Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do...

56
PL Aplikacja Endo IQ ® Podręcznik użytkownika

Transcript of Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do...

Page 1: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

PL

Aplikacja Endo IQ®

Podręcznik użytkownika

Page 2: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Spis treści

Spis treści

Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

1 Wskazania do stosowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

2 Przeciwwskazania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

3 Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

4 Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

5 Działania niepożądane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

6 Instrukcja krok po kroku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76.1 Symbole użyte w dokumencie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86.2 Kompatybilność aplikacji Endo IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86.3 Ustawienia systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96.3.1 Włączanie urządzenia iPad® i ustawianie głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96.3.2 Aktywacja funkcji WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96.3.3 Aktywacja funkcji Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106.3.4 Instalowanie i aktualizowanie aplikacji Endo IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106.4 Wprowadzenie do aplikacjiEndo IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116.4.1 Uruchamianie aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116.4.2 Edycja lub tworzenie profilu użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116.4.3 Wygląd interfejsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126.4.4 Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.4.5 Parametry aplikacji Endo IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166.4.6 Powiadomienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166.5 Tryby robocze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176.5.1 Mikrosilnik X-Smart IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176.5.2 Endometr Propex IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.5.3 Tryb połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.6 Mikrosilnik X-Smart IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.6.1 Podłączanie mikrosilnika X-Smart IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.6.2 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.6.3 Odłączanie mikrosilnika X-Smart IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.6.4 Parametry mikrosilnika X-Smart IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 3: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Spis treści

6.6.5 Rozpoczynanie i rejestrowanie zabiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.6.5.1 Instrukcja krok po kroku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246.6.5.2 Funkcja kalibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246.6.5.3 Funkcja Torque Reverse (odwrócenie momentu obrotowego) . . . . . . . . . 246.6.5.4 Funkcja Apical Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246.6.5.5 Scenariusze dla funkcji Apical Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256.6.5.6 Zdarzenia niepożądane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.6.6 Lista raportów zabiegowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.6.7 Raport z zabiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.6.8 Uwagi dotyczące zabiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296.6.9 Dostosowywanie sekwencji pilników endodontycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.6.10 Tworzenie nowego pilnika endodontycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.6.11 Tworzenie nowej sekwencji pilników endodontycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . 336.7 Endometr Propex IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346.7.1 Podłączanie endometru Propex IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346.7.2 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366.7.3 Odłączanie endometru Propex IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366.7.4 Parametry endometru Propex IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376.7.5 Testowanie funkcji endometru Propex IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436.7.6 Rozpoczynanie zabiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436.7.7 Określanie długości roboczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456.8 Mikrosilnik X-Smart IQ® i endometr Propex IQ® w trybie połączonym . . . . . . . . . 486.8.1 Parametry i wizualizacja w trybie połączonym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

7 Czyszczenie, dezynfekcja i sterylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

8 Charakterystyka techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

9 Kody błędów aplikacji Endo IQ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

10 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

11 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5511.1 Wyłączenie odpowiedzialności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

12 Utylizacja produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

13 Znaczenie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 3/56

Page 4: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Tylko do użytku stomatologicznego

Wprowadzenie

Gratulujemy pobrania aplikacji Endo IQ®.

Niniejszy podręcznik użytkownika jest aktualizowany przez Dentsply Sirona. Dostęp do najnowszej wersji podręcznika można uzyskać pod adresem dentsplysirona.com i pobrać do aplikacji Endo IQ®.

Ze względu na ochronę środowiska drukowana wersja podręcznika użytkownika nie jest dostępna w niektórych krajach. Drukowana wersja jest jednak zawsze dostępna na żądanie (wysyłka bezpłatna, w ciągu 7 dni kalendarzowych, na dowolny adres w Europie). Aby otrzymać bezpłatny egzemplarz pod-ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do [email protected]. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika użytkownika.Podręcznik użytkownika został opraco-wany z najwyższą starannością. Niemniej, mimo dołożenia wszelkich starań, nie można całkowicie wyeliminować ryzyka popełnienia błędu. Dlatego też będziemy wdzięczni za Państwa uwagi w tym zakresie. W przypadku znalezienia błędów bardzo prosimy o skontaktowanie się z firmą Dentsply Sirona.

Ilustracje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika mogą się nieznacznie różnić od ilustracji zawartych w bieżącej wersji aplikacji Endo IQ®. Niektóre ilustracje i fragmenty niniejszego podręcz-nika użytkownika mogą przedstawiać lub opisywać urządzenia lub funkcje, które mogą nie być dostępne w danym momencie we wszystkich krajach.

Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Szwajcaria

Telefon +41 21 843 92 92Faks +41 21 843 92 [email protected]

4/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 5: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Wskazania do stosowania

1 WSKAZANIA DO STOSOWANIAAplikacja Endo IQ® to aplikacja na iPad®, która wyświetla informacje na temat mikrosilnika X-Smart IQ® oraz endometru Propex IQ® i może być używana do ustawienia ich parametrów.

Pozwala ona użytkownikowi zdefiniować i dostosować następujące parametry mikrosilnika X-Smart IQ®:• Prędkość;• Wartość graniczna momentu obrotowego;• Typ rotacji (ciągła lub reciprokalna);• Zachowanie przy osiągnięciu wartości granicznej momentu obrotowego (zatrzymanie lub odwró-

cenie momentu obrotowego);• Funkcja Apical Reverse;• Niepołączone parametry;• Wyłączenie zasilania.

Aplikacja umożliwia użytkownikowi wybór pilnika ze zintegrowanej biblioteki pilników i automatyczne zastosowanie odpowiednich parametrów.

Użytkownik może zdefiniować własne sekwencje pilników i dobrać własne parametry dla danego pil-nika.

Aplikacja Endo IQ® pozwala użytkownikowi zapisywać zabiegi (typ leczonego zęba, prędkość, pilnik, zastosowany moment obrotowy itp.) i eksportować dane w formacie PDF.

Aplikacja Endo IQ® pozwala użytkownikowi wyświetlać informacje na temat aktualnej progresji pilnika z endometru Propex IQ® i definiować następujące parametry endometru Propex IQ®:• Głośność dźwięków;• Schemat dźwięków;• Funkcja Shaping Target.

Ponadto aplikacja Endo IQ® aktualizuje swoją wersję (dla firm), aby zagwarantować kompatybilność aplikacji z urządzeniem. Aplikacja pozwala użytkownikowi również przeprowadzać testy działania urządzeń i przewodów, aby zapewnić właściwe funkcjonowanie systemu przed jego użyciem.

2 PRZECIWWSKAZANIAPrzed użyciem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi przeciwwskazaniami do jego stosowa-nia.

• Aplikacji Endo IQ® w połączeniu z mikrosilnikiem X-Smart IQ® i/ lub endometrem Propex IQ® nie należy stosować u pacjentów, którzy mają wszczepiony rozrusznik serca (lub inne urządze-nia elektryczne) z przeciwwskazaniami do stosowania małych urządzeń elektrycznych (takich jak golarki elektryczne, suszarki do włosów itp.).

• Nie określono bezpieczeństwa i skuteczności urządzenia w grupie kobiet ciężarnych, karmiących i dzieci.

• Użytkownik powinien stosować aplikację Endo IQ® zgodnie z posiadaną wiedzą i doświadcze-niem klinicznym.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 5/56

Page 6: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Ostrzeżenia

3 OSTRZEŻENIAPrzed użyciem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami.

Dentysta

• Aplikacja Endo IQ® jest przeznaczona do leczenia endodontycznego i może być używana tylko przez przeszkolonych i wykwalifikowanych dentystów.

• Zdecydowanie zaleca się, aby przed uruchomieniem aplikacji Endo IQ® zamykać wszystkie otwarte aplikacje urządzenia.

• Firma Dentsply Sirona nie ponosi odpowiedzialności za swoją aplikację, jeśli zostaną do niej wprowadzone nieautoryzowane modyfikacje (np. usunięcie ograniczeń systemowych). Obowiąz-kiem użytkownika jest zapewnienie, że wszystkie informacje o pacjentach i ich dane będą chro-nione zgodnie z postanowieniami HIPAA.

• Użytkownik musi odpowiednio chronić dane przechowywane na urządzeniu iPad®, na przykład poprzez ustawienie hasła dostępu do urządzenia, aktywowanie szyfrowania kopii zapasowej w

iTunes® i unikanie używania urządzenia iPad® poza środowiskiem medycznym.• Umieszczane w aplikacji urządzenia notatki dotyczące pacjentów i zabiegów podlegają wymo-

gom określonym we właściwych aktach prawnych dotyczących ochrony danych osobowych.• Zdecydowanie zaleca się okresowe przesyłanie wszystkich uwag dotyczących leczenia pacjenta

do oprogramowania zarządzającego praktyką dentystyczną oraz tworzenie kopii zapasowej na

urządzeniu iPad® z użyciem iTunes®.

• Aplikacja Endo IQ® nie zastępuje oprogramowania zarządzającego praktyką dentystyczną.

Warunki otoczenia

• iPad® może emitować energię o częstotliwości radiowej ze względu na moduły Bluetooth® i Wifi. Zakłócenia te są porównywalne z zakłóceniami powodowanym przez komputery lub telefony komórkowe .

• Stosowanie urządzenia iPad® w otoczeniu medycznym wymaga szczególnej ostrożności z racji potencjalnych zakłóceń elektromagnetycznych z innymi urządzeniami. Więcej informacji na

temat kompatybilności elektromagnetycznej urządzenia iPad® można uzyskać w instrukcji obsługi opracowanej przez firmę Apple.

• Należy pamiętać, że inne urządzenia mogą zakłócać połączenia bezprzewodowe. W takim przy-

padku aplikacja Endo IQ® może wskazać aktualną pozycję pilnika z opóźnieniem. Dentysta

powinien co jakiś czas sprawdzać, czy wskazanie aplikacji Endo IQ® odpowiada wskazaniu

endometru Propex IQ®.

6/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 7: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Środki ostrożności

iPad®

• Należy przestrzegać warunków pracy i ograniczeń urządzenia określonych przez firmę Apple®.

• Nie należy wyłączać dźwięków na urządzeniu iPad® podczas używania mikrosilnika

X-Smart IQ® lub endometru Propex IQ®.

• Bezprzewodowe połączenie między mikrosilnikiem X-Smart IQ®, endometrem Propex IQ® a

urządzeniem iPad® może zostać zablokowane z powodu zewnętrznych zakłóceń.

• Przed rozpoczęciem zabiegu zawsze należy sprawdzać, czy iPad® jest wystarczająco nałado-wany.

4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCIPrzed użyciem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami ostrożności.

• Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku użycia nieoryginalnych komponentów lub komponentów innych niż określone w niniejszej instrukcji.

• Prosimy o sprawdzenie kompatybilności aplikacji Endo IQ® przed uaktualnieniem systemu ope-

racyjnego iPad®.

• Zawsze należy instalować najnowszą wersję aplikacji Endo IQ®. Należy regularnie sprawdzać

dostępność aktualizacji w Apple Store®.

• W punkcie 6.2 Kompatybilność aplikacji Endo IQ® podane są wymagania co do urządzenia

iPad®.

5 DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANENie są znane żadne działania niepożądane.

6 INSTRUKCJA KROK PO KROKUW punkcie 3 Ostrzeżenia znajdują się informacje na temat zachowania szczególnej ostrożności przed rozpoczęciem użytkowania aplikacji Endo IQ®.

W instrukcji użytkowania mikrosilnika X-Smart IQ®, lokalnej instrukcji użytkowania endometru Propex IQ® oraz instrukcji użytkowania akcesoriów Endo IQ® można znaleźć wszelkie informacje odnoszące się do tych produktów.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 7/56

Page 8: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.1 Symbole użyte w dokumencie

6.2 Kompatybilność aplikacji Endo IQ®

Symbol Znaczenie

Sprawdź w instrukcji użytkowania mikrosilnika X-Smart IQ®, instrukcji użytkowania endome-

tru Propex IQ® lub instrukcji użytkowania akcesoriów Endo IQ®

Jeśli instrukcje nie są dokładnie przestrzegane, użytkowanie urządzenia może stwarzać zagrożenie dla produktu lub użytkownika/pacjenta

Informacje, wyjaśnienia dodatkowe dotyczące funkcjonowania i wydajności urządzenia

Wskazówki

Specyfikacja Opis

Wymagania dotyczące urządzenia iPad®

• iPad Mini™ 2• iPad Mini™ 3• iPad Mini™ 4

• iPad® (6 generacji)

• iPad Pro® 10.5’’

• iPad Pro® 12.9’’ (2 generacji)

System operacyjny • iOS

Mikrosilnik X-Smart IQ® • Oryginalny mikrosilnik X-Smart IQ® Dentsply Sirona

Endometr Propex IQ® • Oryginalny endometr Propex IQ® Dentsply Sirona

Apple®, logo Apple, iPad®, iPad Pro® oraz iPad Mini™ są znakami towarowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych kra-jach. App Store® to znak usługowy Apple Inc.

8/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 9: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.3 Ustawienia systemu

6.3.1 Włączanie urządzenia iPad® i ustawianie głośności

6.3.2 Aktywacja funkcji WiFi

Aby pobrać aplikację Endo IQ®, należy włączyć funkcję WiFi.

Nr Czynność

A Włącz iPad®.

B Ustaw głośność na maksimum.

Nr Legenda Czynność

A Select Settings (Wybór ustawień).

B Wybierz opcję WiFi.

C Ustaw funkcję WiFi w pozycji WŁĄCZONA.

D Wybierz sieć i wprowadź hasło.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 9/56

Page 10: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.3.3 Aktywacja funkcji Bluetooth®

Aktywacja Bluetooth® jest wymagana do podłączenia mikrosilnika X-Smart IQ® i/ lub endometru Propex IQ® do aplikacji Endo IQ® .

6.3.4 Instalowanie i aktualizowanie aplikacji Endo IQ®

Aplikacja Endo IQ® jest dostępna w App Store®.

Nr Legenda Czynność

A Select Settings (Wybór ustawień).

B Wybierz opcję Bluetooth®.

C Ustaw opcję Bluetooth® w pozycji WŁĄCZONA.

Podłączanie mikrosilnika X-Smart IQ® patrz 6.6.1 Podłączanie mikrosilnika X-Smart IQ®.

Podłączanie endometruPropex IQ® patrz 6.7.1 Podłączanie endometru Propex IQ®.

Nr Legenda Czynność

A Połącz z App Store®.

B Znajdź Dentsply Endo IQ i pobierz aplikację Endo IQ® .

Aby pobrać aplikację urządzenia i Endo IQ®, należy posiadać identyfikator Apple ID. Jeśli użytkownik posiada już identyfikator, musi go użyć i zalogować się do systemu. W przeciwnym razie utworzyć identyfikator, postępując zgodnie z procedurą opisaną na stronie internetowej Apple.com.

W poszukiwaniu aktualnej wersji aplikacji Endo IQ® należy regularnie sprawdzać App Store®.

Zawsze należy sprawdzić, czy iOS jest kompatybilny z aplikacją (patrz 6.2 Kompatybilność aplik-

acji Endo IQ®) przed aktualizacją urządzenia iPad® lub iOS.

Endo IQ

10/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 11: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.4 Wprowadzenie do aplikacjiEndo IQ®

6.4.1 Uruchamianie aplikacji

Aplikacja Endo IQ® to aplikacja, z której może korzystać wielu użytkowników, dla systemu iOS i urzą-dzenia iPad®. Służy ona do zarządzania, kontrolowania i wyświetlania informacji zwrotnych otrzymy-wanych z mikrosilnikaX-Smart IQ® i/ lub endometruPropex IQ®. Aplikacja posiada następujące funk-cje:

• Obsługa mikrosilnika X-Smart IQ® poprzez połączenie z Bluetooth®;

• Obsługa endometru Propex IQ® poprzez połączenie z Bluetooth®;• Dziennik zabiegów i system rejestracji (patrz rozdział 6.6.7 Raport z zabiegu);• Biblioteka pilników (patrz rozdział 6.6.9 Dostosowywanie sekwencji pilników endodon-

tycznych);• Funkcję zarządzania profilem użytkownika (patrz rozdział 6.4.3 Wygląd interfejsu).

6.4.2 Edycja lub tworzenie profilu użytkownika

Przy pierwszym użyciu aplikacji zostaniesz poproszony o utworzenie profilu użytkownika.

Edycja profilu przez wprowadzenie swoich danych.

Przed uruchomieniem aplikacji Endo IQ® należy zamknąć wszystkie otwarte aplikacje urządzenia.

Nr Legenda Czynność

A Uruchom aplikację.

Jeśli urządzenie jest obsługiwane tylko przez jednego, zdefiniowanego użytkownika, zostaniesz automatycznie połączony jako ten użytkownik.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 11/56

Page 12: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.4.3 Wygląd interfejsu

Podczas uruchamiania aplikacji Endo IQ® użytkownicy otrzymuje wskazówkę mówiącą o konieczno-ści aktywacji połączenia Bluetooth® pomiędzy aplikacją Endo IQ® a urządzeniami (mikrosilnikiem X-Smart IQ® i/ lub endometrem Propex IQ®).

Nr Legenda Czynność

ANaciśnij ikonę użytkownika.Patrz 6.4.3 Wygląd interfejsu.

B

Edytuj profil. Patrz 6.4.3 Wygląd interfejsu.

Wprowadź nazwę użytkownika (obowiązkowe) oraz adres e-mail użytkownika (opcjonalne).

Aby dodać nowego użytkownika, postępuj zgodnie z poniższą instrukcją.

C Wyloguj się (Patrz rozdział 6.4.3 Wygląd interfejsu).

D

Utwórz nowy profil użytkownika.

Wprowadź nazwę użytkownika (obowiązkowe) oraz adres e-mail użytkownika (opcjonalne).

Wspomniany adres e-mail będzie używany jako adres domyślny do przesyłania raportów zabiego-wych.Aby skorzystać z funkcji przesyłania raportów zabiegowych, należy zdefiniować adres e-mail w

ustawieniach urządzenia iPad®.

Nie wykryto urządzenia Wykryto urządzenie

Aplikacja Endo IQ® rozpoznaje urządzenie po naci-

śnięciu przez użytkownika przycisku Bluetooth®. Następnie użytkownik musi wybrać numer seryjny urządzenia, który pojawia się na ekranie aplikacji.Zabieg można rozpocząć, a aktywne urządzenia wyświetlają się w dolnej części ekranu.

Patrz 6.6.1 Podłączanie mikrosilnika X-Smart IQ® i

6.7.1 Podłączanie endometru Propex IQ®.

12/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 13: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Aby wylogować się i zmienić użytkownika

Dostosowanie aplikacji - patrz 6.4.5 Parametry aplikacji Endo IQ®

Statystyka dotycząca użytkowania aplikacji

Wyskakujące menu zawierające parametry, statystyki i informacje

systemowe

Aby edytować profil użytkownika

Menu podręczne, które zawiera opcje: Edytuj profil użytkownika i wyloguj Patrz 6.4.2 Edycja lub tworzenie profilu użytkownika

Patrz 6.7.4 Parametry endometru Propex IQ®

Patrz 6.6.4 Parametry mikrosilnika X-Smart IQ®

Podręcznik użytkownika

Patrz 6.6.5 Rozpoczynanie i rejestrowanie zabiegu

Informacje nt. systemu

Patrz 6.4.6 Powiadomienia

Przycisk Home, powrót do ekranu głównego

Biblioteka z materiałami edukacyjnymi

Patrz 6.6.9 Dostosowywanie sekwencji pilników endodontycznych

Patrz 6.6.6 Lista raportów zabiegowych

Dodawanie urządzenia

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 13/56

Page 14: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.4.4 Symbole

Symbol Opis

Powrót do poprzedniej strony bez zapisywania.

Zapisuje dane i opuszcza aktualną stronę.

Informacje na temat pacjenta.Patrz rozdział 6.6.6 Lista raportów zabiegowych.

Uwagi dotyczące zabiegu.Patrz rozdział 6.6.8 Uwagi dotyczące zabiegu.

Biblioteka pilników.Patrz rozdział 6.6.9 Dostosowywanie sekwencji pilników endodontycznych.

Wykres rejestracji momentu obrotowego.Patrz rozdział 6.6.5 Rozpoczynanie i rejestrowanie zabiegu.

Kalibracja.Patrz rozdział 6.6.5 Rozpoczynanie i rejestrowanie zabiegu.

Tworzenie i przesyłanie raportów zabiegowych w formacie PDF za pośrednictwem e-maila.Patrz rozdział 6.6.6 Lista raportów zabiegowych.

Wysyłanie wielu raportów e-mailem.

Edycja (pilnik, sekwencja, dane pacjenta, itd.).

Usuwanie (pilnik, sekwencja, dane pacjenta, itd.).

Więcej informacji.

Wszystkie ikony posiadające mały symbol < + > są używane do tworzenia: nowego pilnika, nowej sekwencji, profilu nowego pacjenta, itd.

Rysowanie.

Usuwanie rysunków.

Tryb rotacji ciągłej.

Tryb ruchu reciprokalnego.

14/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 15: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Symbole odnoszące się do mikrosilnika X-Smart IQ®

Symbole odnoszące się do endometru Propex IQ®

Odwrócenie momentu obrotowego.

Połączenie Bluetooth® pomiędzy urządzeniem iPad® a mikrosilnikiem X-Smart IQ® lub endo-

metrem Propex IQ® .

Poziom naładowania akumulatora mikrosilnika X-Smart IQ® lub endometru Propex IQ®.

Symbol Opis

82%

Symbol Opis

Podłączono mikrosilnik X-Smart IQ®.Patrz 6.6.1 Podłączanie mikrosilnika X-Smart IQ®.

MikrosilnikX-Smart IQ® połączony z innym elementem.Patrz 6.8.1 Parametry i wizualizacja w trybie połączonym.

Funkcja Apical Reverse (AR) mikrosilnika X-Smart IQ® jest WŁĄCZONA.Patrz 6.8.1 Parametry i wizualizacja w trybie połączonym.

Mikrosilnik X-Smart IQ® odłączony.

Transfer danych do mikrosilnika X-Smart IQ®.

Symbol Opis

EndometrPropex IQ® podłączony.Patrz 6.7.1 Podłączanie endometru Propex IQ®.

Endometr Propex IQ® połączony z innym elementem.Patrz 6.8.1 Parametry i wizualizacja w trybie połączonym.

EndometrPropex IQ® niepodłączony.

Funkcja shaping target endometruPropex IQ®

Patrz 6.7.4 Parametry endometru Propex IQ®

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 15/56

Page 16: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.4.5 Parametry aplikacji Endo IQ®

Naciśnij przycisk .

• Ustaw dźwięk urządzenia iPad®, przesuwając kursor.• Ustaw język.• Wybierz system numeracji zębów.

6.4.6 Powiadomienia

Aplikacja Endo IQ® zawiera dwa poziomy powiadomień na pasku narzędzi. Poziomy powiadomienia zależy od krytyczności sytuacji.

Symbol Opis

Żółty/podwójny wykrzyknik: wysoki poziom krytyczności.Wskazuje to na to, że problem będzie miał wpływ na planowany zabieg. Wymaga to natychmiastowego działania.

Kilka powiadomień o wysokiej krytyczności jest aktywnych.

Niebieski/pojedynczy wykrzyknik: niski poziom krytyczności. Problem nie ma bezpośredniego wpływu na zabieg, ale wymaga uwagi, aby zapewnić prawidłowy przebieg leczenia.

Kilka powiadomień o wysokiej krytyczności jest aktywnych.

16/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 17: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Aby wyświetlić przyczynę aktywnych powiadomień, naciśnij znak ostrzeżenia na pasku narzędzi i zapoznaj się z punktem 9 Kody błędów aplikacji Endo IQ®.

6.5 Tryby roboczeNiniejsza instrukcja obsługi opisuje wyłącznie działanie aplikacji Endo IQ® w trybie połączonym, ale mikrosilnik X-Smart IQ® i endometr Propex IQ® mogą również działać w trybie niepołączonym.

6.5.1 Mikrosilnik X-Smart IQ®

Połączenie mikrosilnika X-Smart IQ® z aplikacją Endo IQ® pozwala na tworzenie i korzystanie z pre-definiowanych sekwencji i parametrów pilników (domyślne lub niestandardowe sekwencje).

Umożliwia rejestrację danych i uwag dotyczących zabiegu oraz przesyłanie raportów zabiegowych.

Informacje na temat trybu niepołączonego mikrosilnika X-Smart IQ® znajdują się w instrukcji obsługi mikrosilnika X-Smart IQ®6 Instrukcja krok po kroku.

Informacje na temat trybu niepołączonego endometru Propex IQ® znajdują się w instrukcji obsługi endometru Propex IQ®6 Instrukcja krok po kroku.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 17/56

Page 18: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.5.2 Endometr Propex IQ®

Połączenie endometru Propex IQ® z aplikacją Endo IQ® pozwala na śledzenie progresji pilnika w kanale zębowym na ekranie urządzenia iPad®.

6.5.3 Tryb połączenia

Połączenie mikrosilnika X-Smart IQ® i endometru Propex IQ®, oznaczające podłączenie mikrosilnikaX-Smart IQ® i endometru Propex IQ® za pomocą przewodu dostarczonego w zestawie Propex IQ® pozwala na obrazowanie progresji pilnika podczas opracowywania kanału. Aplikacja Endo IQ® pozwala na wykorzystywanie obu urządzeń jednocześnie.

6.6 Mikrosilnik X-Smart IQ®

6.6.1 Podłączanie mikrosilnika X-Smart IQ®

Mikrosilnik X-Smart IQ® i iPad® komunikują się poprzez Bluetooth®.

W instrukcji obsługi mikrosilnika X-Smart IQ® podane są informacje, ostrzeżenia i środki ostrożności odnoszące się do mikrosilnika X-Smart IQ®.

Nr Czynność

APo włączeniu mikrosilnika X-Smart IQ® naciśnij przycisk wielofunkcyjny.

Dioda LED Bluetooth® miga na niebiesko.

B

Zaczekaj, aż ikona mikrosilnika X-Smart IQ® będzie widoczna w aplikacji Endo IQ®.

Zasięgnij informacji w 10 Rozwiązywanie problemów, jeśli po 10 sekundach ikona mikrosilnika

X-Smart IQ® nie będzie widoczna w aplikacji Endo IQ®.

18/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 19: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Kiedy mikrosilnik X-Smart IQ® zostanie wykryty przez aplikację Endo IQ®, wyświetli się następu-jące wyskakujące okno.

C Wybierz odpowiedni numer seryjny mikrosilnika X-Smart IQ® w wyskakującym oknie.

Numer seryjny znajduje się z tyłu mikrosilnika X-Smart IQ®.

Kiedy mikrosilnik X-Smart IQ® zostanie podłączony, niebieska ikona mikrosilnika pojawi się u dołu ekranu (patrz ilustracja poniżej).

Nr Czynność

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 19/56

Page 20: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.2 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

Aplikacja Endo IQ® sprawdza wersję oprogramowania mikrosilnika X-Smart IQ® i jeśli jest ona prze-starzała, sygnalizuje konieczność aktualizacji.

Aby przeprowadzić aktualizację, należy postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.

Dioda LED Bluetooth® mikrosilnika X-Smart IQ® świeci się na niebiesko.

Mikrosilnik X-Smart IQ® połączy się automatycznie z aplikacją Endo IQ®, gdy zostanie połączony z

endometrem Propex IQ®, który jest już połączony z aplikacją Endo IQ®.

Nr Czynność

Przed przystąpieniem do aktualizacji oprogramowania należy podłączyć mikrosilnik X-Smart IQ® do zasilacza sieciowego/ adaptera AC.

Patrz instrukcja obsługi mikrosilnika X-Smart IQ® - punkt 6 Instrukcja krok po kroku.

Należy regularnie sprawdzać dostępność aktualizacji oprogramowania i kontrolować, czy zainstalo-wana jest najnowsza wersja.

20/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 21: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.3 Odłączanie mikrosilnika X-Smart IQ®

Nr Czynność

A Kliknij na ikonę mikrosilnika X-Smart IQ® .

B Wybierz opcję Disconnect (Rozłącz) i zatwierdź czynność.

Ikona mikrosilnika X-Smart IQ® znika z paska statusu.

Sprawdź bieżące ustawienia trybu niepodłączonego przed użyciem mikrosilnika X-Smart IQ®.

Po rozłączeniu mikrosilnik X-Smart IQ® powróci do trybu niepołączonego.

Jeśli mikrosilnik X-Smart IQ® zostanie przypadkowo odłączony od aplikacji Endo IQ® (np. z powodu problemu z połączeniem), ostatnie ustawienia zostaną utrzymane przez 5 minut. Następnie mikrosilnik powróci do ustawień trybu niepołączonego.

Patrz instrukcja obsługi mikrosilnika X-Smart IQ® - punkt 6 Instrukcja krok po kroku.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 21/56

Page 22: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.4 Parametry mikrosilnika X-Smart IQ®

Na pasku statusu wybierz ikonę mikrosilnika X-Smart IQ® .

Połączenie Bluetooth® pomiędzy urządzeniem iPad® a mikrosilnikiem X-Smart IQ®

Poziom naładowania baterii mikrosilnika X-Smart IQ®

Patrz 6.8.1 Parametry i wizualizacja w trybie połączonym

Aby wyłączyć mikrosilnik X-Smart IQ®

Odłącz mikrosilnik X-Smart IQ®

Przeprowadź test działania mikrosilnika X-Smart IQ® i udostępnij status systemu centrum pomocy technicznej

Wybór trybu niepołączonego dla mikrosilnika X-Smart IQ® (ruch reciprokalny i tryb ciągłej rotacji)

Dane techniczne mikrosilnika X-Smart IQ®

22/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 23: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.5 Rozpoczynanie i rejestrowanie zabiegu

Naciśnij przycisk “Start and record treatment” (Rozpoczynanie i rejestrowanie zabiegu) (patrz 6.4.3 Wygląd interfejsu).

Na tej stronie użytkownik może dostosować parametry dla danego pilnika, takie jak moment obrotowy i prędkość, lub włączyć/ wyłączyć funkcje, takie jak Torque Reverse. Ekran ten zapewnia również dostęp do biblioteki pilników, przeglądu zębów, identyfikatora pacjenta i wykresu monitorowania momentu obrotowego w czasie rzeczywistym (RTTM™).

Wybór zęba poddawanego leczeniu i dodawanie uwag dotyczących zabiegu. Patrz 6.6.8 Uwagi dotyczące zabiegu

Wybór systemu lub sekwencji pilników

Funkcja kalibracji

Zatrzymywanie rejestracji aktualnego zabiegu. Po zatwierdzeniu wyboru na ekranie otworzy się zakładka "Treatment Report" (Raport z zabiegu). Patrz 6.6.7 Raport z zabiegu

Aby wyświetlić zapisany wykres momentu obrotowego i progresji pilnika

Dostosowywanie parametrów momentu obrotowego i prędkości

Przypisywanie aktualnego zabiegu do pacjenta

Aby włączyć i wyłączyć funkcję Torque Reverse

Po aktywowaniu końcówka mikrosil-nika obraca się w przeciwnym kierunku

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 23/56

Page 24: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.5.1 Instrukcja krok po kroku

6.6.5.2 Funkcja kalibracjiFunkcja kalibracji mikrosilnika X-Smart IQ® zapewnia korzystanie z właściwych parametrów użytko-wania.

Naciśnij przycisk CAL i kieruj się instrukcjami na ekranie.

6.6.5.3 Funkcja Torque Reverse (odwrócenie momentu obrotowego)Funkcja Torque Reverse sprawia, że mikrosilnik X-Smart IQ® automatycznie odwraca swój kierunek rotacji, jeśli zastosowany moment obrotowy jest wyższy niż maksymalny moment obrotowy.

6.6.5.4 Funkcja Apical ReverseFunkcja Apical Reverse sprawia, że mikrosilnik X-Smart IQ® automatycznie odwraca swój kierunek rotacji, jeśli zostanie osiągnięty punkt referencyjny dla długości roboczej.

Ustawienia• Domyślnie funkcja Apical Reverse jest WYŁĄCZONA.

• Funkcja Apical Reverse może być WŁĄCZONA poprzez aplikację Endo IQ® tylko wtedy, kiedy

mikrosilnik X-Smart IQ® jest połączony z endometrem Propex IQ® i gdy mikrosilnik jest połą-

czony z aplikacją Endo IQ®.• Ustawienia wybrane przez użytkownika będą zachowane dla każdego przyszłego połączenia.

Nr Czynność

A Logowanie.

B Podłącz mikrosilnik X-Smart IQ®.

C Wybierz opcję Start and Record Treatment (Rozpoczynanie i rejestrowanie zabiegu).

D Wybierz sekwencję pilników.

E Utwórz lub wybierz kartę pacjenta.

F Wykonaj zabieg endodontyczny.

G Dodaj uwagi dotyczące zabiegu.

H Zapisz dane i podziel się raportem zabiegowym.

Mikrosilnik X-Smart IQ® należy skalibrować po każdej sterylizacji lub wymianie kątnicy

X-Smart IQ®.

Patrz instrukcja obsługi mikrosilnika X-Smart IQ® - punkt 6 Instrukcja krok po kroku.

24/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 25: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Działanie

• Kiedy końcówka mikrosilnika X-Smart IQ® obraca się w odwrotnym kierunku:- Emitowane są krótkie sygnały dźwiękowe.- Przycisk START / STOP świeci się na żółto.

• Rotacja w odwrotnym kierunku zatrzyma się, gdy użytkownik naciśnie przycisk START / STOP

na mikrosilniku X-Smart IQ®. Jeśli użytkownik naciśnie przycisk ponownie, aby uruchomić

mikrosilnik X-Smart IQ®, będzie się on obracać w poprzednim trybie (do przodu lub reciprokal-nie).

Aby zagwarantować prawidłowe działanie funkcji Apical Reverse, należy upewnić się, że (i) połączenie przewodem pomiędzy endometrem Propex IQ® a mikrosilnikiem X-Smart IQ® jest stabilne i że (ii) połączenie urządzeń z aplikacją Endo IQ® zostało nawiązane i jest stabilne przed rozpoczęciem odczytu z endometru Propex IQ®.

6.6.5.5 Scenariusze dla funkcji Apical Reverse

Patrz instrukcja obsługi mikrosilnika X-Smart IQ® - punkt 6 Instrukcja krok po kroku.

ScenariuszFunkcja Apical Reverse

WYŁĄCZONAFunkcja Apical Reverse

WŁĄCZONA

Ciągła rotacja, silnik działa, osią-gnięto punkt referencyjny.

Brak reakcji mikrosilnika X-Smart IQ®.

Mikrosilnik X-Smart IQ® automa-tycznie przełącza się na rotację wsteczną (funkcja Apical Reverse). Jeśli limit momentu obrotowego zostanie osiągnięty, silnik się zatrzyma (funkcja Torque Reverse).

Rotacja reciprokalna, silnik działa, osiągnięto punkt referencyjny.

Mikrosilnik X-Smart IQ® automa-tycznie przełącza się na ciągłą rotację w przód. Jeśli limit momentu obrotowego zostanie osiągnięty, silnik się zatrzyma (funkcja Torque Reverse).

Rotacja ciągła lub reciprokalna, silnik działa, osiągnięto punkt referencyjny.

Mikrosilnik X-Smart IQ® zostaje automatycznie zablokowany.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 25/56

Page 26: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.5.6 Zdarzenia niepożądane

Zdarzenie Konsekwencje

Odłączenie przewodu od endometru Propex IQ® i/

lub mikrosilnika X-Smart IQ®.

• Mikrosilnik X-Smart IQ® automatycznie przełą-cza się na rotację wsteczną.

Utrata połączenia Bluetooth® z mikrosilnikiem

X-Smart IQ®, podczas gdy silnik pracuje.

• Przez 5 minut silnik będzie działał, włączał i wyłączał się normalnie, zachowując ustawienia funkcji Apical Reverse. Po 5 minutach silnik zostanie zablokowany.

• Użytkownik musi ponownie podłączyć urządze-

nie do aplikacji Endo IQ® lub przejść do trybu niepołączonego (w związku z tym wyłączyć Blu-

etooth® na urządzeniu). W tym drugim przy-padku ustawienia funkcji Apical Reverse zostaną wyłączone.

Połączenie Bluetooth® z mikrosilnikiem X-Smart IQ® utracone, gdy silnik nie pracuje (np. ma nastąpić transfer ustawień).

• Mikrosilnik X-Smart IQ® jest zablokowany.• Użytkownik musi ponownie podłączyć urządze-

nie do aplikacji Endo IQ®.

Połączenie utracone w trybie kombinowanym (endo-

metr Propex IQ® i mikrosilnik X-Smart IQ®) i funkcja Apical Reverse WŁĄCZONA.

• Przez 5 minut po rozłączeniu mikrosilnik

X-Smart IQ® będzie działać. Po 5 minutach sil-nik zostanie zablokowany. Podczas tych 5 minut, dopóki istnieje połączenie przewodowe między urządzeniami, endometr

Propex IQ® zostanie wykryty przez mikrosilnik

X-Smart IQ® i będzie działał poprawnie.

26/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 27: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.6 Lista raportów zabiegowych

Raporty zabiegowe umożliwiają:• Tworzenie, edytowanie i usuwanie zapisów zabiegu.• Przeglądanie, edycję lub usuwanie zabiegów powiązanych z zapisami.

Kliknij pacjenta, aby wyświetlić funkcje dodatkowe

Wyświetlanie informacji dodatkowych nt. zabiegu. Patrz 6.6.7 Raport z zabiegu

Tworzenie karty pacjenta

Usuwanie wybranego zabiegu

Tworzenie i przesyłanie raportów zabiegowych w formacie PDF e-mailem

Wysyłanie wielu raportów PDF e-mailem

Usuwanie karty pacjenta i wszystkich związanych z nim zabiegów

Edycja karty pacjenta

Sortowanie pacjentów wg daty zabiegu

Sortowanie pacjentów wg numerów ID pacjentów

Szukanie pacjentów po numerze ID pacjenta

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 27/56

Page 28: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.7 Raport z zabiegu

W raporcie z zabiegu zapisywane i widoczne są takie szczegóły, jak zastosowane pilniki, czas trwania zabiegu, godzina zabiegu oraz używany silnik i endometr. Dalsze informacje (np. który ząb był leczony) również są zapisywane; będą one widoczne w e-mailu z raportem z zabiegu .

Informacje podstawowe nt. pacjenta oraz informacje szczegółowe dotyczące zabiegu

Aby wyświetlić zapisany wykres momentu obrotowego i progresji pilnika

Usuwanie raportu zabiegu

Przeglądanie uwag dotyczących zabiegu. Patrz 6.6.8 Uwagi dotyczące zabiegu

Dane techniczne nt. pilników stosowanych w trakcie zabiegu

Tworzenie i przesyłanie raportów zabiegowych w formacie PDF e-

mailem

28/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 29: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.8 Uwagi dotyczące zabiegu

W uwagach dotyczących zabiegu użytkownik może przechowywać informacje o tym, który pilnik został użyty, jaka jest długość poszczególnych kanałów i jaka metoda wypełniania została zastosowana.

System numeracji zębów można zmienić w ustawieniach systemu (punkt 6.4.5 Parametry aplik-

acji Endo IQ®).

Powrót do poprzedniej strony bez zapisywania danych

Leczony ząb Aby zapisać uwagi dotyczące zabiegu

Aby usunąć uwagi dotyczące zabiegu

Wprowadzanie dodatkowego kanału

Informacje dotyczące zabiegu: typ kanału, długość, metoda wypełnienia, produkt użyty do wypełnienia, rozmiar wypełnienia, pilnik i uwagi

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 29/56

Page 30: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.9 Dostosowywanie sekwencji pilników endodontycznych

Sekwencja pilników to zbiór pilników używanych w trakcie zabiegu. Sekwencja pilników zawiera pilniki dostarczane przez Dentsply Sirona lub pilniki własne.

Sekwencje pilników dzielimy na 3 kategorie:• Najczęściej używane sekwencje;• Sekwencje utworzone przez użytkownika;• Standardowe sekwencje pilników dostarczane przez Dentsply Sirona.

Ekran Customize Endodontic File Sequences (Dostosowywania sekwencji pilników) umożliwia:• Przeglądanie wszystkich systemów i sekwencji pilników;• Tworzenie, edycję lub usuwanie sekwencji pilników (patrz 6.6.11 Tworzenie nowej sekwencji

pilników endodontycznych);• Tworzenie i definiowanie pilników zgodnie z zapotrzebowaniem użytkownika;• Rozpoczynanie i rejestrowanie zabiegu z uwzględnieniem wybranego pilnika (patrz

6.6.5 Rozpoczynanie i rejestrowanie zabiegu).

Patrz 6.6.10 Tworzenie nowego pilnika endodontycznego

Patrz 6.6.11 Tworzenie nowej sek-wencji pilników endodontycznych

Patrz 6.6.5 Rozpoczynanie i rejestrowanie zabiegu

Informacje nt. wybranego systemu pilników

Edytowanie sekwencji pilni-

30/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 31: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

W trakcie używania pilników endodontycznych należy postępować zgodnie z instrukcją producenta.

System pilników wyświetlany na ekranie musi pasować do pilników używanych w danym momencie w trakcie zabiegu. Jest to bardzo ważne, ponieważ pozwala uniknąć nieprawidłowego użycia pilni-ków stosowanych w trybie ruchu reciprokalnego i w trybie rotacji ciągłej.

Wartości momentu obrotowego i prędkości mogą zostać zmienione przez producenta bez wcze-śniejszego powiadomienia Dlatego też przed użyciem pilników należy sprawdzić wstępnie usta-wione wartości tych parametrów w bibliotece pilników.

Wartości momentu obrotowego wyświetlone w aplikacji są dokładne i wiarygodne, wyłącznie jeśli

kątnica X-Smart IQ® 6:1 jest prawidłowo konserwowana i oliwiona.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 31/56

Page 32: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.10 Tworzenie nowego pilnika endodontycznego

Jeśli konieczne jest dodanie do biblioteki pilników w aplikacji Endo IQ® określonego pilnika innej firmy, użytkownik może go sfotografować, nadać mu nazwę i podać dodatkowe informacje, takie jak rozmiar końcówki i stożkowatość, typ pilnika oraz zalecane parametry momentu obrotowego i prędkości.

Wskazuje na typ rotacji (ciągła lub reciprokalna)

Nazwa pilnika endodontycznego

Wybór trybu Torque Reverse

Graficzne przedstawienie

pilnika

Typ pilnika (brak, kształtowanie kanału, przygotowanie gładkiej ścieżki, dostęp do kanału lub ponowne opracowanie)

Prędkość obrotowa

Maksymalny moment obrotowy

Nazwa systemu pilników endodontycznych

Zapisywanie i tworzenie pilnika

Nazwa producenta

Rozmiar końcówki i stożkowatość końcówki indywidualnego pilnika

Kolor pilnika

32/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 33: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.6.11 Tworzenie nowej sekwencji pilników endodontycznych

Dzięki tej funkcji użytkownik może tworzyć własne sekwencje pilników. Każdy pilnik z paska przewija-nia po lewej stronie można dodać za pomocą strzałki w kółku. Następnie kolejność można zmieniać za pomocą strzałek po prawej stronie. Pilniki dodane przypadkowo można usunąć za pomocą symbolu kosza na śmieci.

Nie ma możliwości edytowania ani usuwania standardowej sekwencji pilników endodontycznych, jest natomiast możliwość utworzenia edytowalnej kopii.

Indywidualnie wybrany pilnik endodontyczny można usunąć tylko wtedy, gdy nie jest on używany w żadnej sekwencji.

Wybierz system pilników endodontycznych do stworzenia własnej sekwencji. Wybierz opcję "Others" (Inne), aby umieścić pilnik indywidualny (patrz Tworzenie nowego pilnika)

Nazwa sekwencji pilników endodontycznych

Aby zapisać sekwencję pilników endodontycznych

Przesuń bieżący pilnik do góry o jedno miejsce

Edytuj wybrany pilnik

Usuń wybrany pilnik z sekwencji

Przesuń bieżący pilnik do dołu o jedno miejsce

Kliknij na strzałkę, aby dodać pilnik do sekwencji

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 33/56

Page 34: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.7 Endometr Propex IQ®

6.7.1 Podłączanie endometru Propex IQ®

W instrukcji obsługi endometru Propex IQ® podane są informacje, ostrzeżenia i środki ostrożności odnoszące się do endometr uPropex IQ®.

Przed uruchomieniem aplikacji Endo IQ® należy zamknąć wszystkie otwarte aplikacje urządzenia.

Aktywuj tryb "Do not disturb mode" (Nie przeszkadzać), aby wyłączyć powiadomienia z innych apli-

kacji na urządzeniu iPad®. Zapewni to, że użytkownik zawsze będzie mógł odczytać informacje o długości roboczej na ekranie podczas zabiegu, bez zakłóceń przez przychodzące połączenie tele-

foniczne lub powiadomienie wyświetlane na urządzeniu iPad®.

Upewnij się, że Bluetooth® jest aktywowany w:

- urządzeniu iPad®;

- endometrze Propex IQ® .

Nr Czynność

ANaciśnij przycisk Bluetooth®.

Dioda LED Bluetooth® miga na niebiesko.

Patrz Propex IQ® instrukcja obsługi endometru - punkt 6 Instrukcja krok po kroku.

B

Zaczekaj, aż ikona endometru Propex IQ® będzie widoczna w aplikacji Endo IQ®.

Zasięgnij informacji w 10 Rozwiązywanie problemów, jeśli po 10 sekundach ikona endometru

Propex IQ® nie będzie widoczna w aplikacji Endo IQ®.

34/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 35: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Kiedy endometr Propex IQ® zostanie wykryty, wyświetli się następujące wyskakujące okno.

C Wybierz odpowiedni numer seryjny endometru Propex IQ® w wyskakującym oknie.

Numer seryjny znajduje się z tyłu endometru Propex IQ®.Wszystkie podłączone urządzenia można rozpoznać po numerze seryjnym i ich ikonie w aplikacji

Endo IQ®.

Kiedy endometr jest podłączony, pojawia się ikona .

Endometr Propex IQ® połączy się automatycznie z aplikacją Endo IQ®, gdy zostanie połączony z

mikrosilnikiem X-Smart IQ®, który jest już połączony z aplikacją Endo IQ®.

Nr Czynność

SN 12345

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 35/56

Page 36: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.7.2 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

Aplikacja Endo IQ® sprawdza wersję oprogramowania endometru Propex IQ® i jeśli jest ona nieaktu-alna, sygnalizuje konieczność przeprowadzenia aktualizacji za pomocą aplikacji. Aktualizacja oprogra-mowania może potrwać do 20 minut i musi zostać przeprowadzona, jeśli aplikacja Endo IQ® została zaktualizowana i jeśli endometr Propex IQ® jest podłączony do urządzenia iPad® pierwszy raz po aktualizacji.

Aby przeprowadzić aktualizację, należy postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.

6.7.3 Odłączanie endometru Propex IQ®

Nr Czynność

A Kliknij na ikonę endometru Propex IQ® .

B Wybierz opcję Disconnect (Rozłącz) i zatwierdź czynność.

Endometr Propex IQ® jest odłączony od urządzenia iPad®, dioda LED Bluetooth® jest WYŁĄCZONA.

Endometr Propex IQ® przywróci domyślne ustawienia punktu referencyjnego dla określania długo-ści roboczej.Patrz punkt 6.7.4 - definicja funkcji Shaping Target.

Jeśli endometr Propex IQ® zostanie przypadkowo odłączony od aplikacji Endo IQ® (np. z powodu problemu z połączeniem), ostatnie ustawienia zostaną utrzymane przez 5 minut. Następnie przywró-cone zostaną domyślne ustawienia punktu referencyjnego dla określania długości roboczej.

36/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 37: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.7.4 Parametry endometru Propex IQ®

Na pasku statusu wybierz ikonę endometru Propex IQ® .

Dane techniczne endometru Propex IQ®

Ustawienia głośności endometru Propex IQ®

Sprawdź podstawowe funkcje endometru Propex IQ® i akcesoriów. Patrz 6.7.5 Testowanie funkcji endometru Propex IQ®

Aby odłączyć endometr Propex IQ®

Wybór schematu dźwięków

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 37/56

Page 38: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Funkcja Shaping targetFunkcja Shaping target pozwala użytkownikowi na wybór punktu odniesienia do określania długości roboczej:

38/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 39: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Działanie

Aby aktywować tę funkcję i dostosować punkt referencyjny, kliknij na ikonę endometru, aby otworzyć parametry endometru Propex IQ®.

Kliknij na "Shaping target", aby aktywować tę funkcję.

Ustawienia punktu referencyjnego (na dole, na górze) można dostosować za pomocą strzałek znajdu-jących się po prawej stronie lub klikając na odpowiedni kolorowy pasek na obrazie kanału. Zmiany zostaną automatycznie zapisane i pojawi się komunikat "Shaping target updated" (Funkcja Shaping target zaktualizowana) (na dole).

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 39/56

Page 40: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

40/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 41: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Aby powrócić do ustawień fabrycznych punktu referencyjnego, należy dezaktywować funkcję w para-metrach endometru Propex IQ®.

Funkcja Shaping Target może być używana tylko w trybie połączonym. W przypadku rozłączenia endometru Propex IQ® lokalizacja punktu referencyjnego powraca do ustawień fabrycznych. Jeśli odłączenie było przypadkowe, dostosowane ustawienia są zachowywane przez 5 minut.

Głośność endometru Propex IQ®

Można wybrać cztery poziomy dźwięku:• poziom 0: wyłączony;• poziom 1: cichy;• poziom 2: średni, ustawienie domyślne;• poziom 3: głośny.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 41/56

Page 42: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Poziomy te stosuje się tylko do dźwięków sygnalizujących progresję pilnika endodontycznego. Jeśli poziom dźwięku zostanie zmieniony przez użytkownika, urządzenie wyemituje jeden dźwięk na wybra-nym poziomie głośności.

Jeśli użytkownik ustawi poziom dźwięku na cichy, średni lub głośny, urządzenie zachowa to ustawie-nie, również gdy zostanie ono WYŁĄCZONE i WŁĄCZONE ponownie lub gdy zostanie odłączony Blu-etooth®. Jeśli użytkownik ustawi poziom dźwięku na WYŁĄCZONY, endometr Propex IQ® przywróci ostatnie ustawienie, w którym dźwięk był słyszalny, jeśli zostanie WYŁĄCZONE i ponownie WŁĄ-CZONE lub jeśli Bluetooth® zostanie odłączony.

Schematy dźwięków

Można wybrać dwie wysokości dźwięków:• Wysokość 1: 2700 Hz (ustawienie domyślne);• Wysokość 2: 4000 Hz.

Kiedy wysokość dźwięku zostanie ustawiona, urządzenie zachowa to ustawienie, również gdy

zostanie ono WYŁĄCZONE i WŁĄCZONE ponownie lub gdy zostanie odłączony Bluetooth®.

Kiedy wysokość dźwięku zostanie zmieniona przez użytkownika, urządzenie wyemituje pojedynczy sygnał dźwiękowy.

42/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 43: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.7.5 Testowanie funkcji endometru Propex IQ®

Test urządzenia

Na pasku statusu wybierz ikonę endometru Propex IQ® i "Device test" (Test urządzenia).

6.7.6 Rozpoczynanie zabiegu

Test urządzenia można przeprowadzić bez użycia aplikacji Endo IQ® - patrz instrukcja obsługi Propex IQ® 6 Instrukcja krok po kroku.

Aplikacja Endo IQ® przeprowadzi Cię przez poszczególne etapy testu urządzenia.

Zmiana poziomu dźwięku patrz 6.7.4 Parametry endometru Propex IQ®.

Nr Czynność

A Uruchom aplikację Endo IQ®.

BNaciśnij przycisk Bluetooth® na endometrze Propex IQ®, aby rozpocząć proces łączenia. Dioda

połączenia zaczyna migać. Jeśli endometr Propex IQ® i iPad® są połączone, dioda połączenia na

endometrze Propex IQ® przestaje migać i świeci stałym światłem.

Upewnij się, że Bluetooth® jest aktywny na urządzeniu iPad®.

C Po nawiązaniu połączenia naciśnij przycisk (jeśli numer seryjny jeszcze nie wyświetla się na

ekranie głównym) na pasku stanu aplikacjiEndo IQ® i kliknij na odpowiedni numer seryjny.

Aplikacja Endo IQ® jest teraz połączona z endometrem Propex IQ® i dostarcza dodatkowych infor-macji podczas zabiegu.

Jeśli połączenie z urządzeniem iPad® zostanie przerwane, urządzenie będzie działać w trybie niepo-łączonym; emitowane będą sygnały wizualne i dźwiękowe.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 43/56

Page 44: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Wykonanie zabieguAby rozpocząć zabieg:• Sprawdź, czy przewody są poprawnie podłączone;

• Wyczyść styki zacisku do pilnika Propex IQ®;• Jeśli to konieczne, przepłucz kanał;

• Upewnij się, że endometr Propex IQ® jest podłączony (patrz punkt 6.7.1 Podłączanie endo-

metru Propex IQ®);• Naciśnij przycisk "Start and Record Treatment" (Rozpoczynanie i rejestrowanie zabiegu). Pojawi

się ekran:

44/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 45: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.7.7 Określanie długości roboczej

Progresja pilnika endodontycznego jest wizualizowana na centralnym ekranie LED endometru Propex IQ®. W trybie połączonym aplikacji Endo IQ® progresja pilnika endodontycznego jest wyświe-tlana na ekranie urządzenia iPad®.

Obraz zęba wyświetlany w aplikacji Endo IQ® jest jedynie reprezentacją kanału korzeniowego i może nie pokrywać się z jego rzeczywistym kształtem. Podobnie jak w przypadku wszystkich elektronicz-nych urządzeń do określania długości, paski wyświetlane w aplikacji Endo IQ® nie reprezentują odle-głości w milimetrach ani żadnej innej jednostce liniowej.

Nie rozpoczynaj leczenia, jeśli akumulator jest rozładowany.

Dentsply Sirona zaleca używanie ekranu urządzenia iPad® w celu lepszej wizualizacji progresji pil-nika.

Celem zastosowania aplikacji Endo IQ® jest przejęcie sygnałów wizualnych z endometru

Propex IQ® i wyświetlanie ich na ekranie urządzenia iPad®. W mało prawdopodobnym przypadku

wystąpienia rozbieżności należy kierować się sygnałami endometru Propex IQ®.

Progresja pilnika endodontycznego

Wskaźniki wizualne (kolory) i dźwiękowe endometru Propex IQ®

i kolory wyświetlane w aplikacji Endo IQ®

Patrz instrukcja obsługi endometru Propex IQ® - punkt 6 Instrukcja krok po kroku.

Obszar korony i obszar środ-kowy.

Przesuwanie pilnika endodontycz-nego w kierunku wierzchołka.

Dioda LED na endometrze

Propex IQ®:stałe, niebieskie światło

Dźwięk endometru Propex IQ®:powolny, pulsujący

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 45/56

Page 46: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Przesuwanie przez obszar korony do punktu odniesienia dla określania długości robo-czej.

Pilnik endodontyczny można prze-sunąć dalej w kierunku wierz-chołka.

Dioda LED na endometrze

Propex IQ®:migające, zielone światło

Dźwięk endometru Propex IQ®:szybki, pulsujący

Pozycja odpowiednia do okre-ślenia długości roboczej

Jest to punkt odniesienia dla okre-ślania długości roboczej.

Dioda LED na endometrze

Propex IQ®:stałe, zielone światło

Dźwięk endometru Propex IQ®:ciągły

Progresja pilnika endodontycznego

Wskaźniki wizualne (kolory) i dźwiękowe endometru Propex IQ®

i kolory wyświetlane w aplikacji Endo IQ®

46/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 47: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Obszar poza punktem odniesie-nia.

Przedstawiono dalsze przesuwanie pilnika poza punkt odniesienia.

Dioda LED na endometrze

Propex IQ®:stałe, zielone światło

Dźwięk endometru Propex IQ®:ciągły

Przejście instrumentu przez otwór wierzchołkowy

Dioda LED na endometrze

Propex IQ®:migające, czerwone światło

Dźwięk endometru Propex IQ®:szybki, pulsujący

Progresja pilnika endodontycznego

Wskaźniki wizualne (kolory) i dźwiękowe endometru Propex IQ®

i kolory wyświetlane w aplikacji Endo IQ®

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 47/56

Page 48: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

6.8 Mikrosilnik X-Smart IQ® i endometr Propex IQ® w trybie połączonym

6.8.1 Parametry i wizualizacja w trybie połączonym

Na pasku stanu naciśnij ikonę trybu połączonego (tj. mikrosilnik X-Smart IQ® i endometr Propex IQ® połączone przewodem i przez Bluetooth® z aplikacją Endo IQ®)

Z aplikacją Endo IQ® można połączyć dwa urządzenia (1 mikrosilnik X-Smart IQ® i 1 endometr

Propex IQ®).

Ustawienia funkcji Apical Reverse

48/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 49: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Instrukcja krok po kroku

Po rozpoczęciu zabiegu przedstawiony poniżej ekran wskaże progresję pilnika endodontycznego w kanale (duże kółko), a także zastosowany pilnik endodontyczny i moment obrotowy (małe kółko). Ekran ten wskazuje również, czy funkcja Torque Reverse jest włączona; można też włączyć lub wyłą-czyć tę funkcję.

Aby wybrać ząb poddawany zabiegowi i dodać uwagi dotyczące zabiegu. Patrz 6.6.8 Uwagi dotyczące zabiegu

Przypisywanie aktualnego zabiegu do pacjenta

Wybór systemu lub sekwencji pilników

Zatrzymywanie rejestracji aktualnego zabiegu. Po zatwierdzeniu wyboru na ekranie otworzy się zakładka "Treatment

Report" (Raport z zabiegu). Patrz 6.6.7 Raport z zabiegu

Aby wyświetlić zapisany wykres momentu obrotowego i progresji pilnika

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 49/56

Page 50: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Czyszczenie, dezynfekcja i sterylizacja

7 CZYSZCZENIE, DEZYNFEKCJA I STERYLIZACJABrak

8 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Patrz instrukcja obsługi mikrosilnika X-Smart IQ® - punkt 8 Charakterystyka techniczna.Patrz instrukcja obsługi endometru Propex IQ® - punkt 8 Charakterystyka techniczna.

Specyfikacja Opis

Producent

Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Szwajcaria

Telefon +41 21 843 92 92Faks +41 21 843 92 [email protected]

Wymogi dotyczące urządzenia iPad®

• iPad Mini™ 2• iPad Mini™ 3• iPad Mini™ 4

• iPad® (6 generacja)

• iPad Pro® 10.5"

• iPad Pro® 12.9" (2 generacja)

System operacyjny aplikacji Endo IQ® • iOS

Bluetooth®

• Bluetooth 4.0 w technologii niskiego zużycia baterii

• Urządzenie zawiera nadajnik z: - FCC ID: RFRMSR - IC-ID: 4957A-MSR

• Odległość robocza: 25 m• Moc wyjściowa: 6 mW• Zakres częstotliwości:

2400.0 - 2483,5 MHz

50/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 51: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Kody błędów aplikacji Endo IQ®

9 KODY BŁĘDÓW APLIKACJI ENDO IQ®

Poziom Sytuacja Wymagane działanie

Mikrosilnik X-Smart IQ® jest zablokowany LUB występuje ogólny błąd.

Zresetuj mikrosilnik X-Smart IQ®, naciskając przycisk wielofunkcyjny przez 10 sekund.

Temperatura mikrosilnika X-Smart IQ® jest zbyt wysoka (>45 °C).

Odłącz mikrosilnik X-Smart IQ® od ładowarki.

Stan naładowania akumulatora endometru

Propex IQ® jest krytycznie niski.Natychmiast naładuj endometr Propex IQ®.

Stan naładowania akumulatora mikrosilnika

X-Smart IQ® jest krytycznie niski.Natychmiast naładuj mikrosilnik X-Smart IQ®.

Stan naładowania akumulatora urządzenia

iPad® jest krytycznie niski.Naładuj iPad®.

Próba uruchomienia aplikacji Endo IQ® na

niekompatybilnym urządzeniu iPad®.

Sprawdź kompatybilność urządzenia iPad® w podręczniku użytkownika lub aplikacji

Endo IQ®.

Próba uruchomienia aplikacji Endo IQ® w nie-obsługiwanej wersji systemu iOS.

Sprawdź kompatybilność iOS w podręczniku

użytkownika lub aplikacji Endo IQ®.

Zaktualizuj iOS.

Jakość połączenia mikrosilnika X-Smart IQ® jest krytycznie niska (< - 90 dB).

Umieść mikrosilnik X-Smart IQ® bliżej urzą-

dzenia iPad®.

Bluetooth® na urządzeniu iPad® jest WYŁĄ-CZONY.

Włącz Bluetooth® na urządzeniu iPad®.

Jakość połączenia endometru Propex IQ® jest krytycznie niska (< - 90 dB).

Umieść endometr Propex IQ® bliżej urządze-

nia iPad®.

Stan naładowania akumulatora endometru

Propex IQ®jest niski.Natychmiast naładuj endometr Propex IQ®.

Stan naładowania akumulatora mikrosilnika

X-Smart IQ® jest niski.Natychmiast naładuj mikrosilnik X-Smart IQ®.

Stan naładowania akumulatora urządzenia

iPad® jest niski.Naładuj iPad®.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 51/56

Page 52: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Rozwiązywanie problemów

10 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli połączenie pomiędzy mikrosilnikiem X-Smart IQ®, endometrem Propex IQ® i aplikacją Endo IQ® nie działa prawidłowo, przeczytaj poniższą listę kontrolną. Jeśli nie pozwala to na rozwiąza-nie zaistniałego problemu, prosimy o skontaktowanie się z serwisem.

Należy zapoznać się również z każdym kodem błędu, który może zostać wyświetlony na urządzeniu, co opisano w punkcie 9 Kody błędów aplikacji Endo IQ®.

Patrz instrukcja obsługi mikrosilnika X-Smart IQ® - punkt 10 Rozwiązywanie problemów.

Patrz instrukcja obsługi endometru Propex IQ® - punkt 10 Rozwiązywanie problemów.

Nie można nawiązać połączenia między mikrosilnikiem X-Smart IQ® a urządzeniem iPad®.

Możliwe przyczyny Rozwiązanie

• Połączenie przez Bluetooth® nie powiodło się. • iPad®: 1. Należy aktywować funkcję Bluetooth® w usta-

wieniach urządzenia iPad® (patrz rozdział 6.3.3 Aktywacja funkcji Bluetooth®). 2. Ponownie uruchomić iPad® (przycisnąć i przy-

trzymać przycisk WŁĄCZ/ WYŁĄCZ iPad® przez kilka sekund).

• Mikrosilnik X-Smart IQ®: 1. Przywróć ustawienia fabryczne.

Patrz instrukcja obsługi mikrosilnika

X-Smart IQ® - punkt 6 Instrukcja krok po kroku.

52/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 53: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Rozwiązywanie problemów

Przerwanie połączenia między mikrosilnikiem X-Smart IQ® a urządzeniem iPad®.

Możliwe przyczyny Rozwiązanie

• iPad® został wyłączony (rozładowana bateria). • Mikrosilnik X-Smart IQ® zachowuje ostatnio wykorzystywane ustawienia przez 5 minut. Może naładować iPad® i ponownie podłączyć

mikrosilnik X-Smart IQ® lub używać samego

mikrosilnika X-Smart IQ®.

• Funkcja Bluetooth® w urządzeniu iPad® została wyłączona.

• Włącz® na urządzeniu iPad® i ponownie połącz

mikrosilnik X-Smart IQ® (patrz 6.3.3 Aktywacja funkcji Bluetooth® i 6.6.1 Podłączanie

mikrosilnika X-Smart IQ®).

• Mikrosilnik X-Smart IQ® znajduje się daleko od

urządzenia iPad®.

• Umieść mikrosilnik X-Smart IQ® blisko urządze-

nia iPad® i połącz go ponownie (patrz 6.6.1

Podłączanie mikrosilnika X-Smart IQ®).

Nie można WŁĄCZYĆ funkcji Apical Reverse.

Możliwe przyczyny Rozwiązanie

• Brak połączenia między mikrosilnikiem

X-Smart IQ® a aplikacją Endo IQ®, np.: - Bluetooth® nie działa poprawnie; - połączenie Bluetooth® nie powiodło się: Brak identyfikacji numeru seryjnego między

mikrosilnikiem X-Smart IQ® a aplikacją

Endo IQ®.

• Aktywuj Bluetooth® na urządzeniu iPad®. Odłącz połączone urządzenia i ponownie uruchom

iPad®. Ponownie połącz urządzenia.• Przeprowadź test działania urządzenia.• Przywróć ustawienia fabryczne.• Skontaktuj się z działem obsługi klienta Dentsply

Sirona Endodontics.

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 53/56

Page 54: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Rozwiązywanie problemów

Progresja pilnika endodontycznego wyświetlana na endometrze Propex IQ® różni się od progresji pil-

nika wskazywanej przez aplikację Endo IQ®.

Możliwe przyczyny Rozwiązanie

• Zła jakość połączenia między endometrem

Propex IQ® a aplikacją Endo IQ® (np. Bluetooth® nie działa poprawnie).

• Aktywuj Bluetooth® na urządzeniu iPad®. Odłącz połączone urządzenia i ponownie uruchom

iPad®. Ponownie połącz urządzenia.• Przeprowadź test działania urządzenia przy uży-

ciu zewnętrznego testera Propex IQ®.• Przywróć ustawienia fabryczne.• Skontaktuj się z Dentsply Sirona lub autoryzowa-

nym partnerem serwisowym.

Nie można nawiązać połączenia między endometrem Propex IQ® a aplikacją Endo IQ®.

Możliwe przyczyny Rozwiązanie

• Bluetooth® nie działa poprawnie.

• Połączenie Bluetooth® nie powiodło się.• Brak identyfikacji numeru seryjnego między

endometrem Propex IQ® a aplikacją Endo IQ®.

• Aktywuj Bluetooth® na urządzeniu iPad®. Odłącz połączone urządzenia i ponownie uruchom

iPad®. Ponownie połącz urządzenia;• Przeprowadź test działania urządzenia przy uży-

ciu zewnętrznego testera Propex IQ®.• Przywróć ustawienia fabryczne.• Skontaktuj się z Dentsply Sirona lub autoryzowa-

nym partnerem serwisowym.

Nie można uruchomić trybu Demo.

Możliwe przyczyny Rozwiązanie

• Aplikacja Endo IQ® nie jest zaktualizowana.

• Aplikacja Endo IQ® nie działa właściwie.

• Sprawdź w App Store®, czy dostępna jest nowa

wersja aplikacji Endo IQ®.

• Zresetuj iPad® i spróbuj ponownie.

54/56 BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

Page 55: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

Gwarancja

11 GWARANCJABrak

11.1 Wyłączenie odpowiedzialności

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w następujących sytuacjach:• Stosowanie urządzenia w celach, które różnią się od tych przedstawionych w instrukcji obsługi.• Prace lub naprawy wykonywane przez osoby nieupoważnione.

• Uszkodzenie urządzenia iPad® lub szkody spowodowane przez urządzenie.• Instalacje elektryczne znajdujące się w pomieszczeniu muszą spełniać wymogi normy

IEC 60364-7-710 ("Instalacja sprzętu elektrycznego w pomieszczeniach przeznaczonych do celów medycznych") i przepisy obowiązujące w danym kraju.

Wszelkie zapytania należy kierować do dystrybutora sprzętu lub bezpośrednio do firmy Dentsply Sirona.

12 UTYLIZACJA PRODUKTUBrak

13 ZNACZENIE SYMBOLIBrak

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018 55/56

Page 56: Aplikacja Endo IQ - Dentsply Maillefer · ręcznika użytkownika, należy przesłać zapytanie do endo@dentsplysirona.com. Na życzenie dostępne są inne wersje językowe podręcznika

BPLENIQDFUWEB / Rev.03 / 06-2018

dentsplysirona.com

Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Szwajcaria

Telefon: +41 21 843 92 92 Faks: +41 21 843 92 [email protected]

0086