Bele Cru : Constelación Cruz del Sur

8

description

Bele Cru : Constelación Cruz del Sur. Autor: Cándido Zárate. Interpretan: Los galácticos. La Cruz del Sur es la constelación utilizada en el Hemisferio Sur para ubicarse geográficamente. El nombre “Cruz del Sur” se lo puso F ernando de Magallanes en 1505. Beeu zindani, gubidxa ziyasi. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Bele Cru : Constelación Cruz del Sur

Page 1: Bele  Cru : Constelación Cruz del Sur
Page 2: Bele  Cru : Constelación Cruz del Sur

Bele Cru: Constelación Cruz del Sur

Autor: Cándido Zárate

Interpretan: Los galácticos

Page 3: Bele  Cru : Constelación Cruz del Sur

La Cruz del Sur es la constelación utilizada en el Hemisferio Sur para ubicarse geográficamente. El nombre “Cruz del Sur” se lo puso Fernando de Magallanes en 1505.

Page 4: Bele  Cru : Constelación Cruz del Sur

Beeu zindani, gubidxa ziyasi

guca ni biá ziyati lú miáti

bidxáaga ti dxaapa, guiruti quí gapa

ti dxaapa nazoo, ruluí ti bidó

La luna iba saliendo, el sol se iba ocultando

sucedió justo en el ocaso

me encontré una muchacha, estaba sola

una muchacha alta, parecía una diosa

Page 5: Bele  Cru : Constelación Cruz del Sur

Nuáa raqué, qué guidxéla xhi gúne

biuáa bidxíña, gunié chaahui gá

guní né be naa gúuya dxié guibá

Bele Cru má undani, ¡biia idubi má cá!

Ahí estaba yo, sin encontrar qué hacer

me acerqué, hablé despacito

ella me dijo que contemplaba el cielo

la Cruz del Sur había salido, ¡mírala en todo su esplendor!

Page 6: Bele  Cru : Constelación Cruz del Sur
Page 7: Bele  Cru : Constelación Cruz del Sur

Bele gui ni rindani guibá

nga nga riguu biaani neza ziáa

ruluí quí rizá, má ze chaahui gá

dxi gueela guirá má quí zúuyu laa

La Cruz del Sur que nace en el cielo

es la que ilumina los senderos que recorro

parece que no camina, lo hace lentamente

cuando acabe la noche ya no la verás

Page 8: Bele  Cru : Constelación Cruz del Sur

Naa nga rúunda diidxa zá

nga nga diidxa ni gúle niá

diidxa zá sicarú stí Ta Bele Cru

tu nanna ti ndaaya lú ni ruzee lú

Yo canto en zapoteco

esa es la lengua con la que nací (lengua materna)

zapoteco hermoso propio de la Cruz del Sur

quién sepa una bendición ante ella que se persigne