, что растут расценки на ремонт автомо-билей. У ремонтников, в свою очередь, подо-рожали услуги, поскольку поднялись тарифы на электроэнергию и ресурсы.

Если говорим о прогнозах по объему рынка страхования на следующий год, то, по оценке г-на Морозовса, здесь возмож-но небольшое, но падение. Это связано с последствиями экономического кризиса. И хотя внутренний спрос начал понемногу оживать, пока он показывает очень незначи-тельный прирост.

Так, продажи новых автомобилей в Латвии хоть и увеличиваются, но это рост с нуля. Он столь ничтожен, что и близко не способен перекрыть износ остальных машин в стра-не. В результате падение объема подписан-ных премий по КАСКО, вызванное старени-ем автопарка, намного больше, чем премии по полисам новых авто.

В страховании недвижимости ожидает-ся стагнация. Ничего нового там не предви-дится. Особенность этого продукта заключа-ется в том, что старение зданий не оказыва-ет ощутимого влияния на их страховую стои-мость.

Еще два года назад страхование здо-ровья было довольно рентабельным сег-ментом. Благодаря госфинансированию

Показатели деятельности компаний страхования жизни в Латвии за 10 месяцев 2010 года

Компания

Брутто-премии Возмещения

2009 г., латов 2010 г., латов 2010 г. к 2009 г., % 2009 г., латов 2010 г., латов 2010 г. к

2009 г., %

Сегмент страхования жизни

Citadele Life 303 310,8 539 872,0 77,99 6 330,7 18 687,6 195,19

Латвийский филиал Compensa Life Vienna Insurance Group 4 272 386,2 3 186 647,0 -25,41 2 748 611,4 1 353 892,6 -50,74

ERGO Latvija dzīvība 10 013 702,0 9 585 395,0 -4,28 11 082 771,0 6 463 831,0 -41,68

LKB Life 137 603,7 216 042,5 57,00 246 298,3 138 544,8 -43,75

Латвийский филиал Mandatum Life Insurance Baltic SE 3 767 418,7 7 956 547,8 111,19 2 212 948,5 2 011 690,7 -9,09

MetLife Amplico 357 312,3 457 096,0 27,93 40 400,9 57 688,5 42,79

SEB Dzīvības apdrošināšana 12 717 651,4 15 082 945,2 18,60 6 448 803,4 5 897 263,9 -8,55

Латвийский фмилиал Swedbank Life Insurance SE 4 889 360,0 4 702 273,7 -3,83 1 043 250,0 1 225 455,3 17,47

Vital Life 524 303,1 289 504,7 -44,78 10 273,0 6 373,0 -37,96

Всего 36 983 048,2 42 016 324,0 13,61 23 839 687,2 17 173 427,3 -27,96

Источник: Латвийская ассоциация страховщиков

Page 52: Biznes 2010

50

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

СТРАХОВАНИЕ 2010

50

Показатели деятельности страховой отрасли Латвии за 10 месяцев 2010 года

Страховая компания

Брутто-премии Возмещения

2009 г., латов 2010 г., латов 2010 г. к 2009 г., % 2009 г., латов 2010 г., латов 2010 г. к 2009 г., %

Рисковый сегмент

Balta 37 187 289,0 26 405 711,0 -28,99 22 657 824,0 16 095 374,0 -28,96

Baltijas Apdrošināšanas Nams 6 615 163,2 5 318 963,1 -19,59 3 994 482,9 4 182 052,0 4,70

BTA 42 981 061,0 38 517 743,8 -10,38 26 156 974,0 18 823 028,6 -28,04

Baltikums 11 620 431,0 8 617 834,0 -25,84 6 157 550,0 5 374 164,0 -12,72

Balva 8 491 568,0 5 889 509,0 -30,64 7 545 125,0 4 346 917,0 -42,39

Ergo Latvija 11 833 714,6 8 236 833,0 -30,40 7 884 856,0 4 927 446,0 -37,51

Gjensidige Baltic 39 653 397,0 30 061 837,0 -24,19 24 552 751,0 21 959 470,0 -10,56

Латвийский филиал If P&C Insurance 15 928 257,5 12 695 883,1 -20,29 8 874 214,8 6 994 510,4 -21,18

RSK apdrošināšana* 5 691 789,9 -100,00 5 135 183,2 854 641,5 -83,36

Seesam Latvia 8 537 063,5 6 548 166,7 -23,30 6 327 536,1 4 157 176,6 -34,30

Swedbank Apdrošināšana** 3 404 374,0 3 534 802,0 3,83 337 308,0 1 749 698,0 418,72

Всего по компаниям рискового страхования 191 944 108,7 145 827 282,8 -24,03 119 623 805,0 89 464 478,1 -25,21

Всего по компаниям страхования жизни 36 983 048,2 42 016 324,0 13,61 23 839 687,2 17 173 427,3 -27,96

Итого по отрасли 228 927 156,9 187 843 606,8 -17,95 143 463 492,2 106 637 905,4 -25,67

Источник: Латвийская ассоциация страховщиков

это был прогнозируемый бизнес. Но затем отрасль пережила неожиданное потря-сение, когда государство переложило с себя на плечи страховщиков очень боль-шую часть выплат. Они не были преду-смотрены и учтены в цене полиса, что обернулось для отрасли убытками. В этом сегменте рискового страхования многое зависит от политики государства в сфере здравоохранения.

В свою очередь Елена Алфеева, член правления САО BTA, отмечает, что прирост премий, собираемых латвийскими страхо-выми компаниями, можно увеличить за счет страховых операций на территории других стран Евросоюза, т.е. за счет экспорта услуг. По мнению специалиста, это направление имеет достаточно большой потенциал роста, к тому же является необходимым мероприя-тием для оздоровления латвийской экономи-ки в целом.

Page 53: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 51

игроков слишком многоандрис моРозоВ, руководитель Сао If P&C Insurance:

— Если проследить динамику финансовых показателей страховой отрасли, то у компаний стре-мительно растет отношение расходов на свое содержание к обороту. Это означает, что потреби-тель всю большую часть премий по страховке платит за то, что страховщик просто продолжает существовать. Безусловно, подобная тенденция не является позитивной. Единственный способ решить эту проблему — консолидация рынка до уровня, когда можно будет работать эффективно.

Хочется надеяться, что в следующем году процесс консолидации рынка произойдет. На сторо-не брокеров он как бы уже обозначился. На стороне страховых компаний этого пока незаметно, но это неизбежно случится. Если от квартала к кварталу оценивать результаты деятельности стра-ховых обществ, то ясно видно, что они стали делиться на две категории. Одни по-прежнему рабо-тают со стабильно хорошими финансовыми результатами, а другие стремительно регрессируют и скоро начнут показывать убытки.

Будем считать это феноменом латвииЭдуард РЕЙниЦанС, председатель правления Сао Baltikums:

— Можем говорить об определенном феномене Латвии — для масштаба местного рынка стра-хования здесь относительно много игроков. В том числе через своих “дочек” здесь представле-ны крупные европейские страховые компании. Консолидация между ними на латвийском рынке может быть возможна, только если произойдет слияние или поглощение их материнских структур.

Процессы, которые мы наблюдали в прошлом и позапрошлом годах, были связаны с другим: часть страховых компаний перешла в иной статус. Из дочерних, но самостоятельных предприятий они были пре-образованы в филиалы. Пришли новые компании, и они тоже начали работать как филиалы. Есть разгово-ры, что еще какие-то международные компании думают о приходе на латвийский рынок.

Что касается страховых компаний с латвийским капиталом, то они уже завоевали свою долю рынка, у них имеется свой опыт, выработаны свои методики работы с клиентами. Может, им при-ходится тяжелее, поскольку за их спиной нет материнской компании с большим капиталом, но, с другой стороны, они способны оперативнее реагировать на изменения рынка, могут быть гибче по отношению к клиенту, чем “дочки” международных компаний.

Эффективность их деятельности доказывает то, что первое место в сегменте рискового стра-хования в Латвии прочно занимает компания с местным капиталом (BTA). При этом она работа-ет не только в Латвии, но и за рубежом — вводит собственные прогрессивные методы работы и открывает свои филиалы в западных странах, достигая успехов и там. Кто знает, может, со вре-менем процесс консолидации латвийских страховщиков выльется в сделки на западном рынке — местные компании консолидируют представителей страхового бизнеса в Европе.

Ожидается консолидация?Кризис в экономике, сжатие потребительского спроса в Латвии, в том числе и на страховые услуги, резко обострили конкурентную борьбу на рынке. Это в очередной раз заста-вило его участников вступить в дискуссию о скором процес-се консолидации на местном рынке страховых услуг. По мне-нию одних, десять компаний по рисковым видам страхова-ния и более ста брокеров — безусловно, перебор для лат-вийского рынка. Другие полагают, что участников рынка может быть много и необязательно всем быть крупными компаниями.

Page 54: Biznes 2010

52

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

СТРАХОВАНИЕ 2010

52

Возможно, но не обязательноУгис иЕВиньШ, член правления Сао BAN:

— Консолидация на рынке очень возможна, но не обязательна. Этот вопрос можно разделить на две части. Первая — посредники (брокеры). В этом сегменте уже произошли первые сделки по консолидации, и ожидается, что этот процесс продолжится. Вероятно и то, что многие брокер-ские общества просто уйдут с рынка. Но здесь речь больше идет о маленьких игроках, портфель которых невелик, и их уход практически не окажет влияния на рынок.

Второй сегмент — страховые компании. Здесь какие-то шаги по консолидации ожидались уже в этом году, однако этого так и не случилось. Но надо понимать, что на этот процесс могут повли-ять не только местные факторы, а также крупные сделки на международном рынке, которые могут происходить между материнскими компаниями работающих в Латвии страховщиков.

конкуренция останется сильнойЕлена алФЕЕВа, член правления Сао BTA:

— Несмотря на то, что для достаточно маленького латвийского рынка страхования на терри-тории Латвии оперируют довольно много страховщиков, консолидации здесь не происходит и про-исходить не будет. Скорее, возможно вытеснение с рынка маленьких малорентабельных страхо-вых компаний и передача их страховых портфелей более крепким представителям отрасли. Так, например, произошло с RSK apdrošināšana, принадлежащей Рижской думе. Год назад было при-нято решение о ликвидации упомянутой компании, и, как мы видим, этот процесс происходит довольно безболезненно и, можно сказать, даже незаметно.

Также не исключаю вероятности того, что отдельные латвийские страховые компании могут поменять владельцев. Но и это не вызовет консолидации и не повлияет на уровень конкуренции на латвийском страховом рынке, который сейчас довольно высок.

В любом случае прогнозы развития латвийского страхового рынка и латвийских страховых компаний можно однозначно оценить как оптимистичные, так же как и прогнозы для экономики Латвии в целом.

главное не размер компании, а ее умение работатьинара мЕЙЯ, член правления Сао Gjensidige Baltic:

— С одной стороны, согласна, что в такой небольшой стране, как Латвия, в страховой отрасли работает слишком много компаний. Но если небольшой участник рынка способен обеспечить свою деятельность, то почему он не может существовать рядом с крупными представителями отрасли?

Беседовала Марина КИРТОВСКАЯ

Page 55: Biznes 2010
Page 56: Biznes 2010

54

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

СТРАХОВАНИЕ 2010

54

— Александр, за все время своего существования Gjensidige Baltic постоянно показывала высокие темпы роста и сейчас является второй крупнейшей компанией в страховой отрасли Латвии. Что лежит в основе этого успеш-ного развития?

— Да, мы можем гордиться тем, что, несмотря на экономи-ческий спад последних двух лет, нам удалось достичь таких хоро-ших результатов. Здесь мы прежде всего обязаны своим клиен-там, которые доверяют нам и сохраняют свою лояльность несмо-тря на экономические сложности. Мы же, в свою очередь, неиз-менно оправдываем доверие клиентов, своевременно и каче-ственно выполняя свои обязательства перед ними при наступле-нии страховых случаев. По результатам третьего квартала текуще-го года нами выплачено страховых возмещений в размере, превы-шающем 20 миллионов латов, что является самым большим пока-зателем в отрасли.

В 2008—2010 годах мы осуществили две удачные сделки, приобретя компании RESO Europa и Nordicia. Многие клиенты этих компаний доверили свои риски нам, что стало еще одним залогом нашего роста.

Основой развития компании, безусловно, является также история деятельности и финансовая стабильность нашего акционера — норвежского страхового общества Gjensidige Forsikring, многие годы входящего в число крупнейших стра-ховщиков стран Скандинавии и Балтии.

— Как вы в целом охарактеризуете деятельность Gjensidige Baltic в 2010 году? Каким был этот год для компании?

— Несмотря на сокращение подписанных премий почти на 30%, количество полисов, выданных в 2010 году, во всех странах Балтии существенно не изменилось, достигнув 775 000. Нам уда-лось значительно снизить расходы, но несмотря на это мы про-должили совершенствовать предлагаемые нашим клиентам про-дукты и улучшать наш сервис. Страхователи уже оценили возмож-ность приобретения полиса OCTA со скидкой 25% на нашем сайте www.labapolise.lv. Клиенты КАСКО могут заявить о страховом слу-чае на домашней странице www.gjensidige.lv, а также в одном из более чем трех десятках дилерских и послегарантийных сервисов, что дает существенную экономию времени для клиентов и сокра-щает процесс администрирования выплат. Уже более 30% клиентов оценили преимущества новых способов заявления убытков.

— В 2010 году наблюдалось падение цен в сфере стра-хования транспортных средств. На сколько у Gjensidige Baltic снизились цены полисов OCTA и KAСKO и каковы ваши прогнозы на 2011 год?

— 2010 год ознаменовался “ценовой войной” страховых обществ. Цены Gjensidige на OCTA—KAСKO-полисы не снизи-лись существенно, но мы разработали систему скидок для кли-ентов с хорошим bonus-malus-классом, а также для постоянных клиентов. Таким образом мы стремимся поддержать лояльных и аккуратных клиентов.

Если же говорить о прогнозах на 2011 год, то мы уверены: цены в сфере страхования транспортных средств и имущества возрастут по крайней мере на 15%. Мы не теряем оптимизма в отношении

возобновления экономического роста, что неминуемо приве-дет к росту цен, особен-но в сфере строитель-ства и ремонта авто-машин. Увеличение экономической активности приве-дет также к росту машин на наших дорогах, а значит, и количества происшествий. Все это неминуемо отразиться на ценах полисов.

— Кажется, в обществе формируется понимание необходимости страхования имущества. Как этот про-дукт развивался в Gjensidige?

— Да, все больше обозначается тенденция, когда клиенты выбирают страхование имущества самостоятельно, а не в связи с требованиями кредитующих банков. Этому способствует желание жителей защитить свои вложения в недвижимое и движимое иму-щество. Кроме того, клиенты все чаще задумываются о страхова-нии своей ответственности, и мы предлагаем им приобрести ком-плексный полис. За девять месяцев 2010 года Gjensidige заключи-ла примерно 35 000 договоров страхования имущества физических и юридических лиц.

— Хотя имя Gjensidige на латвийском рынке и извест-но с начала 2008 года, название компании очень своео-бразно. Думаю, читателям будет интересно узнать — что именно оно означает?

— В норвежском языке слово Gjensidige означет “взаим-ный”. В Норвегии клиенты Gjensidige одновременно являют-ся акционерами компании и, таким образом, взаимно связа-ны. А в странах Балтии имя Gjensidige можно связать со вза-имным доверием между компанией, клиентами и партнерами.

— Еще хочется спросить о логотипе Gjensidige, на котором изображен человек с палкой в руке. Расскажите — кто это?

— Ночной сторож — символ Gjensidige, который уже 75 лет отображается на логотипе компании и стал существенной состав-ной частью бренда. Исторически обязанностью ночного сторожа в Норвегии была забота о спокойствии жителей, преследование воров, прекращение драк, зажигание фонарей, предупреждение о пожаре и поддержание общественного порядка даже в самых темных уголках населенных пунктов. Очень надеемся, что сим-вол, который уже многие годы в сознании норвежцев ассоцииру-ется с порядком и надежностью, приживется в странах Балтии и будет вызывать у ее жителей такие же ассоциации.

Александра Богданова

Gjensidige: секреты успехаКак не только выжить в период кризиса, но и

нарастить свою долю рынка, какие перспективы ожидают отрасль страхования в 2011 году?

Об этом в беседе с «Бизнесом» рассказал член правления Gjensidige Baltic Александр РЯБОВ.

Page 57: Biznes 2010
Page 58: Biznes 2010

56

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ЮРИСПРУДЕНЦИЯ 2010

56

ПоЯВилиСь СДЕлки

“Если давать характеристику 2009 году, то он был относительно нестабильным, непрогно-зируемым и неактивным. Заметно увеличилось число судебных процессов: взыскания долгов, процессы неплатежеспособности, администра-тивные разбирательства со Службой госдохо-дов (СГД), появились первые случаи реструк-туризации долгов в рамках судебного и внесу-дебного процессов правовой защиты”, — отме-тила присяжный адвокат Илзе Знотиня, руково-дитель юридического отдела аудиторской и кон-салтинговой компании Deloitte Latvia.

“В 2010 году стали появляться сделки, характерные для более благополучных вре-мен: по продаже и объединению предприя-тий, покупке и продаже недвижимого имуще-ства, и предпринимателям для их осуществле-ния необходима юридическая помощь. Кроме того, клиенты очень активно стали оценивать

возможности сокра-тить свои расходы, производя различ-ного рода реоргани-зации, аудит расхо-дов и функций пред-приятий”, — отмети-ла она.

По ее словам, цены на юридиче-ские услуги сохра-нились пример-но на уровне 2009 года, однако можно отметить тенден-цию назначать фик-сированную опла-ту, а не почасовую.

Увеличилось предложение юридических услуг, а вот спрос на них не изменился, поэтому в 2010 году обострилась конкуренция среди лиц, пре-

На юридическом рынке — оживление

В 2010 году рынок юридических услуг переживал период оживления — это отметили все опрошенные "Бизнесом" эксперты. Они также рассказали о наиболее значимых

для предпринимательской среды изменениях в латвийском законодательстве.Наталья КАЛЕНОВА

Илзе Знотиня

Page 59: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 57

доставляющих юри-дические услуги, и часто их действия балансируют на грани законности.

Как рассказал z присяжный адво-кат BDO Zelmenis & Liberte Валдис Бергс, в 2010 году бюро пре-доставляло клиентам юридические услу-ги при приобрете-нии большой фарма-цевтической фирмы в Словакии, оказы-вало помощь в про-цессе присоединения Государственного агентства информационных сетей к Государственному цен-тру радио и телевидения, предоставляло юридиче-ские услуги латвийским и зарубежным клиентам в реализации различных сделок. В 2010 году юристы бюро начали подготовку комментариев к Закону о труде, а также разработали методику оценки про-ектов частно-государственного партнерства.

“Все это говорит о том, что в 2010 году рынок начал оправляться от экономического спада и было произведено множество крупных сделок. Однако влияние кризиса все еще ощущается, об этом свидетельствует все еще большое число

судебных разбирательств, связанных с взыска-нием долгов, неплатежеспособностью и ликви-дацией предприятий. Те бюро, которые рабо-тают только с обслуживанием сделок, больше были затронуты кризисом, чем те, которые пре-доставляют услуги и в других сферах, например, в сфере налогового права”, — сказал В.Бергс.

ТРЕБоВаТЕльныЕ клиЕнТы“Приятно, что

в 2010 году появи-лись хоть какие-то более серьезные коммерческие сдел-ки, так как до этого все находились в позиции ожидания и больше стреми-лись что-то прода-вать, чем покупать. Сейчас эта тенден-ция немного изме-нилась”, — ска-зал Агрис Битанс, ведущий партнер Eversheds Bitāns.

Он также обратил внимание на то, что начали появляться международные проекты, однако при этом количество судебных разби-рательств остается достаточно большим.

Валдис Бергс

Агрис Битанс

Page 60: Biznes 2010

58

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ЮРИСПРУДЕНЦИЯ 2010

58

“Я хотел бы отметить, что клиенты стали более требовательными к юридическим издерж-кам, так как многие заранее планируют свой бюджет и поэтому хотят точно знать, какие рас-ходы пойдут на юридические услуги. Если некото-рое время назад юридические фирмы устанавли-вали свою цену и клиенту просто приходилось с ней соглашаться, то теперь гонорар оговаривает-ся и расписывается по позициям.

В нашем случае мы предлагаем постоянным клиентам скидки, а также предоставляем отчеты о проделанной работе, в которых показываем, сколько часов ушло на работу, что именно и кто из юристов делал”, — рассказал А.Битанс.

По его словам, в последнее время клиенты больше внимания обращают на качество юри-дических услуг: они не хотят простых консуль-таций, им нужны конкретные, практические решения и советы о том, что делать в опреде-ленной ситуации. Они больше не хотят читать очень длинные заключения, а требуют корот-ких, конспективных, сконцентрированных и применимых на практике предложений.

Если существует два варианта, то юрист должен суметь объяснить, какие у одного вари-анта по сравнению с другим преимущества.

Как рассказал пред-седатель Балтийского правления LAWIN и присяжный адвокат Филип Клявиньш, в 2010 году рынок юриди-ческих услуг в Латвии переживал ту же стаг-нацию, что и в 2009 году. И только сейчас, в последнем кварта-ле 2010 года, можно снова наблюдать общую активность уровня, какого не наблюдалось в тече-ние последних почти двух лет.

По его словам, иностранные инвесторы, которые долгое время молчали, снова начи-нают интересоваться различными отраслями. Он также отметил: нельзя сказать, что цены на юридические услуги в данный момент сниже-ны. Скорее, между юристом и клиентом теперь проходит очень подробный процесс согласо-вания цен на основе управления проектом (Project manаgement) для того, чтобы не выхо-дить за рамки совместно оговоренного бюдже-та для различных частей работы.

“Если говорить о тенденциях, мы наблюда-ем намного более активный интерес к крат-косрочным и среднесрочным инвестиционным проектам от инвесторов из России и с Востока по сравнению с западными инвесторами”, — сказал Ф.Клявиньш.

оСоБыЙ налогоВыЙ РЕжимАдвокат Валтер

Генцс, бюро которо-го предлагает нало-говую и юридиче-скую помощь в стра-нах Балтии, отметил, что последние годы заставили европей-ские страны заду-маться о собствен-ной привлекательно-сти в предпринима-тельской среде.

“Для каждой страны на дан-ный момент очень важен любой пред-приниматель, осо-бенно если он может внести деньги в бюд-жет и таким образом финансировать государ-ственный аппарат. Поэтому в прошлом году можно было наблюдать острую конкуренцию между странами на самый лучший и удобный для налогоплательщика режим, и эта конкурен-ция имела место в том числе и между страна-ми Балтии”, — отметил он.

“Например, Эстония известна своей отлич-ной налоговой системой, где налогом не облагает-ся доход предприятия до момента раздела дохо-да. Предпринимателям в этой стране работу облег-чает также электронная подпись. Сами эстонские бизнесмены утверждают, что они являются един-ственной нацией в мире, которая сдает налоговые декларации с улыбкой, так как процедура очень проста. Регистрация предприятий в Эстонии про-ходит за 10 минут”, — сказал В.Генцс.

По его словам, в Литве 2010 год ознамено-вался также приятными переменами в нало-говой системе. 1 января подоходный налог с предприятия был опущен до 15% (ранее он составлял 20%).

Особый налоговый режим стал возможен для маленьких предприятий с максимальным числом работников 10 человек и годовым оборотом 500 тыс. литов (около 100 тыс. латов): для таких пред-Филип Клявиньш

Валтер Генцс

Page 61: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 59

приятий подоходный налог составляет 5%. Новый закон позволяет группам предприятий распреде-лить убытки между компаниями внутри группы. В Литве подоходным налогом с населения не обла-гается доход с капитала, если части капитала во владении были дольше 12 месяцев и составляют по меньшей мере 10% от капитала предприятия. Прирост дохода с капитала облагается 15-процент-ным подоходным налогом с населения.

Для Латвии этот год также не прошел без позитивных решений в налоговой сфере. Несмотря на множество новых видов подо-ходного налога с населения, для предприя-тий подоходный налог сохранился на преж-нем 15-процентном уровне; все еще можно распределять убытки между компаниями вну-три группы. Кроме того, с 1 января позволено высчитывать с облагаемой прибыли процен-ты за нераспределенную прибыль. Таким обра-зом, у предприятий есть возможность немно-го сократить сумму налогов, которые надо пла-тить в государственный бюджет, если прибыль предприятия не разделена. Подобно Литве в Латвии маленькие предприятия могут работать в облегченном налоговом режиме, если зая-вили о том, что желают стать плательщиками налога на микропредприятия — 9% от оборота.

К сожалению, в Латвии остается весьма тяжелая система возврата НДС. Налоговая система в нашей стране кажется привлекатель-

ной скандинавским инвесторам, которые хотят осуществлять у нас долгосрочные инвестиции, так как у них налоговое бремя еще более тяжкое.

Мальта же свою популярность в качестве особо привлекательной для предприниматель-ской деятельности страны поднимает за счет самого низкого налога с дохода предприятий в Европе благодаря сравнительно простой систе-ме возврата налогов. Таким образом, если биз-несмен из стран Балтии создаст компанию на Мальте и будет использовать ее в своей между-народной предпринимательской деятельности, фактическая налоговая ставка дохода с пред-приятия будет составлять только 5%.

измЕнЕниЯ В законоДаТЕльСТВЕВ качестве существенных для предпри-

нимательской сферы изменений в латвий-ском законодательстве в 2010 году Валдис Бергс отметил вступившие в силу изменений к Коммерческому закону в части о коммер-ческих сделках, что, по его словам, облегчит процесс заключения и осуществления коммер-ческих сделок. В 2010 году был принят также закон о налоге на микропредприятия, еще с этого года в Коммерческом законе предусмо-трена возможность откладывать оплату основ-ного капитала в размере 2 тыс. латов для орга-низации предприятия с ограниченной ответ-ственностью. Кроме того, безусловно, следует

Page 62: Biznes 2010

60

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ЮРИСПРУДЕНЦИЯ 2010

60

выделить изменения в Законе о неплате-жеспособности.

Даце Цируле — присяжный адво-кат в LAWIN Kļaviņš & Slaidiņš — рас-сказала об измене-ниях в энергетиче-ском законодатель-стве. 16 марта 2010 года были приняты Правила Кабинета министров № 262 о производстве элек-троэнергии из воз-обновляемых энер-горесурсов и поряд-

ке установления цен, заменив, таким образом, предыдущие правила КМ с похожим названием.

Во-первых, был заново внедрен конкурс на обязательную закупку энергии, получаемой при использовании биогаза, биомассы, ветра и солнца.

Во-вторых, был пересмотрен объем госу-дарственной поддержки, предусмотренной для “зеленой” энергии. С одной стороны, принятое уменьшение объема поддержки весьма болез-ненно для тех, кто развивает проекты возоб-новляемой энергии, что также сказалось и на привлечении инвестиций. С другой стороны, в результате уменьшения немного сократится одна из составных частей торгового тарифа элек-троэнергии, который ежедневно уплачивают все конечные пользователи электроэнергии.

Кроме того, существенным поворотом на рынке энергетики являются принятые 7 сентя-бря 2010 года изменения правил КМ № 221 — “Правила производства электроэнергии и уста-

новления цен при производстве электроэнер-гии путем когенерации”.

Раньше эти правила предусматривали два вида государственной поддержки электроэнергии, неза-висимо от используемого на станции когенерации вида топлива. Следовательно, права продавать электроэнергию в рамках обязательной закупки или получать гарантированную плату за установ-ленную на станции когенерации электромощность могла получить любая станция когенерации, даже если в производстве энергии использовались иско-паемые источники энергии.

Изменениями предусмотрено, что начи-ная с 1 ноября 2010 года государствен-ная поддержка в той или иной форме будет доступна только тем станциям когенерации, на которых электроэнергия производится с использованием возобновляемых ресурсов. Таким образом, в дальнейшем в Латвии госу-дарственная поддержка для зеленой энергии существенно возрастет.

В 2009 и 2010 годах Министерство экономики актив-но работало над новым Законом о возобновляе-мой энергии, кото-рым предусмотре-но изменить меха-низмы поддерж-ки зеленой энер-гии, отказавшись от существующей системы квот и обя-зательной закуп-ки, а также вне-дрить государствен-ную поддержку в

Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов

ОOO MBS GROUP 4 237 906 2 438 13 885 -2 037

ОOO Koltex 3 441 642 668 795 -45 -14 423

ОOO Aģentūra TRIA ROBIT 1 950 955 2 156 739 414 821 474 026

OOO MV Latvia 1 716 329 660 714 7 613 -454 785

ОOO VENARDI 1 345 112 8 952 963 -16 441 1 803

ОOO PAUS KONSULTS 1 241 904 459 513 50 546 45 961

OOO Magnat Asset Management 1 217 545 51 813 1 080 173 19 738

AO AB Konsultācijas 1 069 141 853 202 3 711 23 826

OOO Юридическое общество B & Š PARTNERI 1 027 288 1 376 004 1 154 3 122

ОOO MS 868 602 237 300 435 745 123 496

ОOO MB Partneri 822 242 281 297 -8 849 27 854

ОOO ES INVESTĪCIJAS 715 359 55 000 -22 132 -405

ОOO Konsultatīvā sabiedrība Conventus 714 179 476 121 61 374 200 489

ОOO SSF Apsardze 705 808 429 241 75 966 7 052

ОOO JUSTICUS 617 816 1 793 -3 109 745

ОOO TRASTJURSERVIS 607 912 31 692 8 572 3 064

ОOO J2 birojs 571 773 199 746 -5 113 5 039

ОOO SDX 557 734 273 951 -2 395 -4 755

ОOO PĒTERSONA PATENTS 547 338 525 446 77 341 76 667

OOO Юридическое бюро VINDEX 503 622 679 619 152 806 287 627

Даце Цируле

Анна Мишнева

Page 63: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 61

отрасль производства тепла, чего до сих пор не предусматривалось. В настоящее время он подан на рассмотрение в Кабинет мини-стров, однако отраслевые эксперты и пред-приниматели не удовлетворены еще большей сокращенной государственной поддержкой проектов возобновляемой энергии, предло-женной в данном законопроекте.

Юрист LAWIN Kļaviņš & Slaidiņš Анна Мишнева отметила позитивные тенденции в сфере регули-рования финансовых услуг в 2010 году.

“В 2010 году продолжались дискуссии спе-циалистов о способах оживления Рижской фон-довой биржи, которая, несмотря на принадлежность к группе компаний NASDAQ OMX, все еще показывает весьма скромные результаты. Одним из позитивных шагов в направлении привлечения иностранных инвесто-ров, безусловно, стали прогрессивные поправки в законе “О рынке финансо-вых услуг”, которые вступили в силу 1 января 2010 года”, — сказала она. По словам А.Мишневой, целью попра-вок было создать удобные и комфорт-ные условия для иностранцев, жела-ющих инвестировать деньги в латвий-ские предприятия, котирующиеся на Рижской бирже. А именно: дать право иностранным инвесторам принимать участие в управлении выбранными для инвестиций компаниями, исполь-зуя современные методы коммуника-ции, получая необходимую информа-цию для принятия решений, не приез-жая в Латвию.

“Так, котирующиеся компании теперь обязаны предоставлять необ-ходимую для акционеров информа-цию на своей домашней странич-ке, а голосование или назначе-ние представителей может проис-ходить с использованием электрон-ных средств связи. Схожая модер-низация законодательства происхо-дит во всей Европе, и отрадно, что Латвия не отстает в этом вопро-се. Безусловно, этих поправок недо-статочно для прорыва в этой сфере привлечения иностранных инвести-ций на биржу, но все же я считаю, что этот шаг сделан в правильном направлении”, — сказала она.

Агрис Битанс полагает, что в Латвии необходимо внести еще много дополнений и нововведений в законо-дательство.

“Например, на данный момент коммерческое предприятие в Латвии не защищено от незаконного переня-тия. Пока подделанные или созна-тельно неправильно составленные документы принимаются Регистром предприятий и у обладателя большей

части голосов есть возможность воспользо-ваться своим положением со злым умыслом, наша страна не станет более привлекатель-ной для международных инвесторов и пред-принимателей. Конечно, было бы очень хоро-шо, если бы латвийская судебная система работала более эффективно, ведь даже если пострадавшему лицу за несколько лет раз-бирательств в суде удастся доказать, что его обманули, вернуть свое предприятие, скорее всего, у него уже не получится — слишком много времени будет потеряно”, — заклю-чил юрист.

Page 64: Biznes 2010

62

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

РЕКЛАМА 2010

62

Достучаться до людей

— Этот год еще не закончился, но, может быть, вам уже ясно, какими будут его результаты для латвийского рекламного рынка?

— Да, думаю, ситуация уже прогнозируемая: не будет большого роста, но не будет и особого падения. Можно ли назвать этот процесс стагнацией? Скорее, это стабили-зация. Что касается нашего агентства, то у нас дела идут несколько лучше, чем в среднем по отрасли. В прошлом году, например, мы зафиксировали небольшое снижение оборота (на 8% по сравнению с 2008 годом), тогда как весь объем рекламных денег в стране уменьшился за этот пери-од на 46%. В этом году мы ожидаем даже, что наш оборот вырастет по сравнению с прошлым годом на 20%. Это гово-рит о том, что клиенты оценили наши креативные идеи, качество сервиса и возможность предоставить полный сер-вис.

(Обычно крупные рекламные агентства делятся в Латвии на два вида. Творческие компании разрабатыва-ют концепцию рекламной кампании и создают собствен-но рекламный продукт — телевизионные ролики, объ-явления, макеты и т.д. Медиаагентства же занимают-ся закупкой рекламных площадей и составляют страте-гию размещения рекламы в различных видах массме-диа и закупают в них рекламную площадь. Понятно, что у последних показатель оборота всегда выше, чем у пер-вых, ведь через медиаагентства проходит весь бюджет рекламодателя. Встречаются в Латвии и так называемые агентства полного сервиса. Но, как правило (за исключе-нием Alpha Baltic), они не входят в топ крупнейших фирм отрасли. — “бизнес”.)

— А что происходило с рекламными агентствами? — Есть агентства, которые закрылись. Среди больших

это Domino, которое в итоге подало на банкротство. Надо сказать, что довольно сложно оценить нынешнюю ситуацию на рынке в целом, потому что у нас в Латвии насчитывается несколько сотен рекламных агентств, и из них лишь около десятка по-настоящему крупных. Существует множество мелких компаний, в штате которых работает один-два чело-века. Часть из них закрывается, время от времени появля-ются новые. Но они не оказывают существенного влияния на рынок. Большие же агентства уже преодолели трудности, и сегодня их бизнес стал стабильным.

— Почему концепция “полного сервиса” оказалась сегодня выигрышной?

— В нашем агентстве есть и творческий отдел, и отдел медиа, пиара, BTL-маркетинга (below-the-line — “за чертой”: так называют комплекс непрямой рекламы, промо-акций, партизанского маркетинга и т.д. — “бизнес”). Получается, что клиенты могут сэкономить и время, и деньги, обратив-шись в одно агентство. Сегодня это актуально как никогда. Кроме того, в последнее время мы активно развиваем и коммуникации в социальных медиа, и клиенты все больше используют эту услугу.

Мы открыли дочернее предприятие — Alpha Baltic Sport, которое занимается организацией спортивных меропри-ятий. В этом году мы уже провели три успешных марафо-на в Юрмале. На следующий год запланировали семь, при этом мы увеличиваем масштаб каждого из них и включаем в международный календарь соревнований. У спортивно-го маркетинга, на мой взгляд, большой потенциал, это дает возможность донести бренд до его активных и потенциаль-ных клиентов.

— Насколько часто используется Интернет в реклам-ных кампаниях? Или большие заказчики по-прежнему отдают предпочтение классическим средствам массо-вой информации?

— Каналы коммуникации, несомненно, выбираются в зависимости от необходимой целевой аудитории. Однако oбычно в успешных рекламных кампаниях используются все виды коммуникаций: и спонсорские программы, и пиар, и продвижение в местах продаж и так далее. Но могу ска-зать, что сегодня все наши клиенты рекламируются в том числе и в интернет-среде.

ВыБоРы БЕз ПолЕТа— Обычно рекламщики возлагают большие надеж-

ды на муниципальные и особенно парламентские выбо-ры. Вернее, на те деньги, что потратят партии на свою предвыборную агитацию. Как вы считаете, оправдались ли эти надежды в этом году?

— Мы не обслуживаем ни одну партию. А вообще выбо-ры в 10-й Сейм оказали минимальное влияние на рынок, потому что были всего две-три платежеспособные партии. При этом, насколько я знаю, ни одна партия не превыси-ла в этом году разрешенный на выборы лимит рекламного бюджета — 571 тыс. Ls. Из этой суммы именно на рекламу в массмедиа было направлено около 2/3. Если умножить эту сумму на три (число платежеспособных партий), то получит-

Руководитель крупнейшего в Латвии агентства маркетинговых коммуникаций Alpha Baltic Лаурис Шпиллерс рассказал, благодаря каким качествам компания может расти в ситуации рыночной стаг-нации и какие иллюзии еще не утратили латвий-ские рекламодатели.

Page 65: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 63

ся около 1 млн. латов. Для всего рекламного рынка страны такая инъекция не имеет большого значения.

— Кстати, как бы вы могли охарактеризовать поли-тическую рекламу в этом году с профессиональной точки зрения?

— К сожалению, и здесь особенно сказать нечего. Она была очень однообразной, и все партии использовали прак-тически одни и те же виды коммуникации, популяризирова-ли мнения лидеров и мало углублялись в реальные потреб-ности жителей.

нЕУТРаЧЕнныЕ иллЮзии— Какими событиями в вашей компании запомнит-

ся этот год?— Для нас это был год интенсивной работы: мы продол-

жали сотрудничество с нашими постоянными клиентами и общественными партнерами, а также выигрывали тенде-ры и начинали обслуживать новых клиентов. Как пример успешного долговременного сотрудничества могу привести наши партнерские отношения с сетью магазинов Maxima. Если говорить о новых клиентах, то это банк Snoras, кото-рый в нынешнем году начал работу в Латвии. Что же каса-ется побед в конкурсах, то мы, например, состязались за право создать творческую часть рекламы L`Oreal. Причем не на местном рынке, а в других странах. Теперь мы созда-ем рекламный продукт для этого косметического бренда в Скандинавских странах.

Можем упомянуть также созданную для Департамента безопасности дорожного движения кампанию “Проспись!” (в дословном переводе с латышского языка название зву-чит как “Проспи опьянение”. — “бизнес”). Думаем, это была одна из самых заметных социальных рекламных кам-паний в нынешнем году, в которой были использованы инте-грированный подход и интересные решения как в Интернете (алкометр, инновационные баннеры), так и в “реальной среде” (к примеру, мы установили в центре Риги гигантскую кровать).

Еще хочется отметить наш новый проект “Латвийские отличники”. Мы его реализовали вместе с Maxima и LNT. Весной экспертная группа выбрала 45 талантливых в какой-либо области (спорт, искусство и т.д.) школьников со всей Латвии. В течение лета люди голосовали за самых выда-ющихся, по их мнению, детей. Всего было отдано 141 тыс. голосов (можно было голосовать в Интернете и в магазинах торговой сети Maxima). A 1 сентября состоялось награжде-ние — 40 человек получили 100-латовые стипендии, а пять человек — по тысяче латов.

Мы рады, что положили начало новой традиции — выби-рать “отличников”. Мероприятие будет проходить в тече-ние всего года (сначала — прием заявок, потом полуфи-нал, голосование, награждение) и охватит не только Ригу, но и регионы.

— Как вы считаете, какие проблемы сейчас харак-терны для латвийского рекламного рынка? И какой вы можете дать в связи с этим прогноз на будущее?

— Если мы посмотрим на цифры, то увидим, что неко-торые крупные рекламодатели 90% своего бюджета по-прежнему направляют на закупку эфирного времени. Они думают, что такая лобовая реклама продолжает рабо-тать, что она может эмоционально зацепить зрителя. Мне кажется, это иллюзии.

Во-первых, сегодня существует определенный слой людей, которые вообще не смотрят ТВ. Как правило, это молодые люди — экономически и социально актив-

ные, какие, собственно, и интересуют рекламодателей. А во-вторых, в современном мире стало гораздо сложнее достучаться до людей, чем раньше. Затронуть их чувства.

Еще одна проблема, которая, без сомнения, актуаль-на для Латвии и напрямую связана с иллюзиями некоторых рекламодателей: здесь очень редко анализируют эффектив-ность рекламы. Многие клиенты не готовы вкладывать сред-ства в исследования, которые помогли бы выбрать самые эффективные решения. Конечно, мы, как агентство по воз-можности тестируем свои идеи и пользуемся исследова-ниями потребительского рынка. Однако каждый конкрет-ный случай отличается от других и требует индивидуально-го подхода.

Несмотря на это, меня все же радует, что агентства и клиенты продолжают активно и успешно работать. Я думаю, что со временем (и с оздоровлением экономики) мы будем все чаще оценивать эффективность различных каналов коммуникации и тогда уже сможем доказать клиентам, что время расцвета ТВ прошло. Настало время подумать о том, как распределить бюджет таким образом, чтобы адресовать рекламный посыл различным целевым группам.

Подготовила Олеся МОЧАЛКИНА

“Проспись” — предлагают подушки на кушетке в баре. Для традиционной антиалкогольной кампании накануне праздника Лиго с агентством Alpha Baltic сотрудничали даже питейные заведения.

Page 66: Biznes 2010

64

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

РЕКЛАМА 2010

64

Напомним, что в 2009 году рекламная отрасль Латвии пережила драматическое паде-ние — тогда объем рекламы в республике сократился более чем на 45% (с 97 млн. Ls до 52, 7 млн. Ls!) по сравнению с тем же периодом 2008 года. Объяснялся этот обвал тем, что ком-пании в условиях снижения покупательной спо-собности латвийских потребителей предпочли урезать или вовсе упразднить свои маркетин-говые акции.

Однако специалисты считали, что 2010 год станет гораздо более удачным и падение прак-тически остановится. Особые надежды в этой связи возлагались на выборы в 10-й Сейм, про-шедшие 2 октября. Точнее — на дорогостоящие политические кампании, которые обычно пред-шествуют народному волеизъявлению.

ВыБоРы-2010 оказалиСь нЕДоРогими

Но вот выборы прошли, и оказалось, что вклад кандидатов в депутаты оказался не так уж и велик — около 3,6 млн. Ls, из которых соб-ственно на закупку рекламной площади ушло примерно 1,5—2 млн. Ls. Специалисты объяс-няют такой скромный предвыборный бюджет двумя причинами. Во-первых, общим обеднени-ем партий, а точнее — их спонсоров, которые, как и многие латвийские компании, тоже поте-

Оксана МИГУНОВА

Для тружеников рекламной индустрии 2010 год выдался относительно спокойным. Появилось понимание, как надо работать в условиях падающего рынка. К тому же доходы в этом году сокращались все-таки не так драматично, как в прошлом.

Реклама взяла паузу

Page 67: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 65

ряли во время финансового кризиса изрядную часть доходов. А во-вторых, более пристальным и строгим надзором за расходами партий, чем в предыдущие годы. Надзор вели как ведомствен-ные инстанции, например, Бюро по предотвра-щению и борьбе с коррупцией, так и обществен-ные организации вроде центров общественных исследований Providus и Delna. Они следили, чтобы не был перерасходован установленный государством потолок затрат на рекламу одной партии (517 тыс. Ls), а также чтобы не проскочи-ла неучтенная, скрытая реклама.

Так или иначе, но уже к осени наблюдатели скорректировали свои ожидания по поводу ито-гов 2010 года. Оборот рекламного рынка, по дан-ным Латвийской рекламной ассоциации (ЛРА), за первое полугодие составил 23,6 млн. латов, что на целых 18% меньше, чем за тот же период 2009 года. Специалисты пока прогнозируют, что этот год отрасль завершит с результатом минус 10—15% от объема прошлого года. (В начале года рассчитывали достичь 5—10% падения.)

Для сравнения: ситуация на международных рынках выглядит гораздо оптимистичнее. Так, в начале ноября международное маркетинговое агентство ZenithOptimedia скорректировало свой прогноз для мировой рекламной отрасли на 2010 год с 2,2-процентного роста (оборот по сравне-нию с 2009 годом) до 4,8%. Впрочем, и в Европе есть страны, где ожидается не меньший спад рекламной активности, чем в Латвии. Это пре-жде всего Греция, а также Румыния, Венгрия, Болгария: в этих государствах, по прогнозам, будет зафиксирован спад в размере 7—14%.

ДоХоДы ТЕлЕканалоВ нЕ СнизЯТСЯ“Мир ловил меня, но не поймал”. По слу-

хам, такие слова написаны на могиле украин-ского философа Григория Сковороды. С недав-них пор под этой фразой могут подписаться и латвийские жители, ведь с введением цифрового телевещания рекламодателям заполучить мест-ную аудиторию стало гораздо проблематичнее. У зрителей появилась возможность за ту же цену смотреть свыше тысячи зарубежных каналов. Соответственно рекламодатели, покупая эфир-ное время на латвийских телеканалах, теперь не могут получить гарантированный доступ к той аудитории, которая была у них раньше.

Как ни странно, это не помешало телевиде-нию не только занимать лидирующее место в общем рекламном “пироге”, но и увеличивать свою долю. Если в 2008 году оно получило 36% от всего латвийского рекламного бюджета, то в пер-вом полугодии 2009 года — уже 49%. Эксперты объясняют это тем, что поскольку в прошлом году и в начале этого расценки на ТВ сильно сни-зились, стали покупать эфирное время даже те заказчики, которые раньше не могли себе этого позволить. Свою роль здесь сыграли и выборы, благодаря чему очень быстро были раскупле-ны рекламные паузы. В итоге расценки на эфир-ное время перестали падать и произошла, как говорится, коррекция цен. Эксперты считают,

что, возможно, этот год латвийские телеканалы в отличие от других представителей массмедиа завершат на уровне прошлого года, то есть их доходы не снизятся.

инТЕРнЕТУ наЧинаЮТ ДоВЕРЯТьЛатвийские сайты и порталы — вторая после

телевидения, категория рекламоносителей, кото-рая меньше остальных пострадала от кризиса. Так, если вся отрасль в целом в прошлом году просела почти наполовину, то интернет-реклама — лишь на одну четверть. Та же самая картина наблюдается и по итогам первого полугодия 2010-го: минус пять процентов оборота по сравнению с общими рыноч-ными минус восемнадцатью.

Объясняется такое положение тем, что интернет-реклама в нашей стране — относи-тельно новое явление, которое только начина-ется состязаться с традиционными площадками (телевидение, радио, пресса) за деньги рекла-модателей. Еще несколько лет назад доля этого вида медиа в общем рекламном бюджете страны составляла лишь пару процентов. В этом году его удельный вес увеличился до 12%. При этом мно-гие профессионалы отмечают, что отношение к маркетинговым возможностям Интернета до сих пор во многом зависит от отношения конечно-го заказчика к современным способам комму-никаций. Если он лично ими активно пользуется, то спокойно включает сайты в план продвиже-ния своего товара. Люди же старой закалки, кон-серваторы, такие тоже часто встречаются среди бизнесменов, скорее, доверяют тому, что сами хорошо знают, например, прессе и телевидению.

Второй фактор, объясняющий стремитель-ное развитие интернет-рекламы, — более широкий по сравнению с другими медиа спектр технических возможностей отследить, сколько потенциальных клиентов принесло то или иное объявление (баннер).

Page 68: Biznes 2010

66

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

РЕКЛАМА 2010

66

В целом, говоря о расходах на продвиже-ние товаров и услуг в интернет-среде, следует заметить, что статистика Латвийской реклам-ной ассоциации не учитывает средств, направ-ленных на покупку так называемой контекстной рекламы в поисковых системах — прежде всего в Google. Поскольку многие местные рекламо-датели активно ее покупают, то, по оценкам экс-пертов, объем этих средств составляет не менее 10% от общего рынка интернет-рекламы. То есть за первое полугодие 2010 года это еще около 270 тысяч латов.

Но даже и без учета этих средств, по прогнозам, 2010 год сфера интернет-рекламы закончит, как и телевидение, по нулям. То есть

без снижения доходов по отношению к 2009 году. А в 2011 году эксперты ожидают даже 10—12-процентный рост.

ПиВноЙ БУнТ ПРоШЕл УСПЕШноЧто касается остальных площадок, таких как

пресса, радио, кино и наружная реклама, то за исключением рекламы в кинотеатрах (доля кото-рой все равно не превышает одного процента от всего рекламного рынка) по сравнению с прошлым годом эти виды медиа пострадали сильнее всего: сумма денежных поступлений в них сократилась на 30 или более процентов. Впрочем, эксперты полагают, что в течение второго полугодия падение может “сгладиться”.

лаурис ШПиллЕРС, председатель правления Alpha Baltic:— Экономическая стагнация не заморозила творческий дух рекла-

мистов. Если в предыдущий год все бренды были больше ориентиро-ваны на ценовые коммуникации, то в этом году самые дальновидные стали думать, как при той же ценовой коммуникации придать своим сообщениям эмоциональность. Громадные цифры скидок ведут в нику-да, ведь низкие цены означают низкое качество. Разумеется, продукт надо продать сегодня, но надо будет его продавать и завтра, и после-завтра. В целом с каждым годом латвийская реклама становится все более открытой, смелой. И в ней все чаще используются эмоции, яркие образы и юмор.

гирт озолС, президент латвийской рекламной ассоциации, директор MMS Communications Latvia:

— Сложно сказать, что будет с расценками на рекламу в следующем году. На эфирное время они возрастут точно, а как будет с остальными видами массмедиа — пока сказать никто не решается. В целом мы наде-емся, что в следующем году латвийский рекламный рынок сократится не более чем на 4—5 процентов. Конечно, в итоге в экономике будет крутить-ся меньше половины от объема этой отрасли 2008 года. Но ведь реклама — это зеркало латвийской экономики. А на зеркало, как говорится, нече-го пенять!

Дмитрий гижДЕВан, директор по маркетингу портала Inbox.lv:— В прошлом году рекламные бюджеты в основном сосредоточива-

лись на первых пяти—десяти самых популярных латвийских сайтах. На тех, которые способны охватить более 30% от всей местной интернет-аудитории (иными словами, в месяц каждый такой ресурс посещает около 400 тысяч уникальных пользователей). Интересно, что во всем мире состав первой десятки интернет-ресурсов выглядит примерно одинако-во. Это национальная поисковая система (у Латвии, как и в большинстве стран, своей нет, но Google с успехом ее заменяет), горизонтальный пор-тал, такой как Inbox.lv, социальные сети (в нашем случае — Draugiem.lv), самые популярные новостные порталы (Delfi, TVNET, Apollo). Как прави-ло, кроме этой десятки успешно работают сотни нишевых сайтов, кото-рые пусть и не собирают такую большую аудиторию, зато и не обходятся их владельцам слишком дорого. Однако в этом году такие ресурсы пере-жили тяжелые времена.

наШи ЭкСПЕРТы

Page 69: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 67

Юрис лиЕПиньШ, член правления агентства Media House:

— На первый план сейчас вышла эффективность маркетинговых вло-жений. Компании стали использовать инструменты измерения этой эффек-тивности, которые позволяют уже во время проведения рекламной кампа-нии определить, какие каналы рекламы приносят результат, а какие — нет, и корректировать в зависимости от этого стратегию компании.

Хочу также отметить, что в этом году во многих сегментах (например в теле-коммуникациях, продажах автомашин, бытовой химии и хозтоваров) появились такие рекламодатели, которые не снизили свою рекламную активность, а, нао-борот, увеличили. Таким образом, пользуясь выгодными расценками на рекла-му, а также бездействием конкурентов, они стремятся увеличить влияние компа-нии на своем рынке. И это у них получается — они действительно увеличивают свою долю на рынке. Интересно знать, сумеют ли они сохранить эти результаты тогда, когда их конкуренты “проснутся” и опять начнут активно рекламироваться?

арнис какТиньШ, руководитель центра исследований SKDS:— Три тенденции будут актуальны в течение ближайших пяти—десяти лет,

и это надо учитывать тем компаниям, что хотят рекламировать свои това-ры или услуги на латвийском рынке. Первая — это сокращение численности населения. В 1990 году в стране насчитывалось 2,67 млн. жителей, в 2010-м, по прогнозам, их будет на 430 тысяч меньше, а еще через десять лет в Латвии будет проживать 2,11 млн. человек. Вторая тенденция, о которой тоже следует знать маркетологам, — старение населения. Если двадцать лет назад средний возраст в стране составлял 36 лет, то в этом году — уже около 41 года, в 2020 году цифра составит 42 года. В практическом смысле это означает, что рекла-мистам надо жестче бороться за то, чтобы переубедить такого потребителя. Известно, что человек после 35 лет становится негибким в своих привычках и симпатиях. И наконец, третья тенденция в том, что Интернет в скором времени будет составлять все большую конкуренцию традиционным СМИ. Всемирная сеть, заметим, одновременно становится не только источником информации, но и источником развлечений.

Произойти это может благодаря возросшей мар-кетинговой активности основных клиентов. В первом полугодии 2010 года, как и раньше, основными заказ-чиками рекламных площадей были телекоммуникаци-онные компании (Tele 2, LMT, Bite), сети супермарке-тов (Rimi, Maxima, Linstow), продавцы товаров широко-го потребления (Henkel, Procter & Gamble, Coca Cola, Cido, Cēsu Alus). Несколько снизилась доля присут-ствия в массмедиа фармацевтических компаний, зато повысилась активность представителей финансово-кредитных учреждений.

И наконец, с юридической точки зрения 2010 год не принес существенных изменений для рекламной сферы. Несколько изменилась процедура согласований в связи с размещением уличных стендов, растяжек и других объ-

ектов наружной рекламы, но с точки зрения заказчика — несущественно. Зато весной законодатели так и не утвер-дили проект запрета на показ рекламы слабоалкогольных напитков по телевидению. Во-первых, возмутились лат-вийские пивовары. Они отметили, что в таком случае в более выигрышном положении оказались бы иностран-ные производители, ведь их торговые знаки мелькают на зарубежных ТВ-каналах, которые смотрят и латвийские телезрители. А во-вторых, запротестовали спортивные организации, например, латвийский волейбольный союз. Для них реклама пива во время трансляции матчей — существенный источник заработка. Так общими усилиями отрасли удалось противостоять “запретительной” инициа-тиве, которая конечно же, была бы особенно неуместна в условиях падающего рынка.

Page 70: Biznes 2010

68

Б И З Н Е С 2 0 1 0 3 д е к а б р я

РЕКЛАМА 2010 ТОП 50

68

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г., латов

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

1 ООО Omnicom Media Group 6 420 586 8 159 567 160 692 217 058 Деятельность рекламных агентств

2 ООО MMS COMMUNICATIONS LATVIA 6 225 931 6 041 611 50 663 13 017 Деятельность рекламных агентств

3 ООО Media House 6 118 957 9 468 071 367 744 702 792 Посредничество в размещении рекламы в средствах массовой информации

4 ООО Inspired Communications 6 115 487 10 709 979 61 537 74 976 Деятельность рекламных агентств

5 ООО OMD LATVIA 5 911 268 6 612 034 14 099 18 978 Деятельность рекламных агентств

6 ООО BALTIJAS MEDIJU ALIANSE 5 811 337 8 196 198 782 403 615 Деятельность рекламных агентств

7 ООО Alpha Baltic 4 860 656 5 409 158 379 389 -6 958 Деятельность рекламных агентств

8 ООО MediaSCOPE 4 663 943 9 195 431 6 262 21 496 Деятельность рекламных агентств

9 ООО BALTIJAS MEDIJU REKLĀMA 4 530 534 6 388 252 14 989 847 Деятельность рекламных агентств

10 ООО PHD Latvia 4 214 734 4 939 352 7 591 9 378 Деятельность рекламных агентств

11 ООО CARAT 4 120 546 6 907 718 20 859 132 269 Посредничество в размещении рекламы в средствах массовой информации

12 ООО Baltic FCB 3 844 315 6 342 801 26 707 43 661 Деятельность рекламных агентств

13 ООО DDB WORLDWIDE LATVIA 3 808 947 2 983 882 19 777 105 460 Деятельность рекламных агентств

14 ООО MEPHA BALTIC 3 552 674 3 707 291 161 484 157 242 Деятельность рекламных агентств

15 ООО CREATIVE MEDIA SERVICES 3 497 160 4 848 032 79 087 5 129 Посредничество в размещении рекламы в средствах массовой информации

16 ООО BERLIN-CHEMIE/MENARINI BALTIC 2 949 773 3 465 701 112 027 152 777 Деятельность рекламных агентств

17 ООО Reklāmas aģentūra «VIA Media» 2 899 644 7 724 299 109 836 600 569 Посредничество в размещении рекламы в средствах массовой информации

18 ООО MEDIA PLANNING GROUP 2 856 001 3 895 069 -6 385 1 087 Деятельность рекламных агентств

19 ООО IEPIRKUMU GRUPA 2 642 805 2 886 294 31 059 22 072 Исследование рынка и общественного мнения

20 ООО sanofi-aventis Latvia 2 641 481 3 416 507 76 929 104 607 Деятельность рекламных агентств

21 ООО LV STUDIO 2 637 047 2 503 862 1 108 3 012 Деятельность рекламных агентств

22 ООО Latvijas Tālrunis 2 257 133 4 005 582 -10 176 57 735 Деятельность рекламных агентств

23 ООО DANONE 2 111 531 2 162 214 21 837 14 346 Деятельность рекламных агентств

24 ООО INTERINFO LATVIJĀ 2 097 841 3 054 477 - 463 189 483 895 Деятельность рекламных агентств

25 ООО Trendmark 2 088 839 1 925 480 107 513 63 116 Деятельность рекламных агентств

26 ООО REKLĀMAS ATTĒLS 2 066 554 2 105 291 282 834 308 273 Деятельность рекламных агентств

27 ООО POST SERVICE 2 021 018 577 231 91 720 -56 981 Деятельность рекламных агентств

28 ООО ACNielsen Latvia 1 873 686 1 552 797 168 979 19 151 Исследование рынка и общественного мнения

29 ООО JCDecaux Latvija 1 861 577 2 836 986 -46 434 341 391 Деятельность рекламных агентств

30 ООО TNS LATVIA 1 833 689 2 053 513 -8 608 106 088 Исследование рынка и общественного мнения

31 ООО Baltic Trans Logistic 1 631 052 3 683 3 873 317 Исследование рынка и общественного мнения

32 ООО Abbott Laboratories Baltics 1 491 166 1 652 412 113 299 110 464 Исследование рынка и общественного мнения

33 ООО Nycomed Latvia 1 489 078 1 695 361 84 353 107 149 Исследование рынка и общественного мнения

34 ООО COLGATE-PALMOLIVE (LATVIA) 1 373 418 11 520 133 31 628 1 297 646 Посредничество в размещении рекламы в средствах массовой информации

35 ООО Merck Sharp & Dohme Latvija 1 353 950 1 542 451 59 373 3 836 Деятельность рекламных агентств

36 ООО BRP 1 352 890 24 051 789 202 Исследование рынка и общественного мнения

37 ООО MEDIA BRIDGE 1 323 412 2 651 403 -13 433 162 197 Посредничество в размещении рекламы в средствах массовой информации

38 ООО MOOZ! 1 305 939 1 200 602 317 435 272 960 Деятельность рекламных агентств

39 ООО CONSULT PRO 1 288 687 8 347 1 021 -1 514 Деятельность рекламных агентств

40 ООО UNILEVER BALTIC LLC 1 214 816 13 486 265 8 938 744 832 Исследование рынка и общественного мнения

41 ООО CORPORATE & PUBLIC MANAGEMENT CONSULTING GROUP 1 177 949 755 688 39 094 73 467 Исследование рынка и общественного мнения

42 ООО SMG marketing 1 098 466 40 261 -33 255 -17 836 Деятельность рекламных агентств

43 ООО DOMINO MCG 1 046 658 1 985 663 -251 564 - 48 830 Деятельность рекламных агентств

44 ООО JL ZEBRA 1 019 031 32 319 684 -10 030 Деятельность рекламных агентств

45 ООО Quintiles Latvia 998 608 1 135 734 46 574 63 613 Исследование рынка и общественного мнения

46 Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o. филиал в Латвии 994 156 1 366 421 26 570 41 218 Исследование рынка и общественного мнения

47 ООО Euro Energo Export 992 417 384 391 6 513 161 Исследование рынка и общественного мнения

48 ООО CLEAR CHANNEL LATVIA 968 532 1 247 772 202 617 378 605 Деятельность рекламных агентств

49 ООО Media Jelgava 891 805 55 656 -1 583 1 099 Деятельность рекламных агентств

50 ООО PharmaSwiss Latvia 883 833 908 389 13 018 2 488 Деятельность рекламных агентств

Page 71: Biznes 2010

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 69

конкУРЕнЦиЯ оБоСТРилаСьНа данный момент, по данным Комиссии по

регулированию общественных услуг, в Латвии работает около четырехсот активных коммер-сантов электронной связи (хотя де-юре их чис-лится гораздо больше).

И пока о консолидированных показателях отрасли говорить рано. Как отмечает дирек-тор Департамента почты и связи Комиссии по

регулированию общественных услуг Андрис Виртманис, в первом полугодии результаты были не очень оптимистичными.

В свою очередь глава Латвийской телеком-муникационной ассоциации Петерис Шмидре отмечает позитивные тенденции: хотя в 2009 г. оборот в сегменте телекоммуникаций снизился с 524 млн. латов до 484 млн. латов, в этом году ряд операторов ожидает прирост.

Связисты воюют за клиентов

В отрасли ИТ&Т продолжаются благостные для потребителей тенденции. Телекоммуникационные операторы воюют за клиентов и сбрасывают цены. Но самим компаниям приходится несладко:

в ряде сегментов оборот снижается, при этом объемы инвестиций приходится удерживать на должном уровне. Как следствие — продолжаются процессы слияний и поглощений.

Наталья ВАСИЛЬЕВА

IT&T 2010

Page 72: Biznes 2010

70

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

IT&T 2010

70

Очень тяжело при-ходится компаниями, работающим в сегмен-те мобильной связи. Если раньше лидеры рынка получали сверх-прибыли, то после при-хода Bite, стремитель-но развивающей сеть, конкуренция резко обо-стрилось и компании вынуждены снижать цены. При этом им

необходимо улучшать качество связи и обслу-живания и вкладывать многомиллионные сред-ства в новые технологии. Ведь если не инвести-ровать в развитие сетей, клиенты просто уйдут к конкурентам.

Не менее острая борьба развернулась на рынке услуг телевидения и Интернета. Гигант Lattelecom вошел в эту нишу и заставил конку-рентов шевелиться.

Крупным операторам, за спиной которых стоят международные компании, проще проти-востоять конкуренции. А вот небольшим фир-мам приходится несладко — на рынке наблю-дается тенденция к слияниям и поглощениям: те, кто не может сделать серьезные инвести-ции, в таких условиях просто не выживут.

ТаРиФнаЯ ПолиТикаВ течение последнего года все более явны-

ми и необратимыми становятся революцион-ные изменения в схеме предоставления услуг голосовой телефонии. Поминутная тарифика-ция телефонных разговоров уходит в прошлое. И операторы предлагают абонентам возмож-ность, внося фиксированную плату, практиче-ски неограниченно общаться в своей сети.

На доходах телеком-муникационных ком-паний это отразилось не лучшим образом. Как отмечает Андрис Виртманис, в 2010 г. продолжилось сниже-ние оборота операто-ров в сегменте голосо-вой телефонии: в пер-вом полугодии он упал примерно на 20%. Уменьшению дохода способствовало также

снижение расценок на межоператорские сое-динения, решение о котором принял Регулятор.

Немного снизились тарифы и на роуминг в странах ЕС: это происходит планомерно, в рамках соответствующей регулы.

Андрис Виртманис полагает, что по крайней мере в мобильной связи тарифы уже практически достигли своего минимума: “Все операторы пред-лагают ряд услуг с нулевым тарифом, так что не стоит ждать, что следующим шагом станет допла-та абоненту за то, что он воспользовался услугой”.

А вот в сегменте мобильного Интернета еще есть куда падать. Глава департамента ожи-дает, что в 2011 году продолжится снижение расценок в этом сегменте, что обусловлено в первую очередь стремительным ростом числа пользователей услуги.

моБильныЙ инТЕРнЕТ наСТУПаЕТ...На рынке мобильной связи продолжается

острейшая конкуренция. Во многом активность операторов подстегивает тот факт, что клиен-ты, которых не устраивают тарифы или услу-ги, могут перенести свой телефонный номер к конкуренту. Как рассказал Андрис Виртманис, в мобильных сетях на конец 2010 г. интенсив-ность использования услуги переноса номе-ра выросла на 47%. И операторы всеми сила-ми стараются удержать клиентов, особенно в бизнес-сегменте, предлагая им в индивидуаль-ном порядке действительно очень привлека-тельные тарифы.

Компенсируют же снижение оборотов, раз-вивая дополнительные услуги. Задача — уве-личить доход с одного клиента.

Главным источником такого дохода стал мобильный Интернет. На его развитие сделали ставку все участники рынка. При этом так же, как и в голосовой телефонии, операторы начи-нают предлагать за фиксированную плату услу-ги без ограничения объемов и скорости.

Год знаменателен кардинальным сниже-нием цен: мобильный Интернет из эксклю-зивной услуги превратился в общедоступную. Стоимость полноценного подключения начи-наются с 4—5 латов. При этом максимальная скорость уже доходит до 14 Мб/сек, и операто-ры технически готовы достигнуть планки в 21 Мб/сек. Ведется также интенсивная работа над расширением зоны покрытия.

Хитом сезона стали услуги “Интернет в телефоне”. За 3 лата пользователь получа-ет возможность постоянно быть в Сети, благо современные смартфоны позволяют вполне комфортно пользоваться Интернетом.

Так что неудивительно, что за год число пользователей увеличилось в разы. И операто-ры не без оснований полагают, что уже в следу-ющем году мобильный Интернет станет достой-ной заменой фиксированному.

...и СТаноВиТСЯ БыСТРЕЕНе менее активные процессы идут на рынке

фиксированного Интернета. Главным катали-затором здесь стал проект Lattelecom, пред-усматривающий решение “проблемы послед-ней мили” и подведение оптических кабе-лей буквально к каждому абоненту. Такие же сети строят и операторы кабельного телевиде-ния Baltkom и IZZI. Стараются не отставать и небольшие провайдеры.

За последние два года, говорят в Lattelecom, цены упали на 17%. При этом скорость переда-чи данных в пакетах кардинально возросла: за те же деньги клиенты получают существенно

Петерис Шмидре

Андрис Виртманис

Page 73: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 71

большую скорость, нежели год назад. И если совсем недавно нормой было предложение скорости в 10—15 Мб/сек, то теперь планка поднялась до 100 Мб/сек. А некоторые предла-гают скорость и в 500 Мб/сек. “100—200 Мб/сек — это уже отраслевой стандарт”, — говорит пред-седатель правления Lattelecom Юрис Гулбис.

Как следствие — теперь Латвия входит в топ стран, где доступен самый быстрый Интернет. Так, по данным SpeedTest.net, мы занимаем третье место в мире со скоростью 24,83 Мб/сек (Download). И благодаря раз-витию широкополосного Интернета в Латвии теперь есть все возможности для развития электронных услуг, е-коммерции и различных дистанционных сервисов.

ТЕлЕВизионныЕ ВоЙныНаиболее интересные и скандальные собы-

тия развивались в этом году на телевизион-ном рынке. В смертельной схватке сцепились операторы кабельного, эфирного и спутнико-вого ТВ.

Катализатором событий стал проект эфир-ного цифрового ТВ, запущенный Lattelecom в прошлом году.

Войдя на рынок, Lattelecom начал вести жесткую политику, сбив цены чуть ли ни в два раза. Так, абонентская плата за экономич-ный пакет из 18 эфирных каналов составляет 3,50 лата. У конкурентов же изначально цена похожего пакета начиналась примерно с 5,50 лата. Чтобы клиенты, считающие каждый сан-тим, не ушли в Lattelecom, фирмам приходит-ся корректировать тарифную политику, про-водя акции.

Оператор стал набирать себе клиентскую базу семимильными шагами. Так, по дан-ным на сентябрь, к эфирному цифровому ТВ от Lattelecom подключилось свыше 190 000 домашних хозяйств. Такому бурному росту способствовало явное лоббирование интере-сов Lattelecom со стороны чиновников и пра-вительства.

С 1 июня в Латвии в спешном порядке был полностью отключен аналоговый эфирный сиг-нал. При этом в отличие от цивилизованных стран, где аналоговое и цифровое эфирное телевещание работали параллельно два года, у нас этот процесс произошел в считанные меся-цы. Жители в сельской местности и глазом не успели моргнуть, как в одночасье оказались у потухших экранов. Тут хочешь не хочешь — купишь декодер и подключишься к Lattelecom. К слову, субсидирования декодеров малоиму-щим жителям так и не предложили.

На данный момент оператор не сообща-ет, какова у него клиентская база и динамика, мотивируя это коммерческой тайной. Ранее руководители Lattelecom заявляли, что компа-ния намерена выбиться в лидеры рынка теле-визионных услуг.

В течение всего года продолжались стычки самого разного масштаба между Lattelecom,

Baltkom, Viasat и IZZI. Заявления в Совет по конкуренции и Комиссию по регулированию общественных услуг сыпались как из рога изобилия: жаловались и на злоупотребление доминирующим положением, и на нечестные маркетинговые ходы, руководители предпри-ятий в открытую наезжали друг на друга, а потом грозились исками о “защите чести и достоинства” и т.п. Были возбуждены дела и в Генпрокуратуре.

Однако несмо-тря на проявленную активность, операто-ры кабельного ТВ не выдержали войны с могучим Lattelecom. Во втором полугодии IZZI и Baltkom заяви-ли о слиянии, в резуль-тате которого их кли-ентская база состави-ла бы около 300 тысяч абонентов. Поскольку слияние такого масштаба оказывает суще-ственное влияние на рынок, сделку должен оценить Совет по конкуренции. К момен-ту выхода номера в печать стало известно, что совет разрешил слияние на определен-ных условиях. Нюансы пока не оглашают-ся. Ранее IZZI и Baltkom заявляли, что такая сделка — единственная возможность проти-востоять натиску Lattelecom: она позволит операторам более эффективно использовать

Юрис Гулбис

Page 74: Biznes 2010

72

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

IT&T 2010

72

сети и консолидировать инвестиции в разви-тие инфраструктуры. Однако некоторые экс-перты полагают, что ее результатом может стать рост цен на услуги кабельного ТВ, кото-рый не остановит даже конкуренция со спут-никовым и эфирным ТВ.

многомиллионныЕ ПРоЕкТыВ сегменте ИТ пока ситуация сложная.Президент Латвийской ассоциации

коммуникационных и информационных технологий Сигне Балиня рассказала, что в 2009 году рынок серьезно просел, и в первую очередь это было связано с замо-раживанием проектов в государственном секторе: объем госзаказов упал на 70%. В этом году пока точных цифр нет: посте-пенно начинает возобновляться финанси-

рование госпроектов, хотя их реализация и идет очень медленно.

Отметим, что на проекты е-управления в Латвии из еврофондов отведены огром-ные суммы, исчисляемые десятками милли-онов. И специалисты отрасли надеются, что их все-таки освоят. К примеру, в этом году началась реализация масштабного проекта “е-Здоровье”, который объединит все меди-цинские регистры и базы данных, существенно облегчив жизнь как врачей, так и пациентов. Вся информация будет интегрирована в единой сети, и получить доступ, к примеру, к истории болезни пациента, включая выписки и иссле-дования из различных медучреждений, можно будет одним нажатием клавиши. Стоимость проекта “е-Здоровье” оценивается в 4,9 млн. латов, и реализован он будет до 2013 года.

Валдис ВонЦоВиЧ, председатель правления Tele2:

— Этот год был для нас сложнее предыдущих. Одним из главных фак-торов на фоне происходящих экономических процессов было введение регулирования расценок на межсоединения, а также усиление конку-ренции. В целом на рынке мобильной связи ожидается снижение кон-солидированного оборота. У Tele2 в третьем квартале оборот снизился примерно на 11,1%. Но это не помешало нам увеличить объемы инве-стиций на 25%. Как позитивную тенденцию мы отмечаем рост числа клиентов, а также кардинальное увеличение продаж услуг мобильного Интернета.

Подчеркну, что наши цены реально ниже, чем у других компаний. По данным исследования SKDS, при переходе в нашу сеть от двух других операторов счета у людей и предприятий снижались в среднем на 48%. Сейчас мы работаем в двух направлениях — расширяем зону покрытия 3G и обеспечивая доступ к быстрому Интернету не только в городах, но и в регионах. Мы намерены также развивать технологии 4G — когда будет решен вопрос с распределением частот.

Юрис БинДЕ, президент LMT:— Для нас этот год был удачным: LMT смог не только удержать, но и

увеличить клиентскую базу.Хочу отметить и инновативность: так, мы предложили абонентам воз-

можность за фиксированную плату использовать мобильный Интернет в неограниченном объеме. Что способствовало росту пользователей этой услуги. Мы первыми начали тестировать и услуги 4G. В финансовом плане год был сложный. Согласно данным ЦСУ, тарифы продолжают сни-жаться, однако по обороту мы остаемся крупнейшим оператором в госу-дарстве и продолжаем инвестировать в развитие сетей 3G: в следующем году они покроют 90% территории страны.

каким был для вашего предприятия 2010 год и каковы прогнозы на 2011 год?

Page 75: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 73

Раймонд ПЕльнЯ, председатель правления Triatel:

— Из-за ожесточенной конкуренции и снижения финансовых воз-можностей клиентов оборот нашего предприятия уменьшился: ожидает-ся, что он снизится на 5%.

Одна из тенденций рынка мобильного Интернета — демпинг опера-торов: это оказало существенное влияние на всех поставщиков услуг. Операторам приходится непрерывно работать над улучшением уже существующих услуг и развивать сети. В 2010 году мы значительно модернизировали сеть, инвестировав 350 000 латов, и стали первым телекоммуникационным оператором в Латвии, предлагающим своим клиентам мобильный Интернет без ограничений объема и скорости. И в следующем году продолжим улучшать услуги для клиентов.

Фред РЕнЧак, исполнительный директор Bite Latvija:

— Этот год для нас стал историческим: за пять лет работы мы вложили в сеть 150 млн. евро и наконец вышли на прибыль. Сейчас нашими услугами пользуется 300 тысяч абонентов. В третьем квар-тале по сравнению с прошлым годом оборот вырос на 16%. EBIDTA же впервые за всю историю предприятия позитивна. Когда мы входили на рынок, целью было усилить конкуренцию. И мы этого добились. За минувшие годы тарифы снизились в несколько раз. В этом году мы модернизировали сеть, предложив клиентам самый быстрый мобильный Интернет. И думаю, что в следующем году мобильный Интернет уже станет конкурентом фиксированному как по ценам, так и по качеству.

Page 76: Biznes 2010

74

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

IT&T 2010

74

Эвия Югно, председатель правления IZZI:

— Телекоммуникационные услуги стали предметом первой необхо-димости, поэтому спрос на них со стороны клиентов растет ежегодно. Особенно стремительно росло число пользователей Интернета.

Это обусловлено и тем, что если раньше люди искали возможность развлечься вне дома, то в последние годы они зачастую ограничиваются телевидением и Интернетом. В этом году у IZZI существенно — на 24% — выросло количество пользователей цифрового ТВ. Выросло также число пользователей Интернета и телефонии, поэтому база доходов нашей компании стабильна.

На рынке наблюдается жесткая конкуренция за каждого клиента, что заставляет компании разрабатывать новые, более удобные для пользо-вателей услуги, включая все более выгодные комплексные предложения — телевидение, Интернет и телефонию. При этом клиенты довольно тре-бовательны и все больше следят за новинками технологий. Например, мы видим, что все больше людей хотят проверить и оценить качество телевидения высокой разрешающей способности (HD), поэтому в IZZI решили включить программы HD в пакеты основной услуги без допол-нительной платы.

Возросли требования и к скорости Интернета. И мы работаем над тем, чтобы удовлетворить эти запросы.

Юрис гУлБиС, председатель правления Lattelecom:— В этом году произошло перераспределение сил на рынке ТВ- и

интернет-услуг. Мы инвестировали в инновационные и качественные продукты, поэтому чувствуем себя комфортно. А те, кто сидит на старых технологиях и не вкладывает в развитие, постепенно уходят с рынка, банкротируются или выставляются на продажу. Кризис и доходы людей, конечно, отражаются на обороте, но думаю, что снижение будет очень незначительным — на уровне 1%. Сейчас, когда людям не хватает денег на развлечения, их заменяет широкополосный Интернет. Спрос на эту услугу постоянно растет, и 75% наших клиентов, использующих опти-ку, выбрали подключение со скоростью 100 Мб/сек. Мы уже обеспечили высокоскоростной Интернет в 13 городах и продолжим расширять зону покрытия.

Page 77: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 75

ИТ-решения “под ключ”

IT Latvija является дочерней компанией VAS Latvijas Pasts. Главная ее задача — внедрять решения для почтовых систем и обеспечивать бесперебойную работу всех подраз-делений почтового ведомства. Для этого предприятием соз-дана мощная инфраструктура, охватывающая все регионы страны, где имеются почтовые отделения: всего к сети под-ключено более 1 000 рабочих мест. Компания участвует и в национальных ИТ-проектах.

Чтобы обеспечить безопасность и надежную работу сетей, у IT Latvija имеется центр данных, а также обширный штат технических специалистов. Они держат руку на пуль-се и гарантируют круглосуточную поддержку: ведется мони-торинг IT-систем, а в случае серьезных сбоев служба под-

держки, персонал которой имеется в каждом регионе, в короткие сроки ликвидирует неполадки.

Как рассказала председатель правления IT Latvija Аэлита Бирзниеце, услуги компании доступны и частным предпри-нимателям. “Наше преимущество в том, что мы можем качественно и быстро обслужить предприятия, которые находятся не только в Риге, но и в регионах”.

Одна из услуг — это “Бюро под ключ”. Фирмы могут заказать все необходимые для бизнеса услуги ИТ у одного поставщика — IT Latvija, который берет на себя ответствен-ность за подключение, компьютерную технику и полный сервис ИТ&T. Предприятие является одним из поставщиков техники для е-каталога, который используется при госзакуп-ках. Поэтому для начала работы в офисе достаточно иметь только стол и стул: всю технику и софт специалисты предо-ставят на условиях аутсорсинга, подключат и конфигуриру-ют оборудование.

Клиентам обеспечат мониторинг IT-систем и дистанци-онное устранение сбоев. При необходимости можно будет воспользоваться услугами системного администратора и круглосуточной службы технической поддержки.

Предлагаются решения и по оптимизации инфраструкту-ры клиента. “Предприниматель рассказывает, какие бизнес-задачи перед ним стоят, и мы помогаем выбрать наиболее эффективные варианты, которые позволят с наименьши-ми издержками прийти к желаемому результату”, — гово-рит Аэлита Бирзниеце. К примеру, для более рационального использования серверных ресурсов можно внедрить реше-ния по виртуализации.

Для предприятий, имеющих обширное компьютер-ное хозяйство, разработана база данных управления ИТ-конфигурацией, построенная по принципу IT Infrastructure Library. По своей сути она является электронным реги-стром, в который автоматически заносится вся информа-ция об ИТ-ресурсах предприятия — компьютерах, софте, IP-адресах, резервных копиях, правах доступа и т.д., и т.п.

Туда же можно внести все сведения о любой офис-ной технике. Их спектр применения очень широк — такая база позволяет быстро провести инвентаризацию, а также в любой момент получить информацию о каждой рабочей станции — процессоре, емкости диска, установленном про-граммном обеспечении. Систему можно просто арендовать как услугу.

Для СМИ предлагается система е-абонирования. Она уже несколько лет работает в Latvijas Pasts, а также исполь-зуется в газете “Телеграф”. Любое издание может внедрить ее на своем сайте и предложить читателям удобный вари-ант подписки с несколькими способами оплаты.

По желанию заказчиков IT Latvija разрабатывает также сайты и порталы — от информационных порталов до интернет-магазинов.

Рига, ул. Цесу 31, LV-1012, тел. +371 67018830, [email protected], www.itlatvija.lv

Одна из ведущих ИТ-компаний — IT Latvija — предлагает бизнесменам эффективные решения, позволяющие оптимизировать компьютерную инфраструктуру и снизить издержки на ее обслу-живание. В том числе обеспечить надежную рабо-ту всех систем в удаленных регионах.

Аэлита Бирзниеце: “Наши козыри — богатый опыт и инфраструктура по всей Латвии”.

Page 78: Biznes 2010

76

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

IT 2010 ТОП-50

76

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г., латов

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

1 АО EXIGEN SERVICES LATVIA 12 807 800 13 219 252 -1 135 930 647 405 Компьютерное программирование

2 ООО TietoEnator 11 815 623 13 056 765 -83 209 295 095 Компьютерное программирование

3 ООО Lattelecom Technology 10 374 169 21 789 225 -269 711 -1 423 711 Компьютерное программирование

4 Accenture, Латвийский филиал 10 191 772 10 742 385 701 434 1 168 722 Компьютерное программирование

5 ООО Tieto Latvia 7 907 711 8 141 353 920 919 879 158 Компьютерное программирование

6 ООО APERO 7 244 846 8 283 858 221 512 148 151 Консультирование по вопросам применения компьютеров

7 ООО Asbis LV 4 564 994 1 204 469 -2 004 -128 123 Прочие услуги, связанные с информационными технология-ми и компьютерами

8 ООО C.T.CO 4 076 863 4 361 171 116 693 -20 813 Компьютерное программирование

9 ООО TILDE 2 473 746 3 059 433 174 006 7 774 Компьютерное программирование

10 ООО Hewlett-Packard 2 370 370 1 863 898 111 599 441 461 Консультирование по вопросам применения компьютеров

11 ООО FMS 2 361 173 3 058 384 41 506 3 671 Компьютерное программирование

12 ООО ELLAT 2 045 104 1 920 224 181 411 224 246 Компьютерное программирование

13 ООО Evolution Latvia 2 027 099 1 857 761 94 974 897 727 Компьютерное программирование

14 ООО Nexum Insurance Technologies 1 720 530 1 518 092 76 865 2 736 Компьютерное программирование

15 ООО ECO Solutions 1 719 968 515 126 16 970 66 854 Компьютерное программирование

16 ООО Amber Soft 1 643 387 910 413 -166 425 -63 642 Компьютерное программирование

17 ООО POINT TRANSACTION SYSTEMS 1 599 363 1 621 848 206 198 209 615 Компьютерное программирование

18 ООО FMS Software 1 573 207 1 659 912 186 474 18 825 Компьютерное программирование

19 АО RIX Technologies 1 471 762 2 119 513 153 939 104 663 Компьютерное программирование

20 ООО FOXIT 1 471 536 466 210 -553 048 -65 901 Прочие услуги, связанные с информационными технология-ми и компьютерами

21 ООО C.T.XM 1 391 793 1 789 713 -111 512 7 974 Компьютерное программирование

22 ООО SWH SETS 1 385 323 1 500 398 137 500 110 711 Компьютерное программирование

23 АО IT Latvija 1 360 924 1 898 718 9 574 -36 464 Компьютерное программирование

24 ООО Hypercom Latvia 1 316 160 1 189 348 102 988 75 785 Компьютерное программирование

25 ООО BALTIJAS INFORMĀCIJAS TEHNOLOĢIJAS 1 248 925 3 140 907 4 774 71 620 Прочие услуги, связанные с информационными технология-

ми и компьютерами

Page 79: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 77

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г., латов

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

26 ООО ATEA Services 1 114 427 874 790 11 977 -226 518 Компьютерное программирование

27 ООО Proact IT Latvia 1 034 859 1 464 618 85 067 101 170 Прочие услуги, связанные с информационными технология-ми и компьютерами

28 ООО Elva Baltic 1 020 483 1 365 161 20 099 31 058 Компьютерное программирование

29 ООО COLUMBUS IT PARTNER 998 836 1 194 162 -32 526 -104 707 Компьютерное программирование

30 АО Exigen Latvia 987 807 1 788 827 -111 509 -57 920 Компьютерное программирование

31 ООО DATA PRO 967 186 1 102 979 3 053 35 911 Компьютерное программирование

32 АО DATORZINĪBU CENTRS 964 292 2 113 725 94 850 244 995 Компьютерное программирование

33 ООО ABC software 963 996 980 062 5 268 119 300 Компьютерное программирование

34 ООО Datorikas institūts DIVI 924 326 1 375 091 101 042 427 989 Компьютерное программирование

35 ООО ZRF BRIO 894 303 1 413 006 -10 810 -9 526 Компьютерное программирование

36 ООО ZZ Dats 840 347 1 729 349 -157 080 391 811 Компьютерное программирование

37 ООО BALTIC TECHNOLOGY GROUP 838 247 914 068 -20 476 -1 417 Компьютерное программирование

38 ООО Infineon Technologies Latvia 818 693 839 882 26 058 18 468 Компьютерное программирование

39 ООО Affecto Latvia 796 377 3 035 914 -665 030 -5 217 Компьютерное программирование

40 ООО SOFTIKOM 752 704 1 082 775 -310 922 -33 707 Компьютерное программирование

41 ООО HORTUS DIGITAL 736 813 334 996 125 1 447 Компьютерное программирование

42 ООО Envirotech 720 672 881 465 -93 095 -204 873 Компьютерное программирование

43 ООО NORVIK TECHNOLOGY 633 703 297 187 -33 538 -58 897 Компьютерное программирование

44 ООО E-PASAULE 611 593 674 893 10 843 8 508 Компьютерное программирование

45 ООО ASTON BALTIC 597 696 970 451 -47 453 60 412 Прочие услуги, связанные с информационными технология-ми и компьютерами

46 ООО ANDI M 591 683 483 659 -11 781 13 120 Компьютерное программирование

47 ООО SAP Latvia 591 342 642 946 -309 194 -347 838 Компьютерное программирование

48 ООО Special Solutions 553 119 402 625 69 026 103 793 Компьютерное программирование

49 ООО X INFOTECH 549 155 412 925 52 257 51 238 Консультирование по вопросам применения компьютеров

50 ООО Linedata Services (Latvia) 521 038 478 450 51 069 61 216 Компьютерное программирование

Page 80: Biznes 2010

78

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

БИЗНЕС 2010

78

Наших инвесторов ждут в Беларуси

— Весной 2010-го было под-писано соглашение о сотрудни-честве между Рижским портом и СЭЗ “Минск”. Тогда предполага-лось, что через Ригу в Европу пой-дет продукция заводов МТЗ, МАЗ, Белкоммунмаш и других. Начались ли поставки?

— Латвия является важнейшим для Республики Беларусь транзитным государством. Через вашу террито-рию идет до 70% всех белорусских гру-зов, экспортируемых морским путем. Ну а наша страна для вас — второй по значимости (после России) тран-зитный партнер: по итогам 2009 года мы обеспечили около 25% загрузки Латвийской железной дороги и до 20 % — латвийских портов.

Надо сказать, что наше сотрудниче-ство в этой сфере, на мой взгляд, очень успешное: достаточно вспомнить пре-красно развивающийся совместный проект контейнерного поезда “Зубр”. Что касается упомянутого соглаше-ния, то здесь вынужден признать: про-цесс идет медленнее, чем хотелось бы. Однако ведется активная прора-ботка возможностей перевалки бело-русских нефтепродуктов и других гру-зов через Рижский свободный порт. В этой связи даже рассматривают-ся проекты приобретения или долго-срочной аренды портовых мощностей. Надеюсь, что уже в ближайшем буду-щем СЭЗ “Минск” и Рижский порт смо-гут сообщить о совместных успехах.

— В прессе регулярно появля-ются заявления о желании белорус-ских компаний приобрести в лат-вийских портах терминалы или соз-дать новые. Но до сих пор в этом направлении нет никаких подвижек. Почему?

— Покупка терминала для Беларуси не является самоцелью. Тем не менее в последнее время мы видим, что тра-диционные транспортные схемы ино-гда дают сбои. Это связано в пер-вую очередь с поставками нефтепро-дуктов. Не секрет, что большинство серьезных наливных терминалов в портах Балтии, в том числе Латвии, выкуплены или взяты в аренду трей-

Посол Республики Беларусь Александр ГЕРАСИМЕНКО доволен актив-ностью латвийских инвесторов и рекомендует нашим бизнесменам обратить внимание на белорусские регионы (и предоставляемые там льготы для предпринимателей).

Page 81: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 79

дерами, которые используют их как базы для хранения собственной про-дукции и ограничивают доступ к пере-валке третьих лиц. Поэтому мы дей-ствительно видим перспективу в стро-ительстве собственных терминальных мощностей в регионе или аренды име-ющихся. Но это серьезный вопрос, и здесь нужна его глубокая проработка.

Если мы говорим о приобретении комплекса для перевалки калийных удобрений, то в Балтийском регионе, а также на Украине дефицита мощ-ностей для обслуживания таких гру-зов не наблюдается. Так что вопрос о покупке специализированного терми-нала в Вентспилсе (или любом другом порту) для белорусского производите-ля не является первостепенным.

— Из года в год и со сторо-ны Латвии, и со стороны Беларуси говорится о необходимости соз-давать совместные предприятия. Много ли таких СП было создано в этом году?

— Латвия традиционно остается одним из важнейших инвестиционных партнеров Беларуси и входит в десят-ку первых стран-инвесторов, уступив только России, Австрии, Нидерландам, Кипру, Великобритании, США и Китаю. Только в этом году с января по июль в Латвии зарегистрировано 54 пред-приятия с белорусским капиталом, а в Беларуси — 29 с латвийским.

Сегодня ваши инвесторы реализу-ют у нас целый ряд очень серьезных проектов. Например, Apollo на терри-тории СЭЗ "Гродноинвест" планиру-ет запустить производство топливных гранул. Инвестиции в него составят более 3 млн. долларов. Другая латвий-ская компания — Eko Osta — на тер-ритории той же СЭЗ приступила к соз-данию двух заводов по производству экологически чистого картона из соло-мы и отходов льняного волокна стои-мостью более 120 млн. долларов.

— В каких отраслях, на ваш взгляд, у латвийских инвесторов наилучшие перспективы?

В первую очередь посоветую всем интересующимся посетить сайт нашего Министерства экономики: http://www.economy.gov.by/ — там есть вся самая свежая информация о реализованных инвестиционных проектах, планах при-ватизации и о нормативно-правовой базе.

Сегодня наибольший удельный вес латышских инвестиций в Беларуси приходится на кредитно-финансовую сферу. Ваши компании хорошо себя чувствуют и в ресторанном бизнесе.

Например, Double Coffee: в Минске уже открыто три таких заведения (при-чем одно в 2010-м), а всего планиру-ется создать сеть из десяти кафе под этой маркой. У нас активно развива-ется гостиничный сектор, и это еще одна отрасль, где латвийские предпри-ниматели могут найти свою нишу. Ну и, конечно, ваш опыт будет востребо-ван в проектах по созданию и разви-тию логистических центров.

Тут я хотел бы подчеркнуть, что вашим компаниям стоит обратить вни-мание на наши регионы: там госу-дарство создало самые лучшие усло-вия. Скажем, если вы запускае-те инвестиционный проект в одном из малых городов, налог на прибыль сокращается вдвое. К тому же мест-ные власти могут предоставить льго-ты — например, по налогу на недвижи-мость. В сельской местности инвесто-ры освобождаются от уплаты целого ряда государственных пошлин и даже имеют возможность получить неболь-шой кредит без какого-либо обеспече-ния. Собственно, ваши коммерсанты уже оценили эти преференции: около половины всех зарегистрированных в Беларуси предприятий с латвийским капиталом созданы в малых городах и сельских населенных пунктах.

— Не так давно были озвуче-ны планы по созданию в Риге или Даугавпилсе совместного произ-водства низкопольных трамваев и троллейбусов. Как продвигается их реализация?

— ОАО Белкоммунмаш с 2009 года предпринимает шаги по про-движению своей продукции на лат-вийский рынок и организации соот-ветствующего производства. Сегодня это предприятие можно смело назвать одним из ведущих в мире производителей подвижного состава для общественного городского транс-порта. Уже разработан модельный ряд низкопольных трамваев, трам-ваев с переменным уровнем пола и троллейбусов — по своим техниче-ским характеристикам они нисколько не уступают лучшим мировым образ-цам, а стоят значительно (порою в разы!) дешевле.

29 октября этого года в Даугавпилсе состоялась встреча мэра города Я.Лачплесиса с руководством Белкоммунмаша, на которой сторо-ны обсудили вопросы о возможности организации в этом городе производ-ства трамваев на базе одного из мест-ных заводов. На ближайшее время запланированы новые переговоры для

обсуждения практических и техниче-ских вопросов о создании совместного производства. Планируется также, что минское предприятие посетит деле-гация Рижской думы для детально-го ознакомления с производством и обсуждения перспектив организации закупок техники, а также организации в Риге совместного производства.

— Насколько реально, что вене-суэльская нефть для Беларуси потечет через Латвию? Не так давно появилась информация, что договор о перекачке нефти по тру-бопроводу Одесса — Броды ставит крест на перспективах балтийских портов...

— Как вы понимаете, наше посоль-ство не занимается вопросами пере-качки нефти по трубопроводу Одесса — Броды. Об этом вам гораздо лучше расскажут в Белнефтехиме.

Но замечу: использование этого трубопровода для поставок венесу-эльской нефти на Мозырьский НПЗ вовсе не означает, что будет разви-ваться и наращиваться только это направление. Ведь у нас имеется дру-гой мощный НПЗ — Новополоцкий Нафтан, которому тоже нужно сырье. При выборе коридора доставки, конеч-но, будет учитываться множество фак-торов, но главную роль здесь игра-ют тарифы на обслуживание грузов в порту и по железной дороге. Поэтому, считаю, что Латвии необходимо про-являть большую агрессивность в хоро-шем смысле этого слова и более актив-но и планомерно бороться за белорус-ские грузы так, как это делает, к при-меру, Литва.

Беларусь по-прежнему гото-ва активно работать с терминалами Вентспилсского свободного порта, но хотелось бы, чтобы и с латвийской сто-роны наши намерения встречали кон-структивную поддержку. К сожалению, недавнее одностороннее решение ООО ЛатРосТранс — оператора этого трубопровода Полоцк — Вентспилс с латвийской стороны — насчет откачки и продажи находящейся в трубе нефти осложняет переговорный процесс. Как уже раньше отмечалось, нами активно прорабатывается возможное сотруд-ничество с портом Риги, который, между прочим, из всех портов Балтии ближе всех к Новополоцкому НПЗ. Руководство города и порта открыто к сотрудничеству в этом направлении и поддерживает наши инициативы.

Подготовил Кирилл РЕЗНИК-МАРТОВ

Page 82: Biznes 2010

80

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

БИЗНЕС 2010

80

Согласно данным Службы госдоходов, за первые шесть месяцев 2010 года рынок топлива в Латвии сократился на 8%. При этом во многом падение спроса коснулось в основном бензина и почти не отразилось на дизельном топливе. Так, импорт бензина за девять месяцев 2010 года в Латвию сокра-тился на 35%, тогда как дизеля меньше ввозить не стали.

бизнес решил выяснить, как падение спроса на бензин отразилось на крупном игроке топливного рынка — компании Neste Latvija, и чем она сегодня готова привлечь новых клиентов.

В 2009 году оборот Neste Latvija составил 130 млн. латов, а инвестиции в развитие достигли 1,3 млн. латов. Компания продолжает расширять свою сеть заправочных станций каждый год, возводя по одной-две новые заправ-ки. Сейчас в ее активе уже 52 АЗС во всех уголках Латвии. Параллельно инвестициям в строительство новых автоза-правочных станций предприятие инвестирует средства в установку платежных терминалов-автоматов нового поко-ления. По мнению руководства Neste Latvija, уже в будущем году 112 платежных автоматов на всех 52 АЗС будут заме-нены на новые, инвестиции в этот проект составят 1,3 млн. латов. “Основным отличием новых расчетных терминалов от старых является их улучшенная система безопасности, а также скорость произведения операции. Это сэкономит время нашим клиентам и увеличит пропускную способность АЗС”, — рассказал Андрис Матисонс, руководитель отдела розничной торговли Neste Latvija.

Кроме того, удобная и быстрая система оплаты топлива привлекает все больше новых клиентов. Несмотря на тяжелую финансовую обстановку в стране, людей, которые пользуются специальными картами оплаты Neste, становится все больше. Кого-то из них привлекает возможность заправляться в кре-дит, а кто-то использует скидки и специальные предложения партнеров Neste Latvija. При этом платежная карта Neste дей-ствует на всех заправочных станциях предприятия не только в Латвии, но и во всех других странах, где есть заправки Neste — в Литве, Эстонии, Финляндии, Польше, в Ленинградской и Псковской областях РФ, а также в Санкт-Петербурге.

“Мы наблюдаем за тем, как постоянно и стабильно рас-тет число людей, желающих получить платежную карту Neste. Однако привычки наших клиентов меняются. Если раньше люди использовали весь полученный топливный

лимит, то теперь машины заправляют реже. К примеру, в течение одного месяца клиент заправит машину на всю доступную сумму, а в следующем не использует и полови-ны доступного лимита. Однако мы уверены, что в ближай-ший год ситуация улучшится и жители снова сядут за руль”, — пояснил ситуацию Андрис Матисонс.

Говоря о планах Neste Latvija, господин Матисонс отме-тил, что уже в следующем году АЗС ждут большие переме-ны. “Во-первых, вслед за нашим материнским концерном Neste Oil латвийское предприятие сменит лого. Во-вторых, внешний облик заправочных станций начиная с 2011 года тоже постепенно начнет меняться и станет более смелым и привлекательным. Работу по смене концепции Neste Latvija планируется закончить в 2012 году”, — добавил А.Матисонс.

В то же время, следуя мировым тенденциям в разработ-ке и внедрении “зеленого топлива”, компания Neste Latvija в ближайшее время готова предложить латвийцам новый вид биодизеля второго поколения HVO. “Основными отли-чительными критериями этой новинки станет морозоустой-чивость и то, что топливо не расслаивается в течение дли-тельного хранения в емкости. В то же время при его посто-янном использовании сокращается выброс вредных газов в атмосферу. При этом двигатель машины не нужно пере-страивать”, — пояснил “Бизнесу” Андрис Матисонс.

Дарья КУЗНЕЦОВА

Скидкой на бензин уже не удивитьВсе чаще клиенты заправочных станций вместе со скидкой на топливо хотят получать специаль-ные предложения на мойку машин и приобрете-ние автомобильных аксессуаров. “Бизнес” решил выяснить, чем еще готовы привлечь внимание покупателя нынешние продавцы топлива.

Page 83: Biznes 2010
Page 84: Biznes 2010

82

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТРАНЗИТ 2010

82

Общую статистику, доступную на момент написания этого материала, трудно назвать позитивной. С января по октябрь 2010 года (вроде бы посткризисного для мировой экономики) латвийские порты по сравнению с тем же периодом 2009-го показали спад на 3%. Падение выглядит тем более неприятным, если учесть, что Клайпеда на своем сайте бодро рапортует о приросте на 12,7% (до 25,3 млн. тонн), а Таллин — на 16,9% (до 30,2 млн. тонн). Из трех крупных латвийских портов в скром-ном плюсе — только Рига. Аналогичная ситуация на железной дороге: с января по октябрь ее грузооборот сократился на 8,7% — до 40,8 млн. тонн.

нЕВиноВаТыЕ мыСобственно, обвинить кого-то из местных

участников транзитной цепочки в удручаю-щей статистике будет нелегко. Дело в том, что основные “драйверы спада” — уголь и нефте-продукты, то есть те грузы, на поток которых Латвия едва ли может повлиять.

Возьмем уголь: объем его перевалки в Латвии сократился на 23,8%. Основной поток этого ценного ископаемого идет через Ригу (за 10 месяцев из 12,6 млн. тонн в столице обслу-жено 9,5 млн.). С начала 2000-х его объем вырос колоссально: если в 2002-м уголь обе-спечивал около 12% загрузки рижских тер-миналов, то в прошлом — около половины. Соответственно, в абсолютных цифрах за тот

Если оценивать уходящий год в абсолютных цифрах, то для латвийского транзита он оказался не слишком удачным. В то же время принятые в последнее время решения могут открыть

перед отраслью весьма заманчивые перспективы.Кирилл РЕЗНИК-МАРТОВ

Красивые перспективы латвийского транзита

Page 85: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 83

же период его объем вырос более чем в пять раз. В общей же статистике по латвийским пор-там уголь в 2009 году занимал свыше 30%.

А тут потоки развернулись (к счастью, не все): в российском порту Усть-Луга на полную мощность заработал перевалочный комплекс ОАО Ростерминалуголь, который оттянул на себя часть “рижского” угля. Если за весь 2009 год он перевалил 7,8 млн. тонн, то уже в октя-бре 2010-го здесь обработали 6 млн. тонн, и прошлогодний показатель будет явно превы-шен. Как сообщается на сайте порта Усть-Луга, терминал может ежегодно переваливать 12,4 млн. тонн.

Другой провальной позицией оказались нефтепродукты, что, в частности, заметно под-вело Вентспилсский порт. Объясняется это в основном тем, что Белоруссия фактически потеряла доступ к российской нефти по льгот-ным ценам, из-за чего экспорт нефтепродуктов из этой страны резко сократился. Так, в пер-вом полугодии по сравнению с тем же пери-одом 2009 года он упал более чем на 40%. А так как белорусская продукция обеспечивает основную загрузки латвийских наливных тер-миналов, проблемы Мозыря и Новополоцка не могли не отразиться на их деятельности. И сде-лать тут что-то Латвия опять же не в силах.

ВЕнЕСУЭльСкиЙ СЕРиалХотя не совсем так. Лишившись дешевой

нефти из РФ, Минск активно старается решить вопрос с загрузкой своих НПЗ и на этой почве нашел союзника в далеком Каракасе. Во вто-рой половине ноября белорусская правитель-ственная делегация в Венесуэле подписала целый пакет документов по двустороннему сотрудничеству: о поставках в южноамери-канскую страну сухого молока, тракторов, дру-гой техники, оборудования для модернизации крупнейшего в Венесуэле металлургическо-го комбината Sidor, а также о строительстве 5 тыс. квартир в штате Арагуа. Взамен НПЗ наших восточных соседей в 2011—2013 годах получат 220 млн. баррелей нефти.

По этому поводу на протяжении месяцев не прекращаются спекуляции на тему о том, через чьи терминалы все-таки потечет это ценное сырье. Среди вариантов называются и наши Вентспилс с Ригой, которые рады обслужить дополнительные миллионы тонн (тем более что в результате должен вновь увеличиться поток нефтепродуктов в обратном направлении). В пользу Вентспилса говорит наличие опу-стевшей с появлением российского Приморска нефтяной трубы. Правда, необходимо постро-ить насосную станцию, чтобы запустить ее в

реверсивном режиме. При этом представи-тели Рижского порта запустили информацию о том, что владельцы трубопровода вроде бы вообще не хотят предоставлять инфраструкту-ру белорусам, поэтому лучше было бы танкеры с заморской нефтью направлять через столи-цу. Для этого надо углубить акваторию, а сдела-но это может быть только по получении гаран-тий от Минска.

А Минск ведет свою игру: так как желаю-щих грузить нефть в регионе предостаточно, белорусы (что логично) ищут лучшие условия. Одно время казалось, что фаворитом стала Клайпеда, уже перевалившая пробную пар-тию нефти и вроде бы договорившаяся о тран-зите 2,5 млн. тонн южноамериканского груза. Но ближе к концу октября литовская газе-та “Курьер” опубликовала интервью с прези-дентом Белоруссии Александром Лукашенко, в котором тот заявил, что Латвия предлага-ет лучшие условия, чем наши южные соседи. В общем, до сих пор никакой определенностью в этом вопросе и не пахнет. Тем не менее наши транзитчики сохраняют надежду на приток венесуэльского сырья, и это хорошо: все-таки позитивная перспектива.

наТо — лУЧШаЯ РЕкламаНа самом-то деле позитива в уходящем году

для транзитной отрасли хватает. Например, резко выросший поток контейнерных грузов (на 47% по сравнению с январем — октябрем 2010 года). В частности, благодаря быстро-му росту так называемого афганского транзи-та — невоенных грузов НАТО, идущих через Рижский порт, через Россию, Среднюю Азию на Афганистан. Как писала z, этот маршрут появился в феврале 2009 года. Поначалу им пользовались только американцы, но в этом году к ним добавились грузы из Европы.

Впрочем, главная ценность “натовского транзита”, как отмечают эксперты, заключа-ется не в “голых” TEU, а в том, что этот про-ект служит для латвийских терминалов сво-его рода визитной карточкой. Фактически НАТО для нашего транзита становится тем же, кем в середине 1980-х для молодой (в те годы) компании Nike был Майкл Джордан: эндорсером, способным в ударные сроки раскрутить бренд. “Многие этого не пони-мают, но для западных грузоотправителей и экспедиторов тот факт, что НАТО доверило свои грузы Риге, — лучшая реклама, кото-рую только можно представить”, — говорит один из ведущих экспертов по логистике в Латвии Нормунд Круминьш. Фактически его слова подтверждают и в порту: доля альянса

Красивые перспективы латвийского транзита

Page 86: Biznes 2010

84

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТРАНЗИТ 2010

84

в общем потоке контейнерных грузов остает-ся весьма скромной — менее 20%.

Отчасти следствием выросшего контейнер-ного потока стало возрождение международ-ных автоперевозок. Еще в 2009-м местные представители этой отрасли балансировали на грани жизни и смерти: количество заказов сократилось по сравнению с 2008-м на 40%, а требования лизинговых компаний нисколь-ко не уменьшились. В результате в течение года ряды крупнейшей отраслевой ассоциа-ции Latvijas auto стали таять: автопарк компа-ний уменьшился с 12 000 грузовиков до 10 тыс.

А в этом году снова пошли заказы, да так бойко, что усохший автопарк перевозчиков с ним уже не справляется, о чем еще летом зая-вил президент Latvijas auto Валдис Трезиньш. Побочным эффектом этого стал быстрый рост расценок на услуги местных перевозчиков. Еще летом стоимость фрахта на Европу и Россию поднялась на 30% по сравнению с началом года, а с тех пор приятное давление спроса только усилилось, так что сегодня, по словам экспертов, финские автотранспортные компании берут меньше, чем наши. И актив-но этим пользуются, уговаривая шведских грузоотправителей пользоваться их услугами вместо того, чтобы везти товары в Россию через Латвию. Впрочем, к местным участни-

кам этого бизнеса постепенно возвращает-ся уверенность в завтрашнем дне, о чем кос-венно свидетельствует статистика Латвийской ассоциации уполномоченных автоторговцев: за 10 месяцев этого года число впервые заре-гистрированных грузовиков в стране выросло на 32,3% — до 787.

они УСлыШали (нЕкоТоРыЕ) ВаШи молиТВы

Движение началось не только на уров-не бизнеса, но и на самом верху. Так, в сентябре правительство одобрило концепцию Информационной системы международной грузовой логистики и портов (SKLOIS) — еди-ной платформы для всех участников логисти-ческой цепочки. И, как заверили “Бизнес” в Министерстве сообщения, уже в начале следу-ющего года должен быть объявлен конкурс на разработку этого чуда информационных тех-нологий.

На самом деле инициатива очень хорошая, поскольку сегодня бумажная волокита ужасно мешает участникам транзитного бизнеса. Как признают в самом Минсообщения, сейчас про-цедура оформления грузов — довольно сложная и требует от предпринимателей и их работников одновременно скорости и усидчивости, потому что им приходится регулярно бегать по разным

Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г., латов

Прибыль/убытки 2008 г., латов

ОOO LDZ CARGO 216 261 466 250 703 481 3 610 048 9 105 025

ГАО Latvijas dzelzceļš 146 459 536 141 741 197 1 270 073 1 433 734

Рижское муниципальное ООО Rīgas satiksme 102 203 397 113 091 489 671 391 5 114 423

АО Pasažieru vilciens 47 679 299 49 108 872 -414 251 1 125 441

АО BALTIJAS TRANZĪTA SERVISS 33 692 729 9 294 288 4 978 556 909 372

АО Baltijas Ekspresis 15 614 954 11 949 324 1 735 419 97 777

ООО Kreiss 13 472 042 14 270 803 1 011 013 592 196

ООО L-EKSPRESIS 10 943 246 11 341 013 1 485 596 1 538 516

АО Nordeka 9 793 601 6 930 041 274 211 -188 705

ООО NORMA-A 9 074 156 6 152 669 516 355 196 225

ООО GEFCO BALTIC 9 025 766 0 208 615 0

АО CATA 7 589 424 7 910 890 272 009 -91 075

АО LIEPĀJAS AUTOBUSU PARKS 7 036 512 5 763 374 248 924 412 659

ООО RLG Riga 6 708 725 8 720 334 8 833 4 035

ООО PEMA 6 640 014 3 817 259 17 247 17 626

ООО VAN DIEREN 6 566 280 8 591 710 316 348 -436 060

ООО LOGISTOR 6 042 963 7 075 709 -4 083 81 636

ООО Libava Trans Holding 5 732 518 12 621 142 218 976 158 535

АО Rīgas Taksometru parks 4 720 566 5 140 515 -408 475 22 850

ООО L & M Transports 4 640 535 1 952 406 15 838 1 534

Page 87: Biznes 2010
Page 88: Biznes 2010

86

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТРАНЗИТ 2010

86

инстанциям, сидеть в очередях, заполнять доку-менты (информация в которых нередко дублиру-ется). “Ясно, что после введения SKLOIS время, которое связанные с транзитом предпринима-тели сейчас тратят на формальности, сократит-ся в разы”, — сказал “Бизнесу” по этому поводу ранее директор департамента транзитной поли-тики Минсообщения Андрис Малдупс.

По его словам, наша ИТ-система может ока-заться гораздо более всеобъемлющей и удоб-ной, чем те, что работают сегодня в крупнейших портах Европы. “В основном они сосредоточены вокруг портов. Мы же хотим, чтобы наша систе-ма охватывала всех участников транспортно-логистической цепочки — порты, железную дорогу, экспедиторов, грузоотправителей и так далее. Конечно, планы амбициозные, но вполне выполнимые”, — заявил А.Малдупс. Запуск дол-гожданной системы намечен на 2014 год.

Другой важный шаг — введение института фискального представителя — скорее всего, будет сделан до конца этого года. По крайней мере, первое чтение соответствующие поправ-ки к закону “Об НДС” уже прошли. Идея заклю-чается в том, что компании, представляющие импортеров и экспортеров из третьих стран, смогут обзавестись вторым номером платель-щика налога на добавленную стоимость и офи-циально выступать посредником между ино-странными поставщиками/грузополучателя-ми и нашей Службой госдоходов. При этом по сравнению с тем, что есть сегодня, объем бумажной работы для него сократится в разы, а возможности привлечения грузов для их кон-солидации с дальнейшей отправкой за пределы ЕС или наоборот — для дистрибьюции товаров

из третьих стран на территории Европейского союза — существенно вырастут. Это призна-ют как сами задействованные в отрасли пред-приниматели, так и Министерство финансов, выступившее с законодательной инициативой.

Знающие люди утверждают, что этими двумя пунктами список запланированных добрых дел со стороны государства не ограничивается. Так, по сведениям z, рабочая группа при Минсообщения сейчас пытается решить пробле-му пробок на латвийско-российской границе. Среди рассматриваемых ею вариантов — воз-можность бронировать время прохождения гра-ницы (кстати, такой проект пыталась запустить фирма Ausrtumu krāvu terminālis). По идее, таким образом пробки в Терехово и Гребнево можно ликвидировать как класс: если все смогут зара-нее занять место и система будет работать впол-не исправно, кто же будет стоять в очереди?

Разумеется, не все выглядит так уж гладко и нерешенных вопросов более чем достаточно. Например, о возврате Latvijas dzeļzceļš акцизно-го налога на топливо. Все-таки этот налог наце-лен на содержание автодорог, но “железка” их не сильно портит, верно? Эксперты утверждают, что, пойдя навстречу железнодорожной госкомпании, правительство (а затем и Сейм) оказали бы боль-шую услугу всей транзитной отрасли: в результа-те можно было бы снизить (или по крайней мере не повышать) плату за инфраструктуру, которая составляет существенную часть тарифа на желез-нодорожные перевозки. Впрочем, возможно, и здесь в этом году состоится долгожданный прорыв: вопрос поднят на правительственном уровне, а будет ли он решен положительно, об этом мы узна-ем, когда Сейм утвердит бюджет 2011 года.

Page 89: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 87

айвар ТаУРиньШ, директор DB Schenker Latvia:

— Будущее нашей транзитной отрасли во многом зависит от решений, которые принима-ем не мы и на которые мы почти никак не можем повлиять. Создание Таможенного союза, увеличение мощности российских портов — это все вне компетенции Латвии. Тем не менее и с нашей стороны могут быть сделаны определенные шаги. В частности, понятно, что было бы полезно привлекать крупных инвесторов из России. И определенные шаги в этом направле-нии делаются — вот уже Уралхим готовится обосноваться в Рижском порту. Продвигаются и более мелкие инициативы — они не принесут автоматически дополнительных миллионов тонн, но позволят нам предлагать более широкий спектр услуг, более гибко и быстро работать, и это тоже предпосылка для развития отрасли. Но нужно больше: не мешало бы вообще организо-вать в Москве лобби в пользу латвийского транзита.

нормунд кРУминьШ, совладелец Loģistikas partneri:— В этом году начато много проектов — как на государственном, так и на частном уров-

не, которые в своей совокупности могут очень усилить позиции Латвии. SKLOIS, фискальные представители, проекты контейнерных поездов… В основном это не глобальные, но очень полезные инициативы. Думаю, если все запущенные в этом году “правильные” идеи будут реализованы и если само движение в нужном направлении сохранится, то следующий год для нашей транзитной отрасли будет очень позитивным. Хорошо еще и то, что нынешний министр сообщения представляет партию, чье положение в коалиции очень стабильно. Это значит, что у него будет возможность активнее продвигать необходимые для развития отрасли решения.

айнар гилиС, председатель правления DPD Latvija:— В нашей отрасли — местной и балтийской дистрибьюции — 2010 год был связан в пер-

вую очередь с сокращением числа клиентов. Поэтому в отличие от международных перевозок фурами у нас (я имею в виду не только нашу фирму) и сегодня нет нехватки транспорта, из-за чего конкуренция обострилась, а цены на услуги снизились. В следующем году ситуация может немного измениться. Так как дистрибьюция зависит от потребления в регионе (а оно если и будет расти, то очень медленно), цены, скорее всего, останутся на нынешнем уровне. Но кли-енты, почувствовав, что самое страшное уже позади, начнут обращать внимание не только на цену, как это было в нынешнем году, но и на качество услуги. А это, в свою очередь, заставит участников отрасли развивать новые сервисы и усовершенствовать уже имеющиеся.

Какие возможности открываются перед латвийской транзитно-логистической

отраслью в 2011 году?

Page 90: Biznes 2010

88

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТРАНЗИТ 2010

88

андрис малДУПС, директор департамента транзитной политики министерства сообщения:

— Хочу отметить, что, несмотря на падение объемов перевалки нефтепродуктов и угля, латвийская транзитная отрасль показала очень неплохие в целом результаты. Потерянные объемы частично удалось компенсировать выросшим потоком грузов с высокой добавлен-ной стоимостью: химические продукты, контейнеры, ro-ro. Если говорить о перспективе, то большие надежды возлагаем на Центральную Азию, а также на украинское и москов-ское направления. Рассчитываем также добиться определенных результатов с привле-чением грузов из Китая для дальнейшего транзита через наши порты. В следующем году нам также важно добиться упорядочивания ситуации на латвийско-российской границе, добиться введения статуса фискального представителя и решить еще целый ряд вопросов для устранения лишних формальностей, с которыми сейчас сталкиваются предпринимате-ли. Наконец, для нас очень важно развивать услуги дистрибьюции: если докажем, что дис-трибьюция с латвийских складов — самое удобное решение для стран Балтии, то затем эти услуги можно будет продвигать и для скандинавских и польских клиентов.

инга БРаСла, исполнительный директор Greencarrier Latvia:— В последние годы, надо признать, транзитно-логистическая отрасль развивалась

довольно неплохо. Если почитать предвыборные программы партий, то все они говорят о необходимости ее дальнейшего развития. Я надеюсь, что в следующем году они все не забудут о своих обещаниях и будут принимать решения, от которых выиграют не только избранные компании, но и большинство участников нашей отрасли. При этом я считаю, что все-таки для нас — в том числе и для транспортников — очень важно развитие экспорта, поскольку он позволяет все деньги от операций оставлять в стране.

Валдис ТРЕзиньШ, президент Latvijas auto:— В нынешнем году у латвийских автоперевозчиков увеличилось число заказов, но это

не значит, что кризис совсем позади. Думаю, первое полугодие 2011-го будет еще доволь-но напряженным, но ближе к его концу, хочется верить, ситуация стабилизируется. Также хочется верить, что в рамках консолидации бюджета правительство не обложит нас новы-ми налогами и пошлинами, потому что дополнительного бремени отрасль может не выдер-жать. Ну, и полагаю, что в следующем году наши фирмы будут активнее продвигаться на новые рынки — например, стран Центральной Азии.

Page 91: Biznes 2010

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 89

БИЗНЕС 2010

— Расскажите, пожалуйста, как изменился за последнее время топлив-ный рынок Латвии? Над какими проек-тами сейчас работает Lukoil?

— Рынок Латвии особо не меняется, учитывая размеры нашей страны и ее насыщенность заправочными станция-ми. Я даже считаю, что Латвия являет-ся лидером по числу заправочных стан-ций на душу населения. Например, в Германии на топливном рынке работают всего пять-шесть компаний. В Латвии, думаю, даже я всех не знаю.

Сейчас мы работаем над развитием сети автозаправочных станций (АЗС). Некоторые из этих заправок прослужи-ли уже более десяти лет. Сейчас мы приступили к реконструкции несколь-ких из них: для этого полностью демон-тируем старую станцию, а на ее месте строим новую, оборудованную соглас-но всем современным требованиям. Кстати, обходится это примерно во столько же, как если бы пришлось пол-ностью построить новую станцию.

В то же время мы стараемся увели-чить число наших АЗС, однако в нынеш-них условиях это достаточно сложно. Участков, на которых можно было бы построить новые станции, практически нет — все хорошие места уже заняты. Вы же не можете поставить станцию где-нибудь в лесу — ее ведь надо при-вязать к какому-то населенному пункту. При этом покупать заправки у других участников рынка нам запрещает анти-монопольный комитет...

Много инвестиций требует и наша вентспилсская компания Vars, которая занимается перевалкой химических грузов, в том числе и таких опасных, как натриевая кислота. Недавно мы про-вели и расширение — теперь у нас два причала, которые могут принимать раз-личные типы судов.

Мы также продолжаем инвестиро-вать в развитие собственной базы в

Олайне, которая на сегодняшний день, наверное, является одной из лучших в странах Балтии. Она полностью переобо-рудована под все европейские стан-дарты и отвечает всем нормам безо-пасности и качества. Здесь же уста-новлено и оборудование для внесения в топливо различных биологических добавок. Теперь на этом поприще мы можем побороться с другими компани-ями — мы находимся в лучшем поло-жении по сравнению с другими игрока-ми отрасли.

— В чем это выражается?— Например, такой проблемы, как

кредит, для нас не существует, посколь-ку у нас есть материнская компания. Поэтому мы проводим тендеры и выби-раем, кто из банков получит право дать нам кредит. А залогом в данном слу-чае является гарантийное письмо мате-ринского предприятия. Поэтому у нас есть непрерывный доступ к финансо-вым условиям, что на сегодняшний день является одним из ключевых факторов для ведения бизнеса. Но я думаю, что такая же ситуация и у Statoil, и у Neste.

— Обострилась ли конкуренция на рынке?

— Я бы не сказал, что она обостри-лась. Честно говоря, мы всегда конку-рировали со Statoil и Neste. Например, лидером по числу АЗС является Statoil, но они находятся в таком положении потому, что в свое время купили пер-воклассную заправочную сеть Schell в Латвии, благодаря чему и вырвались в лидеры. Сейчас Совет по конкуренции не позволил бы им этого сделать, а тогда всем было все равно.

У Neste же есть только автоматы, поэтому они работают немного в другой нише. У нас тоже есть семь автомати-ческих АЗС, работающих по франшизе, правда, особым спросом они не поль-зуются — из общего объема они дают около половины процента. Я думаю, что спроса на такие заправки нет, потому что народ еще не привык к тому, что его обслуживает машина. Людям хочет-ся общения, перекинуться парой фраз с оператором, выпить чашечку кофе... Так что такая система станет популяр-ной еще не скоро.

— Ваша компания является одним из крупнейших налогоплательщиков страны...

— Да, за девять месяцев текуще-го года мы уплатили в виде различных налогов 44,5 млн. латов. Из них пример-но половина приходится на долю НДС. Это на 9,5 млн. латов больше, чем за тот же период прошлого года.

— С чем это связано? С увеличе-нием налогового бремени?

— Нет, за последний год увеличи-лись объемы продаж, в связи с чем под-росла и сумма уплаченных налогов. При этом наш оборот за текущий год состав-ляет 137 млн. латов, в то время как за девять месяцев прошлого года он рав-нялся примерно 70 млн. латов. И если в прошлом году за этот период наша прибыль составила 745 тыс. латов, то в этому году она выросла до 1,2 млн. латов. Отмечу также, что в кризисный период мы не уволили ни одного чело-века и не понижали зарплаты. Думаю, эти цифры показывают, что экономи-ка страны начинает постепенно подни-маться, реагируя на рост мировой эко-номики.

— Какие факторы могут прости-мулировать нашу экономику для дальнейшего роста?

— Я не думаю, что Латвия — это такой балтийский тигр, который может сделать резкий бросок и выпрыгнуть из ямы. Темпы роста будут постепен-ными, и они зависят от мировой эконо-мики в целом. Все-таки какой-никакой экспорт у нас есть, и он начал расти. Осталось подтянуть внутренний рынок: когда он поднимется, все будет в поряд-ке. Важно, чтобы банки, наконец, снова стали давать кредиты. Основа экономи-ки Латвии — это не экспорт, а внутрен-нее потребление. Мы не Китай, кото-рый работает на экспорт. К тому же на фоне очередных грядущих сокраще-ний госбюджета стимулировать эконо-мику будет сложно. Я пока еще не видел новый бюджет, но не думаю, что он будет особенно радовать бизнесменов.

— Спасибо!

Основа экономики не экспорт, а внутреннее потреблениеСитуация на топливном рынке Латвии свидетельствует о посте-пенном подъеме экономики. Об этом в интервью "Бизнесу" рассказал председатель совета Lukoil Baltija R Хаим КОГАН.

Page 92: Biznes 2010

90

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТРАНЗИТ 2010

90

ПолЕзнаЯ ДиВЕРСиФикаЦиЯ— Как новый председатель правления порта

оценивает его работу в этом году?— В ноябре на заседании правления были озву-

чены очень позитивные, на мой взгляд, цифры: за 10 месяцев грузооборот вырос на 0,3% по сравне-нию с тем же периодом прошлого года. И это при том, что в целом латвийские порты показывают спад. Могу предположить, что по итогам года мы выйдем на 30 млн. тонн.

— За счет чего Рига в октябре вышла в плюс, если еще в сентябре она шла с отстава-нием от показателей 2009 года?

— В основном за счет генеральных грузов и в первую очередь — контейнеров. Что само по себе очень позитивное явление, поскольку контейне-ры для порта — самый выгодный вид груза: обра-ботка одной его тонны стоит в 4—4,5 раза доро-же, чем тонны угля. Рост генеральных грузов для нас важен еще и потому, что за счет этого проис-ходит необходимая диверсификация. Еще в 2009-м уголь давал около половины нашего грузооборота, а в этом году и объемы его перевалки, и его доля в общей структуре грузов уменьшились. И так как мы видим, что в мире спрос на уголь падает, понятно, что порт должен подстраховаться и привлечь поток каких-то других товаров.

— Ожидаются ли какие-то большие пере-мены в деятельности порта в связи с вашим назначением на должность председателя его правления?

— Смена руководителя, председателя правле-ния порта — это не революция и не означает рез-кой смены курса. Сегодня наша задача-минимум — удержать порт на уровне, на котором я его пере-нимаю. Но поскольку конкуренция в регионе очень жесткая, по сути это означает, что порт должен стать намного лучше, эффективнее и современ-нее, чтобы не потерять свои позиции. Когда я гово-рю о конкуренции, то имею в виду в первую оче-редь Клайпеду и Таллин, поскольку вопреки рас-хожему мнению латвийские крупные порты боль-ше сотрудничают друг с другом, чем соперничают. А вот с Литвой и Эстонией отношения совсем дру-

гие: и Клайпеда, и Таллин — многофункциональ-ные порты, как и Рига. И они очень много вклады-вают в развитие своей инфраструктуры. И чтобы не отставать от них (а еще лучше — чтобы опере-жать), мы должны проделать большую работу.

ТРи ПРЕДСТаВиТЕльСТВа— Речь идет о конкретных мероприятиях

или это общее пожелание?— Я говорю о вполне конкретных вещах.

В частности, о создании трех зарубежных предста-вительств Рижского свободного порта. Мы понима-ем, что должны активно рекламировать порт там, где есть грузы. Поэтому представительства откро-ются в Москве, Минске и Алма-Ате.

— Но о том, что такие структуры были бы полезны, говорят не первый год. Когда они реально начнут работать?

— Думаю, что на следующем заседании (если ничего не изменится, оно состоится 9 дека-бря) решение будет оформлено юридически. Соответственно, мы рассчитываем, что предста-вительства откроются в начале следующего года. Конкретную дату сейчас назвать не могу, посколь-ку одного решения недостаточно — надо еще найти людей, способных руководить этими представи-тельствами.

— Почему бы на первых порах не попробо-вать задействовать в этой роли представителей Латвийского агентства инвестиций и развития?

— У них свои функции, у нас — свои. Нам нужны профессиональные менеджеры, разбирающиеся в специфике работы порта. Они должны четко пред-ставлять, какие в порту глубины, суда каких типов могут обслуживаться в порту и так далее. Потому что главной задачей представителей будет привлечение новых грузов. Соответственно, люди, работающие на этих должностях, должны уметь говорить с грузовла-дельцами и, возможно, даже привлекать их к каким-то проектам в Рижском порту. В любом случае мы не хотим создавать теплые места, на которых работни-ки ограничиваются раздачей буклетов с информаци-ей о Рижском порте.

— А как вы из Риги проверите, носится ли ваш представитель в Москве по грузоотправи-телям или сидит в офисе, обложившись теми самыми буклетами?

— Это отследить как раз совсем нетрудно — и по грузообороту, и по бюджету порта. Одна пере-валенная в порту тонна приносит в бюджет порта один евро. Следовательно, дополнительные пол-миллиона тонн — это полмиллиона евро допол-нительных поступлений. И если мы видим, что из

Рижский порт оcтается в плюсеУже в следующем году у Рижского свободного порта могут появиться зарубежные представительства, главной зада-чей которых станет привлечение новых грузов на столичные терминалы. Об этом "Бизнесу" рассказал Андрис Америкс, недавно занявший пост председателя правления порта.

Кирилл РЕЗНИК-МАРТОВ

Page 93: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 91

страны, где сидит представитель, грузопоток за три месяца не увеличился (и, соответственно, не уве-личились поступления в бюджет порта), мы гово-рим ему “спасибо” и ищем замену. Если резуль-татов нет на протяжении более долгого срока, то может встать вопрос о необходимости конкретно-го представительства вообще.

ДомаШнЕЕ заДаниЕ— Что порт может сделать для привлечения

грузов помимо создания представительств?— На самом деле нам предстоит выпол-

нить большое домашнее задание не только на внешних рынках, но и здесь, на месте. В пер-вую очередь нам необходимо модернизировать инфраструктуру. Все-таки практически вся она была построена в советское время и за все эти годы амортизировалась на 100%, а то и больше. И мы, конечно, понимаем, что другие порты на Балтийском море вкладывают в свое развитие очень серьезные деньги. И результат получают соответствующий: и Клайпеда, и Таллин успешно развиваются, и мы должны быть в тонусе, чтобы не отстать от них.

Поэтому нам нужны новые подъездные пути, новые, дружественные по отношению к среде, терминалы, которые не пылили бы и не отравляли запахом целые районы. Все-таки порт на данный момент занимает около 14% всей административной территории Риги, и многие жители так или иначе сталкиваются с его работой. И мы видим, к чему надо стре-миться. Например, я был на нефтепродукто-вом терминале в Таллине. Там по территории можно ходить без обуви в белых носках и не запачкаться. Я, конечно, преувеличиваю, но не так, чтоб уж очень сильно. Ведь надо пони-

мать еще одну вещь: если мы сможем модерни-зировать порт, построить новые, отвечающие всем требованиям по безопасности по отно-шению к окружающей среде терминалы, нам будет проще объяснить горожанам, почему нам следует построить еще один терминал, ска-жем, в Болдерае или на Кундзиньсале. То есть продвижение новых проектов заметно упро-стится с точки зрения их согласования с насе-лением, которое сегодня действительно неред-ко страдает от перевалки некоторых грузов.

Понятно, что сегодня в значительной мере гру-зопоток в балтийских портах зависит от пропуск-ной способности Санкт-Петербурга, Усть-Луги и других российских гаваней на Балтийском море. В России есть четкая установка: свои грузы по воз-можности обслуживать в своих портах. Но на прак-тике часто оказывается, что их инфраструктура не способна переварить такой поток. Соответственно, одна из важных наших задач — сделать так, чтобы “лишние” объемы российских грузов шли не в Таллин и не в Клайпеду, а в Ригу. В принципе, можно говорить, что и при нынешних установках многие российские компании понимают, что мы — удобнее. Поэтому сейчас в Риге развивается про-ект Национального контейнерного терминала (в него уже вложено около 3 млн. латов), а в скором времени должен появиться терминал Уралхима. Развитие порта тем более важно, что сегодня он является одним из крупнейших работодателей в столице: здесь задействовано около 20 тыс. сотруд-ников. Кроме того, он является своего рода соци-альной “подушкой безопасности”, так как зарплаты в порту в основном выше, чем в среднем по горо-ду. Мы все это очень хорошо понимаем и делаем все необходимое, чтобы в ближайшие годы Рига стала одним из важнейших портов в регионе.

Андрис Америкс, председатель правления Рижского свободного порта, вице-мэр Риги.

Page 94: Biznes 2010

92

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТРАНЗИТ 2010

92

Железная дорога продолжает развиваться

Лидия ГРИГОРЬЕВА — Г-н Магонис, как вы оцениваете уходящий 2010 год? Насколько результа-ты работы LDz за этот период соответ-ствовали первоначальным планам?

— Мы считаем, что по цифрам прорабо-тали этот год нормально — в соответствии с планами. Прогнозы сбылись, хотя они и были со знаком минус. Мы всегда стараем-ся очень осторожно составлять бюджет. На 2010 год планировали его с учетом того, что грузов будет перевозиться меньше пример-но на 10%. С той мыслью, что если будет лучше — хорошо, а если нет, мы по крайней

мере будем к этому готовы. Так и получи-лось, хотя структура изменений оказалась непрогнозируемой.

Спад случился из-за конфликта между Россией и Белоруссией и последовавшего за ним сокращения транзита белорусских нефте-продуктов через Латвию (т.к. у белорусов стало меньше сырья). В этом сегменте, который является важным для нашего концерна, паде-ние составило больше 10%. Но мы отчасти его компенсировали, когда удалось привлечь дру-гие грузы, в том числе за счет небольшого при-роста транзита белорусской калийной соли. Увеличились объемы перевозок с российского направления и из Казахстана. Кроме того, поя-вились перевозки на Афганистан. Итого на дан-ный момент спад нашего грузооборота по срав-нению с предыдущим годом составляет чуть меньше 9%. И мы постараемся, чтобы суммар-но за год спад не увеличился.

— Какими еще событиями был отме-чен нынешний год?

— Разумеется, мы продолжили развитие своей инфраструктуры. Например, закончили инвестиционный проект по установке системы диагностики нагревания вагонных букс (меха-нических узлов для передачи нагрузки от рамы вагона на колесную пару). Летом она уже про-шла весьма серьезную проверку. Нагревшиеся буксы — это один из главных факторов риска в железнодорожном движении: если вовре-мя не констатировать перегрев, может прои-зойти серьезная авария. Теперь контроль над этим параметром у нас полностью автоматизи-рован, и если система констатирует излишний нагрев, она дает сигнал на ближайшую стан-цию, где поезд останавливают и проверяют. Это существенно повышает эффективность и безопасность движения.

Среди важных событий, конечно, и откры-тие в этом году второго пути на участке Индра — Бигосово, что позволило устранить эффект “бутылочного горлышка” на грани-це с Белоруссией. Прошел также конкурс на прокладку вторых путей на участке Скривери — Крустпилс. Когда работы будут заверше-ны, на дистанции из Крустпилса в Ригу у нас будет непрерывная двухпутка, что также уве-личит пропускную способность участка.

В интервью журналу “Бизнес” председатель правления концерна Latvijas dzelzceļš (LDz) Угис МАГОНИС оглядывается на события нынешнего года и рассуждает о перспективах компании в 2011 году.

Page 95: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 93

Еще мы помогли государству с участием во всемирной выставке Expo 2010 в Китае: большая часть средств на организацию стенда Латвии поступила из бюджета LDz.

В целом для концерна год, я считаю, был удачный, хотя прибыль и сократилась. При этом зарплаты, которые получают наши сотруд-ники, не уменьшились. Мы считаем, что это достижение, учитывая, какой у нас большой коллектив, раскиданный по всей стране. Мы рады, что оказались способны его сохранить и обеспечить достойную оплату труда. Что каса-ется количества сотрудников, то у нас с 2005 года идет непрерывная реорганизация для улучшения условий и качества работы, а также оптимизации. В будущем году мы не плани-руем никаких сокращений. Но по-прежнему будем следить за эффективностью труда каж-дого сотрудника и действовать соответственно.

Конечно, хотелось бы больше инвести-ровать в развитие компании, поддержание путей, но не все удается, потому что мы ограничены в средствах. И это, кстати, про-исходит на том фоне, что свои тарифы мы уже практически два года не поднимали, понимая, что на дворе кризис и клиентам тоже тяжело. Несмотря на все это, мы изы-скиваем средства на то, чтобы обеспечить работу компании, и 2010 год тоже соби-раемся завершить с прибылью. Хотя, что скрывать, для достижения этих целей нам пришлось израсходовать резервы, которые были накоплены в хорошие годы.

— А как вы представляете себе следу-ющий год?

— Смотрим в будущее с определенным оптимизмом. Мы примерно представляем, какая в следующем году может быть грузо-вая база. Белоруссия частично компенсиро-вала недополучение сырья из России постав-ками нефти из Венесуэлы, и мы это чувству-ем. В том числе в процессе импорта нефти в Белоруссию, ведь та часть поставок, которая идет через Таллин, проходит и через Латвию. Ну и когда доходит до экспорта, можем зара-ботать и мы, и Вентспилс. Сейчас происходит спад грузооборота по перевозке угля, но он носит сезонный характер. Зимой у России чув-ствуется нехватка вагонов, поэтому они в пер-вую очередь развозят уголь своему внутрен-нему потребителю, а потом уже экспортируют.

Особого увеличения грузопотоков в следую-щем году мы не планируем. Постараемся сде-лать все, чтобы работать как минимум на том же уровне, что и в 2010-м. В более отдален-ном будущем, возможно, работать станет легче. Например, когда осуществятся некоторые инве-стиционные проекты в Рижском порту.

Я знаю, что в своей декларации новое прави-тельство поставило перед собой цель — электрифи-кацию железнодорожных путей. Сейчас идет иссле-дование — сколько это может стоить и как должно происходить, является ли начинание вообще эконо-

мически обоснованным. Дело в том, что из 1 884 км путей, которыми заведует LDz, лишь около 250 км электрифицированы — в основном это маршруты пригородных электричек вокруг Риги. Но и эти поез-да ходят не на самом эффективном постоянном токе. Задуманный проект подразумевает электри-фикацию современными технологиями, перемен-ным током, наших главных линий — от границ до Риги и до Вентспилса. А грузовые электролокомоти-вы, которые смогут ходить по таким линиям, намно-го мощнее и экономнее дизельных тепловозов и гораздо более дружественны среде. Конечно, если проект воплотится, это также поможет нам работать более эффективно.

— В какую сумму может обойтись столь масштабная модернизация?

— Речь может идти как минимум о 500 млн. евро. Но мы, отмечу, всегда очень осто-рожно подходим к инвестициям. Во-первых, следим, чтобы вложения в развитие не ста-вили под угрозу текущие процессы в компа-нии. Во-вторых, инвестируем только тогда, когда уверены, что вливания средств окупят-ся. И, конечно, перед запуском этого проек-та, как и любого другого нашего начинания, мы тщательно все проверим и убедимся, что он будет окупаться при каком-то определен-ном грузообороте, который мы реально смо-жем обеспечить. Результаты соответству-ющего исследования и рекомендации будут готовы в начале лета 2011 года.

— Отмечает ли нынче Латвийская железная дорога какие-нибудь памятные даты?

— Да, и очень примечательные. В нынеш-нем году исполнилось 150 лет с момента, когда в Латвии появились железнодорож-ные пути, собственно рельсы. А в следующем году, 12 сентября, полтора века исполнится первой латвийской железнодорожной линии Рига — Динабург, открытие которой оказа-ло огромное влияние на развитие народно-го хозяйства страны, особенно Латгальского региона. Эта дата для нас важна, и мы ее обязательно как-нибудь отметим.

Page 96: Biznes 2010

94

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я94

МЕТАЛЛООБРАБОТКА&МАШИНОСТРОЕНИЕ 2010

ПоДнимаЮТ голоВУМировой кризис ударил больно, и в 2009 году

консолидированный оборот предприятий маши-ностроения и металлобработки упал аж на 56%. Отметим, что в годы расцвета отрасль давала ста-бильный прирост около 24% в год. И в 2008 г. общий оборот равнялся 1,8 млрд. евро, а экспортная составляющая — 1 млрд. евро.

Наиболее серьезный спад произошел на внутреннем рынке, поскольку металлобработ-чики активно поставляли продукцию для стро-ительной отрасли. На внешних же рынках свою

негативную роль сыграла общая ситуация в мировой, в первую очередь европейской, инду-стрии, а также мировые цены на металлопро-дукцию. Такое сложное положение дел вынуди-ло предприятия пойти и на огромные сокраще-ния штата: если в середине 2008 года на заво-дах трудилось более 27 тысяч человек, то к концу 2009 года их осталось всего 16,3 тысячи.

Однако сейчас наметились очень позитивные сдвиги. Председатель правления Ассоциации предприятий машиностроения и металлообра-ботки Вилнис Рантиньш сообщил, что по ито-гам первых восьми месяцев этого года наметил-ся рост. В целом он составил 18%: объем реали-зации продукции достиг 400,295 млн. латов. При этом экспорт увеличился на 24%.

Он отмечает, что в сегменте электрообору-дования прирост составил 22%, а в сфере про-изводства металлов — 29%. Впрочем, надо учесть, что если первый факт свидетельству-ет в целом о позитивных сдвигах в индустрии, то второй во многом обусловлен ростом цен на металлопродукцию.

“Металлисты” полны оптимизма

Наталья ВАСИЛЬЕВА

Существенно просевшие в 2009 году компании отрас-ли машиностроения и металлобработки выходят из кризи-са: растет число заказов и создаются новые рабочие места. “Сейчас на многих предприятиях уже обеспечена полная загрузка, следующем шагом станет расширение”, — говорят предприниматели.

Page 97: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 95

ПРинимаЮТ ПЕРСонал

“Настроение в отрасли боевое. Уже во вто-ром и третьем кварталах предприятия стали наращивать обороты, и им потребовалась новая рабочая сила. За этот период мы при-няли около тысячи человек персонала — ИТР и рабочих. Многие компании ожидают в сле-дующем году существенного увеличения зака-зов, так что потребуются еще люди”, — говорит глава ассоциации. И подчеркивает, что несмо-тря на кризис, подросли зарплаты работающих. Сейчас средняя зарплата составляет 460—470 латов (до уплаты налогов).

Вилнис Рантиньш говорит, что по предвари-тельным прогнозам-2010 отрасль завершит с при-ростом оборота примерно на 22—23%: “Думаю, показатели приблизятся к цифрам 2006 года”.

Он рассказал, что 85% продукции идет на экс-порт. Основными рынками традиционно явля-ются соседние страны Балтии, Скандинавия, Германия и Россия. Вилнис Рантиньш отмечает: в Скандинавии, особенно Норвегии, наметилось оживление — хорошо идут строительные кон-струкции, оборудование индустриальных пред-приятий. Начинается рост в Германии, непло-хо идет Россия. Глава ассоциации прогнозирует, что в следующем году объемы экспорта восточ-ному соседу возрастут.

В.Рантиньш отмечает, что сейчас в мире наиболее быстрый рост экономики наблюдает-ся в Юго-Восточной Азии. Пока наши предпри-ятия там представлены очень слабо. Однако определенная работа в этом направлении ведется. По словам главы ассоциации, недав-но состоялась встреча представителей ассоци-ации с бизнесменами из Тайваня — их деле-гация приезжала в рамках сотрудничества Торгово-промышленных палат.

На внутреннем рынке пока наблюдается застой, тем не менее постепенно начинает оживать пищевая промышленность и дерево-обработка, которым требуются новое оборудо-вание и линии.

Наметившиеся тенденции к росту будут способствовать расширению мощностей лат-вийских “металлистов” и машиностроителей, а также появлению новых предприятий; по словам главы ассоциации, в следующем году будет открыто еще как минимум 2—3 завода. “Главное, чтобы правительство не ухудшало правил игры — чтобы бизнес-среда была у нас не хуже, чем в Литве, Эстонии и Польше”, — подчеркнул В.Рантиньш.

Председатель правления RVR Валерий игаУниС:

— В первую очередь мне, конечно, хотелось бы сказать, что Рижский вагоностроительный завод в этом году празднует свое 115-летие. RVR — одно из немногих предприятий, которым уда-лось выжить в период так называемой Второй независимой республики, когда практически все крупные производства были уничтожены бездумным и некомпетентным управлением нашего пра-вительства, которое, похоже, все еще не осознает огромного значения нашей отрасли в эконо-ме Латвии.

Именно наше предприятие способно аккумулировать вокруг себя новые рабочие места, про-изводства, способствовать научно-техническому прогрессу в стране.

Сегодня завод переживает новый виток развития. Несмотря на все еще существующий эко-номический застой в стране, мы разработали новый стратегический план развития, привлек-ли партнеров и инвесторов. Этот год для нас стал особенно продуктивным благодаря договору о сотрудничестве с мировым лидером транспортного машиностроения — компанией Bombardier Transportation.

В ближайших планах RVR — полная реновация предприятия, освоение производства самых современных электро- и дизельных поездов модели AGC, которые мы адаптируем для колеи 1520, т.е. для всего огромного восточного рынка, от Финляндии до Монголии.

Как ваше предприятие завершает 2010 год и каковы прогнозы на 2011 год?

Вилнис Рантиньш

Page 98: Biznes 2010

96

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я96

МЕТАЛЛООБРАБОТКА&МАШИНОСТРОЕНИЕ 2010

Председатель правления Severstaļlat андрей алЕкСЕЕВ:

— В этом году мы многого достигли. В 2010 году Severstaļlat возобновил работу трубного производства в Риге. Мы вывели новую линию по высокоточной порезке листа на стабильные высокие объемы производства. Компания возобновила производство на докризисном уровне, увеличился и общий объем продаж. Если выра-зить объем отгружаемого металла в фурах, то получится, что каждые девять минут мы продаем по одной пол-ной машине продукции. Все это стало возможным благодаря повышению эффективности производственных, административных и управленческих процессов и еще большей дифференциации рынков сбыта.

В Балтии говорить о восстановлении потребления пока рано, но стабилизация определенно есть. На сегодня здесь нашими основными клиентами являются предприятия, работающие на экспорт, кстати, как и мы сами. Если в 2008 году Severstaļlat продавал в страны Балтии 64% всего объема, то сегодня удельный вес стран Балтии в наших продажах снизился до 36%. Мы полностью конкуренто-способны на европейских рынках; наша продукция востребована в Германии, Польше, Финляндии. Мы добавили к числу стратегических рынков Швецию, Голландию, Чехию и в следующем году плани-руем активно развивать эти направления. Об итогах года говорить пока рано, он еще не закончил-ся, но могу отметить, что предприятие в полной мере выполняет бюджет, одобренный акционерами.

Член правления Vikom Вадим ПоДгУРСкиЙ:— На мировом рынке металлопродукции чувствуются позитивные изменения, хотя не сказал

бы, что существенные. Но в Латвии ситуация не улучшается, одна надежда — на Запад и Восток.Наше предприятие делает ставку на экспортные рынки. По сравнению с прошлым годом оборот в

денежном выражении вырос почти в два раза: тут свою роль отчасти сыграл рост цен на металлопро-дукцию. В количественном же исчислении оборот вырос примерно раза в полтора. И уже сейчас мы вышли на показатели 2007 года.

Сейчас в странах ЕС появляются интересные проекты. Но предприятиям нашей отрасли надо понимать: чтобы в них участвовать, надо поднять уровень стандартов и качества. На допотопном оборудовании покорить Европу не получится.

Мы постоянно инвестируем в обновление своей материально-технической базы — в этом году в модер-низацию инвестировали около 400 тысяч латов. В 2011 году планируем увеличить объемы капиталовложений.

Председатель правления Peruza Роберт ДлоХи:— За 2008—2009 годы наш оборот упал примерно на 30%. Но начиная с середины 2010 г. мы

почувствовали стремительный рост. Сейчас у нас не только полная загрузка предприятия, но и портфель заказов до августа будущего года.

На данный момент мы уже вышли на уровень 2007 года. По сравнению с 2009 годом объемы продаж выросли на 60%.

Примерно 70% продукции идет на экспорт — мы в основном продаем оборудование и реше-ния для рыбоперерабатывающей промышленности.

Однако в этом и следующем годах ожидаем существенного роста рынка и в Латвии. Свою роль здесь играют два фактора. Во-первых, ряд предприятий получили поддержку Службы поддержки села.

А во-вторых — поменялась политика банков, и сейчас я вижу, что они сами охотятся за хоро-шими проектами и готовы их кредитовать. Поэтому полагаю, что в следующем году примерно половину прироста оборота мы получим за счет латвийского рынка.

У других предприятий отрасли — тоже практически у всех 100-процентная загрузка. Рецессия завершилась. Следующим шагом станет развитие.

Page 99: Biznes 2010
Page 100: Biznes 2010

98

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я98

МЕТАЛЛООБРАБОТКА&МАШИНОСТРОЕНИЕ 2010

Vikom работает в сфере торговли металлопрокатом с 1993 года. С 2007 года помимо торговли компания заня-лась обработкой металла и производ-ством металлоконструкций. Основным рынком сбыта Vikom являются евро-пейские страны — туда поставляет-ся примерно 80% продукции предпри-ятия.

— Какие экспортные направле-ния осваиваете активнее всего?

— Регион Восточной Европы, включая Польшу, Венгрию и часть Германии. Сейчас активно работаем над выходом на скандинавский рынок: Финляндию, Швецию, Норвегию и Данию, где работаем с местными тор-говцами металлопродукцией. Покупая сырье в странах СНГ, мы можем дать конкурентоспособную цену на внеш-них рынках, при этом покрывая соб-ственные затраты. Мы занимаем проч-ную нишу на рынке, потому что дей-ствуем в сегменте круглого конструк-ционного проката — не самой попу-лярной сфере. Работаем и на мест-ном рынке. Правда, клиентов, связан-ных с этой отраслью, можно по паль-цам перечесть. Поэтому еще до всту-пления Латвии в ЕС мы стали работать на рынки Европы: это абсолютно дру-

гие объемы и масштаб потребления. Благодаря этому нам удалось легче перенести кризис, когда объемы про-даж сократились по сравнению с пока-зателями предыдущих лет до 30%.

— А почему вы не поставляе-те продукцию в Восточном направ-лении, например, в Россию и Белоруссию?

— В Белоруссии сильная промыш-ленность, поэтому туда очень сложно войти. Там все есть, они все могут сами. На Россию пока тоже наработок нет. После кризиса, при наличии производ-ственных мощностей, там образовал-ся вакуум заказов. К тому же налого-вые затраты и прочие издержки на про-изводство такой продукции на россий-ском рынке ниже, чем у нас, поэтому там сложно конкурировать. К счастью, сейчас началось оживление на наших основных рынках сбыта: с марта теку-щего года у нас восстановился экспорт, и мы вернулись в прибыльную зону.

— Насколько сильна сейчас кон-куренция на внешних рынках?

— Самая сильная борьба нача-лась в 2009 году, когда производ-ственные мощности и объемы това-ров, отправленные на те рынки, стали невостребованными. Например, сей-

час в Чехии нам приходится бороть-ся не только с местными поставщи-ками, но также и с российскими, ита-льянскими и словацкими предпри-ятиями. В Латвии ситуация вообще дикая: на один заказ 10 компаний, и побеждает тот, кто предложит мень-шую цену. Поэтому за получение под-ряда предприятия идут на все, эко-номя на чем только могут. Однако сейчас и заказов на местном рынке практически нет. Такое ощущение, будто все вымерло. Если раньше мы поставляли продукцию для строи-тельных компаний, то сейчас этот сегмент практически пустой — объ-ектов нет. В следующем году заказов может вообще не остаться.

— Учитывая такие далеко не радужные перспективы, не собира-етесь вообще уйти из Латвии?

— Ни в коем случае. Лучшие клиен-ты — это те, кто тут, рядом, а не за тыся-чу километров. С ними и вопросы решать легче. Будем держаться изо всех сил.

— Как повлияла налоговая поли-тика государства на развитие биз-неса в последние годы?

— Если говорить о производстве, сей-час оно находится в печальном состоянии. Лишь немногие предприятия могут сказать, что они вкладывали средства в развитие. Подавляющее же большинство компаний отрасли металлообработки работают как в прошлом веке — в немодернизированных помещениях, на устаревшем оборудова-нии... Для их развития нужны какие-то сти-мулы. А принимаемые государством меры ни в коем случае не идут на пользу отрас-ли, поскольку бизнес и так перебивает-ся от заказа до заказа. В то же время нет никаких программ реальной помощи, кото-рые помогли бы бизнесу выживать и раз-виваться. А до тех, которые есть и на кото-рые выделяются средства из еврофондов, добраться очень сложно.

— Каков ваш прогноз по отрас-ли в Латвии? Когда следует ожидать подъема?

— Я пока не вижу сигналов, что что-то должно измениться. Банки все еще занима-ют осторожную позицию и неохотно креди-туют бизнес-проекты. К сожалению, Латвия не является потребителем промышленной продукции, поэтому для предприятий, рабо-тающих в этой сфере, рецепт один: нужно осваивать экспортные рынки.

— Спасибо!Беседовал Антон ЛОПЕТА

Осваивайте экспортные рынки!

Латвийскую промышленность может спасти только освоение экс-портных рынков, заявил в интервью “Бизнесу” член правления компании по торговле металлоизделиями и производству метал-локонструкций Vikom Вадим Подгурский.

Page 101: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 99

оСноВУ УДалоСь СоХРаниТьКак рассказал член правления ООО M.T.Z. Serviss Василий

Загоруйко, самым тяжелым оказался 2009 год. Банки прекрати-ли выдачу крестьянам кредитов на приобретение сельскохозяй-ственной техники. В связи с этим застопорилась и программа суб-сидирования покупки через структурные фонды ЕС. Ведь для того, чтобы часть стоимости трактора или комбайна была компенсиро-вана за счет европейских денег, покупателю нужно было взять кредит, чтобы предварительно самому оплатить сделку. Однако получить заем на приемлемых условиях было невозможно.

Поэтому объемы продаж у компании M.T.Z. Serviss в про-шлом году упали в разы. Не было реализовано более сотни уже утвержденных проектов на покупку тракторов “Беларус” за счет средств структурных фондов ЕС. В результате уже закуплен-ную на заводе за счет банковского кредита и завезенную техни-ку было невозможно реализовать. Пришлось платить существен-ные банковские проценты. Для того, чтобы сохранить компанию, прежде всего ее сервисную сеть, были потрачены накопления предыдущих лет. До минимума были оптимизированы также все расходы. Но удалось сохранить основу существования компа-нии — ее квалифицированные кадры.

БыТь макСимально ПРиБлижЕнным к клиЕнТУ“Мы по-прежнему не только продаем тракторы, но и обеспе-

чиваем их гарантийное обслуживание по всей стране согласно срокам, установленным производителем, а это два года рабо-ты, или тысяча моточасов, — утверждает г-н Загоруйко. — Под нашей опекой находятся все тракторы марки МТЗ, которые экс-плуатируются в Латвии. А таких машин в стране насчитывается около 30 тысяч”. Принцип работы компании — максимальное приближение к клиенту всего спектра оказываемых услуг. Этому способствует разветвленная сервисная сеть.

Практически в каждом крае в стране имеется дилерский пункт. В нем выставлены основные модели тракторов “Беларус”, располагаются склады запасных частей, а также передвижные тракторные сервисы на микроавтобусах. Ремонт и необходимые регламентные работы могут осуществляться непосредственно в поле. Владельцу трактора не нужно тратить время, дожидаясь, пока отремонтируют его машину. У местного дилера на учете находятся все машины Минского тракторного завода, соответ-ственно их потребностям он заказывает запасные части с таким расчетом, чтобы необходимый запас всегда находился на скла-де. Непосредственно филиалы компании M.T.Z. Serviss находят-ся в Риге и в Прейли, а на центральной базе в Гулбене (поселок Шкиенени) располагается и таможенный склад. Он позволяет завозить требуемое количество тракторов и растаможивать их постепенно. Таким образом обеспечивается существенная эко-номия на налоговых платежах.

Залогом бесперебойной работы тракторов марки “Беларус” является наличие запасных частей к ним. Основной запас рас-

полагается на складе в Гулбене, где имеется вся номенклатура. Разработана и внедрена компьютерная программа по контролю за присутствием на складе и движением запасных частей. Она охва-тывает все дилерские центры. Поэтому требуемую деталь потре-бителю доставляют максимально быстро. В штате отдела снабже-ния работают 13 человек. Они отслеживают скорость и своевре-менность прохождения заказа по доставке запчастей от завода-производителя как в Латвию, так и конечному владельцу трактора.

Он может быть уверен, что получит оригинальные и не самые дорогие детали, изготовленные на заводе, который явля-ется официальным партнером Минского тракторного завода. С ними у компании заключены соответствующие агентские соглашения, и запчасти закупаются напрямую, без посредников. Большая часть необходимых комплектующих для машин произ-водится непосредственно в Белоруссии. Этим занимаются заво-ды в Витебске, Бобруйске, Гродно, Минске. И предприятия гаран-тируют качество. Но рынок заполонили китайские или индийские аналоги. В этих странах штамповка дешевых подделок постав-лена на поток. В результате владелец трактора, соблазнившийся дешевизной изделия, потом очень часто вынужден тратить куда большую сумму на капитальный ремонт техники.

С ПРиЦЕлом на БУДУЩЕЕВ 2010 году рынок стал оживать. Запросы покупателей

значительно видоизменились. В отдельности “голый трактор” стали покупать все реже. Потребность возникла в прицеп-ных навесных машинах и агрегатах: погрузчики фронтальные, полуприцепы для работы в лесу, косилки-измельчители, плуги, культиваторы, сеялки, почвообрабатывающие комплексы и др. Поставляемые тракторы нуждались в доработке под запрос кли-ента — покупателя. Эту работу успешно выполняют специалисты предприятия. Они предлагают широкий выбор машин и агрега-тов, например, фронтальные погрузчики, монтируемые на трак-тор “Беларус”, можно приобрести на выбор на пяти заводах, при-цепы — у шести производителей данной продукции.

Хорошая репутация СП МТЗ-Сервис позволила руковод-ству ПО МТЗ доверить в настоящее время сборку тракто-ров “Беларус-320.4” производственной базе ООО M.T.Z. Serviss в Гулбене. Линия была запущена в начале ноября с.г. Уже собрано шесть тракторов, а до конца месяца будет собрано десять единиц. Эта техника отвечает экологическим требовани-ям Евросоюза третьей ступени — TIER-IIIa.

www.mtz-serviss.lv

Для предприятия M.T.Z. Serviss уроки кризиса не прошли даромСовместное латвийско-белорусское ООО M.T.Z. Serviss продает и осуществляет ремонт и обслуживание тракторов Минского тракторного завода. Основываясь на показателях 2010 года, можно говорить о том, что предприятие начинает выходить из кризиса. Какие выводы из него были сделаны?

Член правления ООО M.T.Z. Serviss Василий Загоруйко

Page 102: Biznes 2010

100

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТОРГОВЛЯ 2010

100

Торговцы дождались роста

гоД В ЦиФРаХ...

Согласно данным Центрального статистиче-ского управления, низшая точка падения обо-

ротов рынка розничной торговли в Латвии была пройдена в июле нынешнего года. Минувшее лето как переломный период для рынка называ-ли эксперты, опрошенные “Бизнесом” год назад.

В уходящем году показатели торговли в Латвии наконец стукнулись об условное дно и, оттолкнувшись от него, возобновили робкий рост. Участники рынка наде-ются на его продолжение в 2011-м и уповают на то, чтобы очередные инициативы

правительства не загубили появившиеся было положительные тенденции.

Марина МАТАФОНОВА

Page 103: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 101

Напомним, что по итогам 2009 года обо-рот розничной торговли в стране снизился на 28%, вернувшись на уровень 2003—2004 годов. В январе же 2010 года оборот по сравнению с декабрем увеличился в среднем на 4%. Таким образом, непрерывный обвал в рознице, начав-шийся в третьем квартале 2008 года, завершил-ся. Правда, торговцам подсобила необычно суро-вая зима, выведя в топ продаж лопаты для очист-ки от снега, свитеры, санки и электрообогревате-ли. Однако обороты продолжали падать по срав-нению с соответствующими месяцами прошло-го года, сократившись с января по июль на 7%. Лишь в августе, впервые с апреля 2008 года, розничная торговля в Латвии показала прирост в годовом разрезе — на 4,6%. С тех пор неболь-шой рост продолжается.

...и глазами УЧаСТникоВ РынкаПодходящий к концу год участники рынка

оценивают очень сдержанно. Хотя, разуме-ется, и не с таким ужасом, как катастрофиче-ский для отрасли 2009-й.

“Прошедший год был годом стабилизации, хотя мы еще, к сожалению, не почувствовали прироста, —- говорит председатель Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич. — В этом году торговые предприятия продолжали заниматься оптимизацией процессов, чтобы завершить период хоть с какой-то прибы-лью. На сегодня развитие товарооборота идет совсем c маленьким плюсом, который образо-вался в большей степени по причине инфля-ции, а не потому, что люди больше покупают”.

В духе стоиков высказался пресс-секретарь Maxima Latvija Ивар Андиньш: “Большую часть года наблюдалось ухудшение экономической ситуации и, что закономер-но, торговцы переживали трудные времена. Подтверждением, к сожалению, служат дела о неплатежеспособности еще недавно знаме-нитых латвийских предприятий, включая тор-говые. Правда, крупные розничные сети, как бы трудно ни было, выжили”.

“Большим событием в оптовой торгов-ле, особенно в сегменте продовольственных товаров, стало то, что литовская компания Sanitex купила Avers Centrs. То есть продол-жается консолидация рынка, и я думаю, что и в следующем году этот процесс не остановит-ся, —- анализирует ситуацию Угис Калныньш, директор по торговле компании оптовой тор-говли потребительскими товарами Jungent. — Точно могу сказать, что количество пред-приятий в сегменте оптовой торговли продо-вольствием будет и дальше сокращаться. Кто-то объединится, а кто-то выйдет из игры, как это уже случилось по крайней мере с одним некогда сильным игроком”.

оПТ оТБилСЯ оТ ВлаСТЕЙ“С января по сентябрь не было резких

изменений налоговой политики, и часть пред-принимателей сумели приспособиться к суще-

ствующей ситуации — пересмотрели процес-сы, оптимизировали ресурсы и затраты, в отдельных случаях даже увеличили количе-ство рабочих мест”, — практично отмеча-ет Даце Зундуре, исполнительный директор компании Palink (сети магазинов IKI и Cento).

Правда, нельзя сказать, что власти совсем уж оставили отрасль в покое. Уже в начале 2010 года Кабинет министров Латвии начал актив-но разрабатывать План мероприятий по борь-

Page 104: Biznes 2010

102

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТОРГОВЛЯ 2010

102

бе с теневой экономикой. Больше всего шума в сфере торговли, которая является одной из глав-ных целей документа, вызвала инициатива о повторном запрете наличных расчетов в опто-вой торговле (его сняли лишь в конце 2009 года). Но после долгих препирательств власти пошли на компромисс с бизнесом. В октябре оптовым торговцам разрешили проводить сделки с налич-ностью при условии, что все их покупатели будут заранее занесены в специальный регистр. Это устранило угрозу, нависшую было над плана-ми дистрибьюторской компании Sanitex Baltic Distribution (“дочка” литовской Sanitex), по откры-тию в Латвии первых центров мелкооптовой тор-говли формата cash & carry в начале 2011 года.

СкиДки РоСли, ЦЕны ПаДалиГлавными рецептами выживания на

депрессивном рынке представители торго-вых предприятий признали снижение цен и пристальное внимание к клиенту.

“Такой показатель экономики, как дефляция, продемонстрировал, что основным приемом не только нашей компании было снижение цен за счет сокращения своей наценки. Причем это выража-лось как в постоянном сокращении цен, так и в уве-личении акционных мероприятий. И если два года назад существенной скидкой считались 10—15%, то в 2009 году минимальная скидка составила 20% и выше. Но мы в прошлом году серьезно увеличи-ли портфель продаваемых товаров, что позволило урезать издержки. В результате, несмотря на сни-жение наценки, общая прибыль осталась стабиль-ной, и что самое главное, качество обслуживания клиентов не пострадало”, — рассказывает дирек-тор по развитию компании оптовой торговли Baltā Bura (холдинг Dominante) Артем Швецов.

клиЕнТ ПоД лУПоЙ“Чтобы удержать своих клиентов и при-

влечь их от конкурентов, мы сделали все — снизили цены, наценки и т.д., — вторит ему

Изменение оборота розничной торговли, % (в сравнительных ценах при равном учете числа рабочих дней)

По сравнению с предыдущим месяцем По сравнению с тем же месяцем прошлого года

включая продажи горючего исключая продажи горючего включая продажи горючего исключая продажи горю-

чего

2009 год

Сентябрь -1,6 -1,3 -29,8 -29,9

Октябрь -1,1 -1,1 -27,7 -29

Ноябрь -2,2 -1,5 -29,3 -29,7

Декабрь -1,5 -2,3 -29,7 -29,5

2010 год

Январь 4,1 4,9 -17,9 -18,2

Февраль -0,7 0,2 -13,6 -14

Март 3,6 3,7 -7,1 -6,5

Апрель 0,8 1,1 -6,2 -5,6

май 0,9 0,2 -5,7 -5,6

Июнь 0,1 0,2 -2,6 -2,5

Июль -0,5 -0,5 -2,1 0

Август 1,1 0,8 2,9 4,4

Сентябрь 1,2 1,6 6,1 7,7

Источник: ЦСУ

Page 105: Biznes 2010
Page 106: Biznes 2010

104

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТОРГОВЛЯ 2010

104

Ивар Андиньш. — Хотя для этого и пришлось пойти на меры строгой экономии и оптимиза-ции, в том числе сократить зарплаты. Потому что мы поняли, что у покупателей дохо-ды сильно сократились и нужно предложить людям продукты, соответствующие их сокра-тившимся возможностям”.

Председатель правления Rimi Latvia Валдис Турлайс тоже указывает на повышенное вни-мание к клиенту: “Мы продолжили тщатель-но следить за привычками и предпочтениями покупателей, чтобы предлагать им именно то, что требуется. Помимо регулярных акций ски-док на качественные товары мы также снизи-ли постоянные цены на три тысячи продуктов (т.н. продукты “новой эры”), а также продолжи-ли программы лояльности и другие меропри-ятия”. Он также указал, что в минувшем году сохранилась важность контроля расходов, при-чем такого, который бы не сказался на каче-стве услуг. Поэтому в Rimi много работали над повышением квалификации существующего и нового персонала.

Заметим, что некоторые торговцы про-являли внимание к клиенту, используя весь-ма нестандартный подход. Так, компания розничной торговли Mego открыла магази-ны в большинстве латвийских тюрем закры-того типа.

ВозоБноВлЯЕТСЯ ПоТок инВЕСТиЦиЙ

Среди других событий года можно вспомнить, как в марте был признан неплатежеспособным рознич-ный торговец Elvi grupa. Однако вердикт суда почти не отразится на торговой деятельности, так как функ-ции умирающей фирмы заранее переняла новая компания Pārtikas tirdzniecības apvienība. В Латвии даже продолжили открываться новые магазины Elvi, хотя и закрылась часть старых.

Сигналом оживления рынка стало возобновле-ние крупных инвестиционных проектов в торговле. В конце октября в Риге открылся первый посткри-зисный торговый центр — Galleria Riga, развитием которого занимается компания Patollo, а владель-цами являются датская компания Titan Invest и люк-сембургская Acacia Sarl Acacia. Инвестиции соста-вили более 70 млн. латов.

В начале ноября первый свой магазин в Риге открыла сеть товаров для дома и ремон-та Domo, принадлежащая латвийским биз-несменам. Первые два магазина под этой маркой уже работают в Кулдиге и Кандаве.

Лидеры розничного рынка стали разморажи-вать докризисные проекты. В сентябре компания Rimi Latvia сообщила, что собирается инвестиро-вать 20 млн. евро в строительство крупного тор-гового центра в Риге (в Иманте), который откро-ется уже в начале 2011 года. И Maxima Latvija не исключает, что уже в следующем году построит новый гипермаркет в Пардаугаве.

Знаковым событием стала и регистрация в начале октября Латвийской ассоциации торгов-цев продуктами питания (LPTA), в которую вошли

Индекс оборота оптовой торговли (кроме продаж автомобилей и мотоциклов), % к тому же периоду прошлого года (сезонно не выровненные данные, в фактических ценах)

1-й квартал 2009 года 61,5

2-й квартал 2009 года 58,4

3-й квартал 2009 года 59,8

4-й квартал 2009 года 71,8

1-й квартал 2010 года 105,9

2-й квартал 2010 года 113

Источник: ЦСУ

Page 107: Biznes 2010
Page 108: Biznes 2010

106

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТОРГОВЛЯ 2010

106

компании IKI, Elvi, Maxima Latvija, Rimi Latvia и Sky Baltia. Было заявлено, что главная цель этой отраслевой организации — продвижение това-ров на рынке. Однако руководство сетей, насчи-тывающих в общей сложности более 400 мага-зинов, утверждает, что их объединение про-изошло и на почве социальной ответственно-сти. Так, вместе с правительством они разраба-тывают идею об обязательной приемке пустой тары из-под напитков у населения в магазинах. Система бутылочного депозита может начать работать уже с 1 октября 2011 года и потребует дополнительных расходов от 8 до 12 млн. латов и труда четырех тысяч работников.

Только Бы ПРаВиТЕльСТВо нЕ мЕШало

По наблюдениям “Бизнеса”, сейчас настро-ения участников рынка колеблются между праг-матизмом и очень сдержанным оптимизмом.

“В последнее время мы видим, что немно-го активнее начали продаваться товары дол-госрочного пользования. Возможно, часть людей накопила деньги, которые позволяют им купить необходимое, а возможно, что-то вышло из строя, и они больше не могли откладывать покупку”, — осторожно замеча-ет Хенрик Данусевич.

Валдис Турлайс уверен, что, хотя положи-тельные признаки и видны, о стремительном росте говорить преждевременно. “Удастся ли удержать показатели работы предприятий в тенденции роста, в большой мере будет зави-сеть от действий правительства и решений, принятых в связи с консолидацией бюджета. В случае повышения налогов ситуация может ухудшиться, ведь каждый такой шаг влияет не только на торговцев, но и на поставщиков, про-изводителей, дистрибьюторов и покупателей”, — подчеркнул он. Г-н Турлайс выразил надеж-ду, что новое правительство ставку НДС все же не повысит. “Предыдущее повышение НДС подорвало не только покупательную способ-ность населения, но и экономическое развитие в целом”, — напомнил глава Rimi Latvia. По его словам, сейчас — решающий момент, который определит сценарий дальнейшего развития. Особенно это касается торговли продуктами питания. Как указывают экономисты, у боль-шой части жителей Латвии расходы на пита-ние равны трети доходов, что гораздо больше, чем в других странах ЕС. Поэтому Rimi всегда поддерживал сокращение налогового бремени и применение пониженной ставки НДС к про-дуктам первой необходимости — хлебу, моло-ку и т.п.

кТо В ВыигРыШЕ?А Даце Зундуре оценила потенциал раз-

личных игроков рынка следующим образом: “Наилучшие перспективы сейчас у тех, кто уже успел оптимизировать процессы, у кого большой оборот или поток наличных средств. Перспективы есть и у тех, у кого существуют зарубежные инвесторы, позволяющие вкла-дывать в развитие и долгосрочные стратегии. Нынешняя экономическая ситуация и огра-ничение доходов домохозяйств также явля-ются хорошей почвой для торговцев, которые акцент делают на выраженной выгодности цен. Так, активно развиваются и увеличивают коли-чество торговых точек концепты магазинов в стиле “все за один лат или евро!”.

Она также отметила, что, судя по новей-шим тенденциям, конкуренция на рынке только растет, ведь, несмотря на оптими-зацию расходов, большая часть рознич-ных сетей хочет рекламироваться на теле-видении, что недешево. “Больше всего выи-грывает от этого покупатель, ведь, регуляр-но присутствуя в СМИ, розничные торгов-цы становятся более прозрачными, отчего клиенту их легче сравнивать”, — заключа-ет эксперт.

Page 109: Biznes 2010
Page 110: Biznes 2010

108

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТОРГОВЛЯ 2010

108

Хенрик ДанУСЕВиЧ, председатель латвийской ассоциации торговцев:— Мы надеемся, что развитие в стране продолжится, а доходы среднего потреби-

теля будут расти. Исходя из этого он сможет большую часть своих доходов тратить как на повседневные, так и на долгосрочные нужды. Можно сказать, что у нас относитель-но будущего года присутствует разумный оптимизм.

Однако мы чувствуем, что назревает нехватка профессиональных кадров. Уже сегод-ня большой дефицит по многим профессиям — в основном это кулинары, кондитеры, обработчики мяса. И качество подготовки продавцов тоже потихоньку падает. Все это издержки невнимательного отношения государства к сфере торговли, которая является одной из крупнейших отраслей в стране, где даже после кризиса занято около 80 тысяч человек. Проблема в том, что власти так и не упорядочили соответствующее образование.

Мы надеемся также, что, если будут какие-то налоговые повышения, они будут созвуч-ны той политике, которая была определена государством и социальными партнерами — о переносе налогового бремени с рабочей силы на капитал. Мы считаем, что у государства по-прежнему остается много лишних функций, от которых можно отказаться, поэтому есть перспективы снизить государственные затраты в этой области.

ивар анДиньШ, пресс-секретарь Maxima Latvija:— Мы предвидим осторожное, постепенное развитие нашей компании. Откроем

немного новых магазинов и сохраним существующие. Мы согласны с оценкой эконо-мической ситуации, которую дал Банк Латвии: предстоит минимальный рост. Таким образом, и в торговле будет наблюдаться совсем небольшое улучшение ситуации.

артем ШВЕЦоВ, директор по развитию оптового торговца Baltā Bura:— Продолжим расширять портфель предлагаемых товаров, а также будем увеличивать

присутствие и продажи на рынках соседних Литвы и Эстонии, где мы начали свою дея-тельность в прошлом и этом году соответственно. Кроме того, тщательно изучаем спрос на рынке и собираемся предложить покупателям много новинок. Планируем также вывести с рынка невостребованные продукты, тем самым увеличив эффективность работы. В сфере торговли как таковой ожидаем стабильности, отсутствия падения в следующем году. На рост, хотя бы небольшой, можем только надеяться.

Валдис ТУРлаЙС, председатель правления Rimi Latvia:— Мы будем открывать новые магазины и Rimi, и Supernetto. Обязательно обратим

внимание на мотивацию своих сотрудников, которые являются для нас главным ресурсом. Особенно учитывая, что в последнее время в сфере торговли возросла текучка кадров.

оПРоС

Что ждет отрасль в будущем году? Что в связи с этим предпримете?

Page 111: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 109

Елена лазаРЕВа, финансовый директор компании по производству и оптовой торговле стройматериалами Iļģuciems:

— В ожидаемых условиях мы будем руководствоваться принципом “Тише едешь — дальше будешь”. В этом году наша фирма активно работала на рынке, и в следующем году мы планируем сохранить такой же объем продаж. Планируем сохранить и финансовую стабильность, которая будет опираться на собственные резервы. Напомню, что кот, под знаком которого пройдет 2011 год, — это счастливец, который при любом падении призем-ляется на все четыре лапы. Поэтому, я думаю, год будет позитивный, дипломатичный, но консервативный. Будьте в новом году изящны и несуетливы, чаще встречайтесь с близки-ми и друзьями, а дипломатичность и творческие идеи станут хорошим фундаментом для дальнейшей деятельности.

Угис калныньШ, директор по торговле компании оптовой торговли потребительскими товарами Jungent:

— В составлении бюджета на будущий год мы учли небольшой экономический подъем в стране, но рост своих показателей планируем минимальный, в пределах 1—2%. Ситуация будет стабильной, если, конечно, на нее негативно не повлияют какие-то решения правительства.

Наша компания собирается продолжить рост преимущественно за счет развития новых сильных брендов. Многие из них и сейчас есть на нашем рынке, но пока кочуют от дистрибьютора к дистрибьютору в поисках лучшего обслуживания. Мы участвуем в нескольких таких конкурсах и в части из них рассчитываем выиграть.

Еще мы с уверенностью смотрим в будущее, так как немного поменяли подход и пред-ложение большим производителям, сделали для них прозрачнее наши бизнес-модели. Таким образом, мы повысили уровень доверия клиентов, что позволило компании твер-до стоять на ногах.

Даце зУнДУРЕ, исполнительный директор торговых сетей IKI и Cento:— В отличие от общеотраслевых показателей оборот нашей компании за девять меся-

цев этого года вырос на 3,2% по сравнению с тем же периодом прошлого года. В следу-ющем году мы продолжим укрепление своих позиций на латвийском рынке. Наша цель — стать одной из ведущих розничных сетей в Латвии.

оПРоС

Page 112: Biznes 2010

110

Б И З Н Е С 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТОРГОВЛЯ 2010 ТОП-50

110

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г., латов

Прибыль/убытки 2008

г., латовСфера деятельности

1 ООО RIMI LATVIA 404 386 242 464 988 787 696 790 14 429 997 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

2 ООО MAXIMA Latvija 397 082 436 426 295 284 14 804 299 15 948 459 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

3 ООО Latvija Statoil 260 465 007 342 123 432 1 196 571 2 150 682 Розничная торговля горючим на топливозаправочных станциях

4 ООО NESTE LATVIJA 130 210 858 173 009 412 1 110 965 -10 932 330 Розничная торговля горючим на топливозаправочных станциях

5 ООО DEPO DIY 74 154 618 89 071 015 1 902 485 481 119 Розничная торговля металлоизделиями, красками и стеклом в специализиро-ванных магазинах

6 ООО PALINK 43 956 133 41 236 426 -8 130 874 -4 835 257 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

7 AО SENTOR FARM APTIEKAS 42 332 698 54 521 144 3 128 350 3 569 584 Розничная торговля фармацевтическими изделиями в специализированных

магазинах

8 ООО STOCKMANN 40 805 498 53 925 406 -3 024 224 678 394 Прочая розничная торговля в неспециализированных магазинах

9 АО Drogas 39 899 179 46 697 629 3 783 193 4 745 430 Розничная торговля косметикой и туалетными принадлежностями в специали-зированных магазинах

10 АО VIRŠI-A 39 776 602 56 462 903 99 621 254 542 Розничная торговля горючим на топливозаправочных станциях

11 AО RAUTAKESKO 33 660 713 49 866 821 -6 702 323 -6 384 277 Оптовая торговля лесоматериалами, стройматериалами и сантехническим обо-рудованием

12 ООО MEGO 32 015 710 42 344 759 805 725 -208 815 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

13 ООО VITA mārkets 30 071 165 34 759 594 -200 446 185 064 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

14 ООО Tirdzniecības nams Kurši 27 147 680 47 150 526 120 834 -11 161 Розничная торговля металлоизделиями, красками и стеклом в специализиро-ванных магазинах

15 ООО ELKOR TRADE 24 909 699 44 668 677 259 681 -2 964 178 Розничная торговля бытовыми электроприборами в специализированных мага-зинах

16 ООО SKAI BALTIJA 21 491 679 34 012 745 -875 942 144 100 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

17 ООО NARVESEN BALTIJA 20 625 245 26 419 598 -826 000 201 800 Прочая розничная торговля в неспециализированных магазинах

18 ООО Hansa Pharma 20 560 733 21 148 634 -1 457 675 -1 152 737 Розничная торговля фармацевтическими изделиями в специализированных магазинах

19 ООО ZEMNIECĪBA 19 101 562 22 154 628 1 363 812 2 076 499 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

20 ООО FIRMA MADARA 89 18 810 302 20 323 136 764 052 898 256 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

21 АО PRESES APVIENĪBA 18 692 040 25 607 861 250 000 498 200 Розничная торговля газетами и канцелярскими принадлежностями в специали-зированных магазинах

22 ООО REATON, LTD 18 103 505 27 729 730 -310 997 -526 203 Розничная торговля металлоизделиями, красками и стеклом в специализиро-ванных магазинах

23 ООО firma ANTARIS 17 815 299 18 805 100 431 105 398 605 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

24 ООО AUGSTCELTNE 16 860 628 38 493 362 760 542 1 150 525 Розничная торговля горючим на топливозаправочных станциях

25 ООО APARTS 16 405 076 18 415 475 3 996 14 293 Розничная торговля горючим на топливозаправочных станциях

26 АО DIĀNA 15 475 805 18 844 243 47 795 246 252 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

Page 113: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С 2 0 1 0 3 д е к а б р я 111

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г., латов

Прибыль/убытки 2008

г., латовСфера деятельности

27 ООО BBH Investments 15 293 733 56 704 496 142 254 788 673 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

28 АО LPB 15 062 412 17 267 469 1 116 507 1 225 908 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

29 ООО ALVIRA 14 927 981 17 863 117 574 249 1 308 767 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

30 ООО VOER 14 324 243 6 607 956 71 276 74 896 Розничная торговля горючим на топливозаправочных станциях

31 ООО EUROAPTIEKA 14 284 932 14 428 287 570 359 528 758 Розничная торговля фармацевтическими изделиями в специализированных магазинах

32 ООО ASTARTE-NAFTA 13 349 302 19 083 096 193 692 224 047 Розничная торговля горючим на топливозаправочных станциях

33 ООО Jysk Linnen’n Furniture 13 319 262 22 200 477 -439 636 2 729 744 Розничная торговля коврами, паласами, обоями и напольными покрытиями в специализированных магазинах

34 ООО RusLatNafta 13 263 855 20 013 916 4 001 16 535 Розничная торговля горючим на топливозаправочных станциях

35 ООО KORD 12 631 587 21 878 169 -677 961 -348 266 Розничная торговля мебелью, осветительными приборами и иного рода принад-лежностями домашнего хозяйства в специализированных магазинах

36 ООО SANISTAL 12 570 371 21 353 078 -1 410 426 223 964 Розничная торговля металлоизделиями, красками и стеклом в специализиро-ванных магазинах

37 AО Prisma Latvija 12 377 088 10 859 160 -4 500 115 -1 973 703 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

38 ООО A Aptiekas 12 231 610 11 913 374 178 921 220 171 Розничная торговля фармацевтическими изделиями в специализированных магазинах

39 ООО SPORTLAND 11 941 697 21 955 492 -2 154 355 -1 923 659 Розничная торговля одеждой в специализированных магазинах

40 ООО STOLLER 11 936 138 29 926 249 -1 106 097 -828 109 Розничная торговля металлоизделиями, красками и стеклом в специализиро-ванных магазинах

41 ООО DT Mobile 11 603 711 17 102 175 304 113 371 548 Розничная торговля телекоммуникационным оборудованием в специализиро-ванных магазинах

42 ООО LINDE PĀRTIKA 11 557 944 14 697 427 -671 425 133 914 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

43 ООО DOUGLAS LATVIA 11 059 720 13 446 766 -688 858 844 462 Розничная торговля косметикой и туалетными принадлежностями в специали-зированных магазинах

44 ООО cenuklubs.lv 10 449 303 11 484 796 36 695 15 758 Розничная торговля мебелью, осветительными приборами и иного рода принад-лежностями домашнего хозяйства в специализированных магазинах

45 ООО TĪNE 9 690 463 3 568 687 158 240 1 094 Розничная торговля горючим на топливозаправочных станциях

46 ООО OGRES JUMIS 9 476 277 15 333 329 -242 317 781 297 Розничная торговля в неспециализированных магазинах, торгующих главным образом продовольственными товарами, напитками или табаком

47 ООО BRAVO 9 287 293 11 174 456 -292 799 305 268 Розничная торговля алкогольными и прочими напитками в специализирован-ных магазинах

48 ООО RNS-D 9 284 399 14 094 797 -175 598 -109 246 Розничная торговля горючим на топливозаправочных станциях

49 ООО ENHARS 8 896 426 10 454 595 -53 036 164 977 Розничная торговля продуктами питания, напитками и табачными изделиями на стендах и рынках

50 ООО PTA 7 886 242 10 536 513 138 412 534 852 Розничная торговля мебелью, осветительными приборами и иного рода принад-лежностями домашнего хозяйства в специализированных магазинах

Page 114: Biznes 2010

112

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ОПТОВАЯ ТОРГОВЛЯ 2010 ТОП-50

112

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убыт-ки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

1 АО ELKO GRUPA 229 453 656 460 359 515 -578 486 7 568 877 Оптовая торговля компьютерами, их периферийным оборудо-ванием и программным обеспечением

2 ООО Mažeiķu Nafta tirdzniecības nams 193 969 974 385 840 146 987 118 2 013 113 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным

топливом и подобными продуктами

3 ООО LUKoil Baltija R 97 930 705 164 863 638 423 558 -393 831 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

4 ООО URALCHEM Trading 93 350 167 0 2 358 633 0 Оптовая торговля химическими веществами

5 ООО Samsung Electronics Baltics 85 653 150 120 586 552 241 135 -998 280 Оптовая торговля бытовыми электроприборами

6 AО RECIPE PLUS 74 391 602 99 949 300 5 513 151 6 135 884 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

7 ООО PHILIP MORRIS LATVIA 72 652 489 95 401 451 47 217 476 972 Оптовая торговля табачными изделиями

8 ООО Tamro 68 812 337 73 894 848 1 470 114 1 795 600 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

9 АО SEVERSTAĻLAT 68 058 920 183 456 000 -23 469 931 1 703 741 Оптовая торговля металлами и металлоломом

10 ООО FAST BUNKERING 64 933 877 44 325 144 -643 924 41 456 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

11 ООО GREIS 61 836 770 82 120 677 964 696 1 457 797 Оптовая торговля табачными изделиями

12 ООО TOLMETS 59 734 014 121 339 492 2 592 864 6 536 329 Оптовая торговля отходами и ломом

13 ООО Sanitex Baltic Distribution 55 086 533 60 181 563 -17 156 12 963 Оптовая торговля духами и косметическими средствами

14 ООО British American Tobacco Latvia 51 880 593 31 897 283 -7 381 732 -1 643 236 Производство табачных изделий

15 ООО Roche Latvija 51 172 083 39 653 051 239 622 309 375 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

16 ООО SPI Distribution (Latvia) 50 785 100 66 805 747 77 705 905 707 Оптовая торговля напитками

17 ООО LG ELECTRONICS LATVIA 48 711 438 48 648 780 774 425 -1 135 344 Оптовая торговля бытовыми электроприборами

18 ООО AGRO TRADE LATVIJA 47 539 396 11 649 463 -289 768 260 813 Оптовая торговля зерном, семенами, необработанным таба-ком и кормами

19 ООО Ziemeļu Nafta 41 858 746 64 278 451 -662 303 43 785 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

20 ООО RD Elektroniks 39 436 734 50 818 169 586 990 1 714 946 Оптовая торговля бытовыми электроприборами

21 ООО Baltic Trade Network 38 654 495 11 957 372 -568 769 -1 015 852 Оптовая торговля фруктами и овощами

22 ООО EAST-WEST TRANSIT 37 749 373 62 043 164 -961 888 -152 223 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

23 ООО Baltic Agro 34 843 742 52 318 876 478 267 2 481 239 Оптовая торговля химическими веществами

24 ООО JTI Marketing and Sales 34 488 997 17 772 989 -3 725 089 -2 047 781 Оптовая торговля табачными изделиями

25 ООО Baltic Logistic Solutions 34 168 271 27 437 515 121 052 33 668 Неспециализированная оптовая торговля продовольственными продуктами, напитками и табаком

26 AО RAUTAKESKO 33 660 713 49 866 821 -6 702 323 -6 384 277 Оптовая торговля лесоматериалами, стройматериалами и сан-техническим оборудованием

Page 115: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 113

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убыт-ки 2009 г.,

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

27 ООО FOX TRADE GROUP 33 601 035 49 534 486 16 794 49 085 Оптовая торговля мясом и мясопродуктами

28 ООО Linas Agro 33 559 555 42 939 199 151 993 513 022 Оптовая торговля химическими веществами

29 ООО MAGNUM MEDICAL 32 514 921 32 051 657 102 057 -329 600 Оптовая торговля фармацевтическими изделиями

30 ООО Tuskulums 32 473 568 51 278 496 595 333 1 380 907 Оптовая торговля отходами и ломом

31 ООО ELAGRO 31 783 141 29 659 397 -205 615 75 430 Оптовая торговля зерном, семенами, необработанным таба-ком и кормами

32 ООО ALSO Latvia 30 077 247 64 974 694 -822 737 270 735 Оптовая торговля компьютерами, их периферийным оборудо-ванием и программным обеспечением

33 ООО AMG EKSPORTS 29 130 928 29 480 690 617 345 1 106 373 Оптовая торговля лесоматериалами, стройматериалами и сан-техническим оборудованием

34 ООО PATA AB 28 875 413 34 426 631 230 111 -31 607 Оптовая торговля лесоматериалами, стройматериалами и сан-техническим оборудованием

35 ООО NAFTA TRADING 28 735 054 46 704 186 20 099 81 279 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

36 ООО SKINEST LATVIJA 28 137 031 3 523 660 190 988 196 338 Оптовая торговля прочими машинами и оборудованием

37 ООО BSL 26 437 157 21 374 574 78 070 21 197 Оптовая торговля зерном, семенами, необработанным таба-ком и кормами

38 ООО EUGESTA un Partneri 26 193 255 30 193 011 352 021 631 544 Неспециализированная оптовая торговля продовольственными продуктами, напитками и табаком

39 ООО HENKEL Latvia 26 130 710 24 910 987 722 725 332 268 Оптовая торговля фарфоровыми, стеклянными изделиями и чистящими средствами

40 ООО Do It 25 592 189 28 711 910 200 062 -456 190 Оптовая торговля мебелью, коврами и осветительными приборами

41 ООО Baltic Chemical Trading 25 391 206 5 921 881 28 782 7 242 Посредническая деятельность в оптовой торговле топливом, рудой, металлом и промышленными химикалиями

42 ООО OPT 25 298 679 67 305 110 -26 448 -53 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

43 ООО ELKOR TRADE 24 909 699 44 668 677 259 681 -2 964 178 Розничная торговля бытовыми электроприборами в специали-зированных магазинах

44 ООО HAVI Logistics 24 887 718 26 002 335 998 603 1 188 060 Неспециализированная оптовая торговля продовольственными продуктами, напитками и табаком

45 ООО LATALKO 24 193 593 29 663 257 113 192 532 934 Оптовая торговля напитками

46 ООО L’Oreal Baltic 23 062 885 30 685 675 -925 425 1 213 372 Оптовая торговля духами и косметическими средствами

47 ООО BALTĀ BURA 22 400 157 18 229 491 104 204 153 238 Неспециализированная оптовая торговля

48 ООО KONEKESKO LATVIJA 22 102 506 137 637 196 -11 588 343 -4 651 317 Оптовая торговля сельскохозяйственными машинами, обору-дованием и их принадлежностями

49 ООО V.Biļuka komercfirma EVIJA 20 734 849 22 166 133 252 529 213 329 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

50 ООО AVT NAFTA 20 419 537 15 410 905 97 516 57 911 Оптовая торговля горючим, твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами

Page 116: Biznes 2010

114

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я114

НЕДВИЖИМОСТЬ 2010

когДа они ПРоСнУТСЯПо утверждению компании по торговле

недвижимостью Latio цены на серийное жилье на вторичном рынке в начале 2010 года стаби-лизировались на уровне 500 евро за квадратный

метр. Когда потенциальные покупатели поняли, что ниже они падать не будут, начался медлен-ный рост. Так, к лету 2010 года стоимость ква-дратного метра достигла 568 евро. Впрочем, по словам руководителя отдела финансирования частных лиц Swedbank Дзинтарса Калниньша, ситуация на рынке недвижимости напоминала ныряльщика, который судорожно пытался оттол-кнуться ото дна и подняться на поверхность.

Весь прошедший год структура сделок оста-валась стандартной: выкупались самые деше-вые и привлекательные по соотношению цены и качества квартиры. Смена собственников в них происходила оперативно. Как правило, продавать жилье прежних хозяев вынуждали финансовые обстоятельства. Как объясняла член правления компании Nīra fonds Евгения Маркова-Круминя, тенденция была особенно заметна на примере Пурвциемса. В этом риж-ском микрорайоне во времена строительно-го бума было построено больше всего новых жилых домов. На начало 2010 года здесь предлагались квартиры в 20 новых проектах.

В ожидании подъема со днаВесь 2010 год риелторы ждали, когда же в Латвии стаби-лизируются цены на квартиры и дома как в первичном, так и во вторичном сегменте. В это время на рынке ново-го жилья доминировало вторичное предложение. От соб-ственности избавлялись люди, которые приобрели недвижи-мость у застройщиков с целью последующей перепродажи. Распространенным явлением стали и аукционы, где реализо-вались объекты, изъятые за долги. Во второй половине года все ловили любой обнадеживающий сигнал, свидетельствую-щий о возобновлении активности.

Александр ФЕДОТОВ

Page 117: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 115

Однако только в пяти домах квартиры прода-вал непосредственно застройщик. В остальных покупателю приходилось иметь дело с перекуп-щиками. Причем это касалось полностью или частично незаселенных домов.

По мнению г-жи Марковой-Крумини, в “жирные годы” в Риге строилось очень мало качественного нового жилья. Всего жилой фонд латвийской столицы насчитывает около 350 000 квартир. Из них сектор нового жилья может похвастаться только 14 000 квартир. К тому же в большей части новых проектов продажи возобновились только во второй половине года, когда завершился процесс смены владельца: квадратные метры у преж-них застройщиков за долги забрали дочерние предприятия банков.

аУкЦион: кУПили У СамиХ СЕБЯПроиллюстрировать подобную тенденцию

можно было на примере серии аукционов, кото-рые проходили летом 2010 года. Продавалась недвижимость неплатежеспособной компании Dzimtā sēta, которая была заложена в Swedbank.

Первая распродажа недвижимости Dzimtā sēta состоялась в апреле 2010 года, когда за две недели новых владельцев обрели 367 гото-вых к заселению квартир в жилом комплексе на улице Кайвас, 50, в Риге. В июле на торги был выставлен дом по адресу: улица Салнас, 21. Выставлялось 518 квартир с “серой отделкой”. Большого ажиотажа не наблюдалось, хотя и про-блем с реализацией недвижимости тоже не воз-никло. Квартиры пусть и продавались поштуч-но, но их все по начальной цене от 210 до 230 латов (300—350 евро) за квадратный метр скупи-ла дочерняя компания АО Swedbank — Ektornet Residentia Latvia. За 247 стояночных мест покупа-тель заплатил 400 000 латов.

К подобной тактике прибегали многие банки, имеющие “плохие кредиты”, выданные покупа-телям недвижимости. Таким образом выводил-ся мертвый актив, который больше не находит-ся на балансе кредитного учреждения. Он пере-давался “дочке” и придерживался до лучших времен. В 2010 году на приобретение проблем-ной недвижимости в Латвии Ektornet Residentia Latvia полу-чила от материнского банка 70 млн. латов и стала активным игроком на рынке жилья.

ВыгоДнЕЕ СнимаТьНо в 2010 году устойчи-

вого роста цен на недвижи-мость так и не началось. Тем временем активизировал-ся рынок аренды. Как ска-зал еще в начале года пред-седатель правления компании Latio Эдгар Шинс, экономиче-ских оснований для решения о покупке объекта недвижимо-сти не было никаких. Ведь при

аренде того же объекта расходы были меньше в три раза по сравнению с его покупкой.

Похожая ситуация наблюдалась весь год во всех сегментах недвижимости, включая ком-мерческую. В первой половине года можно было найти выставленные для аренды офисные поме-щения даже по 3—5 евро за квадратный метр: ставки опустились ниже уровня 2000 года.

Что же касается собственно жилья, то выгод-нее было снимать серийное жилье. Так, в городах-спутниках Риги квартиры зачастую можно было арендовать только за коммунальные платежи. В то же время расценки на съем дорогих, хоро-шо отделанных меблированных квартир остава-лись довольно высокими. Но держатели коммер-ческой недвижимости (равно как и жилья) все это время занимали выжидательную позицию, заключая новые арендные договоры на неболь-шие сроки, обычно на один год, надеясь, что ставки аренды и стоимость самой недвижимости пойдут вверх.

Зато к концу года активность на рынке аренды коммерческих помещений начала воз-растать. Потенциальных арендаторов привле-кали помещения в Вецриге и центре горо-да на первых этажах улиц со значительным потоком пешеходов, пригодные для устрой-ства кафе и ресторанов. Это вызвало осенью 2010 года рост арендной ставки на рынке на 5%. В свою очередь в микрорайонах оживился спрос на небольшие офисные помещения, пло-щадью от 30 до 50 квадратных метров. А разви-тие отрасли деревообработки и логистики поро-дило минимальный спрос на производствен-ные помещения в окрестностях Риги.

на кУРоРТаХ ШТильВсю первую половину 2010 года в Юрмале

снижались цены на недвижимость. Больше всего они упали в дешевом сегменте и менее ощути-мо — в дорогом. К примеру, стоимость серийно-го жилья снизилась на 20—50%. С продажи было снята значительная доля квартир в новых проек-тах. К начале летнего сезона стоимость квадрат-ного метра серийного жилья в Каугури вырос-ла на 5% и составляла 390—580 евро (274—407

латов). В центральной части города прирост цен составил от 7% до 11%. Самые доро-гие серийные квартиры пред-лагались в Дубулты — 850— 1 200 евро (597—843 латов) за кв.м. Резкое падение спроса и цен полностью остановили строительство в городе.

Что же касается Видземского возморья, то здесь за весь 2010 год рост сделок на рынке жилья так и не смог перекрыть практиче-ски 50-процентного их паде-ния в 2009 году по сравнению с 2008 годом. Потенциальные продавцы никак не могли

Page 118: Biznes 2010

116

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я116

НЕДВИЖИМОСТЬ 2010

принять того факта, что их собственность поде-шевела едва ли не на треть, и с большой неохо-той сбрасывали цены. Покупатели же не были готовы приобретать дома по таким ценам. Но как только владельцы домов снижали стои-мость до приемлемого уровня, сделка совер-шалась. В результате объекты, выставленные на продажу, потихоньку распродавались.

Покупали же — в основном курортную недви-жимость — прежде всего рижане, решившие-ся на окончательный переезд из столицы. Часть из них успела продать свою городскую собствен-ность на самом пике цен и в течение несколь-ких лет дожидалась удобной возможности купить дом на берегу моря по адекватной цене. К тому же большая часть сделок производилась за наличные деньги, без применения схем ипотеки.

Тенденцией прошлого года стало и заключе-ние сделок на аренду с выкупом. Потенциальный покупатель сначала снимал дом в течение полу-года, проверяя его в эксплуатации как в теплое, так и в холодное время года. Если “тестиро-вание” закончилось удачно, то уплаченная за это время арендная плата включается в общую сумму покупки.

СДЕРжанныЙ оПТимизмВо второй половине года упаднические

настроения, царившие среди риелторов, понем-ногу стали меняться на сдержанно-осторожные. Но о развитии каких-то новых жилых проек-тов пока речь не идет. Возобновились толь-ко работы на нескольких замороженных объек-тах. Среди них высотный комплекс Z-Towers в Пардаугаве, где должны разместиться офисы и отель. Инвесторы планировали вернуться к стро-

ительству комплекса Da Vinci на Кипсале, где успели выполнить только нулевой цикл работ, после чего объект был заморожен.

С оживлением экономики в Ригу могли бы нагрянуть иностранные компании, которым понадобятся офисные помещения. Но им есть из чего выбирать. Осенью 2010 года в латвий-ской столице пустовало около 20% офисного пространства. Однако не все предложения по аренде помещений для бюро удовлетворяли запросам конкретного клиента. Что же каса-ется рынка жилья, то из-за низкой покупатель-ной способности населения особых подвижек не ожидалось.

Крупнейшим заказчиком здесь оставалась Рижская дума. В рамках программы по стро-ительству социального жилья в Плявниеках весь год велось строительство комплекса из пяти домов. Первых три дома на 480 квар-тир обещали построить к концу 2010 года, а оставшиеся две многоэтажки на 312 квартир — до 30 июля 2011 года. Помимо собственных объектов, которые возводила муниципаль-ная компания Rīgas pilsetbuvnieks, столичное самоуправление приобретало недострой и у частных фирм. Так, в Зиепниеккалнсе у ком-пании Arčers были куплены две многоэтаж-ки на 220 квартир по цене 461 латов за ква-дратный метр.

В остальных сегментах рынка жилья стаг-нация продолжалась весь год, хотя строители и пытались что-то предпринимать. К примеру, ком-пания Merks возобновила отделочные работы в третьем высотном здании своего проекта на улице Сканстес после того, как большая часть квартир в двух других небоскребах была достро-ена. И они утверждали, что клиенты уже заклю-чают предварительные соглашения о покупке квартир в третьей башне комплекса Skanstes virsotnes. Подобной активности на заморожен-ных проектах у других компаний не наблюдалось.

Застройщики ссылались на пример эстон-ского рынка, на котором в конце года возросла активность в сегменте возведения жилых зда-ний. Они ожидают, что подобные тенденции в скором времени могут проявиться и у нас.

Page 119: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 117

марис лаУкалЕЙС, член правления компании Arco Real Estate:

— Небольшой рост цен на серийное жилье произошел потому, что потенциальные покупатели, которые весь 2009 год ждали максимального падения цен, наконец-то поняли, что пора совершать сделки. На этом фоне серийная недвижимость в Риге росла в среднем на 1,5—2% в месяц. К лету подобных покупателей уже не было, и цены более-менее стабилизировались. Однако на рынке по-прежнему не хвата-ет предложений в среднем ценовом сегменте, которые особенно заинтересуют ино-странных инвесторов. Предлагаются либо квартиры не самого лучшего качества по цене 700—800 евро за кв.м, либо эксклюзивное жилье по цене от 2 000 евро за кв.м. Предложений по цене 1,5—1,7 тысячи евро за кв.м сравнительно мало.

илвар мЕТниЕкС, председатель латвийской ассоциации девелоперов:

— Развитие латвийского рынка недвижимости в 2010 году фактически останови-лось за исключением отдельных предприятий, работающих в государственном и муни-ципальном секторах. Бизнес-сделки совершались исключительно на уровне идей и протоколов о намерениях. В лучшем случае это была покупка земли с разработкой планов потенциального развития. Политическая нестабильность внутри страны в соче-тании с неясными экономическими перспективами мировой экономики, а также нео-пределенной налоговой политикой латвийского государства, замораживанием муни-ципальных и государственных проектов, отпугивала потенциальных инвесторов.

андрис коВальЧУк, председатель правления ооо Ektornet Management Latvia:

— Рынок недвижимого имущества в 2010 году особо не удивил. Все, что на нем про-исходило, являлось зеркальным отражением положения дел в экономике. Арендаторы сокращали площади используемых помещений и настаивали на пересчете арендной платы или одноразовых скидках, угрожая в противном случае расторгнуть договор. В результате на рынке увеличилось число пустующих площадей. Некоторым домовла-дельцам в связи с этим стало очень трудно содержать свое имущество. Мы ожидаем, что в 2011 году в связи с повышением деловой активности ситуация на рынке улуч-шится. Это должно отразиться и на рынке жилья. Но пока еще трудно прогнозировать, насколько стремительным будет рост стоимости квадратного метра в жилом секторе.

Вадим маРкоВ, президент компании Nīra fonds:— В конце прошлого года на фоне разговоров об экономической несостоятель-

ности государства цены на рынке недвижимости упали куда более ощутимо, чем в Литве и Эстонии. И в первом полугодии 2010 года произошла небольшая корректи-ровка цен в сторону повышения. Положительным сигналом стало принятие закона об иностранных инвестициях, которые давали возможность иностранцам получить вид на жительство при приобретении недвижимости. После этого началась стаг-нация, которая продолжается вплоть до настоящего времени. В конце года банки стали осторожно возобновлять ипотечное кредитование, что в будущем может спо-собствовать оживлению спроса. Однако потенциальных покупателей отпугивает неясность в вопросе ставки налога на недвижимость.

Эдгар ШинС, председатель правления компании Latio:— Весь год рынок находился в ожидании, когда же начнет дорожать недви-

жимость. Это ярче всего характеризуется политикой банков, которые через свои дочерние компании приобрели изъятое за долги жилье и сейчас дожидаются, когда наступит благоприятное время, чтобы пустить его в продажу. Но весь год рост цен был незначительным. Что же касается офисных помещений, то по состоянию на конец года на рынке пустовало около 30—50% объектов, а многие владельцы бюро были согласны сдавать площади за коммунальные платежи. Инвестиции от поку-пателей и арендаторов на этот рынок так и не пришли, а для того, чтобы он нор-мально развивался, необходимо получать от них по меньшей мере от 100 до 200 тысяч евро в месяц.

Page 120: Biznes 2010

118

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

НЕДВИЖИМОСТЬ 2010 ТОП-50

118

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки

2009., латов

Прибыль/убытки 2008.,

латов Сфера деятельности

1 ООО ZEMNIECĪBA 19 101 562 22 154 628 1 363 812 2 076 499 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

2 ООО Kurzemes namu apsaimniekotājs 9 663 311 8 920 821 40 777 34 714 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

3 ООО DELTA PROPERTY 6 726 324 7 075 610 -12 602 983 2 790 620 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

4 ООО TIRDZNIECĪBAS CENTRS PLESKODĀLE 6 519 419 6 925 285 2 037 990 2 033 870 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

5 ООО VECOZOLU NAMI 6 184 870 5 030 233 -3 062 106 -168 405 Посредническая деятельность с недвижимостью

6 ООО Plesko Real Estate 6 175 739 5 424 328 -971 028 1 122 281 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

7 АО RĒZEKNES SILTUMTĪKLI 5 734 793 1 726 026 512 812 1 754 649 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

8 Рижское муниципальное ООО Zemgale 5 165 497 4 968 733 20 139 5 887 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

9 ООО MARNO J 4 649 669 5 331 056 215 349 847 521 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

10 Рижское муниципальное АО Rīgas Centrāltirgus 4 560 514 4 229 510 -159 501 7 645 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

11 ООО Stockmann Centrs 4 246 966 4 202 044 -322 530 1 030 806 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

12 ООО LINSTOW 4 213 058 5 251 998 158 605 480 918 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

13 Рижское муниципальное ООО Purvciema nami 4 135 384 4 008 940 158 868 -133 416 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

14 ООО Aģentūra DK 3 875 694 3 081 892 1 917 975 2 127 730 Посредническая деятельность с недвижимостью

15 ГООО Zemkopības ministrijas nekustamie īpašumi 3 870 628 3 647 992 7 590 -120 538 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

16 Рижское муниципальное ООО Pļavnieku nami 3 743 437 3 840 019 56 888 10 231 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

17 ООО RBSSKALS Serviss 3 610 982 4 612 285 232 831 172 893 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

18 Рижское муниципальное ООО Juglas nami 3 588 557 3 346 532 2 279 1 018 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

19 ООО Daugavpils dzīvokļu un komunālās saimniecības uzņēmums 3 586 222 3 411 519 16 529 -243 829 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

20 ООО TITURGAS MĀJAS 3 537 719 1 613 808 61 444 -414 081 Покупка и продажа собственной недвижимости

21 ООО TAMPERE INVEST 3 507 351 4 806 951 -406 983 446 384 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

22 АО MĀJU SERVISS KSA 3 391 292 3 573 249 54 265 88 341 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

23 ООО Jūrmalas namsaimnieks 3 360 784 3 201 188 129 799 17 996 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

24 ООО BATLER 3 274 032 2 009 182 58 166 27 502 Покупка и продажа собственной недвижимости

25 ООО VEIKSME un K 3 140 736 392 393 467 381 136 365 Посредническая деятельность с недвижимостью

Page 121: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 119

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки

2009., латов

Прибыль/убытки 2008.,

латов Сфера деятельности

26 ООО Vienības gatve 165 3 098 871 654 372 28 719 -2 036 Покупка и продажа собственной недвижимости

27 АО SWH Grupa 3 098 254 3 156 122 -2 640 510 -1 311 508 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

28 ООО NAMU APSAIMNIEKOŠANA 3 089 578 2 159 628 3 706 34 935 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

29 ООО REAL INVEST 3 059 907 3 753 451 -488 087 432 948 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

30 ООО Tirdzniecības centrs MOLS 2 976 242 4 328 882 -18 635 981 1 618 534 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

31 ООО SUPERNETTO 2 887 908 2 314 526 -2 861 986 -907 347 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

32 ООО ProManagement 2 850 545 2 733 449 26 588 -25 971 Посредническая деятельность с недвижимостью

33 ООО DITTON NAMS 2 816 638 2 779 675 3 329 -57 423 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

34 ООО MD Galerija Azur 2 801 079 3 922 890 -680 046 -729 389 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

35 ООО ALCO 2 795 333 4 997 000 2 694 284 1 955 310 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

36 ООО Rīgas nami 2 792 532 3 029 963 43 097 158 015 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

37 ООО Jelgavas nekustamā īpašuma pārvalde 2 720 618 2 615 089 9 667 1 753 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

38 ООО A.F.P. of North America Inc. patstāvīgā sabiedrība Latvijā 2 644 081 1 647 133 50 448 277 900 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

39 ООО LUDZAS APSAIMNIEKOTĀJS 2 643 742 2 239 657 -48 084 -68 636 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

40 Рижское муниципальное ООО Sarkandaugava 2 585 608 2 454 104 13 958 77 303 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

41 ООО Swedbank Īpašumi 2 549 102 3 013 234 -372 438 -127 369 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

42 ООО TORENSBERG 2 481 763 308 155 87 288 55 779 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

43 ООО SMI Berģi 2 477 076 977 038 -263 548 1 211 512 Покупка и продажа собственной недвижимости

44 ООО PLUS ĪPAŠUMS 2 407 246 3 262 347 -126 477 9 324 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

45 ООО PK INVESTMENTS 2 289 781 2 549 930 -392 034 2 461 294 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

46 ООО Ofisu parks 2 260 290 2 043 111 -319 194 113 215 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

47 ГАО Tiesu namu aģentūra 2 251 578 2 816 492 186 701 152 079 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

48 ООО BSP 2 248 180 38 994 93 155 Управление недвижимостью за вознаграждение или на договорной основе

49 ООО BALTKRASTS 2 245 454 839 721 -17 385 72 378 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

50 ООО Omnium Invest 2 225 907 2 716 527 463 993 667 106 Сдача в аренду и управление своей или арендованной недвижимостью

Page 122: Biznes 2010

120

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

СТРОИТЕЛЬСТВО 2010

120

Оживление в строительном секторе про-слеживается и на уровне статистики. Так, в сентябре текущего года по сравнению с тем же месяцем предыдущего строитель-ные издержки выросли на 0,1%. По данным Центрального статистического управления, главное влияние на этот рост оказало подо-рожание рабочей силы — примерно на 5,5%. При этом замечен и небольшой рост цен на строительные материалы — примерно на 0,4%. В то же время расходы на эксплуата-цию и содержание техники снизились в сред-нем на 4,5%.

Рост продолжитсяПредставители строительных компаний счи-

тают, что сейчас издержки на возведение объектов оптимизированы, но в будущем они могли бы понемногу расти.

Например, по словам председателя прав-ления компании Latvijas energoceltnieks (LEC) Андриса Асарса Асаровскиса, на рост строитель-ных издержек может оказать влияние увеличе-ние цен на материалы из дерева или метал-ла. К тому же в будущем из-за нехватки ква-лифицированных специалистов может начать-ся рост затрат на рабочую силу. “Сейчас уро-вень зарплат в строительном секторе достиг нижайшей отметки, поэтому мы сталкиваем-ся с нехваткой профессионалов, особенно по инженерно-технической части”, — заявил он журналу “Бизнес”.

По словам г-на Асарса-Асаровскиса, несмотря на то, что цены на стройматериа-лы в течение года колебались практически минимально, после сезонного спада летом этого года они опять начали расти прежде всего из-за подорожания сырья на междуна-родных рынках.

Восстановление по кирпичику

За минувший год латвийский строи-тельный сектор ожил. Причем свиде-тельствовать об этом начали не толь-ко заключения экспертов и участников отрасли. Просто возобновилось стро-ительство новых объектов, чего в про-шлом году не было и в помине.

Антон ЛОПЕТА

Page 123: Biznes 2010
Page 124: Biznes 2010

122

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

СТРОИТЕЛЬСТВО 2010

122

“Я не вижу осно-ваний для даль-нейшего сокра-щения издержек. Правда, во время тендеров на стро-ительство различ-ных объектов до сих пор встреча-ется очень много явно демпинго-вых предложений. Отдельные строи-тельные компании готовы пожертво-вать своей долго-срочностью, чтобы

получить подряд за цену, у которой нет объ-ективного обоснования”, — сообщил он.

легальный демпингМежду тем Совет по конкуренции (СК)

считает, что предприятия имеют право опускать цены, поскольку выиграть смо-гут только те компании, которые сумеют найти эффективные решения по привлече-нию клиентов.

В то же время СК указывает, что в ценовых войнах недопустимо использование незакон-ных приемов, например, снижения цен за счет уклонения от уплаты налогов. Параллельно с этим СК следит за тем, чтобы предприятия не заключали между собой запретных соглашений с целью использования доминирующего поло-жения на рынке.

“Ситуация, в которой каждое предпри-ятие самостоятельно борется за место на рынке, понижает вероятность возникнове-ния картельного сговора, поскольку в таких условиях падает мотивация для тайного сго-вора. Установка низкой цены также не явля-ется нарушением конкуренции, поскольку предприниматели самостоятельно оценива-ют свои возможности и риски, которые он на себя накладывает. Другое дело, когда к

низким ценам прибегает одно из доминиру-ющих на рынке предприятий, которое дела-ет это для того, чтобы вытеснить отсюда дру-гих игроков”, — пояснила журналу старший референт по вопросам общественных отно-шений СК Инита Кабанова.

Экономят на зарплатахВ то же время

п р е д с е д а т е л ь Латвийского про-фсоюза строителей Евгений Сервутс считает: результа-ты тендеров указы-вают, что строите-ли зачастую пользу-ются ценовым дем-пингом. А посколь-ку цены на матери-алы и прочие при-кладные расходы не сократились, то единственное, на

чем подрядчики могут сэкономить, — это зар-платы рабочих.

По его словам, данную проблему можно было бы частично разрешить, если бы в усло-виях государственных и муниципальных стро-ительных конкурсов, реализуемых при под-держке средств из еврофондов, были пропи-саны тарифы на оплату труда. Г-н Сервутс также указывает и на парадоксальную ситу-ацию — в то время как многие компании жалуются на нехватку рабочей силы и кадро-вый дефицит, на бирже труда стоят около 10 тыс. строителей. Объясняется же это тем, что опытные строители не хотят работать за предлагаемые им здесь зарплаты и предпо-читают отправиться на заработки в другие страны.

заказчики естьО п р о ш е н н ы е

журналом “Бизнес” строители сходятся во мнении: сейчас главными заказ-чиками на рынке являются государ-ство и самоуправ-ления. При этом строительные ком-пании указыва-ют, что конкурен-ция на такие под-ряды в последнее время сократи-лась. Например, по

словам главы Merks Ивара Гейданса, если раньше заявки на тендер подавали 30—40 предприятий, теперь на рынке стало гораз-до просторнее: во всех конкурсах регуляр-но участвуют лишь пять-шесть фирм.

Андрис Асарс Асаровскис

Евгений Сервутс

Ивар Гейданс

Page 125: Biznes 2010
Page 126: Biznes 2010

124

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

СТРОИТЕЛЬСТВО 2010

124

“На конец этого и начало следующего года намечаются крупные контракты по проведе-нию работ, связанных с улучшением водно-го хозяйства, заказчиками которых станут профильные министерства. Сумма договоров может превысить 100 млн. латов. Еще боль-шие вложения со стороны государства ожи-даются в сектор дорожного строительства, куда поступают деньги также из еврофондов.

Возможны и заказы со стороны муниципали-тетов, но практика показывает, что предла-гаемые ими работы обычно оцениваются в 1,5—2 млн. латов”, — поделился перспекти-вами г-н Гейданс.

Кстати, отдельные компании смогут пре-тендовать и на получение заказа со сторо-ны Рижской думы, которая в последнее время довольно активно занялась развитием жило-го фонда столицы. Например, градостроитель-ная компания Rīgas pilsētbūvnieks объявила конкурс на проектирование и строительство 5 тыс. квартир. Общая смета оценивается в 60—80 млн. латов. К претендентам на получе-ние подряда выдвигаются жесткие требования. Так, за последние три года объем строитель-ных работ, выполненных компанией, не может быть меньше 30 млн. латов. К тому же участ-ники тендера должны иметь возможность полу-чить кредит под строительство и проектирова-ние зданий. Им также надлежит предъявить разработанные и согласованные тех-нические проекты по меньшей мере пяти многоэтаж-ных жилых домов, созданных в тече-ние последних трех лет. Строительство этих зданий долж-но быть заверше-но. Компании необ-ходимо также про-демонстрировать портфолио, пред-ставляющее хотя бы четыре многоэтажных жилых дома и ком-плекса, построенных за последние пять лет, средняя стоимость каждого — не менее 5 млн. латов.

В то же время эксперты критикуют этот тендер. “Данный подряд может получить толь-ко одна фирма, хотя более правильно было бы разделить этот проект на семь отдельных частей — по числу участков застройки. У нас нет ни одной компании, которая могла бы соот-ветствовать уставу конкурса. Даже крупным предприятиям придется объединяться для уча-стия в нем. Тем более что город обязуется рас-платиться за этот подряд лишь в 2016 году. А ведь далеко не каждое предприятие может выполнить такой заказ на свои деньги или при-влечь под это кредитные средства. Поэтому мне кажется, что условия конкурса заранее составлялись так, чтобы участие в нем могли принять лишь конкретные предприятия”, — зая-вил журналу президент Латвийской ассоциации строительных компаний Виктор Пуриньш.

интерес возобновилсяВпрочем, кроме заказчиков в лице самоу-

правлений интерес к развитию жилищных проек-тов проявляют и частные инвесторы.

Виктор Пуриньш

Page 127: Biznes 2010
Page 128: Biznes 2010

126

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

СТРОИТЕЛЬСТВО 2010

126

Например, фин-ская компания Yit Celtniecība заявила о намерении вложить два миллиона латов в строительство двух жилых домов на Кипсале.

В комплек-се под названием Riverstone разме-стятся 74 квартиры площадью от 35 до 70 кв. метров. Как рассказал предсе-датель правления Yit Celtniecība Андрис Боже, проект ориентирован на покупателей со средним и высоким достат-ком, стоимость квадратного метра составит от 1 000 латов (с полной отделкой). Здания плани-руется сдать в эксплуатацию в конце 2011 года.

По мнению г-на Боже, недвижимость в Риге пользуется спросом, поскольку вопре-ки существующим стереотипам покупате-лям предлагается всего лишь около 1 000 свободных квартир в качественных новых проектах. Это объясняется тем, что банки, которые переняли недвижимость многих обанкротившихся девелоперов, заняли выжидательную позицию и не торопятся выставлять товар на рынок.

В то же время на возможное скорое оживление латвийского рынка строитель-ства указал и г-н Гейданс. “Если посмо-треть на рынок Эстонии, который развива-ется быстрее латвийского, то в последнее время на нем возросла активность в сег-менте возведения жилых зданий. Конечно, нельзя сказать, что объемы строительства очень большие, однако это указывает на рост отрасли в целом. Согласно нашим рас-четам, схожие тенденции в скором времени можно будет наблюдать и у нас. Могу заме-тить, что потребитель вновь начал инте-ресоваться жильем: в этом году мы воз-обновили строительство третьей башни в высотном комплексе Skanstes virsotnes. Что интересно: уже сейчас началось заключе-ние предварительных договоров о покупке квартир в этом проекте. За последние два года мы успели отвыкнуть от такой тенден-ции”, — рассказал г-н Гейданс.

Стоит отметить, что помимо жилищных про-ектов началось и развитие других сегментов отрасли. Например, летом этого года возобно-вилось строительство амбициозного комплек-са Z-Towers в Пардаугаве. Этот проект пред-полагает создание двух башен на 31 и 29 эта-жей. Высота самой большой из них достигнет 120 метров. Общая площадь помещений соста-вит 100 тыс. кв. метров, из которых 70 тыс. кв. метров будет под землей. В помещениях раз-местятся офисы и торговые объекты, а также отель Sheraton.

Андрис Боже

Page 129: Biznes 2010
Page 130: Biznes 2010

128

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

СТРОИТЕЛЬСТВО 2010 ТОП-50

128

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009., латов

Прибыль/убытки 2008., латов Сфера деятельности

1 ООО SKONTO BŪVE 78 263 371 60 477 697 4 323 370 4 240 012 Строительство жилых и нежилых зданий

2 АО Transport Systems 72 008 965 44 140 063 2 126 065 156 748 Строительство мостов и туннелей

3 АО BMGS 58 737 845 44 558 733 3 644 657 3 077 241 Строительство гидротехнических объ-ектов

4 ООО MERKS 39 810 029 41 505 527 4 554 915 3 344 823 Строительство жилых и нежилых зданий

5 ООО RE & RE 39 733 317 48 943 820 6 127 934 6 768 410 Строительство жилых и нежилых зданий

6 АО A.C.B. 34 698 475 73 697 517 1 211 013 6 736 946 Строительство дорог и магистралей

7 АО UPB 32 546 946 47 691 332 1 657 983 2 490 973 Строительство жилых и нежилых зданий

8 Дорожно-строительная фирма ООО BINDERS 32 123 478 49 520 613 3 877 868 5 774 053 Строительство дорог и магистралей

9 ООО LATVIJAS ENERGOCELTNIEKS 25 197 477 46 739 826 -4 597 172 1 847 131 Строительство систем электроснабжения и телекоммуникаций

10 ООО ARČERS 24 035 851 28 099 870 4 750 872 7 579 082 Строительство жилых и нежилых зданий

11 ООО TILTS 23 684 989 19 047 589 3 395 797 1 848 841 Строительство мостов и туннелей

12 АО LATVIJAS TILTI 22 923 771 25 039 016 4 500 338 1 155 489 Строительство мостов и туннелей

13 ООО Citrus Solutions 21 743 370 21 938 106 684 659 -45 036 Оборудование электроинсталляций

14 ООО American International Contractors (Special Projects), Inc.”Filiāle” Latvia 20 750 977 7 733 800 4 741 328 1 122 800 Строительство жилых и нежилых зданий

15 ООО RĪGAS PILSĒTBŪVNIEKS 18 872 177 23 111 876 288 598 58 691 Разработка строительных проектов

16 ООО Norma-S 17 287 283 10 642 637 2 047 917 851 799 Строительство систем водоснабжения

17 ООО LDZ infrastruktūra 17 161 440 12 861 819 250 240 215 200 Строительство железных дорог и метро

18 АО RBSSKALS 16 878 985 11 752 089 337 611 210 409 Строительство жилых и нежилых зданий

19 ООО RBSSKALS Būvsabiedrība 16 508 237 10 038 823 586 765 14 811 Строительство жилых и нежилых зданий

20 ООО Nacionālā Būvkompāniju apvienība 15 194 786 5 014 056 -23 579 -1 938 Строительство жилых и нежилых зданий

21 ООО ABORA 13 977 544 11 458 753 2 566 880 1 717 304 Строительство жилых и нежилых зданий

22 Электромонтажное ООО REMUS 13 283 495 14 198 172 22 467 232 791 Строительство систем электроснабжения и телекоммуникаций

23 АО CEĻU PĀRVALDE 12 652 166 24 500 939 268 525 1 838 638 Строительство дорог и магистралей

24 ООО TLTB 12 580 420 1 106 173 86 341 38 435 Строительство мостов и туннелей

25 ООО SALDUS CEĻINIEKS 12 272 696 32 055 238 546 816 2 784 712 Строительство дорог и магистралей

Page 131: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 129

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009., латов

Прибыль/убытки 2008., латов Сфера деятельности

26 ООО RĪGAS TILTI 12 126 682 9 781 245 1 673 280 920 678 Строительство мостов и туннелей

27 ООО BKT 11 859 638 8 420 456 -63 343 312 381 Строительство систем водоснабжения

28 ООО MODULS-RĪGA 11 234 087 11 592 890 482 302 545 918 Оборудование электроинсталляций

29 Латвийско-литовское совместное ООО Viadukts 11 083 986 10 144 969 3 427 059 1 161 662 Строительство мостов и туннелей

30 ООО TVA Construction 11 075 966 23 229 912 5 665 1 002 899 Строительство жилых и нежилых зданий

31 ООО NCC KONSTRUKCIJA 10 921 479 33 998 443 1 174 573 40 187 Строительство жилых и нежилых зданий

32 ООО BELAM-RĪGA 10 781 270 11 455 040 1 773 544 830 505 Оборудование электроинсталляций

33 ООО DITTON BŪVE 10 742 702 13 796 464 406 088 527 125 Строительство жилых и нежилых зданий

34 ООО GĀDĪBA 10 108 343 16 997 443 430 343 820 557 Строительство жилых и нежилых зданий

35 ООО RENEGADE 9 277 250 0 2 164 -41 Строительство жилых и нежилых зданий

36 ООО JĒKABPILS PMK 9 272 360 8 711 331 1 124 228 111 423 Строительство жилых и нежилых зданий

37 АО KOGER & PARTNERID 9 122 127 9 294 977 3 651 10 135 Строительство систем водоснабжения

38 ООО Arčers-ĒCK 8 527 165 18 347 912 102 376 1 508 552 Строительство жилых и нежилых зданий

39 Рижское ООО OLIMPS 8 330 883 6 726 475 975 318 582 166 Строительство систем водоснабжения

40 ООО ARBO 8 118 997 6 786 061 -975 044 4 788 Строительство жилых и нежилых зданий

41 ООО KOGER VIDE 8 082 863 8 257 755 1 426 125 176Более нигде не классифицирован-ные специализированные строитель-ные работы

42 ООО ROADEKS 8 060 994 5 444 764 210 005 142 497 Строительство дорог и магистралей

43 ООО VELVE 8 021 165 9 215 303 1 162 669 241 030 Отделка полов и стен

44 ООО Ceļu būvniecības sabiedrība IGATE 7 976 840 15 086 544 -1 553 367 939 413 Строительство дорог и магистралей

45 ООО WATER SER 7 971 840 4 655 520 998 433 96 952 Строительство систем водоснабжения

46 ООО Būvuzņēmums STATS 7 949 463 19 822 928 -2 451 323 496 878 Строительство жилых и нежилых зданий

47 Общество с полной ответственностью A.A. & būvkompānijas 7 844 604 2 923 494 534 538 38 252 Строительство жилых и нежилых зданий

48 ООО EMPOWER 7 647 738 8 782 809 -429 629 881 999 Строительство систем электроснабжения и телекоммуникаций

49 ООО BGS 7 535 435 8 659 316 1 082 084 919 359 Строительство гидротехнических объектов

50 ООО PBLC 7 532 143 32 363 254 102 004 -3 046 237 Строительство жилых и нежилых зданий

Page 132: Biznes 2010

130

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

АВТО 2010

130

Volkswagen Centrs Rīga — лучший сервис и лучший салон в Балтии

ожидаем рост продаж— Наша компания за первые десять

месяцев этого года реализовала 307 новых легковых автомобилей против 143 год назад. В Латвии у Volkswagen стабильный прирост — 51%, и благо-даря этой тенденции латвийским диле-рам удалось превысить эстонские объ-емы реализации Volkswagen. При этом позиции лидера стабильно удержива-ет наш Volkswagen Centrs Rīga. Вместе со своим дочерним предприятием Volkswagen centrs Ventspils мы реали-зуем 80% всего объема продаваемых в Латвии новых машин этой популяр-ной германской марки.

Успехи позволяют планировать дальнейший рост продаж и на сле-дующий год примерно на 18—20%. Если, конечно, не возникнут дополни-тельные трудности в связи с измене-ниями местной налоговой политики. Мы очень надеемся на то, что все же удастся удержать стабильные темпы развития и постепенно, вместе с дру-гими дилерами, обновлять драматиче-ски стареющий автопарк Латвии.

залог успехов Volkswagen — довольный клиент

В прошлом году в ходе основа-тельной реструктуризации предприя-тия нам удалось оптимизировать все необходимые процессы. Вместе с международными консультантами мы разработали оригинальную програм-му “Бизнес для бизнеса”, которая дала нам ответы на вопросы, как разви-ваться дальше, как повысить лояль-

ность в отношении к своим клиентам, как нам привлечь больше клиентов, как продать больше машин, как орга-низовать сотрудничество с клиентами.

Эта программа уже приносит свои плоды. Мы усилили внимание к потреб-ностям тех, кого обслуживали и пре-жде, но одновременно находим новых потенциальных клиентов. Обсуждаем с каждым, когда и какую машину он хотел бы приобрести, регулярно с ними контактируем.

Прагматизм — не помехаНетрудно заметить, что в послед-

нее время выбор машин становит-ся более прагматичным. На первый план выходят два главных критерия. Это соотношение цены и получаемого от покупки эффекта, а также размер остаточной стоимости после 3—5 лет эксплуатации.

В отношении продукции Volkswagen наилучшие показатели нетрудно гаран-тировать. Так что затем, приобретая следующую машину, не придется при-плачивать чрезмерно большую сумму.

Европейский дефицит доступен в латвии

Радует и то, что когда кто-то из клиентов принимает решение сделать покупку, ему не приходится ждать месяцами ее поставки. К примеру, новый компактный кроссовер Tiguan в Западной Европе в большом дефици-те, у нас же постоянно на месте поряд-ка десяти таких машин.

9 декабря мы первыми в Латвии и одними из первых в Европе сможем предложить своим покупателям обнов-ленный Passat. Причем сразу же и обыч-ную версию Limousine, и с кузовом уни-версал — Variant. И тоже на складе есть большой выбор комплектаций.

Выжить в самые трудные времена дилерской фирме помогали наш сер-вис и торговля запчастями. В соответ-ствии с новой программой, мы пред-лагаем клиентам сервиса эластич-ную политику расценки нормо-часов, в зависимости от года выпуска моде-ли. Постоянно обновляя новое диагно-стическое и другое сервисное обору-

Экономические кризисы приходят и уходят, а марка Volkswagen ста-бильно остается в Латвии одной из самых популярных. Лидер реа-лизации ее продукции в стра-нах Балтии, официальный дилер Volkswagen Centrs Rīga, в этом году стабильно наращивает объе-мы продаж. Рассказывает дирек-тор этого автоцентра фирмы Motors Latvia Агрис Станевич.

Директор автоцентра фирмы Motors Latvia Агрис Станевич

Page 133: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 131

дование, мы можем выполнять многие ремонтные операции быстрее. А зна-чит, и снижать расходы своих клиен-тов.

VW economy parts Предлагаем мы своим клиентам

и приобретение сертифицированных производителем, практически ори-гинальных запчастей (VW economy parts). Непрофессионал от обычных их никогда не отличит — тот же внешний вид, такое же высокое качество. Но при этом цена примерно на 20% ниже.

С юридическими персонами мы заключаем договоры о выполнении сервисных услуг, в рамках которых они получают еще более выгодные расценки нормо-часов, а также откры-ваем для них кредитные линии. Это позволило нам уже в этом году при-мерно на 20% повысить численность клиентов сервиса.

Достижения — плоды усилий коллектива

И в заключение — еще одна радостная для нас новость. По зака-зу Volkswagen компания TNS Baltija провела опрос клиентов в странах

Балтии, по его итогам, Volkswagen Centrs Rīga получил наивысшее в реги-оне число положительных ответов на вопрос: “Вернетесь ли вы еще раз в этот сервис, посоветуете ли обслужи-

ваться здесь своим друзьям и знако-мым?”. За такую оценку мы благодар-ны нашим клиентам!

Доверьте свою машину нашим про-фессионалам!

Page 134: Biznes 2010

132

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

АВТО 2010

132

Машины снова покупаютЛатвийский авторынок стабилизировался и с оптимизмом смотрит в будущее, несмотря на достаточно шаткую общую ситуацию, падение покупательной способ-ности населения и стремление прежде всего экономить, а не тратить.

Дарья КУЗНЕЦОВА

Page 135: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 133

Минувший год дал для латвийского авторын-ка весьма двойственные результаты. Начало года ознаменовалось падением спроса на новые и подержанные автомобили в среднем на 50%. По мнению экспертов, этому способ-ствовало несколько причин. Во-первых, на продажах автомобилей сказалось эхо тяже-лого финансового кризиса 2008/2009 годов. Вследствие чего в стране существенно снизи-лась покупательная способность населения. Во-вторых, банки, оптимизируя риски, пере-стали предлагать своим клиентам лизинг с низ-кой процентной ставкой и без первого взно-са. Таким образом, в первом квартале 2010 года лизинговый портфель латвийских банков сократился на 10% и составил 1,14 млрд. латов. В среднем в это время количество новых сде-лок по продаже автомобилей держалось на уровне 12,3 млн. латов в месяц. Для сравне-ния: в первом квартале 2008 года эти показа-тели достигали порядка 63 млн. латов в месяц.

Кроме того, несколько латвийских автоди-леров, несмотря на регулярные государствен-ные заказы, были вынуждены начать процесс неплатежеспособности. К примеру, крупней-ший в Латвии автодилер итальянской марки Fiat — Auto Italia — в сентябре 2010 года был признан неплатежеспособным, а его права на продажу итальянских автомобилей переняла компания Modena motors. “В конце прошлого года Auto Italia переняла дела у одного эстон-ского дилера, у которого были достаточно вну-шительные кредитные обязательства. К сожа-лению, мы с ними не справились, и один из кли-ентов подал иск о неплатежеспособности ком-пании. Полученные государственные заказы нас не спасли”, — прокомментировала ситуа-цию Лига Брока, бывшая владелица Auto Italia.

В поисках решения финансовых проблем мно-гие дилеры совместно с лизинговыми компания-ми стали реэкспортировать новые и подержанные автомобили за рубеж. Примером такого сотрудни-чества является работа одной из крупных лизинго-вых структур Латвии — Nordea Finance Latvia и ком-пании Veģu auto, которые совместно реализовыва-ли конфискованные машины в Литве, Германии и Скандинавии. “Начальная цена такой малопользо-ванной машины на 10% ниже рыночной, и если не удается ее продать, мы опускаем цену еще, до тех пор, пока не купят. Единственная трудность — в том, что часто такие машины покупают за мень-шую сумму, чем та, которую нам должен клиент”, — рассказал Ивар Шмитс, председатель правле-ния Nordea Finance Latvia.

Данные латвийской ассоциации уполномо-ченных автодилеров (LPAA) свидетельствуют, что за первое полугодие 2010 года Volkswagen продал за границу 16 автомобилей, Renault — 15, концерн DACIA — 17, а Ford — 13.

нЕ ВСЕ ПоТЕРЯноМежду тем уже в начале лета LPAA заявила о

резком скачке спроса на новые иномарки. В мае автодилеры Латвии продали 344 машины, в июне

спрос на новые автомобили вырос еще на 39%. Для сравнения: за первый месяц лета было про-дано столько же транспортных средств, сколь-ко за январь и февраль вместе взятые. Об этом свидетельствует статистика CSDD.

В свою очередь по результатам 10 месяцев 2010 года в Латвии реализовано 3 905 новых машин, что на 15% больше, чем годом ранее. Кроме того, ощутимый прирост по сравнению с первым полугодием наблюдался и в секторе коммерческого и грузового транспорта. Только в октябре было продано 134 автомобиля ком-мерческого типа. При этом 107 из них — пол-ной массой более 16 тонн.

В основном таких результатов дилерам удалось добиться благодаря государственным предприятиям, которые постепенно обновляли свой автопарк. “К примеру, “Скорая помощь” в этом году приобрела для своих нужд несколько Mercedes-Benz Sprinter. Государственный гигант Lattelecom тоже купил несколько машин малой тоннажности у Citroen, который в результате на некоторое время вырвался в лидеры по про-дажам в этой категории автомобилей. Всего в октябре ему удалось реализовать 16 машин”, — говорит Андрис Кулбергс, президент Латвийской ассоциации уполномоченных автодилеров

гРУзоВики УлЕТаЮТ Со СВиСТомВ секторе коммерческого грузового транс-

порта большую роль сыграло оживление лизин-гового рынка. Если в начале года лизинговые предложения по коммерческому транспорту были доступны только в двух компаниях — Nordea Finance Latvia и Hipo leasing, то уже к середине года конкуренция в этом секторе воз-росла и предприятия стали проявлять интерес к покупке нового транспорта.

“Мы осознаем, что многие логистические компании пережили волну банкротств, и, оце-нивая сделку, руководствуемся перспективой роста и отрасли, и конкретной фирмы. Если коммерсант в состоянии предъявить нам дол-госрочные договоры и может обосновать необ-ходимость покупки, то мы закрываем глаза на кризисные явления и оформляем лизинговую сделку”, — пояснил Ивар Шмитс.

Так, самым большим количеством про-данных грузовиков за 10 месяцев 2010 года может похвастаться Scania, которая поста-вила на баланс предприятий 99 машин. По сравнению с аналогичным периодом 2009

По результатам 10 месяцев 2010 года в Латвии реализовано 3 905 новых машин, что на 15% больше, чем годом ранее. Кроме того, ощутимый прирост по сравнению с первым полугодием наблюдался и в секторе коммерческого и грузового транспорта.

Ивар Шмитс

Page 136: Biznes 2010

134

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

АВТО 2010

134

года прирост составил 83,3%. Второе место в секторе большегрузных автомобилей зани-мает концерн DAF, продавший 88 грузовиков по сравнению с 21 в минувшем году. Тройку замыкает Volvo, реализовавший 85 машин на фоне 59, проданных за тот же период 2009 года.

ПоДЕРжанныЕ маШины СноВа ПРиДЕТСЯ заВозиТь

Что же касается малопользованных автомобилей, то и на них возвращается спрос. Если еще в начале года автодиле-ры пытались продать их за границей, то теперь они опасаются, что уже в нача-ле 2011 года в Латвии может снова воз-никнуть дефицит качественных и недоро-гих машин. “Наибольшим спросом поль-зуются в основном малолитражные ком-пактные машины в возрасте от 3 до 5 лет. При этом часто их покупают физические лица за наличные деньги. Если в начале года ажиотажа вокруг подержанных ино-марок не было, то теперь люди выстраи-ваются в очередь, и поскольку время кон-фиската подходит к концу, очевидно, нам придется снова искать малопользован-ные автомобили за рубежом, где-нибудь

во Франции или Германии”, — рассказал Янис Детлавс, специалист по продажам подержанных машин Skandi Motors.

Общая статистика сбыта подержанных автомобилей свидетельствует, что в Латвии продолжает расти количество машин, воз-раст которых превышает 10 лет. Так, за пер-вые 9 месяцев 2010 года в стране было про-дано 6 294 транспортных средства “старше” 10 лет. При этом автомобилей, возраст кото-рых на момент покупки составлял 8—10 лет, жители Латвии приобретали примерно вдвое реже. Их за 9 месяцев было зарегистрирова-но только 3 470.

В тоже время удельный вес “молодых” подержанных машин в возрасте от одного до пяти лет по-прежнему невелик. С января по сентябрь в этой категории продано 2 604 автомобиля. Кроме того, специалисты отме-чают, что из-за нехватки качественных и недорогих автомобилей в стране цены на них поползли вверх. “К примеру, недавно один из наших клиентов продавал свою годовалую Toyota Land Cruiser. Ее довольно быстро купи-ли за 8 тысяч евро — это больше, чем такая же машина стоила в 2009 году”, — поделил-ся с нами Олег Артеменков, исполнительный директор Wess Motors.

Page 137: Biznes 2010
Page 138: Biznes 2010

136

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

АВТО 2010

136

ПоРТРЕТ лаТВиЙСкого аВТоПокУПаТЕлЯ

Традиционный портрет владельца ново-го автомобиля выглядел следующим обра-зом. Как правило, это стабильное коммер-ческое или государственное предприятие с перспективами роста и возможностью обно-вить свой автопарк. При этом данные Nordea Finance Latvia свидетельствуют, что около 50% машин, “бороздящих” дороги Латвии, взяты в лизинг. Из них коммерсанты приоб-ретают 65%, а частные лица — около 35% машин. “В настоящее время за крупных кор-поративных клиентов идет настоящая борьба,

и каждый из дилеров вместе с банком стара-ется предложить наиболее выгодные условия покупки транспортного средства”, — расска-зал Ивар Шмитс.

При этом предпочтения в секторе лег-ковых машин у населения Латвии прак-тически не меняются. Лидерами по про-дажам по-прежнему являются внедорож-ники или, как их еще называют, паркет-ные джипы. Их в стране примерно 27% от общего числа новых купленных машин, еще 28% — это машины компакт-класса. Остальные 45% пропорционально разби-ваются между седанами и универсальны-ми автомобилями.

Опрос участников авторынкаолег аРТЕмЕнкоВ, исполнительный директор Wess motors:

— В настоящее время рынок заметно оживился. Если в начале года дорогие машины в основном покупали иностранные компании, то сейчас жители приобретают для себя все модели подряд. Кроме того, в первом полугодии было достаточно много клиентов, которые новые машины покупали для личных нужд за собственные деньги, не влезая в кредитные или лизинговые обязательства. Сейчас, с возобновлением лизинговых услуг, на рынке снова появились покупатели средней руки, которые ищут более экономный и компактный автотран-спорт по невысоким ценам. По итогам 10 месяцев абсолютными лидерами у нас остаются Toyota Avensis (продана 121 машина) и Toyota Land Cruiser (120 автомобилей). Мы ощущаем интерес к новым автомобилям со стороны населения. За некоторыми моделями выстраи-вается очередь, и нередко приходится ждать месяц, пока машину доставят в Латвию. План этого года мы перевыполним, а в следующем году нам прислали план на уровне 40-процент-ного прироста.

Page 139: Biznes 2010
Page 140: Biznes 2010

138

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

АВТО 2010

138

агрис СТанЕВиЧ, член правления Motors Latvia, дилера Volkswagen (VW):

— Этот год был намного успешнее прошлого: прирост продаж на нашем предприятии зна-чительно выше (+115%), чем в среднем по рынку (+3,3%). Объем продаж удвоился как на Volkswagen centrs Rīga, где было реализовано более трехсот автомобилей, так и на нашем дочер-нем предприятии в Вентспилсе (Venta Motors). В результате мы до 80% увеличили долю на мест-ном рынке VW. Всего же автомобилей этой марки по всей Латвии за 10 месяцев продано на 51% больше, чем в предыдущем году. Абсолютными лидерами компакт-класса является VW Golf: их продано 216 единиц. В то же время модель Polo лидирует в классе малых легковых автомоби-лей: продано 96 штук. Прогнозируем, что с появлением обновленной модели в среднем классе увеличится конкурентоспособность Passat. В этом году в Латвии продано только 72 автомобиля. Неплохо для своего класса расходятся Jetta и Caddy. В 2010 году в Volkswagen centrs Rīga плани-руем добиться показателя продаж в объеме 350—370 легковых автомобилей, а в следующем году — около 450, что явилось бы стабильным приростом на 20%. При этом примерно 70% от заклю-ченных нами сделок составляет лизинг.

ансис ВалДоВСкиС, руководитель по продажам Skandi Motors:

— По итогам этих 10 месяцев мы уже видим, что немного перевыполним план. В послед-нее время начались небольшие проблемы с доставкой автомобилей, поскольку на фабри-ках по сборке машин не планировали такого спроса. В среднем некоторые модели приходит-ся ждать по 1—2 месяца. Наибольшим спросом у нас пользуются все-таки легковые машины. Коммерческого транспорта пока продаем немного, но в будущем году ожидаем прироста и в этом сегменте. Пока в компании царит сдержанный оптимизм, и рост в 2011 году планирует-ся на уровне 10—15%.

андрис иЕВиньШ, руководитель продаж Porshe в странах Балтии:

— Рынок активизировался, клиенты заинтересованы в покупке дорогих и презентабельных автомобилей. В нашем случае большим успехом пользуются внедорожники Cayenne. За 10 меся-цев мы продали 20 машин — на 18% больше, чем за аналогичный период 2009 года. Это связа-но не только с улучшением экономической ситуации в стране, но и с появлением новых моделей. А вот подержанные машины у нас особым авторитетом не пользуются: все чаще покупают новые. Что же касается 2011 года, то мы уже сейчас видим: в первом его полугодии будет прирост поку-пательской активности, поэтому будем запасаться машинами.

Янис ДЕТлаВС, специалист по продажам малопользованных автомобилей Skandi Motors:

— На рынке подержанных авто я наблюдаю некую сезонную активность. Однако тенденции последнего времени четко показывают, что люди все чаще ищут экономичный транспорт малого класса в возрасте от 3 до 5 лет или маленькие городские внедорожники. За обеими этими кате-гориями неизменно выстраиваются очереди. При этом в Латвии уже сейчас начал формировать-ся определенный дефицит в предложении машин данного класса. Если раньше мы везли свои машины за границу, то уже в следующем году может сложиться ситуация, что нам снова придет-ся завозить машины из Европы, а у них их тоже осталось совсем немного.

Page 141: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 139

Латвийская компания KG Knutsson предлагает револю-ционный метод обогрева автомобилей, который уже давно используется скандинавами. “Научные достижения плот-но вошли в нашу жизнь. Сейчас мы уже не задумываем-ся над тем, что каких-то двадцать лет назад наличие кон-диционера в автомобиле было чем-то необычным. Сегодня система кондиционирования воздуха есть абсолютно во всех моделях. Мы предлагаем новинку — дистанционную систему обогрева мотора и салона от розетки DEFA Warm up”, — рассказывает z Валерий Каусиньш, член правле-ния KG Knutsson.

Принцип обогрева прост: в автомобиле располага-ется специальная станционная система нагрева возду-ха, которая работает от розетки в 220 вольт и напря-мую соединена с машиной. Нагревательный элемент устанавливается и на моторе. В результате в нужный момент благодаря дистанционному управлению систе-ма нагрева воздуха начинает свою работу, и ко време-ни отбытия автомобиль полностью готов к использова-нию. Подобные системы обогрева машины в холодное время года стали привычной частью жизни скандина-вов, любящих уют и комфорт.

“Разогретый автомобиль, готовый к использованию, существенно снижает риск ДТП, поскольку водитель имеет хороший дорожный обзор, а слаженная работа мотора дела-ет машину более управляемой. Кроме того, подобный спо-соб обогрева снижает выброс СО2, экономит топливо и ваше личное время”, — подчеркнул Валерий Каусиньш.

Дарья КУЗНЕЦОВА

В холодное время года мы особенно уязвимы и ищем тепло и комфорт. Порой нам так не хочется в -20oС мерзнуть на улице, ожидая прогрева своего автомобиля и соскабливая со стекол наледь.

С комфортом по жизни

Page 142: Biznes 2010

140

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

АВТО 2010 ТОП-50

140

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль 2009 г., латов

Прибыль 2008 г., латов Сфера деятельности

1 ООО Auto Group Baltic 33 184 769 12 123 905 -1 129 937 -576 755 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

2 АО WESS 21 075 137 41 136 846 36 843 544 847 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

3 ООО DOMENIKSS 20 414 751 46 308 671 -2 131 804 136 078 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

4 ООО BALTIC MOTORS, LTD 15 160 350 23 240 342 -3 308 338 -3 438 766 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

5 ООО Volvo Truck Latvia 14 202 917 38 726 929 174 882 508 493 Продажа прочих автомобилей

6 ООО EURO-AUTO 13 700 936 14 194 795 -931 556 -194 998 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

7 ООО SCANIA LATVIA 12 894 473 37 218 437 -501 491 1 327 468 Продажа прочих автомобилей

8 ООО Mūsa Motors Rīga 11 791 173 21 459 321 -41 546 129 822 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

9 ООО BALTIJAS SPORTA AUTO 10 876 492 14 083 148 -2 562 701 318 797 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

10 ООО LATAKKO 10 330 533 13 005 569 327 464 163 118 Оптовая торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

11 ООО AMSERV MOTORS 10 297 702 24 202 031 -654 388 342 914 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

12 ООО BM AUTO 10 000 516 16 977 909 -3 360 856 -4 669 159 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

13 ООО KARLO MOTORS 9 575 624 20 087 413 -13 025 850 506 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

14 ООО SKANDI MOTORS 9 244 935 16 424 796 -511 219 -236 847 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

15 ООО AUTO ĪLE UN HERBST 8 627 650 17 114 019 -515 771 72 734 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

16 ООО Moller Baltic Import 8 288 347 21 393 534 -635 877 -550 830 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

17 ООО Auto Rīga 7 784 265 15 341 958 -1 501 745 -1 814 859 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

18 ООО MML Imports 6 864 713 16 638 705 -269 720 -176 977 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

19 ООО MOTORS LATVIA 6 754 083 19 435 188 -1 505 558 -12 586 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

20 ООО GROS AUTO GRUPA 6 497 212 9 920 893 25 801 420 044 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

21 ООО Bridgestone Baltics 6 045 218 3 604 865 87 646 88 910 Оптовая торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

22 ООО AD BALTIC 5 844 153 5 455 685 142 888 23 585 Оптовая торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

23 ООО t-trade 5 795 369 4 871 507 83 687 55 786 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

24 ООО APE MOTORS 5 784 734 7 356 919 50 283 322 403 Оптовая торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

25 AS WESS Select 5 781 994 13 511 872 -531 238 3 584 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

26 ООО DEIMEX 5 494 586 14 269 226 53 460 543 502 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

Page 143: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 141

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль 2009 г., латов

Прибыль 2008 г., латов Сфера деятельности

27 ООО AUTO KADA 5 023 719 6 966 684 396 291 500 081 Оптовая торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

28 ООО KIN-B 4 724 233 3 978 555 63 516 47 544 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

29 ООО Baltijas Realizācijas Centrs 4 508 317 3 702 514 -76 747 -3 363 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

30 ООО LANEKS 4 486 251 8 822 586 18 251 575 017 Оптовая торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

31 ООО AUTOFAVORĪTS 4 353 086 6 636 594 -100 825 60 043 Розничная торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

32 ООО VEHO 4 159 217 10 617 635 -1 118 030 -570 129 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

33 ООО K4 3 983 328 16 051 497 -607 456 -271 679 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

34 ООО Adam auto 3 962 401 10 913 388 -879 132 -823 772 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

35 ООО Baltic Auto Parts 3 962 390 4 441 843 160 980 341 721 Розничная торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

36 ООО AUTO HALLE 3 666 440 7 407 347 -459 732 -20 431 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

37 ООО Latina 3 655 757 5 639 934 254 914 818 567 Оптовая торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

38 AUTOIMPEX LIMITED, Латвийский филиал 3 606 993 2 899 769 11 862 5 575 Оптовая торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

39 ООО KIA Automobiles 3 464 229 2 898 911 -208 790 -339 395 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

40 ООО SENSON AUTO 3 413 975 4 873 023 27 854 71 215 Оптовая торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

41 ООО M.E. LAT-LUX 3 324 139 9 728 851 -692 244 620 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

42 ООО Europart Latina 2 947 659 4 304 211 -10 403 270 774 Розничная торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

43 ООО TREILERS SERVISS 2 928 881 3 542 974 -257 349 23 891 Продажа прочих автомобилей

44 ООО Latakko serviscentru tīkls 2 911 114 3 349 352 14 649 96 963 Розничная торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

45 ООО CENTRAKO 2 857 422 12 076 058 -291 056 223 478 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

46 ООО PARTNER MOTORS 2 774 422 6 506 499 -295 804 -178 813 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

47 ООО SERVISS AT 2 654 209 3 927 164 -383 333 -232 337 Обслуживание и ремонт автомобилей

48 ООО HANSE TRAILER BALTIJA 2 575 380 7 861 803 25 519 103 218 Продажа прочих автомобилей

49 ООО ScanBalt Trailer 2 549 227 11 497 608 -710 728 378 822 Продажа автомобилей и других легковых транспортных средств

50 ООО GETZ BROS. & CO.(LATVIA) LTD 2 540 562 3 616 849 50 209 198 452 Оптовая торговля автомобильными запчастями и принадлежностями

Page 144: Biznes 2010

142

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТУРИЗМ 2010

142

В туристическом бизнесе идет четкое раз-граничение на туризм въездной и выездной. Начнем с последнего, ибо в этом направлении работает подавляющее большинство предпри-нимателей из сферы туристического бизнеса.

оСТоРожныЙ оПТимизм ТУРагЕнТСТВ

В 2010 год руководители туристических агентств Латвии вступили с робкой надеж-дой на улучшение ситуации с ростом оборота, который резко сократился за кризисные годы. Только за прошлый год, по самым скромным подсчетам, потери в целом по отрасли состави-ли в среднем от 30% до 40%. Количество чар-терных рейсов на популярные морские курор-ты было сокращено, а некоторые заявленные программы — и вовсе были отменены. Лишь к концу 2009-го некоторые представители тур-бизнеса увидели первые признаки изменения ситуации к лучшему, большинство же пребыва-ло в глубоком пессимизме.

В 2010 году ни резких взлетов, ни, к сча-стью, падений не было. Многие заговорили о долгожданной стабилизации на рынке.

“На Турцию есть отложенный спрос, кото-рый скажется на увеличении турпотока уже в предстоящем летнем сезоне, — еще в февра-ле на выставке Balttour-2010 по итогам предва-рительного бронирования заявил Константин Пальгов, директор TEZ Tour в странах Балтии. — Если в прошлом году туристы из-за эконо-мического кризиса боялись тратить деньги на покупку тура, то сейчас, когда ситуация в стра-не стабилизируется, интерес к поездкам воз-вращается”. Тот же отложенный спрос проявил себя и в нынешнем зимнем сезоне по отноше-нию к Египту.

В 2010 году ведущий туроператор второй год подряд продолжил летнюю программу отды-ха на канарском острове Тенерифе, который долгое время считался исключительно зим-

ним направлением. Популярностью этой зимой пользуются отдых в Объединенных Арабских Эмиратах и на горнолыжных курортах Австрии и Андорры.

ЧТо жЕлаЕТ ТУРиСТ?За год изменились и предпочтения само-

го латвийского туриста. Он стал более внима-тельно подходить к выбору отеля. Большинство уже не старается поселиться в суперпятизвез-дочном гостиничном комплексе с 12 рестора-нами и 10 бассейнами. Гораздо важнее нали-чие в отеле Интернета и возможность удобно-го подключения к Сети. Люди выбирают отель с необходимым для них уровнем сервиса, без ненужных для конкретного туриста излишеств.

Еще один интересный тренд в туризме — изменение предпочтений латвийцев в плане продолжительности отдыха. Он сократился. Те, кто, к примеру, раньше заказывал двухнедель-ный тур, сейчас вполне довольны и недельным отдыхом.

Говоря о ближайших перспективах, боль-шинство опрошенных нашим корреспондентом представителей крупных туроператоров и тур-фирм сходятся во мнении: если в 2011 году в Латвии не произойдет никаких экономических или политических коллапсов, то стабилизация на рынке продолжится и количество людей, покупающих туры за границу, увеличится.

РижСкиЕ оТЕли — СамыЕ ДЕШЕВыЕВ отличие от бюро, работающих на отправ-

ке жителей Латвии за границу, местные компа-нии, связанные с приемом иностранных гостей, 2010 год могут считать вполне успешным.

Как свидетельствуют данные Центрального статистического управления, свыше 340 тысяч иностранных гостей останавливались в гости-ницах страны в течение первых шести месяцев этого года. Таким образом, прирост числа тури-стов по сравнению с прошлым годом составил 4,6%. Из них 274 тысячи, или 80%, ночевали в рижских отелях, прирост за полгода составил 3,7%. В сентябре этого года средняя загружен-ность составила 62,07%, что примерно на 8% больше по сравнению с сентябрем 2009 года.

Эксперты объясняют это относительно демократичными ценами, которые установи-ли рижские отельеры. Недавно были назва-ны самые дорогие и самые дешевые горо-да Европы, пользующиеся популярностью у путешественников. На первом месте в списке городов экономкласса оказалась именно Рига,

Почему Латвию полюбили иностранцы

Андрей КОВАЛЕВ

Туристический сезон-2010 в Латвии еще не завершился, но общий его итог ясен: отрасль постепенно выходит из кризи-са, причем во всех сегментах. Но если количество туристов, посещающих нашу страну, имеет устойчивый тренд к увели-чению, то латвийские жители приобретают туры на отдых за границу не столь активно, как того желали бы местные тури-стические агентства.

Page 145: Biznes 2010
Page 146: Biznes 2010

144

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТУРИЗМ 2010

144

где средняя суточная стоимость гостиничного номера составляет менее 60 евро. Для срав-нения можно привести Женеву, где номер в гостинице в среднем стоит почти 180 евро.

СоСТаВлЯЮЩиЕ УСПЕХаВсего же границу Латвии туристы из других

стран пересекли 2,296 млн. раз, что на 3,3% больше первого полугодия 2009 года. До конца года показатели должны еще больше увели-читься в лучшую сторону.

Бюро по развитию туризма считает, что это произошло благодаря активным маркетинго-вым мероприятиям Live Riga, снижению НДС на услуги гостиниц и расширению сети авиа-маршрутов.

В первую очередь речь идет о рейсах наци-ональной авиакомпании airBaltic — одного из учредителей бюро. Кстати, самолеты компании летают в 80 пунктов назначения, и этот список постоянно расширяется. Число пассажиров airBaltic в Риге в сентябре этого года увеличи-лось на 17% по сравнению с тем же периодом прошлого года и достигло 307 934. За первые девять месяцев 2010 года авиакомпания пере-везла 2 519 324 пассажира, что на 21% боль-ше, чем за соответствующий период 2009 года.

аЭРоПоРТ РазВиВаЕТСЯПо информации, опубликованной междуна-

родным аэропортом “Рига”, в сентябре 2010 года число обслуженных аэропортом пассажи-ров составило 454 тыс. человек, что на 17,4% больше, нежели в соответствующий период прошлого года. В сентябре 2009 года было обслужено 387 тыс. пассажиров. За первые девять месяцев этого года международный аэропорт “Рига” обслужил 3,59 млн. пассажи-ров, что на 17% больше, чем за соответствую-щий период прошлого года, когда аэропортом было обслужено 3,07 млн. пассажиров.

И еще немного статистики. Большинство туристов были жителями ближних стран: 35% — литовцы, 19% — эстонцы, 7% — шведы, 6% — россияне, по 4% поляков и немцев.

“гаРанТиЙныЕ ДЕньги” ДлЯ ХУлиганоВ

К сожалению, далеко не все из гостей Латвии ведут себя, мягко говоря, корректно. Достаточно вспомнить историю взаимоот-ношений памятника Свободы и “писающих мальчиков”, в основном с берегов туманного Альбиона. И чаще такие “шутки” сходили хули-ганам с рук, которые просто сматывались на

Page 147: Biznes 2010
Page 148: Biznes 2010

146

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТУРИЗМ 2010

146

родину, не уплатив административный штраф. А там поди найди оскорбившего национальную святыню негодяя. Не Интерпол же подключать для их поиска...

Поэтому наконец-то в Латвии вводят новую систему взимания штрафов с иностранцев. Правила, которые вступят в силу с 2011 года, устраняют этот юридический казус. Раньше у гостя страны, совершившего административ-ное правонарушение, по сути, был выбор — платить штраф или не платить. Теперь избе-жать наказания ни один турист-злоумышленник не сможет. Поправки к Административному кодексу предусматривают введение так назы-ваемых гарантийных денег. Их сумма будет равняться штрафу, который впоследствии наложит суд. Взиматься они будут на месте с иностранцев, пойманных на каком-либо пра-вонарушении.

ДЕлоВоЙ ТУРизм РазВиВаЕТСЯВряд ли вышесказанное относится к кате-

гории деловых туристов, приезжающих в Ригу: цель их визитов совершенно иная, нежели у иностранных юнцов, которых интересуют толь-ко бары и прекрасный пол.

“Сфера делового туризма постепенно выхо-дит из кризиса, о чем свидетельствуют несколь-ко тенденций, — рассказывает Владислав Корягин, председатель правления компании Baltic Travel Group. — Во-первых, ряд лат-вийских компаний разочаровались в мест-ном рынке и их внимание обращено в сторо-ну стран СНГ, а также к достаточно дальним направлениям — Китай и Индию, где сфера экономики переживает подъем.

Во-вторых, собираясь в деловую поездку, компании стараются минимизировать затра-ты на перелет, размещение в отелях и т.д. При этом летать за границу латвийские предприни-матели стали чаще. Поэтому возрастает роль агентств, которые могут предложить предпри-нимателю или компании в целом полный пакет туристических услуг”.

“Если говорить о въездном туризме, то по сравнению с 2009 годом заметен тренд к улуч-шению ситуации, — продолжает г-н Корягин. — Даже несмотря на развитие видеоконфе-ренций, живое общение, корпоративный дух всегда будут востребованы. Многие приезжа-ющие к нам отмечают оптимальное сочета-ние качества и цены — это касается уровня цен в рижских отелях, удобных возможностей для перелета и т.д. Рекламная кампания Live Riga удачно сработала как на Западе, так и на Востоке”. Конечно, самый большой потенци-ал для делового туризма — восточное направ-ление. Поэтому, по словам В.Корягина, очень важен вопрос о переходе на упрощенный визо-вый режим с ЕС для граждан России.

СоВмЕСТнаЯ ДЕЯТЕльноСТь“Если это произойдет, то сфера конференц-

туризма в Латвии получит дополнительный сти-мул, — считает руководитель компании Baltic Travel Group. — Из-за того, что для поездки в Латвию россиянам необходимо оформлять визы, снижается количество деловых туристов в нашу страну. Россиянам легче поехать в без-визовые для них Египет, Израиль и Турцию. Но ведь Рига — это гораздо более близкий и удоб-ный вариант для проведения выездного корпо-ративного мероприятия”.

Осенне-зимний туристический сезон в Риге обещает стать самым активным за последние годы в связи с растущей стабиль-ностью в отношениях России и Латвии и инте-ресом россиян к поездкам в Латвию, сообщил посол Латвии в России Эдгар Скуя. “Туризм — постоянно развивающееся направление нашего сотрудничества с Россией, и мы чув-ствуем, как нарастает интерес россиян к посе-щению Риги, к отдыху в Латвии. Например, в последнее время гости из России демонстри-руют желание задержаться у нас больше чем на пару дней, ради оздоровительного туриз-ма или своих деловых интересов, — сказал он. — Соответственно, расширяется и пред-ложение по отдыху в Латвии”.

“Очень позитивно, что различные структу-ры, работающие в Латвии в сфере туризма, в этом году стали координировать свою деятель-ность, консолидировать бюджеты по привле-чению в нашу страну иностранных гостей, — сообщил нашему корреспонденту Янис Ванагс, вице-президент компании airBaltic по корпо-ративным отношениям. — Однако почивать на лаврах рано. Главное — сохранить НДС на отели без увеличения, а также работать над более креативной рекламой Риги за рубежом”.

Page 149: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 147

Подобных объектов еще не было в историческом центре города. Уникальность проекта подчеркивается названиями номеров, каждый из кото-рых здесь поименован в честь известней-ших латвийских замков: Турайдского и Рундальского, Дикли и Эдоле, над которы-ми возвышаются двухуровневые прези-дентские апартаменты Royal Riga.

Этот трехэтажный особняк в глуби-не мощеного дворика с мраморным фон-таном совершенно не заметен с улицы Грециниеку, где находится вход в гости-ницу Garden Palace. Этот четырехзвез-дочный отель с 60 номерами (стандарт-ные, улучшенные и люкс) в элегантно-эклектичном стиле барокко-classique раз-местился в старинном доме, построенном при российской императрице Екатерине II. Но здание Garden Luxury Residence, возведенное еще до начала Северной войны, в 1670 году, намного старше: лепка его фасада относится к дороссий-ской застройке рижского центра.

Почему в названии отеля фигури-рует слово garden? Здесь много зеле-ни даже зимой. А в тихом внутрен-нем дворике, оформленном живо-писью на садовые темы, мелодично журчит один из самых романтичных фонтанов Старой Риги. Летом тут принимает гостей открытая терра-са ресторана Gardenia с меню, вклю-чающим лучшие блюда европейской, средиземноморской и латышской кухни, но сейчас, конечно, ресторан на 50 посетителей перебрался под зимнюю крышу.

При реновации Garden Luxury Residence архитекторы во внешнем облике особня-ка и отчасти в его интерьерах оставили все, как было до Петра I. Балки в зам-ковых апартаментах из дерева, которому уже больше трех столетий, соседствуют с почти необъятными по площади кроватя-ми. Каждый из пяти номеров резиденции имеет неповторимую отделку, резонирую-щую с тоном картин, на которых изображе-ны латвийские замки. Мебель для особняка сделана по заказу в Испании, сантехника поставлялась из Германии и Англии. Ковры и гобелены, аппаратура и все мельчайшие детали вроде светильников — буквально все при оформлении номеров выбиралось в соответствии с требовательными ожида-ниями клиентов.

Что еще? Собственный консьерж, кру-глосуточный рум-сервис, доставка любых заказов, услуги охраны и полная, по желанию, организация досуга. Отельеры готовы помочь гостям с арендой авто-мобилей, экскурсиями по республике и билетами на культурные мероприятия. Стоимость проживания здесь начинается от 250 евро в сутки, президентский номер — 900 евро.

Как постскриптум, ну или как мно-готочие к неповторимому очарованию Garden Luxury Residence, cтоит упомянуть о новом кафе-чайной, недавно открыв-шейся по соседству. Здесь всего шесть столиков с видом на городскую ратушу, и камерность подчеркивает уют помеще-ния. Одна из стен оформлена очень нео-бычно: от пола до потолка она состоит из живых декоративных растений. Рядом — отдельная Сhilim room, где в компа-нии друзей можно расслабиться с восточ-ным кальяном. А главное — здесь и толь-ко здесь в Риге! — в меню есть сладости, адресованные шеф-кондитером самым вдохновенным гурманам. Гости отеля и рижане начинают день тут с чашечки кофе или чая, наслаждаясь каждым мгно-вением...

www.luxuryresidence.lvУл. Грециниеку, 28 +371 67359750

В самом сердце Старой Риги, напротив городской Ратуши, открылись двери в гостевую рези-денцию Garden Luxury Residence.

Luxury Christmas и другие дни

Page 150: Biznes 2010

148

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТУРИЗМ 2010

148

Как вы оцениваете завершающийся год для латвийской туриндустрии

и каковы ее ближайшие перспективы?Константин ПАЛЬГОВ, директор туроператора TEZ Tour по странам Балтии:

— Несомненно, для всех представителей туристического бизнеса 2010 год был доста-точно непростым. Но люди не отказываются от поездок. Если сравнивать ситуацию с дру-гими, практически замершими отраслями экономики, например, автопродажами, недви-жимостью и строительством, то в туризм жители Латвии продолжают вкладывать деньги. Получается, что отдых за рубежом для наших людей находится в списке первоочередных потребностей. Это прежде всего видно по возросшему обороту аэропорта “Рига”, отку-да не ушла ни одна авиакомпания, а также по работе национального авиаперевозчика airBaltic, который постоянно увеличивает количество маршрутов. Может, самим говорить об этом и не совсем корректно, но за девять месяцев этого года оборот TEZ Tour вырос на 41% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года — до 9,02 млн. латов. В Латвии не произошло банкротств крупных агентств, туристы не оказывались в роли обманутых. Во многом это заслуга Латвийской ассоциации туристических агентств и ведущих операторов — это огромная работа, которая не видна простому туристу. В этом плане можно искренне посочувствовать туристам из Эстонии и Литвы — в нынешнем году там были скандальные банкротства солидных турагентств. Не случайно туристы все больше доверяют надежным брендам. Если делать прогнозы на следующий год, то наде-юсь на еще более стабильный спрос на путешествия. Конечно, если в экономике страны не произойдет никаких серьезных потрясений.

Леонид МОЧЕНЕВ, генеральный директор туроператора Novatours:

— Этот год прошел под знаком сбалансированного спроса и предложения. Поэтому, возможно, и латвийский турбизнес миновала участь соседних Эстонии и Литвы, где обанкротились несколько известных туристических агентств. Нам же удалось подготовить оптимальную программу отдыха для латвийских туристов, и все намеченные программы оказались практически полностью выполненными. Предпочтения туристов изменились — идет отказ от шикарных отелей в сторону экономичных туров в 3—4-звездочные отели Египта, Турции, Хорватии, Болгарии. Люди продолжают отдыхать, и это позволяет с оптимизмом смотреть на пер-спективы следующего года — ситуация в туристической отрасли в худшую сторо-ну вряд ли изменится, конечно, если в стране не произойдет нечего особенного.

Иева КЕЙСА, директор компании Latvia tour:

— 2010 год можно назвать годом стабилизации, но нельзя сказать, что по его итогам мы будем в плюсе. Скорее всего, обороты останутся на уровне 2009-го. Но и это уже хорошо. Возможности для развития объективно существуют, и надеж-ды мы возлагаем на 2011 год. Если произойдет рост в 5—7%, то этот результат можно считать отличным. Если говорить о въездном туризме, который составля-ет около 40% оборота нашей компании, то и здесь кардинальных изменений не произошло. По-прежнему наши основные клиенты — это гости из Германии, стран Скандинавии и России.

Вадим ЧЕМИС, директор турагентства Lattur:

— Особых изменений в сфере туризма за 2010 год не произошло, но замет-но, что рынок стабилизировался. Те, кто путешествовал раньше, продолжа-ют делать это и сейчас. Но предпочтение отдается более скромному отдыху — туристы очень взвешенно оценивают свои возможности при выборе курор-та и гостиницы. Есть интерес не только к курортам, куда можно добраться чар-терными рейсами, но и к турам в экзотические страны, которые не первый год предлагает наша компания. Наибольший интерес сейчас для индивидуальных поездок мы наблюдаем по таким направлениям, как Иордания, Китай с остров-ным отдыхом и Япония.

Page 151: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 149

Белла ГОНДЕЛЬМАНЕ, директор компании Begonija:

— Год еще не закончился, но если говорить о минувшем летнем сезоне, то он прошел успешно. Многие туристы отдавали предпочтение горящим путевкам со скидками, которые доходили до 40—50 процентов. Наибольшей популярностью пользовались туры в Турцию, Испанию, Хорватию, Болгарию и, конечно же, на остров Крит. Предлагали поездки не толь-ко из рижского аэропорта, но и из Литвы, Эстонии и даже Германии — поэтому список предложений был большим. Сейчас идет продажа зимних туров, и то, как это проходит, вызывает оптимизм. Видно, что туристов становится больше и хочется верить, что в следу-ющем году эта тенденция продолжится и укрепится.

Игорь ПУЗЫРЕВ, председатель правления турагентства Alida turs T.A.:

— Несомненно, завершающийся год был лучше, чем 2009-й, когда все ощу-тили серьезный спад и нежелание жителей Латвии вкладывать деньги в путе-шествия. Сейчас интерес постепенно растет, но предпочтения туриста измени-лись. Люди едут в менее продолжительные поездки, выбирая для отдыха более скромные отели. Летом количество предложений было сбалансированным как никогда. Зимой ожидаем интерес к поездкам на горнолыжные курорты — кли-енты уже заранее заказывают туры. Впрочем, если раньше они выбирали доро-гие отели или шале, то сейчас отдают предпочтение более экономичному про-живанию в апартаментах.

Подготовил Андрей КОВАЛЕВ

Tiwatiwa.comЗимний отдых в Чехии. Горный лыжный курорт.Отель 4*.

Лыжные трассы. Горнолыжные спуски.Лыжная площадка для детей. Склоны с подсветкой для ночного катания. Санно-бобслейная трасса.

Катание на коньках на озере Липо.Крытый спортивный зал: теннис, сквош, бадминтон, боулинг. Бассейн, массаж. Финская сауна. Аквапарк.

Скидки для групп и на оборудование.

Phone, fax +371 67211866, mob.tel. + 371 29297169

E-mail: [email protected]: tiwatiwacom.lv или tiwatiwacom

Оптовый интернет-магазин http://market.tiwatiwa.com

Организация деловых контактов в Европе и Китае.

Любая продукция из Китая под заказ, различные партии, минимальные цены.

Оптовый интернет-магазин. Прямые поставки товаров и оборудования только от производителей.

Цены производителей. Предлагаем производителям сотрудничество по оптовой продаже через интернет-магазин.

Page 152: Biznes 2010

150

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТУРИЗМ 2010 ТОП-50

150

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г., латов

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

1 ООО TEZ TOUR 12 879 938 22 486 509 92 210 169 781 Услуги туристических операторов

2 ООО NOVATOURS 10 835 195 17 532 895 148 374 -396 969 Услуги туристических операторов

3 ООО Latvia Tours 9 272 787 17 510 809 28 394 112 962 Услуги туристических бюро

4 ООО IMPRO CEĻOJUMI 6 378 533 12 816 086 -113 993 39 955 Услуги туристических операторов

5 ООО VIA HANSA TOURS 5 986 331 7 509 174 356 572 52 758 Услуги туристических операторов

6 ООО Baltijas Ceļojumu Grupa 4 760 936 5 114 777 321 624 122 723 Услуги туристических операторов

7 ООО GRIFFIN MARINE TRAVEL 3 868 239 3 301 985 91 567 138 370 Услуги туристических бюро

8 ООО TŪRISMA AĢENTŪRA KOLUMBS 3 738 826 6 899 389 10 337 4 352 Услуги туристических бюро

9 ООО AIRTOUR.LV 3 594 425 5 270 519 -35 022 283 Услуги туристических бюро

10 ООО BEGONIJA 3 552 518 5 791 966 13 362 77 018 Услуги туристических бюро

11 ООО Kaleva Travel 3 497 372 6 296 841 -46 732 -106 615 Услуги туристических бюро

12 ООО IMTG-Redline Marine Travel 2 756 704 3 819 755 22 246 89 031 Услуги туристических бюро

13 ООО EXPRESS TRAVEL 2 686 907 3 473 926 2 089 5 655 Услуги туристических бюро

14 ООО TPG 2 588 889 3 929 409 25 767 50 412 Услуги туристических бюро

15 ООО FTB Latvia-AS Estravel filiāle Latvijā 2 292 395 3 367 187 -81 319 -50 928 Услуги туристических бюро

16 ООО TRANSPORT BUSINESS SERVICE 2 290 804 4 402 964 48 19 456 Услуги туристических бюро

17 ООО AVEROJA 2 057 765 1 198 099 5 882 6 702 Услуги туристических бюро

18 ООО T.U.I. 1 919 403 6 050 725 9 198 11 822 Услуги туристических операторов

19 ООО Jēkaba aģentūra 1 780 167 2 621 735 -5 931 3 910 Услуги туристических бюро

20 ООО PEGASUS INTERNATIONAL 1 494 516 2 790 075 -18 267 -2 445 Услуги туристических бюро

21 ООО Tūrisma aģentūra Balta 1 269 118 2 504 611 -73 200 29 206 Услуги туристических бюро

22 ООО ASTRA TŪRE 1 175 622 2 384 628 1 094 2 776 Услуги туристических бюро

23 ООО SOFI TŪRE 1 165 559 837 620 585 287 Услуги туристических бюро

24 ООО ANSBERGS 1 138 328 1 618 852 12 408 11 751 Услуги туристических бюро

25 ООО REMACO 934 345 1 530 194 -6 843 11 318 Услуги туристических бюро

26 ООО PUTŅIKS 705 896 1 398 600 -152 010 4 639 Услуги туристических бюро

27 ООО BIĻEŠU SERVISS 690 008 1 013 341 134 397 250 755 Прочие услуги резервирования и сопутствую-щие действия

28 ООО RĪGAS TŪRISMA AĢENTŪRA 684 561 1 592 866 -21 284 -39 487 Услуги туристических бюро

29 ООО Rīgas tūristi 676 754 1 193 196 -3 480 871 Услуги туристических бюро

30 ООО EXPRESS TOURS 670 522 981 150 -55 870 -289 Услуги туристических бюро

31 ООО KURZEMES AVIO 668 300 1 380 080 9 704 5 467 Услуги туристических операторов

32 ООО CORSAIR 634 384 562 380 30 634 33 276 Прочие услуги резервирования и сопутствую-щие действия

33 ООО Balticvision 616 761 793 370 11 623 -19 450 Услуги туристических бюро

34 АО ALIDA TŪRS 539 281 631 417 259 607 83 560 Услуги туристических операторов

35 ООО FIJI TRAVEL ALMA TOUR GROUP 527 957 487 628 -35 572 -45 815 Услуги туристических бюро

36 ООО A.P.AUTO 428 980 947 857 -10 321 -6 641 Услуги туристических операторов

Page 153: Biznes 2010

t

XБ И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я 151

№ Предприятие Оборот за 2009 г., латов

Оборот за 2008 г., латов

Прибыль/убытки 2009 г., латов

Прибыль/убытки 2008 г., латов Сфера деятельности

37 ООО NAOS 416 724 523 458 -28 414 3 028 Услуги туристических бюро

38 Филиал AО Baltic Tours 405 860 783 153 -23 057 -40 096 Прочие услуги резервирования и сопутствую-щие действия

39 ООО OZOLCIEMS TŪRE 402 440 1 360 567 -1 259 1 587 Услуги туристических операторов

40 ООО Gulliver Travel 398 919 485 054 18 382 -70 777 Услуги туристических бюро

41 ООО Liepu Zeme 393 747 703 195 4 716 -32 983 Прочие услуги резервирования и сопутствую-щие действия

42 ООО BALTICS ONLINE 390 997 570 083 315 4 326 Прочие услуги резервирования и сопутствую-щие действия

43 ООО Biļešu paradīze 387 725 8 371 400 8 409 21 946 Прочие услуги резервирования и сопутствую-щие действия

44 ООО BOSA TRAVEL 375 505 900 597 -2 895 2 055 Услуги туристических бюро

45 ООО Baltic Travel Partner 362 592 254 947 5 119 26 490 Услуги туристических бюро

46 ООО INTERTOURS 349 872 587 908 -4 574 -4 329 Услуги туристических бюро

47 ООО Latvijas Safari klubs 341 493 429 032 3 210 3 622 Услуги туристических операторов

48 ООО VLISSA 334 834 525 164 -11 138 632 Услуги туристических бюро

49 ООО TRAVEL TIME 329 390 751 250 -51 827 -5 852 Услуги туристических бюро

50 ООО Liberty International Baltic States 319 496 207 819 7 057 -9 215 Услуги туристических бюро

Page 154: Biznes 2010

152

Б И З Н Е С - 2 0 1 0 3 д е к а б р я

ТУРИЗМ 2010

152

Особо привлекательным выглядит местора-сположение отеля, открытого в 2003 году: Hotel Bergs находится в центре динамичной Риги — в элегантном тихом квартале Berga Bazars, где нет столичной суматохи, зато поблизости расположены все важнейшие объекты бизнес-инфраструктуры города.

В гостинице 38 индивидуально спроекти-рованных, просторных и современных номе-ров: studio, двухкомнатные, двухэтажные и penthouse-апартаменты. Представитель депар-тамента маркетинга и продаж отеля Янис Клявиньш любезно ознакомил нашего корре-спондента с гостиницей и продемонстрировал все типы номеров. Первое впечатление: Hotel Bergs действительно способен удовлетворить потребности самого взыскательного клиента,

который ищет оптимальный вариант размеще-ния в бизнес-отеле.

Во время небольшой экскурсии по гости-нице г-н Клявиньш обратил наше внимание на оригинальное оформление не только самих номеров, но и всех помещений Hotel Bergs: дизайнерам удалось создать элегантное жиз-ненное пространство с использованием тради-ционных для Латвии материалов — дерева и льна. В интерьер смело вписаны экзотические африканские мотивы.

Предприниматели могут не только остано-виться в Hotel Bergs, но и провести деловые мероприятия или светские приемы не выходя из отеля — в нем расположено два конференц-зала (на 16 и 120 мест) с самым современным обору-дованием.

Эксперты рекомендует посетить изысканный ресторан отеля — его шеф-повар Каспар Янсонс не разочарует даже самого искушенного гурмана.

Pесторан Bergs является одним из 50 луч-ших ресторанов Европы.

Hotel Bergs приглашает также в свою недав-но реконструированную загородную резиден-цию — поместье Румене, которое находит-ся в ста километрах, или в часе комфорт-ной езды от Риги, в самом центре Курляндии. Здесь гостям предлагается проводить различ-ные мероприятия, начиная от корпоративных встреч и заканчивая охотой в окрестных лесах.

Андрей КОВАЛЕВ

Hotel Bergs: то, что нужно бизнесмену

Деловые люди, пребывающие в столицу Латвии и ценящие максимальный комфорт и удобство, отдают предпочтение пятизвездочному отелю-бутику Hotel Bergs как единственной в Риге гостинице, состоящей в престижном альянсе Small Luxury Hotels of the World. В альянс приглашаются небольшие гостиницы со всего мира, которые отличаются особенным интерьером, личным отношением к клиенту, а также индивидуальной атмосферой.

Page 155: Biznes 2010
Page 156: Biznes 2010