BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli...

164
www.fleet.vdo.com Tachograf cyfrowy – DTCO ® 4.0 Instrukcja obsługi dla firmy i kierowcy Servic rvice yfrowy – D yfrowy – D firmy i kierowcy firmy i kierowcy

Transcript of BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli...

Page 1: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

20.11.2018

www.fleet.vdo.com

Tachograf cyfrowy – DTCO® 4.0Instrukcja obsługi dla firmy i kierowcy

Service

Service

Service

Tachograf cyfrowy – DTCO

Service

Tachograf cyfrowy – DTCOInstrukcja obsługi dla firmy i kierowcy

Service

Instrukcja obsługi dla firmy i kierowcy

Only!

Page 2: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

0

Metryka wydawnicza

2Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Metryka wydawnicza

Opisywany produkt• Tachograf cyfrowy DTCO 1381

Wersja 4.0 (również DTCO 4.0)• Wariant: ADR (wariant Ex)

Producent

Continental Automotive GmbH P.O. Box 1640 78006 Villingen-Schwenningen Germany www.fleet.vdo.com

Oryginalna instrukcja obsługi

© 11.2018 Continental Automotive GmbH

Niniejsza instrukcja chroniona jestprawem autorskim. Wynikające z tegoprawa przysługują firmie Continental Automotive GmbH.

Przedruk, tłumaczenie i powielanie bezpisemnej zgody producenta jestniedozwolone.

Niniejsza instrukcja jest oryginalnymdokumentem firmy Continental Automotive GmbH.

Service

autorskim. Wynikające z tego

Service

autorskim. Wynikające z tego

Continental Automotive GmbH. Service

Continental Automotive GmbH. Service

Przedruk, tłumaczenie i powielanie bezService

Przedruk, tłumaczenie i powielanie bez

Only!

Page 3: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Spis treści

© Continental Automotive GmbH

3

Spis treściMetryka wydawnicza......................................................... 2

1 Informacje o instrukcji obsługi ........................................ 91.1 Ochrona danych osobowych.....................................  9

1.1.1 Dane osobowe ITS ...................................... 101.1.2 Dane osobowe VDO.................................... 10

1.2 Nazewnictwo ...........................................................  101.3 Funkcja instrukcji obsługi ........................................  111.4 Grupa docelowa ......................................................  11

1.4.1 Przechowywanie.......................................... 111.4.2 Osoba do kontaktu ...................................... 11

1.5 Symbole i hasła ostrzegawcze................................  111.6 Elementy typograficzne...........................................  121.7 Widok menu ............................................................  121.8 Informacje dodatkowe .............................................  13

1.8.1 Skrócona instrukcja obsługi ......................... 131.8.2 Informacje w Internecie ............................... 13

2 Dla własnego bezpieczeństwa....................................... 152.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa.....................  15

2.1.1 DTCO 4.0 ADR (wariant Ex)........................ 162.2 Regulacje prawne ...................................................  16

2.2.1 Obowiązki kierowcy ..................................... 17

2.2.2 Odstępstwa od przepisów prawnych ........... 182.2.3 Obowiązki przedsiębiorcy ............................ 18

2.3 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem ............... 19

3 Opis urządzenia............................................................... 223.1 Wyświetlacz i elementy obsługi................................ 223.2 Właściwości.............................................................. 223.3 Informacje szczegółowe dotyczące wyświetlacza i

elementów obsługi ................................................... 223.3.1 Wyświetlacz (1)............................................ 233.3.2 Przyciski menu (2) ....................................... 233.3.3 Szczelina czytnika 1 (3) ............................... 233.3.4 Przycisk kombinowany kierowcy 1 (4) ........ 233.3.5 Przycisk kombinowany kierowcy 2 (5) ........ 233.3.6 Szczelina czytnika 2 (6) ............................... 233.3.7 Krawędź do odrywania taśmy papieru (7) .. 233.3.8 Szuflada drukarki (8).................................... 243.3.9 Interfejs przedni (9)...................................... 24

3.4 Ważne ustawienia (przegląd) ................................... 243.5 Obsługa zdalna ........................................................ 243.6 Tryb czuwania (wyświetlacz).................................... 25

3.6.1 Wyjście z trybu czuwania............................. 253.7 Wariant ADR (wariant Ex) ........................................ 25

3.7.1 Szczególne zasady bezpieczeństwa ........... 263.7.2 Szczególne zasady użytkowania ................. 26Serv

ice 11

Service

11..........................................

Service

.......................................... 11

Service

11......................................

Service

...................................... 11

Service

11

................................

Service

................................ 11

Service

11

...........................................

Service

........................................... 12

Service

12

............................................................

Service

............................................................ 12

Service

12

.............................................

Service

.............................................

Skrócona instrukcja obsługi

Service

Skrócona instrukcja obsługi .........................

Service

.........................

Informacje w Internecie

Service

Informacje w Internecie ...............................

Service

...............................

Dla własnego bezpieczeństwaService

Dla własnego bezpieczeństwa.......................................Service

.......................................Podstawowe zasady bezpieczeństwaServ

ice

Podstawowe zasady bezpieczeństwaDTCO 4.0 ADR (wariant Ex)Serv

ice

DTCO 4.0 ADR (wariant Ex)

Only!Odstępstwa od przepisów prawnych

Only!Odstępstwa od przepisów prawnych

Obowiązki przedsiębiorcy

Only!Obowiązki przedsiębiorcy

Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

Only!Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

Opis urządzenia

Only!

Opis urządzenia...............................................................

Only!

...............................................................Wyświetlacz i elementy obsługi

Only!

Wyświetlacz i elementy obsługi3.2

Only!

3.2 Właściwości

Only!

Właściwości..............................................................

Only!

..............................................................3.3 Only

!3.3 Informacje szczegółowe dotyczące wyświetlacza iOnly

!Informacje szczegółowe dotyczące wyświetlacza ielementów obsługiOnly

!elementów obsługi3.3.1Only

!3.3.1 Wyświetlacz (1)Only

!Wyświetlacz (1)

3.3.2Only!

3.3.23.3.3Only

!3.3.3

Page 4: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Spis treści

4Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

3.8 Tryby pracy (przegląd) ............................................  263.9 Karty tachografowe (przegląd) ................................  28

3.9.1 Karta kierowcy ............................................. 293.9.2 Karta firmowa............................................... 293.9.3 Karta kontrolna ............................................ 293.9.4 Karta warsztatowa ....................................... 303.9.5 Uprawnienia dostępu kart

tachografowych .......................................... 303.10 Zapisywane dane ....................................................  31

3.10.1 Karta kierowcy ............................................. 323.10.2 Karta firmowa............................................... 323.10.3 Pamięć masowa (w tachografie) ................. 32

3.11 Strefy czasowe........................................................  333.12 Piktogramy (przegląd) .............................................  343.13 Kody krajów.............................................................  38

3.13.1 Regiony hiszpańskie.................................... 393.14 Automatyczne czynności po włączeniu/wyłączeniu

zapłonu ...................................................................  39

4 Obsługa (informacje ogólne) ......................................... 434.1 Wyświetlanie danych...............................................  43

4.1.1 Wskazanie po włączeniu zapłonu................ 434.1.2 Wskazania w czasie jazdy........................... 434.1.3 Komunikaty .................................................. 444.1.4 Wskazanie po wyłączeniu zapłonu.............. 44

4.2 Przechodzenie do menu........................................... 444.2.1 Wyświetlanie menu przy nieruchomym

pojeździe ..................................................... 444.3 Wkładanie karty........................................................ 44

4.3.1 Język............................................................ 464.4 Wyjmowanie karty .................................................... 464.5 Obchodzenie się z kartami ....................................... 474.6 Pobieranie danych.................................................... 48

4.6.1 Z karty kierowcy lub firmy ............................ 484.6.2 Sygnowanie danych..................................... 494.6.3 Pobieranie danych z pamięci masowej ....... 494.6.4 Zdalne pobieranie danych (opcja) ............... 49

5 Obsługa przez kierowcę ................................................. 515.1 Funkcje karty kierowcy ............................................. 515.2 Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty kierowcy ...... 51

5.2.1 1. Włożenie karty ......................................... 515.2.2 2. Ustawianie aktywności............................. 545.2.3 Wpis kraju (wpis manualny)......................... 545.2.4 Przerwanie procedury wpisywania .............. 55

5.3 Ustawianie aktywności ............................................. 565.3.1 Możliwe aktywności ..................................... 565.3.2 Zmiana aktywności ...................................... 565.3.3 Ustawianie automatyczne............................ 565.3.4 Własnoręczne nanoszenie aktywności ........ 57Serv

ice 32

Service

32.................

Service

................. 32

Service

32........................................................

Service

........................................................ 33

Service

33.............................................

Service

............................................. 34

Service

34

.............................................................

Service

............................................................. 38

Service

38

....................................

Service

.................................... 39

Service

39

Automatyczne czynności po włączeniu/wyłączeniu

Service

Automatyczne czynności po włączeniu/wyłączeniu

...................................................................

Service

...................................................................

.........................................

Service

.........................................

...............................................

Service

...............................................Wskazanie po włączeniu zapłonuServ

ice

Wskazanie po włączeniu zapłonuWskazania w czasie jazdyServ

ice

Wskazania w czasie jazdy..................................................Serv

ice

..................................................Wskazanie po wyłączeniu zapłonuServ

ice

Wskazanie po wyłączeniu zapłonu

5

Service

5 Obsługa przez kierowcę

Service

Obsługa przez kierowcę

Only!Przechodzenie do menu

Only!Przechodzenie do menu

Wyświetlanie menu przy nieruchomym

Only!Wyświetlanie menu przy nieruchomym

pojeździe

Only!pojeździe .....................................................

Only!.....................................................

Wkładanie karty

Only!Wkładanie karty........................................................

Only!........................................................

4.3.1

Only!

4.3.1 Język

Only!

Język............................................................

Only!

............................................................Wyjmowanie karty

Only!

Wyjmowanie karty ....................................................

Only!

....................................................4.5

Only!

4.5 Obchodzenie się z kartami

Only!

Obchodzenie się z kartami4.6 Only

!4.6 Pobieranie danychOnly

!Pobieranie danych4.6.1Only

!4.6.1 Z karty kierowcy lub firmyOnly

!Z karty kierowcy lub firmy

4.6.2Only!

4.6.2 Sygnowanie danychOnly!

Sygnowanie danych4.6.3Only

!4.6.34.6.4Only

!4.6.4

Page 5: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Spis treści

© Continental Automotive GmbH

5

5.4 Zakończenie zmiany - wyjęcie karty kierowcy ........  585.5 Wpisy manualne (wpis/ uzupełnienie) ....................  59

5.5.1 Żądanie wysunięcia karty w czasie wpisumanualnego ................................................ 60

5.5.2 Dodanie aktywności "Czas odpoczynku" .... 615.5.3 Kontynuowanie aktywności ......................... 625.5.4 Kontynuowanie aktywności i wpisywanie

aktywności przed innymi ............................. 635.6 Zmiana kierowcy / pojazdu......................................  63

5.6.1 Przypadek 1 – załoga kilkuosobowa ........... 645.6.2 Przypadek 2 – Zakończenie

zmiany roboczej .......................................... 645.6.3 Przypadek 3 – tryb kombinowany................ 64

5.7 Pierwszorazowe włożenie karty kierowcy ..............  655.7.1 Wykorzystanie danych osobowych.............. 655.7.2 Procedura rejestracji.................................... 65

6 Obsługa przez przedsiębiorcę ....................................... 686.1 Funkcje karty firmowej ............................................  686.2 Funkcje menu w trybie pracy Firma ........................  686.3 Zarejestrowanie - włożenie karty firmowej .............  696.4 Wprowadzenie państwa członkowskiego i numeru

rejestracyjnego .......................................................  716.5 Wyjmowanie karty firmowej.....................................  73

7 Menu................................................................................. 767.1 Pierwszy poziom menu - wartości domyślne ........... 76

7.1.1 Wskazanie przy zatrzymanym pojeździe .... 767.1.2 Wyświetlanie czasów z karty kierowcy ....... 777.1.3 Ustawianie języka ........................................ 777.1.4 VDO Counter (opcja) ................................... 78

7.2 Drugi poziom menu - Funkcje menu ........................ 847.2.1 Funkcje menu (przegląd) ............................. 857.2.2 Nawigacja po funkcjach menu ..................... 867.2.3 Blokada dostępu do menu ........................... 877.2.4 Wyjście z menu............................................ 877.2.5 Pozycja menu Wydruk ‑ kierowca 1 /

kierowca 2 ................................................... 887.2.6 Pozycja menu Wydruk - pojazd ................... 897.2.7 Pozycja menu Wpisz – kierowca 1/

kierowca 2 ................................................... 937.2.8 Pozycja menu Wpisz pojazd........................ 957.2.9 Pozycja menu Wyświetlacz – kierowca 1 /

kierowca 2 ................................................... 987.2.10 Pozycja menu Wyświetlacz - pojazd............ 98

8 Komunikaty.................................................................... 1028.1 Znaczenie komunikatów......................................... 102

8.1.1 Typy komunikatów ..................................... 1028.1.2 Potwierdzanie komunikatów ...................... 103

8.2 Komunikaty specjalne ............................................ 1038.2.1 Brak aktywacji ............................................ 104

Service

..........................................

Service

.......................................... 64

Service

64................

Service

................ 64

Service

64..............

Service

.............. 65

Service

65

Wykorzystanie danych osobowych

Service

Wykorzystanie danych osobowych..............

Service

.............. 65

Service

65

....................................

Service

.................................... 65

Service

65

.......................................

Service

.......................................

............................................

Service

............................................

Funkcje menu w trybie pracy Firma

Service

Funkcje menu w trybie pracy Firma ........................

Service

........................

Zarejestrowanie - włożenie karty firmowej

Service

Zarejestrowanie - włożenie karty firmowejWprowadzenie państwa członkowskiego i numeruServ

ice

Wprowadzenie państwa członkowskiego i numeru.......................................................Serv

ice

.......................................................Wyjmowanie karty firmowejServ

ice

Wyjmowanie karty firmowej.....................................Service

.....................................

Only!.................................................................................

Only!.................................................................................

Pierwszy poziom menu - wartości domyślne

Only!Pierwszy poziom menu - wartości domyślne

Wskazanie przy zatrzymanym pojeździe

Only!Wskazanie przy zatrzymanym pojeździe

Wyświetlanie czasów z karty kierowcy

Only!Wyświetlanie czasów z karty kierowcy

7.1.3

Only!

7.1.3 Ustawianie języka

Only!

Ustawianie języka7.1.4

Only!

7.1.4 VDO Counter (opcja)

Only!

VDO Counter (opcja)7.2

Only!

7.2 Drugi poziom menu - Funkcje menu

Only!

Drugi poziom menu - Funkcje menu7.2.1Only

!7.2.1Only

!Funkcje menu (przegląd)Only

!Funkcje menu (przegląd)

7.2.2Only!

7.2.2 Nawigacja po funkcjach menuOnly!

Nawigacja po funkcjach menu7.2.3Only

!7.2.3 Blokada dostępu do menuOnly

!Blokada dostępu do menu

7.2.4Only!

7.2.47.2.5Only

!7.2.5

Page 6: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Spis treści

6Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

8.2.2 OUT (opuszczenie obszaru obowiązywaniarozporządzenia) ........................................ 104

8.2.3 Prom/ kolej................................................. 1048.3 Przegląd możliwych zdarzeń.................................  1048.4 Przegląd możliwych usterek..................................  1088.5 Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdy ......................  110

8.5.1 Wskazanie licznika VDO Counter (opcja) . 1118.6 Przegląd możliwych wskazówek

dotyczących obsługi .............................................  1128.6.1 Wskazówki dotyczące obsługi,

przekazywane w formie informacji ............ 115

9 Drukowanie.................................................................... 1189.1 Informacje dotyczące wydruku..............................  1189.2 Rozpoczęcie drukowania ......................................  1189.3 Przerwanie drukowania.........................................  1199.4 Wymiana papieru w drukarce................................  119

9.4.1 Brak papieru .............................................. 1199.4.2 Wymiana rolki papieru ............................... 120

9.5 Usuwanie zablokowania papieru...........................  1209.6 Przechowywanie wydruków .................................  1219.7 Wydruki (przykłady)...............................................  121

9.7.1 Wydruk dzienny z karty kierowcy............... 1229.7.2 Zdarzenia / usterki z karty kierowcy .......... 123

9.7.3 Wydruk dzienny z pojazdu......................... 1239.7.4 Zdarzenia / usterki z pojazdu..................... 1259.7.5 Przekroczenia prędkości............................ 1259.7.6 Dane techniczne ........................................ 1269.7.7 Aktywności kierowcy.................................. 1269.7.8 v-diagram (wykres prędkości).................... 1279.7.9 Wykres statusu D1/D2 (opcja) ................... 1279.7.10 Profile prędkości (opcja) ............................ 1279.7.11 Profile prędkości obrotowych (opcja) ........ 1289.7.12 Karty włożone do tachografu ..................... 1289.7.13 Wydruk w czasie lokalnym......................... 128

9.8 Objaśnienia dotyczące wydruków .......................... 1289.8.1 Legenda dotycząca bloków danych........... 129

9.9 Zapis zdarzeń lub usterek ...................................... 1379.9.1 Kod przyczyny zapisu ................................ 1389.9.2 Kodowanie dokładniejszego opisu............. 139

10 Czyszczenie tachografu i obowiązkowe przeglądyokresowe ....................................................................... 14210.1 Czyszczenie ........................................................... 142

10.1.1 Czyszczenie tachografu DTCO 4.0 ........... 14210.1.2 Czyszczenie karty tachografowej .............. 142

10.2 Obowiązkowe przeglądy okresowe........................ 142

11 Usuwanie usterek.......................................................... 14511.1 Tworzenie kopii zapasowych danych

przez warsztat ....................................................... 145Serv

ice 115

Service

115

....................................................................

Service

.................................................................... 118

Service

118

..............................

Service

.............................. 118

Service

118

......................................

Service

...................................... 118

Service

118

.........................................

Service

......................................... 119

Service

119

................................

Service

................................

..............................................

Service

..............................................

Wymiana rolki papieru

Service

Wymiana rolki papieru ...............................

Service

...............................

Usuwanie zablokowania papieru

Service

Usuwanie zablokowania papieru...........................

Service

...........................

Przechowywanie wydruków Service

Przechowywanie wydruków .................................Service

................................................................................Serv

ice

...............................................Wydruk dzienny z karty kierowcyServ

ice

Wydruk dzienny z karty kierowcy

9.9

Service

9.9

Only!Wydruk dzienny z pojazdu

Only!Wydruk dzienny z pojazdu

Zdarzenia / usterki z pojazdu

Only!Zdarzenia / usterki z pojazdu

Przekroczenia prędkości

Only!Przekroczenia prędkości

Dane techniczne

Only!Dane techniczne ........................................

Only!........................................

9.7.7

Only!

9.7.7 Aktywności kierowcy

Only!

Aktywności kierowcy9.7.8

Only!

9.7.8 v-diagram (wykres prędkości)

Only!

v-diagram (wykres prędkości)9.7.9

Only!

9.7.9 Wykres statusu D1/D2 (opcja)

Only!

Wykres statusu D1/D2 (opcja)9.7.10

Only!

9.7.10 Profile prędkości (opcja)

Only!

Profile prędkości (opcja)

Only!

9.7.11Only!

9.7.11 Profile prędkości obrotowych (opcja)Only!

Profile prędkości obrotowych (opcja)9.7.12Only

!9.7.12 Karty włożone do tachografuOnly

!Karty włożone do tachografu

9.7.13Only!

9.7.13 Wydruk w czasie lokalnymOnly!

Wydruk w czasie lokalnymObjaśnienia dotyczące wydrukówOnly

!Objaśnienia dotyczące wydruków9.8.1Only

!9.8.1

Page 7: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Spis treści

© Continental Automotive GmbH

7

11.2 Nieprawidłowe napięcie ........................................  14511.2.1 Brak zasilania ............................................ 146

11.3 Błąd w komunikacji z kartą....................................  14611.3.1 Uszkodzona szuflada drukarki................... 14711.3.2 Automatyczne wysunięcie karty

tachografowej ........................................... 147

12 Dane techniczne............................................................ 14912.1 Tachograf DTCO 4.0.............................................  14912.2 Rolka papieru ........................................................  149

13 Załącznik ........................................................................ 15213.1 Deklaracja zgodności ............................................  15213.2 Zaświadczenie o działalności (wyciąg) ................  15313.3 Wyposażenie opcjonalne ......................................  154

13.3.1 Klucz DLKPro Download Key .................... 15413.3.2 DLKPro TIS-Compact ................................ 15413.3.3 DTCO® Smart Link.................................... 15413.3.4 DLD® Short Range II oraz

DLD® Wide Range II ................................ 15513.3.5 Karty czyszczące i ściereczki .................... 155

14 Przegląd zmian .............................................................. 15714.1 Przegląd wydania..................................................  157

Indeks............................................................................. 158Service

........................................................................

Service

........................................................................ 152

Service

152............................................

Service

............................................ 152

Service

152................

Service

................ 153

Service

153

......................................

Service

...................................... 154

Service

154

Klucz DLKPro Download Key

Service

Klucz DLKPro Download Key ....................

Service

.................... 154

Service

154

................................

Service

................................ 154

Service

154

....................................

Service

....................................

DLD® Short Range II oraz

Service

DLD® Short Range II orazDLD® Wide Range II

Service

DLD® Wide Range II ................................

Service

................................

Karty czyszczące i ściereczki

Service

Karty czyszczące i ściereczki ....................

Service

....................

Service

..............................................................Service

................................................................................................................Serv

ice

..................................................

Only!

Page 8: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Informacje o instrukcji obsługi

Ochrona danych osobowych

Nazewnictwo

Funkcja instrukcji obsługi

Grupa docelowa

Symbole i hasła ostrzegawcze

Elementy typograficzne

Widok menu

Informacje dodatkowe

1

© Continental Automotive GmbH

Service

Only

!Informacje o instrukcji obsługi

Only!

Informacje o instrukcji obsługi

Ochrona danych osobowych

Only!Ochrona danych osobowych

Nazewnictwo

Only!Nazewnictwo

Funkcja instrukcji obsługi

Only!

Funkcja instrukcji obsługi

Only!

Grupa docelowa

Only!

Grupa docelowa

Symbole i hasła ostrzegawczeOnly!

Symbole i hasła ostrzegawcze

Elementy typograficzneOnly!

Elementy typograficzne

Page 9: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

1

Ochrona danych osobowych Informacje o instrukcji obsługi

© Continental Automotive GmbH9

Informacje o instrukcji obsługi

■ Ochrona danych osobowychRozporządzenie (UE) nr 165/2014 orazobecna wersja rozporządzenia wyko-nawczego Komisji (UE) nr 2016/799ustanawiają w odniesieniu dotachografu DTCO 4.0 liczne wymogi wzakresie ochrony danych osobowych.Ponadto tachograf DTCO 4.0 spełnia wy-mogi ogólnego rozporządzenia o ochro-nie danych (UE) nr 2016/679 w aktualnieobowiązującej wersji.

Szczególnie dotyczy to:• zgody kierowcy na przetwarzanie da-

nych osobowych ITS• zgody kierowcy na przetwarzanie da-

nych osobowych VDO

Jeżeli karta kierowcy zostanie włożonado tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po ręcznym wprowadzeniu da-nych system tachografu zapyta, czy kie-rowca wyraża zgodę na przetwarzaniejego danych osobowych.

WSKAZÓWKA

Więcej informacji na temat ochrony da-nych osobowych, w szczególności natemat zakresu, w jakim dane te są gro-madzone i wykorzystywane, możnauzyskać od pracodawcy i/lub zlecenio-dawcy. Należy pamiętać, że firma Con-tinental Automotive GmbH działa jedy-nie jako podmiot przetwarzający zgod-nie z wytycznymi pracodawcy/zlecenio-dawcy.

WSKAZÓWKA

Należy mieć na uwadze, że udzielonazgoda może być w każdej chwili odwo-łana. Na podstawie Państwa zgody ażdo odwołania nie wpływa to na ograni-czenie przetwarzanie danych.è Zmiana ustawień danych osobo-wych ITS [} 94]è Zmiana ustawień danych osobo-wych VDO [} 94]

WSKAZÓWKA

Dane są przechowywane w tachogra-fie. W zależności od systemu tachogra-fu najwcześniej po roku po osiągnięciumaksymalnego wolumenu danych naj-starsze są kasowane i zastępowanekolejno późniejszymi danymi.

Urządzenia zewnętrzne komunikującesię z tachografem mają dostęp do da-nych opisanych poniżej, pod warunkiemże kierowca wyraził zgodę taką rejestra-cję.

WSKAZÓWKA

Dane w czasie rzeczywistym w każdejchwili mogą być uzyskiwane w sieci po-jazdu, bez względu na zgodę kierowcy.Jeżeli nie istnieje żadna inna koncepcjaochrony danych, dane te mogą opuścićsieć pojazdu jedynie po wyrażeniu zgo-dy przez kierowcę.Serv

ice

Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona

Service

Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona

po raz pierw-

Service

po raz pierw-

szy, to po ręcznym wprowadzeniu da-Service

szy, to po ręcznym wprowadzeniu da-nych system tachografu zapyta, czy kie-Serv

ice

nych system tachografu zapyta, czy kie-rowca wyraża zgodę na przetwarzanieServ

ice

rowca wyraża zgodę na przetwarzanieService

nie z wytycznymi pracodawcy/zlecenio-

Service

nie z wytycznymi pracodawcy/zlecenio-

Service

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Należy mieć na uwadze, że udzielona

Service

Należy mieć na uwadze, że udzielonazgoda może być w każdej chwili odwo-

Service

zgoda może być w każdej chwili odwo-łana. Na podstawie Państwa zgody aż

Service

łana. Na podstawie Państwa zgody ażdo odwołania nie wpływa to na ograni-

Service

do odwołania nie wpływa to na ograni-czenie przetwarzanie danych.

Service

czenie przetwarzanie danych.è

Service

è Zmiana ustawień danych osobo-

Service

Zmiana ustawień danych osobo-

wych ITS [

Service

wych ITS [è Serv

ice

è

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Więcej informacji na temat ochrony da-

Only!Więcej informacji na temat ochrony da-

nych osobowych, w szczególności na

Only!nych osobowych, w szczególności na

temat zakresu, w jakim dane te są gro-

Only!

temat zakresu, w jakim dane te są gro-madzone i wykorzystywane, można

Only!

madzone i wykorzystywane, możnauzyskać od pracodawcy i/lub zlecenio-

Only!

uzyskać od pracodawcy i/lub zlecenio-dawcy. Należy pamiętać, że firma Con-

Only!

dawcy. Należy pamiętać, że firma Con-tinental Automotive GmbH działa jedy-Only

!tinental Automotive GmbH działa jedy-nie jako podmiot przetwarzający zgod-Only

!nie jako podmiot przetwarzający zgod-nie z wytycznymi pracodawcy/zlecenio-Only

!nie z wytycznymi pracodawcy/zlecenio-Only

!Only

!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!Dane są przechowywane w tachogra-

Only!Dane są przechowywane w tachogra-

fie. W zależności od systemu tachogra-

Only!fie. W zależności od systemu tachogra-

fu najwcześniej po roku po osiągnięciu

Only!

fu najwcześniej po roku po osiągnięciumaksymalnego wolumenu danych naj-

Only!

maksymalnego wolumenu danych naj-starsze są kasowane i zastępowane

Only!

starsze są kasowane i zastępowanekolejno późniejszymi danymi.

Only!

kolejno późniejszymi danymi.

Only!

Page 10: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

1

Informacje o instrukcji obsługi Nazewnictwo

10Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

► Dane osobowe ITS

Dane osobowe ITS (ITS: Inteligentnysystem transportowy) obejmują na przy-kład:• imię i nazwisko kierowcy• numer karty kierowcy• datę urodzenia

è Rozpoczęcie zmiany - włożenie kartykierowcy [} 51]

► Dane osobowe VDO

Są to dodatkowe dane osobowe, którenie zostały zdefiniowane w załączniku 13do rozporządzenia wykonawczego(UE) nr 2016/799 i są przekazywane wczasie rzeczywistym.

Następujące dodatkowe dane osobowebędą rejestrowane, jeżeli kierowca wyra-zi na to zgodę:• wejścia statusu D1/D2• profile prędkości obrotowej silnika• profile prędkości• sygnał prędkości 4 Hz

WSKAZÓWKA

Sygnał prędkości 4 Hz służy do reje-stracji w tachografie hamowania pełne-go. Rejestrowane jest tylko ostatniezdarzenie.

è Zarejestrowanie - włożenie karty fir-mowej [} 69]

WSKAZÓWKA

Aby uzyskać więcej informacji na tematgromadzenia danych, należy skontakto-wać się z pracodawcą.

■ NazewnictwoW niniejszej instrukcji obsługi stosowanesą następujące nazwy:• Tachograf DTCO 1381 w wersji 4.0

nosi nazwę DTCO 4.0.• Osłonięty interfejs z przodu tachogra-

fu DTCO 4.0 służy zarówno do pobie-rania danych, jak i do kalibracji. Nazy-wany jest interfejsem przednim.

• Umowa AETR (Accord Européen surles Transports Routiers) określna wy-mogi dotyczące czasu prowadzeniapojazdu i okresów odpoczynku wtransporcie transgranicznym. Wzwiązku z tym stanowi ona równieżczęść niniejszej instrukcji.

• Tryb kombinowany oznacza miesza-ne używanie pojazdów z tachografamianalogowymi i cyfrowymi.

• Załoga kilkuosobowa oznacza jazdęz 2 kierowcami.

• Pamięć masowa jest pamięcią da-nych w urządzeniu.Serv

ice

Następujące dodatkowe dane osobowe

Service

Następujące dodatkowe dane osobowebędą rejestrowane, jeżeli kierowca wyra-

Service

będą rejestrowane, jeżeli kierowca wyra-

profile prędkości obrotowej silnikaService

profile prędkości obrotowej silnikaService

Service

Aby uzyskać więcej informacji na temat

Service

Aby uzyskać więcej informacji na tematgromadzenia danych, należy skontakto-

Service

gromadzenia danych, należy skontakto-wać się z pracodawcą.

Service

wać się z pracodawcą.

Service

Only

!Only

!stracji w tachografie hamowania pełne-

Only!stracji w tachografie hamowania pełne-

go. Rejestrowane jest tylko ostatnie

Only!

go. Rejestrowane jest tylko ostatnie

Only!

Zarejestrowanie - włożenie karty fir-

Only!

Zarejestrowanie - włożenie karty fir-

Only!

Only!

Only!

Aby uzyskać więcej informacji na tematOnly

!Aby uzyskać więcej informacji na temat

Nazewnictwo

Only!Nazewnictwo

W niniejszej instrukcji obsługi stosowane

Only!W niniejszej instrukcji obsługi stosowane

są następujące nazwy

Only!są następujące nazwy

Only!

• Tachograf DTCO 1381

Only!

Tachograf DTCO 1381nosi nazwę

Only!

nosi nazwę •

Only!

• Osłonięty interfejs z przodu tachogra-

Only!

Osłonięty interfejs z przodu tachogra-fu Only!

fu

Page 11: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

1

Funkcja instrukcji obsługi Informacje o instrukcji obsługi

© Continental Automotive GmbH11

• Out (poza zakresem) oznacza w ni-niejszej instrukcji obsługi opuszczenieobszaru, na którym obowiązuje rozpo-rządzenie UE.

■ Funkcja instrukcji obsługiNiniejsza instrukcja obsługi opisuje pro-fesjonalną obsługę tachografu cyfrowe-go DTCO 4.0 zgodnie z rozporządze-niem (UE) 165/2014.

Niniejsza instrukcja stanowi pomoc wspełnieniu wymagań prawnych związa-nych z użytkowaniem tachografuDTCO 4.0.

Dokument ten ważny jest dla tachografuDTCO 4.0. Nie ma ona zastosowania dowcześniejszych urządzeń.

■ Grupa docelowaNiniejsza instrukcja obsługi przeznaczo-na jest dla kierowców i przedsiębiorców.

Prosimy o uważne przeczytanie instrukcjii zaznajomienie się z tachografem.

► Przechowywanie

Instrukcję należy zawsze przechowywaćw łatwo dostępnym miejscu w pojeździe.

► Osoba do kontaktu

W razie pytań lub życzeń prosimy o kon-takt z uprawionym warsztatem specjali-stycznym lub swoim partnerem serwiso-wym.

Service

Dokument ten ważny jest dla tachografu

Service

Dokument ten ważny jest dla tachografu. Nie ma ona zastosowania do

Service

. Nie ma ona zastosowania dowcześniejszych urządzeń.

Service

wcześniejszych urządzeń.

Only!yfrowe-

Only!yfrowe-

zgodnie z rozporządze-

Only!

zgodnie z rozporządze-

Niniejsza instrukcja stanowi pomoc w

Only!

Niniejsza instrukcja stanowi pomoc wspełnieniu wymagań prawnych związa-Only

!spełnieniu wymagań prawnych związa-nych z użytkowaniem tachografuOnly

!nych z użytkowaniem tachografu

Dokument ten ważny jest dla tachografuOnly!

Dokument ten ważny jest dla tachografu. Nie ma ona zastosowania do

Only!

. Nie ma ona zastosowania do

Only!■ Grupa docelowa

Only!Grupa docelowa

Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczo-

Only!Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczo-

na jest dla kierowców i przedsiębiorców.

Only!na jest dla kierowców i przedsiębiorców.

Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji

Only!

Prosimy o uważne przeczytanie instrukcjii zaznajomienie się z tachografem.

Only!

i zaznajomienie się z tachografem.

Only!

► Przechowywanie

Only!

Przechowywanie

Page 12: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

1

Informacje o instrukcji obsługi Symbole i hasła ostrzegawcze

12Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Symbole i hasłaostrzegawcze

ZAGROŻENIE WYBUCHEM

Hasło ZAGROŻENIE WYBUCHEMoznacza bezpośrednie niebezpieczeń-stwo wybuchu.Nieprzestrzeganie tego ostrzeżeniagrozi bardzo ciężkimi obrażeniami ciałalub śmiercią.

OSTRZEŻENIE

Hasło OSTRZEŻENIE oznacza poten-cjalne niebezpieczeństwo.Nieprzestrzeganie tego ostrzeżeniagrozi poważnymi obrażeniami ciała lubśmiercią.

OSTROŻNIE

Hasło OSTROŻNIE oznacza zagroże-nie lekkimi obrażeniami ciała.Nieprzestrzeganie tego ostrzeżeniamoże spowodować lekkie obrażeniaciała.

UWAGA

Tekst z nagłówkiem UWAGA zawieraważne informacje o sposobach uniknię-cia utraty danych, sposobach zapobie-gania uszkodzeniom tachografu oraz oprzestrzeganiu wymagań prawnych.

WSKAZÓWKA

Tekst z nagłówkiem WSKAZÓWKA za-wiera rady i informacje, których nie-przestrzeganie może spowodować za-kłócenia w pracy tachografu.

■ Elementy typograficzne1. Otworzyć...

Określone czynności są ponumerowa-ne, jeśli mają być one wykonywane wkilku krokach z zachowaniem odpo-wiedniej kolejności.

● Wybrać...Nie numerowane są kroki, które mającharakter opcjonalny lub po którychnie następują dalsze czynności.

a. Sekwencja wskazań wyświetlacza...Jeśli na wyświetlaczu występuje se-kwencja częściowych kroków danejczynności, to są one oznaczone litera-mi w kolejności alfabetycznej.

Service

Service

grozi poważnymi obrażeniami ciała lub

Service

grozi poważnymi obrażeniami ciała lub

Service

Service

Service

Tekst z nagłówkiem UWAGA zawiera

Service

Tekst z nagłówkiem UWAGA zawieraważne informacje o sposobach uniknię-

Service

ważne informacje o sposobach uniknię-cia utraty danych, sposobach zapobie-

Service

cia utraty danych, sposobach zapobie-gania uszkodzeniom tachografu oraz o

Service

gania uszkodzeniom tachografu oraz oprzestrzeganiu wymagań prawnych.

Service

przestrzeganiu wymagań prawnych.

Service

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Tekst z nagłówkiem WSKAZÓWKA za-

Service

Tekst z nagłówkiem WSKAZÓWKA za-wiera rady i informacje, których nie-

Service

wiera rady i informacje, których nie-przestrzeganie może spowodować za-

Service

przestrzeganie może spowodować za-kłócenia w pracy tachografu.Serv

ice

kłócenia w pracy tachografu.

Only!

Only!

Only!

Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia

Only!

Nieprzestrzeganie tego ostrzeżeniamoże spowodować lekkie obrażenia

Only!

może spowodować lekkie obrażenia

Only!

Only!

Only!

Only!

Tekst z nagłówkiem UWAGA zawieraOnly!

Tekst z nagłówkiem UWAGA zawieraważne informacje o sposobach uniknię-

Only!

ważne informacje o sposobach uniknię-

Elementy typograficzne

Only!Elementy typograficzne

1.

Only!1. Otworzyć...

Only!Otworzyć...

Określone czynności są ponumerowa-

Only!Określone czynności są ponumerowa-

ne, jeśli mają być one wykonywane w

Only!ne, jeśli mają być one wykonywane w

kilku krokach z zachowaniem odpo-

Only!

kilku krokach z zachowaniem odpo-wiedniej kolejności.

Only!

wiedniej kolejności.●

Only!

● Wybrać

Only!

WybraćNie numerowane są kroki, które mająOnly!

Nie numerowane są kroki, które mają

Page 13: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

1

Widok menu Informacje o instrukcji obsługi

© Continental Automotive GmbH13

■ Widok menu

kierowca 1

kraj rozpocz.

Rys. 1: Przykładowy ekran menu

Wiersze lub znaki pulsujące na wyświe-tlaczu wyróżniono w instrukcji kursywą(1).

Definicje

Kierowca 1 = osoba, która aktualnie kie-ruje pojazdem lub ma nim kierować. Kierowca 2 = osoba, która nie kierujepojazdem.

■ Informacje dodatkowe

► Skrócona instrukcja obsługi• Skrócona instrukcja obsługi

dla kierowcy zawiera przeglądgłównych czynności obsługowych.

► Informacje w Internecie

Na stronie www.fleet.vdo.com możnaznaleźć:• Więcej informacji na temat tachografu

DTCO 4.0• Informacje o licencji strony trzeciej• Niniejszą instrukcję obsługi w forma-

cie PDF• Dane kontaktowe• Wymagania dotyczące zewnętrznych

anten GNSS, które powinny być uży-wane z tachografem DTCO 4.0

Service

Więcej informacji na temat tachografu

Service

Więcej informacji na temat tachografuDTCO 4.0

Service

DTCO 4.0Informacje o licencji strony trzeciej

Service

Informacje o licencji strony trzeciejNiniejszą instrukcję obsługi w forma-

Service

Niniejszą instrukcję obsługi w forma-cie PDF

Service

cie PDF

Service

• Dane kontaktowe

Service

Dane kontaktowe

Service

• Wymagania dotyczące zewnętrznych

Service

Wymagania dotyczące zewnętrznychanten GNSS, które powinny być uży-

Service

anten GNSS, które powinny być uży-wane z tachografem DTCO 4.0

Service

wane z tachografem DTCO 4.0

Only!Skrócona instrukcja obsługi

Only!Skrócona instrukcja obsługi

zawiera przegląd

Only!

zawiera przeglądgłównych czynności obsługowych.

Only!

głównych czynności obsługowych.

Informacje w Internecie

Only!

Informacje w Internecie

www.fleet.vdo.comOnly!

www.fleet.vdo.com możnaOnly!

można

Więcej informacji na temat tachografuOnly!

Więcej informacji na temat tachografu

Page 14: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Dla własnego bezpieczeństwa

Podstawowe zasady bezpieczeństwa

Regulacje prawne

Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

2

© Continental Automotive GmbH

Service

Only

!Dla własnego bezpieczeństwa

Only!

Dla własnego bezpieczeństwa

Podstawowe zasady bezpieczeństwa

Only!Podstawowe zasady bezpieczeństwa

Regulacje prawne

Only!Regulacje prawne

Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

Only!

Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

Page 15: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

2

Podstawowe zasady bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa

© Continental Automotive GmbH15

Dla własnego bezpieczeństwa

■ Podstawowe zasadybezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE

Odwrócenie uwagi przez komuni-katy tachografuKomunikaty wyświetlane na wyświetla-czu w czasie jazdy lub automatycznewysunięcie karty stwarza ryzyko odwró-cenia uwagi.• Nie wolno na tym koncentrować

swojej uwagi. Należy zawsze być wpełni skoncentrowanym na ruchudrogowym.

OSTROŻNIE

Ryzyko zranienia przy szczelinieczytnikaGdy czytnik karty jest otwarty użytkow-nik tachografu oraz inne osoby mogądoznać obrażeń.• Czytnik należy otwierać tylko w celu

włożenia karty do tachografu lub jejwyjęcia.

UWAGA

Szkolenie z obsługi w tachografuDTCO 4.0Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr165/2014 przedsiębiorstwa transporto-we są zobowiązane do szkolenia swo-ich kierowców w zakresie obsługi ta-

chografów cyfrowych oraz do przedsta-wienia dowodów potwierdzających od-byte szkolenie.Niezastosowanie się do tego wymogumoże skutkować grzywnami i rozsze-rzoną odpowiedzialnością w przypadkuszkody.• Należy regularnie szkolić kierowców.

UWAGA

Unikanie uszkodzenia tachografuDTCO 4.0Aby uniknąć uszkodzenia tachografu,należy przestrzegać niżej podanych za-sad:• Tachograf DTCO 4.0 musi być zain-

stalowany i zaplombowany przezuprawnione osoby. Nie wolno doko-

Service

Service

Service

Service

Service

UWAGA

Service

UWAGA

Service

Szkolenie z obsługi w tachografu

Service

Szkolenie z obsługi w tachografuDTCO 4.0

Service

DTCO 4.0

Service

Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr

Service

Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr165/2014 przedsiębiorstwa transporto-

Service

165/2014 przedsiębiorstwa transporto-we są zobowiązane do szkolenia swo-

Service

we są zobowiązane do szkolenia swo-ich kierowców w zakresie obsługi ta-

Service

ich kierowców w zakresie obsługi ta-

Only!

Only!

Only!

Gdy czytnik karty jest otwarty użytkow-

Only!

Gdy czytnik karty jest otwarty użytkow-nik tachografu oraz inne osoby mogą

Only!

nik tachografu oraz inne osoby mogą

Only!

Czytnik należy otwierać tylko w celuOnly!

Czytnik należy otwierać tylko w celuwłożenia karty do tachografu lub jejOnly

!włożenia karty do tachografu lub jejOnly

!Only

!Only

!Only

!chografów cyfrowych oraz do przedsta-

Only!chografów cyfrowych oraz do przedsta-

wienia dowodów potwierdzających od-

Only!wienia dowodów potwierdzających od-

byte szkolenie.

Only!byte szkolenie.

Only!Niezastosowanie się do tego wymogu

Only!Niezastosowanie się do tego wymogu

może skutkować grzywnami i rozsze-

Only!

może skutkować grzywnami i rozsze-rzoną odpowiedzialnością w przypadku

Only!

rzoną odpowiedzialnością w przypadkuszkody.

Only!

szkody.

Only!

Only!

Only!

Page 16: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

2

Dla własnego bezpieczeństwa Podstawowe zasady bezpieczeństwa

16Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

nywać żadnych zmian w tachografieani w podłączonych do niego prze-wodach.

• Do czytnika wolno władać tylko od-powiednie karty tachografowe.

• Należy używać wyłącznie dozwolo-nych i zalecanych przez producentarolek papieru posiadających znakhomologacji (oryginalny papier dodrukarki firmy VDO).è Wymiana papieru w drukarce[} 119]

• Przycisków i klawiszy nie naciskaćostro zakończonymi przedmiotami.

UWAGA

Nie uszkodzić plomb i zabezpie-czeńW przeciwnym razie tachografDTCO 4.0 będzie znajdował się w sta-nie niezgodnym z homologacją i jegodane nie będą wiarygodne.

UWAGA

Nie manipulować danymiZabrania się fałszowania, ukrywaniabądź niszczenia zapisów tachografu,kart tachografowych oraz wydrukowa-nych dokumentów.

UWAGA

Nie manipulować w tachografieDTCO 4.0Kto dokonuje zmian w tachografie lubdoprowadzanych do niego sygnałach,które to zmiany mają wpływ na rejestra-cję i zapamiętywania danych przez ta-chograf, a w szczególności mają na ce-lu wprowadzenie w błąd organów kon-trolnych, ten narusza przepisy prawne.

► DTCO 4.0 ADR (wariant Ex)

Wszystkie informacje (specyfika obsługi iodpowiednie zasady bezpieczeństwa)dotyczące wariantu Ex ADR w celu uzy-skania lepszej orientacji zostały zesta-wione w jednym rozdziale.

ZAGROŻENIE WYBUCHEM

Zagrożenie wybuchem powodowa-ne przez napięcia resztkowe iotwarte interfejsyW przestrzeniach zagrożonych wybu-chem wciśnięcie przycisków tachografuDTCO 4.0, wkładanie kart, otwarcieszczeliny drukarki lub otwarcie interfej-su przedniego stwarza niebezpieczeń-stwo wybuchu.• Należy przestrzegać instrukcji trans-

portu i obchodzenia się z materiała-mi niebezpiecznymi w środowiskuzagrożenia wybuchem.

è Wariant ADR (wariant Ex) [} 25]Service

Service

Service

DTCO 4.0 będzie znajdował się w sta-

Service

DTCO 4.0 będzie znajdował się w sta-nie niezgodnym z homologacją i jegoServ

ice

nie niezgodnym z homologacją i jegoService

Service

Service

Nie manipulować w tachografie

Service

Nie manipulować w tachografie

Service

Kto dokonuje zmian w tachografie lub

Service

Kto dokonuje zmian w tachografie lubdoprowadzanych do niego sygnałach,

Service

doprowadzanych do niego sygnałach,które to zmiany mają wpływ na rejestra-

Service

które to zmiany mają wpływ na rejestra-cję i zapamiętywania danych przez ta-

Service

cję i zapamiętywania danych przez ta-chograf, a w szczególności mają na ce-

Service

chograf, a w szczególności mają na ce-lu wprowadzenie w błąd organów kon-

Service

lu wprowadzenie w błąd organów kon-trolnych, ten narusza przepisy prawne.

Service

trolnych, ten narusza przepisy prawne.

Service

Only

!Only

!Only

!Zabrania się fałszowania, ukrywania

Only!

Zabrania się fałszowania, ukrywaniabądź niszczenia zapisów tachografu,

Only!

bądź niszczenia zapisów tachografu,kart tachografowych oraz wydrukowa-

Only!

kart tachografowych oraz wydrukowa-

Only!

Only!

Only!

Only!

Nie manipulować w tachografieOnly!

Nie manipulować w tachografie

DTCO 4.0 ADR (wariant Ex)

Only!DTCO 4.0 ADR (wariant Ex)

Wszystkie informacje (specyfika obsługi i

Only!Wszystkie informacje (specyfika obsługi i

odpowiednie zasady bezpieczeństwa)

Only!odpowiednie zasady bezpieczeństwa)

dotyczące wariantu Ex ADR w celu uzy-

Only!

dotyczące wariantu Ex ADR w celu uzy-skania lepszej orientacji zostały zesta-

Only!

skania lepszej orientacji zostały zesta-wione w jednym rozdziale.

Only!

wione w jednym rozdziale.

Only!

Only!

Only!

Page 17: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

2

Regulacje prawne Dla własnego bezpieczeństwa

© Continental Automotive GmbH17

■ Regulacje prawne

UWAGA

Regulacje prawne innych krajówW niniejszej instrukcji obsługi nie wy-mieniono wymagań prawnych obowią-zujących w poszczególnych krajach.Muszą być one dodatkowo przestrze-gane.

Korzystanie z tachografów regulują po-niższe rozporządzenia i dyrektywy:• Rozporządzenie (UE) nr 165/2014• Rozporządzenie (WE) nr 561/2006• Dyrektywa 2006/22/WE

W każdym przypadku obowiązuje obec-na wersja poszczególnych przepisów.

Na mocy tych przepisów Parlament Eu-ropejski przenosi szereg obowiązków iodpowiedzialności na kierowcę, jak rów-nież na posiadacza pojazdu (przedsię-biorcę).

Ponadto należy przestrzegać obowiązu-jących przepisów prawa krajowego.

Bez gwarancji kompletności informacjilub ich ważności prawnej można wyróż-nić następujące kluczowe punkty:

► Obowiązki kierowcy• Kierowca jest zobowiązany do przepi-

sowego użytkowania tachografu i kar-ty kierowcy.

• Postępowanie w przypadku wadliwe-go działania tachografu:– Kierowca musi zanotować na od-

dzielnym arkuszu papieru lub naodwrotnej stronie wydruku dane oaktywnościach nieprawidłowo reje-strowanych przez tachograf lub niewydrukowanych.è Własnoręczne nanoszenie ak-tywności [} 57]

– Jeśli powrót do bazy nie może na-stąpić w przeciągu jednego tygo-dnia, to naprawa tachografu musibyć wykonana w trasie przez upra-wiony warsztat specjalistyczny.

• Dokumenty, które należy posiadaćprzy sobie w przypadku trybu kombi-nowanego (użytkowanie pojazdów zwykresówką i tachografami cyfrowy-mi):– karta kierowcy– wydruki dzienne– wykresówki– własnoręcznie odnotowane aktyw-

nościè Zmiana kierowcy / pojazdu[} 63]

• Dokumenty, które należy posiadaćprzy sobie w przypadku urlopu zdro-wotnego i wypoczynkowego, jeżeli niebyło możliwe ręczne wprowadzeniedanych do tachografu.

• Zgodnie z dyrektywą 2006/22/WE Ko-misji Europejskiej kierowca zobowią-zany jest okazać zaświadczenie o na-stępujących okolicznościach z ostat-nich 28 dni:– okres, w którym kierowca był na

urlopie zdrowotnym.Service

W każdym przypadku obowiązuje obec-

Service

W każdym przypadku obowiązuje obec-na wersja poszczególnych przepisów.

Service

na wersja poszczególnych przepisów.

Na mocy tych przepisów Parlament Eu-

Service

Na mocy tych przepisów Parlament Eu-ropejski przenosi szereg obowiązków iServ

ice

ropejski przenosi szereg obowiązków iodpowiedzialności na kierowcę, jak rów-Serv

ice

odpowiedzialności na kierowcę, jak rów-nież na posiadacza pojazdu (przedsię-Serv

ice

nież na posiadacza pojazdu (przedsię-

Postępowanie w przypadku wadliwe-

Service

Postępowanie w przypadku wadliwe-go działania tachografu:

Service

go działania tachografu:Kierowca musi zanotować na od-

Service

Kierowca musi zanotować na od-dzielnym arkuszu papieru lub na

Service

dzielnym arkuszu papieru lub naodwrotnej stronie wydruku dane o

Service

odwrotnej stronie wydruku dane oaktywnościach nieprawidłowo reje-

Service

aktywnościach nieprawidłowo reje-strowanych przez tachograf lub nie

Service

strowanych przez tachograf lub niewydrukowanych.

Service

wydrukowanych.è

Service

è Własnoręczne nanoszenie ak-

Service

Własnoręczne nanoszenie ak-

tywności [

Service

tywności [

Service

Only!Bez gwarancji kompletności informacji

Only!Bez gwarancji kompletności informacji

lub ich ważności prawnej można wyróż-

Only!

lub ich ważności prawnej można wyróż-nić następujące kluczowe punkty:

Only!

nić następujące kluczowe punkty:

Kierowca jest zobowiązany do przepi-Only!

Kierowca jest zobowiązany do przepi-sowego użytkowania tachografu i kar-Only

!sowego użytkowania tachografu i kar-

Postępowanie w przypadku wadliwe-Only!

Postępowanie w przypadku wadliwe-

Dokumenty, które należy posiadać

Only!Dokumenty, które należy posiadać

przy sobie w przypadku trybu kombi-

Only!przy sobie w przypadku trybu kombi-

nowanego (użytkowanie pojazdów z

Only!nowanego (użytkowanie pojazdów z

wykresówką i tachografami cyfrowy-

Only!wykresówką i tachografami cyfrowy-

mi):

Only!

mi):–

Only!

– karta kierowcy

Only!

karta kierowcy–

Only!

Page 18: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

2

Dla własnego bezpieczeństwa Regulacje prawne

18Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

– okres, w którym kierowca był naurlopie wypoczynkowym.

– Okres jazdy, która była przeprowa-dzona poza obszarem obowiązy-wania rozporządzenia(WE) nr 561/2006 lub umowyAETR.

WSKAZÓWKA

Wersja formularza do wydruku znajdujesię na stronie internetowej:ec.europa.eu

• W przypadku utraty, kradzieży, uszko-dzenia lub wadliwego działania kartykierowcy kierowca bezpośrednioprzed rozpoczęciem i po zakończeniujazdy musi sporządzić wydruk dziennyz tachografu i podać własne dane per-sonalne. W razie potrzeby należy uzu-pełnić ręcznie czas dyspozycyjności iinny czas pracy. è Własnoręczne nanoszenie aktyw-ności [} 57]

• W przypadku uszkodzenia lub niepra-widłowego działania karty kierowcynależy ją przekazać właściwemu or-ganowi lub prawidłowo zgłosić jejutratę. O wydanie nowej karty należyzwrócić się w przeciągu siedmiu dnikalendarzowych.

• Kierowca może kontynuować jazdębez karty kierowcy przez okres15 dni kalendarzowych, jeśli koniecz-ne jest odstawienie pojazdu do jegobazy.

• Jeśli organ obcego państwa człon-kowskiego wymienia kartę kierowcynależy niezwłocznie powiadomić wła-ściwy organ o przyczynach wymiany.

• Po upływie okresu ważności karty kie-rowcy kierowca musi przechowywaćją w pojeździe przez co najmniej28 dni kalendarzowych (wg regulami-nu pracowniczego w Niemczech).

► Odstępstwa od przepisówprawnych

W celu zapewnienia bezpieczeństwa lu-dzi, pojazdu lub transportowanego ła-dunku mogą być konieczne odstępstwaod obowiązujących przepisów prawnych.

W takich przypadkach kierowca musi,najpóźniej po dotarciu do właściwegomiejsca postoju, ręcznie odnotować ro-dzaj i przyczynę odstępstwa. Na przy-kład:• na wykresówce• na wydruku z tachografu DTCO 4.0• w harmonogramie pracy

► Obowiązki przedsiębiorcy

Kalibracja i naprawa tachografuDTCO 4.0 może być wykonywana tylkow uprawionym warsztacie specjalistycz-nym.

è Obowiązkowe przeglądy okresowe[} 142]Serv

ice

z tachografu i podać własne dane per-

Service

z tachografu i podać własne dane per-sonalne. W razie potrzeby należy uzu-

Service

sonalne. W razie potrzeby należy uzu-pełnić ręcznie czas dyspozycyjności i

Service

pełnić ręcznie czas dyspozycyjności i

Własnoręczne nanoszenie aktyw-Service

Własnoręczne nanoszenie aktyw-

ne jest odstawienie pojazdu do jego

Service

ne jest odstawienie pojazdu do jego

Jeśli organ obcego państwa człon-

Service

Jeśli organ obcego państwa człon-kowskiego wymienia kartę kierowcy

Service

kowskiego wymienia kartę kierowcynależy niezwłocznie powiadomić wła-

Service

należy niezwłocznie powiadomić wła-ściwy organ o przyczynach wymiany.

Service

ściwy organ o przyczynach wymiany.Po upływie okresu ważności karty kie-

Service

Po upływie okresu ważności karty kie-rowcy kierowca musi przechowywać

Service

rowcy kierowca musi przechowywaćją w pojeździe przez co najmniej

Service

ją w pojeździe przez co najmniej28 dni kalendarzowych

Service

28 dni kalendarzowychnu pracowniczego w Niemczech).

Service

nu pracowniczego w Niemczech).

Only!

utratę. O wydanie nowej karty należy

Only!

utratę. O wydanie nowej karty należyzwrócić się w przeciągu siedmiu dni

Only!

zwrócić się w przeciągu siedmiu dni

Kierowca może kontynuować jazdę

Only!

Kierowca może kontynuować jazdębez karty kierowcy przez okresOnly

!bez karty kierowcy przez okres

, jeśli koniecz-Only!

, jeśli koniecz-ne jest odstawienie pojazdu do jegoOnly

!ne jest odstawienie pojazdu do jego

Jeśli organ obcego państwa człon-Only

!

Jeśli organ obcego państwa człon-

Odstępstwa od przepisów

Only!Odstępstwa od przepisów

prawnych

Only!prawnych

W celu zapewnienia bezpieczeństwa lu-

Only!W celu zapewnienia bezpieczeństwa lu-

dzi, pojazdu lub transportowanego ła-

Only!

dzi, pojazdu lub transportowanego ła-dunku mogą być konieczne odstępstwa

Only!

dunku mogą być konieczne odstępstwaod obowiązujących przepisów prawnych.

Only!

od obowiązujących przepisów prawnych.

W takich przypadkach kierowca musi,

Only!

W takich przypadkach kierowca musi,najpóźniej po dotarciu do właściwegoOnly

!najpóźniej po dotarciu do właściwego

Page 19: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

2

Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Dla własnego bezpieczeństwa

© Continental Automotive GmbH19

• Podczas pierwszego włożenia kartyfirmowej tachograf DTCO 4.0 wymagawprowadzenia następujących danychpojazdu:– państwo członkowskie– numer rejestracyjny pojazdu.è Wprowadzenie państwa człon-kowskiego i numeru rejestracyjnego[} 71]

• Po zakupie pojazdu należy zlecić wuprawionym warsztacie specjalistycz-nym wprowadzenie do tachografuDTCO 4.0 następujących danych kali-bracyjnych:– państwo członkowskie– numer rejestracyjny pojazdu

• Przed użyciem pojazdu należy zareje-strować przedsiębiorstwo w tachogra-fie DTCO 4.0 a po zakończeniu uży-wania pojazdu należy usunąć tenwpis.è Zarejestrowanie - włożenie kartyfirmowej [} 69]

• Przedsiębiorca musi zapewnić w po-jeździe wystarczającą ilość rolek pa-pieru do drukarki. Rolki papieru mu-szą posiadać odpowiednią homologa-cję.

• Nadzorowanie prawidłowego działa-nia tachografu, np. poprzez włożeniekarty firmowej.

• Przestrzeganie terminów przeglądówtachografu, ustalonych w przepisachprawnych. Przegląd tachografu musiodbywać się nie rzadziej niż raz nadwa lata.

• Należy regularnie pobierać dane z pa-mięci masowej tachografu DTCO 4.0 ikart kierowców oraz zapisywać jezgodnie z przepisami prawnymi.

• Nadzorowanie prawidłowego używa-nia tachografu przez kierowców. Re-gularne sprawdzanie czasów jazdy iodpoczynku oraz zwracanie uwagi nawystępujące odchylenia.

■ Zastosowanie zgodnie zprzeznaczeniemTachograf cyfrowy DTCO 4.0 jest urzą-dzeniem rejestrującym, służącym do mo-nitorowania i rejestrowania prędkości,przebiegu oraz czasów prowadzenia po-jazdu i odpoczynku.

Niniejszy dokument opisuje obsługę ta-chografu cyfrowego DTCO 4.0.

Dane przetwarzane przez tachograf sąpomocne w codziennej pracy kierowcy iprzedsiębiorcy:• Pomagają one kierowcy w przestrze-

ganiu m.in. przepisów socjalnych wruchu drogowym.

• Pomagają one przedsiębiorcy uzy-skać rozeznanie w wykorzystaniu cza-su pracy kierowcy i pojazdu (za pomo-cą odpowiednich programów do anali-zy aktywności).

Wariant ADR tachografu DTCO 4.0 mo-że być użytkowany wyłącznie zgodnie zwymaganiami dyrektywy ATEX2014/34/UE .

Service

Przed użyciem pojazdu należy zareje-

Service

Przed użyciem pojazdu należy zareje-strować przedsiębiorstwo w tachogra-

Service

strować przedsiębiorstwo w tachogra-

a po zakończeniu uży-

Service

a po zakończeniu uży-

wania pojazdu należy usunąć ten

Service

wania pojazdu należy usunąć ten

Zarejestrowanie - włożenie kartyService

Zarejestrowanie - włożenie karty

tachografu, ustalonych w przepisach

Service

tachografu, ustalonych w przepisachprawnych. Przegląd tachografu musi

Service

prawnych. Przegląd tachografu musiodbywać się nie rzadziej niż raz na

Service

odbywać się nie rzadziej niż raz nadwa lata.

Service

dwa lata.Należy regularnie pobierać dane z pa-

Service

Należy regularnie pobierać dane z pa-mięci masowej tachografu

Service

mięci masowej tachografu kart kierowców oraz zapisywać je

Service

kart kierowców oraz zapisywać jezgodnie z przepisami prawnymi.

Service

zgodnie z przepisami prawnymi.

Service

• Nadzorowanie prawidłowego używa-

Service

Nadzorowanie prawidłowego używa-nia tachografu przez kierowców. Re-

Service

nia tachografu przez kierowców. Re-gularne sprawdzanie czasów jazdy i

Service

gularne sprawdzanie czasów jazdy iodpoczynku oraz zwracanie uwagi na

Service

odpoczynku oraz zwracanie uwagi na

Only!szą posiadać odpowiednią homologa-

Only!szą posiadać odpowiednią homologa-

Nadzorowanie prawidłowego działa-

Only!

Nadzorowanie prawidłowego działa-nia tachografu, np. poprzez włożenie

Only!

nia tachografu, np. poprzez włożenie

Przestrzeganie terminów przeglądówOnly!

Przestrzeganie terminów przeglądówtachografu, ustalonych w przepisachOnly

!tachografu, ustalonych w przepisachprawnych. Przegląd tachografu musiOnly

!prawnych. Przegląd tachografu musiodbywać się nie rzadziej niż raz naOnly

!odbywać się nie rzadziej niż raz na

Only!■ Zastosowanie zgodnie z

Only!Zastosowanie zgodnie z

przeznaczeniem

Only!przeznaczeniem

Tachograf cyfrowy

Only!Tachograf cyfrowy

dzeniem rejestrującym, służącym do mo-

Only!

dzeniem rejestrującym, służącym do mo-nitorowania i rejestrowania prędkości,

Only!

nitorowania i rejestrowania prędkości,przebiegu oraz czasów prowadzenia po-

Only!

przebiegu oraz czasów prowadzenia po-jazdu i odpoczynku.

Only!

jazdu i odpoczynku.

Page 20: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

2

Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

20Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

WSKAZÓWKA

Tachograf DTCO 4.0 może być używa-ny maksymalnie przez 15 lat. Po upły-wie tego okresu wystawiony certyfikattraci swoją ważność.Po wygaśnięciu ważności certyfikatukonieczna jest wymiana tachografu.

Service

Only

!

Page 21: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Opis urządzenia

Wyświetlacz i elementy obsługi

Właściwości

Informacje szczegółowe dotyczące wyświetlacza i elementów obsługi

Ważne ustawienia (przegląd)

Obsługa zdalna

Tryb czuwania (wyświetlacz)

Wariant ADR (wariant Ex)

Tryby pracy (przegląd)

Karty tachografowe (przegląd)

Zapisywane dane

Strefy czasowe

Piktogramy (przegląd)

Kody krajów

Automatyczne czynności po włączeniu/wyłączeniu zapłonu

3

© Continental Automotive GmbH

Service

Automatyczne czynności po włączeniu/wyłączeniu zapłonuService

Automatyczne czynności po włączeniu/wyłączeniu zapłonu

Only!

Opis urządzenia

Only!

Opis urządzenia

Wyświetlacz i elementy obsługi

Only!Wyświetlacz i elementy obsługi

Właściwości

Only!Właściwości

Informacje szczegółowe dotyczące wyświetlacza i elementów obsługi

Only!

Informacje szczegółowe dotyczące wyświetlacza i elementów obsługi

Only!

Ważne ustawienia (przegląd)

Only!

Ważne ustawienia (przegląd)

Tryb czuwania (wyświetlacz)Only!

Tryb czuwania (wyświetlacz)

Page 22: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Opis urządzenia Wyświetlacz i elementy obsługi

22Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Opis urządzenia

■ Wyświetlacz i elementyobsługi

Rys. 2: Widok z przodu tachografu DTCO 4.0

(1) Wyświetlacz(2) Przyciski menu(3) Szczelina czytnika 1 z osłoną(4) Przycisk kombinowany kierowcy 1(5) Przycisk kombinowany kierowcy 2(6) Szczelina czytnika 2 z osłoną(7) Krawędź do odrywania taśmy pa-

pieru(8) Szuflada drukarki(9) Interfejs przedni

Oznaczenie wariantu ADR (wariantEx - opcja)

Tachograf DTCO 4.0 może być obsługi-wany zdalnie za pomocą opcjonalnychakcesoriów.

■ WłaściwościTachograf cyfrowy DTCO 4.0 wraz zeswoimi komponentami systemowymi jestprzyrządem rejestrującym i kontrolują-cym parametry jazdy. Odpowiada onspecyfikacjom technicznym zgodnie zrozporządzeniem (UE) nr 165/2014 orazrozporządzeniem wykonawczym(UE) nr 2016/799 załącznik I C w aktual-nie obowiązującej wersji.

Tachograf DTCO 4.0 w sposób ciągły re-jestruje dane kierowcy i pojazdu.

Wystąpienie błędów w elemencie syste-mu, w przyrządzie lub podczas obsługinatychmiast sygnalizowane jest na wy-świetlaczu i zapisywane bezpośredniopo ich wystąpieniu.

W wariancie ADR tachograf DTCO 4.0spełnia wymagania dyrektywy ATEX2014/34/UE oraz części 9 umowy ADR.

Service

Service

Service

Krawędź do odrywania taśmy pa-

Service

Krawędź do odrywania taśmy pa-

Service

Service

Service

Only

! może być obsługi-

Only! może być obsługi-

wany zdalnie za pomocą opcjonalnych

Only!

wany zdalnie za pomocą opcjonalnych

Właściwości

Only!Właściwości

Tachograf cyfrowy

Only!Tachograf cyfrowy

swoimi komponentami systemowymi jest

Only!swoimi komponentami systemowymi jest

przyrządem rejestrującym i kontrolują-

Only!

przyrządem rejestrującym i kontrolują-cym parametry jazdy. Odpowiada on

Only!

cym parametry jazdy. Odpowiada onspecyfikacjom technicznym zgodnie z

Only!

specyfikacjom technicznym zgodnie zrozporządzeniem

Only!

rozporządzeniem rozporządzeniem wykonawczymOnly

!rozporządzeniem wykonawczym(UE) nr 2016/799Only

!(UE) nr 2016/799

Page 23: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Informacje szczegółowe dotyczące wyświetlacza i elementów obsługi Opis urządzenia

© Continental Automotive GmbH23

■ Informacje szczegółowedotyczące wyświetlacza ielementów obsługi

► Wyświetlacz (1)

Kontrastu i jasności wyświetlacza niemożna zmienić.

Przyciemnienie (po wyłączeniu zapłonu)można zmienić w warsztacie.

è Widok menu [} 12]

► Przyciski menu (2)

Do wprowadzania, wyświetlania i druko-wania danych służą następujące przyci-ski:

/ Kilkakrotnie naciśnięcie przyci-sku z odpowiednią strzałką po-woduje przewinięcie poziomu me-nu do żądanej funkcji.Naciśnięcie i przytrzymanieprzycisku skutkuje automatycz-nym kontynuowaniem przewija-nia.

Krótkie naciśnięcie przyciskuoznacza potwierdzenie wyboru.Krótkie naciśnięcie przyciskupowoduje powrót do ostatniegopola edycyjnego, anulowanie wpi-su kraju lub krokowe wychodze-nie z poziomów menu.

► Szczelina czytnika 1 (3)

Kierowca 1, który będzie prowadził po-jazd, wkłada swoją kartę kierowcy doszczeliny czytnika 1.

è Rozpoczęcie zmiany - włożenie kartykierowcy [} 51]

► Przycisk kombinowanykierowcy 1 (4)

Krótkie naciśnięcie przycisku powoduje zmianę aktywności.è Ustawianie aktywności [} 56]Naciśnięcie i przytrzymanieprzycisku (min. 2 sekundy) skut-kuje otworzeniem czytnika.

► Przycisk kombinowanykierowcy 2 (5)

Krótkie naciśnięcie przyciskupowoduje zmianę aktywności.è Ustawianie aktywności [} 56]Naciśnięcie i przytrzymanieprzycisku (min. 2 sekundy) skut-kuje otworzeniem czytnika.

► Szczelina czytnika 2 (6)

Kierowca 2, który obecnie nie będzieprowadził pojazdu, wkłada swoją kartękierowcy do szczeliny czytnika 2 (załogakilkuosobowa).

è Rozpoczęcie zmiany - włożenie kartykierowcy [} 51]

► Krawędź do odrywania taśmypapieru (7)

Za pomocą tej krawędzi można oderwaćod rolki wydruk, wykonany przez drukar-kę tachografu.Serv

ice

Kilkakrotnie naciśnięcie przyci-

Service

Kilkakrotnie naciśnięcie przyci-

po-

Service

po-

woduje przewinięcie poziomu me-

Service

woduje przewinięcie poziomu me-

Naciśnięcie i przytrzymanieService

Naciśnięcie i przytrzymanie skutkuje automatycz-Serv

ice

skutkuje automatycz-nym kontynuowaniem przewija-Serv

ice

nym kontynuowaniem przewija-

Kierowca 1, który będzie prowadził po-

Service

Kierowca 1, który będzie prowadził po-jazd, wkłada swoją kartę kierowcy do

Service

jazd, wkłada swoją kartę kierowcy doszczeliny czytnika 1.

Service

szczeliny czytnika 1.

Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty

Service

Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty

kierowcy [

Service

kierowcy [}

Service

}kierowcy [}kierowcy [

Service

kierowcy [}kierowcy [ 51

Service

51]

Service

]

Service

► Przycisk kombinowany

Service

Przycisk kombinowany

kierowcy 1 (4)

Service

kierowcy 1 (4)

Service

Service

Service

Krótkie naciśnięcie przycisku

Service

Krótkie naciśnięcie przyciskupowoduje zmianę aktywności

Service

powoduje zmianę aktywności

Only!►

Only!► Przycisk kombinowany

Only!Przycisk kombinowany

Only!

Only!powoduje powrót do ostatniego

Only!powoduje powrót do ostatniego

pola edycyjnego, anulowanie wpi-

Only!

pola edycyjnego, anulowanie wpi-su kraju lub krokowe wychodze-

Only!

su kraju lub krokowe wychodze-nie z poziomów menu.

Only!

nie z poziomów menu.

Szczelina czytnika 1 (3) Only!

Szczelina czytnika 1 (3)

Kierowca 1, który będzie prowadził po-Only!

Kierowca 1, który będzie prowadził po-jazd, wkłada swoją kartę kierowcy doOnly

!jazd, wkłada swoją kartę kierowcy do

kierowcy 2 (5)

Only!kierowcy 2 (5)

Only!

Only!

Only!

Only!Krótkie naciśnięcie przycisku

Only!Krótkie naciśnięcie przycisku

powoduje zmianę aktywności.

Only!

powoduje zmianę aktywności.è

Only!è Ustawianie aktywności [

Only!Ustawianie aktywności [

Naciśnięcie i przytrzymanie

Only!

Naciśnięcie i przytrzymanie

Page 24: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Opis urządzenia Ważne ustawienia (przegląd)

24Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

► Szuflada drukarki (8)

W szufladzie umieszcza się rolkę papie-ru do drukarki.

è Wymiana papieru w drukarce [} 119]

► Interfejs przedni (9)

Poprzez interfejs przedni odbywa się po-bieranie danych oraz kalibrowanie (wwarsztacie).

Interfejs przedni znajduje się pod osłoną.

Uprawnienia dostępu do funkcji tego in-terfejsu zależą od włożonej karty tacho-grafowej.

è Uprawnienia dostępu kart tachografo-wych [} 30]

■ Ważne ustawienia (przegląd)Ważnymi ustawieniami w tachografieDTCO 4.0 są na przykład:• Wpis numeru rejestracyjnego pojazdu

i kraju rejestracji (jeżeli nie został wy-konany przez warsztat)è Wprowadzenie państwa członkow-skiego i numeru rejestracyjnego [} 71]

• Zmiana aktywności w przypadku wyłą-czenia zapłonuè Automatyczne czynności po włą-czeniu/wyłączeniu zapłonu [} 39]

• Rejestracja profili prędkości jazdyoraz prędkości obrotowejè Wydruk profili prędkości (opcja)[} 92]

• Wykrywanie stanu D1/D2è Rozpoczęcie zmiany - włożeniekarty kierowcy [} 51]

• Wskazanie licznika VDO Counter(opcja)è VDO Counter (opcja) [} 78]

■ Obsługa zdalnaTachograf DTCO 4.0 może być zdalniesterowany. W tym celu należy posiadać:• DTCO® SmartLink (wtykowy interfejs

Bluetooth)• urządzenie z interfejsem Bluetooth,

np. smartfon lub tester• oprogramowanie użytkowe (aplikacja)

w urządzeniu

è DTCO® Smart Link [} 154]

Aktywacji obsługi zdalnej tachografuDTCO 4.0 można dokonać samodzielniea następnie za pomocą kodu licencyjne-go sparować tachograf ze swoim urzą-dzeniem mobilnym.è Aktywowanie obsługi zdalnej [} 94]

Service

Zmiana aktywności w przypadku wyłą-

Service

Zmiana aktywności w przypadku wyłą-

Automatyczne czynności po włą-

Service

Automatyczne czynności po włą-czeniu/wyłączeniu zapłonu [

Service

czeniu/wyłączeniu zapłonu [

Rejestracja profili prędkości jazdy

Service

Rejestracja profili prędkości jazdyoraz prędkości obrotowej

Service

oraz prędkości obrotowejè

Service

è Wydruk profili prędkości (opcja)

Service

Wydruk profili prędkości (opcja)

[

Service

[}

Service

}[}[

Service

[}[ 92

Service

92]

Service

]92]92

Service

92]92

Service

• Wykrywanie stanu D1/D2

Service

Wykrywanie stanu D1/D2è

Service

è Rozpoczęcie zmiany - włożenie

Service

Rozpoczęcie zmiany - włożenie

karty kierowcy [

Service

karty kierowcy [

Service

• Wskazanie licznika VDO Counter

Service

Wskazanie licznika VDO Counter(opcja)Serv

ice

(opcja)

Only!

Wpis numeru rejestracyjnego pojazdu

Only!

Wpis numeru rejestracyjnego pojazdui kraju rejestracji (jeżeli nie został wy-

Only!

i kraju rejestracji (jeżeli nie został wy-

Wprowadzenie państwa członkow-

Only!

Wprowadzenie państwa członkow-skiego i numeru rejestracyjnego [Only

!skiego i numeru rejestracyjnego [}Only

!}skiego i numeru rejestracyjnego [}skiego i numeru rejestracyjnego [Only

!skiego i numeru rejestracyjnego [}skiego i numeru rejestracyjnego [ 71Only

!71]Only

!]

Zmiana aktywności w przypadku wyłą-Only!

Zmiana aktywności w przypadku wyłą-

Automatyczne czynności po włą-Only!

Automatyczne czynności po włą-39Only

!39]Only

!]39]39Only

!39]39

Obsługa zdalna

Only!Obsługa zdalna

Tachograf

Only!Tachograf DTCO 4.0

Only!DTCO 4.0

sterowany. W tym celu należy posiadać:

Only!sterowany. W tym celu należy posiadać:

Only!

• DTCO

Only!

DTCO®

Only!

® SmartLink (wtykowy interfejs

Only! SmartLink (wtykowy interfejs® SmartLink (wtykowy interfejs®

Only!

® SmartLink (wtykowy interfejs®

Bluetooth)

Only!

Bluetooth)•

Only!

• urządzenie z interfejsem Bluetooth,

Only!

urządzenie z interfejsem Bluetooth,np. smartfon lub testerOnly!

np. smartfon lub tester

Page 25: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Tryb czuwania (wyświetlacz) Opis urządzenia

© Continental Automotive GmbH25

Wprowadzenie numerurejestracyjnego

Numer rejestracyjny oraz państwo człon-kowskie rejestracji można wprowadzićrównież poprzez urządzenie DTCO®

SmartLink korzystając z odpowiedniejaplikacji.

■ Tryb czuwania (wyświetlacz)Będąc w trybie Praca, oznaczonym nawyświetlaczu piktogramem , tachografDTCO 4.0 przechodzi na tryb czuwaniaw następujących warunkach:• silnik pojazdu jest wyłączony,• nie występuje żaden komunikat.

Gdy zapłon zostanie wyłączony,wyświetlacz ściemni się.

Po upływie ok. 1 minuty (wartość zależ-na od klienta) wyświetlacz całkowiciezgaśnie. Tachograf DTCO 4.0 znajdziesię wtedy w trybie czuwania.

Istnieje możliwość ustawienia dodatko-wej wartości ściemniania (usługę tąświadczy warsztat).

► Wyjście z trybu czuwania

Wyjście z trybu czuwania następuje ponaciśnięciu dowolnego przycisku lubwłączeniu zapłonu.

Wyświetlacz włącza się i nie podejmujedalszych działań.

■ Wariant ADR (wariant Ex)Wariant ADR tachografu DTCO 4.0 jestoznaczony na przednim panelusymbolem Ex.

Rys. 3: Symbol Ex na przednim panelu

Wariant ADR tachografu DTCO 4.0 jestprzeznaczony do pracy w przestrzeniachzagrożonych wybuchem.• Sfera Ex: II• Temperatura otoczenia: od -20 °C do

+65 °C.Service

wyświetlacz ściemni się.

Service

wyświetlacz ściemni się.

Po upływie ok. 1 minuty (wartość zależ-

Service

Po upływie ok. 1 minuty (wartość zależ-na od klienta) wyświetlacz całkowicie

Service

na od klienta) wyświetlacz całkowiciezgaśnie. Tachograf

Service

zgaśnie. Tachograf DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0

się wtedy w trybie

Service

się wtedy w trybie czuwania

Service

czuwania

Istnieje możliwość ustawienia dodatko-

Service

Istnieje możliwość ustawienia dodatko-wej wartości ściemniania

Service

wej wartości ściemnianiaświadczy warsztat).

Service

świadczy warsztat).

Service

► Wyjście z trybu czuwania

Service

Wyjście z trybu czuwania

Wyjście z trybu Service

Wyjście z trybu

Only!, tachograf

Only!, tachograf

czuwania

Only!

czuwania

silnik pojazdu jest wyłączony,

Only!

silnik pojazdu jest wyłączony,nie występuje żaden komunikat.Only

!nie występuje żaden komunikat.

zapłon zostanie wyłączonyOnly!

zapłon zostanie wyłączony,Only!

,

Po upływie ok. 1 minuty (wartość zależ-Only

!Po upływie ok. 1 minuty (wartość zależ-

Only!■ Wariant ADR (wariant Ex)

Only!Wariant ADR (wariant Ex)

Wariant

Only!Wariant ADR

Only! ADR

oznaczony na przednim panelu

Only!oznaczony na przednim panelu

symbolem Ex

Only!

symbolem Ex

Only!

Page 26: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Opis urządzenia Wariant ADR (wariant Ex)

26Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

► Szczególne zasadybezpieczeństwa

W przypadku wariantu ADR tachografuDTCO 4.0 należy przestrzegać poniż-szych, dodatkowych zasad bezpieczeń-stwa:

ZAGROŻENIE WYBUCHEM

Postępować zgodnie z instrukcja-mi• Należy przestrzegać instrukcji trans-

portu i obchodzenia się z materiała-mi niebezpiecznymi w środowiskuzagrożenia wybuchem.

ZAGROŻENIE WYBUCHEM

Podczas załadunku i rozładunkumateriałów niebezpiecznych nale-ży przestrzegać następujących za-sad:• Szczeliny obu czytników muszą być

zamknięte.• Szuflada drukarki musi być zamknię-

ta.• Klapka osłaniająca interfejs przedni

musi być zamknięta.• Nie naciskać żadnych przycisków na

tachografie.• Do tachografu nie może być włożo-

na karta warsztatowa, kontrolna anikarta firmowa.

► Szczególne zasady użytkowania

W odróżnieniu od wersji standardowej, wcelu zabezpieczenia przed wybuchem wodpowiednich strefach zagrożenia,tachograf DTCO 4.0 w wersji ADR przywyłączonym zapłonie ogranicza się tylkodo funkcji wewnętrznych.

Dlatego też, aby obsługiwaćtachograf DTCO 4.0 w wersji ADR, nale-ży włączyć zapłon poza strefą zagroże-nia.

Service

Service

Klapka osłaniająca interfejs przedni

Service

Klapka osłaniająca interfejs przednimusi być zamknięta.

Service

musi być zamknięta.

Service

Nie naciskać żadnych przycisków na

Service

Nie naciskać żadnych przycisków na

Service

tachografie.

Service

tachografie.

Service

Do tachografu nie może być włożo-

Service

Do tachografu nie może być włożo-na karta warsztatowa, kontrolna ani

Service

na karta warsztatowa, kontrolna anikarta firmowa.

Service

karta firmowa.

Service

Service

► Szczególne zasady użytkowania

Service

Szczególne zasady użytkowania

W odróżnieniu od wersji standardowej, w

Service

W odróżnieniu od wersji standardowej, wcelu zabezpieczenia przed wybuchem wServ

ice

celu zabezpieczenia przed wybuchem wodpowiednich strefach zagrożenia,Serv

ice

odpowiednich strefach zagrożenia,

Only!Dlatego też, aby obsługiwać

Only!Dlatego też, aby obsługiwać

Only!

Only!materiałów niebezpiecznych nale-

Only!materiałów niebezpiecznych nale-

ży przestrzegać następujących za-

Only!

ży przestrzegać następujących za-

Only!

Szczeliny obu czytników muszą być

Only!

Szczeliny obu czytników muszą być

Only!

Szuflada drukarki musi być zamknię-Only!

Szuflada drukarki musi być zamknię-Only!

Klapka osłaniająca interfejs przedniOnly!

Klapka osłaniająca interfejs przedni

tachograf DTCO 4.0

Only!tachograf DTCO 4.0

ży włączyć zapłon poza strefą zagroże-

Only!ży włączyć zapłon poza strefą zagroże-

nia.

Only!nia.

Page 27: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Tryby pracy (przegląd) Opis urządzenia

© Continental Automotive GmbH27

■ Tryby pracy (przegląd)

12:40 75km/h

123456.7km

Rys. 4: Wyświetlacz ze wskazaniem trybu pra-cy

(1) Wskazanie trybu pracy

Tachograf DTCO 4.0 posiada4 tryby pracy, które zależą od włożonejkarty tachografowej:• Praca (jazda/kierowca)

Standardowe wskazanie tachografu zwłożoną lub wyjętą kartą kierowcyè Rozpoczęcie zmiany - włożeniekarty kierowcy [} 51]

• Firma (przedsiębiorca)Wskazanie po włożeniu karty firmowejè Zarejestrowanie - włożenie kartyfirmowej [} 69]

• Kontrola (nie jest częścią niniejszej instrukcji)

• Kalibracja (nie jest częścią niniejszej instrukcji)

Service

Wskazanie po włożeniu karty firmowej

Service

Wskazanie po włożeniu karty firmowej

Zarejestrowanie - włożenie kartyService

Zarejestrowanie - włożenie karty

(nie jest częścią niniejszej instrukcji)Service

(nie jest częścią niniejszej instrukcji)

Only!

Page 28: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Opis urządzenia Karty tachografowe (przegląd)

28Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

W zależności od tego, czy i jakie kartytachografowe są włożone, tachografDTCO 4.0 automatycznie przełącza sięna jeden z poniższych trybów pracy:

Przegląd trybów pracy włożonych kart tachografowychTryby pracy Czytnik 1

brak karty Karta kierowcy Karta firmowa Karta kontrolna Karta warsztatowaCzytnik 2 brak karty Praca Praca Firma Kontrola Kalibracja

Karta kierowcy Praca Praca Firma Kontrola KalibracjaKarta firmowa Firma Firma Firma (*) Praca Praca

Karta kontrolna Kontrola Kontrola Praca Kontrola (*) PracaKarta warsztatowa Kalibracja Kalibracja Praca Praca Kalibracja (*)

(*) W tej konfiguracji tachograf DTCO 4.0używa tylko karty tachografowej włożo-nej do czytnika 1.

■ Karty tachografowe(przegląd)Wymagane prawem karty tachografowemożna otrzymać od właściwych organówdanego państwa członkowskiego UE pozłożeniu odpowiedniego wniosku.è Regulacje prawne [} 16]

WSKAZÓWKA

Możliwe jest używanie kart tachografo-wych pierwszej generacji zgodnie z roz-porządzeniem (UE) nr 3821/85,załącznik I Boraz drugiej generacji

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Praca

Service

Praca

Service

Firma

Service

Firma

Service

Service

Kontrola

Service

Kontrola

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Kalibracja

Service

Kalibracja

Service

Service

Karty tachografowe

Service

Karty tachografowe

(przegląd)

Service

(przegląd)Wymagane prawem karty tachografowe

Service

Wymagane prawem karty tachografowemożna otrzymać od właściwych organów

Service

można otrzymać od właściwych organówdanego państwa członkowskiego UE po

Service

danego państwa członkowskiego UE pozłożeniu odpowiedniego wniosku.

Service

złożeniu odpowiedniego wniosku.è Serv

ice

è

Only!

Only!

Only!

Przegląd trybów pracy włożonych kart tachografowych

Only!

Przegląd trybów pracy włożonych kart tachografowych

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Czytnik 1

Only!

Czytnik 1

Only!

Only!

Only!

Karta firmowa

Only!

Karta firmowa

Only!

Karta kontrolna

Only!

Karta kontrolna

Only!

Only!

Only!

Only!

FirmaOnly!

FirmaOnly!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

FirmaOnly!

FirmaOnly!

Firma Only!

Firma Only!

Page 29: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Karty tachografowe (przegląd) Opis urządzenia

© Continental Automotive GmbH29

zgodnie z rozporządzeniem wykonaw-czym (UE) nr 2016/799, załącznik I C waktualnie obowiązującej wersji.W przypadku kart warsztatowych moż-na stosować jednak tylko karty drugiejgeneracji.

Posiadanie karty tachografowej uprawniado korzystania z tachografu DTCO 4.0.Zakres działalności oraz uprawnienia do-stępu do danych określone są przezustawodawcę.è Uprawnienia dostępu kart tachografo-wych [} 30]

WSKAZÓWKA

Aby uniknąć utraty danych należyostrożnie obchodzić się z kartą orazprzestrzegać instrukcji podanych przezorgan wydający karty tachografowe.

► Karta kierowcy

Karta kierowcy umożliwia zarejestrowa-nie się w tachografie cyfrowym jako kie-rowca.

Tachograf DTCO 4.0 rozpoczyna wy-świetlanie i zapisywanie wszystkich ak-tywności tego kierowcy.

Można wydrukować lub pobrać dane (je-śli karta kierowcy jest włożona).

Oznacza to, że karta kierowcy jest uży-wana do normalnych czynności związa-nych z prowadzeniem pojazdu (załogajednoosobowa lub załoga kilkuosobowa).

► Karta firmowa

Za pomocą karty firmowej można zareje-strować się w tachografie DTCO 4.0 jakoposiadacz lub właściciel pojazdu. Umoż-liwia to dostęp do danych firmy.

Karta firmowa pozwala na wyświetlanie,drukowanie oraz pobieranie danych zapi-sanych w pamięci masowej tachografuoraz danych zapisanych na karcie kie-rowcy włożonej do drugiego czytnika .

WSKAZÓWKA

Karta firmowa uprawnia również do jed-norazowego wprowadzenia do tacho-grafu państwa członkowskiego rejestra-cji oraz numeru rejestracyjnego pojaz-du, jeśli nie zostało to wykonane przezwarsztat. W razie wątpliwości należyskontaktować się z uprawnionymwarsztatem specjalistycznym.

W przypadku posiadania odpowiedniegosystemu zarządzania flotą karta firmowauprawnia do zdalnego pobierania danychużytkowych.

WSKAZÓWKA

Karta firmowa przeznaczona jest dlaposiadacza i właściciela pojazdów z za-instalowanym tachografem cyfrowym inie wolno jej odstępować innym oso-bom. Karta firmowa nie jest przezna-czona do jazdy!

► Karta kontrolna

(nie jest częścią niniejszej instrukcji)Serv

ice

Service

przestrzegać instrukcji podanych przez

Service

przestrzegać instrukcji podanych przezorgan wydający karty tachografowe.

Service

organ wydający karty tachografowe.

Service

Karta kierowcy umożliwia zarejestrowa-Service

Karta kierowcy umożliwia zarejestrowa-nie się w tachografie cyfrowym jako kie-Serv

ice

nie się w tachografie cyfrowym jako kie-

jednoosobowa lub załoga kilkuosobowa).

Service

jednoosobowa lub załoga kilkuosobowa).

Karta firmowa

Service

Karta firmowa

Za pomocą karty firmowej można zareje-

Service

Za pomocą karty firmowej można zareje-strować się w tachografie

Service

strować się w tachografie posiadacz lub właściciel pojazdu. Umoż-

Service

posiadacz lub właściciel pojazdu. Umoż-liwia to dostęp do danych firmy.

Service

liwia to dostęp do danych firmy.

Karta firmowa pozwala na wyświetlanie,

Service

Karta firmowa pozwala na wyświetlanie,drukowanie oraz pobieranie danych zapi-

Service

drukowanie oraz pobieranie danych zapi-sanych w pamięci masowej tachografu

Service

sanych w pamięci masowej tachografuoraz danych zapisanych na karcie kie-

Service

oraz danych zapisanych na karcie kie-rowcy włożonej do drugiego czytnika .

Service

rowcy włożonej do drugiego czytnika .

Only!

Można wydrukować lub pobrać dane (je-

Only!

Można wydrukować lub pobrać dane (je-

Oznacza to, że karta kierowcy jest uży-

Only!

Oznacza to, że karta kierowcy jest uży-wana do normalnych czynności związa-

Only!

wana do normalnych czynności związa-nych z prowadzeniem pojazdu (załogaOnly

!nych z prowadzeniem pojazdu (załogajednoosobowa lub załoga kilkuosobowa).Only

!jednoosobowa lub załoga kilkuosobowa).Only

!Only

!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!Karta firmowa uprawnia również do jed-

Only!Karta firmowa uprawnia również do jed-

norazowego wprowadzenia do tacho-

Only!norazowego wprowadzenia do tacho-

grafu państwa członkowskiego rejestra-

Only!

grafu państwa członkowskiego rejestra-cji oraz numeru rejestracyjnego pojaz-

Only!

cji oraz numeru rejestracyjnego pojaz-du, jeśli nie zostało to wykonane przez

Only!

du, jeśli nie zostało to wykonane przezwarsztat. W razie wątpliwości należy

Only!

warsztat. W razie wątpliwości należyskontaktować się z uprawnionymOnly!

skontaktować się z uprawnionym

Page 30: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Opis urządzenia Karty tachografowe (przegląd)

30Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Karta kontrolna urzędnika organu kontro-lnego (np. policji) umożliwia dostęp dopamięci masowej tachografu.

Udostępniane są wtedy wszystkie danezapisane w tachografie oraz dane zapi-sane na włożonej karcie kierowcy. Danete można wyświetlić na wyświetlaczu,wydrukować lub pobrać za pomocą inter-fejsu przedniego.

► Karta warsztatowa

(nie jest częścią niniejszej instrukcji)

Kartę warsztatową otrzymują osoby za-trudnione w uprawnionym warsztaciespecjalistycznym, które są upoważnionedo programowania urządzeń rejestrują-cych, ich kalibracji, aktywacji, przeglą-dów itd.

► Uprawnienia dostępu karttachografowych

Uprawnienia dostępu do danych zapisa-nych w pamięci masowej tachografuDTCO 4.0 są określone prawnie. Różnerodzaje kart do tachografu posiadają róż-ne uprawnienia dostępu.

Service

Only

!Uprawnienia dostępu do danych zapisa-

Only!Uprawnienia dostępu do danych zapisa-

są określone prawnie. Różne

Only!

są określone prawnie. Różnerodzaje kart do tachografu posiadają róż-

Only!

rodzaje kart do tachografu posiadają róż-

Page 31: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Karty tachografowe (przegląd) Opis urządzenia

© Continental Automotive GmbH31

Bez karty Karta kierowcy Karta firmowa Karta kontrolna Karta warsztatowaDrukowanie Dane kierowcy X V V V V

Dane pojazdu T1 T2 T3 V VParametry X V V V V

Wyświetlanie da-nych

Dane kierowcy T1 T2 T3 V VDane pojazdu V V V V V

Parametry X T2 V V VPobieranie Dane kierowcy X X T3 V V

Dane pojazdu X X V V VParametry X V V V V

Legenda:

Dane kierowcy Dane zapisane na karcie kierowcyDane pojazdu Dane zapisane w pamięci masowej tachografuDane parametrów Dane do regulacji urządzenia/kalibracjiV Uprawnienia dostępu bez ograniczeńT1 Aktywność kierowców w okresie ostatnich 8 dni bez danych identyfikacyjnych kierowcówT2 Identyfikacja kierowcy tylko dla włożonej kartyT3 Aktywności kierowców firmy, na którą wystawiono kartęX brak możliwościServ

ice

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

X

Service

X

Service

Service

Service

Service

V

Service

V

Service

Service

Dane zapisane na karcie kierowcy

Service

Dane zapisane na karcie kierowcy

Service

Dane zapisane w pamięci masowej tachografu

Service

Dane zapisane w pamięci masowej tachografu

Service

Dane do regulacji urządzenia/kalibracji

Service

Dane do regulacji urządzenia/kalibracji

Service

Uprawnienia dostępu bez ograniczeń

Service

Uprawnienia dostępu bez ograniczeń

Service

Aktywność kierowców w okresie ostatnich 8 dni bez danych identyfikacyjnych kierowców

Service

Aktywność kierowców w okresie ostatnich 8 dni bez danych identyfikacyjnych kierowców

Service

Service

Identyfikacja kierowcy tylko dla włożonej karty

Service

Identyfikacja kierowcy tylko dla włożonej karty

Service

Aktywności kierowców firmy, na którą wystawiono kartęService

Aktywności kierowców firmy, na którą wystawiono kartęService

Service

Service

brak możliwościService

brak możliwości

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Karta kontrolna

Only!Karta kontrolna

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!T3

Only!T3

Only!V

Only!V

Only!

Only!

V

Only!

V

Only!V

Only!V

Only!

Only!

T3

Only!

T3

Only!

Only!

Only!

Only!

V

Only!

V

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

VOnly!

VOnly!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

T3Only!

T3Only!

VOnly!

VOnly!

Page 32: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Opis urządzenia Zapisywane dane

32Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Zapisywane dane

► Karta kierowcy

Zasadniczo karta kierowcy zawiera:• Dane identyfikacyjne kierowcy.è Dane osobowe ITS [} 10]

Po każdym użyciu pojazdu w chipie kartykierowcy zapisywane są następujące da-ne:• Włożenie i wyjęcie karty• Użyte pojazdy• Data i przebieg• Aktywności kierowcy, przy normalnym

trybie jazdy minimum 28 dni.• Liczba przejechanych kilometrów• Wpisy dotyczące kraju• Informacje o statusie (załoga jedno-

osobowa lub załoga kilkuosobowa)• Zaistniałe zdarzenia / usterki• Informacje o czynnościach kontrol-

nych• Warunki szczególne:

– Jazda ze statusem prom/kolej– Jazda ze statusem Out (poza za-

kresem)

Po zapełnieniu pamięci chipa tachografDTCO 4.0 zastępuje starsze dane now-szymi.

è Obowiązki kierowcy [} 17]

► Karta firmowa

Zasadniczo karta firmowa zawiera:• Dane identyfikujące firmę i upoważ-

niające do dostępu do zapisanych da-nych– Firma– Karta kierowcy

Po każdym użyciu w chipie karty firmo-wej zapisywane są następujące dane:• Rodzaj aktywności

– Zarejestrowanie / wyrejestrowanie– Pobieranie danych z pamięci ma-

sowej– Pobieranie danych z karty kierowcy

• Okres czasu (od/do), z którego pobra-no dane

• Dane identyfikacyjne pojazdu• Tożsamość karty kierowcy, z której

zostały pobrane dane

Po zapełnieniu pamięci chipa tachografDTCO 4.0 kasuje starsze dane i zastę-puje je nowszymi.

è Obowiązki przedsiębiorcy [} 18]

► Pamięć masowa (w tachografie)• Zgodnie z załącznikiem I C do rozpo-

rządzenia wykonawczego(UE) nr 2016/799 w aktualnie obowią-zującej wersji pamięć masowa reje-struje i zapisuje dane z okresu co naj-mniej 365 dni kalendarzowych.

• Ocena aktywności odbywa się z do-kładnością jednej minuty kalendarzo-wej; przy czym tachograf DTCO 4.0ocenia najdłużej powiązaną aktyw-ność w przedziale jednominutowym.

• Tachograf DTCO 4.0 może przecho-wywać ok. 168 godzin wartości pręd-kości z dokładnością do jednej sekun-

Service

Informacje o statusie (załoga jedno-

Service

Informacje o statusie (załoga jedno-osobowa lub załoga kilkuosobowa)

Service

osobowa lub załoga kilkuosobowa)Zaistniałe zdarzenia / usterki Serv

ice

Zaistniałe zdarzenia / usterkiInformacje o czynnościach kontrol-Serv

ice

Informacje o czynnościach kontrol-

Zasadniczo karta firmowa zawiera

Service

Zasadniczo karta firmowa zawieraDane identyfikujące firmę i upoważ-

Service

Dane identyfikujące firmę i upoważ-niające do dostępu do zapisanych da-

Service

niające do dostępu do zapisanych da-nych

Service

nych–

Service

– Firma

Service

Firma

Service

– Karta kierowcy

Service

Karta kierowcy

Po każdym użyciu w chipie karty firmo-

Service

Po każdym użyciu w chipie karty firmo-wej zapisywane są następujące dane:

Service

wej zapisywane są następujące dane:•

Service

• Rodzaj aktywności

Service

Rodzaj aktywności

Only!

Po zapełnieniu pamięci chipa tachograf

Only!

Po zapełnieniu pamięci chipa tachograf zastępuje starsze dane now-

Only!

zastępuje starsze dane now-

17 Only!

17] Only!

]17]17 Only!

17]17

Zasadniczo karta firmowa zawieraOnly!

Zasadniczo karta firmowa zawiera:Only!

:

Okres czasu (od/do), z którego pobra-

Only!Okres czasu (od/do), z którego pobra-

no dane

Only!no dane

Only!• Dane identyfikacyjne pojazdu

Only!Dane identyfikacyjne pojazdu

Only!

• Tożsamość karty kierowcy, z której

Only!

Tożsamość karty kierowcy, z którejzostały pobrane dane

Only!

zostały pobrane dane

Po zapełnieniu pamięci chipa tachograf

Only!

Po zapełnieniu pamięci chipa tachografDTCO 4.0

Only!

DTCO 4.0puje je nowszymi.Only

!puje je nowszymi.

Page 33: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Strefy czasowe Opis urządzenia

© Continental Automotive GmbH33

dy. Przy czym wartości godziny i datyrejestrowane z sekundową dokładno-ścią.

• Zapisane wartości prędkości z wysokąrozdzielczością (jedna minuta przed ijedna minuta po wyjątkowym opóźnie-niu) wspomagają analizę w razie wy-padku.

Wykorzystując interfejs przedni możnaodczytać dane (tylko przy użyciu kartyfirmowej) poprzez:• pobranie danych z karty kierowcy• pobranie danych pamięci masowej za

pomocą klucza Download Key (opcja)

■ Strefy czasoweW tachografie DTCO 4.0 godzina usta-wiona jest fabrycznie w czasie UTC.

Tachograf DTCO 4.0 dokonuje zapisówgodzinowych w czasie UTC.

Czas UTC odpowiada strefie czasowej 0na ziemi, podzielonej na 24 strefy czaso-we (–12...0...+12 h).

Rys. 5: Strefy czasowe w Europie

(1) Strefa czasowa 0 = UTC

Różnica stre-fy czasowej

Państwo

00:00 (UTC) UK / P / IRL / IS+ 01:00 h A / B / BIH / CZ / D / DK /

E / F / H / HR / I / L / M /N / NL / PL / S / SK /SLO / SRB

+ 02:00 h BG / CY / EST / FIN /GR / LT / LV / RO / TR /UA

+ 03:00 h RUS

Przeliczenie na czas UTC

Czas UTC = czas lokalny – (ZD + SO)ZD = różnica strefy czaso-wejSO = czas letni (tylko pod-czas czasu letniego)(ZD + SO) = różnica cza-su ustawiana w tachogra-fieServ

ice

Service

Only

! dokonuje zapisów

Only!

dokonuje zapisów

Czas UTC odpowiada strefie czasowej

Only!

Czas UTC odpowiada strefie czasowej 0

Only!

0na ziemi, podzielonej na 24 strefy czaso-Only

!na ziemi, podzielonej na 24 strefy czaso-Only

!(1)

Only!(1) Strefa czasowa

Only! Strefa czasowa

Only!

Only!

Only!

Only!Różnica stre-

Only!Różnica stre-

fy czasowej

Only!fy czasowej

Only!

Only!

Only!

Only!

00:00 (UTC)

Only!

00:00 (UTC)

Only!

Only!

+ 01:00 h

Only!

+ 01:00 h

Page 34: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Opis urządzenia Piktogramy (przegląd)

34Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Przykład:

Czas lokalny w Niemczech = godz.15:30 (czas letni)Czas UTC = czas lokalny – (ZD + SO)

= godz. 15:30 – (01:00 h +01:00 h)

Czas UTC = godz. 13:30

W tym menu można ustawić czas lokal-ny:è Ustawianie czasu lokalnego [} 96]

■ Piktogramy (przegląd)Tryby pracy firma kontrola praca kalibracja brak aktywacji

Osoby firma kontroler kierowca warsztat / stacja kontrolna producent

Aktywności czas dyspozycyjności czas jazdy czas przerwy i odpoczynku inny czas pracy obowiązująca przerwa? nieznana aktywność

Urządzenia / funkcje1 czytnik 1; kierowca 12 czytnik 2; kierowca 2 karta tachografowa (odczytana

do końca) karta tachografowa włożona;

istotne dane odczytane godzina drukarka / wydruk wpis wyświetlacz$ kod licencyjny zapis do pamięci zewnętrznej;

pobieranie (kopiowanie) da-nychtransmisja danych w toku

czujnik (nadajnik impulsów) pojazd/ przyrząd rejestrujący/

DTCO 4.0 rozmiar opon spadek napięcia nadmierne napięcieServ

ice

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

kontroler

Service

kontroler

Service

Service

kierowca

Service

kierowca

Service

Service

Service

warsztat / stacja kontrolna

Service

warsztat / stacja kontrolna

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

producent

Service

producent

Service

Service

Service

Aktywności

Service

Aktywności

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

brak aktywacji Only!

brak aktywacji Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Urządzenia / funkcje

Only!Urządzenia / funkcje

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!1

Only!1 czytnik 1; kierowca 1

Only!czytnik 1; kierowca 1

Only!

Only!

Only!2

Only!2

Only!czytnik 2; kierowca 2

Only!czytnik 2; kierowca 2

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

karta tachografowa (odczytana

Only!

karta tachografowa (odczytanado końca)

Only!

do końca)

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Page 35: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Piktogramy (przegląd) Opis urządzenia

© Continental Automotive GmbH35

Urządzenia / funkcje! brak zasilaniaR obsługa zdalna

Różne! zdarzeniex usterka wskazówka dotycząca obsłu-

gi / ostrzeżenia dotyczące cza-su pracy

rozpoczęcie zmiany (początekdziennego okresu pracy)

miejsce (kraj / region) zabezpieczenie prędkość godzinaΣ razem / podsumowanie zakończenie zmiany (koniec

dziennego okresu pracy)M manualny wpis o aktywności

kierowcy

Warunki szczególneOUT urządzenie rejestrujące nie

jest wymagane transport promem lub koleją

Kwalifikatory24h doba| tydzień dwa tygodnie od lub do

Kombinacje piktogramów

Różne miejsce kontroli początek dziennego okresu

pracy koniec dziennego okresu pra-

cyOUT początek pobytu poza ob-

szarem obowiązywania

rozporządzenia UE:

urządzenie rejestrujące niejest wymagane

RóżneOUT koniec pobytu poza obsza-

rem obowiązywania

rozporządzenia UE

rozpoczęcie transportu pro-mem / koleją

koniec transportu promem /koleją

miejsce (kraj / region), w któ-rym rozpoczęto dzień pracy(zmianę)

miejsce (kraj / region), w któ-rym zakończono dzień pracy(zmianę)

z pojazdu wydruk danych z karty kierow-

cy wydruk danych pojazdu/

DTCO 4.0 wpis danych pojazdu/

DTCO 4.0 wyświetlenie danych z karty

kierowcyService

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

zakończenie zmiany (koniec

Service

zakończenie zmiany (koniecdziennego okresu pracy)

Service

dziennego okresu pracy)

Service

Service

Service

manualny wpis o aktywnościService

manualny wpis o aktywnościService

Service

dwa tygodnie

Service

dwa tygodnie

Service

Service

od lub do

Service

od lub do

Kombinacje piktogramów

Service

Kombinacje piktogramów

Service

Service

Różne

Service

Różne

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

miejsce kontroli

Service

miejsce kontroli

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

początek dziennego okresu

Service

początek dziennego okresupracy

Service

pracy

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

OUTService

OUT

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

transport promem lub koleją

Only!

transport promem lub koleją

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Różne

Only!Różne

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!OUT

Only!OUT

rem obowiązywania

Only!rem obowiązywaniarozporządzenia UE

Only!rozporządzenia UE

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!rozpoczęcie transportu

Only!rozpoczęcie transportu

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Page 36: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Opis urządzenia Piktogramy (przegląd)

36Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Różne wyświetlenie danych pojazdu/

DTCO 4.0 czas lokalny czas lokalny w firmie

Karty karta kierowcy karta firmowa karta kontrolna karta warsztatowa--- brak karty

Jazda załoga kilkuosobowa czas jazdy z dwóch tygodni

Wydruki24h dzienne aktywności kierowcy

(dane dnia) z karty kierowcy!x zdarzenia i usterki z karty kie-

rowcy

Wydruki24h dzienne aktywności kierowców

(dane dnia) z tachografuDTCO 4.0

!x zdarzenia i usterki z tachogra-fu DTCO 4.0

przekroczenia prędkości dane techniczne aktywności kierowcyiR okresy z aktywowaną obsługą

zdalnąv wykres vD Wykres statusu D1/D2 (opcja)%v profile prędkości (opcja)%n profile prędkości obrotowych

(opcja)i informacje o czujnikui informacje dotyczące bezpie-

czeństwa

Wyświetlanie danych24h dzienne aktywności kierowcy

(dane dnia) z karty kierowcy

Wyświetlanie danych!x zdarzenia i usterki z karty kie-

rowcy24h dzienne aktywności kierowcy

(dane dnia) z pojazdu / tacho-grafu DTCO 4.0

!x zdarzenia i usterki z pojazdu /tachografu DTCO 4.0

przekroczenia prędkości dane techniczne karty firma

Zdarzenia! włożenie do czytnika nieważ-

nej karty! nakładające się czasy! włożenie karty kierowcy pod-

czas jazdy przekroczenie prędkości! zakłócenie w komunikacji z

czujnikiemService

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

aktywności kierowcy

Service

aktywności kierowcy

Service

okresy z aktywowaną obsługą

Service

okresy z aktywowaną obsługązdalną

Service

zdalną

Service

Service

wykres v

Service

wykres v

Service

Service

Service

Wykres statusu

Service

Wykres statusu

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

dzienne aktywności kierowcy

Service

dzienne aktywności kierowcy(dane dnia) z karty kierowcyServ

ice

(dane dnia) z karty kierowcyService

Service

Service

zdarzenia i usterki z karty kie-Service

zdarzenia i usterki z karty kie-Service

Service

Service

Service

Service

Service

%v

Service

%v

Service

profile prędkości (opcja)

Service

profile prędkości (opcja)

Service

Service

Service

%n

Service

%n

Service

profile prędkości obrotowych

Service

profile prędkości obrotowych(opcja)

Service

(opcja)

Service

Service

Service

i

Service

i

Service

informacje o czujniku

Service

informacje o czujniku

Service

Service

Service

i

Service

i

Service

Service

Service

Only

!Only

!Wyświetlanie danych

Only!Wyświetlanie danych

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

zdarzenia i usterki z tachogra-

Only!

zdarzenia i usterki z tachogra-

Only!

Only!

przekroczenia prędkości

Only!

przekroczenia prędkości

Only!

Only!

dane techniczne Only!

dane techniczne Only!

Only!

aktywności kierowcy Only!

aktywności kierowcy Only!

okresy z aktywowaną obsługąOnly!

okresy z aktywowaną obsługąOnly!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!!x

Only!!x zdarzenia i usterki z karty kie-

Only!zdarzenia i usterki z karty kie-

rowcy

Only!rowcy

Only!

Only!

Only!

24h

Only!

24h

Only!

dzienne aktywności kierowcy

Only!

dzienne aktywności kierowcy(dane dnia) z pojazdu / tacho-

Only!

(dane dnia) z pojazdu / tacho-

Only!

Only!

!x

Only!

!x

Only!

Only!

Page 37: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Piktogramy (przegląd) Opis urządzenia

© Continental Automotive GmbH37

Zdarzenia! ustawienie czasu (przez

warsztat)! konflikt kart! jazda bez ważnej karty kierow-

cy! ostatnia operacja na karcie zo-

stała nieprawidłowo zakończo-na

! zanik napięcia zasilającego! naruszenie zabezpieczeń! brak sygnału GNSS! konflikt czasowy! błąd w komunikacji DSRC kontrola przekroczenia pręd-

kości! konflikt w ruchu pojazdu

Usterkix wadliwe działanie kartyx usterka w drukarcex usterka wewnętrzna tachogra-

fu DTCO 4.0

Usterkix usterka podczas pobierania

danychx usterka czujnika ruchux wewnętrzny błąd GNSSx wewnętrzny błąd DSRC

Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdy przerwa!

Ręczne wprowadzanie danych// wpis aktywności? wpis nieznanej aktyw-

ności

? wpis miejsca zakończeniaokresu pracy

? wpis miejsca rozpoczęciaokresu pracy

Wskazówki dotyczące obsługi błędny wpis dostęp do menu jest niemożli-

wy oczekiwanie na wpis

Wskazówki dotyczące obsługi wydruk niemożliwyo brak papieru wydruk opóźniony karta uszkodzonac wysunięcie karty karta nieodpowiednia wysunięcie karty niemożliwe proces opóźniony? rejestracja niespójna usterka wewnętrzna1 ważność upływa za dni ...§ kalibracja za dni ...1 pobieranie danych z karty kie-

rowcy za dni ...

VDO Counter (opcja) pozostały czas jazdy rozpoczęcie następnego cza-

su jazdy: przyszły czas jazdy:Serv

ice

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

wadliwe działanie karty Service

wadliwe działanie karty Service

Service

Service

usterka wewnętrzna tachogra-Service

usterka wewnętrzna tachogra-Service

Service

Service

Service

Ręczne wprowadzanie danych

Service

Ręczne wprowadzanie danych

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

wpis

Service

wpis aktywności

Service

aktywności

Service

Service

Service

wpis

Service

wpis nieznanej aktyw-

Service

nieznanej aktyw-

ności

Service

ności

Service

Service

Service

?

Service

?

Service

wpis

Service

wpis miejsca

Service

miejsca

okresu pracy

Service

okresu pracy

Service

Service

Service

Service

?

Service

?

Service

wpis

Service

wpis

Service

Service

Service

Wskazówki dotyczące obsługi

Service

Wskazówki dotyczące obsługi

Service

Service

Service

Service

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

wewnętrzny błąd GNSS

Only!

wewnętrzny błąd GNSS

Only!

Only!

Only!

wewnętrzny błąd DSRC

Only!

wewnętrzny błąd DSRC

Only!

Only!

Only!

Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdyOnly!

Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdyOnly!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Ręczne wprowadzanie danychOnly!

Ręczne wprowadzanie danychOnly!

Only!

Only!

Only!Wskazówki dotyczące obsługi

Only!Wskazówki dotyczące obsługi

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!o

Only!o

Only!brak papieru

Only!brak papieru

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!wydruk opóźniony

Only!wydruk opóźniony

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

c

Only!

c

Only!

Only!

Only!

Page 38: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Opis urządzenia Kody krajów

38Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

VDO Counter (opcja) pozostały czas przerwy / od-

poczynku pozostały czas do rozpoczęcia

dziennego, tygodniowego cza-su odpoczynku

■ Kody krajówSkróty krajów A AustriaAL AlbaniaAND AndoraAR ArmeniaAZ AzerbejdżanB BelgiaBG BułgariaBIH Bośnia i HercegowinaBY BiałoruśCH SzwajcariaCY CyprCZ Republika CzeskaD NiemcyDK DaniaE Hiszpania *

EC Wspólnota EuropejskaEST EstoniaEUR pozostała część Europy

Skróty krajów F FrancjaFIN FinlandiaFL LiechtensteinFR/FO Wyspy OwczeGE GruzjaGR GrecjaH WęgryHR ChorwacjaI WłochyIRL IrlandiaIS IslandiaKZ KazachstanL LuksemburgLT LitwaLV ŁotwaM MaltaMC MonakoMD MołdawiaMK MacedoniaMNE Czarnogóra

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Bułgaria

Service

Bułgaria

Service

Bośnia i Hercegowina

Service

Bośnia i Hercegowina

Service

Service

Białoruś

Service

Białoruś

Service

Service

Service

Szwajcaria

Service

Szwajcaria

Service

Service

CY

Service

CY

Service

Cypr

Service

Cypr

Service

Service

Service

CZ

Service

CZ

Service

Republika Czeska

Service

Republika Czeska

Service

Service

Service

D

Service

D

Service

Niemcy

Service

Niemcy

Service

Service

Service

DK

Service

DK

Service

Service

Service

E

Service

E

Service

Service

ECService

EC

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Skróty krajów

Only!Skróty krajów

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!F

Only!F Francja

Only!Francja

Only!

Only!

Only!FIN

Only!FIN

Only!Finlandia

Only!Finlandia

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

FL

Only!

FL

Only!

Liechtenstein

Only!

Liechtenstein

Only!

Only!

Only!

FR/FO

Only!

FR/FO

Only!

Wyspy Owcze

Only!

Wyspy Owcze

Only!

Only!

Only!

Only!

GE

Only!

GE

Only!

Only!

GROnly!

GROnly!

Only!

Page 39: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Kody krajów Opis urządzenia

© Continental Automotive GmbH39

Skróty krajów N NorwegiaNL HolandiaP PortugaliaPL PolskaRO RumuniaRSM San MarinoRUS Federacja RosyjskaS SzwecjaSK SłowacjaSLO SłoweniaSRB SerbiaTJ TadżykistanTM TurkmenistanTR TurcjaUA UkrainaUK Wielka Brytania, Alderney, Gu-

ernsey, Jersey, Man, GibraltarUZ UzbekistanV WatykanWLD pozostała część świata

* regiony hiszpańskie: è Regiony hisz-pańskie [} 39]

► Regiony hiszpańskie

Rys. 6: Regiony Hiszpanii

Skróty regionów HiszpaniiAN AnatoliaAR AragoniaAST AsturiaC KantabriaCAT KataloniaCL Kastylia i LeonCM Kastylia La Mancha

Skróty regionów HiszpaniiCV WalencjaEXT EstremaduraG GalicjaIB BalearyIC Wyspy KanaryjskieLR La RiojaM MadrytMU MurcjaNA NawarraPV Kraj Basków

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Wielka Brytania, Alderney, Gu-

Service

Wielka Brytania, Alderney, Gu-ernsey, Jersey, Man, GibraltarServ

ice

ernsey, Jersey, Man, GibraltarService

Service

Service

Service

Service

Rys. 6:

Service

Rys. 6: Regiony Hiszpanii

Service

Regiony Hiszpanii

Service

Service

Service

Skróty regionów Hiszpanii

Service

Skróty regionów Hiszpanii

Service

Service

Service

Service

Service

Service

AN

Service

AN

Service

Service

AR

Service

AR

Service

Service

AST

Service

AST

Service

Service

C

Service

C

Service

Service

Only

!Only

!Only

!Only

!Skróty regionów Hiszpanii

Only!Skróty regionów Hiszpanii

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!CV

Only!CV

Only!

Only!EXT

Only!EXT

Only!

Only!

G

Only!

G

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

IB

Only!

IB

Only!

Only!

IC

Only!

IC

Only!

Only!

LROnly!

LR

Page 40: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Opis urządzenia Automatyczne czynności po włączeniu/wyłączeniu zapłonu

40Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Automatyczne czynności powłączeniu/wyłączeniu zapłonuAktywność ustawiana automatycznie …… po włączeniu zapłonu … po wyłączeniu zapłonu

Kierowca 1 Dane tachografu DTCO 4.0Typ:Nr:Rok:Data ustawienia: ____________________Podpis: ______________________….

Przerwa / odpoczynek Przerwa / odpoczynek Inny czas pracy Inny czas pracy Czas dyspozycyjności Czas dyspozycyjności? Bez zmian ? Bez zmian

Kierowca 2 Przerwa / odpoczynek Przerwa / odpoczynek Inny czas pracy Inny czas pracy Czas dyspozycyjności Czas dyspozycyjności? Bez zmian ? Bez zmian

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Czas dyspozycyjności

Service

Czas dyspozycyjności

Service

Service

Service

Przerwa / odpoczynek

Service

Przerwa / odpoczynek

Service

Inny czas pracy

Service

Inny czas pracy

Service

Service

Czas dyspozycyjności

Service

Czas dyspozycyjności

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

?

Service

?

Service

Service

Bez zmian

Service

Bez zmian

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Dane tachografu DTCO 4.0

Only!

Dane tachografu DTCO 4.0Typ:

Only!

Typ:Nr:Only

!Nr:Rok:Only

!Rok:Data ustawienia: ____________________Only

!Data ustawienia: ____________________Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!

Page 41: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

3

Automatyczne czynności po włączeniu/wyłączeniu zapłonu Opis urządzenia

© Continental Automotive GmbH41

WSKAZÓWKA

Przez producenta pojazdu mogą byćzaprogramowane już zdefiniowaneustawienia aktywności po włączeniu/wyłączeniu zapłonu.• Ustawione funkcje należy zaznaczyć

(√) w tabeli.

WSKAZÓWKA

Wyjątek stanowi jest dodanie aktywno-ści na karcie kierowcy. Podczas używa-nia funkcji Wpisy manualne opcja tajest wyłączona. Po włączeniu/wyłą-czeniu zapłonu nie odbywa sięzmiana aktywności.

Automatycznie ustawienie po włącze-niu/wyłączeniu zapłonu widocz-ne jest w standardowym wskazaniu ta-chografu. Aktywność miga przez ok.5 sekund. Następnie ponownie wyświetlasię poprzednie wskazanie.è Wyświetlanie danych [} 43]

Ustawienia domyślne:è Ustawianie aktywności [} 56]

Service

włącze-

Service

włącze-

widocz-

Service

widocz-

ne jest w standardowym wskazaniu ta-

Service

ne jest w standardowym wskazaniu ta-chografu. Aktywność miga przez ok.

Service

chografu. Aktywność miga przez ok.

. Następnie ponownie wyświetlaService

. Następnie ponownie wyświetla

Only!

Page 42: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Obsługa (informacje ogólne)

Wyświetlanie danych

Przechodzenie do menu

Wkładanie karty

Wyjmowanie karty

Obchodzenie się z kartami

Pobieranie danych

4

© Continental Automotive GmbH

Service

Only

!Obsługa (informacje ogólne)

Only!

Obsługa (informacje ogólne)

Wyświetlanie danych

Only!Wyświetlanie danych

Przechodzenie do menu

Only!Przechodzenie do menu

Wkładanie karty

Only!

Wkładanie karty

Wyjmowanie karty

Only!

Wyjmowanie karty

Obchodzenie się z kartamiOnly!

Obchodzenie się z kartami

Page 43: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

4

Wyświetlanie danych Obsługa (informacje ogólne)

© Continental Automotive GmbH43

Obsługa (informacje ogólne)

■ Wyświetlanie danych

► Wskazanie po włączeniu zapłonu

Po włączeniu zapłonu lub po trybieczuwania wyświetla się standardowewskazanie tachografu (a).

12:40 0km/h

karta!

12:41 0km/h

123456.7km

Rys. 7: Wskazanie po włączeniu zapłonu

Jeśli do czytnika 1 nie włożono karty, toprzez ok. 20 sekund wyświetli się infor-macja (1) (brak karty), a następnie bę-dzie wyświetlane wskazanie (2).

► Wskazania w czasie jazdy

Podczas jazdy mogą wyświetlać sięwskazania (a), (b) lub (c) (opcja).

Naciskając przycisk menu / możnazmienić wyświetlane wskazanie.

12:50 75km/h

123456.7km

101h21 00h15

202h05

VDO 03h09

00h30

Rys. 8: Wskazania w czasie jazdy

Standardowe wskazanie (a):

(1) Godzinaz symbolem = czas lokalnybez symbolu = czas UTC

(2) Znak trybu Praca(3) Prędkość(4) Aktywność kierowcy 1(5) Symbol karty kierowcy 1(6) Stan licznika kilometrów (przebieg)(7) Symbol karty kierowcy 2(8) Aktywność kierowcy 2

Wskazanie czasów jazdy iodpoczynku (b):

(1) Czas jazdy kierowcy 1 od obo-wiązującego czasu odpoczynku

(2) Obowiązujący czas odpoczynku przy podziale na przerwę co naj-mniej 15 minut i następnie 30 minut

(3) Czas kierowcy 2:aktualna aktywność odnosi się wtym przypadku do czasu dyspozy-cyjności ; wskazywany jest czastrwania tej aktywnościServ

ice

(brak karty), a następnie bę-

Service

(brak karty), a następnie bę-

Wskazania w czasie jazdy

Service

Wskazania w czasie jazdy

Podczas jazdy mogą wyświetlać sięService

Podczas jazdy mogą wyświetlać się (opcja). Serv

ice

(opcja).

możnaService

możnaService

202h05

Service

202h05

VDO 03h09

Service

VDO 03h09

00h30

Service

00h30

Rys. 8:

Service

Rys. 8:

Only!

Only!

101h21 00h15Only!

101h21 00h15

(2)

Only!(2) Znak trybu

Only!Znak trybu

Only!(3)

Only!(3)

Only!Prędkość

Only!Prędkość

Only!(4)

Only!(4)

Only!Aktywność kierowcy 1

Only!Aktywność kierowcy 1

Only!

(5)

Only!

(5)

Only!

Symbol karty kierowcy 1

Only!

Symbol karty kierowcy 1

Only!

(6)

Only!

(6)

Only!

Stan licznika kilometrów (przebieg)

Only!

Stan licznika kilometrów (przebieg)

Only!

(7)

Only!

(7)

Only!

Symbol karty kierowcy 2

Only!

Symbol karty kierowcy 2

Only!

(8)Only!

(8)

Page 44: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

4

Obsługa (informacje ogólne) Przechodzenie do menu

44Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

WSKAZÓWKA

Rodzaj i źródło zagrożeniaJeśli karta kierowcy nie jest włożona,wyświetlane są czasy przypisane doodpowiedniego czytnika 1 lub 2.

Wskazanie pozostałego czasu jazdyi odpoczynku (opcja VDO Counter)(c):

(1) Pozostały czas jazdy (miga h = aktualnie aktywna jest taczęść wskazania).

(2) Następny obowiązujący okres od-poczynku / dzienny lub tygodniowy.è VDO Counter (opcja) [} 78]

(3) Wyświetla się nastawiona aktyw-ność.

► Komunikaty

Komunikaty są wyświetlane niezależnieod aktualnego wskazania.

Poniższe przyczyny skutkują wyświetle-niem komunikatu:

! zdarzeniex usterka ostrzeżenie dotyczące czasu

jazdy wskazówka dotycząca ob-

sługi

è Znaczenie komunikatów [} 102]

► Wskazanie po wyłączeniuzapłonu

Po wyłączeniu zapłonu wyświetlanesą następujące informacje:

12:40 0km/h

123456.7km

Rys. 9: Wskazanie po wyłączeniu zapłonu

■ Przechodzenie do menu● Za pomocą przycisków / można

wybrać żądaną funkcję, aktywnośćlub wartość liczbową w polu edycyj-nym.

● Zatwierdzić wybór przyciskiem .

► Wyświetlanie menu przynieruchomym pojeździe

Gdy pojazd jest nieruchomy i karta kie-rowcy jest włożona do czytnika możnawywołać dalsze dane z karty kierowcy.

è Drugi poziom menu - Funkcje menu[} 84]

Service

Service

Komunikaty są wyświetlane niezależnieService

Komunikaty są wyświetlane niezależnie

Znaczenie komunikatów [

Service

Znaczenie komunikatów [

Wskazanie po wyłączeniu

Service

Wskazanie po wyłączeniu

wyłączeniu zapłonu

Service

wyłączeniu zapłonu

są następujące informacje:

Service

są następujące informacje:

Service

12:40 0km/h

Service

12:40 0km/h

123456.7km

Service

123456.7km

Rys. 9:

Service

Rys. 9:

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

ostrzeżenie dotyczące czasu

Only!

ostrzeżenie dotyczące czasu

Only!

Only!

Only!

wskazówka dotycząca ob-Only!

wskazówka dotycząca ob-

} Only!

} 102Only!

102]Only!

]102]102Only!

102]102

Przechodzenie do menu

Only!Przechodzenie do menu

Only!● Za

Only!Za pomocą przycisków

Only! pomocą przycisków

wybrać żądaną funkcję, aktywność

Only!wybrać żądaną funkcję, aktywność

lub wartość liczbową w polu edycyj-

Only!lub wartość liczbową w polu edycyj-

nym.

Only!

nym.●

Only!

● Zatwierdzić

Only!

Zatwierdzić

► Only!

► Wyświetlanie menu przyOnly!

Wyświetlanie menu przynieruchomym pojeździeOnly

!nieruchomym pojeździe

Page 45: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

4

Wkładanie karty Obsługa (informacje ogólne)

© Continental Automotive GmbH45

■ Wkładanie karty

UWAGA

Przestrzegać zasad bezpieczeństwaw ruchu drogowym• Kierowca winien wkładać kartę tylko

w czasie postoju pojazdu.• Włożenie karty podczas jazdy jest

możliwe, ale nie jest to dozwolone.Zostanie to zapisane jako zdarzenie.

Czytniki muszą być zawsze zamknięte.

Nie wolno usuwać osłon z czytników, po-nieważ zapobiegają one przedostawaniusię do czytnika kurzu, zanieczyszczeń irozprysków.

WSKAZÓWKA

Wybór gniazda na kartę• Szczelina czytnika 1 (lewe gniazdo

na kartę) przeznaczona jest na kartękierowcy prowadzącego pojazd.

• W przypadku załogi kilkuosobowej:Szczelina czytnika 2 (prawe gniazdona kartę) przeznaczona jest na kartękierowcy, który towarzyszy kierowcyprowadzącemu pojazd.

• Karta firmowa: może być włożona dodowolnego gniazda na kartę.

WSKAZÓWKA

Obsługa tachografu w wariancie ADRwymaga włączonego zapłonu.Podczas użytkowania wariantu ADR ta-chografu DTCO 4.0 w środowisku za-grożonym wybuchem należy przestrze-gać specjalnych zasad bezpieczeń-stwa.è Wariant ADR (wariant Ex) [} 25]

1. Przytrzymać przez co najmniej2 sekundy naciśnięty przycisk kombi-nowany kierowcy 1 lub kierowcy 2.

Rys. 10: Żądanie karty (przycisk kombinowa-ny)

2. Nastąpi otwarcie szczeliny na kartę.Ostrożnie odchylić zwolnioną osłonęw dół.

13:02 0km/h

karta!

Rys. 11: Odchylenie w dół osłony

3. Kartę włożyć do czytnika – chipem dogóry i strzałką do przodu.Serv

ice

Service

kierowcy, który towarzyszy kierowcy

Service

kierowcy, który towarzyszy kierowcyprowadzącemu pojazd.

Service

prowadzącemu pojazd.

Service

Karta firmowa: może być włożona do

Service

Karta firmowa: może być włożona dodowolnego gniazda na kartę.

Service

dowolnego gniazda na kartę.

Service

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Obsługa tachografu w wariancie ADR

Service

Obsługa tachografu w wariancie ADRwymaga włączonego zapłonu.

Service

wymaga włączonego zapłonu.

Service

Podczas użytkowania wariantu ADR ta-

Service

Podczas użytkowania wariantu ADR ta-chografu

Service

chografu grożonym wybuchem należy przestrze-

Service

grożonym wybuchem należy przestrze-gać specjalnych zasad bezpieczeń-Serv

ice

gać specjalnych zasad bezpieczeń-

Only!

Only!

Only!Szczelina czytnika 1 (lewe gniazdo

Only!Szczelina czytnika 1 (lewe gniazdo

na kartę) przeznaczona jest na kartę

Only!

na kartę) przeznaczona jest na kartękierowcy prowadzącego pojazd.

Only!

kierowcy prowadzącego pojazd.

Only!

W przypadku załogi kilkuosobowej:

Only!

W przypadku załogi kilkuosobowej:Szczelina czytnika 2 (prawe gniazdoOnly

!Szczelina czytnika 2 (prawe gniazdona kartę) przeznaczona jest na kartęOnly

!na kartę) przeznaczona jest na kartękierowcy, który towarzyszy kierowcyOnly

!kierowcy, który towarzyszy kierowcyOnly

!Karta firmowa: może być włożona do

Only!

Karta firmowa: może być włożona do

1.

Only!1. Przytrzymać przez co najmniej

Only!Przytrzymać przez co najmniej

2 sekundy

Only!2 sekundy

nowany

Only!nowany

Only!

Page 46: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

4

Obsługa (informacje ogólne) Wyjmowanie karty

46Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

13:02 0km/h

karta!

Rys. 12: Wkładanie karty

4. Ostrożnie odchylić osłonę czytnika dogóry.

5. Wsunąć osłonę do gniazda czytnika,aż do zatrzaśnięcia. Informacje za-warte w chipie są wczytywane.Podczas wczytywania karty w czytni-ku 1 można włożyć drugą kartę doczytnika 2:• W przypadku załogi kilkuosobowej

jest to karta drugiego kierowcy to-warzyszącego kierowcy prowa-dzącemu pojazd.

• W celu odczytu danych zawartychna włożonej karcie oraz danych zpamięci masowej stosuje się kartęfirmową.

W zależności od włożonej karty następu-je odpowiednia nawigacja po menu.• W przypadku pierwszej karty kierowcy

i jeśli jest włożona drugiej karty kie-rowcyè Rozpoczęcie zmiany - włożeniekarty kierowcy [} 51]

• Karta firmowa:è Zarejestrowanie - włożenie kartyfirmowej [} 69]

► Język

Wyświetlany język zależy od:• karty kierowcy włożonej do czytnika 1• karty tachografowej o wyższym priory-

tecie, którą jest np. karta firmy, kartękontrolna.

Alternatywnie do automatycznego usta-wiania języka można również samodziel-nie ustawić odpowiedni język.

è Ustawianie języka [} 77]

■ Wyjmowanie karty

WSKAZÓWKA

Karty wolno wyjmować z czytników tyl-ko wtedy, gdy pojazd jest zatrzymany!

UWAGA

Ochrona przed niewłaściwym wy-korzystaniemKartę kierowcy należy wyjąć z czytnika:• w chwili zakończenia zmiany (dnia

pracy)• w momencie zmiany kierowcy lub

pojazdu.

WSKAZÓWKA

Obsługa tachografu w wariancie ADRwymaga włączonego zapłonu.Podczas użytkowania wariantu ADR ta-chografu DTCO 4.0 w środowisku za-grożonym wybuchem należy przestrze-Serv

ice

jest to karta drugiego kierowcy to-

Service

jest to karta drugiego kierowcy to-warzyszącego kierowcy prowa-

Service

warzyszącego kierowcy prowa-

W celu odczytu danych zawartychService

W celu odczytu danych zawartychna włożonej karcie oraz danych zServ

ice

na włożonej karcie oraz danych zpamięci masowej stosuje się kartęServ

ice

pamięci masowej stosuje się kartę

Wyświetlany język zależy od:

Service

Wyświetlany język zależy od:

karty kierowcy włożonej do czytnika 1

Service

karty kierowcy włożonej do czytnika 1karty tachografowej o wyższym priory-

Service

karty tachografowej o wyższym priory-tecie, którą jest np. karta firmy, kartę

Service

tecie, którą jest np. karta firmy, kartękontrolna.

Service

kontrolna.

Alternatywnie do automatycznego usta-

Service

Alternatywnie do automatycznego usta-wiania języka można również samodziel-

Service

wiania języka można również samodziel-nie ustawić odpowiedni język.

Service

nie ustawić odpowiedni język.

è Service

è

Only!W przypadku pierwszej karty kierowcy

Only!W przypadku pierwszej karty kierowcy

i jeśli jest włożona drugiej karty kie-

Only!i jeśli jest włożona drugiej karty kie-

Rozpoczęcie zmiany - włożenie

Only!

Rozpoczęcie zmiany - włożenie

Zarejestrowanie - włożenie kartyOnly!

Zarejestrowanie - włożenie karty

Wyjmowanie karty

Only!Wyjmowanie karty

Only!

Only!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!

Karty wolno wyjmować z czytników tyl-

Only!

Karty wolno wyjmować z czytników tyl-ko wtedy, gdy pojazd jest zatrzymany!

Only!

ko wtedy, gdy pojazd jest zatrzymany!

Only!

Only!

Only!

Only!

Page 47: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

4

Wyjmowanie karty Obsługa (informacje ogólne)

© Continental Automotive GmbH47

gać specjalnych zasad bezpieczeń-stwa.è Wariant ADR (wariant Ex) [} 25]

Rys. 13: Żądanie karty (przycisk kombinowa-ny)

1. Przytrzymać przez co najmniej 2 se-kundy naciśnięty przycisk kombinowa-ny kierowcy 1 lub kierowcy 2.Na wyświetlaczu pojawi się:• nazwa właściciela karty• pasek postępu przesyłania danych

do chipu karty• zapytanie dotyczące wylogowania

się2. Używając przycisku wybrać odpo-

wiednią funkcję:• Karta kierowcy:

Wybór kraju, w którym kierowcasię aktualnie znajduje.

WSKAZÓWKA

Jeśli kraj nie zostanie wprowadzony wciągu jednej minuty, wysunięcie kartyzostanie przerwane.

• Karta firmowa:

(a) Tak, w przypadku zamiaru wyreje-strowania firmy z tachografu DTCO 4.0.

(b) Nie, jeśli blokada firmowa ma pozo-stać aktywna.

WSKAZÓWKA

W przypadku wyłączonej blokady firmo-wej dane o firmie zapisane w pamięcisą jednak nadal chronione przed innąfirmą.

3. Wybór należy zatwierdzić przyciskiem.

WSKAZÓWKA

W następujących przypadkach wyświe-tlana jest wskazówka:• Przegląd okresowy tachografu

DTCO 4.0• Wygasa ważność karty firmowej lub

karty kierowcy• Pobieranie danych z karty kierowcy

jest w toku.

Otwiera się gniazdo odpowiedniego czyt-nika.4. Wyjąć kartę.5. Ostrożnie odchylić osłonę czytnika do

góry.6. Wsunąć osłonę do gniazda czytnika,

aż do zatrzaśnięcia.

Service

pasek postępu przesyłania danych

Service

pasek postępu przesyłania danych

zapytanie dotyczące wylogowania

Service

zapytanie dotyczące wylogowania

wybrać odpo-Service

wybrać odpo-

Wybór kraju, w którym kierowcaService

Wybór kraju, w którym kierowca

, jeśli blokada firmowa ma pozo-

Service

, jeśli blokada firmowa ma pozo-

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

W przypadku wyłączonej blokady firmo-

Service

W przypadku wyłączonej blokady firmo-wej dane o firmie zapisane w pamięci

Service

wej dane o firmie zapisane w pamięcisą jednak nadal chronione przed inną

Service

są jednak nadal chronione przed innąfirmą.

Service

firmą.

Service

3.

Service

3. Wybór należy zatwierdzić przyciskiem

Service

Wybór należy zatwierdzić przyciskiem

Service

Only

!Only

!ciągu jednej minuty, wysunięcie karty

Only!ciągu jednej minuty, wysunięcie karty

Only!

, w przypadku zamiaru wyreje-Only!

, w przypadku zamiaru wyreje-strowania firmy z tachografu Only

!strowania firmy z tachografu DTCO 4.0Only

!DTCO 4.0.Only

!.

, jeśli blokada firmowa ma pozo-Only!

, jeśli blokada firmowa ma pozo-Only!

Only!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!W następujących przypadkach wyświe-

Only!W następujących przypadkach wyświe-

tlana jest wskazówka:

Only!tlana jest wskazówka:

Only!

Only!

• Przegląd okresowy tachografu

Only!

Przegląd okresowy tachografuDTCO 4.0

Only!

DTCO 4.0

Only!

Only!

• Wygasa ważność karty firmowej lub

Only!

Wygasa ważność karty firmowej lub

Only!

Page 48: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

4

Obsługa (informacje ogólne) Obchodzenie się z kartami

48Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Obchodzenie się z kartami• Karty tachografowej nie wolno zginać

ani używać niezgodnie z jej przezna-czeniem.

• Nie używać uszkodzonych kart tacho-grafowych.

• Powierzchnie styków muszą być za-wsze czyste i suche. Nie mogą byćzanieczyszczone smarem ani olejem(kartę przechowywać zawsze w odpo-wiednim etui).

• Chronić kartę przed bezpośrednimoddziaływaniem promieniowania sło-necznego (nie zostawiać na tablicyrozdzielczej).

• Karty nie przechowywać w bezpo-średniej bliskości silnych pół elektro-magnetycznych.

• Karty tachografowej nie używać poupływie terminu ważności. Odpowied-nio wcześnie zamówić nową kartę.

■ Pobieranie danych

► Z karty kierowcy lub firmy

ZAGROŻENIE WYBUCHEM

W przypadku wariantu ADR zagro-żenie wybuchem stwarzane jestprzez napięcia resztkowe i otwarteinterfejsyW przestrzeniach zagrożonych wybu-chem naciśnięcie przycisków tachogra-fu DTCO 4.0, wkładanie kart, otwarcieszuflady drukarki lub otwarcie interfejsuprzedniego stwarza podwyższone ryzy-ko wybuchu.• Klapka osłonowa musi być zamknię-

ta.• Pobieranie danych jest niedozwolo-

ne.

WSKAZÓWKA

W celu pobierana danych może byćwłożona tylko jedna karta kierowcy. Wprzeciwnym wypadku dane nie będąprzekazywane.

Rys. 14: Podłączenie do interfejsu przedniego

1. Odchylić do góry klapkę (1) osłaniają-cą interfejs przedni.

2. Włożyć klucz Download Key (3) do in-terfejsu przedniego (2).Pobieranie danych rozpocznie się au-tomatycznie.Serv

ice

Karty tachografowej nie używać po

Service

Karty tachografowej nie używać poupływie terminu ważności. Odpowied-

Service

upływie terminu ważności. Odpowied-nio wcześnie zamówić nową kartę.

Service

nio wcześnie zamówić nową kartę.

Service

Service

W przestrzeniach zagrożonych wybu-

Service

W przestrzeniach zagrożonych wybu-chem naciśnięcie przycisków tachogra-

Service

chem naciśnięcie przycisków tachogra-DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0, wkładanie kart, otwarcie

Service

, wkładanie kart, otwarcieszuflady drukarki lub otwarcie interfejsu

Service

szuflady drukarki lub otwarcie interfejsuprzedniego stwarza podwyższone ryzy-

Service

przedniego stwarza podwyższone ryzy-ko wybuchu.

Service

ko wybuchu.

Service

Service

• Klapka osłonowa musi być zamknię-

Service

Klapka osłonowa musi być zamknię-ta.

Service

ta.

Service

Service

• Pobieranie danych jest niedozwolo-

Service

Pobieranie danych jest niedozwolo-ne.

Service

ne.

Service

Only

!Only

!Only

! ZAGROŻENIE WYBUCHEM

Only!

ZAGROŻENIE WYBUCHEM

Only!

W przypadku wariantu ADR zagro-

Only!

W przypadku wariantu ADR zagro-żenie wybuchem stwarzane jest

Only!

żenie wybuchem stwarzane jestprzez napięcia resztkowe i otwarteOnly

!przez napięcia resztkowe i otwarteOnly

!W przestrzeniach zagrożonych wybu-Only

!W przestrzeniach zagrożonych wybu-chem naciśnięcie przycisków tachogra-Only

!chem naciśnięcie przycisków tachogra-Only

!Only

!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!W celu pobierana danych może być

Only!W celu pobierana danych może być

włożona tylko jedna karta kierowcy. W

Only!włożona tylko jedna karta kierowcy. W

przeciwnym wypadku dane nie będą

Only!

przeciwnym wypadku dane nie będąprzekazywane.

Only!

przekazywane.

Only!

Only!

Page 49: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

4

Pobieranie danych Obsługa (informacje ogólne)

© Continental Automotive GmbH49

12:51| 0km/h

123456.7km

Rys. 15: Piktogram: Przekazywanie danych

Podczas przekazywania danych wyświe-tla się odpowiedni piktogram (4).

WSKAZÓWKA

Możliwa jest utrata danych podczasprzekazywania danych do klucza Do-wnload Key.Podczas przekazywania danych niewolno przerywać połączenia z interfej-sem przednim.

3. Po wczytaniu danych zamknąć klapkęosłonową (1).

► Sygnowanie danych

Kopiowane dane sygnowane są podpi-sem cyfrowym.

Dzięki temu dane są przypisane do okre-ślonej karty kierowcy i możliwe jest skon-trolowanie ich kompletności i autentycz-ności.

WSKAZÓWKA

Szczegółowe informacje na temat opro-gramowania do odczytu danych bądźklucza Download Key znajdują się wodpowiedniej dokumentacji.

► Pobieranie danych z pamięcimasowej

Dane z pamięci masowej mogą być po-bierane tylko przy użyciu karty firmowej.

Rodzaj pobieranych danych (dane z kar-ty lub pamięci masowej) można ustawićna kluczu Download Key.

► Zdalne pobieranie danych (opcja)

Za pomocą systemu zarządzania flotą(obsługa zdalna) dane mogą być równieżpobrane zdalnie po pomyślnym spraw-dzeniu autentyczności karty firmowej(przechowywanej na serwerze).

WSKAZÓWKA

Szczegółowe informacje na temat wy-maganego do tego celu sprzętu i opro-gramowania, jak również jego zastoso-wania, można znaleźć w odpowiedniejdokumentacji.

Service

Po wczytaniu danych zamknąć klapkę

Service

Po wczytaniu danych zamknąć klapkę

Kopiowane dane sygnowane są podpi-Service

Kopiowane dane sygnowane są podpi-Service

odpowiedniej dokumentacji.

Service

odpowiedniej dokumentacji.

Service

Pobieranie danych z pamięci

Service

Pobieranie danych z pamięcimasowej

Service

masowej

Dane z pamięci masowej mogą być po-

Service

Dane z pamięci masowej mogą być po-bierane tylko przy użyciu karty firmowej.

Service

bierane tylko przy użyciu karty firmowej.

Rodzaj pobieranych danych (dane z kar-

Service

Rodzaj pobieranych danych (dane z kar-ty lub pamięci masowej) można ustawić

Service

ty lub pamięci masowej) można ustawićna kluczu Download Key.

Service

na kluczu Download Key.

Service

► Zdalne pobieranie danych (opcja)

Service

Zdalne pobieranie danych (opcja)

Za pomocą systemu zarządzania flotąService

Za pomocą systemu zarządzania flotą

Only!

Only!

Only!

Only!

Szczegółowe informacje na temat opro-

Only!

Szczegółowe informacje na temat opro-gramowania do odczytu danych bądźOnly

!gramowania do odczytu danych bądźklucza Download Key znajdują się wOnly

!klucza Download Key znajdują się wodpowiedniej dokumentacji. Only

!odpowiedniej dokumentacji. Only

!Pobieranie danych z pamięci

Only!

Pobieranie danych z pamięciOnly

!Only

!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!Szczegółowe informacje na temat wy-

Only!Szczegółowe informacje na temat wy-

maganego do tego celu sprzętu i opro-

Only!maganego do tego celu sprzętu i opro-

gramowania, jak również jego zastoso-

Only!

gramowania, jak również jego zastoso-wania, można znaleźć w odpowiedniej

Only!

wania, można znaleźć w odpowiedniejdokumentacji.

Only!

dokumentacji.

Only!

Page 50: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Obsługa przez kierowcę

Funkcje karty kierowcy

Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty kierowcy

Ustawianie aktywności

Zakończenie zmiany - wyjęcie karty kierowcy

Wpisy manualne (wpis/ uzupełnienie)

Zmiana kierowcy / pojazdu

Pierwszorazowe włożenie karty kierowcy

5

© Continental Automotive GmbH

Service

Wpisy manualne (wpis/ uzupełnienie)

Service

Wpisy manualne (wpis/ uzupełnienie)

Pierwszorazowe włożenie karty kierowcy

Service

Pierwszorazowe włożenie karty kierowcy

Only!

Obsługa przez kierowcę

Only!

Obsługa przez kierowcę

Funkcje karty kierowcy

Only!Funkcje karty kierowcy

Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty kierowcy

Only!Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty kierowcy

Ustawianie aktywności

Only!

Ustawianie aktywności

Zakończenie zmiany - wyjęcie karty kierowcy

Only!

Zakończenie zmiany - wyjęcie karty kierowcy

Wpisy manualne (wpis/ uzupełnienie)Only!

Wpisy manualne (wpis/ uzupełnienie)

Zmiana kierowcy / pojazduOnly!

Zmiana kierowcy / pojazdu

Page 51: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Funkcje karty kierowcy Obsługa przez kierowcę

© Continental Automotive GmbH51

Obsługa przez kierowcę

■ Funkcje karty kierowcyKarta kierowcy pozwala na jego identyfi-kację w tachografie DTCO 4.0.

Jest ona używana podczas normalnejeksploatacji pojazdu i umożliwia zapisy-wanie, wyświetlanie i drukowanie aktyw-ności, a także pobieranie danych z karty,gdy jest ona włożona.

WSKAZÓWKA

Karty kierowcy nie wolno odstępowaćinnym osobom.

WSKAZÓWKA

Menu do wyświetlana i wydruku danychkierowcy dostępne są tylko po włożeniuodpowiedniej karty.Na przykład pozycja menu Wydruk -kierowca 2 wyświetla się tylko wte-dy, gdy karta kierowcy znajduje się wczytniku 2.

■ Rozpoczęcie zmiany -włożenie karty kierowcy

WSKAZÓWKA

Obsługa przez kierowcę odpowia-da trybowi Praca zgodnie z rozporzą-dzeniem wykonawczym(UE) nr 2016/799 załącznik I C w aktu-alnie obowiązującej wersji.è Tryby pracy (przegląd) [} 26]

WSKAZÓWKA

Obsługa tachografu w wariancie ADRwymaga włączonego zapłonu.Podczas użytkowania wariantu ADR ta-chografu DTCO 4.0 w środowisku za-grożonym wybuchem należy przestrze-gać specjalnych zasad bezpieczeń-stwa.è Wariant ADR (wariant Ex) [} 25]

► 1. Włożenie karty

Na początku zmiany (początku dnia pra-cy) włożyć swoją kartę kierowcy do czyt-nika.è Wkładanie karty [} 44]

Po włożeniu karty kierowcy na wyświe-tlaczu ustawi się język zapisany na kar-cie.

WSKAZÓWKA

Język można również ustawić za pomo-cą menu.è Ustawianie języka [} 77]

Wyświetlane menu prowadzi kierowcękrok po kroku do osiągnięcia pełnej goto-wości do pracy przez tachografDTCO 4.0:

welcome

16:00 14:00UTC

Rys. 16: Wskazanie powitalneService

Service

Tryby pracy (przegląd) [

Service

Tryby pracy (przegląd) [

Service

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Service

Service

Menu do wyświetlana i wydruku danych

Service

Menu do wyświetlana i wydruku danychkierowcy dostępne są tylko po włożeniu

Service

kierowcy dostępne są tylko po włożeniu

Service

Wydruk -Service

Wydruk -

wyświetla się tylko wte-Service

wyświetla się tylko wte-dy, gdy karta kierowcy znajduje się wServ

ice

dy, gdy karta kierowcy znajduje się wService

Obsługa tachografu w wariancie ADR

Service

Obsługa tachografu w wariancie ADRwymaga włączonego zapłonu.

Service

wymaga włączonego zapłonu.

Service

Podczas użytkowania wariantu ADR ta-

Service

Podczas użytkowania wariantu ADR ta-chografu

Service

chografu DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0

grożonym wybuchem należy przestrze-

Service

grożonym wybuchem należy przestrze-gać specjalnych zasad bezpieczeń-

Service

gać specjalnych zasad bezpieczeń-stwa.

Service

stwa.è

Service

è

Service

Only

!Only

!Only

!Only

! odpowia-

Only!

odpowia- zgodnie z rozporzą-

Only!

zgodnie z rozporzą-

załącznik I COnly!

załącznik I C w aktu-Only!

w aktu-alnie obowiązującej wersji. Only

!alnie obowiązującej wersji.

Tryby pracy (przegląd) [ Only!

Tryby pracy (przegląd) [} Only!

}Tryby pracy (przegląd) [}Tryby pracy (przegląd) [ Only!

Tryby pracy (przegląd) [}Tryby pracy (przegląd) [ 26Only!

26]Only!

]26]26Only!

26]26Only!

Only!

Only!►

Only!► 1. Włożenie karty

Only!1. Włożenie karty

Na początku zmiany (początku dnia pra-

Only!Na początku zmiany (początku dnia pra-

cy) włożyć swoją kartę kierowcy do czyt-

Only!cy) włożyć swoją kartę kierowcy do czyt-

nika.

Only!

nika.è

Only!

è Wkładanie karty [

Only!

Wkładanie karty [

Po włożeniu karty kierowcy na wyświe-

Only!

Po włożeniu karty kierowcy na wyświe-tlaczu ustawi się język

Only!

tlaczu ustawi się język cie.Only

!cie.

Page 52: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Obsługa przez kierowcę Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty kierowcy

52Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Komunikat powitalny: Przez ok.3 sekundy wyświetla się ustawiony czaslokalny 16:00 oraz czas UTC14:00UTC (przesunięcie czasowe =2 godziny).

Podczas odczytywania karty nie możnawprowadzać żadnych danych.

Naciśnięcie przycisku powoduje wyświe-tlenie komunikatu:

proszę czekać!

lub też

wyjęcie

niemożliwe xx

Informacje z karty zostają wczytane:

1 Maier

Rys. 17: Odczytanie informacji z karty

Po lewej stronie wyświetla się numerczytnika, do którego włożona jest karta.

Obok numeru wyświetla się nazwiskokierowcy (wczytane z karty kierowcy).

Pasek postępu wskazuje proces odczytukarty kierowcy.

ostatnie wyjęcie

15.04.18 16:31

Rys. 18: Wskazanie czasu ostatniego wyjęciakarty

Przez ok. 4 sekundy wyświetla się data igodzina ostatniego wyjęcia karty w cza-sie lokalnym (symbol ).

WSKAZÓWKA

Zwrócić uwagę na kompletność danychdotyczących jazdy.Zgodnie z rozporządzeniem aktywno-ści, które nie mogą być zarejestrowanena karcie kierowcy, muszą zostać uzu-pełnione poprzez wpis manualny.

Wyświetla się zapytanie dotyczące doko-naniamanualnego wpisu uzupełniające-go:

1M wpis

manualny? Nie

manualny? tak

Rys. 19: Wpis uzupełniający jako opcja

● Kierowca może uzupełnić aktywności;è Wpisy manualne (wpis/ uzupełnie-nie) [} 59]

– Jeśli nie będą dodawane żadneaktywności, należy wybrać nie;następnie patrz krok i.Serv

ice

Service

Informacje z karty zostają wczytane:

Service

Informacje z karty zostają wczytane:

Obok numeru wyświetla się nazwisko

Service

Obok numeru wyświetla się nazwiskokierowcy (wczytane z karty kierowcy).

Service

kierowcy (wczytane z karty kierowcy).

Pasek postępu wskazuje proces odczytu

Service

Pasek postępu wskazuje proces odczytukarty kierowcy.

Service

karty kierowcy.

Service

ostatnie wyjęcie

Service

ostatnie wyjęcie

15.04.18 16:31

Service

15.04.18 16:31

Rys. 18:

Service

Rys. 18: Wskazanie czasu ostatniego wyjęcia

Service

Wskazanie czasu ostatniego wyjęcia

karty

Service

karty

Przez ok. Service

Przez ok. godzina ostatniego wyjęcia karty w cza-Serv

ice

godzina ostatniego wyjęcia karty w cza-

Only!

Only!

Only!

Odczytanie informacji z karty

Only!

Odczytanie informacji z karty

Po lewej stronie wyświetla się numer

Only!

Po lewej stronie wyświetla się numerczytnika, do którego włożona jest karta.Only

!czytnika, do którego włożona jest karta.

Obok numeru wyświetla się nazwiskoOnly!

Obok numeru wyświetla się nazwiskokierowcy (wczytane z karty kierowcy).Only

!kierowcy (wczytane z karty kierowcy).

Pasek postępu wskazuje proces odczytuOnly

!Pasek postępu wskazuje proces odczytu

Only!

Only!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!Zwrócić uwagę na kompletność danych

Only!Zwrócić uwagę na kompletność danych

dotyczących jazdy.

Only!dotyczących jazdy.

Only!

Zgodnie z rozporządzeniem aktywno-

Only!

Zgodnie z rozporządzeniem aktywno-ści, które nie mogą być zarejestrowane

Only!

ści, które nie mogą być zarejestrowanena karcie kierowcy, muszą zostać uzu-

Only!

na karcie kierowcy, muszą zostać uzu-pełnione poprzez wpis manualny.

Only!

pełnione poprzez wpis manualny.

Only!

Page 53: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty kierowcy Obsługa przez kierowcę

© Continental Automotive GmbH53

– Po wybraniu tak tachografDTCO 4.0 wymaga dokonaniaręcznego wpisu uzupełniającego;wyświetla się następujące wskaza-nie:

M 15.04.18 16:31

18.04.18 07:35

Rys. 20: Opcje edycyjne

M = wpis manualny = miga pole edycyjne aktywności

Wyświetla się okres czasu od wyjęciakarty (1. wiersz) do chwili aktualnegowłożenia karty (2. wiersz) w czasie lokal-nym.è Ustawianie aktywności [} 56]

M 15.04.18 16:31

16.04.18 07:35

16.04.18 09:35

Rys. 21: 2. wiersz = blok edycyjny

– Wymagane informacje (migającepola edycyjne) można wprowadzićw następującej kolejności: aktyw-ność/dzień/miesiąc/rok/go-dzina/minuta.

Proces kończy się wraz z osiągnięciemmomentu włożenia karty.

Następnie wyświetla się żądanie wpro-wadzenia kraju.

kraj rozpocz.

:E

E AN

region rozp.

Rys. 22: Wybór kraju

– Wybrać kraj i ewentualnie region,dla którego ma obowiązywać wpisuzupełniający i potwierdzić wybórprzyciskiem .è Kody krajów [} 38]

WSKAZÓWKA

W przypadku Hiszpanii należy równieżokreślić region.

WSKAZÓWKA

Za pomocą przycisku można anulo-wać podany wpis, jeśli kierowca zamie-rza natychmiast kontynuować swojązmianę roboczą.

1M akceptacja?

tak

Nie

Rys. 23: Potwierdzenie wpisu

– Wpis należy potwierdzić wybierająctak lub nie.

• Pierwszorazowe włożenie kartyW przypadku włożenia karty kierowcypo raz pierwszy tachograf wymagawprowadzenia dodatkowych danych:è Pierwszorazowe włożenie kartykierowcy [} 65]

Service

Service

M 15.04.18 16:31

Service

M 15.04.18 16:31

16.04.18 07:35 Service

16.04.18 07:35

16.04.18 09:35Service

16.04.18 09:35Service

kraj rozpocz.

Service

kraj rozpocz.

:E

Service

:E

E AN

Service

E AN

region rozp.

Service

region rozp.

Rys. 22:

Service

Rys. 22: Wybór kraju

Service

Wybór kraju

Service

– Wybrać kraj

Service

Wybrać krajdla którego ma obowiązywać wpis

Service

dla którego ma obowiązywać wpis

Only!aktyw-

Only!aktyw-

ność/dzień/miesiąc/rok/go-

Only!ność/dzień/miesiąc/rok/go-

Proces kończy się wraz z osiągnięciem

Only!

Proces kończy się wraz z osiągnięciem

Następnie wyświetla się żądanie wpro-Only!

Następnie wyświetla się żądanie wpro-Only!

Only!

Only!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!W przypadku Hiszpanii należy również

Only!W przypadku Hiszpanii należy również

określić region.

Only!określić region.

Only!

Only!

Only!

WSKAZÓWKA

Only!

WSKAZÓWKA

Only!

Za pomocą przycisku Only!

Za pomocą przycisku

Page 54: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Obsługa przez kierowcę Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty kierowcy

54Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Wyświetla się standardowe wskazanietachografu.

07:36 0km/h

123456.7km

Rys. 24: Standardowe wskazanie tachografuprzy włożonej karcie

Wyświetlane symbole mają następująceznaczenie:• = karta kierowcy znajduje się w

czytniku.• = kierowca może rozpocząć jazdę,

dane zostały wczytane.

WSKAZÓWKA

Symbol wyświetla się dla obu czytni-ków.Po włożeniu kart kierowcy 1 i kierowcy2 można rozpocząć jazdę, jak tylko wy-świetli się symbol dla kierowcy 1.

► 2. Ustawianie aktywności

Za pomocą przycisku kombinowanegoodpowiedniego czytnika ustawić ak-tywność, która będzie wykonywana.è Ustawianie aktywności [} 56]

● W przypadku zmiany czasu lokalnegoUstawić godzinę zgodnie z aktualnymczasem lokalnym.è Ustawianie czasu lokalnego[} 96]

Tachograf DTCO 4.0 jest gotowy do pra-cy.

WSKAZÓWKA

Rozpoczęcie jazdy kończy wszelkierozpoczęte wpisy manualne, równieżdotyczące drugiego kierowcy.

UWAGA

W przypadku przerwy lub czasu odpo-czynku aktywność musi być ustawionaprzez kierowcę na .

Usterki w tachografie DTCO 4.0 lub welementach systemu są sygnalizowanena wyświetlaczu.● Komunikat należy potwierdzić przyci-

skiem .è Znaczenie komunikatów [} 102]

► Wpis kraju (wpis manualny)

Wpis kraju na początku zmiany

M 07.11.18 12:10

07.11.18 14:00

? kraj rozp.

? kraj rozp.

:A

Rys. 25: Opcja edycyjna - kraj rozp.

● Wybrać i potwierdzić symbol ?kraj rozp..

● Wybrać kraj i zatwierdzić ten wybór.è Kody krajów [} 38]Serv

ice

Service

Service

wyświetla się dla obu czytni-

Service

wyświetla się dla obu czytni-

Service

Po włożeniu kart kierowcy 1 i kierowcy

Service

Po włożeniu kart kierowcy 1 i kierowcy2 można rozpocząć jazdę, jak tylko wy-Serv

ice

2 można rozpocząć jazdę, jak tylko wy- dla kierowcy 1.Serv

ice

dla kierowcy 1.Service

DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0 jest gotowy do pra-

Service

jest gotowy do pra-

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Rozpoczęcie jazdy kończy wszelkie

Service

Rozpoczęcie jazdy kończy wszelkierozpoczęte wpisy manualne, również

Service

rozpoczęte wpisy manualne, równieżdotyczące drugiego kierowcy.

Service

dotyczące drugiego kierowcy.

Service

Service

Service

Service

UWAGA

Service

UWAGA

Service

Only

! przypadku zmiany czasu lokalnego

Only!

przypadku zmiany czasu lokalnegoUstawić godzinę zgodnie z aktualnym

Only!

Ustawić godzinę zgodnie z aktualnym

Ustawianie czasu lokalnegoOnly!

Ustawianie czasu lokalnego

jest gotowy do pra-Only!

jest gotowy do pra-

Usterki w tachografie

Only!Usterki w tachografie

elementach systemu są sygnalizowane

Only!elementach systemu są sygnalizowane

na wyświetlaczu.

Only!na wyświetlaczu.

Only!● Komunikat

Only!Komunikat należy potwierdzić przyci-

Only! należy potwierdzić przyci-

skiem

Only!

skiem

Only!.

Only!.

è

Only!

è Znaczenie komunikatów [

Only!

Znaczenie komunikatów [

Only!

► Wpis kraju (wpis manualny)

Only!

Wpis kraju (wpis manualny)

Wpis kraju na początku zmianyOnly!

Wpis kraju na początku zmiany

Page 55: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Rozpoczęcie zmiany - włożenie karty kierowcy Obsługa przez kierowcę

© Continental Automotive GmbH55

WSKAZÓWKA

W przypadku Hiszpanii należy dodatko-wo określić region, w którym rozpoczy-na się jazda.è Regiony hiszpańskie [} 39]

Wpis kraju na końcu zmiany

M 28.10.18 17:45

07.11.18 14:00

? kraj zakoń.

? kraj zakoń.

:D

Rys. 26: Wpis - kraj zakoń.

● W pierwszym polu edycyjnym wy-brać i potwierdzić symbol ? Wy-brać i zatwierdzić kraj zakoń.Możliwe jest to tylko wtedy, gdy czaspierwszego wpisu manualnego niezgadza się z czasem wpisu kraju przyostatnim wyjęciu karty.

● Wybrać kraj i zatwierdzić ten wybór.

Wybór krajów

W przypadku dokonania nowego wyborunajpierw wyświetlany jest kraj, który zo-stał wprowadzony wcześniej.

Przy użyciu przycisków / można wy-świetlić 4 ostatnio wprowadzone kraje.Oznaczenie: dwukropek przed kodemkraju :B

Pozostałe kraje ułożone są w porządkualfabetycznym, poczynając od litery A:• Nacisnąć przycisk : A, Z, Y, X,

… itd.• Nacisnąć przycisk : A, B, C, D,

… itd.

WSKAZÓWKA

Przeglądanie kodów można przyśpie-szyć poprzez naciśnięcie i przytrzyma-nie przycisku / (funkcja automa-tycznego powtarzania polecenia).

► Przerwanie procedurywpisywania

Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie do-konany żaden wpis, na wyświetlaczu po-jawi się następujący komunikat:

proszę

wpisz

Rys. 27: Żądanie wprowadzenia danych nawyświetlaczu

Aby kontynuować wprowadzanie danychnależy w ciągu następnych 30 sekundnacisnąć przycisk .

W innym przypadku lub na początku jaz-dy na wyświetlaczu ukaże się wskazaniestandardowe (a).

Podane dane zostaną odrzucone, abyzapewnić przechowywanie tylko popraw-nych i potwierdzonych danych. Dotyczyto zarówno zdalnego wprowadzania da-nych, jak i wprowadzania bezpośredniona tachografie DTCO 4.0.Serv

ice

Wy-

Service

Wy-

kraj zakoń.

Service

kraj zakoń.

Możliwe jest to tylko wtedy, gdy czas

Service

Możliwe jest to tylko wtedy, gdy czaspierwszego wpisu manualnego nie

Service

pierwszego wpisu manualnego niezgadza się z czasem wpisu kraju przyServ

ice

zgadza się z czasem wpisu kraju przy

kraj i zatwierdzić ten wybór.Service

kraj i zatwierdzić ten wybór.

Pozostałe kraje ułożone są w porządku

Service

Pozostałe kraje ułożone są w porządkualfabetycznym, poczynając od litery

Service

alfabetycznym, poczynając od litery Nacisnąć przycisk

Service

Nacisnąć przycisk

Service

:

Service

: A, Z, Y, X,

Service

A, Z, Y, X,

Nacisnąć przycisk

Service

Nacisnąć przycisk

Service

… itd.

Service

… itd.

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Przeglądanie kodów można przyśpie-

Service

Przeglądanie kodów można przyśpie-szyć poprzez naciśnięcie i przytrzyma-

Service

szyć poprzez naciśnięcie i przytrzyma-nie przycisku

Service

nie przycisku tycznego powtarzania polecenia).Serv

ice

tycznego powtarzania polecenia).

Only!najpierw wyświetlany jest kraj, który zo-

Only!najpierw wyświetlany jest kraj, który zo-

można wy-

Only!

można wy-świetlić 4 ostatnio wprowadzone kraje.

Only!

świetlić 4 ostatnio wprowadzone kraje.Oznaczenie: dwukropek przed kodem

Only!

Oznaczenie: dwukropek przed kodem

Pozostałe kraje ułożone są w porządkuOnly!

Pozostałe kraje ułożone są w porządkualfabetycznym, poczynając od litery Only

!alfabetycznym, poczynając od litery AOnly

!A

A, Z, Y, X,

Only!

A, Z, Y, X,

Only!► Przerwanie procedury

Only!Przerwanie procedury

wpisywania

Only!wpisywania

Jeśli w ciągu

Only!Jeśli w ciągu

konany żaden wpis, na wyświetlaczu po-

Only!

konany żaden wpis, na wyświetlaczu po-jawi się następujący komunikat:

Only!

jawi się następujący komunikat:

Only!

Page 56: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Obsługa przez kierowcę Ustawianie aktywności

56Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Zażądanie karty poprzez naciśnięcieprzycisku kombinowanego przerywawpis manualny.

■ Ustawianie aktywności

► Możliwe aktywności

Można ustawić następujące aktywności:

czas jazdy (rejestrowany auto-matycznie podczas jazdy)

wszystkie inne czasy pracy czasy dyspozycyjności (czas

oczekiwania, czas spędzonyobok kierowcy prowadzącegopojazd w trakcie ruchu pojaz-du, czas spędzony przez kie-rowcę 2 w kuszetce w trakcieruchu pojazdu)

przerwy w pracy i okresydziennego odpoczynku

► Zmiana aktywności

WSKAZÓWKA

Aktywności można ustawiać tylko przyzatrzymanym pojeździe.

a. Nacisnąć przycisk kombinowany dla kierowcy 1.Wyświetla się standardowe wskazanietachografu.

12:40 0km/h

100436.8km

Rys. 28: Wskazanie standardowe z aktywno-ścią (1)

b. Naciskać przycisk kombinowany ,do chwili aż wyświetli się odpowiedniaaktywność (1).

c. Załoga kilkuosobowa: Kierowca towa-rzyszący (kierowca 2) naciska odpo-wiedni przycisk .

► Ustawianie automatyczne

Tachograf DTCO 4.0 ustawia automa-tycznie następujące aktywności:

w przypadku … Kierowca1

Kierowca2

Jazda

Zatrzymaniepojazdu

Service

Service

Service

Service

Service

Service

oczekiwania, czas spędzony

Service

oczekiwania, czas spędzonyobok kierowcy prowadzącego

Service

obok kierowcy prowadzącegopojazd w trakcie ruchu pojaz-

Service

pojazd w trakcie ruchu pojaz-du, czas spędzony przez kie-

Service

du, czas spędzony przez kie-rowcę 2 w kuszetce w trakcie

Service

rowcę 2 w kuszetce w trakcieruchu pojazdu)

Service

ruchu pojazdu)

Service

Service

Service

Service

Service

Service

przerwy w pracy i okresy

Service

przerwy w pracy i okresydziennego odpoczynku

Service

dziennego odpoczynku

Service

► Zmiana aktywności

Service

Zmiana aktywności

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Aktywności można ustawiać tylko przyService

Aktywności można ustawiać tylko przy

Only!

Można ustawić następujące aktywności:

Only!

Można ustawić następujące aktywności:

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

czas jazdy (rejestrowany auto-

Only!

czas jazdy (rejestrowany auto-matycznie podczas jazdy)

Only!

matycznie podczas jazdy)

Only!

Only!

wszystkie inne czasy pracyOnly!

wszystkie inne czasy pracyOnly!

Only!

czasy dyspozycyjności (czasOnly!

czasy dyspozycyjności (czasoczekiwania, czas spędzonyOnly

!oczekiwania, czas spędzonyobok kierowcy prowadzącegoOnly

!obok kierowcy prowadzącegopojazd w trakcie ruchu pojaz-

Only!

pojazd w trakcie ruchu pojaz-

Nacisnąć przycisk kombinowany

Only!Nacisnąć przycisk kombinowany

dla kierowcy 1.

Only!dla kierowcy 1.

Wyświetla się standardowe wskazanie

Only!Wyświetla się standardowe wskazanie

tachografu.

Only!tachografu.

Only!12:40 0km/h

Only!12:40 0km/h

Rys. 28: Only!

Rys. 28:

Page 57: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Ustawianie aktywności Obsługa przez kierowcę

© Continental Automotive GmbH57

WSKAZÓWKA

Zapewnić prawidłowe obliczenie liczni-ka (opcja):• W przypadku końca zamiany robo-

czej lub przerwy koniecznie należyustawić aktywność .

Automatyczne ustawianieaktywności po włączeniu/wyłączeniu zapłonu (ustawieniedomyślne)

Po włączeniu/wyłączeniu zapło-nu tachograf DTCO 4.0 może przełączyćsię na zdefiniowaną aktywność, na przy-kład .

Aktywność tę można zaprogramować zapomocą karty firmowej lub w uprawnio-nym warsztacie specjalistycznym.

Aktywność (1) i/ lub (2), która zmienia sięautomatycznie w wyniku włączeniazapłonu lub wyłączenia zapłonu,jest wyświetlana w standardowym wska-zaniu tachografu. Miga ona przez ok.5 sekund.

18:01 0km/h

123456.7km

Rys. 29: Miganie aktywności przy standardo-wym wskazaniu tachografu

Po włączeniu zapłonu ponownie po-jawia się poprzednie wskazanie.

Przykład:

Wybrano funkcję Counter i włączonozapłon.Licznik Counter wyświetla się ponow-nie po 5 sekundach od włączenia zapło-nu.

► Własnoręczne nanoszenieaktywności

WSKAZÓWKA

Przestrzegać rozporządzenia.Zgodnie z rozporządzeniem(UE) nr 165/2014 aktywności, którychnie można zarejestrować na karcie kie-rowcy, muszą być uzupełnione odręcz-nie.

W następujących przypadkach aktywno-ści należy uzupełnić odręcznie:• uszkodzenie tachografu DTCO 4.0• utrata, kradzież, uszkodzenie lub nie-

prawidłowe działanie karty kierowcy

W tych przypadkach przy użyciutachografu DTCO 4.0 należy wykonaćdzienny wydruk na początku i na końcujazdy bądź zmiany roboczej.

Na odwrocie wydruku można odręczniezapisać aktywności i uzupełnić wydrukswoimi danymi osobowymi.Serv

ice

pomocą karty firmowej lub w uprawnio-

Service

pomocą karty firmowej lub w uprawnio-

, która zmienia się

Service

, która zmienia sięwłączeniaServ

ice

włączeniawyłączenia zapłonuServ

ice

wyłączenia zapłonu,Service

,jest wyświetlana w standardowym wska-Serv

ice

jest wyświetlana w standardowym wska-zaniu tachografu. Miga ona przez ok.Serv

ice

zaniu tachografu. Miga ona przez ok.

Wybrano funkcję

Service

Wybrano funkcję Counter

Service

Counter

Counter

Service

Counter wyświetla się ponow-

Service

wyświetla się ponow-

5 sekundach

Service

5 sekundach od włączenia zapło-

Service

od włączenia zapło-

Only!

Only!

Miganie aktywności przy standardo-

Only!

Miganie aktywności przy standardo-

ponownie po-

Only!

ponownie po-jawia się poprzednie wskazanie.Only

!jawia się poprzednie wskazanie.

i włączonoOnly!

i włączono

Only!► Własnoręczne nanoszenie

Only!Własnoręczne nanoszenie

aktywności

Only!aktywności

Only!

Only!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!

Przestrzegać rozporządzenia.

Only!

Przestrzegać rozporządzenia.

Only!

Zgodnie z rozporządzeniem

Only!

Zgodnie z rozporządzeniem(UE) nr 165/2014

Only!

(UE) nr 165/2014nie można zarejestrować na karcie kie-Only!

nie można zarejestrować na karcie kie-

Page 58: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Obsługa przez kierowcę Zakończenie zmiany - wyjęcie karty kierowcy

58Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Rys. 30: Własnoręczne nanoszenie aktywno-ści

Znaczenie symboli Imię i nazwisko

Znaczenie symboli Numer karty kierowcy lub

prawa jazdyNo . Numer rejestracyjny pojaz-

du Miejscowość na początku

zmiany roboczej Miejscowość na końcu

zmiany roboczejkm Stan licznika na końcu

zmiany roboczejkm Stan licznika na początku

zmiany roboczejkm Liczba przejechanych kilo-

metrówDat. DataSig. Własnoręczny podpis

WSKAZÓWKA

Należy przestrzegać przepisów praw-nych obowiązujących w danym kraju.

■ Zakończenie zmiany -wyjęcie karty kierowcy

WSKAZÓWKA

W celu ochrony danych osobowych na-leży wyjmować kartę kierowcy po za-kończeniu każdej zmiany roboczej.Kartę kierowcy można wyjąć z czytnikatylko w czasie postoju pojazdu.

WSKAZÓWKA

Obsługa tachografu w wariancie ADRwymaga włączonego zapłonu.Podczas użytkowania wariantu ADR ta-chografu w środowisku zagrożonymwybuchem należy przestrzegać spe-cjalnych zasad bezpieczeństwa.è Wariant ADR (wariant Ex) [} 25]

1. Na końcu zmiany roboczej (koniecdnia roboczego) lub przy zmianie po-jazdu, należy ustawić odpowiedniąaktywność, np. czas odpoczynku .è Ustawianie aktywności [} 56]Serv

ice

Service

Service

Service

Service

Service

Service

zmiany roboczej

Service

zmiany roboczej

Service

Stan licznika na końcu

Service

Stan licznika na końcuzmiany roboczej

Service

zmiany roboczej

Service

Service

Stan licznika na początku

Service

Stan licznika na początkuzmiany roboczej

Service

zmiany roboczej

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Własnoręczne nanoszenie aktywno-

Service

Własnoręczne nanoszenie aktywno-

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Liczba przejechanych kilo-

Service

Liczba przejechanych kilo-metrów

Service

metrów

Service

Service

Service

Dat.

Service

Dat.

Service

Data

Service

Data

Service

Service

Service

Service

Sig.

Service

Sig.

Service

Własnoręczny podpis

Service

Własnoręczny podpis

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Należy przestrzegać przepisów praw-Service

Należy przestrzegać przepisów praw-

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Numer rejestracyjny pojaz-

Only!

Numer rejestracyjny pojaz-

Only!

Only!

Miejscowość na początku

Only!

Miejscowość na początkuzmiany roboczej

Only!

zmiany roboczej

Only!

Only!

Miejscowość na końcuOnly!

Miejscowość na końcuzmiany roboczej Only

!zmiany roboczej Only

!Only

!Stan licznika na końcuOnly

!Stan licznika na końcu

Zakończenie zmiany -

Only!Zakończenie zmiany -

wyjęcie karty kierowcy

Only!wyjęcie karty kierowcy

Only!

Only!

WSKAZÓWKA

Only!

WSKAZÓWKA

Only!

W celu ochrony danych osobowych na-

Only!

W celu ochrony danych osobowych na-leży wyjmować kartę kierowcy po za-

Only!

leży wyjmować kartę kierowcy po za-kończeniu każdej zmiany roboczej.

Only!

kończeniu każdej zmiany roboczej.

Only!

Kartę kierowcy można wyjąć z czytnikaOnly!

Kartę kierowcy można wyjąć z czytnika

Page 59: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Zakończenie zmiany - wyjęcie karty kierowcy Obsługa przez kierowcę

© Continental Automotive GmbH59

2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez co najmniej 2 sekundy.

1 Maier

Rys. 31: Przekazywanie danych dotyczącychzmiany roboczej

Wyświetla się numer czytnika i nazwiskokierowcy.Pasek postępu wskazuje proces zapisy-wania danych na karcie kierowcy.

kraj zakończ.

:E

E AN

Rys. 32: Informacja o bieżącej lokalizacji

3. Wybrać kraj używając przycisków / i zatwierdzić wybór przyciskiem .è Wpis kraju na początku zmiany[} 54]

WSKAZÓWKA

Jeśli kraj nie zostanie wprowadzony wciągu jednej minuty, wysunięcie kartyzostanie przerwane.

4. Wyjąć kartę kierowcy z czytnika.è Wyjmowanie karty [} 46]Dotyczy to również zmiany kierowcy wprzypadku załogi kilkuosobowej. Nale-ży wtedy włożyć swoją kartę kierowcydo drugiego czytnika.Na wyświetlaczu wyświetla się:

15:05 0km/h

123456.7km

Rys. 33: Standardowe wskazanie tachografubez kart

5. W razie potrzeby wydrukować zapisa-ne aktywności i zdarzenia za pomocąmenu drukowania.è Drugi poziom menu - Funkcje me-nu [} 84]

WSKAZÓWKA

Aby uzyskać wydruk z ostatnich24 godzin, o ile to możliwe należy po-czekać do następnego dnia.Dzięki temu będzie pewne, że równieżostatnia aktywność będzie w całości wi-doczna na wydruku.

Service

Service

Informacja o bieżącej lokalizacji

Service

Informacja o bieżącej lokalizacji

Wybrać kraj używając przycisków

Service

Wybrać kraj używając przycisków

Service

/

Service

/

i zatwierdzić wybór przyciskiem Service

i zatwierdzić wybór przyciskiem Service

.Service

.Wpis kraju na początku zmianyServ

ice

Wpis kraju na początku zmiany

ży wtedy włożyć swoją kartę kierowcy

Service

ży wtedy włożyć swoją kartę kierowcydo drugiego czytnika.

Service

do drugiego czytnika.Na wyświetlaczu wyświetla się:

Service

Na wyświetlaczu wyświetla się:

Service

15:05 0km/h

Service

15:05 0km/h

123456.7km

Service

123456.7km

Rys. 33:

Service

Rys. 33: Standardowe wskazanie tachografu

Service

Standardowe wskazanie tachografu

bez kart

Service

bez kart

5.

Service

5. W razie potrzeby wydrukować zapisa-

Service

W razie potrzeby wydrukować zapisa-ne aktywności i zdarzenia za pomocą

Service

ne aktywności i zdarzenia za pomocą

Only!

Only!ciągu jednej minuty, wysunięcie karty

Only!ciągu jednej minuty, wysunięcie karty

Only!

Wyjąć kartę kierowcy z czytnika.

Only!

Wyjąć kartę kierowcy z czytnika.46

Only!

46]

Only!

]46]46

Only!

46]46Dotyczy to również zmiany kierowcy wOnly

!Dotyczy to również zmiany kierowcy wprzypadku załogi kilkuosobowej. Nale-Only

!przypadku załogi kilkuosobowej. Nale-ży wtedy włożyć swoją kartę kierowcyOnly

!ży wtedy włożyć swoją kartę kierowcy

Na wyświetlaczu wyświetla się:Only!

Na wyświetlaczu wyświetla się:Only!

Only!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!Aby uzyskać wydruk z ostatnich

Only!Aby uzyskać wydruk z ostatnich

24 godzin

Only!24 godzin, o ile to możliwe należy po-

Only!, o ile to możliwe należy po-

czekać do następnego dnia.

Only!

czekać do następnego dnia.

Only!

Dzięki temu będzie pewne, że również

Only!

Dzięki temu będzie pewne, że równieżostatnia aktywność będzie w całości wi-

Only!

ostatnia aktywność będzie w całości wi-doczna na wydruku.

Only!

doczna na wydruku.

Only!

Page 60: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Obsługa przez kierowcę Wpisy manualne (wpis/ uzupełnienie)

60Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Wpisy manualne (wpis/uzupełnienie)Jeśli po włożeniu karty kierowcy do czyt-nika na pytanie wpis manualny? kie-rowca odpowie tak (krok d),, to wyświe-tlą się wpisy, które są możliwe do ręcz-nej zmiany (krok e).

1M wpis

manualny? tak

M 15.04.18 16:31

16.04.18 07:35

Rys. 34: Wskazania z możliwością korekty

Można teraz można dokonywać kolej-nych wpisów posługując się przyciskami

/ i .

W przypadku wprowadzenia nieprawidło-wych danych naciśnięcie przycisku po-woduje powrót do poprzedniej pozycji iumożliwia powtórne edytowanie wpisu.

Okres nieznanej aktywności

Wyjęcie (15.04.18)16:31 Czas lokalny

Włożenie (18.04.18)07:35 Czas lokalny

Rys. 35: Przykład okresu z nieznaną aktywno-ścią

Możliwe są następujące wpisy:• Dodanie aktywności "Czas odpoczyn-

ku":è Dodanie aktywności "Czas odpo-czynku" [} 61]

• Kontynuacja czasu pracy:è Kontynuowanie aktywności [} 62]

• Kontynuacja, zakończenie czasu pra-cy i/ lub wpisanie aktywności na po-czątku czasu pracy:è Kontynuowanie aktywności i wpi-sywanie aktywności przed innymi[} 63]

Możliwości te, po włożeniu karty kierow-cy, mają zastosowanie również ogólnieprzy wyborze aktualnej aktualności.

► Żądanie wysunięcia karty wczasie wpisu manualnego1. Nacisnąć przycisk , aby zażądać

wysunięcia karty.Wyświetli się zapytanie o ręcznewprowadzenie:

1M akceptacja?

1M akceptacja?

manualny? Nie

Nie

Rys. 36: Wpis uzupełniający jako opcja

2. Używając przycisków / wybraćnie i potwierdzić przyciskiem .

3. Przejście do kroku 3.è Zakończenie zmiany - wyjęcie kar-ty kierowcy [} 58]

Wpis manualny jest anulowany. Dla nie-znanego okresu tachograf DTCO 4.0 za-pisuje aktywność ? .Serv

ice

W przypadku wprowadzenia nieprawidło-

Service

W przypadku wprowadzenia nieprawidło-wych danych naciśnięcie przycisku

Service

wych danych naciśnięcie przycisku

Service

po-

Service

po-

woduje powrót do poprzedniej pozycji iService

woduje powrót do poprzedniej pozycji iumożliwia powtórne edytowanie wpisu.Serv

ice

umożliwia powtórne edytowanie wpisu.

Dodanie aktywności "Czas odpo-

Service

Dodanie aktywności "Czas odpo-61

Service

61]

Service

]

Kontynuacja czasu pracy:

Service

Kontynuacja czasu pracy:Kontynuowanie aktywności [

Service

Kontynuowanie aktywności [

Kontynuacja, zakończenie czasu pra-

Service

Kontynuacja, zakończenie czasu pra-cy i/ lub wpisanie aktywności na po-

Service

cy i/ lub wpisanie aktywności na po-czątku czasu pracy:

Service

czątku czasu pracy:è

Service

è Kontynuowanie aktywności i wpi-

Service

Kontynuowanie aktywności i wpi-

sywanie aktywności przed innymi

Service

sywanie aktywności przed innymi[

Service

[}

Service

}[}[

Service

[}[ 63

Service

63]

Service

]63]63

Service

63]63

Możliwości te, po włożeniu karty kierow-

Service

Możliwości te, po włożeniu karty kierow-cy, mają zastosowanie również ogólnieServ

ice

cy, mają zastosowanie również ogólnie

Only!Żądanie wysunięcia karty w

Only!Żądanie wysunięcia karty w

Only!

Przykład okresu z nieznaną aktywno-

Only!

Przykład okresu z nieznaną aktywno-

Możliwe są następujące wpisy:

Only!

Możliwe są następujące wpisy:Dodanie aktywności "Czas odpoczyn-Only

!Dodanie aktywności "Czas odpoczyn-

Dodanie aktywności "Czas odpo-Only!

Dodanie aktywności "Czas odpo-

czasie wpisu manualnego

Only!czasie wpisu manualnego

1.

Only!1. Nacisnąć przycisk

Only!Nacisnąć przycisk

wysunięcia karty.

Only!wysunięcia karty.

Wyświetli się zapytanie o ręczne

Only!

Wyświetli się zapytanie o ręcznewprowadzenie:

Only!

wprowadzenie:

Only!

Page 61: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Wpisy manualne (wpis/ uzupełnienie) Obsługa przez kierowcę

© Continental Automotive GmbH61

► Dodanie aktywności "Czasodpoczynku"

ostatnie wyjęcie

15.04.18 16:31

1M wpis

manualny? tak

M 15.04.18 16:31

18.04.18 07:35

18.04.18 07:35

kraj rozpocz.

:D

1M wpis

nr rejestr.? tak

07:36 0km/h

123456.7km

Dodanie czasu odpoczynku

Wyjęcie (15.04.18)16:31 Czas lokalny

Włożenie (18.04.18)07:35 Czas lokalny

Należy mieć na uwadze, że wpis jest dokonywany wczasie lokalnym. a. Po wybraniu odpowiedzi tak na pytanie o wpis ma-

nualny:b. Wybrać i potwierdzić aktywność przyciskiem .

Wskazanie przejdzie do następnego pulsującego po-la edycyjnego. Nacisnąć i przytrzymać przycisk wskazanie przejdzie do ostatniej pozycji.

c. Zatwierdzić również ostatni wpis minut używającprzycisku .

d. Postępować zgodnie z nawigacją po menu.

Service

Service

Service

Service

07:36 0km/h

Service

07:36 0km/h

123456.7km

Service

123456.7km

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

D

Only!

D

W

Only!Wy

Only!yj

Only!jyjy

Only!yjy ę

Only!ęc

Only!ci

Only!ie

Only!e (

Only!(1

Only!15

Only!5.

Only!.0

Only!04

Only!4.

Only!.1

Only!18

Only!8)

Only!)1

Only!16

Only!6:

Only!:3

Only!31

Only!1 C

Only!Cz

Only!za

Only!as

Only!s l

Only!lo

Only!ok

Only!ka

Only!al

Only!ln

Only!ny

Only!y

Only!

Only!

Only!

Only!

Należy mieć na uwadze, że wpis jest dokonywany wOnly!

Należy mieć na uwadze, że wpis jest dokonywany wczasie lokalnym. Only

!czasie lokalnym. a.Only

!a. Po wybraniu odpowiedzi Only

!Po wybraniu odpowiedzi nualny:Only

!nualny:

Page 62: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Obsługa przez kierowcę Wpisy manualne (wpis/ uzupełnienie)

62Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

► Kontynuowanie aktywności

ostatnie wyjęcie

24.02.18 23:32

1M wpis

manualny? tak

M 24.02.18 23:32

25.02.18 02:30

25.02.18 02:30

25.02.18 00:20

M 25.02.18 00:20

25.02.18 02:30

25.02.18 02:30

kraj rozpocz.

:D

1M wpis

tak

02:31 0km/h

123456.7km

Uzupełnienie aktywności

Wyjęcie (24.02.18)23:32 Czas lokalny

Włożenie (25.02.18)02:30 Czas lokalny

00:20 Czas lokalny

Należy mieć na uwadze, że wpis jest dokonywany w czasie lo-kalnym.a. Wybrać i potwierdzić pierwszą aktywność przyciskiem .b. Wprowadzić kolejno dzień i godzinę i potwierdzić przyci-

skiem  .c. Wybrać i potwierdzić drugą aktywność przyciskiem .d. Ponownie wprowadzić dzień i godzinę i potwierdzić te dane

przyciskiem .e. Zatwierdzić również ostatni wpis minut używając przycisku .f. Postępować zgodnie z nawigacją po menu.

Service

Service

Service

Service

Service

02:31 0km/h

Service

02:31 0km/h

123456.7km

Service

123456.7km

Service

a.

Service

a.b.

Service

b. Wprowadzić kolejno dzień i godzinę i potwierdzić przyci-

Service

Wprowadzić kolejno dzień i godzinę i potwierdzić przyci-skiem 

Service

skiem c.

Service

c. Wybrać i potwierdzić drugą aktywność

Service

Wybrać i potwierdzić drugą aktywność

d.

Service

d.

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

U

Only!

Uz

Only!

zu

Only!

up

Only!

pe

Only!

Only!

łn

Only!

ni

Only!

ie

Only!

en

Only!

ni

Only!

ie

Only!

e

4

Only!4.

Only!.0

Only!02

Only!2.

Only!.1

Only!18

Only!8)

Only!)

z

Only!za

Only!as

Only!s l

Only!lo

Only!ok

Only!ka

Only!al

Only!ln

Only!ny

Only!y

0

Only!00

Only!0:

Only!:2

Only!20

Only!0 C

Only!Cz

Only!za

Only!as

Only!s l

Only!lo

Only!ok

Only!ka

Only!al

Only!ln

Only!ny

Only!y

Only!

Only!

Należy mieć na uwadze, że wpis jest dokonywany w czasie lo-Only!

Należy mieć na uwadze, że wpis jest dokonywany w czasie lo-kalnym. Only

!kalnym.

Wybrać i potwierdzić pierwszą aktywność Only!

Wybrać i potwierdzić pierwszą aktywność Wprowadzić kolejno dzień i godzinę i potwierdzić przyci-Only

!Wprowadzić kolejno dzień i godzinę i potwierdzić przyci-

Page 63: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Wpisy manualne (wpis/ uzupełnienie) Obsługa przez kierowcę

© Continental Automotive GmbH63

► Kontynuowanie aktywności iwpisywanie aktywności przedinnymi

ostatnie wyjęcie

05.11.18 17:50

1M wpis

manualny? tak

M 05.11.18 17:50

14.11.18 14:00

05.11.18 18:45

M 05.11.18 18:45

? kraj zakoń.

M 05.11.18 18:45

14.11.18 14:00

? 14.11.18 12:10

14.11.18 14:00

M 14.11.18 12:10

? kraj rozp.

? kraj zakoń.

:D

? kraj rozp.

:A

M 14.11.18 12:10

14.11.18 14:00

kraj rozpocz.

:D

14:01 0km/h

123456.7km

1M wpis

tak

?

Uzupełnienie aktywności

18:45 12:10

Koniec zmiany

Rozpoczęcie zmiany

Wpisanie aktywności na początku

Wyjęcie (05.11.18)17:50 Czas lokalny

Włożenie (14.11.18)14:00 Czas lokalny

Należy mieć na uwadze, że wpis jest dokonywany w czasie lo-kalnym.a. Wybrać i potwierdzić pierwszą aktywność z datą i godziną.b. Wybrać i potwierdzić symbol ? kraj zakoń.c. Wybrać i potwierdzić kraj.d. Wybrać i potwierdzić następną aktywność? = nieznana aktywność z datą i godziną.

e. Powtarzać kroki od 2 do 4 do chwili osiągnięcia czasu włoże-nia karty.Serv

ice

Service

Service

Service

Service

? kraj rozp.

Service

? kraj rozp.

kraj rozpocz.

Service

kraj rozpocz.

1M wpis Service

1M wpis Service

Service

Service

Service

Należy mieć na uwadze, że wpis jest dokonywany w czasie lo-

Service

Należy mieć na uwadze, że wpis jest dokonywany w czasie lo-kalnym.

Service

kalnym.

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

?

Only!?

UOnly!

U

1

Only!

18

Only!

8:

Only!

:4

Only!

45

Only!

5

W

Only!Wy

Only!yj

Only!jyjy

Only!yjy ę

Only!ęc

Only!ci

Only!ie

Only!e (

Only!(0

Only!05

Only!5.

Only!.1

Only!11

Only!1.

Only!.1

Only!18

Only!8)

Only!)

1

Only!

17

Only!

7:

Only!

:5

Only!

50

Only!

0 C

Only!

Cz

Only!

za

Only!

as

Only!

s l

Only!

lo

Only!

ok

Only!

ka

Only!

al

Only!

ln

Only!

ny

Only!

yW

Only!W

Page 64: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Obsługa przez kierowcę Zmiana kierowcy / pojazdu

64Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Zmiana kierowcy / pojazdu

13:02 0km/h

karta!

Rys. 37: Zamiana kart kierowców

► Przypadek 1 – załogakilkuosobowa

Kierowca 2 staje się kierowcą 1.a. Karty kierowców wyjąć z czytników i

przełożyć je w obu przypadkach do in-nego czytnika.

b. Ustawić odpowiednią aktywność:è Ustawianie aktywności [} 56]

WSKAZÓWKA

Aby przy załodze kilkuosobowej szybkorozpocząć jazdę można najpierw wło-żyć kartę kierowcy 1. Już podczas od-czytywania karty kierowcy 1 można

włożyć kartę kierowcy 2. Jazdę można rozpocząć, gdy tylko nawyświetlaczu pojawi się symbol kie-rowcy 1 oraz symbol kierowcy 2.

► Przypadek 2 – Zakończeniezmiany roboczej

Kierowca 1 i/lub kierowca 2 opuszczająpojazd.a. Kierowca opuszczający pojazd w ra-

zie potrzeby sporządza wydruk dzien-ny, wydaje polecenie wysunięcia kartyi wyjmuje swoją kartę z czytnika.

b. Członkowie nowej załogi władają swo-je karty do czytników w zależności odfunkcji (kierowca 1, kierowca 2).

► Przypadek 3 – tryb kombinowany

Jazda z różnymi typami tachografów• Na przykład tachograf analogowy z

wykresówką lub...• Tachograf cyfrowy z kartą kierowcy

zgodnie z rozporządzeniem(UE) nr 165/2014, na przykład tacho-graf DTCO 4.0.

W przypadku kontroli kierowca zobowią-zany jest okazać za bieżący tydzień i po-przednie 28 dni następujące dokumenty:• kartę kierowcy (1),• odpowiednie wydruki dzienne z tacho-

grafu cyfrowego (2), np. w przypadkuuszkodzenia lub nieprawidłowegodziałania karty kierowcy,

• opisane wykresówki (3),• własnoręcznie odnotowane aktywno-

ści.

Rys. 38: Przykłady dokumentów, które należymieć przy sobieServ

ice

Service

Service

Service

Aby przy załodze kilkuosobowej szybkoService

Aby przy załodze kilkuosobowej szybkorozpocząć jazdę można najpierw wło-Serv

ice

rozpocząć jazdę można najpierw wło-żyć kartę kierowcy 1. Już podczas od-Serv

ice

żyć kartę kierowcy 1. Już podczas od-

Kierowca opuszczający pojazd w ra-

Service

Kierowca opuszczający pojazd w ra-zie potrzeby sporządza wydruk dzien-

Service

zie potrzeby sporządza wydruk dzien-ny, wydaje polecenie wysunięcia karty

Service

ny, wydaje polecenie wysunięcia kartyi wyjmuje swoją kartę z czytnika.

Service

i wyjmuje swoją kartę z czytnika.Członkowie nowej załogi władają swo-

Service

Członkowie nowej załogi władają swo-je karty do czytników w zależności od

Service

je karty do czytników w zależności odfunkcji (kierowca 1, kierowca 2).

Service

funkcji (kierowca 1, kierowca 2).

Service

► Przypadek 3 – tryb kombinowany

Service

Przypadek 3 – tryb kombinowany

Jazda z różnymi typami tachografów

Service

Jazda z różnymi typami tachografów•

Service

• Na przykład tachograf analogowy z

Service

Na przykład tachograf analogowy zwykresówką lub...Serv

ice

wykresówką lub...

Only!

Only!

Only!

Przypadek 2 – Zakończenie

Only!

Przypadek 2 – Zakończenie

Kierowca 1 i/lub kierowca 2 opuszczająOnly!

Kierowca 1 i/lub kierowca 2 opuszczają

Kierowca opuszczający pojazd w ra-Only!

Kierowca opuszczający pojazd w ra-zie potrzeby sporządza wydruk dzien-Only

!zie potrzeby sporządza wydruk dzien-ny, wydaje polecenie wysunięcia karty

Only!

ny, wydaje polecenie wysunięcia karty

W przypadku kontroli kierowca zobowią-

Only!W przypadku kontroli kierowca zobowią-

zany jest okazać za bieżący tydzień i po-

Only!zany jest okazać za bieżący tydzień i po-

przednie

Only!przednie 28 dni

Only!28 dni

Only!• kartę kierowcy

Only!kartę kierowcy

Only!

• odpowiednie wydruki dzienne z tacho-

Only!

odpowiednie wydruki dzienne z tacho-grafu cyfrowego

Only!

grafu cyfrowego uszkodzenia lub nieprawidłowego

Only!

uszkodzenia lub nieprawidłowegodziałania karty kierowcy,Only!

działania karty kierowcy,

Page 65: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Pierwszorazowe włożenie karty kierowcy Obsługa przez kierowcę

© Continental Automotive GmbH65

WSKAZÓWKA

Należy przestrzegać przepisów praw-nych obowiązujących w danym kraju.

■ Pierwszorazowe włożeniekarty kierowcy

► Wykorzystanie danychosobowych

W związku z ochroną danych osobowychprzy pierwszym włożeniu karty kierowcazostanie zapytany, czy zgadza się naprzetwarzanie swoich danych osobo-wych.è Ochrona danych osobowych [} 9]

► Procedura rejestracji

Zapytanie pojawia się automatycznie wtoku pierwszego użycia karty w tacho-grafie DTCO 4.0.

Wyświetla się ono po wyborze kraju.

1 udostępnić

dane ITS? Tak

Rys. 39: Zapytanie o dane osobowe

1. Używając przycisków / wybraćtak lub nie.

2. Potwierdzić przyciskiem .Wyświetli się komunikat o zapisaniudanych:

wpis

zachowany

Rys. 40: Potwierdzenie zapisu

1 udostępnić

dane VDO? Tak

Rys. 41: Zapytanie o specjalne dane osobowe

3. Używając przycisków / wybraćtak lub nie

4. Potwierdzić przyciskiem .Wyświetli się komunikat o zapisaniudanych:

wpis

zachowany

Rys. 42: Potwierdzenie drugiego zapisuService

Ochrona danych osobowych [

Service

Ochrona danych osobowych [

Procedura rejestracji

Service

Procedura rejestracji

Zapytanie pojawia się automatycznie w

Service

Zapytanie pojawia się automatycznie wtoku pierwszego użycia karty w tacho-

Service

toku pierwszego użycia karty w tacho-grafie

Service

grafie DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0.

Service

.

Wyświetla się ono po wyborze kraju.

Service

Wyświetla się ono po wyborze kraju.

Service

Only

!W związku z ochroną danych osobowych

Only!

W związku z ochroną danych osobowychprzy pierwszym włożeniu karty kierowca

Only!

przy pierwszym włożeniu karty kierowcazostanie zapytany, czy zgadza się naOnly

!zostanie zapytany, czy zgadza się naprzetwarzanie swoich danych osobo-Only

!przetwarzanie swoich danych osobo-

Ochrona danych osobowych [Only!

Ochrona danych osobowych [}Only!

}Ochrona danych osobowych [}Ochrona danych osobowych [Only!

Ochrona danych osobowych [}Ochrona danych osobowych [ 9Only!

9]Only!

]9]9Only!

9]9

2.

Only!2. Potwierdzić przyciskiem

Only!Potwierdzić przyciskiem

Wyświetli się komunikat o zapisaniu

Only!Wyświetli się komunikat o zapisaniu

danych:

Only!danych:

Only!wpis

Only!wpis

zachowany

Only!zachowany

Rys. 40:

Only!

Rys. 40:

Only!

Page 66: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

5

Obsługa przez kierowcę Pierwszorazowe włożenie karty kierowcy

66Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Następnie odbywa się zwykłe zarejestro-wanie się w tachografie DTCO 4.0.è Rozpoczęcie zmiany - włożenie kartykierowcy [} 51]

WSKAZÓWKA

Ustawienia są zapisywane dla maksy-malnie 88 różnych kartach tachografo-wych.Istnieje możliwość zmiany ustawienia:è Zmiana ustawień danych osobo-wych ITS [} 94]

Service

Only

!

Page 67: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Obsługa przez przedsiębiorcę

Funkcje karty firmowej

Funkcje menu w trybie pracy Firma

Zarejestrowanie - włożenie karty firmowej

Wprowadzenie państwa członkowskiego i numeru rejestracyjnego

Wyjmowanie karty firmowej

6

© Continental Automotive GmbH

Service

Only

!Obsługa przez przedsiębiorcę

Only!

Obsługa przez przedsiębiorcę

Funkcje karty firmowej

Only!Funkcje karty firmowej

Funkcje menu w trybie pracy Firma

Only!Funkcje menu w trybie pracy Firma

Zarejestrowanie - włożenie karty firmowej

Only!

Zarejestrowanie - włożenie karty firmowej

Only!

Wprowadzenie państwa członkowskiego i numeru rejestracyjnego

Only!

Wprowadzenie państwa członkowskiego i numeru rejestracyjnego

Wyjmowanie karty firmowejOnly!

Wyjmowanie karty firmowej

Page 68: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

6

Obsługa przez przedsiębiorcę Funkcje karty firmowej

68Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Obsługa przez przedsiębiorcę

■ Funkcje karty firmowej

WSKAZÓWKA

Karta firmowa służy wyłącznie do za-rządzania danymi firmy i nie służy doprowadzenia pojazdu.W przypadku jazdy z kartą firmową wy-świetla się komunikat ! jazdabez karty .

WSKAZÓWKA

Przestrzegać przepisów krajowych.Przedsiębiorstwo jest zobowiązane doprzepisowego używania kart firmowych.• Należy przestrzegać przepisów

prawnych obowiązujących w danymkraju.

Karta firmowa pozwala na identyfikacjęprzedsiębiorstwa w tachografieDTCO 4.0.

Przy pierwszym włożeniu karty firmowej,przedsiębiorca rejestruje się wtachografie DTCO 4.0, dzięki czemu ta-chograf ten prowadzony jest dla danejfirmy do czasu wyrejestrowania się lubwłożenia innej karty firmowej. W ten spo-sób zagwarantowane są prawa dostępudo danych przypisanych firmie.

W ramach poziomu uprawnień karty fir-mowej dostępne są następujące możli-wości:• Zarejestrowanie i wyrejestrowanie fir-

my z tachografu DTCO 4.0, np. wprzypadku sprzedaży pojazdu, czyupływie terminu wynajęcia pojazdu

• Wprowadzenie państwa członkow-skiego i numeru rejestracyjnego po-jazduè Wprowadzenie państwa członkow-skiego i numeru rejestracyjnego[} 71].

• Dostęp do danych w pamięci maso-wej i danych przypisanych do przed-siębiorstwa, np. zdarzeń, usterek,prędkości, nazwiska kierowcy

• Dostęp do danych zapisanych na wło-żonej karcie kierowcy.

• Dostęp do interfejsu przedniego w ce-lu autoryzowanego pobierania danychz pamięci masowej

W Unii Europejskiej dane muszą być po-bierane z pamięci masowej cotrzy miesiące.

W poniższych przypadkach również jestcelowe pobranie danych:• sprzedaż pojazdu• wyłączenie pojazdu z eksploatacji• wymiana tachografu DTCO 4.0

Service

Service

prawnych obowiązujących w danym

Service

prawnych obowiązujących w danym

Service

Karta firmowa pozwala na identyfikacjęService

Karta firmowa pozwala na identyfikacjęprzedsiębiorstwa w tachografie Serv

ice

przedsiębiorstwa w tachografie

mowej dostępne są następujące możli-

Service

mowej dostępne są następujące możli-

Zarejestrowanie i wyrejestrowanie fir-

Service

Zarejestrowanie i wyrejestrowanie fir-my z tachografu

Service

my z tachografu DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0przypadku sprzedaży pojazdu, czy

Service

przypadku sprzedaży pojazdu, czyupływie terminu wynajęcia pojazdu

Service

upływie terminu wynajęcia pojazduWprowadzenie państwa członkow-

Service

Wprowadzenie państwa członkow-skiego i numeru rejestracyjnego po-

Service

skiego i numeru rejestracyjnego po-jazdu

Service

jazduè

Service

è Wprowadzenie państwa członkow-

Service

Wprowadzenie państwa członkow-

skiego i numeru rejestracyjnego

Service

skiego i numeru rejestracyjnego[

Service

[}

Service

}[}[

Service

[}[ 71

Service

71

•Service

• Dostęp do danych w pamięci maso-Service

Dostęp do danych w pamięci maso-

Only!

firmy do czasu wyrejestrowania się lub

Only!

firmy do czasu wyrejestrowania się lubwłożenia innej karty firmowej. W ten spo-

Only!

włożenia innej karty firmowej. W ten spo-sób zagwarantowane są prawa dostępu

Only!

sób zagwarantowane są prawa dostępudo danych przypisanych firmie.

Only!

do danych przypisanych firmie.

W ramach poziomu uprawnień karty fir-Only!

W ramach poziomu uprawnień karty fir-mowej dostępne są następujące możli-Only

!mowej dostępne są następujące możli-

Zarejestrowanie i wyrejestrowanie fir-Only

!Zarejestrowanie i wyrejestrowanie fir-

Dostęp do danych zapisanych na wło-

Only!Dostęp do danych zapisanych na wło-

żonej karcie kierowcy.

Only!żonej karcie kierowcy.

Only!• Dostęp do interfejsu przedniego w ce-

Only!Dostęp do interfejsu przedniego w ce-

lu autoryzowanego pobierania danych

Only!lu autoryzowanego pobierania danych

z pamięci masowej

Only!

z pamięci masowej

W Unii Europejskiej dane muszą być po-

Only!

W Unii Europejskiej dane muszą być po-bierane z pamięci masowej co

Only!

bierane z pamięci masowej cotrzy miesiąceOnly

!trzy miesiące

Page 69: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

6

Funkcje menu w trybie pracy Firma Obsługa przez przedsiębiorcę

© Continental Automotive GmbH69

■ Funkcje menu w trybie pracyFirmaNawigacja po funkcjach menu odbywasię zawsze według jednakowego sche-matu.è Przechodzenie do menu [} 44]

Jeśli karta firmowa znajduje się w szcze-linie czytnika 2, to zablokowane sąwszystkie menu główne przypisane dotego czytnika.è Blokada dostępu do menu [} 87].

W tym przypadku można wyświetlać,drukować i pobierać tylko dane z kartykierowcy włożonej do czytnika 1.è Pierwszy poziom menu - wartości do-myślne [} 76].

■ Zarejestrowanie - włożeniekarty firmowej

WSKAZÓWKA

Obsługa przez przedsiębiorcę opowia-da trybowi Firma zgodnie z rozporzą-dzeniem wykonawczym(UE) nr 2016/799 załącznik I C w aktu-alnie obowiązującej wersji.

● Włożyć kartę firmową do wolnegoczytnika;è Wkładanie karty [} 44]Po włożeniu karty firmowej na wy-świetlaczu ustawia się język przypisa-ny do karty.

WSKAZÓWKA

Istnieje możliwość indywidualnegoustawienia preferowanego przez siebiejęzyka.è Ustawianie języka [} 77]

Wyświetlane menu prowadzi kierowcękrok po kroku do osiągnięcia pełnej goto-wości do pracy przez tachografDTCO 4.0:

welcome

12:50 10:50UTC

Rys. 43: Wskazanie powitalne

Komunikat powitalny: Przez ok.3 sekundy wyświetla się ustawiony czaslokalny 12:50 oraz czas UTC10:50UTC (przesunięcie czasowe =2 godziny podczas czasu letniego).

WSKAZÓWKA

Podczas odczytywania karty nie możnawprowadzać żadnych danych.Naciśnięcie przycisku powoduje wy-świetlenie komunikatu.Serv

ice

Service

Service

Włożyć kartę firmową do wolnego

Service

Włożyć kartę firmową do wolnego

Wkładanie karty [

Service

Wkładanie karty [}

Service

}Wkładanie karty [}Wkładanie karty [

Service

Wkładanie karty [}Wkładanie karty [ 44

Service

44]

Service

]44]44

Service

44]44Po włożeniu

Service

Po włożeniu karty firmowej na wy-

Service

karty firmowej na wy-

świetlaczu ustawia się język przypisa-

Service

świetlaczu ustawia się język przypisa-ny do karty.

Service

ny do karty.

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Istnieje możliwość indywidualnego

Service

Istnieje możliwość indywidualnegoustawienia preferowanego przez siebie

Service

ustawienia preferowanego przez siebiejęzyka.

Service

języka.

Only!

Only!

Only!

Only!

Obsługa przez przedsiębiorcę opowia-

Only!

Obsługa przez przedsiębiorcę opowia- zgodnie z rozporzą-

Only!

zgodnie z rozporzą-

załącznik I COnly!

załącznik I C w aktu-Only!

w aktu-alnie obowiązującej wersji. Only

!alnie obowiązującej wersji. Only

!Włożyć kartę firmową do wolnegoOnly

!Włożyć kartę firmową do wolnego

Wyświetlane menu prowadzi kierowcę

Only!Wyświetlane menu prowadzi kierowcę

krok po kroku do osiągnięcia pełnej goto-

Only!krok po kroku do osiągnięcia pełnej goto-

wości do pracy przez tachograf

Only!wości do pracy przez tachograf

DTCO 4.0

Only!DTCO 4.0:

Only!:

Only!

Page 70: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

6

Obsługa przez przedsiębiorcę Zarejestrowanie - włożenie karty firmowej

70Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

proszę czekać!

Rys. 44: Komunikat – opcja I

lub

wyjęcie

niemożliwe xx

Rys. 45: Komunikat - opcja II

Informacje z karty zostają wczytane:

2 Sped. Muster

Rys. 46: Odczytanie informacji z karty

Po lewej stronie wyświetla się numerczytnika, do którego włożona jest karta.

Obok numeru wyświetla się nazwa firmy(wczytana z karty firmowej).

Pasek postępu wskazuje proces odczytukarty firmowej.● Na żądanie należy wprowadzić kod

kraju i numer rejestracyjny pojazdu:è Wprowadzenie państwa członkow-skiego i numeru rejestracyjnego [} 71]

● Następuje rejestracja firmy, jeśli niezostała ona jeszcze dokonana w tymtachografie DTCO 4.0:

firma

blokowanie

zablokowane

/

Rys. 47: Zarejestrowanie firmy

Po rejestracji blokada firmowa jest akty-wowana aż do odwołania.

Zapewnia to ochronę przed dostępem dodanych firmowych oraz danych osobo-wych kierowców przydzielonych do tejfirmy.

Wyświetla się standardowe wskazanietachografu.

Tachograf DTCO 4.0 znajduje się w try-bie Firma, co sygnalizuje symbol :

12:51 0km/h

123456.7km

Rys. 48: Standardowe wskazanie tachografuprzy włożonej firmowej

Rezultat: Tachograf DTCO 4.0 jest goto-wy do pracy.● Można teraz pobrać dane z pamięci

masowej oraz je ocenić i zarchiwizo-wać zgodnie z wymogami prawnymi.è Pobieranie danych [} 48]

● Ponadto można uzyskać dostęp dodanych karty kierowcy, która równieżjest włożona, aby np. pobrać z niejdane.Serv

ice

Service

Po lewej stronie wyświetla się numer

Service

Po lewej stronie wyświetla się numerczytnika, do którego włożona jest karta.

Service

czytnika, do którego włożona jest karta.

Obok numeru wyświetla się nazwa firmyService

Obok numeru wyświetla się nazwa firmyService

firma

Service

firma

blokowanie

Service

blokowanie

zablokowane

Service

zablokowane

/

Service

/

Rys. 47:

Service

Rys. 47: Zarejestrowanie firmy

Service

Zarejestrowanie firmy

Po rejestracji blokada firmowa jest akty-

Service

Po rejestracji blokada firmowa jest akty-wowana aż do odwołania.

Service

wowana aż do odwołania.

Zapewnia to ochronę przed dostępem do

Service

Zapewnia to ochronę przed dostępem dodanych firmowych oraz danych osobo-Serv

ice

danych firmowych oraz danych osobo-

Only!kraju i numer rejestracyjny pojazdu:

Only!kraju i numer rejestracyjny pojazdu:

Wprowadzenie państwa członkow-

Only!

Wprowadzenie państwa członkow-skiego i numeru rejestracyjnego [

Only!

skiego i numeru rejestracyjnego [}

Only!

}skiego i numeru rejestracyjnego [}skiego i numeru rejestracyjnego [

Only!

skiego i numeru rejestracyjnego [}skiego i numeru rejestracyjnego [ 71

Only!

71]

Only!

]

rejestracja firmy, jeśli nie

Only!

rejestracja firmy, jeśli niezostała ona jeszcze dokonana w tymOnly

!została ona jeszcze dokonana w tym

DTCO 4.0 Only!

DTCO 4.0: Only!

: Only!Wyświetla się standardowe wskazanie

Only!Wyświetla się standardowe wskazanie

tachografu.

Only!tachografu.

Tachograf

Only!Tachograf DTCO 4.0

Only!DTCO 4.0

bie

Only!

bie Firma

Only!

Firma, co sygnalizuje symbol

Only!, co sygnalizuje symbol

Only!

Page 71: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

6

Wprowadzenie państwa członkowskiego i numeru rejestracyjnego Obsługa przez przedsiębiorcę

© Continental Automotive GmbH71

● Usterki w tachografie DTCO 4.0 lub welementach systemu są sygnalizowa-ne na wyświetlaczu. Komunikat nale-ży potwierdzić przyciskiem .è Znaczenie komunikatów [} 102]

■ Wprowadzenie państwaczłonkowskiego i numerurejestracyjnegoZ reguły kod kraju i numer rejestracyjnypojazdu są zapisywane podczas instala-cji i kalibracji w uprawnionym warsztacietachografów.

Jeśli tak się nie stało, to podczas pierw-szorazowego włożenia karty firmowej ta-chograf DTCO 4.0 zażąda wykonania tejczynności.

Wpisy będą przechowywane w pamięcitachografu DTCO 4.0.

WSKAZÓWKA

Wprowadzić prawidłowy numer reje-stracyjny.Numer rejestracyjny pojazdu użytkow-nik może prowadzić tylko jeden raz dotachografu DTCO 4.0.Należy wprowadzić dokładnie taki nu-mer, jaki jest podany na tablicy rejestra-cyjnej pojazdu.Późniejsza zmiana jest możliwa tylko wuprawnionym warsztacie specjalistycz-nym przy użyciu karty warsztatowej.

wpisz numer

rejestr.? Tak

Rys. 49: Zapytanie dotyczące wprowadzenianumeru rejestracyjnego pojazdu

1. Używając przycisków / wybraćtak i potwierdzić przyciskiem  .Następnie pojawi się wskazanie doty-czące wprowadzenia państwa człon-kowskiego:Serv

ice szorazowego włożenia karty firmowej ta-

Service

szorazowego włożenia karty firmowej ta-DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0 zażąda wykonania tej

Service

zażąda wykonania tej

Wpisy będą przechowywane w pamięci

Service

Wpisy będą przechowywane w pamięcitachografu

Service

tachografu DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0.

Service

.

Only!

Z reguły kod kraju i numer rejestracyjny

Only!

Z reguły kod kraju i numer rejestracyjnypojazdu są zapisywane podczas instala-

Only!

pojazdu są zapisywane podczas instala-cji i kalibracji w uprawnionym warsztacie

Only!

cji i kalibracji w uprawnionym warsztacie

Jeśli tak się nie stało, to podczas pierw-Only!

Jeśli tak się nie stało, to podczas pierw-szorazowego włożenia karty firmowej ta-Only

!szorazowego włożenia karty firmowej ta-

zażąda wykonania tejOnly!

zażąda wykonania tejOnly!

Only!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!Wprowadzić prawidłowy numer reje-

Only!Wprowadzić prawidłowy numer reje-

stracyjny.

Only!stracyjny.

Only!

Numer rejestracyjny pojazdu użytkow-

Only!

Numer rejestracyjny pojazdu użytkow-nik może prowadzić tylko jeden raz do

Only!

nik może prowadzić tylko jeden raz dotachografu

Only!

tachografu

Only!

Należy wprowadzić dokładnie taki nu-Only!

Należy wprowadzić dokładnie taki nu-

Page 72: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

6

Obsługa przez przedsiębiorcę Wprowadzenie państwa członkowskiego i numeru rejestracyjnego

72Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

kraj: D

Rys. 50: Opcja wyboru kraju

2. Wybrać kod kraju państwa członkow-skiego, używając do tego celu przyci-sków / i potwierdzić przyciskiem  .

Pojawi się wskazanie dotyczące wpro-wadzenia numeru rejestracyjnego pojaz-du. Pulsuje pierwsza pozycja przezna-czona do wpisu _.

kraj: D

VS_

Rys. 51: Wprowadzenie numeru rejestracyjne-go

3. Wybrać odpowiedni znak, używającdo tego celu przycisków / i po-twierdzić przyciskiem  .

WSKAZÓWKA

Przy użyciu przycisku można nawigo-wać krok po kroku wstecz i korygowaćwpisy.

• Pulsuje kolejna pozycja przeznaczonado wpisu _.

4. Krok 3 należy powtarzać, aż do wpro-wadzenia kompletnego numeru reje-stracyjnego pojazdu.Dostępnych jest maksymalnie13 znaków.

5. Wprowadzony numer rejestracyjnynależy jeszcze raz potwierdzić, naci-skając przycisk  .Po potwierdzeniu zostaje automatycz-nie wygenerowany wydruk kontrolny:

Rys. 52: Wydruk kontrolny

• Jeszcze raz na wyświetlaczu pojawiasię numer rejestracyjny z możliwościąskorygowania ewentualnego błędu:

zatwierdź

Nie

Rys. 53: Wybór do potwierdzenia

6. Sprawdzić, czy numer rejestracyjnypojazdu na wydruku jest prawidłowy.

7. Używając przycisków / wybrać• nie, jeśli numer rejestracyjny jest

nieprawidłowy, i potwierdzić przy-ciskiem .Serv

ice stracyjnego pojazdu.

Service

stracyjnego pojazdu.Dostępnych jest maksymalnie

Service

Dostępnych jest maksymalnie

Service

Wybrać odpowiedni znak, używając

Service

Wybrać odpowiedni znak, używając

i po-

Service

i po-

.

Service

.Wprowadzony numer rejestracyjny

Service

Wprowadzony numer rejestracyjnynależy jeszcze raz potwierdzić, naci-

Service

należy jeszcze raz potwierdzić, naci-skając przycisk 

Service

skając przycisk 

Service

.

Service

.

Po potwierdzeniu zostaje automatycz-

Service

Po potwierdzeniu zostaje automatycz-nie wygenerowany wydruk kontrolny:

Service

nie wygenerowany wydruk kontrolny:

Only!

Only!wać krok po kroku wstecz i korygować

Only!wać krok po kroku wstecz i korygować

Only!

Pulsuje kolejna pozycja przeznaczona

Only!

Pulsuje kolejna pozycja przeznaczona

należy powtarzać, aż do wpro-Only!

należy powtarzać, aż do wpro-wadzenia kompletnego numeru reje-Only

!wadzenia kompletnego numeru reje-

Dostępnych jest maksymalnieOnly!

Dostępnych jest maksymalnieOnly!

Page 73: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

6

Wyjmowanie karty firmowej Obsługa przez przedsiębiorcę

© Continental Automotive GmbH73

Pojawi się ponownie wskazanie zkroku 1 i ponownie można wpro-wadzić dane.• tak, jeśli numer rejestracyjny jest

poprawny i zatwierdzić wpis przy-ciskiem .

Kod kraju i numer rejestracyjny pojazdusą zapisane w tachografie DTCO 4.0.

Jeśli konieczna będzie zmiana danych,np. w wyniku zmiany lokalizacji, należyzwrócić się do uprawionego warsztatuspecjalistycznego posiadającego kartęwarsztatową.

■ Wyjmowanie karty firmowej

WSKAZÓWKA

Aby chronić dane firmy i zapobiec nie-właściwemu wykorzystaniu karty, nienależy pozostawiać jej w pojeździe.Kartę firmową wolno wyjmować z czyt-nika tylko podczas postoju pojazdu.

WSKAZÓWKA

Obsługa tachografu w wariancie ADRwymaga włączonego zapłonu.Podczas użytkowania wariantu ADR ta-chografu DTCO 4.0 w środowisku za-grożonym wybuchem należy przestrze-gać specjalnych zasad bezpieczeń-stwa.è Wariant ADR (wariant Ex) [} 25]

Rys. 54: Żądanie wysunięcia karty firmy

Nacisnąć i przytrzymać przez co naj-mniej 2 sekundy przycisk kombinowanyczytnika 1 lub 2.

2 Sped. Muster

Rys. 55: Przekazywanie danych użytkowych

Wyświetla się nazwa firmy.

Pasek postępu wskazuje proces zapisy-wania danych na karcie firmowej.

Wyświetla się zapytanie o wyrejestrowa-nie firmy.Serv

ice

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Obsługa tachografu w wariancie ADR

Service

Obsługa tachografu w wariancie ADRwymaga włączonego zapłonu.

Service

wymaga włączonego zapłonu.

Service

Podczas użytkowania wariantu ADR ta-

Service

Podczas użytkowania wariantu ADR ta-chografu

Service

chografu DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0

grożonym wybuchem należy przestrze-

Service

grożonym wybuchem należy przestrze-gać specjalnych zasad bezpieczeń-

Service

gać specjalnych zasad bezpieczeń-stwa.

Service

stwa.è

Service

è Wariant ADR (wariant Ex) [

Service

Wariant ADR (wariant Ex) [

Service

Only

!Only

!Only

!Aby chronić dane firmy i zapobiec nie-

Only!

Aby chronić dane firmy i zapobiec nie-właściwemu wykorzystaniu karty, nie

Only!

właściwemu wykorzystaniu karty, nienależy pozostawiać jej w pojeździe.

Only!

należy pozostawiać jej w pojeździe.

Only!

Kartę firmową wolno wyjmować z czyt-

Only!

Kartę firmową wolno wyjmować z czyt-nika tylko podczas postoju pojazdu.Only

!nika tylko podczas postoju pojazdu.Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Rys. 54:

Only!

Rys. 54:

Nacisnąć i przytrzymać przez co naj-Only!

Nacisnąć i przytrzymać przez co naj-

Page 74: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

6

Obsługa przez przedsiębiorcę Wyjmowanie karty firmowej

74Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

zwolnienie

blokady? tak

blokady? Nie

Rys. 56: Wyrejestrowanie firmy z tachografuDTCO 4.0

1. Używając przycisków / wybrać• nie: Firma nie zostanie wyreje-

strowana i blokada firmowa pozo-stanie aktywna.

• tak: Firma zostanie wyrejestro-wana i blokada firmowa zostaniewyłączona.

Wybór zatwierdzić przyciskiem .

WSKAZÓWKA

Pomimo wyłączonej blokady firmowejdane o firmie zapisane w pamięci sąnadal chronione przed inną firmą.

WSKAZÓWKA

Wyświetla się wskazówka informującao wymaganym przeglądzie okresowymtachografu DTCO 4.0 lub upływie okre-su ważności karty firmowej.

2. Wyjąć kartę firmową z czytnika.è Wyjmowanie karty firmowej [} 73]Na wyświetlaczu wyświetla się:

15:05 0km/h

123456.7km

Rys. 57: Standardowe wskazanie tachografubez kart

Tachograf DTCO 4.0 z powrotem znaj-duje się w trybie Praca, symbol .

Service

Service

Service

Pomimo wyłączonej blokady firmowej

Service

Pomimo wyłączonej blokady firmowejdane o firmie zapisane w pamięci są

Service

dane o firmie zapisane w pamięci sąnadal chronione przed inną firmą. Serv

ice

nadal chronione przed inną firmą. Service

Service

15:05 0km/h

Service

15:05 0km/h

123456.7km

Service

123456.7km

Rys. 57:

Service

Rys. 57: Standardowe wskazanie tachografu

Service

Standardowe wskazanie tachografu

bez kart

Service

bez kart

Tachograf

Service

Tachograf DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0

duje się w trybie

Service

duje się w trybie

Only!

Only!o wymaganym przeglądzie okresowym

Only!o wymaganym przeglądzie okresowym

lub upływie okre-

Only!

lub upływie okre-

Only!

Wyjąć kartę firmową z czytnika.

Only!

Wyjąć kartę firmową z czytnika.Wyjmowanie karty firmowej [Only

!Wyjmowanie karty firmowej [}Only

!}Wyjmowanie karty firmowej [}Wyjmowanie karty firmowej [Only

!Wyjmowanie karty firmowej [}Wyjmowanie karty firmowej [ 73Only

!73]Only

!]73]73Only

!73]73

Na wyświetlaczu wyświetla się:Only!

Na wyświetlaczu wyświetla się:Only!

15:05 0km/hOnly

!15:05 0km/h

Page 75: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Menu

Pierwszy poziom menu - wartości domyślne

Drugi poziom menu - Funkcje menu

7

© Continental Automotive GmbH

Service

Only

!Pierwszy poziom menu - wartości domyślne

Only!Pierwszy poziom menu - wartości domyślne

Drugi poziom menu - Funkcje menu

Only!Drugi poziom menu - Funkcje menu

Page 76: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Pierwszy poziom menu - wartości domyślne

76Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Menu

■ Pierwszy poziom menu -wartości domyślne

► Wskazanie przy zatrzymanympojeździe

W tym rozdziale opisano menu tachogra-fu DTCO 4.0, które jest dostępne, gdypojazd jest zatrzymany.

Punktem początkowym jest standardowewskazanie tachografu (a), które ukazujesię na wyświetlaczu po włączeniu za-płonu. (ustawienie domyślne).

WSKAZÓWKA

Jako standardowe wskazanie tachogra-fu może być również wyświetlanyopcjonalny licznik VDO Counter, jeślijest dostępny.

WSKAZÓWKA

Funkcje menu dotyczące wskazywaniai wydruku danych kierowcy dostępne sątylko po włożeniu odpowiedniej karty.Na przykład pozycja menu Wydruk -kierowca 2 wyświetla się tylko wte-dy, gdy karta kierowcy znajduje się wczytniku 2.

12:40 0km/h

100436.8km

103h46 00h15

125h57 00h21

201h10 00h00

215h00 00h21

VDO 00h44

11h00 03h15

11h00 03h23

VDO24h 02h00

UTC 29.09.2018

10:40 +02h00

język

wybór?

menu podstawowe?

Rys. 58: Pierwszy poziom menu(*=opcja VDO Counter)Serv

ice

Service

, jeśli

Service

, jeśli

Service

Only

!Only

!i wydruku danych kierowcy dostępne są

Only!i wydruku danych kierowcy dostępne są

tylko po włożeniu odpowiedniej karty.

Only!

tylko po włożeniu odpowiedniej karty.

Only!

Wydruk -

Only!

Wydruk -

wyświetla się tylko wte-

Only!

wyświetla się tylko wte-dy, gdy karta kierowcy znajduje się w

Only!

dy, gdy karta kierowcy znajduje się w

Only!

Only!12:40 0km/h

Only!12:40 0km/h 100436.8km

Only! 100436.8km 103h46 00h15

Only!103h46 00h15

Page 77: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Pierwszy poziom menu - wartości domyślne Menu

© Continental Automotive GmbH77

Począwszy od standardowego wskaza-nia tachografu (a) i odpowiednio włożo-nej karty przy użyciu przycisków / można wywoływać następujące informa-cje:• Standardowe wskazanie tachografu

(a) (np. po włączeniu zapłonu)

• Dwa menu z informacjami o czasiewłożonych kart kierowcy(1 = kierowca 1, 2 = kierowca 2)è Wyświetlanie czasów z karty kie-rowcy [} 77]

• (VDO) = planowanie dzienne/tygo-dniowe przy użyciu licznikaVDO Counter (opcja)è VDO Counter (opcja) [} 78]

• (UTC) = Czas UTC z datą oraz nasta-wione przesunięcie czasowe (różnica)dla czasu lokalnegoè Ustawianie czasu lokalnego[} 96]

• Menu ustawiania żądanego językaè Ustawianie języka [} 77]

Przy pomocy przycisku można powró-cić bezpośrednio do standardowegowskazania tachografu (a).

Naciśnięcie przycisku powoduje przej-ście do drugiego poziomu menu Funk-cji menu.è Drugi poziom menu - Funkcje menu[} 84]

► Wyświetlanie czasów z kartykierowcy

103h46 00h15

125h57 00h21

201h10 00h00

215h00 00h21

Rys. 59: Dane z karty kierowcy 1 lub 2

(a) Czasy kierowcy 1(b) Czasy kierowcy 2

(1) Czas jazdy kierowcy 1 od obo-wiązującego czasu odpoczynku

(2) Obowiązujący czas odpoczynku przy podziale na przerwę co naj-mniej 15 minut i następnie 30 mi-nut, zgodnie z rozporządzeniem(WE) nr 561/2006

(3) Suma czasu jazdy w okresie dwu-tygodniowym

(4) Czas trwania ustawionej aktywno-ści

WSKAZÓWKA

Jeżeli nie włożono karty kierowcy, tobędą wyświetlane czasy –za wyjątkiem (3) – które odpowiadająostatniemu stanowi danego czytnika 1lub 2.

► Ustawianie języka

W celu wyświetlania wskazań na wy-świetlaczu domyślnie każdej karcie kie-rowcy jest przypisany język z wnioskuzłożonego do organu wydającego karty.Serv

ice

wione przesunięcie czasowe (różnica)

Service

wione przesunięcie czasowe (różnica)

Menu ustawiania żądanego językaService

Menu ustawiania żądanego języka77 Serv

ice

77] Service

]77]77 Service

77]77

Wyświetlanie czasów z karty

Service

Wyświetlanie czasów z karty

Service

103h46 00h15

Service

103h46 00h15

125h57 00h21

Service

125h57 00h21

201h10 00h00

Service

201h10 00h00

Rys. 59:

Service

Rys. 59:

Service

Service

Only

! powoduje przej-

Only!

powoduje przej-Funk-

Only!

Funk-

Drugi poziom menu - Funkcje menu

Only!

Drugi poziom menu - Funkcje menu

Wyświetlanie czasów z kartyOnly!

Wyświetlanie czasów z kartyOnly!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!(1)

Only!(1) Czas jazdy

Only!Czas jazdy

wiązującego czasu odpoczynku

Only!wiązującego czasu odpoczynku

Only!

Only!

Only!

Only!(2)

Only!(2)

Only!Obowiązujący czas odpoczynku

Only!Obowiązujący czas odpoczynku

przy podziale na przerwę co naj-

Only!przy podziale na przerwę co naj-

mniej

Only!

mniej nut, zgodnie z rozporządzeniem

Only!

nut, zgodnie z rozporządzeniem(WE) nr 561/2006

Only!

(WE) nr 561/2006

Only!

Only!

(3)Only!

(3)

Page 78: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Pierwszy poziom menu - wartości domyślne

78Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

To ustawienie domyślne można zmienićw każdym tachografie DTCO 4.0, usta-wiając inny język.

Tachograf DTCO 4.0 zapamiętuje usta-wiony język za pomocą numeru kartywłożonej do czytnika.

Można zapisać maksymalnie 5 języków.1. Przyciskami / wybrać funkcję ję-zyk wybór? i nacisnąć przycisk .

2. Przyciskami / wybrać odpowiednijęzyk i zatwierdzić wybór przyciskiem

.

język

polski

język

idioma

español

Rys. 60: Wybór odpowiedniego języka

3. Tachograf DTCO 4.0 wyświetla po-myślny zapis w nowo wybranym języ-ku.

► VDO Counter (opcja)

WSKAZÓWKA

Licznik VDO Counter może być udo-stępniony jako opcja.W razie potrzeby należy skontaktowaćsię z uprawnionym warsztatem specjali-stycznym.

Licznik VDO Counter (opcja) wspieraplanowanie dzienne i tygodniowe po-przez wyświetlanie pozostałego czasujazdy i odpoczynku.

WSKAZÓWKA

Przestrzegać przepisów prawnych.Ze względu na możliwe, różne interpre-tacje rozporządzenia (WE) nr 561/2006i przepisów AETR przez krajowe orga-

ny nadzoru, jak również z powodu róż-nych ograniczeń systemowych nadalma w pełni zastosowanie zasada, iż:Licznik VDO Counter nie zwalnia użyt-kownika z obowiązku rejestracji i samo-dzielnej oceny czasów jazdy, odpo-czynku, dyspozycyjności i innych cza-sów pracy tak, aby były spełnione obo-wiązujące przepisy.Innymi słowy, wskazania licznika VDOCounter nie gwarantują, iż są one ogól-nie obowiązujące i wolne od błędów na-tury prawnej.Więcej informacji na temat licznikaVDO Counter podano na stroniewww.fleet.vdo.com.

Service

Service

Wybór odpowiedniego języka Service

Wybór odpowiedniego języka Service

W razie potrzeby należy skontaktować

Service

W razie potrzeby należy skontaktowaćsię z uprawnionym warsztatem specjali-

Service

się z uprawnionym warsztatem specjali-

Service

VDO Counter

Service

VDO Counter (opcja) wspiera

Service

(opcja) wspieraVDO Counter (opcja) wspieraVDO Counter

Service

VDO Counter (opcja) wspieraVDO Counter

planowanie dzienne i tygodniowe po-

Service

planowanie dzienne i tygodniowe po-przez wyświetlanie pozostałego czasu

Service

przez wyświetlanie pozostałego czasujazdy i odpoczynku.

Service

jazdy i odpoczynku.

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Przestrzegać przepisów prawnych.

Service

Przestrzegać przepisów prawnych.

Service

Ze względu na możliwe, różne interpre-Service

Ze względu na możliwe, różne interpre-tacje rozporządzenia Serv

ice

tacje rozporządzenia

Only!

Only!

Only!

Only!

Licznik VDO Counter może być udo-Only!

Licznik VDO Counter może być udo-Only!

W razie potrzeby należy skontaktowaćOnly!

W razie potrzeby należy skontaktowaćsię z uprawnionym warsztatem specjali-Only

!się z uprawnionym warsztatem specjali-Only

!ny nadzoru, jak również z powodu róż-

Only!ny nadzoru, jak również z powodu róż-

nych ograniczeń systemowych nadal

Only!nych ograniczeń systemowych nadal

ma w pełni zastosowanie zasada, iż:

Only!ma w pełni zastosowanie zasada, iż:

Only!Licznik VDO Counter nie zwalnia użyt-

Only!Licznik VDO Counter nie zwalnia użyt-

kownika z obowiązku rejestracji i samo-

Only!

kownika z obowiązku rejestracji i samo-dzielnej oceny czasów jazdy, odpo-

Only!

dzielnej oceny czasów jazdy, odpo-czynku, dyspozycyjności i innych cza-

Only!

czynku, dyspozycyjności i innych cza-sów pracy tak, aby były spełnione obo-

Only!

sów pracy tak, aby były spełnione obo-wiązujące przepisy.Only

!wiązujące przepisy.Only

!

Page 79: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Pierwszy poziom menu - wartości domyślne Menu

© Continental Automotive GmbH79

WSKAZÓWKA

Aby licznik VDO Counter wyświetlałprawidłowe informacje, muszą byćspełnione następujące warunki do oce-ny danych:• Kompletne, pozbawione luk uzupeł-

nienie aktywności na karcie kierow-cy.è Wpisy manualne (wpis/ uzupeł-nienie) [} 59]

• Prawidłowe ustawienie bieżącej ak-tywności - brak błędów obsługi; naprzykład brak niezamierzonego usta-wienia aktywności Czas pracy··za-miast dziennego czasu odpoczyn-ku .è Ustawianie aktywności [} 56]

• Wpis dotyczący promu/kolei i swojejaktualnie wykonywanej aktywności.è Prom/ kolej: wprowadzenie roz-poczęcia / zakończenia [} 96]

Opis wskazań licznika VDO Counter

VDO ? 00h09

00h45 04h30

11h00 03h50

00h00 01h09

Rys. 61: VDO Counter - struktura wskazań

WSKAZÓWKA

Miganie h oznacza, że dana częśćwskazań jest obecnie aktywna.

(1) Obecnie ustawiona aktywność(2) ? = wskazówka dla użytkownika

Na karcie kierowcy rejestrowane sąokresy o nieznanej aktywności ?lub z niekompletnymi danymi (naprzykład użycie nowej karty kierow-cy).Licznik VDO Counter analizujebłędne aktywności takie, jak aktyw-ność . Jeśli w aktywnościach kie-

rowców zostanie wykryte istotnezachodzenie na siebie czasów, tozostanie to zasygnalizowane nawyświetlaczu symbolem ! za-miast symbolu ? oraz zostanie wy-świetlona aktywność kierowcy.

(3) Pozostały czas jazdy Podczas jazdy wyświetla się infor-macja, jak długo kierowca możejeszcze prowadzić pojazd.(00h00 = czas jazdy zakończo-ny)

(4) Pozostały czas odpoczynku Czas trwania następnego wymaga-nego czasu przerwy / odpoczynku.Przy ustawionej aktywności odli-czany jest pozostały czas przerwy /odpoczynku.(00h00 = przerwazakończona).

(5) Przyszły czas jazdy Czas trwania przyszłego czasu jaz-dy po zachowaniu czasu przerwy /odpoczynku.

(6) Późniejsze rozpoczęcie dzienne-go czasu odpoczynku

Service

Service

Wpis dotyczący promu/kolei i swojej

Service

Wpis dotyczący promu/kolei i swojejaktualnie wykonywanej aktywności.

Service

aktualnie wykonywanej aktywności.

Prom/ kolej: wprowadzenie roz-

Service

Prom/ kolej: wprowadzenie roz-

96

Service

96]

Service

]96]96

Service

96]96

Service

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Miganie

Service

Miganie h

Service

h oznacza, że dana część

Service

oznacza, że dana część

wskazań jest obecnie aktywna.

Service

wskazań jest obecnie aktywna.

Service

Service

(1)

Service

(1)

Service

Obecnie ustawiona aktywność

Service

Obecnie ustawiona aktywność

Service

(2)

Service

(2)

Service

?

Service

? = wskazówka dla użytkownika

Service

= wskazówka dla użytkownika

Na karcie kierowcy rejestrowane są

Service

Na karcie kierowcy rejestrowane sąokresy o nieznanej aktywności

Service

okresy o nieznanej aktywności lub z niekompletnymi danymi (na

Service

lub z niekompletnymi danymi (na

Only!

Only!

11h00 03h50

Only!

11h00 03h50

00h00 01h09Only!

00h00 01h09

VDO Counter - struktura wskazańOnly!

VDO Counter - struktura wskazańOnly!

Only!rowców zostanie wykryte istotne

Only!rowców zostanie wykryte istotne

zachodzenie na siebie czasów, to

Only!zachodzenie na siebie czasów, to

zostanie to zasygnalizowane na

Only!zostanie to zasygnalizowane na

wyświetlaczu symbolem

Only!wyświetlaczu symbolem

miast symbolu

Only!

miast symbolu świetlona aktywność kierowcy.

Only!

świetlona aktywność kierowcy.

Only!

(3)

Only!

(3)

Only!

Pozostały czas jazdy

Only!

Pozostały czas jazdy

Page 80: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Pierwszy poziom menu - wartości domyślne

80Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Przy ustawionej aktywności wy-świetla się czas pozostały do roz-poczęcia wymaganego dziennegoczasu odpoczynku.

(7) Rozpoczęcie następnego czasujazdy Kolejny czas jazdy może rozpocząćsię dopiero po upływie tego czasu.

VDO Counter – wskazania podczasjazdy

WSKAZÓWKA

Przestrzegać obowiązujących w danymkraju regulacji dotyczących czasu pra-cy.

VDO 02h09

00h45

00h30

Rys. 62: Aktywność - pozostały czas jazdya dzienny czas odpoczynku

(1) Pozostały czas jazdy.(2) Najpóźniej po upływie wyświetlane-

go czasu jazdy (1) musi nastąpićprzerwa lub kontynuowanie skumu-lowanej przerwy.

VDO 02h09

11h00

09h00

Rys. 63: Aktywność – pozostały czas jazdy a dzienny czas odpoczynku

(3) Najpóźniej po upływie wyświetlane-go czasu jazdy (1) musi nastąpićprzepisowy dzienny czas odpo-czynku.Jeżeli jest to dozwolone, ten czasodpoczynku można zrealizować wdwóch częściach, przy czym drugaczęść musi obejmować nieprzerwa-ny okres czasu wynoszący9 godzin.

VDO 02h09

45h00

24h00

Rys. 64: Aktywność – pozostały czas jazdy a tygodniowy czas odpoczynku

(4) Najpóźniej po upływie wyświetlane-go czasu jazdy (1) musi nastąpićregularny tygodniowy czas odpo-czynku.Jeśli jest to dozwolone, przyszły ty-godniowy okres odpoczynku możezostać skrócony.

VDO 00h29

03h25

Rys. 65: Aktywność – prom/kolej vs. kontynuacja czasu odpoczynku

(5) Licznik VDO Counter rozpoznajetransport promem/koleją.Serv

ice

Service

- pozostały czas jazdyService

- pozostały czas jazdyService

09h00

Service

09h00

Aktywność

Service

Aktywność

Service

– pozostały czas jazdy

Service

– pozostały czas jazdy a dzienny czas odpoczynku

Service

a dzienny czas odpoczynku

Service

Najpóźniej po upływie wyświetlane-

Service

Najpóźniej po upływie wyświetlane-go czasu jazdy

Service

go czasu jazdy (1)

Service

(1)

przepisowy dzienny czas odpo-

Service

przepisowy dzienny czas odpo-czynku.

Service

czynku.Jeżeli jest to dozwolone, ten czas

Service

Jeżeli jest to dozwolone, ten czasodpoczynku można zrealizować w

Service

odpoczynku można zrealizować wdwóch częściach, przy czym druga

Service

dwóch częściach, przy czym druga

Only!

Only!przerwa lub kontynuowanie skumu-

Only!przerwa lub kontynuowanie skumu-

Only!

VDO 02h09Only!

VDO 02h09

– pozostały czas jazdy Only

! – pozostały czas jazdy

Only!VDO 02h09

Only!VDO 02h09

45h00

Only!

45h00

24h00

Only!24h00

Rys. 64:

Only!

Rys. 64: a tygodniowy czas odpoczynku

Only!

a tygodniowy czas odpoczynku

Only!

(4)Only!

(4)

Page 81: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Pierwszy poziom menu - wartości domyślne Menu

© Continental Automotive GmbH81

Warunek wstępny: prawidłowewprowadzenie tej funkcji:è Prom/ kolej: wprowadzenie roz-poczęcia / zakończenia [} 96].Najpóźniej po upływie czasu jazdy(1) musi nastąpić kontynuacjadziennego czasu odpoczynku.

VDO 02h19

00h45

Rys. 66: Aktywność – poza zakresem

(6) Wskazanie pozostałego czasu jaz-dy jest aktywne (pulsuje h), odby-wa się odliczanie.Licznik VDO Counter analizuje ak-tywność tak samo jak aktyw-ność 

WSKAZÓWKA

Należy mieć na uwadze, że wyliczeniaczasów jazdy i odpoczynku dokonywa-ne są przez licznik VDO Counter zgod-nie z rozporządzeniem(WE) nr 561/2006 a nie według rozpo-rządzenia wykonawczego(UE) nr 2016/799 załącznik I C w aktu-alnie obowiązującej wersji.W związku z tym mogą wystąpić różni-ce względem standardowych wskazańtachografu DTCO 4.0.

VDO Counter – wskazania podczasaktywności Czas odpoczynku

VDO 00h09

00h29 04h30

VDO 04h30

00h00

Rys. 67: Aktywność – czas odpoczynku adostępny czas jazdy

(1) Pozostały czas odpoczynku

(2) Pozostały czas jazdy, jeśli czas od-poczynku (1) nie zostanie zachowa-ny.

(3) Długość następnego dostępnegoczasu jazdy po upływie wyświetla-nego czasu odpoczynku (1).

(4) Dostępny czas jazdy po obowiązu-jącym czasie odpoczynku.

VDO 00h09

00h44 01h09

Rys. 68: Aktywność – czas odpoczynku adostępny dzienny czas jazdy

(5) Pozostały czas odpoczynku.(6) Długość nadal dostępnego dzienne-

go czasu jazdy po upływie czasuodpoczynku (5).

Service

Service

Licznik VDO Counter analizuje ak-

Service

Licznik VDO Counter analizuje ak-

tak samo jak aktyw-

Service

tak samo jak aktyw-

Service

W związku z tym mogą wystąpić różni-

Service

W związku z tym mogą wystąpić różni-ce względem standardowych wskazań

Service

ce względem standardowych wskazańtachografu

Service

tachografu DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0.

Service

.

Service

VDO Counter – wskazania podczas

Service

VDO Counter – wskazania podczasaktywności Czas odpoczynku

Service

aktywności Czas odpoczynku

Service

VDO 00h09

Service

VDO 00h09

00h29 04h30

Service

00h29 04h30

Only!

Only!czasów jazdy i odpoczynku dokonywa-

Only!czasów jazdy i odpoczynku dokonywa-

zgod-

Only!

zgod-

a nie według rozpo-

Only!

a nie według rozpo-rządzenia wykonawczego

Only!

rządzenia wykonawczegozałącznik I COnly

!załącznik I C w aktu-Only

! w aktu-

alnie obowiązującej wersji. Only!

alnie obowiązującej wersji. Only!

W związku z tym mogą wystąpić różni-Only!

W związku z tym mogą wystąpić różni-ce względem standardowych wskazańOnly

!ce względem standardowych wskazań

(2)

Only!(2) Pozostały czas jazdy, jeśli czas od-

Only!Pozostały czas jazdy, jeśli czas od-

poczynku

Only!poczynku

ny.

Only!ny.

Only!(3)

Only!(3)

Only!Długość następnego dostępnego

Only!Długość następnego dostępnego

czasu jazdy po upływie wyświetla-

Only!

czasu jazdy po upływie wyświetla-nego czasu odpoczynku

Only!

nego czasu odpoczynku

Only!

Only!

(4)

Only!

(4)

Only!

Dostępny czas jazdy po obowiązu-

Only!

Dostępny czas jazdy po obowiązu-

Page 82: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Pierwszy poziom menu - wartości domyślne

82Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

VDO 00h09

10h59 04h30

Rys. 69: Aktywność – dzienny czas odpo-czynku

(7) Pozostały dzienny czas odpoczyn-ku.Jeżeli to dozwolone, podzielony na3 + 9 godzin.

VDO 00h00

00h00 01h09

Rys. 70: Aktywność – zakończenie czasuodpoczynku

(8) Obowiązujący czas odpoczynku za-kończony.Wskazanie 00h00 pulsuje przez10 sekund. Jeśli czas odpoczynkujest kontynuowany VDO Counter

przechodzi na okres następnegoczasu odpoczynku dziennego bądźtygodniowego.

(9) Rozpoczęcie następnego czasu jaz-dy.Sytuacja: Maks. tygodniowy czasjazdy lub dwutygodniowy czas jazdyzostał już osiągnięty.Chociaż obowiązująca przerwa zo-stała zachowana, licznikVDO Counter rozpoznaje, że nowyokres jazdy możliwy jest dopiero poupływie wyświetlonego czasu.

VDO Counter – wskazania podczasaktywności Czas pracy

WSKAZÓWKA

Przestrzegać obowiązujących w danymkraju regulacji dotyczących czasu pra-cy.

VDO 00h28

11h00 03h50

Rys. 71: Aktywność - czas pracy a czas odpoczynku

(1) Długość następnego dziennegoczasu odpoczynku

(2) Jeszcze pozostały czas jazdy(3) Rozpoczęcie następnego dziennego

czasu odpoczynku. Najpóźniejprzed upływem pokazanego czasumusi zacząć się dzienny czas odpo-czynku.

Wskazówka:

Przy przerwaniu czasu jazdy licznikVDO Counter analizuje aktywność wsposób porównywalny z aktywnością (za wyjątkiem dziennego czasu odpo-czynku).

Przy użyciu przycisków / można wy-świetlić dalsze informacje.Serv

ice

Service

– zakończenie czasu

Service

– zakończenie czasu

Service

Obowiązujący czas odpoczynku za-Service

Obowiązujący czas odpoczynku za-

pulsuje przezService

pulsuje przez. Jeśli czas odpoczynkuServ

ice

. Jeśli czas odpoczynkuService

stała zachowana, licznik

Service

stała zachowana, licznikVDO Counter

Service

VDO Counter rozpoznaje, że nowy

Service

rozpoznaje, że nowyVDO Counter rozpoznaje, że nowyVDO Counter

Service

VDO Counter rozpoznaje, że nowyVDO Counterokres jazdy możliwy jest dopiero po

Service

okres jazdy możliwy jest dopiero poupływie wyświetlonego czasu.

Service

upływie wyświetlonego czasu.

VDO Counter – wskazania podczas

Service

VDO Counter – wskazania podczasaktywności Czas pracy

Service

aktywności Czas pracy

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Przestrzegać obowiązujących w danym

Service

Przestrzegać obowiązujących w danymkraju regulacji dotyczących czasu pra-

Service

kraju regulacji dotyczących czasu pra-cy.

Service

cy.

Service

Only

!Only

!Rozpoczęcie następnego czasu jaz-

Only!Rozpoczęcie następnego czasu jaz-

Sytuacja: Maks. tygodniowy czas

Only!

Sytuacja: Maks. tygodniowy czasjazdy lub dwutygodniowy czas jazdy

Only!

jazdy lub dwutygodniowy czas jazdy

Chociaż obowiązująca przerwa zo-Only!

Chociaż obowiązująca przerwa zo-stała zachowana, licznik Only

!stała zachowana, licznik

rozpoznaje, że nowyOnly!

rozpoznaje, że nowyokres jazdy możliwy jest dopiero po

Only!

okres jazdy możliwy jest dopiero poOnly

!VDO 00h28

Only!VDO 00h2811h00 03h50

Only!11h00 03h50

Rys. 71:

Only!

Rys. 71: Aktywność

Only!

Aktywność a czas odpoczynku

Only!

a czas odpoczynku

Only!

(1)

Only!

(1)

Only!

Długość następnego dziennego

Only!

Długość następnego dziennegoczasu odpoczynku

Only!

czasu odpoczynku

Only!

(2)Only!

(2)

Page 83: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Pierwszy poziom menu - wartości domyślne Menu

© Continental Automotive GmbH83

VDO Counter – wyświetlaniewartości dziennych

VDO24h 02h00

11h00 03h15

Rys. 72: Aktywność / - wartości dzienne

(1) Oznaczenie wskazania wartościdziennych

(2) Pozostały dzienny czas jazdy(3) Długość następnego dziennego

czasu odpoczynku(4) Najpóźniej przed upływem pokaza-

nego czasu musi zacząć się dzien-ny czas odpoczynku.

VDO Counter – wyświetlaniewartości tygodniowych

VDOІ 09h48

45h00 43h39

Rys. 73: Aktywność / - wartości tygodnio-we

(1) Oznaczenie wskazania wartości ty-godniowych od ostatniego tygo-dniowego czasu odpoczynku

(2) Pozostały tygodniowy czas jazdy(3) Długość tygodniowego czasu odpo-

czynku. Najpóźniej po sześciudziennych czasach jazdy musi na-stąpić jeden tygodniowy czas odpo-czynku.

(4) Najpóźniej przed upływem pokaza-nego czasu musi zacząć się tygo-dniowy czas odpoczynku.

WSKAZÓWKA

Wskazania tygodniowego czasu odpo-czynku (3) i (4) mogą zostać wyłączonew odniesieniu do transgranicznego ru-chu osobowego.

Jeśli obliczanie wartości tygodniowych wliczniku VDO Counter jest wyłączone, towartości nie są wyświetlane.

VDOІ --h--

Rys. 74: Wskazanie przy wyłączonym oblicza-niu

Wskazanie stanu licznika VDOCounter

ΛІ19h58 10h 1

VDOi 9h 2

Rys. 75: Wskazanie stanu licznika VDO Coun-ter

(1) Oznaczenie wskazania stanu(2) Oznaczenie załogi kilkuosobowej

Wyświetla się, jeśli od początkupraca odbywa się w obsadzie kilku-osobowej. W swoich obliczeniachlicznik VDO Counter uwzględniaprzepisy obowiązujące w tym za-kresie.Serv

ice

Service

VDOІ 09h48 Service

VDOІ 09h48

45h00 43h39 Service

45h00 43h39

- wartości tygodnio-Service

- wartości tygodnio-Service

Najpóźniej przed upływem pokaza-

Service

Najpóźniej przed upływem pokaza-nego czasu musi zacząć się tygo-

Service

nego czasu musi zacząć się tygo-dniowy czas odpoczynku.

Service

dniowy czas odpoczynku.

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Wskazania tygodniowego czasu odpo-

Service

Wskazania tygodniowego czasu odpo-czynku

Service

czynku (3

Service

(3) i

Service

) i (4)

Service

(4) mogą zostać wyłączone

Service

mogą zostać wyłączone

w odniesieniu do transgranicznego ru-

Service

w odniesieniu do transgranicznego ru-chu osobowego.

Service

chu osobowego.

Service

Jeśli obliczanie wartości tygodniowych w

Service

Jeśli obliczanie wartości tygodniowych wliczniku

Service

liczniku wartości nie są wyświetlane.Serv

ice

wartości nie są wyświetlane.

Only!

Only!Pozostały tygodniowy czas jazdy

Only!Pozostały tygodniowy czas jazdy

Only!

Długość tygodniowego czasu odpo-

Only!

Długość tygodniowego czasu odpo-czynku. Najpóźniej po sześciu

Only!

czynku. Najpóźniej po sześciudziennych czasach jazdy musi na-

Only!

dziennych czasach jazdy musi na-stąpić jeden tygodniowy czas odpo-Only

!stąpić jeden tygodniowy czas odpo-Only

!Najpóźniej przed upływem pokaza-Only

!Najpóźniej przed upływem pokaza-nego czasu musi zacząć się tygo-Only

!nego czasu musi zacząć się tygo-Only

!VDOІ --h--

Only!VDOІ --h--

Rys. 74:

Only!

Rys. 74: Wskazanie przy wyłączonym oblicza-

Only!

Wskazanie przy wyłączonym oblicza-niu

Only!

niu

Wskazanie stanu licznika VDO

Only!

Wskazanie stanu licznika VDOCounterOnly

!Counter

Page 84: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Drugi poziom menu - Funkcje menu

84Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

(3) W tym tygodniu dozwolone są jesz-cze dwa zredukowane dzienneczasy odpoczynku (możliwe maks.3 razy na tydzień).

(4) W tym tygodniu dozwolony jestjeszcze jeden wydłużony dziennyczas jazdy przez maks. 10 godzin(możliwy maks. 2x w tygodniu).

(5) Wyrównanie skróconego tygodnio-wego czasu odpoczynkuZe względu na skrócony tygodnio-wy czas odpoczynku wyświetlanyczas musi być wyrównany i to łącz-nie z minimalną 9-godzinną prze-rwą na odpoczynek.

WSKAZÓWKA

Wskazanie skróconegotygodniowego czasu odpoczynku (5)można wyłączyć w odniesieniu dotransgranicznego ruchu osobowego.

Jeśli obliczanie wartości tygodniowych wliczniku VDO Counter jest wyłączone, towartości nie są wyświetlane.

VDOi 9h 2

10h 1

Rys. 76: Wskazanie przy wyłączonym oblicza-niu

■ Drugi poziom menu - FunkcjemenuDo drugiego poziomu menu możnaprzejść poprzez naciśnięcie na pierw-szym poziomie przycisku lub poprzezwywołanie pozycji menu menu pod-stawowe.è Pierwszy poziom menu - wartości do-myślne [} 76]

WSKAZÓWKA

W przypadku wybrania pozycji menu inie dokonania wpisu w przeciągu30 sekund, tachograf DTCO 4.0 powra-ca do pierwszego poziomu menu.Wszystkie wpisy, które nie zostały dotego czasu potwierdzone będą anulo-wane.

Service

Service

(5)

Service

(5)

można wyłączyć w odniesieniu do

Service

można wyłączyć w odniesieniu dotransgranicznego ruchu osobowego.

Service

transgranicznego ruchu osobowego.

Service

Jeśli obliczanie wartości tygodniowych wService

Jeśli obliczanie wartości tygodniowych w jest wyłączone, toServ

ice

jest wyłączone, to

Only!

Only!

Wskazanie przy wyłączonym oblicza-

Only!

Wskazanie przy wyłączonym oblicza-

Drugi poziom menu - Funkcje

Only!Drugi poziom menu - Funkcje

menu

Only!menu

Do drugiego poziomu menu można

Only!Do drugiego poziomu menu można

przejść poprzez naciśnięcie na pierw-

Only!

przejść poprzez naciśnięcie na pierw-szym poziomie przycisku

Only!

szym poziomie przycisku wywołanie pozycji menu

Only!

wywołanie pozycji menu stawowe

Only!

stawowe

è Only!

è myślne [Only

!myślne [

Page 85: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Drugi poziom menu - Funkcje menu Menu

© Continental Automotive GmbH85

WSKAZÓWKA

Wywołanie funkcji menu możliwe jesttylko przy zatrzymanym pojeździe.Jeśli pojazd nie znajduje się w prze-strzeni zagrożenia wybuchem, należywłączyć zapłon, aby obsługiwać wariantADR.

► Funkcje menu (przegląd)

>wydruk kierowca 1 1)

|--- 24h dzień|--- !x zdarzenie|---  czynności

>wydruk kierowca 2 2)

|--- 24h dzień|--- !x zdarzenie|---  czynności

>wydruk pojazd

|--- 24h dzień|--- !x zdarzenie

|--- przekr.pręd.|--- dane techn.|--- v v-diagram|--- karty|--- D status D1/D2 *

|--- %v v-profile *

|--- %n n-profile *

>wpisz kierowca 1

|--- kraj rozpocz.|--- kraj zakończ.|--- ? ustawienia|--- R Obsługa zdal.

>wpisz kierowca 2

|--- kraj rozpocz.|--- kraj zakończ.|--- ? ustawienia|--- R Obsługa zdal.

>wpisz pojazd

|--- OUT start/OUT ko-niec

|--- start/ koniecprom/kolej

|--- czas lokalny|--- czas lokalny w

firmie

|--- $ kod licenc.

>wyświetlacz kie-

rowca 1

1)

|--- 24h dzień|--- !x zdarzenie

>wyświetlacz kie-

rowca 2

2)

|--- 24h dzień|--- !x zdarzenie

>wyświetlacz pojazd

|--- 24h dzień|--- !x zdarzenieServ

ice

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

>wpisz kierowca 1

Service

>wpisz kierowca 1

Service

kraj rozpocz.

Service

kraj rozpocz.

Service

kraj zakończ.

Service

kraj zakończ.

|---

Service

|---

Service

? ustawienia

Service

? ustawienia

Service

|---

Service

|---

Service

R Obsługa zdal.

Service

R Obsługa zdal.

Service

Service

Service

Service

Service

>wpisz kierowca 2

Service

>wpisz kierowca 2

Service

Service

|---

Service

|---

Service

kraj rozpocz.

Service

kraj rozpocz.

Service

Service

|---

Service

|---

Service

kraj zakończ.

Service

kraj zakończ.

Service

Service

Only

!Only

!Only

!Only

!D status D1/D2

Only!

D status D1/D2 *

Only!

*

Only!

Only!

Only!

Only!

%n n-profile Only!

%n n-profile *

Only!

*

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

>wpisz kierowca 1Only!

>wpisz kierowca 1Only!

Only!|---

Only!|---

niec

Only!niec

Only!

Only!|---

Only!|---

Only! start/ koniec

Only! start/ koniec

prom/kolej

Only!

prom/kolej

Only!

Only!

|---

Only!

|---

Only!

czas lokalny

Only!

czas lokalny

Only!

Only!

|---

Only!

|---

Only!

czas lokalny w

Only!

czas lokalny w

Only!

Only!

Page 86: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Drugi poziom menu - Funkcje menu

86Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

|--- przekr.pręd.|--- dane techn.|--- karty|--- firma---

> pozycja menu* opcja1) Funkcje menu tylko przy zalogowanej

karcie kierowcy włożonej do czytni-ka 1

2) Funkcje menu tylko przy zalogowanejkarcie kierowcy włożonej do czytni-ka 2

► Nawigacja po funkcjach menu

wydruk

kierowca 1

kierowca 2

pojazd

Rys. 77: Przewijanie menu (głównego)

1. Przy pomocy przycisków / możnaprzejść do żądanego menu głównego(szare pola na poprzedniej liście, np.w celu wydrukowania danych pojaz-du) (1).Pulsowanie w drugim wierszu (zazna-czone kursywą) (1) oznacza, że istnie-ją dodatkowe możliwości wyboru.

wydruk

pojazd

Rys. 78: Wybór pozycji menu

2. Nacisnąć przycisk , jeśli zamierzasię przejść do żądanej funkcji (2) zewentualnymi dodatkowymi możliwo-ściami wyboru.

pojazd

24h dzień

!x zdarzenie

przekr.pręd.

Rys. 79: Wybór funkcji menu

Wyświetla się wybrana pozycja menu(3), dalsze możliwe funkcje pulsują wdrugim wierszu (4).

Wskazanie menu informacyjnych i menuwydruku zależy od kart kierowcy włożo-nych do czytnika 1 i 2:• Jeśli w czytniku 1 znajduje się karta

kierowcy, wyświetla się pozycja wy-druk kierowca 1.

• Jeśli w czytniku 2 znajduje się kartakierowcy, wyświetla się pozycja wy-druk kierowca 2.

• Jeśli nie jest włożona żadna z kart kie-rowcy, wyświetla się jedynie pozycjawydruk pojazd.Serv

ice

Service

Service

pojazd

Service

pojazd

Rys. 78:

Service

Rys. 78: Wybór pozycji menu

Service

Wybór pozycji menu

Nacisnąć przycisk

Service

Nacisnąć przycisk

Service

się przejść do żądanej funkcji

Service

się przejść do żądanej funkcji ewentualnymi dodatkowymi możliwo-

Service

ewentualnymi dodatkowymi możliwo-ściami wyboru.

Service

ściami wyboru.

Only!

(zazna-

Only!

(zazna- oznacza, że istnie-

Only!

oznacza, że istnie-ją dodatkowe możliwości wyboru.

Only!

ją dodatkowe możliwości wyboru.

Only!

Only! pojazd

Only! pojazd

24h dzień

Only!24h dzień

!x zdarzenie

Only!!x zdarzenie

Rys. 79: Only!

Rys. 79:

Page 87: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Drugi poziom menu - Funkcje menu Menu

© Continental Automotive GmbH87

Nie dotyczy to menu wprowadzania da-nych.3. Przyciskami / wybrać żądaną po-

zycję menu, np. wydruk wartościdziennej (4) i zatwierdzić wybór przy-ciskiem .

24h dzień

25.10.2018

24.10.2018

23.10.2018

Rys. 80: Wybór żądanego dnia

4. Przyciskami / wybrać odpowiednidzień i zatwierdzić wybór przyciskiem

.

wydruk w

czasie UTC tak

wydruk w

czasie UTC nie

Rys. 81: nie = wydruk w czasie lokalnym

5. Przyciskami / wybrać odpowiednityp wydruku i zatwierdzić wybór przy-ciskiem .Przez 3 sekundy na wyświetlaczu ta-chografu DTCO 4.0 ukazuje się infor-macja o rozpoczęciu wydruku. Możli-we jest anulowanie wydruku.è Przerwanie drukowania [} 119]

Następnie wyświetli się ostatnio wybranapozycja menu.6. Dalsze postępowanie:

• Przyciskami / wybrać inny wy-druk.

• Naciśnięcie przycisku powodujepowrót do następnego wyższegopoziomu menu.

► Blokada dostępu do menu

Zgodnie z rozporządzeniami dostęp dozapisanych danych jest regulowanyuprawnieniami dostępu i realizowany zapomocą odpowiednich kart tachografo-wych.

Przykładowe wskazania przy brakuuprawnień:

DK /4 6 0 2 4

7 8

----------------

Rys. 82: Brak uprawnień

Oczekiwane dane są nie są wyświetlanew całości. Nie wyświetlają się dane oso-bowe lub wyświetlają się fragmentarycz-nie.

► Wyjście z menu

Automatyczne

Wyjście z menu odbywa się automatycz-nie w następujących sytuacjach:• po włożeniu lub żądaniu wyjęcia karty

tachografowej• po 1 minucie braku aktywności• wraz z rozpoczęciem jazdyServ

ice Dalsze postępowanie:

Service

Dalsze postępowanie:Przyciskami

Service

Przyciskami

Service

/

Service

/

Service

wybrać inny wy-

Service

wybrać inny wy-druk.

Service

druk.

Service

Service

czasie UTC nie Service

czasie UTC nie

Naciśnięcie przycisku

Service

Naciśnięcie przycisku powrót do następnego wyższego

Service

powrót do następnego wyższegopoziomu menu.

Service

poziomu menu.

Service

► Blokada dostępu do menu

Service

Blokada dostępu do menu

Zgodnie z rozporządzeniami dostęp do

Service

Zgodnie z rozporządzeniami dostęp dozapisanych danych jest regulowany

Service

zapisanych danych jest regulowanyuprawnieniami dostępu i realizowany zaServ

ice

uprawnieniami dostępu i realizowany za

Only! na wyświetlaczu ta-

Only! na wyświetlaczu ta-

ukazuje się infor-

Only!

ukazuje się infor-macja o rozpoczęciu wydruku. Możli-

Only!

macja o rozpoczęciu wydruku. Możli-we jest anulowanie wydruku.

Only!

we jest anulowanie wydruku.Przerwanie drukowania [

Only!

Przerwanie drukowania [}

Only!

}Przerwanie drukowania [}Przerwanie drukowania [

Only!

Przerwanie drukowania [}Przerwanie drukowania [ 119

Only!

119]

Only!

]119]119

Only!

119]119

Następnie wyświetli się ostatnio wybranaOnly!

Następnie wyświetli się ostatnio wybrana

wybrać inny wy-Only

! wybrać inny wy-Only

!

Only!DK /4 6 0 2 4

Only!DK /4 6 0 2 47 8

Only!7 8

Rys. 82:

Only!

Rys. 82:

Page 88: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Drugi poziom menu - Funkcje menu

88Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Manualne1. Nacisnąć przycisk .

• Rozpoczęty wybór lub wpis zosta-nie zakończony.

• Z powrotem wyświetli się następnywyższy poziom wyboru.

• Pojawia się następujące zapyta-nie:

wyjście z menu

tak

wyjście z menu

Nie

Rys. 83: Opuszczanie funkcji menu

2. Przyciskami / wybrać tak i po-twierdzić przyciskiem lub przyciskając pominąć zapytanie.Na wyświetlaczu ukaże się z powro-tem standardowe wskazanie tacho-grafu (a).

► Pozycja menu Wydruk ‑ kierowca1 / kierowca 2

Za pomocą tej pozycji menu można wy-drukować dane zapisane na włożonejkarcie kierowcy.

Wskazówka:• Procedura jest identyczna dla obu

kart kierowcy.• Żądany typ wydruku można wybrać

przed każdym wydrukiem.

wydruk w

czasie UTC tak

wydruk w

czasie UTC nie

Rys. 84: Nie = wydruk w czasie lokalnym

Wydruk danych dziennych

WSKAZÓWKA

Jeśli to możliwe, wydruk dla poprzed-niego dnia należy wykonać rano na-stępnego dnia. Gwarantuje to, że ostat-nia aktywność zarejestrowana poprzed-niego dnia będzie uwzględniona na wy-druku.

wydruk

kierowca 1

kierowca 1

24h dzień

24h dzień

24.10.2018

23.10.2018

Rys. 85: Sekwencja menu do wydruku danychdziennych kierowcy 1Serv

ice

pominąć zapytanie.

Service

pominąć zapytanie.

Na wyświetlaczu ukaże się z powro-

Service

Na wyświetlaczu ukaże się z powro-tem standardowe wskazanie tacho-Serv

ice

tem standardowe wskazanie tacho-

Żądany typ wydruku można wybrać

Service

Żądany typ wydruku można wybraćprzed każdym wydrukiem.

Service

przed każdym wydrukiem.

Service

wydruk w

Service

wydruk w

czasie UTC tak

Service

czasie UTC tak

wydruk w

Service

wydruk w

czasie UTC nie

Service

czasie UTC nie

Rys. 84:

Service

Rys. 84: Nie = wydruk w czasie lokalnym

Service

Nie = wydruk w czasie lokalnym

Only!Za pomocą tej pozycji menu można wy-

Only!Za pomocą tej pozycji menu można wy-

drukować dane zapisane na włożonej

Only!

drukować dane zapisane na włożonej

Procedura jest identyczna dla obuOnly!

Procedura jest identyczna dla obu

Żądany typ wydruku można wybraćOnly!

Żądany typ wydruku można wybraćOnly!Wydruk danych dziennych

Only!Wydruk danych dziennych

Only!

Only!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!

Jeśli to możliwe, wydruk dla poprzed-

Only!

Jeśli to możliwe, wydruk dla poprzed-niego dnia należy wykonać rano na-

Only!

niego dnia należy wykonać rano na-stępnego dnia. Gwarantuje to, że ostat-

Only!

stępnego dnia. Gwarantuje to, że ostat-nia aktywność zarejestrowana poprzed-

Only!

nia aktywność zarejestrowana poprzed-niego dnia będzie uwzględniona na wy-Only

!niego dnia będzie uwzględniona na wy-

Page 89: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Drugi poziom menu - Funkcje menu Menu

© Continental Automotive GmbH89

Zgodnie z wyborem następuje wydrukwszystkich aktywności z wybranegodnia. è Wydruki (przykłady) [} 121]

Wydruk zdarzeń

wydruk

kierowca 1

kierowca 1

!x zdarzenie

Rys. 86: Sekwencja menu do wydruku zda-rzeń

Zgodnie z wyborem następuje wydrukzapisanych lub nadal aktywnych zdarzeńi usterek.è Dane techniczne [} 126]

Wydruk aktywności

wydruk

kierowca 1

kierowca 1

czynności

czynności

24.10.2018

23.10.2018

Rys. 87: Sekwencja menu do wydruku aktyw-ności

Drukowane są wszystkie aktywności zostatnich 7 dni kalendarzowych od wy-branego dnia.è Aktywności kierowcy [} 126]

► Pozycja menu Wydruk - pojazd

Za pomocą tej pozycji menu można wy-drukować dane pojazdu z pamięci maso-wej.

Wybrać żądaną funkcję (opisaną poni-żej).

Następnie wyświetla się zapytanie o żą-dany czas zegarowy.

wydruk w

czasie UTC tak

wydruk w

czasie UTC nie

Rys. 88: Nie = wydruk w czasie lokalnym

Wydruk danych dziennych

WSKAZÓWKA

Jeśli to możliwe, wydruk dla poprzed-niego dnia należy wykonać rano na-stępnego dnia. Gwarantuje to, że ostat-nia aktywność zarejestrowana poprzed-niego dnia będzie uwzględniona na wy-druku.

Service

Service

24.10.2018

Service

24.10.2018

23.10.2018

Service

23.10.2018

Sekwencja menu do wydruku aktyw-

Service

Sekwencja menu do wydruku aktyw-

Drukowane są wszystkie aktywności z

Service

Drukowane są wszystkie aktywności zostatnich

Service

ostatnich 7 dni kalendarzowych

Service

7 dni kalendarzowych

branego dnia.

Service

branego dnia.è

Service

è Aktywności kierowcy [

Service

Aktywności kierowcy [

Service

► Pozycja menu Wydruk - pojazd

Service

Pozycja menu Wydruk - pojazd

Za pomocą tej pozycji menu można wy-

Service

Za pomocą tej pozycji menu można wy-drukować dane pojazdu z pamięci maso-Serv

ice

drukować dane pojazdu z pamięci maso-

Only!

Only!

czynności Only!

czynności

Następnie wyświetla się zapytanie o żą-

Only!Następnie wyświetla się zapytanie o żą-

dany czas zegarowy.

Only!dany czas zegarowy.

Only!wydruk w

Only!wydruk w

czasie UTC tak

Only!

czasie UTC tak

Page 90: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Drugi poziom menu - Funkcje menu

90Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

wydruk

pojazd

pojazd

24h dzień

24h dzień

25.10.2018

24.10.2018

Rys. 89: Sekwencja menu do wydruku danychdziennych kierowcy 1 i kierowcy 2

Zgodnie z wyborem wszystkie aktywno-ści kierowcy są drukowane w porządkuchronologicznym oddzielnie dlakierowcy 1/ kierowcy 2.è Wydruk dzienny z pojazdu [} 123]

Wydruk zdarzeń (pojazd)

wydruk

pojazd

pojazd

!x zdarzenie

Rys. 90: Sekwencja menu do wydruku zda-rzeń z pojazdu

Zgodnie z wyborem następuje wydrukzapisanych lub nadal aktywnych zdarzeńi usterek.è Zdarzenia / usterki z pojazdu [} 125]

Wydruk przekroczeń prędkości

wydruk

pojazd

pojazd

przekr.pręd.

Rys. 91: Sekwencja menu do wydruku prze-kroczeń prędkości

Nastąpi wydruk przekroczeń wartościprędkości ustawionej na tachografieDTCO 4.0.è Przekroczenia prędkości [} 125]

Wydruk danych technicznych

wydruk

pojazd

pojazd

dane techn.

Rys. 92: Sekwencja menu do wydruku danychtechnicznych

Zgodnie z wyborem następuje wydrukdanych identyfikacyjnych pojazdu, nadaj-nika impulsów oraz danych kalibracji.è Dane techniczne [} 126]

Service

Zgodnie z wyborem następuje wydruk

Service

Zgodnie z wyborem następuje wydrukzapisanych lub nadal aktywnych zdarzeń

Service

zapisanych lub nadal aktywnych zdarzeń

Zdarzenia / usterki z pojazdu [

Service

Zdarzenia / usterki z pojazdu [

Wydruk przekroczeń prędkości

Service

Wydruk przekroczeń prędkości

Service

wydruk

Service

wydruk

pojazd

Service

pojazd

Only!

Only!

!x zdarzenie

Only!

!x zdarzenie

Sekwencja menu do wydruku zda-Only!

Sekwencja menu do wydruku zda-

Zgodnie z wyborem następuje wydrukOnly!

Zgodnie z wyborem następuje wydrukzapisanych lub nadal aktywnych zdarzeńOnly

!zapisanych lub nadal aktywnych zdarzeń

Nastąpi wydruk przekroczeń wartości

Only!Nastąpi wydruk przekroczeń wartości

prędkości ustawionej na tachografie

Only!prędkości ustawionej na tachografie

DTCO 4.0

Only!DTCO 4.0.

Only!.è

Only!è Przekroczenia prędkości [

Only!Przekroczenia prędkości [

Wydruk danych technicznych

Only!

Wydruk danych technicznych

Only!

Page 91: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Drugi poziom menu - Funkcje menu Menu

© Continental Automotive GmbH91

Wydruk informacji o włożonychkartach tachografowych

wydruk

pojazd

pojazd

karty

Rys. 93: Sekwencja menu do wydruku infor-macji o kartach tachografowych

Następuje wydruk danych z wszystkichwłożonych kart tachografowych.è Karty włożone do tachografu [} 128]

Wydruk wykresu v

wydruk

pojazd

pojazd

v v-diagram

v v-diagram

25.10.2018

24.10.2018

Rys. 94: Sekwencja menu do wydruku wykre-su prędkości

Profil prędkości drukowany jest dla wy-branego dnia.è v-diagram (wykres prędkości) [} 127]

Wykres statusu D1/ D2 (opcja)

wydruk

pojazd

pojazd

D status D1/D2

D status D1/D2

25.10.2018

24.10.2018

Rys. 95: Sekwencja menu do wydruku statusuD1/D2

Wejścia statusu drukowane są z ostat-nich 7 dni kalendarzowych od wybrane-go dnia.è Wykres statusu D1/D2 (opcja) [} 127]

Service

Service

25.10.2018

Service

25.10.2018

24.10.2018

Service

24.10.2018

Sekwencja menu do wydruku wykre-

Service

Sekwencja menu do wydruku wykre-su prędkości

Service

su prędkości

Profil prędkości drukowany jest dla wy-

Service

Profil prędkości drukowany jest dla wy-branego dnia.

Service

branego dnia.è

Service

è v-diagram (wykres prędkości) [

Service

v-diagram (wykres prędkości) [

Only!

Only!

v v-diagram Only!

v v-diagram

Wykres statusu D1/ D2 (opcja)

Only!Wykres statusu D1/ D2 (opcja)

Only!wydruk

Only!wydruk pojazd

Only! pojazd

Page 92: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Drugi poziom menu - Funkcje menu

92Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Wydruk profili prędkości (opcja)

pojazd

%v v-profile

%v v-profile

25.10.2018

wydruk

pojazd

24.10.2018

Rys. 96: Sekwencja menu do wydruku profiluprędkości

Zgodnie z wyborem następuje wydrukprofilu prędkości z odbytej jazdy.è Profile prędkości (opcja) [} 127]

Wydruk profili prędkości obrotowej(opcja)

wydruk

pojazd

pojazd

%n n-profile

%n n-profile

25.10.2018

24.10.2018

Rys. 97: Sekwencja menu do wydruku profiluprędkości obrotowej

Zgodnie z wyborem następuje wydrukprofilu prędkości obrotowej silnika.è Profile prędkości obrotowych (opcja)[} 128]

Service

Service

%n n-profile

Service

%n n-profile

25.10.2018

Service

25.10.2018

24.10.2018

Service

24.10.2018

Sekwencja menu do wydruku profilu

Service

Sekwencja menu do wydruku profilu

prędkości obrotowej

Service

prędkości obrotowej

Zgodnie z wyborem następuje wydruk

Service

Zgodnie z wyborem następuje wydrukprofilu prędkości obrotowej silnika.

Service

profilu prędkości obrotowej silnika.è

Service

è Profile prędkości obrotowych (opcja)

Service

Profile prędkości obrotowych (opcja)

[

Service

[}

Service

}[}[

Service

[}[ 128

Service

128]

Service

]128]128

Service

128]128

Only!

Only!

%n n-profile Only!

%n n-profile

Page 93: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Drugi poziom menu - Funkcje menu Menu

© Continental Automotive GmbH93

► Pozycja menu Wpisz –kierowca 1/ kierowca 2

Wprowadzenie kraju

Oprócz wprowadzenia kraju podczaswłożenia lub wyjmowania karty kierowcy,czynność tą można wykonać również natej pozycji menu.

WSKAZÓWKA

Zgodnie z rozporządzeniem zarównokierowca 1, jak i kierowca 2 muszą od-dzielnie wprowadzać do tachografukraj, w którym rozpoczęli bądź zakoń-czyli zmianę roboczą.

Wskazówka:• Procedura jest identyczna dla obu kie-

rowców.

Kraj rozpoczęcia dziennego okresupracy

Wybrać kolejno wymienione funkcje.

wpisz

kierowca 1

kierowca 1

kraj rozpocz.

kraj rozpocz.

28.10 11:30 :D

28.10 11:30 :E

region rozp.

11:30 E AN

Rys. 98: Sekwencja menu do wprowadzeniakraju rozpoczęcia dziennego okresu pracy

Jeśli wybrano jako kraj Hiszpanię, toautomatycznie pojawi się pytanie o re-gion (krok d).

Kraj zakończenia dziennego okresupracy

wpisz

kierowca 1

kierowca 1

kraj zakończ.

kraj zakończ.

29.10 11:30 :F

29.10 11:30 :E

region zakoń.

11:30 E AN

Rys. 99: Sekwencja menu do wprowadzeniakraju zakończenia dziennego okresu pracy

Jeśli wybrano jako kraj Hiszpanię, toautomatycznie pojawi się pytanie o re-gion (krok d).

Service

Procedura jest identyczna dla obu kie-

Service

Procedura jest identyczna dla obu kie-

Kraj rozpoczęcia dziennego okresu

Service

Kraj rozpoczęcia dziennego okresu

Wybrać kolejno wymienione funkcje.Service

Wybrać kolejno wymienione funkcje.Service

28.10 11:30 :E

Service

28.10 11:30 :E

region rozp.

Service

region rozp.

11:30 E AN

Service

11:30 E AN

Rys. 98:

Service

Rys. 98: Sekwencja menu do wprowadzenia

Service

Sekwencja menu do wprowadzenia

kraju rozpoczęcia dziennego okresu pracy

Service

kraju rozpoczęcia dziennego okresu pracy

Jeśli wybrano jako kraj

Service

Jeśli wybrano jako kraj automatycznie pojawi się pytanie o re-

Service

automatycznie pojawi się pytanie o re-gion

Service

gion (krok d).

Service

(krok d).

Only!

Only!

kraj rozpocz.

Only!

kraj rozpocz.

kraj rozpocz.Only!

kraj rozpocz.

28.10 11:30 :D Only!

28.10 11:30 :D

28.10 11:30 :EOnly!

28.10 11:30 :E

Kraj zakończenia dziennego okresu

Only!Kraj zakończenia dziennego okresu

pracy

Only!pracy

Only!wpisz

Only!wpisz

kierowca 1

Only! kierowca 1

Page 94: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Drugi poziom menu - Funkcje menu

94Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Zmiana ustawień danychosobowych ITS

wpisz

kierowca 1

kierowca 1

? ustawienia

? udostępnić

dane ITS

1 udostępnić

dane ITS? Tak

dane VDO? nie

Rys. 100: Sekwencja menu do wprowadzeniadanych osobowych

è Pierwszorazowe włożenie karty kie-rowcy [} 65]

Zmiana ustawień danychosobowych VDO

wpisz

kierowca 1

kierowca 1

? ustawienia

? udostępnić

dane VDO

1 udostępnić

dane ITS? Tak

dane VDO? nie

Rys. 101: Sekwencja menu do wprowadzeniaspecjalnych danych osobowych

è Pierwszorazowe włożenie karty kie-rowcy [} 65]

Aktywowanie obsługi zdalnej

wpisz

kierowca 1

kierowca 1

? ustawienia

kierowca 1

R Aktywuj obsł.

R Aktywuj obsł.

zdalną? Tak

zdalną? nie

R1 Sparuj

urządz. 12345678

Rys. 102: Sekwencja menu do aktywowaniaobsługi zdalnej

Warunki:• Do tachografu podłączone jest urzą-

dzenie DTCO® SmartLink (opcja).Service

Pierwszorazowe włożenie karty kie-

Service

Pierwszorazowe włożenie karty kie-

Service

? udostępnić

Service

? udostępnić

dane VDO

Service

dane VDO

1 udostępnić

Service

1 udostępnić

dane ITS? Tak

Service

dane ITS? Tak

dane VDO? nie

Service

dane VDO? nie

Rys. 101:

Service

Rys. 101: Sekwencja menu do wprowadzenia

Service

Sekwencja menu do wprowadzenia

specjalnych danych osobowych

Service

specjalnych danych osobowych

è

Service

è Pierwszorazowe włożenie karty kie-

Service

Pierwszorazowe włożenie karty kie-

rowcy [

Service

rowcy [}

Service

}rowcy [}rowcy [

Service

rowcy [}rowcy [

Only!Aktywowanie obsługi zdalnej

Only!Aktywowanie obsługi zdalnej

Only!

Only!

? ustawienia Only!

? ustawienia Only!wpisz

Only!wpisz

kierowca 1

Only!

kierowca 1

kierowca 1

Only!

kierowca 1

Page 95: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Drugi poziom menu - Funkcje menu Menu

© Continental Automotive GmbH95

• Urządzenie z funkcją Bluetooth na-wiązuje połączenie z urządzeniemDTCO® SmartLink.

Aby nawiązać połączenie pomiędzyurządzeniem DTCO® SmartLink a urzą-dzeniem końcowym, należy postępowaćw następujący sposób:1. Na wyświetlaczu tachografu

DTCO 4.0 widoczny jest ciąg cyfr(krok e).

2. Ten ciąg cyfr należy wprowadzić naurządzeniu z funkcją Bluetooth.

Oba urządzenia są teraz sparowane igotowe do zdalnej obsługi.

WSKAZÓWKA

Podczas korzystania ze zdalnej obsługiużytkownik jest odpowiedzialny zazgodną z prawem kompletność i po-

prawność wprowadzanych danych iuznaje to poprzez korzystanie ze zdal-nej obsługi.Korzystanie ze zdalnej obsługi nie jestczęścią prawnego systemu tachografu.Użytkowanie odbywa się na własną od-powiedzialność.Okresy, w których zastosowano zdalnąobsługę mogą być wydrukowane i wy-świetlane.è Wydruk dzienny z pojazdu [} 123]

► Pozycja menu Wpisz pojazd

Wprowadzenie Out start / koniec

Jeśli pojazd znajdzie się poza obszaremobowiązywania rozporządzenia, to zapomocą poniższego menu można akty-wować i dezaktywować funkcję Out (po-za zakresem).

Możliwe są następujące jazdy poza ob-szarem obowiązywania rozporządzenia:• Jazdy po drogach niepublicznych• Jazdy poza obszarem państw AETR

• Jazdy, podczas których masa całkowi-ta pojazdu nie powoduje wymaganiaprzepisowego używania tachografuDTCO 4.0.

Wybrać kolejno wymienione funkcje.

wpisz

pojazd

pojazd

pojazd

OUT start

OUT koniec

Rys. 103: Sekwencja menu do wpisu Outstart / koniec

WSKAZÓWKA

Ustawienie Out (poza zakresem) dez-aktywuje się automatycznie wraz wyję-ciem lub włożeniem karty kierowcy.Serv

ice

Service

Service

Podczas korzystania ze zdalnej obsługi

Service

Podczas korzystania ze zdalnej obsługiużytkownik jest odpowiedzialny za

Service

użytkownik jest odpowiedzialny zazgodną z prawem kompletność i po-

Service

zgodną z prawem kompletność i po-

Service

Wydruk dzienny z pojazdu [

Service

Wydruk dzienny z pojazdu [

Service

Pozycja menu Wpisz pojazd

Service

Pozycja menu Wpisz pojazd

Wprowadzenie Out start / koniec

Service

Wprowadzenie Out start / koniec

Jeśli pojazd znajdzie się poza obszarem

Service

Jeśli pojazd znajdzie się poza obszaremobowiązywania rozporządzenia, to za

Service

obowiązywania rozporządzenia, to zapomocą poniższego menu można akty-

Service

pomocą poniższego menu można akty-wować i dezaktywować funkcję

Service

wować i dezaktywować funkcję za zakresem).

Service

za zakresem).

Możliwe są następujące jazdy poza ob-

Service

Możliwe są następujące jazdy poza ob-szarem obowiązywania rozporządzenia:Serv

ice

szarem obowiązywania rozporządzenia:

Only!

Only!

Only!Korzystanie ze zdalnej obsługi nie jest

Only!Korzystanie ze zdalnej obsługi nie jest

częścią prawnego systemu tachografu.

Only!

częścią prawnego systemu tachografu.Użytkowanie odbywa się na własną od-

Only!

Użytkowanie odbywa się na własną od-

Only!

Okresy, w których zastosowano zdalną

Only!

Okresy, w których zastosowano zdalnąobsługę mogą być wydrukowane i wy-Only

!obsługę mogą być wydrukowane i wy-

Wydruk dzienny z pojazdu [Only!

Wydruk dzienny z pojazdu [}Only!

}Wydruk dzienny z pojazdu [}Wydruk dzienny z pojazdu [Only!

Wydruk dzienny z pojazdu [}Wydruk dzienny z pojazdu [ 123Only!

123]Only!

]123]123Only!

123]123Only!

Pozycja menu Wpisz pojazdOnly

!Pozycja menu Wpisz pojazd

Jazdy, podczas których masa całkowi-

Only!Jazdy, podczas których masa całkowi-

ta pojazdu nie powoduje wymagania

Only!ta pojazdu nie powoduje wymagania

przepisowego używania tachografu

Only!przepisowego używania tachografu

DTCO 4.0

Only!DTCO 4.0.

Only! .

Wybrać kolejno wymienione funkcje.

Only!

Wybrać kolejno wymienione funkcje.

Only!

Page 96: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Drugi poziom menu - Funkcje menu

96Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Prom/ kolej: wprowadzenierozpoczęcia / zakończenia

Transport pojazdu promem lub koleją na-leży udokumentować poprzez wprowa-dzenie odpowiedniego wpisu do tacho-grafu zaraz po zajęciu danej pozycji wczasie frachtu.

WSKAZÓWKA

Zgodnie z rozporządzeniem(UE) nr 2016/799, załącznik I C, w ak-tualnie obowiązującej wersji, rejestracjatransportu promem/ koleją musisię rozpocząć przed wyłączeniem silni-ka pojazdu na promie/ w pociągu.

1. Wybrać następujące pozycje menu:

wpisz

pojazd

pojazd

start

pojazd

koniec

Rys. 104: Sekwencja menu do wpisu transpor-tu promem/ koleją

2. Ustawić początek lub koniec pobytuna promie/w pociągu.

Rejestracja stanu Prom/ kolej zosta-je zakończona po wyłączeniu jej w menulub wraz z wyjęciem karty kierowcy.

WSKAZÓWKA

Jeśli karta zostanie wyjęta na promie /wpociągu i z powrotem włożona, to ko-nieczne jest ponowne ustawienie stanuprom/ kolej.

Ustawianie czasu lokalnego

WSKAZÓWKA

Przed wprowadzeniem zmian należyzapoznać się z rozdziałem Strefyczasowe.è Strefy czasowe [} 33]

wpisz

pojazd

pojazd

czas lokalny

Rys. 105: Sekwencja menu wpisu czasu lokal-nego

UTC 31.03.2018

23:32 01:32

23:32 01:02

23:32 00:32

Rys. 106: Sekwencja menu do wprowadzeniaczasu lokalnegoServ

ice Sekwencja menu do wpisu transpor-

Service

Sekwencja menu do wpisu transpor-

Ustawić początek lub koniec pobytu

Service

Ustawić początek lub koniec pobytuna promie/w pociągu.

Service

na promie/w pociągu.

Rejestracja stanu

Service

Rejestracja stanu Prom/ kolej

Service

Prom/ kolej

je zakończona po wyłączeniu jej w menu

Service

je zakończona po wyłączeniu jej w menulub wraz z wyjęciem karty kierowcy.

Service

lub wraz z wyjęciem karty kierowcy.

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Jeśli karta zostanie wyjęta na promie /w

Service

Jeśli karta zostanie wyjęta na promie /wpociągu i z powrotem włożona, to ko-

Service

pociągu i z powrotem włożona, to ko-nieczne jest ponowne ustawienie stanuServ

ice

nieczne jest ponowne ustawienie stanu

Only!

Only!

Sekwencja menu do wpisu transpor-Only!

Sekwencja menu do wpisu transpor-

Ustawić początek lub koniec pobytuOnly

!Ustawić początek lub koniec pobytu

Ustawianie czasu lokalnego

Only!Ustawianie czasu lokalnego

Only!

Only!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!

Przed wprowadzeniem zmian należy

Only!

Przed wprowadzeniem zmian należyzapoznać się z rozdziałem

Only!

zapoznać się z rozdziałem czasowe

Only!

czasowe

è

Only!

è Strefy czasowe [

Only!

Strefy czasowe [

Only!

Only!

Page 97: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Drugi poziom menu - Funkcje menu Menu

© Continental Automotive GmbH97

Godzinę wyświetlaną w standardowymwskazaniu tachografu można dostoso-wać do lokalnej strefy czasowej oraz po-czątku bądź końca czasu letniego.

Tę ostatnią czynność można wykonać wodstępach ± 30-minutowych.

WSKAZÓWKA

Należy przestrzegać przepisów praw-nych obowiązujących w danym kraju.

Ustawienie czasu lokalnego w firmie

W celu wykonania prostych obliczeń cza-sów pracy tachograf DTCO 4.0 oferujelicznik czasu pracy, który odnosi się doczasu lokalnego w firmie.

Informacje te można uzyskać za pośred-nictwem interfejsu przedniego.1. Wybrać następujące pozycje menu:

wpisz

pojazd

pojazd

czas firma

UTC 27.03.2018

23:44 01:44

Rys. 107: Sekwencja menu wpisu czasu lokal-nego

2. W kroku b należy podać datę i godzi-nę występującą w siedzibie firmy orazróżnicę względem czasu UTC.

Aktywowanie funkcji dodatkowych

Poprzez wprowadzenie kodu licencyjne-go można w tachografie DTCO 4.0 włą-czyć funkcje dodatkowe.

wpisz

pojazd

Pojazd

$ Kod licenc.

$ Kod licenc.

12345678

Rys. 108: Sekwencja menu wpisu kodu licen-cyjnego

WSKAZÓWKA

Jeśli wprowadzono już kod licencyjny,to jest on w całości wyświetlany i niepodlega zmianie.W tym przypadku dodatkowe funkcje sąjuż odblokowane.

WSKAZÓWKA

Kod licencyjny można nabyć w sklepieinternetowym VDO.Serv

ice

Informacje te można uzyskać za pośred-

Service

Informacje te można uzyskać za pośred-

Wybrać następujące pozycje menu:

Service

Wybrać następujące pozycje menu:

Service

Sekwencja menu wpisu czasu lokal-

Service

Sekwencja menu wpisu czasu lokal-

kroku b

Service

kroku b należy podać datę i godzi-

Service

należy podać datę i godzi-nę występującą w siedzibie firmy oraz

Service

nę występującą w siedzibie firmy orazróżnicę względem

Service

różnicę względem czasu UTC

Service

czasu UTC

Aktywowanie funkcji dodatkowych

Service

Aktywowanie funkcji dodatkowych

Poprzez wprowadzenie kodu licencyjne-

Service

Poprzez wprowadzenie kodu licencyjne-go można w tachografie

Service

go można w tachografie czyć funkcje dodatkowe.

Service

czyć funkcje dodatkowe.

Only!

Only!

UTC 27.03.2018

Only!

UTC 27.03.2018

23:44 01:44Only!

23:44 01:44

Sekwencja menu wpisu czasu lokal-Only!

Sekwencja menu wpisu czasu lokal-Only! pojazd

Only! pojazd Pojazd

Only! Pojazd

$ Kod licenc.

Only!$ Kod licenc.

Page 98: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Drugi poziom menu - Funkcje menu

98Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

► Pozycja menu Wyświetlacz –kierowca 1 / kierowca 2

Za pomocą tej pozycji menu można wy-świetlić dane zapisane na włożonej kar-cie kierowcy.

WSKAZÓWKA

Wydruk danych jest porównywalny zobrazem danych na wyświetlaczu, przyczym jeden wiersz na wydruku (24 zna-ków) odpowiada dwóm wierszom nawyświetlaczu.

23.10.2018 14:

55 (UTC)

---------------

--------

Rys. 109: Przykład wskazania danych

Jeśli podczas przeglądania informacjebędą przewijane wstecz przyciskami /

, to można wywołać tylko ok. 20 po-przednich wierszy wydruku.

Naciśnięcie przycisku powoduje wyj-ście z tego wskazania.

Wskazówka:• Funkcje wyświetlania danych są takie

same jak funkcje drukowania danych.W związku z tym nie są one dwa razyopisane.

• Istnieje możliwość wywołania każdegowskazania w czasie lokalnym.

wydruk w

czasie UTC tak

wydruk w

czasie UTC nie

Rys. 110: Nie – wydruk w czasie lokalnym

● Wybrać kolejno możliwe wskazaniadla kierowcy 1 lub kierowcy 2.

kierowca 1

!x zdarzenie

24h dane dnia

25.10.2018

kierowca 1

Rys. 111: Sekwencja menu do wskazań kie-rowcy 1

Poprzez przewijanie danych na wyświe-tlaczu można przejrzeć wszystkie aktyw-ności wybranego dnia bądź wszystkiezapisane lub nadal aktywne zdarzenia iusterki.

► Pozycja menu Wyświetlacz -pojazd

Za pomocą tej pozycji menu można wy-świetlić dane z pamięci masowej.

Service

Service

Przykład wskazania danych

Service

Przykład wskazania danych

Jeśli podczas przeglądania informacjeService

Jeśli podczas przeglądania informacjebędą przewijane wstecz przyciskami Serv

ice

będą przewijane wstecz przyciskami Service

/Service

/ po-Serv

ice

po-

wskazania w czasie lokalnym.

Service

wskazania w czasie lokalnym.

Service

wydruk w

Service

wydruk w

czasie UTC tak

Service

czasie UTC tak

wydruk w

Service

wydruk w

czasie UTC nie

Service

czasie UTC nie

Rys. 110:

Service

Rys. 110: Nie – wydruk w czasie lokalnym

Service

Nie – wydruk w czasie lokalnym

Service

● Wybrać

Service

Wybrać kolejno możliwe wskazania

Service

kolejno możliwe wskazania

dla

Service

dla kierowcy 1

Service

kierowcy 1

Only!

Funkcje wyświetlania danych są takie

Only!

Funkcje wyświetlania danych są takiesame jak funkcje drukowania danych.

Only!

same jak funkcje drukowania danych.W związku z tym nie są one dwa razy

Only!

W związku z tym nie są one dwa razy

Istnieje możliwość wywołania każdegoOnly!

Istnieje możliwość wywołania każdegowskazania w czasie lokalnym.Only

!wskazania w czasie lokalnym.Only

!Only

! kierowca 1

Only! kierowca 1

24h dane dnia

Only!24h dane dnia

25.10.2018

Only!

25.10.2018

kierowca 1

Only!

kierowca 1

Rys. 111: Only!

Rys. 111:

Page 99: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Drugi poziom menu - Funkcje menu Menu

© Continental Automotive GmbH99

WSKAZÓWKA

Wydruk danych jest porównywalny zobrazem danych na wyświetlaczu, przyczym jeden wiersz na wydruku (24 zna-ków) odpowiada dwóm wierszom nawyświetlaczu.

23.10.2018 14:

55 (UTC)

---------------

--------

Rys. 112: Przykład wskazania danych

Jeśli podczas przeglądania informacjebędą przewijane wstecz przyciskami /

, to można wywołać tylko ok. 20 po-przednich wierszy wydruku.

Naciśnięcie przycisku powoduje wyj-ście z tego wskazania.

Wskazówka:

• Funkcje wyświetlania danych są takiesame jak funkcje drukowania danych.W związku z tym nie są one dwa razyopisane.

• Istnieje możliwość wywołania każdegowskazania w czasie lokalnym.

wydruk w

czasie UTC tak

wydruk w

czasie UTC nie

Rys. 113: Nie - wskazanie w czasie lokalnym

Wybrać kolejno wymienione funkcje:• Wyświetlanie wszystkich aktywności

kierowców w porządku chronologicz-nym.

• Wyświetlanie wszystkich zapisanychlub nadal aktywnych zdarzeń i uste-rek.

• Wyświetlanie przekroczeń ustawionejwartości prędkości.

• Wyświetlanie danych identyfikacyj-nych pojazdu, nadajnika impulsóworaz danych kalibracji.

lub• Wyświetlanie numeru karty firmowej

zarejestrowanego przedsiębiorstwa.Jeśli firma nie jest zarejestrowana wpamięci tachografu wyświetli się ___.

Service

powoduje wyj-

Service

powoduje wyj-

Service

wydruk w

Service

wydruk w

czasie UTC nie

Service

czasie UTC nie

Rys. 113:

Service

Rys. 113: Nie - wskazanie w czasie lokalnym

Service

Nie - wskazanie w czasie lokalnym

Wybrać kolejno wymienione funkcje:

Service

Wybrać kolejno wymienione funkcje:•

Service

• Wyświetlanie wszystkich aktywności

Service

Wyświetlanie wszystkich aktywnościkierowców w porządku chronologicz-

Service

kierowców w porządku chronologicz-nym.

Service

nym.

Service

• Wyświetlanie wszystkich zapisanych

Service

Wyświetlanie wszystkich zapisanychlub nadal aktywnych zdarzeń i uste-

Service

lub nadal aktywnych zdarzeń i uste-

Only!W związku z tym nie są one dwa razy

Only!W związku z tym nie są one dwa razy

Istnieje możliwość wywołania każdego

Only!

Istnieje możliwość wywołania każdegowskazania w czasie lokalnym.

Only!

wskazania w czasie lokalnym.

Only!

czasie UTC takOnly!

czasie UTC tak

czasie UTC nieOnly

!czasie UTC nie

Wyświetlanie danych identyfikacyj-

Only!Wyświetlanie danych identyfikacyj-

nych pojazdu, nadajnika impulsów

Only!nych pojazdu, nadajnika impulsów

oraz danych kalibracji.

Only!oraz danych kalibracji.

lub

Only!

lub•

Only!

• Wyświetlanie numeru karty firmowej

Only!

Wyświetlanie numeru karty firmowejzarejestrowanego przedsiębiorstwa.

Only!

zarejestrowanego przedsiębiorstwa.Jeśli firma nie jest zarejestrowana w

Only!

Jeśli firma nie jest zarejestrowana w

Page 100: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

7

Menu Drugi poziom menu - Funkcje menu

100Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

pojazd

24h dane dnia

25.10.2018

pojazd

!x zdarzenie

pojazd

przekr.pręd.

pojazd

dane techn.

pojazd

karty

pojazd

firma

Rys. 114: Sekwencja menu do wskazań pojaz-du

Service

Service

Sekwencja menu do wskazań pojaz-

Service

Sekwencja menu do wskazań pojaz-

Only!

Page 101: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Komunikaty

Znaczenie komunikatów

Komunikaty specjalne

Przegląd możliwych zdarzeń

Przegląd możliwych usterek

Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdy

Przegląd możliwych wskazówek dotyczących obsługi

8

© Continental Automotive GmbH

Service

Przegląd możliwych wskazówek dotyczących obsługi

Service

Przegląd możliwych wskazówek dotyczących obsługiOnly!

Komunikaty

Only!

Komunikaty

Znaczenie komunikatów

Only!Znaczenie komunikatów

Komunikaty specjalne

Only!Komunikaty specjalne

Przegląd możliwych zdarzeń

Only!

Przegląd możliwych zdarzeń

Only!

Przegląd możliwych usterek

Only!

Przegląd możliwych usterek

Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdyOnly!

Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdyOnly!

Przegląd możliwych wskazówek dotyczących obsługiOnly!

Przegląd możliwych wskazówek dotyczących obsługi

Page 102: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Komunikaty Znaczenie komunikatów

102Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Komunikaty

■ Znaczenie komunikatówWystąpienie błędów w elemencie syste-mu, w przyrządzie lub podczas obsługinatychmiast sygnalizowane jest na wy-świetlaczu w formie komunikatu.

Istnieją następujące typy komunikatów:

! zdarzeniex usterka ostrzeżenie dotyczące czasu

jazdy wskazówka dotycząca ob-

sługi

x1 awaria

wewnętrzna xx

Rys. 115: Wskazanie komunikatu (z tymczasowym miganiem)

(1) Kombinacja piktogramów; w niektó-rych przypadkach wyświetla się numerczytnika

(2) Komunikat w formie niekodowanej

(3) Kod błędu

OSTRZEŻENIE

Odwrócenie uwagi przez komuni-katy tachografuKomunikaty wyświetlane na wyświetla-czu w czasie jazdy lub automatycznewysunięcie karty stwarza ryzyko odwró-cenia uwagi.• Nie wolno koncentrować swojej uwa-

gi na komunikatach. Należy zawszebyć w pełni skoncentrowanym na ru-chu drogowym.

WSKAZÓWKA

W przypadku komunikatów odnoszą-cych się do karty tachografowej obokpiktogramu wyświetlany jest numer od-powiedniego czytnika.

► Typy komunikatów

Zdarzenia, usterki• W przypadku wyświetlenia zdarzeń

lub usterek podświetlenie wyświetla-cza miga przez ok. 30 sekund. Przyczyna jest wskazywana jest zapomocą piktogramu, niekodowanegotekstu komunikatu oraz kodu błędu.

• Komunikat ten musi być potwierdzonyprzez użytkownika przyciskiem .

• Tachograf DTCO 4.0 zapisuje zdarze-nie lub usterkę zarówno w pamięcimasowej, jak i na karcie kierowcy(zgodnie z przepisami dotyczącymiprzechowywania danych zawartymi wrozporządzeniu). Dane te można wy-świetlić bądź wydrukować przy pomo-cy odpowiedniej funkcji menu.

WSKAZÓWKA

W przypadku ciągłego powtarzania sięzdarzenia, należy zgłosić się do upraw-nionego warsztatu specjalistycznego!Serv

ice

Service

Service

Odwrócenie uwagi przez komuni-

Service

Odwrócenie uwagi przez komuni-katy tachografu

Service

katy tachografu

Service

Komunikaty wyświetlane na wyświetla-

Service

Komunikaty wyświetlane na wyświetla-czu w czasie jazdy lub automatyczne

Service

czu w czasie jazdy lub automatycznewysunięcie karty stwarza ryzyko odwró-

Service

wysunięcie karty stwarza ryzyko odwró-cenia uwagi.

Service

cenia uwagi.

Service

Nie wolno koncentrować swojej uwa-

Service

Nie wolno koncentrować swojej uwa-gi na komunikatach. Należy zawsze

Service

gi na komunikatach. Należy zawszebyć w pełni skoncentrowanym na ru-

Service

być w pełni skoncentrowanym na ru-chu drogowym.

Service

chu drogowym.

Service

Service

Service

WSKAZÓWKAService

WSKAZÓWKAService

Only

! Komunikat w formie niekodowanej

Only!

Komunikat w formie niekodowanej

Only!

Only!

Only!

Odwrócenie uwagi przez komuni-Only!

Odwrócenie uwagi przez komuni-Only!

Komunikaty wyświetlane na wyświetla-Only

!Komunikaty wyświetlane na wyświetla-

Typy komunikatów

Only!Typy komunikatów

Zdarzenia, usterki

Only!Zdarzenia, usterki

Only!• W przypadku wyświetlenia zdarzeń

Only!W przypadku wyświetlenia zdarzeń

lub usterek podświetlenie wyświetla-

Only!

lub usterek podświetlenie wyświetla-cza miga przez ok.

Only!

cza miga przez ok. Przyczyna jest wskazywana jest za

Only!

Przyczyna jest wskazywana jest zapomocą piktogramu, niekodowanego

Only!

pomocą piktogramu, niekodowanegotekstu komunikatu oraz kodu błędu.Only!

tekstu komunikatu oraz kodu błędu.

Page 103: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Znaczenie komunikatów Komunikaty

© Continental Automotive GmbH103

WSKAZÓWKA

Postępowanie w przypadku niepra-widłowego działaniaW przypadku nieprawidłowego działa-nia tachografu kierowca musi zanoto-wać na oddzielnym arkuszu papieru lubna odwrotnej stronie wydruku dane oaktywnościach nieprawidłowo zareje-strowanych przez tachograf lub nie wy-drukowanych.è Własnoręczne nanoszenie aktywno-ści [} 57]

Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdy• Komunikat ostrzeżenie doty-czące czasu jazdy ostrzegakierowcę przed przekroczeniem czasujazdy.

• Komunikat ten jest wyświetlany z pul-sującym podświetleniem i musi byćpotwierdzony przyciskiem .

Wskazówki dotyczące obsługi

Wskazówki dotyczące obsługi wyświetla-ne są bez pulsującego podświetlenia igasną automatycznie po 3 lub30 sekundach (z wyjątkiem niektórychkomunikatów).

Przyrządy wskazującewspółpracujące z DTCO 4.0

Jeśli w pojeździe zainstalowany jestprzyrząd wskazujący, który może komu-nikować się z tachografem DTCO 4.0, towskaźnik kontrolny sygnalizuje komu-nikaty tachografu DTCO 4.0.

WSKAZÓWKA

Szczegółowe informacje zawarte są winstrukcji obsługi pojazdu.

► Potwierdzanie komunikatów1. Nacisnąć przycisk . Tym samym ko-

munikat zostanie potwierdzony i pod-świetlenie przestanie migać.

2. Jeszcze raz nacisnąć przycisk . Ko-munikat zniknie, a na wyświetlaczupojawi się z powrotem ustawionewcześniej standardowe wskazanie ta-chografu.

Informacje dodatkowe:Wskazówka dotycząca obsługi gaśnie popierwszym naciśnięciu przycisku .Jeśli występuje więcej niż jeden komuni-kat, to poszczególne komunikaty musząbyć kolejno potwierdzone przez użytkow-nika.

Service

Komunikat ten jest wyświetlany z pul-

Service

Komunikat ten jest wyświetlany z pul-sującym podświetleniem i musi być

Service

sującym podświetleniem i musi być

Service

.

Service

.

Jeśli w pojeździe zainstalowany jest

Service

Jeśli w pojeździe zainstalowany jestprzyrząd wskazujący, który może komu-

Service

przyrząd wskazujący, który może komu-nikować się z tachografem

Service

nikować się z tachografem wskaźnik kontrolny

Service

wskaźnik kontrolny

Service

sygnalizuje komu-

Service

sygnalizuje komu-

nikaty tachografu

Service

nikaty tachografu DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Szczegółowe informacje zawarte są w

Service

Szczegółowe informacje zawarte są winstrukcji obsługi pojazdu.

Service

instrukcji obsługi pojazdu.

Service

Service

► Potwierdzanie komunikatów

Service

Potwierdzanie komunikatów

1.Service

1.

Only!Wskazówki dotyczące obsługi wyświetla-

Only!Wskazówki dotyczące obsługi wyświetla-

(z wyjątkiem niektórych

Only!

(z wyjątkiem niektórych

Przyrządy wskazujące

Only!

Przyrządy wskazującewspółpracujące z DTCO 4.0Only

!współpracujące z DTCO 4.0

Jeśli w pojeździe zainstalowany jestOnly!

Jeśli w pojeździe zainstalowany jestprzyrząd wskazujący, który może komu-Only

!przyrząd wskazujący, który może komu-

DTCO 4.0Only

!DTCO 4.0

2.

Only!2. Jeszcze raz nacisnąć przycisk

Only!Jeszcze raz nacisnąć przycisk

munikat zniknie, a na wyświetlaczu

Only!munikat zniknie, a na wyświetlaczu

pojawi się z powrotem ustawione

Only!pojawi się z powrotem ustawione

wcześniej standardowe wskazanie ta-

Only!wcześniej standardowe wskazanie ta-

chografu.

Only!

chografu.

Informacje dodatkowe:

Only!

Informacje dodatkowe:Wskazówka dotycząca obsługi gaśnie po

Only!

Wskazówka dotycząca obsługi gaśnie popierwszym naciśnięciu przycisku Only

!pierwszym naciśnięciu przycisku

Page 104: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Komunikaty Komunikaty specjalne

104Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Komunikaty specjalne

► Brak aktywacji

10:30 0km/h

56.7km

Rys. 116: Standardowe wskazanie tachografuz brakiem aktywacji

Jeśli tachograf DTCO 4.0 nie został jesz-cze aktywowany jako urządzenie reje-strujące, to wyświetli się wskazanieoznaczające brak aktywacji i sym-bolizowane znakiem (1).

Tachograf DTCO 4.0 akceptuje tylko kar-tę warsztatową.

WSKAZÓWKA

Prawidłowe uruchomienie tachografuDTCO 4.0 należy zlecić uprawnionemuwarsztatowi specjalistycznemu.

► OUT (opuszczenie obszaruobowiązywania rozporządzenia)

12:10 75km/h

OUT 123456.7km

Rys. 117: Standardowe wskazanie tachografu- Out of scope

Jeśli pojazd porusza się poza obszaremobowiązywania rozporządzenia, na wy-świetlaczu widoczny jest symbol OUT(2).è Nazewnictwo [} 10]

Funkcję tę można ustawić za pomocąmenu.è Wprowadzenie Out start / koniec[} 95]

Poprzez naciśnięcie dowolnego przyci-sku można przejść do innego wskazania.

► Prom/ kolej

12:40

123456.7km

Rys. 118: Standardowe wskazanie tachografu- prom/ kolej

Jeśli wyświetla się symbol (3), to ozna-cza, że pojazd znajduje się na promielub transportowany jest koleją.

Funkcję tę można ustawić za pomocąmenu.è Prom/ kolej: wprowadzenie rozpoczę-cia / zakończenia [} 96].

WSKAZÓWKA

Należy zwrócić uwagę, aby funkcja ta ijej aktualna aktywność była ustawionaprzed zafrachtowaniem pojazdu.

Poprzez naciśnięcie dowolnego przyci-sku można przejść do innego wskazania.Serv

ice

Service

Service

Service

Prawidłowe uruchomienie tachografu

Service

Prawidłowe uruchomienie tachografu

należy zlecić uprawnionemuService

należy zlecić uprawnionemuwarsztatowi specjalistycznemu. Serv

ice

warsztatowi specjalistycznemu. Service

Jeśli pojazd porusza się poza obszarem

Service

Jeśli pojazd porusza się poza obszaremobowiązywania rozporządzenia, na wy-

Service

obowiązywania rozporządzenia, na wy-świetlaczu widoczny jest symbol

Service

świetlaczu widoczny jest symbol

Nazewnictwo [

Service

Nazewnictwo [}

Service

}Nazewnictwo [}Nazewnictwo [

Service

Nazewnictwo [}Nazewnictwo [ 10

Service

10]

Service

]10]10

Service

10]10

Funkcję tę można ustawić za pomocą

Service

Funkcję tę można ustawić za pomocąmenu.

Service

menu.è

Service

è Wprowadzenie Out start / koniec

Service

Wprowadzenie Out start / koniec

[

Service

[}

Service

}[}[

Service

[}[ 95

Service

95]

Service

]95]95

Service

95]95

Poprzez naciśnięcie dowolnego przyci-

Service

Poprzez naciśnięcie dowolnego przyci-sku można przejść do innego wskazania.

Service

sku można przejść do innego wskazania.

Only!

Only!

Standardowe wskazanie tachografu

Only!

Standardowe wskazanie tachografu

Jeśli pojazd porusza się poza obszaremOnly!

Jeśli pojazd porusza się poza obszaremobowiązywania rozporządzenia, na wy-Only

!obowiązywania rozporządzenia, na wy-

OUTOnly

!OUT

Prom/ kolej

Only!Prom/ kolej

Only!12:40

Only!12:40

123456.7km

Only!

123456.7km

Rys. 118:

Only!

Rys. 118: - prom/ kolej

Only!

- prom/ kolej

Jeśli wyświetla się symbol Only!

Jeśli wyświetla się symbol

Page 105: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Przegląd możliwych zdarzeń Komunikaty

© Continental Automotive GmbH105

■ Przegląd możliwych zdarzeńKomunikat Możliwe przyczyny Środki zaradcze! przerwanie

zabezp.

Błąd w pamięci danych; bezpieczeństwo danych w tacho-grafie DTCO 4.0 nie jest obecnie zagwarantowane.Dane pochodzące z nadajnika impulsów nie są obecniewiarygodne.Obudowa tachografu DTCO 4.0 została otwarta w sposóbnieuprawniony.

Potwierdzić komunikat.

!1 przerwanie

zabezp.

Ryglowanie karty jest uszkodzone lub działa nieprawidłowo.Tachograf DTCO 4.0 nie rozpoznaje wcześniej prawidłowowłożonej karty.Nieodpowiednie dane identyfikacyjne, niepotwierdzona au-tentyczność karty tachografu, bądź dane zarejestrowane nakarcie tachografu są nieprawidłowe.

Potwierdzić komunikat.Jeśli tachograf DTCO 4.0 wykryje naru-szenie zabezpieczeń związane z po-prawnością danych na karcie tachografu,to karta zostanie automatycznie wysu-nięta z tachografu, niezależnie od tego,czy pojazd jest w ruchu.Ponownie włożyć kartę do tachografu lubprzekazać ją do sprawdzenia.

! brak zasila-

nia

Rozłączone zasilanie elektryczne lub za niskie bądź za wy-sokie napięcie zasilające tachograf DTCO 4.0/ nadajnik im-pulsów. Ten komunikat może pojawić się także podczasuruchamiania silnika.

Potwierdzić komunikat.

! awaria nadaj-

nika

Komunikacja z nadajnikiem impulsów (czujnikiem) jest za-kłócona.Ten komunikat pojawia się również po przerwie w zasilaniu.

Potwierdzić komunikat.Service

Service

Service

Service

Service

Ryglowanie karty jest uszkodzone lub działa nieprawidłowo.

Service

Ryglowanie karty jest uszkodzone lub działa nieprawidłowo. nie rozpoznaje wcześniej prawidłowo

Service

nie rozpoznaje wcześniej prawidłowo

Nieodpowiednie dane identyfikacyjne, niepotwierdzona au-

Service

Nieodpowiednie dane identyfikacyjne, niepotwierdzona au-tentyczność karty tachografu, bądź dane zarejestrowane na

Service

tentyczność karty tachografu, bądź dane zarejestrowane nakarcie tachografu są nieprawidłowe.

Service

karcie tachografu są nieprawidłowe.

Service

Rozłączone zasilanie elektryczne lub za niskie bądź za wy-

Service

Rozłączone zasilanie elektryczne lub za niskie bądź za wy-sokie napięcie zasilające tachograf

Service

sokie napięcie zasilające tachograf pulsów. Ten komunikat może pojawić się także podczas

Service

pulsów. Ten komunikat może pojawić się także podczasuruchamiania silnika.

Service

uruchamiania silnika.

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Komunikacja z nadajnikiem impulsów (czujnikiem) jest za-Service

Komunikacja z nadajnikiem impulsów (czujnikiem) jest za-kłócona.Serv

ice

kłócona.Service

Service

Service

Service

Ten komunikat pojawia się również po przerwie w zasilaniu.Service

Ten komunikat pojawia się również po przerwie w zasilaniu.

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Środki zaradcze

Only!Środki zaradcze

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Błąd w pamięci danych; bezpieczeństwo danych w tacho-

Only!Błąd w pamięci danych; bezpieczeństwo danych w tacho-

nie jest obecnie zagwarantowane.

Only!

nie jest obecnie zagwarantowane.Dane pochodzące z nadajnika impulsów nie są obecnie

Only!

Dane pochodzące z nadajnika impulsów nie są obecnie

została otwarta w sposób

Only!

została otwarta w sposób

Only!Potwierdzić komunikat.

Only!Potwierdzić komunikat.

Only!

Only!

Ryglowanie karty jest uszkodzone lub działa nieprawidłowo.Only!

Ryglowanie karty jest uszkodzone lub działa nieprawidłowo. nie rozpoznaje wcześniej prawidłowoOnly

! nie rozpoznaje wcześniej prawidłowo

Nieodpowiednie dane identyfikacyjne, niepotwierdzona au-Only

!Nieodpowiednie dane identyfikacyjne, niepotwierdzona au-

Page 106: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Komunikaty Przegląd możliwych zdarzeń

106Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Komunikat Możliwe przyczyny Środki zaradcze! konflikt ru-

chu

Niezgodność w analizie ruchu pojazdu pomiędzy nadajni-kiem impulsów a niezależnym źródłem sygnału. Prawdopo-dobnie podczas frachtu nie ustawiono funkcji (prom/ kolej).

Potwierdzić komunikat.Skontaktować się z uprawnionym warsz-tatem specjalistycznym.

! brak GNSS Brak punktów położenia w ciągu trzech godzin łącznegoczasu prowadzenia pojazdu.

Potwierdzić komunikat.

! konflikt cza-

sowy

Pomiędzy czasem zegara wewnętrznego tachografuDTCO 4.0 a informacją o czasie z sygnału GNSS występu-je różnica większa niż jedna minuta.

Potwierdzić komunikat.

! błąd komunik.

DSRC

Wystąpił błąd w komunikacji pomiędzy tachografemDTCO 4.0 a zewnętrznym modułem CAN DSRC.

Potwierdzić komunikat.Jeśli błąd się powtarza należy skontakto-wać się z uprawnionym warsztatem spe-cjalistycznym.

! jazda bez

karty

Jazda została rozpoczęta bez karty kierowcy w czytniku 1lub karta jest nieważna. Komunikat ten pojawia się równieżwtedy, gdy przed jazdą lub podczas jazdy zaistnieje niedo-zwolona kombinacja włożonych kart.

Potwierdzić komunikat.Zatrzymać pojazd i włożyć ważną kartękierowcy.W razie potrzeby wyjąć z tachografuDTCO 4.0 włożoną kartę firmową / kartękontrolną.

!1 wprowadz.

podczas jazdy

Karta kierowcy została włożona po rozpoczęciu jazdy. Potwierdzić komunikat.

Service

Service

Service

Wystąpił błąd w komunikacji pomiędzy tachografem

Service

Wystąpił błąd w komunikacji pomiędzy tachografema zewnętrznym modułem CAN DSRC.

Service

a zewnętrznym modułem CAN DSRC.

Service

Jazda została rozpoczęta bez karty kierowcy w czytniku 1

Service

Jazda została rozpoczęta bez karty kierowcy w czytniku 1lub karta jest nieważna. Komunikat ten pojawia się również

Service

lub karta jest nieważna. Komunikat ten pojawia się równieżwtedy, gdy przed jazdą lub podczas jazdy zaistnieje niedo-

Service

wtedy, gdy przed jazdą lub podczas jazdy zaistnieje niedo-zwolona kombinacja włożonych kart.

Service

zwolona kombinacja włożonych kart.

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Karta kierowcy została włożona po rozpoczęciu jazdy.

Service

Karta kierowcy została włożona po rozpoczęciu jazdy.

Only!

Only!Środki zaradcze

Only!Środki zaradcze

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!kiem impulsów a niezależnym źródłem sygnału. Prawdopo-

Only!kiem impulsów a niezależnym źródłem sygnału. Prawdopo-

dobnie podczas frachtu nie ustawiono funkcji (prom/ kolej).

Only!dobnie podczas frachtu nie ustawiono funkcji (prom/ kolej).

Only!Potwierdzić komunikat.

Only!Potwierdzić komunikat.

Skontaktować się z uprawnionym warsz-

Only!Skontaktować się z uprawnionym warsz-

tatem specjalistycznym.

Only!tatem specjalistycznym.

Only!

Only!

Brak punktów położenia w ciągu trzech godzin łącznego

Only!

Brak punktów położenia w ciągu trzech godzin łącznego

Only!

Potwierdzić komunikat.

Only!

Potwierdzić komunikat.

Only!

Only!

Only!

Pomiędzy czasem zegara wewnętrznego tachografu

Only!

Pomiędzy czasem zegara wewnętrznego tachografua informacją o czasie z sygnału GNSS występu-Only

!a informacją o czasie z sygnału GNSS występu-Only

!Potwierdzić komunikat.

Only!

Potwierdzić komunikat.

Only!

Wystąpił błąd w komunikacji pomiędzy tachografemOnly!

Wystąpił błąd w komunikacji pomiędzy tachografema zewnętrznym modułem CAN DSRC.Only

!a zewnętrznym modułem CAN DSRC.

Page 107: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Przegląd możliwych zdarzeń Komunikaty

© Continental Automotive GmbH107

Komunikat Możliwe przyczyny Środki zaradcze!1 przekrocze-

nie czasu

Czas UTC ustawiony na tym tachografie zachodzi na czasUTC z poprzedniego tachografu. Powstaje ujemna różnicaczasu.

Potwierdzić komunikat.Ustalić, który tachograf wskazuje niewła-ściwy czas UTC i zadbać, aby został onsprawdzony i skorygowany w uprawnio-nym warsztacie specjalistycznym.

!1 karta nie-

ważna

Minął termin ważności karty tachografowej, karta nie zosta-ła aktywowana lub wystąpił błąd podczas sprawdzania au-tentyczności karty.Włożona karta kierowcy, która traci ważność po zmianiednia, po zatrzymaniu pojazdu zostanie automatycznie – bezżądania jej wyjęcia – zapisana i wypchnięta z czytnika.

Potwierdzić komunikat.Sprawdzić kartę tachografu i ponowniewłożyć.

! konflikt

kart

Obu kart nie wolno razem wkładać do tachografuDTCO 4.0. Na przykład włożenie karty firmowej razem zkartą kontrolną.

Potwierdzić komunikat.Wyjąć z czytnika odpowiednią kartę ta-chografową.

!1 karta nie

zamknięta

Karta kierowcy nie została prawidłowo wyjęta z ostatniegotachografu. Dane dotyczące kierowcy mogły nie zostać za-pisane.

Potwierdzić komunikat.

przekroczenie

prędkości

Ustawiona na tachografie dopuszczalna prędkość maksy-malna została przekroczona przez ponad 60 sekund.

Potwierdzić komunikat.Zmniejszyć prędkość.

Service

Service

Service

Włożona karta kierowcy, która traci ważność po zmianie

Service

Włożona karta kierowcy, która traci ważność po zmianiednia, po zatrzymaniu pojazdu zostanie automatycznie – bez

Service

dnia, po zatrzymaniu pojazdu zostanie automatycznie – bezżądania jej wyjęcia – zapisana i wypchnięta z czytnika.

Service

żądania jej wyjęcia – zapisana i wypchnięta z czytnika.

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Obu kart nie wolno razem wkładać do tachografu

Service

Obu kart nie wolno razem wkładać do tachografu. Na przykład włożenie karty firmowej razem z

Service

. Na przykład włożenie karty firmowej razem z

Service

Karta kierowcy nie została prawidłowo wyjęta z ostatniego

Service

Karta kierowcy nie została prawidłowo wyjęta z ostatniegotachografu. Dane dotyczące kierowcy mogły nie zostać za-

Service

tachografu. Dane dotyczące kierowcy mogły nie zostać za-

Service

Service

Service

Service

Ustawiona na tachografie dopuszczalna prędkość maksy-

Service

Ustawiona na tachografie dopuszczalna prędkość maksy-malna została przekroczona przez ponad

Service

malna została przekroczona przez ponad

Only!

Only!Środki zaradcze

Only!Środki zaradcze

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Czas UTC ustawiony na tym tachografie zachodzi na czas

Only!Czas UTC ustawiony na tym tachografie zachodzi na czas

UTC z poprzedniego tachografu. Powstaje ujemna różnica

Only!UTC z poprzedniego tachografu. Powstaje ujemna różnica

Only!Potwierdzić komunikat.

Only!Potwierdzić komunikat.

Ustalić, który tachograf wskazuje niewła-

Only!Ustalić, który tachograf wskazuje niewła-

ściwy czas UTC i zadbać, aby został on

Only!ściwy czas UTC i zadbać, aby został on

sprawdzony i skorygowany w uprawnio-

Only!

sprawdzony i skorygowany w uprawnio-nym warsztacie specjalistycznym.

Only!

nym warsztacie specjalistycznym.

Only!

Only!

Only!

Minął termin ważności karty tachografowej, karta nie zosta-

Only!

Minął termin ważności karty tachografowej, karta nie zosta-ła aktywowana lub wystąpił błąd podczas sprawdzania au-Only

!ła aktywowana lub wystąpił błąd podczas sprawdzania au-

Włożona karta kierowcy, która traci ważność po zmianieOnly!

Włożona karta kierowcy, która traci ważność po zmianiednia, po zatrzymaniu pojazdu zostanie automatycznie – bezOnly

!dnia, po zatrzymaniu pojazdu zostanie automatycznie – bezżądania jej wyjęcia – zapisana i wypchnięta z czytnika.Only

!żądania jej wyjęcia – zapisana i wypchnięta z czytnika.Only

!Potwierdzić komunikat.

Only!

Potwierdzić komunikat.Sprawdzić kartę tachografu i ponownieOnly

!Sprawdzić kartę tachografu i ponownie

Page 108: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Komunikaty Przegląd możliwych usterek

108Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Przegląd możliwych usterekKomunikat Możliwa przyczyna Środki zaradczex awaria we-

wnętrzna

Poważne zakłócenie w tachografie DTCO 4.0. Możliwe sąnastępujące przyczyny:nieoczekiwany błąd w programie lub podczas przetwarza-nia danych.

Potwierdzić komunikat.

zablokowane przyciski lub przyciski naciśnięte jednocze-śnie przez dłuższy czas.

Sprawdzić działanie przycisków.

zakłócenie w komunikacji z zewnętrznymi urządzeniami. Zlecić kontrolę przewodów połączenio-wych bądź działania urządzeń zewnętrz-nych uprawnionemu warsztatowi specja-listycznemu.

zakłócenie w komunikacji z przyrządem wskazującym. Zlecić kontrolę przewodów połączenio-wych bądź działania przyrządu wskazu-jącego uprawnionemu warsztatowi spe-cjalistycznemu.

Zakłócenie w wyjściu impulsowym. Zlecić kontrolę przewodów połączenio-wych bądź działania podłączonego ste-rownika uprawnionemu warsztatowi spe-cjalistycznemu.

x1 awaria we-

wnętrzna

Zakłócenie w układzie mechanicznym czytnika, np. nie za-mknięte ryglowanie karty.

Wyjąć kartę tachografową i ponowniewłożyć.Serv

ice

Service

Service

Service

zakłócenie w komunikacji z zewnętrznymi urządzeniami.

Service

zakłócenie w komunikacji z zewnętrznymi urządzeniami.

Service

zakłócenie w komunikacji z przyrządem wskazującym.

Service

zakłócenie w komunikacji z przyrządem wskazującym.

Service

Service

Service

Zakłócenie w wyjściu impulsowym.

Service

Zakłócenie w wyjściu impulsowym.

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Zakłócenie w układzie mechanicznym czytnika, np. nie za-Service

Zakłócenie w układzie mechanicznym czytnika, np. nie za-mknięte ryglowanie karty.Serv

ice

mknięte ryglowanie karty.

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Środki zaradcze

Only!Środki zaradcze

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!. Możliwe są

Only!. Możliwe są

nieoczekiwany błąd w programie lub podczas przetwarza-

Only!

nieoczekiwany błąd w programie lub podczas przetwarza-

Only!Potwierdzić komunikat.

Only!Potwierdzić komunikat.

Only!

Only!

zablokowane przyciski lub przyciski naciśnięte jednocze-

Only!

zablokowane przyciski lub przyciski naciśnięte jednocze-

Only!

Sprawdzić działanie przycisków.

Only!

Sprawdzić działanie przycisków.

Only!

Only!

zakłócenie w komunikacji z zewnętrznymi urządzeniami.Only!

zakłócenie w komunikacji z zewnętrznymi urządzeniami.Only!

Page 109: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Przegląd możliwych usterek Komunikaty

© Continental Automotive GmbH109

Komunikat Możliwa przyczyna Środki zaradczex awaria czasu Czas UTC w tachografie DTCO 4.0 jest niezrozumiały lub

odmierzany nieprawidłowo. Aby uniknąć niespójności da-nych, nie są akceptowane karty kierowcy / firmy włożone powystąpieniu tego błędu.

Potwierdzić komunikat.

x awaria dru-

karki

Zanik napięcia zasilającego drukarkę lub uszkodzony czuj-nik temperatury głowicy drukującej.

Potwierdzić komunikat.Powtórzyć proces, ewentualnie przed-tem włączyć i wyłączyć silnik pojazdu.

x awaria trans-

misji

Zakłócenie podczas przekazywania danych do zewnętrzne-go urządzenia.

Potwierdzić komunikat.Powtórzyć pobieranie danych.Zlecić uprawnionemu warsztatowi spe-cjalistycznemu kontrolę przewodów połą-czeniowych (np. styk chwiejny) bądźurządzenia zewnętrznego.

x awaria nadaj-

nika

Nadajnik impulsów po samosprawdzeniu zgłasza we-wnętrzne zakłócenie.

Potwierdzić komunikat.

x1 awaria karty

x2 awaria karty

Podczas odczytywania/zapisywania danych na karcie ta-chografu wystąpił błąd w komunikacji, np. w wyniku zanie-czyszczonych styków.Zapis danych na karcie kierowcy może być niekompletny.

Potwierdzić komunikat.Oczyścić styki karty tachografowej i po-nownie włożyć kartę.

Service

Service

Service

Service

Nadajnik impulsów po samosprawdzeniu zgłasza we-

Service

Nadajnik impulsów po samosprawdzeniu zgłasza we-wnętrzne zakłócenie.

Service

wnętrzne zakłócenie.

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Podczas odczytywania/zapisywania danych na karcie ta-

Service

Podczas odczytywania/zapisywania danych na karcie ta-chografu wystąpił błąd w komunikacji, np. w wyniku zanie-

Service

chografu wystąpił błąd w komunikacji, np. w wyniku zanie-czyszczonych styków.

Service

czyszczonych styków.Zapis danych na karcie kierowcy może być niekompletny.

Service

Zapis danych na karcie kierowcy może być niekompletny.

Only!

Only!Środki zaradcze

Only!Środki zaradcze

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!odmierzany nieprawidłowo. Aby uniknąć niespójności da-

Only!odmierzany nieprawidłowo. Aby uniknąć niespójności da-

nych, nie są akceptowane karty kierowcy / firmy włożone po

Only!nych, nie są akceptowane karty kierowcy / firmy włożone po

Only!Potwierdzić komunikat.

Only!Potwierdzić komunikat.

Only!

Only!

Zanik napięcia zasilającego drukarkę lub uszkodzony czuj-

Only!

Zanik napięcia zasilającego drukarkę lub uszkodzony czuj-

Only!

Potwierdzić komunikat.

Only!

Potwierdzić komunikat.Powtórzyć proces, ewentualnie przed-

Only!

Powtórzyć proces, ewentualnie przed-tem włączyć i wyłączyć silnik pojazdu.Only

!tem włączyć i wyłączyć silnik pojazdu.Only

!Only

!Zakłócenie podczas przekazywania danych do zewnętrzne-Only

!Zakłócenie podczas przekazywania danych do zewnętrzne-Only

!

Page 110: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Komunikaty Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdy

110Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Komunikat Możliwa przyczyna Środki zaradczex błąd wewn.

GNSS

W urządzeniu GNSS wystąpił błąd:• wewnętrzny błąd urządzenia.• zwarcie zewnętrznej anteny GNSS (opcja).• brak podłączenia z zewnętrzną anteną GNSS (opcja)

Potwierdzić komunikat. Skontaktowaćsię z uprawnionym warsztatem specjali-stycznym.

x błąd wewn.

DSRC

W module DSRC wystąpił błąd wewnętrzny.Błąd wystąpił w antenie zewnętrznej lub nie jest ona podłą-czona.

Potwierdzić komunikat.Zlecić uprawnionemu warsztatowi spe-cjalistycznemu sprawdzenie modułuDSRC i przewodów połączeniowychoraz sprawdzenie działania anteny ze-wnętrznej.

■ Ostrzeżenia dotyczące czasujazdy

Komunikat Znaczenie Środki zaradcze1 przerwa!

104h15 00h15

Zrobić przerwę. Komunikat ten pojawia się po nieprze-rwanym czasie jazdy, wynoszącym 4 godziny i 15 minut.

Potwierdzić komunikat.Zaplanować przerwę.

1 przerwa!

104h30 00h15

Przekroczony czas jazdy. Komunikat ten pojawia się ponieprzerwanym czasie jazdy, wynoszącym4 godziny i 30 minut.

Potwierdzić komunikat.Zrobić przerwę.Serv

ice

Service

Service

Ostrzeżenia dotyczące czasu

Service

Ostrzeżenia dotyczące czasu

jazdy

Service

jazdy

Service

Service

Znaczenie

Service

Znaczenie

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Zrobić przerwę. Komunikat ten pojawia się po nieprze-

Service

Zrobić przerwę. Komunikat ten pojawia się po nieprze-rwanym czasie jazdy, wynoszącym

Service

rwanym czasie jazdy, wynoszącym

Service

Service

Service

Service

Service

Przekroczony czas jazdy. Komunikat ten pojawia się po

Service

Przekroczony czas jazdy. Komunikat ten pojawia się ponieprzerwanym czasie jazdy, wynoszącymServ

ice

nieprzerwanym czasie jazdy, wynoszącym4 godziny i 30 minutServ

ice

4 godziny i 30 minut

Only!

Only!Środki zaradcze

Only!Środki zaradcze

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

brak podłączenia z zewnętrzną anteną GNSS (opcja)

Only!

brak podłączenia z zewnętrzną anteną GNSS (opcja)

Only!Potwierdzić komunikat. Skontaktować

Only!Potwierdzić komunikat. Skontaktować

się z uprawnionym warsztatem specjali-

Only!się z uprawnionym warsztatem specjali-

stycznym.

Only!stycznym.

Only!

Only!

Błąd wystąpił w antenie zewnętrznej lub nie jest ona podłą-Only!

Błąd wystąpił w antenie zewnętrznej lub nie jest ona podłą-Only!

Potwierdzić komunikat.

Only!

Potwierdzić komunikat.Zlecić uprawnionemu warsztatowi spe-Only

!Zlecić uprawnionemu warsztatowi spe-cjalistycznemu sprawdzenie modułuOnly

!cjalistycznemu sprawdzenie modułu

Page 111: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdy Komunikaty

© Continental Automotive GmbH111

WSKAZÓWKA

Tachograf DTCO 4.0 rejestruje, zapa-miętuje i oblicza czas jazdy w oparciu ozasady określone przez rozporządze-nie. Odpowiednio wcześnie ostrzega onkierowcę przed przekroczeniem czasujazdy.Te skumulowane czasy jazdy nie prze-sądzają jednak o interpretacji prawnejnieprzerwanego czasu jazdy.

► Wskazanie licznika VDO Counter(opcja)

VDO 00h28

00h30

Rys. 119: Wskazanie licznika VDO Counter

Po potwierdzeniu drugiego ostrzeżeniadotyczącego czasu licznik VDO Counterwskazuje, że czas jazdy (1) kierowcy do-biegł końca (nie dotyczy funkcji poza za-kresem Out).

Bezzwłocznie należy rozpocząć przerwę.

Service

Service

Wskazanie licznika VDO Counter

Service

Wskazanie licznika VDO Counter

Po potwierdzeniu drugiego ostrzeżenia

Service

Po potwierdzeniu drugiego ostrzeżeniadotyczącego czasu licznik VDO CounterServ

ice

dotyczącego czasu licznik VDO Counter kierowcy do-Serv

ice

kierowcy do-Service

biegł końca (nie dotyczy funkcji poza za-Service

biegł końca (nie dotyczy funkcji poza za-

Only!

Page 112: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Komunikaty Przegląd możliwych wskazówek dotyczących obsługi

112Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Przegląd możliwychwskazówekdotyczących obsługi

Komunikat Znaczenie Środki zaradcze proszę

wpisz

Polecenie to wyświetla się, jeśli podczas procedury ręczne-go wpisywania danych nie zostaną wprowadzone żadnedane.

Nacisnąć przycisk i kontynuowaćwprowadzanie danych.

wydruk nie-

możliwy

W tej chwili nie jest możliwy wydruk, ponieważ:• w przypadku tachografu w wariancie ADR wyłączony

jest zapłon,• temperatura głowicy termicznej jest za wysoka,• interfejs drukarki zajęty jest przez inny aktywny proces,

np. bieżące drukowanie,• lub napięcie zasilające jest zbyt wysokie bądź zbyt ni-

skie.

Wydruk można wykonać po usunięciuwymienionych przyczyn.

W tym momencie nie jest możliwe wyświetlanie danych, po-nieważ w przypadku tachografu w wariancie ADR wyłączo-ny jest zapłon.

Włączyć silnik pojazdu i ponownie wywo-łać żądane dane.

wydruk opóź-

niony

Przerwanie lub opóźnienie drukowania następuje z powoduzbyt wysokiej temperatury głowicy termicznej.

Odczekać, aż ostygnie głowica. Po osią-gnięciu prawidłowego stanu, wydruk zo-stanie automatycznie dokończony.Serv

ice

Service

Service

w przypadku tachografu w wariancie ADR wyłączony

Service

w przypadku tachografu w wariancie ADR wyłączony

temperatura głowicy termicznej jest za wysoka,

Service

temperatura głowicy termicznej jest za wysoka,interfejs drukarki zajęty jest przez inny aktywny proces,

Service

interfejs drukarki zajęty jest przez inny aktywny proces,np. bieżące drukowanie,

Service

np. bieżące drukowanie,lub napięcie zasilające jest zbyt wysokie bądź zbyt ni-

Service

lub napięcie zasilające jest zbyt wysokie bądź zbyt ni-

Service

Service

Service

Service

Service

W tym momencie nie jest możliwe wyświetlanie danych, po-

Service

W tym momencie nie jest możliwe wyświetlanie danych, po-nieważ w przypadku tachografu w wariancie ADR wyłączo-

Service

nieważ w przypadku tachografu w wariancie ADR wyłączo-ny jest zapłon.

Service

ny jest zapłon.

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Przerwanie lub opóźnienie drukowania następuje z powodu

Service

Przerwanie lub opóźnienie drukowania następuje z powoduzbyt wysokiej temperatury głowicy termicznej.Serv

ice

zbyt wysokiej temperatury głowicy termicznej.

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Środki zaradcze

Only!

Środki zaradcze

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Polecenie to wyświetla się, jeśli podczas procedury ręczne-

Only!

Polecenie to wyświetla się, jeśli podczas procedury ręczne-go wpisywania danych nie zostaną wprowadzone żadne

Only!

go wpisywania danych nie zostaną wprowadzone żadne

Only!

Only!

Nacisnąć przycisk

Only!

Nacisnąć przycisk wprowadzanie danych.

Only!

wprowadzanie danych.

Only!

Only!

W tej chwili nie jest możliwy wydruk, ponieważ: Only!

W tej chwili nie jest możliwy wydruk, ponieważ:w przypadku tachografu w wariancie ADR wyłączonyOnly

!w przypadku tachografu w wariancie ADR wyłączonyOnly

!Wydruk można wykonać po usunięciuOnly

!Wydruk można wykonać po usunięciu

Page 113: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Przegląd możliwych wskazówek dotyczących obsługi Komunikaty

© Continental Automotive GmbH113

Komunikat Znaczenie Środki zaradczeo brak papieru Brak papieru w drukarce lub szuflada drukarki nie jest pra-

widłowo włożona. Polecenie drukowania jest anulowanebądź nastąpi przerwanie bieżącego drukowania.

Włożyć nową rolkę papieru.Prawidłowo włożyć szufladę drukarki.Anulowana operacja drukowania wyma-ga ponownego uruchomienia za pomocąfunkcji menu.

wyjęcie nie-

możliwe

Żądanie wysunięcia karty tachografowej zostaje odrzucone,ponieważ:• może odbywać się wczytywanie lub transmisja danych,• poprawnie wczytana karta kierowcy ma być z powrotem

wysunięta w czasie rejestrowanego przedziału minuto-wego,

• według czasu UTC zachodzi zmiana dnia,• kontynuowana jest jazda,• lub w przypadku tachografu w wariancie ADR wyłączony

jest zapłon.

Odczekać, aż tachograf DTCO 4.0 od-blokuje tę funkcję lub usunąć przyczynękomunikatu: zatrzymać pojazd lub włą-czyć zapłon.Następnie ponownie zażądać wysunię-cia karty z tachografu.

?1 zapis nie-

zgodny

Zachodzi niespójność w porządku chronologicznym danychdziennych zapisanych na kracie kierowcy.

Komunikat ten może się wyświetlać dochwili zastąpienia błędnych zapisów no-wymi danymi.Jeśli komunikat wyświetla się stale nale-ży zlecić sprawdzenie karty tachografo-wej.Serv

ice poprawnie wczytana karta kierowcy ma być z powrotem

Service

poprawnie wczytana karta kierowcy ma być z powrotemwysunięta w czasie rejestrowanego przedziału minuto-

Service

wysunięta w czasie rejestrowanego przedziału minuto-

zachodzi zmiana dnia,

Service

zachodzi zmiana dnia,

kontynuowana jest jazda,

Service

kontynuowana jest jazda,lub w przypadku tachografu w wariancie ADR wyłączony

Service

lub w przypadku tachografu w wariancie ADR wyłączonyjest zapłon.

Service

jest zapłon.

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Zachodzi niespójność w porządku chronologicznym danych

Service

Zachodzi niespójność w porządku chronologicznym danychdziennych zapisanych na kracie kierowcy.

Service

dziennych zapisanych na kracie kierowcy.

Only!

Only!Środki zaradcze

Only!Środki zaradcze

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Brak papieru w drukarce lub szuflada drukarki nie jest pra-

Only!Brak papieru w drukarce lub szuflada drukarki nie jest pra-

widłowo włożona. Polecenie drukowania jest anulowane

Only!widłowo włożona. Polecenie drukowania jest anulowane

Only!Włożyć nową rolkę papieru.

Only!Włożyć nową rolkę papieru.

Prawidłowo włożyć szufladę drukarki.

Only!Prawidłowo włożyć szufladę drukarki.

Anulowana operacja drukowania wyma-

Only!Anulowana operacja drukowania wyma-

ga ponownego uruchomienia za pomocą

Only!

ga ponownego uruchomienia za pomocąfunkcji menu.

Only!

funkcji menu.

Only!

Only!

Only!

Żądanie wysunięcia karty tachografowej zostaje odrzucone,

Only!

Żądanie wysunięcia karty tachografowej zostaje odrzucone,

może odbywać się wczytywanie lub transmisja danych,Only!

może odbywać się wczytywanie lub transmisja danych,poprawnie wczytana karta kierowcy ma być z powrotemOnly

!poprawnie wczytana karta kierowcy ma być z powrotemwysunięta w czasie rejestrowanego przedziału minuto-Only

!wysunięta w czasie rejestrowanego przedziału minuto-Only

!Odczekać, aż tachograf

Only!

Odczekać, aż tachograf blokuje tę funkcję lub usunąć przyczynęOnly

!blokuje tę funkcję lub usunąć przyczynę

Page 114: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Komunikaty Przegląd możliwych wskazówek dotyczących obsługi

114Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Komunikat Znaczenie Środki zaradczec wysuń kartę Wystąpił błąd podczas zapisu danych na karcie kierowcy. Podczas wysuwania karty zostanie pod-

jęta jeszcze jedna próba nawiązania znią komunikacji. Jeśli również ta próbanie powiedzie się, to automatycznie uru-chomi się drukowanie aktywności ostat-nio zapisanych w odniesieniu do tej kar-ty.

1 karta uszko-

dzona

Wystąpił błąd podczas przetwarzania danych z włożonejkarty tachografowej. Karta tachografowa nie jest akcepto-wana i zostanie wypchnięta.

Oczyścić styki karty tachografowej i po-nownie włożyć.Jeśli ponownie wyświetli się ten sam ko-munikat, należy sprawdzić, czy inna kar-ta jest prawidłowo wczytywana.

1 karta zła Włożona karta nie jest kartą tachografową. Karta nie jestakceptowana i zostanie wypchnięta.

Włożyć prawidłową kartę tachografową.

1 awaria we-

wnętrzna

Zakłócenie w układzie mechanicznym czytnika, np. nie za-mknięte ryglowanie karty.

Wyjąć kartę tachografową i ponowniewłożyć.

usterka we-

wnętrzna

Zakłócenie w wyjściu impulsowym. Sprawdzić łącza lub sprawność przyłą-czonego sterownika.

Service

Service

karty tachografowej. Karta tachografowa nie jest akcepto-

Service

karty tachografowej. Karta tachografowa nie jest akcepto-

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Włożona karta nie jest kartą tachografową. Karta nie jest

Service

Włożona karta nie jest kartą tachografową. Karta nie jestakceptowana i zostanie wypchnięta.

Service

akceptowana i zostanie wypchnięta.

Service

Zakłócenie w układzie mechanicznym czytnika, np. nie za-

Service

Zakłócenie w układzie mechanicznym czytnika, np. nie za-mknięte ryglowanie karty.

Service

mknięte ryglowanie karty.

Service

Service

Service

Service

Zakłócenie w wyjściu impulsowym.

Service

Zakłócenie w wyjściu impulsowym.

Only!

Only!Środki zaradcze

Only!Środki zaradcze

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Podczas wysuwania karty zostanie pod-

Only!Podczas wysuwania karty zostanie pod-

jęta jeszcze jedna próba nawiązania z

Only!jęta jeszcze jedna próba nawiązania z

nią komunikacji. Jeśli również ta próba

Only!nią komunikacji. Jeśli również ta próba

nie powiedzie się, to automatycznie uru-

Only!

nie powiedzie się, to automatycznie uru-chomi się drukowanie aktywności ostat-

Only!

chomi się drukowanie aktywności ostat-nio zapisanych w odniesieniu do tej kar-

Only!

nio zapisanych w odniesieniu do tej kar-ty.

Only!

ty.

Only!

Only!

Wystąpił błąd podczas przetwarzania danych z włożonejOnly!

Wystąpił błąd podczas przetwarzania danych z włożonejkarty tachografowej. Karta tachografowa nie jest akcepto-Only

!karty tachografowej. Karta tachografowa nie jest akcepto-Only

!Oczyścić styki karty tachografowej i po-Only

!Oczyścić styki karty tachografowej i po-

Page 115: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Przegląd możliwych wskazówek dotyczących obsługi Komunikaty

© Continental Automotive GmbH115

Komunikat Znaczenie Środki zaradcze usterka we-

wnętrzna

W tachografie DTCO 4.0 występuje poważne zakłócenielub istotny błąd czasu, np. nierealny czas UTC. Karta ta-chografowa nie jest akceptowana i zostanie wypchnięta.

Niezwłocznie zlecić w uprawnionymwarsztacie specjalistycznym sprawdze-nie tachografu i w razie potrzeby jegowymianę.Należy przestrzegać zasad postępowa-nia w przypadku wadliwego działania ta-chografu.è Zdarzenia, usterki [} 102]

► Wskazówki dotyczące obsługi,przekazywane w formie informacji

Komunikat Znaczenie Środki zaradcze brak danych! Funkcja menu nie może zostać uruchomiona, ponieważ:

• karta kierowcy nie jest włożona do czytnika• do czytnika włożono kartę firmową bądź kontrolną

Informacje te gasną automatycznie po3 sekundach.Nie jest wymagane podejmowanie kro-ków zaradczych.

wydruk rozpoczę-

ty ...

Komunikat zwrotny dotyczący wybranej funkcji.

wpis zachowany Komunikat zwrotny, informujący o tym, że tachografDTCO 4.0 zapisał wpis w pamięci.

wyświetlenie

niemożliwe!

Podczas drukowania nie jest możliwe wyświetlanie danych.Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Funkcja menu nie może zostać uruchomiona, ponieważ:

Service

Funkcja menu nie może zostać uruchomiona, ponieważ:

karta kierowcy nie jest włożona do czytnika

Service

karta kierowcy nie jest włożona do czytnikado czytnika włożono kartę firmową bądź kontrolną

Service

do czytnika włożono kartę firmową bądź kontrolną

Service

Komunikat zwrotny dotyczący wybranej funkcji.

Service

Komunikat zwrotny dotyczący wybranej funkcji.

Service

Komunikat zwrotny, informujący o tym, że tachograf

Service

Komunikat zwrotny, informujący o tym, że tachografDTCO 4.0

Service

DTCO 4.0 zapisał wpis w pamięci.

Service

zapisał wpis w pamięci.

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Podczas drukowania nie jest możliwe wyświetlanie danych.Service

Podczas drukowania nie jest możliwe wyświetlanie danych.

Only!

Only!Środki zaradcze

Only!Środki zaradcze

Only!

Only!

Only!

Only!lub istotny błąd czasu, np. nierealny czas UTC. Karta ta-

Only!lub istotny błąd czasu, np. nierealny czas UTC. Karta ta-

chografowa nie jest akceptowana i zostanie wypchnięta.

Only!chografowa nie jest akceptowana i zostanie wypchnięta.

Only!Niezwłocznie zlecić w uprawnionym

Only!Niezwłocznie zlecić w uprawnionym

warsztacie specjalistycznym sprawdze-

Only!warsztacie specjalistycznym sprawdze-

nie tachografu i w razie potrzeby jego

Only!nie tachografu i w razie potrzeby jego

wymianę.

Only!

wymianę.Należy przestrzegać zasad postępowa-

Only!

Należy przestrzegać zasad postępowa-nia w przypadku wadliwego działania ta-

Only!

nia w przypadku wadliwego działania ta-chografu.

Only!

chografu.è Only

!è Only

!

Page 116: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

8

Komunikaty Przegląd możliwych wskazówek dotyczących obsługi

116Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Komunikat Znaczenie Środki zaradczeproszę czekać! Odczyt karty tachografowej jeszcze się nie zakończył. Nie

jest możliwe wywołanie funkcji menu.Informacje te gasną automatycznie po3 sekundach. Nie jest wymagane podej-mowanie kroków zaradczych.

§ kalibracja

za dni 18

Wymagane jest przeprowadzenie następnego przegląduokresowego, np. za 18 dni. Z powodu zmian technicznychwymagane przeglądy okresowe mogą nie zostać uwzględ-nione.Uprawniony warsztat specjalistyczny może zaprogramowaćdzień, od którego ma się ukazywać ten komunikat.è Obowiązkowe przeglądy okresowe [} 142]

1 wygaśnie za

dni 15

Dopuszczona karta tachografu traci swoją ważność np. za15 dni. Uprawniony warsztat specjalistyczny może zapro-gramować dzień, od którego ma się ukazywać ten komuni-kat.

1 pobranie w

dniach 7

Termin następnego pobrania danych z karty kierowcy upły-wa na przykład za 7 dni (ustawienie domyślne).Uprawniony warsztat specjalistyczny może zaprogramowaćdzień, od którego ma się ukazywać ten komunikat.

Service

Service

Service

Service

Service

Obowiązkowe przeglądy okresowe [

Service

Obowiązkowe przeglądy okresowe [

Service

Dopuszczona karta tachografu traci swoją ważność np. za

Service

Dopuszczona karta tachografu traci swoją ważność np. za. Uprawniony warsztat specjalistyczny może zapro-

Service

. Uprawniony warsztat specjalistyczny może zapro-gramować dzień, od którego ma się ukazywać ten komuni-

Service

gramować dzień, od którego ma się ukazywać ten komuni-

Service

Termin następnego pobrania danych z karty kierowcy upły-

Service

Termin następnego pobrania danych z karty kierowcy upły-wa na przykład za

Service

wa na przykład za 7 dni

Service

7 dni (ustawienie domyślne).

Service

(ustawienie domyślne).

Service

Service

Service

Uprawniony warsztat specjalistyczny może zaprogramować

Service

Uprawniony warsztat specjalistyczny może zaprogramowaćdzień, od którego ma się ukazywać ten komunikat.

Service

dzień, od którego ma się ukazywać ten komunikat.

Only!

Only!Środki zaradcze

Only!Środki zaradcze

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Informacje te gasną automatycznie po

Only!Informacje te gasną automatycznie po

3 sekundach

Only!3 sekundach. Nie jest wymagane podej-

Only!. Nie jest wymagane podej-

mowanie kroków zaradczych.

Only!mowanie kroków zaradczych.

Only!

Only!

Wymagane jest przeprowadzenie następnego przeglądu

Only!

Wymagane jest przeprowadzenie następnego przeglądu. Z powodu zmian technicznych

Only!

. Z powodu zmian technicznychwymagane przeglądy okresowe mogą nie zostać uwzględ-

Only!

wymagane przeglądy okresowe mogą nie zostać uwzględ-

Uprawniony warsztat specjalistyczny może zaprogramowaćOnly!

Uprawniony warsztat specjalistyczny może zaprogramowaćOnly!

dzień, od którego ma się ukazywać ten komunikat.Only!

dzień, od którego ma się ukazywać ten komunikat.142 Only

!142] Only

!]142]142 Only

!142]142 Only

!Dopuszczona karta tachografu traci swoją ważność np. zaOnly

!Dopuszczona karta tachografu traci swoją ważność np. za

. Uprawniony warsztat specjalistyczny może zapro-Only

!. Uprawniony warsztat specjalistyczny może zapro-

Page 117: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Drukowanie

Informacje dotyczące wydruku

Rozpoczęcie drukowania

Przerwanie drukowania

Wymiana papieru w drukarce

Usuwanie zablokowania papieru

Przechowywanie wydruków

Wydruki (przykłady)

Objaśnienia dotyczące wydruków

Zapis zdarzeń lub usterek

9

© Continental Automotive GmbH

Service

Objaśnienia dotyczące wydruków

Service

Objaśnienia dotyczące wydruków

Only!Informacje dotyczące wydruku

Only!Informacje dotyczące wydruku

Rozpoczęcie drukowania

Only!Rozpoczęcie drukowania

Przerwanie drukowania

Only!

Przerwanie drukowania

Wymiana papieru w drukarce

Only!

Wymiana papieru w drukarce

Only!

Usuwanie zablokowania papieruOnly!

Usuwanie zablokowania papieru

Przechowywanie wydrukówOnly!

Przechowywanie wydruków

Page 118: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Informacje dotyczące wydruku

118Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Drukowanie

■ Informacje dotyczącewydruku

WSKAZÓWKA

Na początku każdego wydruku wystę-puje ok. 5 cm pustego miejsca.

WSKAZÓWKA

Istnieje możliwość umieszczenia na wy-druku własnego znaku firmowego.

■ Rozpoczęcie drukowania

WSKAZÓWKA

Wymagania wstępne dotyczące druko-wania:• Pojazd nie porusza się.• Dotyczy wariantu ADR tachografu

DTCO 4.0: zapłon jest włączony.• Rolka papieru jest włożona.• Szuflada drukarki jest zamknięta.

kierowca 1

24h dzień

Rys. 120: Przykładowy wydruk danych dzien-nych

1. Używając przycisków / oraz przyci-sku wybrać odpowiednią pozycjęmenu wydruk kierowca 1 >dzień:è Nawigacja po funkcjach menu[} 86]

2. Wybrać żądany typ wydruku (czasUTC lub czas lokalny) i zatwierdzićten wybór.

3. Drukowanie rozpocznie się po około3 sekundach. Odczekać, aż wydruk zostanie zakoń-czony.

4. Oderwać wydruk na krawędzi do odry-wania taśmy papieru.

24h dzień

25.10.2018

Rys. 121: Odrywanie wydruku

WSKAZÓWKA

Należy uważać, aby podczas odrywa-nia papieru gniazda czytników kart byłyzamknięte i tym samym nie zostały za-nieczyszczone przez resztki papieru.

Service

Service

Rolka papieru jest włożona.

Service

Rolka papieru jest włożona.

Service

Szuflada drukarki jest zamknięta.

Service

Szuflada drukarki jest zamknięta.

Service

Service

kierowca 1

Service

kierowca 1

24h dzień

Service

24h dzień

Rys. 120:

Service

Rys. 120: Przykładowy wydruk danych dzien-

Service

Przykładowy wydruk danych dzien-

nych

Service

nych

1.

Service

1. Używając przycisków

Service

Używając przycisków sku

Service

sku

Service

wybrać odpowiednią pozycję

Service

wybrać odpowiednią pozycję

menu

Service

menu dzień

Service

dzień

Only!

Only!

Only!

Wymagania wstępne dotyczące druko-

Only!

Wymagania wstępne dotyczące druko-

Only!

Only!

Dotyczy wariantu ADR tachografuOnly!

Dotyczy wariantu ADR tachografuDTCO 4.0: zapłon jest włączony.Only

!DTCO 4.0: zapłon jest włączony.Only

!Rolka papieru jest włożona.Only

!Rolka papieru jest włożona.Only

!Szuflada drukarki jest zamknięta.Only

!Szuflada drukarki jest zamknięta.Only

!Only

!Wybrać żądany typ wydruku (czas

Only!Wybrać żądany typ wydruku (czas

UTC lub czas lokalny) i zatwierdzić

Only!UTC lub czas lokalny) i zatwierdzić

ten wybór.

Only!ten wybór.

3.

Only!3. Drukowanie rozpocznie się po około

Only!Drukowanie rozpocznie się po około

3 sekundach

Only!

3 sekundachOdczekać, aż wydruk zostanie zakoń-

Only!

Odczekać, aż wydruk zostanie zakoń-czony.

Only!

czony.4.Only

!4. Oderwać wydruk na krawędzi do odry-Only

!Oderwać wydruk na krawędzi do odry-

Page 119: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Przerwanie drukowania Drukowanie

© Continental Automotive GmbH119

Zamknięcie gniazd czytników zapobie-ga również uszkodzeniu osłon czytni-ków.

■ Przerwanie drukowania• Ponownie nacisnąć przycisk , aby

przerwać wydruk przed jego normal-nym zakończeniem.Wyświetli się następujące zapytanie:

anuluj wydruk?

tak

Nie

Rys. 122: Anulowanie drukowania

Przyciskami / wybrać odpowiedniąfunkcję i zatwierdzić przyciskiem .

■ Wymiana papieru w drukarce

► Brak papieru• Zbliżający się koniec papieru sygnali-

zowany jest za pomocą kolorowegopaska na odwrotnej stronie wydruku.

• W przypadku braku papieru wyświetlisię następujący komunikat:

o brak

papieru xx

Rys. 123: Komunikat - brak papieru

• Jeśli podczas drukowania zabrakniepapieru,to po włożeniu nowej rolki papieru na-leży ponownie uruchomić drukowanie,korzystając z funkcji menu.

Service

Service

Anulowanie drukowania

Service

Anulowanie drukowania

Przyciskami

Service

Przyciskami

Service

/

Service

/

Service

wybrać odpowiednią

Service

wybrać odpowiedniąfunkcję i zatwierdzić przyciskiem

Service

funkcję i zatwierdzić przyciskiem

Only!przerwać wydruk przed jego normal-

Only!przerwać wydruk przed jego normal-

Wyświetli się następujące zapytanie:

Only!

Wyświetli się następujące zapytanie:

Only!

anuluj wydruk?

Only!

anuluj wydruk?

Anulowanie drukowaniaOnly!

Anulowanie drukowania

Only!■ Wymiana papieru w drukarce

Only!Wymiana papieru w drukarce

Only!► Brak papieru

Only!Brak papieru

Only!• Zbliżający się koniec papieru sygnali-

Only!Zbliżający się koniec papieru sygnali-

zowany jest za pomocą kolorowego

Only!

zowany jest za pomocą kolorowegopaska na odwrotnej stronie wydruku.

Only!

paska na odwrotnej stronie wydruku.•

Only!

• W przypadku braku papieru wyświetli

Only!

W przypadku braku papieru wyświetli

Page 120: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Wymiana papieru w drukarce

120Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

► Wymiana rolki papieru

WSKAZÓWKA

Używać wyłącznie oryginalnego papie-ru do drukarek VDO z następującymioznaczeniami:• typ tachografu (DTCO 4.0) ze zna-

kiem zatwierdzenia typu • znak homologacji lub

.

o brak

papieru xx

Rys. 124: Naciśnięcie przycisku odryglowują-cego szufladę

1. Nacisnąć powierzchnię odblokowują-cą na panelu drukarki.Otworzy się szuflada drukarki.

OSTROŻNIE

Ryzyko poparzeniaGłowica drukująca może być gorąca.• Po wyjęciu szuflady drukarki nie się-

gać do wnęki drukarki.

WSKAZÓWKA

Uszkodzenie powodowane przezprzedmiotyAby uniknąć uszkodzenia drukarki,• nie należy wkładać żadnych przed-

miotów do wnęki drukarki.

2. Szufladę chwycić po bokach, a na-stępnie wyciągnąć ją z drukarki.

Rys. 125: Zakładanie rolki papieru

3. Umieść nową rolkę papieru w szufla-dzie drukarki tak, aby koniec papierubył skierowany do góry.

4. Poprowadzić papier z częścią w kolo-rze szarym nad rolką prowadzącą (1).

WSKAZÓWKA

Uważać, aby rolka papieru nie była za-kleszczona w szufladzie drukarki orazaby początek taśmy papieru (2) wysta-wał pod krawędzią szuflady drukarki,służącą do odrywania taśmy papieru.

5. Wsunąć szufladę do wnęki drukarki,aż do zatrzaśnięcia.

Drukarka jest gotowa do pracy.

Service

Uszkodzenie powodowane przez

Service

Uszkodzenie powodowane przez

Service

Aby uniknąć uszkodzenia drukarki,

Service

Aby uniknąć uszkodzenia drukarki,

Service

Service

Service

Naciśnięcie przycisku odryglowują-

Service

Naciśnięcie przycisku odryglowują-

Nacisnąć powierzchnię odblokowują-Service

Nacisnąć powierzchnię odblokowują-

Otworzy się szuflada drukarki. Service

Otworzy się szuflada drukarki.

nie należy wkładać żadnych przed-

Service

nie należy wkładać żadnych przed-miotów do wnęki drukarki.

Service

miotów do wnęki drukarki.

Service

2.

Service

2. Szufladę chwycić po bokach, a na-

Service

Szufladę chwycić po bokach, a na-stępnie wyciągnąć ją z drukarki.

Service

stępnie wyciągnąć ją z drukarki.

Service

Only

!Only

!Only

!Głowica drukująca może być gorąca.

Only!

Głowica drukująca może być gorąca.

Only!

Po wyjęciu szuflady drukarki nie się-

Only!

Po wyjęciu szuflady drukarki nie się-

Only!

Only!

Only!

Only!

Uszkodzenie powodowane przezOnly!

Uszkodzenie powodowane przezOnly!Umieść nową rolkę papieru w szufla-

Only!Umieść nową rolkę papieru w szufla-

dzie drukarki tak, aby koniec papieru

Only!dzie drukarki tak, aby koniec papieru

był skierowany do góry.

Only!był skierowany do góry.

4.

Only!4. Poprowadzić papier z częścią w kolo-

Only!Poprowadzić papier z częścią w kolo-

rze szarym nad rolką prowadzącą

Only!

rze szarym nad rolką prowadzącą

Only!

Only!

WSKAZÓWKA

Only!

WSKAZÓWKA

Only!

Uważać, aby rolka papieru nie była za-Only!

Uważać, aby rolka papieru nie była za-

Page 121: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Usuwanie zablokowania papieru Drukowanie

© Continental Automotive GmbH121

■ Usuwanie zablokowaniapapieruJeśli doszło do zablokowania papieru na-leży:1. Otworzyć szufladę drukarki.2. Pognieciony papier oderwać od rolki.

Jeśli w szufladzie drukarki występująresztki papieru, to należy je usunąć.

3. Z powrotem umieścić w szufladzie rol-kę papieru i wsunąć szufladę do wnę-ki drukarki aż do zatrzaśnięcia.è Wymiana papieru w drukarce[} 119].

■ Przechowywanie wydrukówWydruki należy chronić przed promienia-mi świetlnymi i nasłonecznieniem, jakrównież przed wilgocią i ciepłem. Wprzeciwnym razie mogą ulec uszkodze-niu i stać się nieczytelne.

Właściciel pojazdu/przedsiębiorca musiprzechowywać wydruki przez co naj-mniej rok.

■ Wydruki (przykłady)

Service

Only

!Wydruki należy chronić przed promienia-

Only!Wydruki należy chronić przed promienia-

również przed wilgocią i ciepłem. W

Only!

również przed wilgocią i ciepłem. Wprzeciwnym razie mogą ulec uszkodze-

Only!

przeciwnym razie mogą ulec uszkodze-

Właściciel pojazdu/przedsiębiorca musiOnly!

Właściciel pojazdu/przedsiębiorca musiprzechowywać wydruki przez co naj-Only

!przechowywać wydruki przez co naj-

Only!■ Wydruki (przykłady)

Only!Wydruki (przykłady)

Only!

Page 122: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Wydruki (przykłady)

122Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

► Wydruk dzienny z karty kierowcy Szczególne warunki na wydrukudziennym z karty kierowcy

Service

Service

Service

Only

!Only

!Szczególne warunki na wydruku

Only!Szczególne warunki na wydruku

dziennym z karty kierowcy

Only!dziennym z karty kierowcy

Only!

Page 123: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Wydruki (przykłady) Drukowanie

© Continental Automotive GmbH123

► Zdarzenia / usterki z kartykierowcy

► Wydruk dzienny z pojazdu

Service

Service

Service

Only

!Only

!►

Only!► Wydruk dzienny z pojazdu

Only!Wydruk dzienny z pojazdu

Only!

Page 124: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Wydruki (przykłady)

124Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Szczególne warunki na wydrukudziennym z pojazdu

Service

Service

Service

Only

!Only

!Only

!

Page 125: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Wydruki (przykłady) Drukowanie

© Continental Automotive GmbH125

► Zdarzenia / usterki z pojazdu ► Przekroczenia prędkości

Service

Service

Service

Only

!Only

!►

Only!► Przekroczenia prędkości

Only!Przekroczenia prędkości

Only!

Page 126: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Wydruki (przykłady)

126Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

► Dane techniczne ► Aktywności kierowcy

Service

Service

Service

Only

!Only

!Aktywności kierowcy

Only!Aktywności kierowcy

Only!

Page 127: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Wydruki (przykłady) Drukowanie

© Continental Automotive GmbH127

► v-diagram (wykres prędkości) ► Wykres statusu D1/D2 (opcja) ► Profile prędkości (opcja)

Service

Service

Service

Only

!Only

!►

Only!► Profile prędkości (opcja)

Only!Profile prędkości (opcja)

Only!

Page 128: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Wydruki (przykłady)

128Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

► Profile prędkości obrotowych(opcja)

► Karty włożone do tachografu ► Wydruk w czasie lokalnym

Service

Service

Service

Only

!Only

!Wydruk w czasie lokalnym

Only!Wydruk w czasie lokalnym

Only!

Page 129: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Objaśnienia dotyczące wydruków Drukowanie

© Continental Automotive GmbH129

■ Objaśnienia dotyczącewydruków

Rys. 126: Objaśnienie wydruku

Każdy wydruk składa się z bloków da-nych, które rozpoczynają się od identyfi-katora bloku (1).

Blok danych składa się z jednego lubwięcej zapisów danych, rozpoczynają-cych się identyfikatora zapisu danych(2).

► Legenda dotycząca blokówdanych

[1] Generacja karty tachografowejwedług załącznika IB (GEN1) izałącznika IC (GEN2).

Data i godzina sporządzeniawydruku w czasie UTC.

WSKAZÓWKA

Przedstawione wydruki kart kierowcówwskazują, że do tachografu DTCO 4.0włożono karty kierowców pierwszej idrugiej generacji.Przypadki szczególne:• Jeżeli w celu sporządzenia wydruku

włożona jest tylko karta kierowcypierwszej generacji, wydruk dziennywykonywany jest tak jak w poprzed-nich wersjach tachografu DTCO bezoznaczenia GEN1 i GEN2.

• W przypadku drukowania w tacho-grafie DTCO 4.0 danych z karty kie-rowcy drugiej generacji dotyczącychdnia, w którym karta była włożonado tachografu DTCO 3.0 lub starsze-go, będą drukowane wszystkie bloki,jednak będą one puste. Aktywnościbędą odnotowane z podaniem czasu00:00.

[2] Rodzaj wydruku:

• 24h= wydruk dzienny zkarty kierowcy

• !x= zdarzenia/ usterki zkarty kierowcy

• 24h= wydruk dzienny ztachografu DTCO 4.0

• !x= zdarzenia/ usterki ztachografu DTCO 4.0

• = przekroczenia prędko-ści

Dodatkowo drukowana jestustawiona wartość prawnie do-puszczalnej prędkości maksy-malnej.• = dane techniczne• = aktywności kierowcy• v= v-diagram (wykres

prędkości)Wydruki opcjonalne:• D= wykres statusu D1/

D2*• %v= profile prędkości*Serv

ice

Service

Service

Service

Generacja karty tachografowejService

Generacja karty tachografowejzałącznika IB Serv

ice

załącznika IB (GEN1) iService

(GEN1) iService

Przypadki szczególne:

Service

Przypadki szczególne:

Service

Jeżeli w celu sporządzenia wydruku

Service

Jeżeli w celu sporządzenia wydrukuwłożona jest tylko karta kierowcy

Service

włożona jest tylko karta kierowcypierwszej generacji, wydruk dzienny

Service

pierwszej generacji, wydruk dziennywykonywany jest tak jak w poprzed-

Service

wykonywany jest tak jak w poprzed-nich wersjach tachografu DTCO bez

Service

nich wersjach tachografu DTCO bezoznaczenia GEN1 i GEN2.

Service

oznaczenia GEN1 i GEN2.

Service

Service

• W przypadku drukowania w tacho-

Service

W przypadku drukowania w tacho-grafie

Service

grafie DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0

rowcy drugiej generacji dotyczących

Service

rowcy drugiej generacji dotyczącychdnia, w którym karta była włożona

Service

dnia, w którym karta była włożonado tachografu

Service

do tachografu go, będą drukowane wszystkie bloki,

Service

go, będą drukowane wszystkie bloki,

Only!

Only!

Only!

Only!

Przedstawione wydruki kart kierowców

Only!

Przedstawione wydruki kart kierowcówDTCO 4.0

Only!

DTCO 4.0włożono karty kierowców pierwszej i

Only!

włożono karty kierowców pierwszej i

Only!

Only!

Jeżeli w celu sporządzenia wydrukuOnly!

Jeżeli w celu sporządzenia wydrukuwłożona jest tylko karta kierowcyOnly

!włożona jest tylko karta kierowcyOnly

!Only

!Only

!Only

!Only

!•Only

!• karty kierowcy

Only!karty kierowcy•

Only!•

Page 130: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Objaśnienia dotyczące wydruków

130Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

• %n = profile prędkości obro-towych*

* = opcja[3] Informacje o posiadaczu karty

tachografowej włożonej do czyt-nika:= kontroler= kierowca= firma= warsztat/ stacja kontrolna• nazwisko• imię• dane identyfikacyjne karty• termin ważność karty• generacja karty tachografo-

wej (GEN1 lub GEN2)W przypadku kart nie wystawio-nych na konkretną osobę za-miast nazwiska drukowana jestnazwa organu kontrolnego, fir-my lub warsztatu.

[3a] Informacje o posiadaczu na-stępnej karty tachografowej:

[4] Dane identyfikacyjne pojazdu:• numer identyfikacyjny pojaz-

du (VIN)• państwo członkowskie do-

puszczające pojazd do ruchuoraz numer rejestracyjny po-jazdu

[5] Dane identyfikacyjne tachogra-fu:• producent tachografu• numer fabryczny tachografu

DTCO 4.0• generacja przyrządu reje-

strującego (GEN1 lub GEN2)[6] Ostatnia kalibracja tachografu:

• nazwa warsztatu• dane identyfikacyjne karty

warsztatowej• data kalibracji

[7] Ostatnia kontrola:• dane identyfikacyjne karty

kontrolnej

• data, godzina i rodzaj kontro-li= pobranie danych z kartykierowcy= pobranie danych z tacho-grafu DTCO 4.0= drukowanie= wyświetlanie

[8] Lista wszystkich aktywnościkierowcy w kolejności ich wy-stępowania:• dzień kalendarzowy wydruku

i licznik obecności (liczbadni, w których użyto karty)

[8a] ?= okres czasu, w którym kartanie była włożona:• ręcznie wprowadzone aktyw-

ności po włożeniu karty kie-rowcy z piktogramem, po-czątkiem i czasem trwania

[8b] Włożenie karty kierowcy doczytnika (1 lub 2):• państwo członkowskie do-

puszczające pojazd do ruchuoraz numer rejestracyjny po-jazdu

Service

Service

Service

Service

Service

Service

producent tachografu

Service

producent tachografunumer fabryczny tachografu

Service

numer fabryczny tachografuDTCO 4.0

Service

DTCO 4.0•

Service

• generacja przyrządu reje-

Service

generacja przyrządu reje-strującego (GEN1 lub GEN2)

Service

strującego (GEN1 lub GEN2)

Service

Service

Service

Service

Service

W przypadku kart nie wystawio-

Service

W przypadku kart nie wystawio-nych na konkretną osobę za-

Service

nych na konkretną osobę za-miast nazwiska drukowana jestServ

ice

miast nazwiska drukowana jestnazwa organu kontrolnego, fir-Serv

ice

nazwa organu kontrolnego, fir-Service

Informacje o posiadaczu na-Service

Informacje o posiadaczu na-Service

Service

Service

[6]

Service

[6]

Service

Ostatnia kalibracja tachografu:

Service

Ostatnia kalibracja tachografu:•

Service

• nazwa warsztatu

Service

nazwa warsztatu

Service

• dane identyfikacyjne karty

Service

dane identyfikacyjne karty

Service

Service

[7]Service

[7]

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

państwo członkowskie do-

Only!

państwo członkowskie do-puszczające pojazd do ruchu

Only!

puszczające pojazd do ruchuoraz numer rejestracyjny po-

Only!

oraz numer rejestracyjny po-

Only!

Only!

Dane identyfikacyjne tachogra-Only!

Dane identyfikacyjne tachogra-

producent tachografuOnly!

producent tachografunumer fabryczny tachografuOnly

!numer fabryczny tachografuOnly

!Only

!Only

!Only

!kierowcy

Only!kierowcy

Only!= pobranie danych z tacho-

Only!

= pobranie danych z tacho-

Only!

Only!

[8]Only!

[8]

Page 131: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Objaśnienia dotyczące wydruków Drukowanie

© Continental Automotive GmbH131

• stan licznika kilometrów wchwili włożenia karty

[8c] Aktywności z karty kierowcy:• początek i czas trwania oraz

status prowadzenia pojazdu = załoga kilkuosobowa

[8d] Warunki szczególne:• godzina wpisu oraz pikto-

gram, na przykładzie: trans-port promem lub koleją

[8e] Wyjęcie karty kierowcy:• stan licznika kilometrów oraz

długość przebytej drogi odczasu ostatniego włożeniakarty

[8f] Uwaga: Możliwa jest niespój-ność w rejestracji danych, po-nieważ dany dzień jest dwukrot-nie zapisany na karcie tacho-grafowej.

[8g] Aktywność niezakończona:

• Podczas drukowania z wło-żoną kartą kierowcy czastrwania aktywności i podsu-mowania dnia mogą być nie-kompletne

[8h] Na początku dnia był włączonywarunek szczególny OUT ofscope (poza zakresem rozpo-rządzenia)

[9] Początek listy wszystkich ak-tywności kierowców zapisanychw tachografie DTCO 4.0:• Dzień kalendarzowy wydru-

ku• stan licznika kilometrów o

godz. 00:00 oraz ogodz. 23:59

[10] Spis chronologiczny wszystkichaktywności z czytnika 1

[10a] czas, w którym karta kierowcyznajdowała się w czytniku 1:• stan licznika kilometrów na

początku tego okresu• ustawiona aktywność (ak-

tywności) w tym okresie

• stan licznika kilometrów wchwili zakończenia tegookresu i długość przebytejdrogi

[10b] Włożenie karty kierowcy:• nazwisko kierowcy• imię kierowcy• dane identyfikacyjne karty• termin ważność karty

[10c] • Państwo członkowskie do-puszczające poprzedni po-jazd do ruchu oraz numer re-jestracyjny poprzedniego po-jazdu

• data i godzina wyjęcia kartyz poprzedniego pojazdu

[10d] • Stan licznika kilometrów wchwili włożenia karty kierow-cyM= dokonano wpisu manual-nego

[10e] Lista aktywności:Service

Service

Service

Service

nieważ dany dzień jest dwukrot-

Service

nieważ dany dzień jest dwukrot-nie zapisany na karcie tacho-

Service

nie zapisany na karcie tacho-

Service

Service

Aktywność niezakończona:Service

Aktywność niezakończona:Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Początek listy wszystkich ak-

Service

Początek listy wszystkich ak-tywności kierowców zapisanych

Service

tywności kierowców zapisanychw tachografie

Service

w tachografie DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0Dzień kalendarzowy wydru-

Service

Dzień kalendarzowy wydru-ku

Service

ku

Service

• stan licznika kilometrów o

Service

stan licznika kilometrów ogodz. 00:00

Service

godz. 00:00godz. 23:59

Service

godz. 23:59

Service

Service

Service

[10]

Service

[10]

Service

Spis chronologiczny wszystkich

Service

Spis chronologiczny wszystkichaktywności z czytnika 1

Service

aktywności z czytnika 1

Service

Service

[10a]

Service

[10a]

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!mowania dnia mogą być nie-

Only!mowania dnia mogą być nie-

Only!

Only!

Na początku dnia był włączony

Only!

Na początku dnia był włączonywarunek szczególny

Only!

warunek szczególny OUT of

Only!

OUT of

(poza zakresem rozpo-

Only!

(poza zakresem rozpo-

Only!

Only!

Początek listy wszystkich ak-Only!

Początek listy wszystkich ak-tywności kierowców zapisanychOnly

!tywności kierowców zapisanych

DTCO 4.0Only!

DTCO 4.0:Only!

:Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!drogi

Only!drogi

Only!

Only!

Only!

[10b]

Only!

[10b]

Only!Włożenie karty kierowcy:

Only!Włożenie karty kierowcy:

Page 132: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Objaśnienia dotyczące wydruków

132Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

• piktogram aktywności, po-czątek i czas trwania orazstatus prowadzenia pojazdu= załoga kilkuosobowa

[10f] Godzina wpisu oraz piktogramszczególnego warunku:• = rozpoczęcie transportu

promem / koleją• = koniec transportu pro-

mem / koleją• OUT= początek (urządze-

nie rejestrujące nie jest wy-magane)

• OUT = koniec[10g] Wyjęcie karty kierowcy:

• stan licznika kilometrów idługość przebytej drogi

[10h] Spis chronologiczny wszystkichaktywności z czytnika 2

[10i] Warunek szczególny OUT ofscope („poza zakresem”) byłwłączony na początku dnia.

[11] Podsumowanie dnia[11a] Wpisane miejsca:

• = godzina rozpoczęciazmiany roboczej z podaniemkraju i jeśli to wymagane re-gionu (Hiszpania)

• = godzina zakończeniazmiany roboczej z podaniemkraju i jeśli to wymagane re-gionu (Hiszpania)

• stan licznika kilometrówprzebytych przez pojazd

Punkty położenia (dotyczy tylkokart kierowcy drugiej generacji)• Chronologiczny wykaz punk-

tów położenia na początku ina końcu czasu pracy orazpo każdych trzech godzinachskumulowanego czasu jazdy

[11b] Podsumowanie okresów, w któ-rych karta kierowcy nie znajdo-wała się w czytniku 1:• wpisane miejsca (kraj / re-

gion) w porządku chronolo-gicznym (na przykładzie brakwpisu)

• bilans aktywności z czytnika1

[11c] Zestawienie okresów brakkarty kierowcy w czytniku2:• wpisane miejsca (kraj / re-

gion) w porządku chronolo-gicznym (na przykładzie brakwpisu)

• bilans aktywności z czytnika2

[11d] Podsumowanie dnia w formiebilansu aktywności zkarty kierowcy:• łączny czas jazdy i długość

przebytej drogi• łączny czas pracy i dyspozy-

cyjności• łączny czas odpoczynku i

nieznanej aktywności• łączny czas aktywności zało-

gi kilkuosobowejService

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Spis chronologiczny wszystkich

Service

Spis chronologiczny wszystkich

Service

Service

OUT ofService

OUT of

(„poza zakresem”) byłService

(„poza zakresem”) byłwłączony na początku dnia.Serv

ice

włączony na początku dnia.Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

przebytych przez pojazd

Service

przebytych przez pojazdPunkty położenia (dotyczy tylko

Service

Punkty położenia (dotyczy tylkokart kierowcy drugiej generacji)

Service

kart kierowcy drugiej generacji)Chronologiczny wykaz punk-

Service

Chronologiczny wykaz punk-tów położenia na początku i

Service

tów położenia na początku ina końcu czasu pracy oraz

Service

na końcu czasu pracy orazpo każdych trzech godzinach

Service

po każdych trzech godzinachskumulowanego czasu jazdy

Service

skumulowanego czasu jazdy

Service

Service

Service

[11b]

Service

[11b]

Service

Podsumowanie okresów, w któ-

Service

Podsumowanie okresów, w któ-rych karta kierowcy nie znajdo-

Service

rych karta kierowcy nie znajdo-

Only!

Only!

Only!

= godzina zakończenia

Only!

= godzina zakończeniazmiany roboczej z podaniem

Only!

zmiany roboczej z podaniemkraju i jeśli to wymagane re-

Only!

kraju i jeśli to wymagane re-gionu (Hiszpania)

Only!

gionu (Hiszpania)stan licznika kilometrówOnly

!stan licznika kilometrówprzebytych przez pojazdOnly

!przebytych przez pojazd

Punkty położenia (dotyczy tylkoOnly!

Punkty położenia (dotyczy tylkokart kierowcy drugiej generacji)

Only!

kart kierowcy drugiej generacji)Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

![11c]

Only![11c]

Only!Zestawienie okresów

Only!Zestawienie okresów

karty kierowcy

Only!

karty kierowcy

2:

Only!

2:

Page 133: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Objaśnienia dotyczące wydruków Drukowanie

© Continental Automotive GmbH133

[11e] Podsumowanie aktywności, wporządku chronologicznym dlakażdego kierowcy (kumulacja zobu czytników):• nazwisko, imię i dane identy-

fikacyjne karty kierowcy• = godzina rozpoczęcia

zmiany roboczej z podaniemkraju i jeśli to wymagane re-gionu (Hiszpania) = godzina zakończeniazmiany roboczej z podaniemkraju i jeśli to wymagane re-gionu (Hiszpania)

• punkty położenia (w porząd-ku chronologicznym) po każ-dych trzech godzinach sku-mulowanego czasu jazdyoraz na końcu zmiany robo-czej (tutaj tylko koniec zmia-ny roboczej)

• aktywności danego kierow-cy: łączny czas jazdy i dłu-gość przebytej drogi, łącznyczas pracy i łączny czas dys-pozycyjności, łączny czas

odpoczynku, łączny czas ak-tywności załogi kilkuosobo-wej.

[12] Lista ostatnich pięciu zapisa-nych zdarzeń lub usterek nakarcie kierowcy.

[12a] Lista wszystkich zapisanychzdarzeń na karcie kierowcy,uporządkowana według rodzajubłędu i daty.

[12b] Lista wszystkich zapisanychusterek na karcie kierowcy,uporządkowana według rodzajubłędu i daty

[12c] Zapis zdarzenia lub usterkiWiersz 1:

• piktogram zdarzenia lubusterki

• data i godzina rozpoczęciazdarzenia lub usterki

Wiersz 2:

• zdarzenia dotyczące naru-szenia zabezpieczeń są kla-syfikowane za pomocą do-

datkowego koduè Zapis zdarzeń lub usterek[} 137]

• czas trwania zdarzenia lubusterki

wiersz 3:

• państwo członkowskie do-puszczające pojazd do ruchuoraz numer rejestracyjny po-jazdu, w którym wystąpiłyzdarzenia lub usterki

[13] Lista ostatnich pięciu zapisa-nych lub nadal aktywnych zda-rzeń/usterek w tachografieDTCO 4.0

[13a] Lista wszystkich zarejestrowa-nych lub trwających zdarzeń wtachografie DTCO 4.0

[13b] Lista wszystkich zarejestrowa-nych lub trwających usterek wtachografie DTCO 4.0

[13c] Zapis zdarzenia lub usterkiWiersz 1:Serv

ice

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

oraz na końcu zmiany robo-

Service

oraz na końcu zmiany robo-czej (tutaj tylko koniec zmia-

Service

czej (tutaj tylko koniec zmia-

aktywności danego kierow-Service

aktywności danego kierow-cy: łączny czas jazdy i dłu-Serv

ice

cy: łączny czas jazdy i dłu-gość przebytej drogi, łącznyServ

ice

gość przebytej drogi, łącznyczas pracy i łączny czas dys-Serv

ice

czas pracy i łączny czas dys-pozycyjności, łączny czasServ

ice

pozycyjności, łączny czas

błędu i daty.

Service

błędu i daty.

Service

Service

Lista wszystkich zapisanych

Service

Lista wszystkich zapisanychusterek na karcie kierowcy,

Service

usterek na karcie kierowcy,uporządkowana według rodzaju

Service

uporządkowana według rodzajubłędu i daty

Service

błędu i daty

Service

Service

Service

[12c]

Service

[12c]

Service

Zapis zdarzenia lub usterki

Service

Zapis zdarzenia lub usterkiWiersz 1:

Service

Wiersz 1:

Service

• piktogram zdarzenia lub

Service

piktogram zdarzenia lub

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Lista ostatnich pięciu zapisa-

Only!Lista ostatnich pięciu zapisa-

nych zdarzeń lub usterek na

Only!

nych zdarzeń lub usterek na

Only!

Only!

Only!

Only!

Lista wszystkich zapisanych

Only!

Lista wszystkich zapisanychzdarzeń na karcie kierowcy,Only

!zdarzeń na karcie kierowcy,uporządkowana według rodzajuOnly

!uporządkowana według rodzajuOnly

!Lista wszystkich zapisanychOnly

!Lista wszystkich zapisanychusterek na karcie kierowcy,

Only!

usterek na karcie kierowcy,Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!•Only

!• czas trwania zdarzenia lub

Only!czas trwania zdarzenia lub

Page 134: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Objaśnienia dotyczące wydruków

134Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

• piktogram zdarzenia lubusterki

• kod przyczyny zapisu. è Zapis zdarzeń lub usterek[} 137]

• data i godzina rozpoczęciazdarzenia lub usterki

• Wiersz 2:

• zdarzenia dotyczące naru-szenia zabezpieczeń są kla-syfikowane za pomocą do-datkowego koduè Kodowanie dokładniej-szego opisu [} 139]

• liczba podobnych zdarzeń wdanym dniuè Liczba podobnych zda-rzeń [} 139]

• czas trwania zdarzenia lubusterki

• wiersz 3:

• dane identyfikacyjne kart kie-rowcy włożonych na począt-ku lub końcu zdarzenia lubusterki (maksymalnie czterywpisy)

• --- pojawia się, gdy niejest włożona żadna karta kie-rowcy

[14] Dane identyfikacyjne tachogra-fu:• producent tachografu• adres producenta tachografu• numer fabryczny• numer świadectwa zatwier-

dzenia typu• numer seryjny• rok produkcji• wersja i data instalacji opro-

gramowania rezydentnego[15] Dane indentyfikacyjne nadajni-

ka impulsów (czujnika ruchu):• numer seryjny

• numer świadectwa zatwier-dzenia typu

• data/godzina ostatniego spa-rowania z tachografemDTCO 4.0

[16] Dane indentyfikacyjne modułuGNSS

[17] Dane kalibracyjne[17a] Lista danych kalibracyjnych (w

zapisach danych):• nazwa i adres warsztatu• dane identyfikacyjne karty

warsztatowej• termin ważności karty warsz-

tatowej[17b] Data i przyczyna kalibracji:

1= aktywacja; rejestracja da-nych kalibracyjnych znanych wmomencie aktywacji2 = pierwsza instalacja, danepierwszej kalibracji po aktywacjitachografu DTCO 4.0Serv

ice

Service

Service

czas trwania zdarzenia lub

Service

czas trwania zdarzenia lub

Service

Service

Service

Service

Service

producent tachografu

Service

producent tachografuadres producenta tachografu

Service

adres producenta tachografunumer fabryczny

Service

numer fabryczny

Service

• numer świadectwa zatwier-

Service

numer świadectwa zatwier-dzenia typu

Service

dzenia typu

Service

• numer seryjny

Service

numer seryjny

Service

• rok produkcji

Service

rok produkcji

Service

Service

[15]Service

[15]

Only!

Only!

Only!

Only!usterki (maksymalnie cztery

Only!usterki (maksymalnie cztery

pojawia się, gdy nie

Only!

pojawia się, gdy niejest włożona żadna karta kie-

Only!

jest włożona żadna karta kie-

Only!

Only!

Dane identyfikacyjne tachogra-Only!

Dane identyfikacyjne tachogra-

producent tachografuOnly!

producent tachografuadres producenta tachografu

Only!

adres producenta tachografuOnly

!Only

!Only

!Only

!Only

!•Only

!• data/godzina ostatniego spa-

Only!data/godzina ostatniego spa-

Only!

Only!

Only!

Only!rowania z tachografem

Only!rowania z tachografemDTCO 4.0

Only!DTCO 4.0

Only!

Only!

Only!

[16]

Only!

[16]

Only!

Dane indentyfikacyjne modułu

Only!

Dane indentyfikacyjne modułu

Only!

Only!

[17]Only!

[17]Only!

Only!

Page 135: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Objaśnienia dotyczące wydruków Drukowanie

© Continental Automotive GmbH135

3 = instalacja po naprawie –urządzenie wymienne; danepierwszej kalibracji w obecnympojeździe4= przegląd okresowy5= wprowadzenie numeru reje-stracyjnego pojazdu przez firmę• numer identyfikacyjny pojaz-

du (VIN)• państwo członkowskie do-

puszczające pojazd do ruchuoraz numer rejestracyjny po-jazdu

• w = współczynnik charakte-rystyczny pojazdu

• k = ustawiona stała tacho-grafu DTCO 4.0 do dostoso-wania prędkości

• l = skuteczny obwód tocznykół = rozmiar opon

• >= maksymalna prędkośćdozwolona prawnie

• stary i nowy stan licznika ki-lometrów

[18] Ustawienia czasu[18a] Lista wszystkich dostępnych

danych o ustawieniu czasu:• data i godzina, stara• data i godzina, zmieniona• nazwa warsztatu, w którym

ustawiono czas• adres warsztatu• dane identyfikacyjne karty

warsztatowej• termin ważności karty warsz-

tatowejZ drugiego zapisu danych wyni-ka, że ustawiony czas UTC zo-stał skorygowany przez upraw-niony warsztat

[19] Najnowsze zarejestrowane zda-rzenie i usterka:! = najnowsze zdarzenie, datai godzina

x = najnowsza usterka, data igodzina

[20] Informacje z kontroli prze-kroczenia prędkości:data i godzina ostatniej kontrolidata i godzina pierwszego prze-kroczenia prędkości od czasuostatniej kontroli oraz liczba na-stępnych przekroczeń prędko-ści

[21] Pierwsze przekroczenia pręd-kości po ostatniej kalibracji

[21a] Pięć największych przekroczeńprędkości z ostatnich 365 dni

[21b] Dziesięć ostatnich zarejestro-wanych przekroczeń prędkości.Przy czym na każdy dzień zapi-sywane jest największe prze-kroczenie prędkości.

[21c] Wpisy o przekroczeniach pręd-kości (w porządku chronolo-gicznym według najwyższejśredniej prędkości):• data, godzina i czas trwania

przekroczeniaServ

ice

Service

Service

= skuteczny obwód toczny

Service

= skuteczny obwód toczny

= rozmiar opon Service

= rozmiar opon= maksymalna prędkośćServ

ice

= maksymalna prędkośćService

Service

Service

Service

Service

ustawiono czas

Service

ustawiono czasadres warsztatu

Service

adres warsztatudane identyfikacyjne karty

Service

dane identyfikacyjne kartywarsztatowej

Service

warsztatowej

Service

• termin ważności karty warsz-

Service

termin ważności karty warsz-tatowej

Service

tatowej

Z

Service

Z drugiego zapisu danych

Service

drugiego zapisu danych

ka, że ustawiony czas UTC zo-

Service

ka, że ustawiony czas UTC zo-stał skorygowany przez upraw-

Service

stał skorygowany przez upraw-

Service

Service

[19]

Service

[19]

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Lista wszystkich dostępnych

Only!

Lista wszystkich dostępnychdanych o ustawieniu czasu:

Only!

danych o ustawieniu czasu:data i godzina, stara

Only!

data i godzina, staradata i godzina, zmieniona

Only!

data i godzina, zmienionanazwa warsztatu, w którymOnly

!nazwa warsztatu, w którymustawiono czas Only

!ustawiono czas Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

![20]

Only![20]

Only!Informacje z kontroli

Only!Informacje z kontroli kroczenia prędkości

Only!kroczenia prędkości

data i godzina ostatniej kontroli

Only!data i godzina ostatniej kontroli

Page 136: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Objaśnienia dotyczące wydruków

136Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

• najwyższa i średnia pręd-kość przekroczenia, liczbapodobnych zdarzeń zaistnia-łych w tym dniu

• nazwisko kierowcy• dane identyfikacyjne karty

kierowcyJeśli w bloku nie występuje za-pis przekroczenia prędkości wy-świetla się >>---.

[22] Okresy z aktywowaną obsługązdalną:• = data i godzina rozpo-

częcia• = data i godzina zakoń-

czeniaRejestracja odbywa się osobnodla kierowcy 1 i kierowcy 2. Nawydruku będą wykazane czasyobu kierowców, również wtedy,gdy są one jednakowe.

[23] Wpisy własnoręczne:• = miejscowość przepro-

wadzenia kontroli

• = podpis kontrolera• = data i godzina rozpo-

częcia• = data i godzina zakoń-

czenia• = podpis kierowcy

[24] Informacja o posiadaczu karty,którego dotyczy zarejestrowanyprofil:• nazwisko kierowcy• imię kierowcy• dane identyfikacyjne kartyBrak danych o posiadaczu kartyoznacza, że krata kierowcy niezostała włożona do czytnika 1.• data i godzina rozpoczęcia

rejestracji profilu• data i godzina zakończenia

rejestracji profiluNowe profile są generowane:• w wyniku włożenia / wyjęcia

karty tachografowej z czytni-ka 1,

• w wyniku zmiany dnia,• w wyniku korekty czasu UTC• w wyniku przerwy w zasila-

niu.[25] Rejestracja profili prędkości:

• lista zdefiniowanych prze-działów prędkości oraz czastrwania prędkości z tegoprzedziału

• przedział: 0 <=v< 1 = pojazdnie porusza się

Profil prędkości podzielony jestna 16 przedziałów. Poszczegól-ne przedziały można indywidu-alnie ustawić podczas instalacji.

[26] Rejestracja profili prędkości ob-rotowej:lista zdefiniowanych przedzia-łów prędkości obrotowej silnikaoraz czas trwania prędkości ztego przedziału:przedział: 0 <=n< 1 = silnik jestwyłączonyServ

ice

Service

Service

Service

dla kierowcy 1 i kierowcy 2. Na

Service

dla kierowcy 1 i kierowcy 2. Nawydruku będą wykazane czasy

Service

wydruku będą wykazane czasyobu kierowców, również wtedy,

Service

obu kierowców, również wtedy,gdy są one jednakowe. Serv

ice

gdy są one jednakowe. Service

Service

= miejscowość przepro-Service

= miejscowość przepro-Service

Service

Service

Service

nazwisko kierowcy

Service

nazwisko kierowcyimię kierowcy

Service

imię kierowcydane identyfikacyjne karty

Service

dane identyfikacyjne karty

Brak danych o posiadaczu karty

Service

Brak danych o posiadaczu kartyoznacza, że krata kierowcy nie

Service

oznacza, że krata kierowcy niezostała włożona do czytnika 1.

Service

została włożona do czytnika 1.•

Service

• data i godzina rozpoczęcia

Service

data i godzina rozpoczęciarejestracji profilu

Service

rejestracji profilu

Only!

Only!

Only!

Only!

= data i godzina zakoń-

Only!

= data i godzina zakoń-

= podpis kierowcy

Only!

= podpis kierowcy

Only!

Only!

Informacja o posiadaczu karty,Only!

Informacja o posiadaczu karty,którego dotyczy zarejestrowanyOnly

!którego dotyczy zarejestrowanyOnly

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!•

Only!••

Only!• w wyniku przerwy w zasila-

Only!w wyniku przerwy w zasila-niu.

Only!niu.

Only!

Only!

Only!

[25]

Only!

[25]

Only!

Rejestracja profili prędkości:

Only!

Rejestracja profili prędkości:

Page 137: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Objaśnienia dotyczące wydruków Drukowanie

© Continental Automotive GmbH137

przedział: 3281 <=n< x = górnawartość przedziału jest nieogra-niczonaProfil prędkości obrotowej po-dzielony jest na 16 przedziałów.Poszczególne przedziały moż-na indywidualnie ustawić pod-czas instalacji.

[27] Specyficzne dane producenta:• numer wersji modułu aktuali-

zacji oprogramowania(SWUM)

[28] Numer etykiety zabezpieczają-cej na obudowie DTCO 4.0

[29] Zapis aktywności:• Legenda symboli• Na wykresie pokazane są

aktywności z okresu ostat-nich siedmiu dni kalendarzo-wych od wybranego dania

[30] Zapis przebiegu prędkości wwybranym dniu

[31] Zapis dodatkowych grup robo-czych, np. niebieskich światełbłyskowych, syreny ostrzegaw-czej itp.:• Legenda symboli• Od wybranego dania nastę-

puje wykres wejść stanu D1/D2 ostatnich 7 dni kalenda-rzowych.

[32] Chronologiczny wykaz włożo-nych kart kierowców

[33] Uwaga:Brak dozwolonego wydruku.Zgodnie z rozporządzeniem(np. obowiązek przechowywa-nia) wydruk w czasie lokalnymjest nieważny.

[34] Okres wydruku w czasie lokal-nym:= początek zapisu= koniec zapisuUTC +01h00 = różnica międzyczasem UTC a czasem lokal-nym

[35] Data i godzina sporządzeniawydruku w czasie lokalnym(LOC).

[36] Rodzaj wydruku np. SYMBOLw czasie lokalnym

Service

Service

Chronologiczny wykaz włożo-

Service

Chronologiczny wykaz włożo-nych kart kierowców

Service

nych kart kierowców

Service

Service

Service

Service

Service

aktywności z okresu ostat-

Service

aktywności z okresu ostat-nich siedmiu dni kalendarzo-

Service

nich siedmiu dni kalendarzo-wych od wybranego dania

Service

wych od wybranego dania

Service

Service

Service

Zapis przebiegu prędkości wService

Zapis przebiegu prędkości wService

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Uwaga:

Service

Uwaga:Brak dozwolonego wydruku.

Service

Brak dozwolonego wydruku.Zgodnie z rozporządzeniem

Service

Zgodnie z rozporządzeniem(np. obowiązek przechowywa-

Service

(np. obowiązek przechowywa-nia) wydruk w czasie lokalnym

Service

nia) wydruk w czasie lokalnymjest nieważny.

Service

jest nieważny.

Service

Service

Service

[34]

Service

[34]

Service

Okres wydruku w czasie lokal-

Service

Okres wydruku w czasie lokal-

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!błyskowych, syreny ostrzegaw-

Only!błyskowych, syreny ostrzegaw-

Od wybranego dania nastę-

Only!

Od wybranego dania nastę-puje wykres wejść stanu D1/

Only!

puje wykres wejść stanu D1/D2 ostatnich 7 dni kalenda-Only

!D2 ostatnich 7 dni kalenda-Only

!Only

!Chronologiczny wykaz włożo-Only

!Chronologiczny wykaz włożo-Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

![35]

Only![35]

(LOC).

Only!(LOC).

Only!

Only!

Only!

Only![36]

Only![36]

Only!

Only!Rodzaj wydruku np. SYMBOL

Only!Rodzaj wydruku np. SYMBOLw czasie lokalnym

Only!w czasie lokalnym

Page 138: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Zapis zdarzeń lub usterek

138Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Zapis zdarzeń lub usterekW każdym przypadku wystąpienia zda-rzenia lub usterki tachograf DTCO 4.0rejestruje i zapisuje dane zgodnie z usta-lonymi regułami.

(1) kod przyczyny zapisu danych

(2) liczba podobnych zdarzeń zaistnia-łych w tym dniu

Kod przyczyny zapisu (1) informuje, dla-czego zostało zarejestrowane zdarzenielub usterka. Zdarzenia tego samego ro-dzaju, które zaistniały wielokrotnie w tymdniu, odnotowane są na pozycji (2).

► Kod przyczyny zapisu

Poniższe zestawienie przedstawia zda-rzenia i usterki uporządkowane wedługrodzaju błędu (przyczyny) oraz odpowia-dające im kody.

Pikto-gram

Przyczyna Kod

! Konflikt kart 2) 0! Jazda bez ważnej

karty 2)1/ 2 / 7

! Włożenie karty pod-czas jazdy

3

! Ostatnia sesja kartynie została prawidło-wo zamknięta

0

Przekroczenie pręd-kości 2)

4 / 5 / 6

! Brak zasilania 1 / 2 / 7! Awaria czujnika ru-

chu1 / 2 / 7

! Konflikt ruchu 2) 1 / 2! Naruszenie zabez-

pieczeń0

Pikto-gram

Przyczyna Kod

! Nakładające się cza-sy 1)

-

! Karta nieważna 3) -Tab. 1: Zdarzenia

Pikto-gram

Przyczyna Kod

x Awaria karty 0x Usterka wewnętrzna 0 / 6x Usterka w drukarce 0 / 6x Zakłócenia podczas

pobierania danych0 / 6

x Usterka czujnika ru-chu

0 / 6

Tab. 2: Usterki

1) To zdarzenie zapisywane jest tylko nakarcie kierowcy.

2) To zdarzenie / usterka zapisywanejest tylko w tachografie DTCO 4.0.

3) Tego zdarzenia tachograf DTCO 4.0nie zapisuje w pamięci.

Service

czego zostało zarejestrowane zdarzenie

Service

czego zostało zarejestrowane zdarzenielub usterka. Zdarzenia tego samego ro-

Service

lub usterka. Zdarzenia tego samego ro-dzaju, które zaistniały wielokrotnie w tym

Service

dzaju, które zaistniały wielokrotnie w tymdniu, odnotowane są na pozycji

Service

dniu, odnotowane są na pozycji (2)

Service

(2).

Service

.

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Jazda bez ważnej

Service

Jazda bez ważnej

Service

Włożenie karty pod-

Service

Włożenie karty pod-czas jazdy

Service

czas jazdy

Service

Service

Ostatnia sesja karty

Service

Ostatnia sesja kartynie została prawidło-

Service

nie została prawidło-wo zamknięta

Service

wo zamknięta

Service

Service

Service

Service

Service

Przekroczenie pręd-

Service

Przekroczenie pręd-kości

Service

kości

Service

Service

Service

!

Service

!

Service

Brak zasilania

Service

Brak zasilania

Service

Service

!

Service

!

Service

Service

Only

!rodzaju błędu (przyczyny) oraz odpowia-

Only!

rodzaju błędu (przyczyny) oraz odpowia-

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Kod

Only!

Kod

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

0Only!

0Only!

Only!

Only!

Only!

1/ 2 / 7Only!

1/ 2 / 7Only!

Only!

Only!

Only!

Only!Pikto-

Only!Pikto-

gram

Only!gram

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!!

Only!!

Only!Nakładające się cza-

Only!Nakładające się cza-

sy

Only!sy 1)

Only!1)

Only!

Only!

Only!

Only!

!

Only!

!

Only!

Only!

Karta nieważna

Only!

Karta nieważna Tab. 1:

Only!

Tab. 1: Zdarzenia

Only!

Zdarzenia

Only!

Only!

Only!

Only!

Pikto-Only!

Pikto-gramOnly

!gram

Page 139: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Zapis zdarzeń lub usterek Drukowanie

© Continental Automotive GmbH139

Znaczenie kodów przyczyn

Kod Znaczenie0 Jedno z najnowszych zdarzeń

lub usterek.1 Najdłuższe zdarzenie jednego

z ostatnich 10 dni, w którymwystąpiło zdarzenie.

2 Jedno z pięciu najdłuższychzdarzeń w ciągu ostatnich365 dni.

3 Ostatnie zdarzenie z jednego zostatnich 10 dni, w którym wy-stąpiło zdarzenie.

4 Najpoważniejsze zdarzenie zjednego z ostatnich 10 dni, wktórym wystąpiło zdarzenie.

5 Jedno z 5 najpoważniejszychzdarzeń w ciągu ostatnich365 dniach.

6 Pierwsze zdarzenie lub pierw-sza usterka od ostatniej kali-bracji.

Kod Znaczenie7 Aktywne zdarzenie lub trwająca

usterka.

Liczba podobnych zdarzeń

Kod Znaczenie0 Zapisanie w pamięci liczby

podobnych zdarzeń niejest konieczne w przypadku te-go zdarzenia.

1 Tego dnia zaistniało zdarzenietego rodzaju.

2 Tego dnia zaistniały dwa zda-rzenia tego rodzaju i tylko jed-no zostało zapisane.

n Tego dnia zaistniało n zdarzeńtego rodzaju i tylko jedno zo-stało zapisane.

► Kodowanie dokładniejszegoopisu

Rys. 127: Wyjaśnienie kodowania

Zdarzenia dotyczące naruszenia zabez-pieczeń są klasyfikowane za pomocą do-datkowego kodu (1).

Próby naruszenia zabezpieczeń wtachografie DTCO 4.0

Kod Znaczenie10 Brak dalszych informacji11 Nieudane sprawdzenie auten-

tyczności czujnika12 Błąd autentyczności kart kie-

rowcy13 Nieuprawniona modyfikacja na-

dajnika impulsówService

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Jedno z 5 najpoważniejszych

Service

Jedno z 5 najpoważniejszychzdarzeń w ciągu ostatnich

Service

zdarzeń w ciągu ostatnich

Service

Service

Pierwsze zdarzenie lub pierw-Service

Pierwsze zdarzenie lub pierw-sza usterka od ostatniej kali-Serv

ice

sza usterka od ostatniej kali-Service

Service

Service

Service

Service

Service

jest konieczne w przypadku te-

Service

jest konieczne w przypadku te-go zdarzenia.

Service

go zdarzenia.

Service

Tego dnia zaistniało zdarzenie

Service

Tego dnia zaistniało zdarzenietego rodzaju.

Service

tego rodzaju.

Service

Service

Tego dnia zaistniały dwa zda-

Service

Tego dnia zaistniały dwa zda-rzenia tego rodzaju i tylko jed-

Service

rzenia tego rodzaju i tylko jed-no zostało zapisane.

Service

no zostało zapisane.

Service

Service

Service

Service

n

Service

n

Service

Tego dnia zaistniało

Service

Tego dnia zaistniało tego rodzaju i tylko jedno zo-

Service

tego rodzaju i tylko jedno zo-stało zapisane.

Service

stało zapisane.

Only!►

Only!►

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Zapisanie w pamięci

Only!

Zapisanie w pamięci liczby

Only!

liczby

podobnych zdarzeńOnly!

podobnych zdarzeń nieOnly!

niejest konieczne w przypadku te-Only

!jest konieczne w przypadku te-Only

!Tego dnia zaistniało zdarzenieOnly

!Tego dnia zaistniało zdarzenie

Kodowanie dokładniejszego

Only!Kodowanie dokładniejszego

opisu

Only!opisu

Only!

Page 140: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

9

Drukowanie Zapis zdarzeń lub usterek

140Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Kod Znaczenie14 Błąd integralności danych; brak

gwarancji autentyczności da-nych na karcie kierowcy

15 Błąd integralności danych; brakgwarancji autentyczności zapi-sanych danych użytkownika

16 Wewnętrzny błąd w transmisjidanych

18 Manipulacja przy sprzęcie

Próby naruszenia zabezpieczeń wnadajniku impulsów

Kod Znaczenie20 Brak dalszych informacji21 Nieudane sprawdzenie auten-

tyczności22 Błąd integralności danych; brak

gwarancji autentyczności da-nych pamięci

23 Wewnętrzny błąd w transmisjidanych

Kod Znaczenie24 Nieuprawnione otworzenie

obudowy25 Manipulacja przy sprzęcie

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Błąd integralności danych; brak

Service

Błąd integralności danych; brakgwarancji autentyczności da-

Service

gwarancji autentyczności da-

Service

Service

Service

Wewnętrzny błąd w transmisjiService

Wewnętrzny błąd w transmisji

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Page 141: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Czyszczenie tachografu i obowiązkowe przeglądy okresowe

Czyszczenie

Obowiązkowe przeglądy okresowe

10

© Continental Automotive GmbH

Service

Only

!Czyszczenie tachografu i obowiązkowe przeglądy okresowe

Only!

Czyszczenie tachografu i obowiązkowe przeglądy okresowe

Czyszczenie

Only!Czyszczenie

Only!Obowiązkowe przeglądy okresowe

Only!Obowiązkowe przeglądy okresowe

Page 142: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

10

Czyszczenie tachografu i obowiązkowe przeglądy okre-sowe Czyszczenie

142Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Czyszczenie tachografu iobowiązkowe przeglądyokresowe

■ Czyszczenie

► Czyszczenie tachografuDTCO 4.0● Tachograf DTCO 4.0 należy czyścić

przy użyciu lekko zwilżonej szmatkilub ściereczki czyszczącej z mikrofi-bry.

Ściereczki te dostępne są w lokalnym fir-mowym centrum sprzedaży i serwisu.

UWAGA

Nie dopuścić do uszkodzenia• Nie używać środków czyszczących

powodujących zarysowania po-wierzchni. Nie stosować równieżrozpuszczalników ani benzyny.

► Czyszczenie karty tachografowej● Zanieczyszczone styki karty tachogra-

fowej oczyścić przy użyciu lekko zwil-żonej szmatki lub ściereczki czyszczą-cej z mikrofibry.

Ściereczki te dostępne są w lokalnym fir-mowym centrum sprzedaży i serwisu.

UWAGA

Nie dopuścić do uszkodzeniaDo czyszczenia styków karty tachogra-fowej nie używać rozpuszczalników anibenzyny.

■ Obowiązkowe przeglądyokresoweTachograf DTCO 4.0 nie wymaga kon-serwacji zapobiegawczej.• Przynajmniej raz na dwa lata należy

zlecić przegląd tachografu DTCO 4.0w uprawnionym warsztacie.

Przeprowadzenie przeglądu koniecznejest w następujących przypadkach:• W pojeździe wprowadzono zmiany,

dotyczące np. współczynnika charak-terystycznego pojazdu czy obwodutocznego opon.

• W tachografie DTCO 4.0 została wy-konana naprawa.

• Zmianie uległy numery rejestracyjnychpojazdu.

• Odchyłka czasu UTC przekracza20 minut.

Service

Service

Service

Nie używać środków czyszczących

Service

Nie używać środków czyszczącychpowodujących zarysowania po-

Service

powodujących zarysowania po-wierzchni. Nie stosować również

Service

wierzchni. Nie stosować równieżrozpuszczalników ani benzyny. Serv

ice

rozpuszczalników ani benzyny. Service

Service

Service

Nie dopuścić do uszkodzenia

Service

Nie dopuścić do uszkodzenia

Service

Do czyszczenia styków karty tachogra-

Service

Do czyszczenia styków karty tachogra-fowej nie używać rozpuszczalników ani

Service

fowej nie używać rozpuszczalników anibenzyny.

Service

benzyny.

Service

Only

!żonej szmatki lub ściereczki czyszczą-

Only!żonej szmatki lub ściereczki czyszczą-

Ściereczki te dostępne są w lokalnym fir-

Only!

Ściereczki te dostępne są w lokalnym fir-mowym centrum sprzedaży i serwisu.

Only!

mowym centrum sprzedaży i serwisu.

Only!

Only!

Only!

Nie dopuścić do uszkodzeniaOnly!

Nie dopuścić do uszkodzeniaOnly!Obowiązkowe przeglądy

Only!Obowiązkowe przeglądy

okresowe

Only!okresowe

Tachograf

Only!Tachograf DTCO 4.0

Only!DTCO 4.0

serwacji zapobiegawczej.

Only!

serwacji zapobiegawczej.•

Only!

• Przynajmniej raz na dwa lata należy

Only!

Przynajmniej raz na dwa lata należyzlecić przegląd tachografu

Only!

zlecić przegląd tachografu w uprawnionym warsztacie.

Only!

w uprawnionym warsztacie.

Page 143: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

10

Obowiązkowe przeglądy okresoweCzyszczenie tachografu i obowiązkowe przeglądy okre-

sowe

© Continental Automotive GmbH143

UWAGA

Przestrzegać przeglądów• Po każdym przeglądzie należy pa-

miętać o odnowieniu plakietki pomia-rowej, która powinna zawieraćwszystkie przepisowe informacje.

• Należy zadbać, aby w wymaganymokresie międzyprzeglądowym łącznyczas odłączenia napięcia zasilające-go tachograf DTCO 4.0 np. przezodłączenie akumulatora od pojazdunie przekroczył miesiąca. Dłuższyczas braku napięcia skutkuje rozła-dowaniem akumulatora w tachogra-fie DTCO 4.0, a tym samym jegoawarią. Tachograf DTCO 4.0 nie na-daje się już wtedy do użytku i należygo zutylizować.

WSKAZÓWKA

Nieprawidłowe dane wejściowe w czuj-niku KITAS 4.0 2185• W przypadku przerwy w zasilaniu

mogą wystąpić nieprawidłowe danewejściowe w czujnikuKITAS 4.0 2185.

Service

Service

Service

Only

!Only

!Nieprawidłowe dane wejściowe w czuj-

Only!Nieprawidłowe dane wejściowe w czuj-

Only!

W przypadku przerwy w zasilaniu

Only!

W przypadku przerwy w zasilaniumogą wystąpić nieprawidłowe dane

Only!

mogą wystąpić nieprawidłowe dane

Only!

Page 144: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Usuwanie usterek

Tworzenie kopii zapasowych danych przez warsztat

Nieprawidłowe napięcie

Błąd w komunikacji z kartą

11

© Continental Automotive GmbH

Service

Only

!Tworzenie kopii zapasowych danych przez warsztat

Only!Tworzenie kopii zapasowych danych przez warsztat

Nieprawidłowe napięcie

Only!Nieprawidłowe napięcie

Only!

Błąd w komunikacji z kartą

Only!

Błąd w komunikacji z kartą

Page 145: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

11

Tworzenie kopii zapasowych danych przez warsztat Usuwanie usterek

© Continental Automotive GmbH145

Usuwanie usterek

■ Tworzenie kopii zapasowychdanych przez warsztatUprawniony warsztat może skopiowaćdane z tachografu DTCO 4.0 i przekazaćje firmie.

Jeśli skopiowanie zapisanych danych niejest możliwe, to warsztat zobowiązanyjest do wydania firmie odpowiedniegooświadczenia.

UWAGA

Zabezpieczanie danych• Należy starannie archiwizować dane

lub przechowywać poświadczeniena wypadek późniejszej potrzeby ichużycia.

■ Nieprawidłowe napięcieZa niskie lub za wysokie napięcie zasila-jące tachograf DTCO 4.0 na standardo-wym wskazaniu tachografu (a) sygnali-zowane jest w następujący sposób:

12:40 45km/h

123456.7km

12:40

123456.7km

Rys. 128: Wskazanie nieprawidłowego napię-cia zasilającego

WSKAZÓWKA

Jeśli podczas przepięcia lub spadkunapięcia jeden z czytników tachografubędzie otwarty, to nie należy do niegowkładać karty.

Przypadek 1: (1) przepięcie

WSKAZÓWKA

W razie przepięcia wyświetlacz zostajewyłączony, a przyciski będą zabloko-wane.

Tachograf DTCO 4.0 nadal zapisuje ak-tywności w pamięci. Nie działa funkcjawydruku i wyświetlania danych orazwkładania i wyjmowania karty tachogra-fowej.

Przypadek 2: (2) spadek napięcia

Przypadek ten odpowiada brakowi zasi-lania.

Wyświetla się standardowe wskazanietachografu.

Tachograf DTCO 4.0 nie może wykony-wać swojego zadania jako urządzenierejestrujące. Aktywności kierowcy nie sąrejestrowane.Serv

ice

Service

na wypadek późniejszej potrzeby ich

Service

na wypadek późniejszej potrzeby ich

Service

Service

12:40

Service

12:40

123456.7km

Service

123456.7km

Wskazanie nieprawidłowego napię-

Service

Wskazanie nieprawidłowego napię-

cia zasilającego

Service

cia zasilającego

Service

Service

WSKAZÓWKA

Service

WSKAZÓWKA

Service

Jeśli podczas przepięcia lub spadku

Service

Jeśli podczas przepięcia lub spadkunapięcia jeden z czytników tachografu

Service

napięcia jeden z czytników tachografubędzie otwarty, to nie należy do niego

Service

będzie otwarty, to nie należy do niegowkładać karty.

Service

wkładać karty.

Service

Only

!Za niskie lub za wysokie napięcie zasila-

Only!Za niskie lub za wysokie napięcie zasila-

na standardo-

Only! na standardo-

sygnali-

Only!

sygnali-zowane jest w następujący sposób:

Only!

zowane jest w następujący sposób:

Only!

12:40 45km/h

Only!

12:40 45km/h

123456.7km Only!

123456.7km

Przypadek 1:

Only!Przypadek 1:

Only!

Only!WSKAZÓWKA

Only!WSKAZÓWKA

Only!

W razie przepięcia wyświetlacz zostaje

Only!

W razie przepięcia wyświetlacz zostajewyłączony, a przyciski będą zabloko-

Only!

wyłączony, a przyciski będą zabloko-wane.

Only!

wane.

Only!

Tachograf Only!

Tachograf

Page 146: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

11

Usuwanie usterek Błąd w komunikacji z kartą

146Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

► Brak zasilania

xx.xx.xx.

SWUM xx.xx

! brak

zasilania xx

Rys. 129: Wskazanie - brak zasilania

Po wystąpieniu przerwy w zasilaniu nawyświetlaczu przez ok. 5 sekund ukażesię informacja o wersji oprogramowaniarezydentnego (1) oraz o wersji modułuaktualizacji oprogramowania (2).

Następnie na wyświetlaczu tachografuDTCO 4.0 pojawi się komunikat !brak zasilania.

UWAGA

Stałe wyświetlanie • Jeżeli przy prawidłowym napięciu in-

stalacji pokładowej na wyświetlaczustale wyświetla się symbol , to na-

leży się skontaktować się z upraw-nionym warsztatem specjalistycz-nym.

• W przypadku uszkodzenia tachogra-fu DTCO 4.0 jego użytkownik jestzobowiązany do własnoręcznego za-notowania aktywności.è Własnoręczne nanoszenie aktyw-ności [} 57]

■ Błąd w komunikacji z kartąJeśli wystąpi błąd w komunikacji z kartą,to kierowca zostanie wezwany do wylo-gowania karty z tachografu.

1 Wysuń kartę

xx

Rys. 130: Wskazanie - wysuń kartę

W tym celu należy nacisnąć przycisk .

Podczas wysuwania karty zostanie pod-jęta jeszcze jedna próba nawiązania znią komunikacji. Jeśli również ta próbanie powiedzie się, to automatycznie uru-chomi się drukowanie aktywności ostat-nio zapisanych w odniesieniu do tej kar-ty.

Service

Service

Service

Service

Jeżeli przy prawidłowym napięciu in-Service

Jeżeli przy prawidłowym napięciu in-stalacji pokładowej na wyświetlaczuServ

ice

stalacji pokładowej na wyświetlaczu, to na-Serv

ice

, to na-

Only!

Only!W przypadku uszkodzenia tachogra-

Only!W przypadku uszkodzenia tachogra-

jego użytkownik jest

Only!

jego użytkownik jestzobowiązany do własnoręcznego za-

Only!

zobowiązany do własnoręcznego za-

Własnoręczne nanoszenie aktyw-

Only!

Własnoręczne nanoszenie aktyw-

Only!Błąd w komunikacji z kartą

Only!Błąd w komunikacji z kartą

Jeśli wystąpi błąd w komunikacji z kartą,

Only!Jeśli wystąpi błąd w komunikacji z kartą,

to kierowca zostanie wezwany do wylo-

Only!to kierowca zostanie wezwany do wylo-

gowania karty z tachografu.

Only!

gowania karty z tachografu.

Only!

Page 147: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

11

Błąd w komunikacji z kartą Usuwanie usterek

© Continental Automotive GmbH147

WSKAZÓWKA

Za pomocą otrzymanego wydruku kie-rowca może udokumentować swoje ak-tywności.Wydruk musi być podpisany przez kie-rowcę.Kierowca może dopisać na wydrukuwszystkie aktywności (za wyjątkiemczasów jazdy), które wystąpiły do cza-su ponownego włożenia do czytnikakarty kierowcy.

WSKAZÓWKA

Kierowca może uzyskać wydruk dzien-ny z przyrządu rejestrującego, który po-winien podpisać i uzupełnić o swoje do-datkowe aktywności, jakie wystąpiły dochwili ponownego włożenia karty doczytnika.

WSKAZÓWKA

W przypadku dłuższej nieobecności -np. w czasie odpoczynku dziennego lubtygodniowego - karta kierowcy powinnabyć wyjęta z czytnika.

► Uszkodzona szuflada drukarki

Jeśli szuflada drukarki jest uszkodzona,można ją wymienić.• W tym celu należy skontaktować się z

uprawnionym warsztatem specjali-stycznym.

► Automatyczne wysunięcie kartytachografowej

Jeśli tachograf DTCO 4.0 wykryje zakłó-cenie w komunikacji z kartą, to dokonapróby zapisania na karcie dostępnychdanych.

Komunikat c wysuń kartę infor-muje o zakłóceniu i wzywa kierowcę dowyjęcia karty kierowcy.

Automatycznie drukowane są aktywnościzapisane wcześniej w odniesieniu dokarty kierowcy.è Własnoręczne nanoszenie aktywno-ści [} 57]

Service

Service

datkowe aktywności, jakie wystąpiły do

Service

datkowe aktywności, jakie wystąpiły dochwili ponownego włożenia karty do

Service

chwili ponownego włożenia karty do

Service

można ją wymienić.

Service

można ją wymienić.W tym celu należy skontaktować się z

Service

W tym celu należy skontaktować się zuprawnionym warsztatem specjali-

Service

uprawnionym warsztatem specjali-stycznym.

Service

stycznym.

Automatyczne wysunięcie karty

Service

Automatyczne wysunięcie karty

tachografowej

Service

tachografowej

Jeśli tachograf DTCO 4.0 wykryje zakłó-

Service

Jeśli tachograf DTCO 4.0 wykryje zakłó-cenie w komunikacji z kartą, to dokona

Service

cenie w komunikacji z kartą, to dokonapróby zapisania na karcie dostępnych

Service

próby zapisania na karcie dostępnychdanych.

Service

danych.

Komunikat Service

Komunikat

Only!

Only!np. w czasie odpoczynku dziennego lub

Only!np. w czasie odpoczynku dziennego lub

tygodniowego - karta kierowcy powinna

Only!

tygodniowego - karta kierowcy powinna

Only!

Uszkodzona szuflada drukarki

Only!

Uszkodzona szuflada drukarki

Jeśli szuflada drukarki jest uszkodzona,Only!

Jeśli szuflada drukarki jest uszkodzona,

W tym celu należy skontaktować się zOnly!

W tym celu należy skontaktować się zuprawnionym warsztatem specjali-

Only!

uprawnionym warsztatem specjali-

Automatycznie drukowane są aktywności

Only!Automatycznie drukowane są aktywności

zapisane wcześniej w odniesieniu do

Only!zapisane wcześniej w odniesieniu do

karty kierowcy.

Only!karty kierowcy.

è

Only!è Własnoręczne nanoszenie aktywno-

Only!Własnoręczne nanoszenie aktywno-

ści [

Only!

ści [}

Only!

}ści [}ści [

Only!

ści [}ści [ 57

Only!

57]

Only!

]57]57

Only!

57]57

Page 148: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Dane techniczne

Tachograf DTCO 4.0

Rolka papieru

12

© Continental Automotive GmbH

Service

Only

!Tachograf DTCO 4.0

Only!Tachograf DTCO 4.0

Rolka papieru

Only!Rolka papieru

Page 149: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

12

Tachograf DTCO 4.0 Dane techniczne

© Continental Automotive GmbH149

Dane techniczne ■ Tachograf DTCO 4.0Tachograf DTCO 4.0Wartość końcowa zakresu pomia-rowego

220 km/h (zgodnie z załącznikiem IC)250 km/h (inne używanie pojazdu)

Wyświetlacz ciekłokrystaliczny 2 wiersze 16-pozycyjneTemperatura Pracy: od -20 do +70 °C

Przechowywania: od -20 do +85 °CNapięcie 12 V lub 24 V DCMasa 600 g (+/- 50g)Pobór prądu W trybie czuwania: 12 V: maks. 30 mA; 24 V:maks. 20 mA

Podczas pracy: 12 V: maks. 5,0 A; 24 V: maks. 4,2 AKompatybilność elektromagne-tyczna (EMC)

ECE R10

Termiczny zespół drukujący Rozmiar czcionki: 2,1 x 1,5 mmSzerokość druku: 24 znaków w wierszuSzybkość: ok. 15 – 30 mm/sWydruk wykresów

Stopień ochrony IP 54DTCO 4.0 ADR wariant ExStrefa zagrożenia wybuchem Strefa 2Klasa temperaturowa T6

Temp. pracy: od -20 do +65 °CService

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

W trybie czuwania: 12 V: maks. 30 mA; 24 V:maks. 20 mA

Service

W trybie czuwania: 12 V: maks. 30 mA; 24 V:maks. 20 mAPodczas pracy: 12 V: maks. 5,0 A; 24 V: maks. 4,2 A

Service

Podczas pracy: 12 V: maks. 5,0 A; 24 V: maks. 4,2 A

Service

Service

Rozmiar czcionki: 2,1 x 1,5 mm

Service

Rozmiar czcionki: 2,1 x 1,5 mmSzerokość druku: 24 znaków w wierszu

Service

Szerokość druku: 24 znaków w wierszuSzybkość: ok. 15 – 30 mm/s

Service

Szybkość: ok. 15 – 30 mm/sWydruk wykresów

Service

Wydruk wykresów

Service

Service

IP 54

Service

IP 54

Service

Service

Service

Strefa zagrożenia wybuchem Service

Strefa zagrożenia wybuchem Service

Strefa 2Service

Strefa 2Service

Service

Service

T6Service

T6Temp. pracy: od -20 do +65 °CServ

ice

Temp. pracy: od -20 do +65 °C

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Przechowywania: od -20 do +85 °C Only!

Przechowywania: od -20 do +85 °C Only!

Only!

Only!

W trybie czuwania: 12 V: maks. 30 mA; 24 V:maks. 20 mAOnly!

W trybie czuwania: 12 V: maks. 30 mA; 24 V:maks. 20 mA

Page 150: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

12

Dane techniczne Rolka papieru

150Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Rolka papieruWarunki otoczenia Temperatura: od -25 °C do +70 °CWymiary taśmy papierowej Średnica: ok. 27,5 mm

Szerokość: 56,5 mmDługość: ok. 8 m

Nr kat. 1381.90030300Oryginalne zapasowe rolki papieru dostępne są w lokalnym firmowym centrum sprzedaży iserwisu.

WSKAZÓWKA

Używać wyłącznie oryginalnego papie-ru do drukarek VDO z następującymioznaczeniami:• typ tachografu (DTCO 4.0) ze zna-

kiem zatwierdzenia typu • znak homologacji lub

.

Service

Service

Service

Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Only

!Oryginalne zapasowe rolki papieru dostępne są w lokalnym firmowym centrum sprzedaży i

Only!

Oryginalne zapasowe rolki papieru dostępne są w lokalnym firmowym centrum sprzedaży i

Page 151: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Załącznik

Deklaracja zgodności

Zaświadczenie o działalności (wyciąg)

Wyposażenie opcjonalne

13

© Continental Automotive GmbH

Service

Only

!Deklaracja zgodności

Only!Deklaracja zgodności

Zaświadczenie o działalności (wyciąg)

Only!Zaświadczenie o działalności (wyciąg)

Wyposażenie opcjonalne

Only!

Wyposażenie opcjonalne

Page 152: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

13

Załącznik Deklaracja zgodności

152Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Załącznik ■ Deklaracja zgodności

Rys. 131: Deklaracja zgodności - 1 Service

Service

Only

!Only

!

Page 153: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

13

Deklaracja zgodności Załącznik

© Continental Automotive GmbH153

Rys. 132: Deklaracja zgodności - 2 Service

Service

Deklaracja zgodności - 2 Service

Deklaracja zgodności - 2

Only!

Only!

Page 154: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

13

Załącznik Zaświadczenie o działalności (wyciąg)

154Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

■ Zaświadczenie o działalności(wyciąg)

Rys. 133: Zaświadczenie o działalności

■ Wyposażenie opcjonalne

► Klucz DLKPro Download Key

Za pomocą klucza DLKPro DownloadKey można w sposób zgodny z prawempobierać i archiwizować dane z tacho-grafu DTCO 4.0 oraz karty kierowcy.

Numer katalogowy: A2C59515252 z ak-tywacją czytnika kart.

► DLKPro TIS-Compact

DLKPro TIS-Compact umożliwia przepi-sowe pobieranie, archiwizowanie i wizu-alizowanie danych z tachografuDTCO 4.0 oraz z karty kierowcy.

Numery katalogowe:• Europa – A2C59515262 z aktywacją

czytnika kart• Francja – A2C59516565 z aktywacją

czytnika kart

► DTCO® Smart Link

DTCO SmartLink® służy jako bezprzewo-dowe połączenie tachografu DTCO 4.0 zurządzeniem wyposażonym w funkcjęBluetooth (np. smartfon).

Numer katalogowy DTCO® SmartLinkPro dla systemu iOS oraz Android:1981-2000000101

Service

Service

Zaświadczenie o działalności Service

Zaświadczenie o działalności

Key można w sposób zgodny z prawem

Service

Key można w sposób zgodny z prawempobierać i archiwizować dane z tacho-

Service

pobierać i archiwizować dane z tacho-DTCO 4.0

Service

DTCO 4.0 oraz karty kierowcy.

Service

oraz karty kierowcy.

Numer katalogowy:

Service

Numer katalogowy: A2C59515252

Service

A2C59515252

tywacją czytnika kart.

Service

tywacją czytnika kart.

Service

► DLKPro TIS-Compact

Service

DLKPro TIS-Compact

Service

Service

Service

Only

!Only

!Only

!Za pomocą klucza DLKPro DownloadOnly

!Za pomocą klucza DLKPro DownloadKey można w sposób zgodny z prawemOnly

!Key można w sposób zgodny z prawempobierać i archiwizować dane z tacho-Only

!pobierać i archiwizować dane z tacho-

oraz karty kierowcy.Only

! oraz karty kierowcy.

Numery katalogowe:

Only!Numery katalogowe:

Only!• Europa –

Only!Europa –

czytnika kart

Only!czytnika kart

Only!

• Francja –

Only!

Francja – A2C59516565

Only!

A2C59516565czytnika kart

Only!

czytnika kart

Only!

► DTCO® Smart Link

Only!

DTCO® Smart Link

Only!

Only!

Page 155: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

13

Wyposażenie opcjonalne Załącznik

© Continental Automotive GmbH155

► DLD® Short Range II orazDLD® Wide Range II

Przy pomocy DLD Short Range II orazDLD Wide Range II możliwe jest przeka-zywanie pobranych danych przez siećWLAN lub GPRS do systemu zarządza-nia flotą lub do programu analizy danych.

Numery katalogowe:• DLD Short Range II – A2C59516619• DLD Wide Range II – A2C59516626

► Karty czyszczące i ściereczki

Karty czyszczące służą do czyszczeniaczytników tachografu DTCO 4.0.

Ściereczki przeznaczone są czyszczeniakart kierowcy i/lub kart firmowych.

Numery katalogowe:• Karty czyszczące – A2C59513382

(12 kart)• Ściereczki – A2C59511849 (12 ście-

reczek)• Ściereczki (komplet) – A2C59511838

(6 kart/ 6 ściereczek)

Service

Service

Service

Ściereczki (komplet) –

Service

Ściereczki (komplet) – (6 kart/ 6 ściereczek)

Service

(6 kart/ 6 ściereczek)Only

!Ściereczki przeznaczone są czyszczenia

Only!Ściereczki przeznaczone są czyszczenia

A2C59513382

Only!

A2C59513382

A2C59511849Only!

A2C59511849 (12 ście-Only!

(12 ście-Only!

A2C59511838Only!

A2C59511838

Page 156: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

Przegląd zmian

Przegląd wydania14

© Continental Automotive GmbH

Service

Only

!Przegląd zmian

Only!

Przegląd zmian

Przegląd wydania

Only!Przegląd wydania

Page 157: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

14

Przegląd wydania Przegląd zmian

© Continental Automotive GmbH157

Przegląd zmian ■ Przegląd wydania Niniejsza instrukcja obsługi jest ważnadla następującej wersji tachografuDTCO:

Numer wersji (patrz tabliczka zna-mionowa)

Instrukcja obsługi Zmiany w instrukcji obsługi

BA00.1381.40 100 117 Kompletna rewizja i ustrukturyzowanie instrukcji obsługi

WSKAZÓWKA

Numer wersji zainstalowanego tacho-grafu podawany jest na wydruku da-nych technicznych.è Dane techniczne [} 126]

WSKAZÓWKA

Niniejsza instrukcja obsługi nie jestprzeznaczona dla starszych wersji ta-chografu DTCO. Serv

ice

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Service

Niniejsza instrukcja obsługi nie jestService

Niniejsza instrukcja obsługi nie jestprzeznaczona dla starszych wersji ta-Serv

ice

przeznaczona dla starszych wersji ta-Service

Service

Only

!Niniejsza instrukcja obsługi jest ważna

Only!Niniejsza instrukcja obsługi jest ważna

dla następującej wersji tachografu

Only!dla następującej wersji tachografu

DTCO:

Only!DTCO:

Only!

Only!

Zmiany w instrukcji obsługi

Only!

Zmiany w instrukcji obsługi

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Only!

Kompletna rewizja i ustrukturyzowanie instrukcji obsługi

Only!

Kompletna rewizja i ustrukturyzowanie instrukcji obsługi

Page 158: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

15

Przegląd zmian Przegląd wydania

158Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Indeks

AAktywności

Uzupełnianie - przy wkładaniu karty .................................  52Wpisanie i dodanie czasu odpoczynku.............................  61

AktywowanieObsługa zdalna.................................................................  94

Anulowanie wpisu...................................................................  55

BBlokada dostępu do menu......................................................  87

CCzas lokalny

Przy wkładaniu karty.........................................................  53Czas UTC...............................................................................  33Czasy jazdy i odpoczynku ......................................................  43Czyszczenie .........................................................................  142Czytnik..............................................................................  22, 23

DDane

Dane indentyfikacyjne.......................................................  49Pobierane z pamięci masowej ..........................................  49Pobieranie danych z karty ................................................  48

Dane osobowe .......................................................................  10Dane podpisu .........................................................................  49Dane techniczne...................................................................  149DLD Short Range II ..............................................................  155DLD Wide Range II ..............................................................  155DLKPro TIS-Compact...........................................................  154Download Key ................................................................  48, 154Drukarka.................................................................................  22Drukowanie ..........................................................................  118

Anulowanie wydruku.......................................................  119Drukowanie danych

Rozpoczęcie drukowania................................................  118DTCO 1381 wersja 4.0...........................................................  10DTCO® SmartLink ...............................................................  154

FFirma (tryb pracy) ...................................................................  27Funkcje menu

Wyjście - automatyczne....................................................  87Wyjście - manualne ..........................................................  88

GGrupa docelowa .....................................................................  11Serv

ice

Service

......................................................

Service

...................................................... 87

Service

87

Service

.........................................................

Service

......................................................... 53

Service

53

...............................................................................

Service

...............................................................................

......................................................

Service

......................................................

.........................................................................

Service

.........................................................................

..............................................................................

Service

..............................................................................

Service

Drukowanie

Service

DrukowanieAnulowanie wydruku

Service

Anulowanie wydrukuDrukowanie danych

Service

Drukowanie danychRozpoczęcie drukowania

Service

Rozpoczęcie drukowania

DTCO 1381 wersja 4.0

Service

DTCO 1381 wersja 4.0

Only!Dane indentyfikacyjne

Only!Dane indentyfikacyjne.......................................................

Only!.......................................................

Pobierane z pamięci masowej

Only!Pobierane z pamięci masowej

Pobieranie danych z karty

Only!Pobieranie danych z karty ................................................

Only!................................................

.......................................................................

Only!.......................................................................

Dane podpisu

Only!

Dane podpisu .........................................................................

Only!

.........................................................................Dane techniczne

Only!

Dane techniczne...................................................................

Only!

...................................................................DLD Short Range II

Only!

DLD Short Range II ..............................................................

Only!

..............................................................DLD Wide Range II

Only!

DLD Wide Range II ..............................................................

Only!

..............................................................DLKPro TIS-CompactOnly

!DLKPro TIS-Compact...........................................................Only

!...........................................................

Download KeyOnly!

Download Key ................................................................Only!

................................................................DrukarkaOnly

!Drukarka.................................................................................Only

!.................................................................................

DrukowanieOnly!

DrukowanieOnly!

..........................................................................Only!

..........................................................................Anulowanie wydrukuOnly

!Anulowanie wydruku

Page 159: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

15

Przegląd wydania Przegląd zmian

© Continental Automotive GmbH159

IInterfejs przedni ..........................................................  10, 22, 24

JJasność ..................................................................................  23Język

Przy wkładaniu karty.........................................................  51Ustawianie ręczne ............................................................  77Wyświetlany język.............................................................  46

KKalibracja................................................................................  27Karta

Pobieranie danych ............................................................  48Używanie ..........................................................................  48Wkładanie .........................................................................  45Żądanie.............................................................................  60

Karta firmowaDane .................................................................................  32Funkcje karty firmowej ......................................................  68Pierwszorazowe włożenie karty........................................  69Wyświetlanie numeru........................................................  99

Karta kierowcy

Dane .................................................................................  32Funkcje .............................................................................  51Pierwszorazowe włożenie karty..................................  53, 65Wyjmowanie .....................................................................  58

Karta tachografowa ................................................................  28Czyszczenie....................................................................  142Wkładanie .........................................................................  45

Karty czyszczące (akcesoria) ...............................................  155Karty tachografowe: automatyczne wysunięcie ...................  147Kierowca 1 - definicja .............................................................  13Klucz DLKPro Download Key...............................................  154Kody krajów

Regiony hiszpańskie.........................................................  39Tabela z przeglądem ........................................................  39

Komunikaty...................................................................  102, 115Brak aktywacji .................................................................  104Potwierdzenie .................................................................  103Prom/ kolej......................................................................  104Przyczyny .........................................................................  44Usterka ...........................................................................  110Wskazanie na wyświetlaczu .............................................  44Znaczenie .......................................................................  102

Komunikaty błędów ......................................................  102, 110Kontrast ..................................................................................  23Kontrola (tryb pracy) ...............................................................  27KrajServ

ice

Service

................................................................................

Service

................................................................................ 27

Service

27

............................................................

Service

............................................................ 48

Service

48

..........................................................................

Service

.......................................................................... 48

Service

48

.........................................................................

Service

......................................................................... 45

Service

45

.............................................................................

Service

.............................................................................

.................................................................................

Service

.................................................................................

......................................................

Service

......................................................

Pierwszorazowe włożenie karty

Service

Pierwszorazowe włożenie karty........................................

Service

........................................

........................................................Service

........................................................

Kody krajów

Service

Kody krajówRegiony hiszpańskie

Service

Regiony hiszpańskieTabela z przeglądem

Service

Tabela z przeglądemKomunikaty

Service

Komunikaty

Only!.................................................................................

Only!.................................................................................

.............................................................................

Only!.............................................................................

Pierwszorazowe włożenie karty

Only!Pierwszorazowe włożenie karty

Wyjmowanie

Only!Wyjmowanie .....................................................................

Only!.....................................................................

Karta tachografowa

Only!

Karta tachografowa ................................................................

Only!

................................................................Czyszczenie

Only!

Czyszczenie....................................................................

Only!

....................................................................Wkładanie

Only!

Wkładanie .........................................................................

Only!

.........................................................................Karty czyszczące (akcesoria)

Only!

Karty czyszczące (akcesoria)Karty tachografowe: automatyczne wysunięcieOnly

!Karty tachografowe: automatyczne wysunięcieKierowca 1 - definicjaOnly

!Kierowca 1 - definicjaKlucz DLKPro Download KeyOnly

!Klucz DLKPro Download KeyKody krajówOnly

!Kody krajów

Regiony hiszpańskieOnly!

Regiony hiszpańskie

Page 160: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

15

Przegląd zmian Przegląd wydania

160Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Przy wkładaniu karty.........................................................  53

MManualny wpis uzupełniający

Przy wkładaniu karty.........................................................  52

NNanoszenie aktywności ..........................................................  57Napięcie

Przerwa...........................................................................  146Nawigacja

Po funkcjach menu ...........................................................  86Nazewnictwo ..........................................................................  10

OObowiązkowe przeglądy okresowe tachografu ....................  142obsługę zdalną .......................................................................  24Ochrona danych osobowych ....................................................  9Opuszczenie obszaru obowiązywania rozporządzenia (Out)

........................................................................................  104Osoba do kontaktu .................................................................  11Ostrzeżenia - czas jazdy ......................................................  110Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdy

Komunikat.......................................................................  103Ostrzeżenie dotyczące czasu jazdy .....................................  110Out (opuszczenie obszaru obowiązywania rozporządzenia)  104

Out of Scope ..........................................................................  11

PPamięć masowa .....................................................................  32

Definicja ............................................................................  10Pobieranie danych ............................................................  49

Papier do drukarkiWymiana; wymiana papieru............................................  119

Partner do kontaktu ................................................................  11Partner serwisowy ..................................................................  11Piktogramy (przegląd) ............................................................  34Podpis cyfrowy .......................................................................  49Poziomy menu........................................................................  84Praca (tryb pracy) ...................................................................  27Prom/ kolej

Komunikat.......................................................................  104Wpis..................................................................................  96

Przegląd wydania .................................................................  157Przyciemnienie .......................................................................  25Przyciemnienie (wyświetlacz).................................................  23Przycisk kombinowany .....................................................  22, 23Przyciski menu .................................................................  22, 23

W menu ............................................................................  44

SStandardowe wskazanie (a) ...................................................  43Strefy czasowe .......................................................................  33

Service

...........................................................

Service

........................................................... 86

Service

86..........................................................................

Service

.......................................................................... 10

Service

10

Service

Obowiązkowe przeglądy okresowe tachografu

Service

Obowiązkowe przeglądy okresowe tachografu ....................

Service

.................... 142

Service

142

.......................................................................

Service

.......................................................................

....................................................

Service

....................................................

Opuszczenie obszaru obowiązywania rozporządzenia (Out)

Service

Opuszczenie obszaru obowiązywania rozporządzenia (Out)

........................................................................................

Service

........................................................................................

.................................................................

Service

.................................................................

......................................................Service

......................................................Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdy Serv

ice

Ostrzeżenia dotyczące czasu jazdy.......................................................................Serv

ice

.......................................................................Ostrzeżenie dotyczące czasu jazdy Serv

ice

Ostrzeżenie dotyczące czasu jazdy .....................................Service

.....................................

Piktogramy (przegląd)

Service

Piktogramy (przegląd)Podpis cyfrowy

Service

Podpis cyfrowyPoziomy menu

Service

Poziomy menuPraca (tryb pracy)

Service

Praca (tryb pracy)Prom/ kolej

Service

Prom/ kolej

Only!..........................................................................

Only!..........................................................................

Only!

Pamięć masowa

Only!

Pamięć masowa .....................................................................

Only!

.....................................................................Definicja

Only!

Definicja ............................................................................

Only!

............................................................................Pobieranie danych

Only!

Pobieranie danych ............................................................

Only!

............................................................Papier do drukarki

Only!

Papier do drukarkiWymiana; wymiana papieruOnly

!Wymiana; wymiana papieru

Partner do kontaktuOnly!

Partner do kontaktu ................................................................Only!

................................................................Partner serwisowyOnly

!Partner serwisowyOnly

!..................................................................Only

!..................................................................

Piktogramy (przegląd)Only!

Piktogramy (przegląd)Podpis cyfrowyOnly

!Podpis cyfrowyPoziomy menu

Only!

Poziomy menu

Page 161: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

15

Przegląd wydania Przegląd zmian

© Continental Automotive GmbH161

Ściereczki (akcesoria) ..........................................................  155

TTryb czuwania ........................................................................  25Tryb kombinowany .................................................................  10Tworzenie kopii zapasowych danych przez warsztat ...........  145

UUE 165/2014 ....................................................................  11, 17Umowa AETR.........................................................................  10Urządzenie Ex ........................................................................  25Ustawianie aktywności

Przy wkładaniu karty.........................................................  54Szczegółowy opis .............................................................  56Ustawianie automatyczne;................................................  56Zmiana aktywności ...........................................................  56

Ustawienia domyślneAktywności automatyczne ................................................  40

UsterkiKomunikat.......................................................................  102Przegląd..........................................................................  110

Usuwanie zablokowania papieru..........................................  121

VVDO Counter

Opis ..................................................................................  78Opis wskazań ...................................................................  79Wskazania podczas aktywności Czas odpoczynku..........  81Wskazanie ........................................................................  44Wskazanie podczas aktywności Czas pracy ....................  82Wskazanie stanu ..............................................................  83Wyświetlanie wartości dziennych .....................................  83Wyświetlanie wartości tygodniowych................................  83

WWariant ADR ....................................................................  22, 25WE 561/2006..........................................................................  17WE/2006/22/...........................................................................  17Widok menu ...........................................................................  13wpis

Aktywowanie funkcji dodatkowych....................................  97czas lokalny ......................................................................  96Czas lokalny w firmie ........................................................  97Kierowca 1/ kierowca 2 - kraj............................................  93Kierowca 1/ kierowca 2 - kraj rozpoczęcia........................  93Kraj zakończenia dziennego okresu pracy .......................  93Pojazd - Out start / koniec ................................................  95Prom/ kolej........................................................................  96

Wpis czasu lokalnego w firmie ...............................................  97Wpis kraju (wpis manualny) ...................................................  54Wpis manualnyServ

ice 10

Service

10........................................................................

Service

........................................................................ 25

Service

25

.........................................................

Service

......................................................... 54

Service

54

.............................................................

Service

............................................................. 56

Service

56

................................................

Service

................................................ 56

Service

56

...........................................................

Service

........................................................... 56

Service

56

................................................

Service

................................................

.......................................................................

Service

.......................................................................

..........................................................................

Service

..........................................................................

Usuwanie zablokowania papieru

Service

Usuwanie zablokowania papieru..........................................

Service

..........................................

Service

WE 561/2006

Service

WE 561/2006WE/2006/22/

Service

WE/2006/22/Widok menu

Service

Widok menuwpis

Service

wpis

Only!..................................................................................

Only!..................................................................................

...................................................................

Only!...................................................................

Wskazania podczas aktywności Czas odpoczynku

Only!Wskazania podczas aktywności Czas odpoczynku

........................................................................

Only!........................................................................

Wskazanie podczas aktywności Czas pracy

Only!

Wskazanie podczas aktywności Czas pracyWskazanie stanu

Only!

Wskazanie stanu ..............................................................

Only!

..............................................................Wyświetlanie wartości dziennych

Only!

Wyświetlanie wartości dziennychWyświetlanie wartości tygodniowych

Only!

Wyświetlanie wartości tygodniowych

W Only!

W Only!

Wariant ADROnly!

Wariant ADR ....................................................................Only!

....................................................................WE 561/2006Only

!WE 561/2006WE/2006/22/Only

!WE/2006/22/

Page 162: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

15

Przegląd zmian Przegląd wydania

162Instrukcja obsługi DTCO 4.0 - Edycja 11 / 2018 - A2C19918400

Możliwość korekty.............................................................  60Wpisywanie aktywności przed innymi aktywnościami ......  63

Wpis uzupełniającyManualny - przy wkładaniu karty ......................................  52Wpis manualny .................................................................  60

Wpisy manualne.....................................................................  60Kontynuowanie aktywności...............................................  62

Wprowadzenie numeru rejestracyjnego .................................  71Wprowadzenie numeru rejestracyjnego pojazdu ...................  71Wskazania standardowe ........................................................  76Wskazanie

Czasy jazdy i odpoczynku ................................................  43Kierowca 1/ kierowca 2.....................................................  98Pojazd...............................................................................  98Spadek napięcia / przepięcie..........................................  145Standardowe wskazania podczas jazdy ...........................  43Wskazanie (a)...................................................................  43

Wskazanie przy zatrzymanym pojeździe ...............................  76Wydruk

Aktywności........................................................................  89Dane techniczne ...............................................................  90Informacje o kartach tachografowych ...............................  91Kierowca 1/ kierowca 2.....................................................  88Pojazd...............................................................................  89Profile prędkości (opcja) ...................................................  92Profile prędkości obrotowych (opcja)................................  92Przekroczenia prędkości...................................................  90Status D1/ D2 (opcja) .......................................................  91v-diagram (wykres prędkości)...........................................  91Wartość dzienna ...............................................................  90Zdarzenia..........................................................................  89Zdarzenia [pojazd] ............................................................  90

Wydruk: Wartość dzienna ......................................................  88Wyjmowanie karty firmowej ....................................................  73Wyjście z menu ......................................................................  87Wyświetlacz......................................................................  22, 23

VDO Counter (opcja) ......................................................  111Wyświetlanie czasów z karty kierowcy...................................  77

ZZałoga kilkuosobowa........................................................  10, 64Zapis danych ..........................................................................  32Zapłon wyłączony

Wskazanie ........................................................................  44Zarejestrowanie firmy .............................................................  70Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem..............................  19Zaświadczenie o działalności ...............................................  154

Service

43

Service

43.....................................................

Service

..................................................... 98

Service

98...............................................................................

Service

............................................................................... 98

Service

98..........................................

Service

.......................................... 145

Service

145

...........................

Service

........................... 43

Service

43

...................................................................

Service

................................................................... 43

Service

43

...............................

Service

............................... 76

Service

76

Zdarzenia [pojazd]

Service

Zdarzenia [pojazd]Wydruk: Wartość dzienna

Service

Wydruk: Wartość dziennaWyjmowanie karty firmowej

Service

Wyjmowanie karty firmowejWyjście z menu

Service

Wyjście z menu

Only!........................................................................

Only!........................................................................

...............................................................

Only!...............................................................

Informacje o kartach tachografowych

Only!Informacje o kartach tachografowych

Kierowca 1/ kierowca 2

Only!Kierowca 1/ kierowca 2.....................................................

Only!.....................................................

...............................................................................

Only!

...............................................................................Profile prędkości (opcja)

Only!

Profile prędkości (opcja) ...................................................

Only!

...................................................Profile prędkości obrotowych (opcja)

Only!

Profile prędkości obrotowych (opcja)Przekroczenia prędkości

Only!

Przekroczenia prędkościStatus D1/ D2 (opcja)Only

!Status D1/ D2 (opcja)v-diagram (wykres prędkości)Only

!v-diagram (wykres prędkości)Wartość dziennaOnly

!Wartość dziennaZdarzeniaOnly

!Zdarzenia..........................................................................Only

!..........................................................................

Zdarzenia [pojazd]Only!

Zdarzenia [pojazd]

Page 163: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

15

Przegląd wydania Przegląd zmian

© Continental Automotive GmbH163

Zdalne pobieranie danych ......................................................  49Zdarzenia

Przegląd..........................................................................  107Zmiana

Ustawienia Dane osobowe ITS.........................................  94Zmiana aktywności .................................................................  23Zmiana kierowcy / pojazdu

Tryb kombinowany............................................................  64Wkładanie kart ..................................................................  64zakończenie zmiany (koniec dziennego okresu pracy) ....  64

Zmiana: Ustawienia Dane osobowe ITS ................................  94

Service

Only

!

Page 164: BA DTCO 4.0 PL - fleet.vdo.com · • zgody kierowcy na przetwarzanie da-nych osobowych VDO Jeżeli karta kierowcy zostanie włożona do tachografu DTCO 4.0 po raz pierw-szy, to po

20.11.2018

Continental Automotive GmbHP.O. Box 164078006 Villingen-SchwenningenGermanywww.fleet.vdo.com

A2C1991840041232791 OPM 000 AABA00.1381.40 100 117Język: Polski

Service

Service

Only

!