accessiblequality - Euro-Arss S.C. TORO ang.pdf · t h e e v o l u t i o n o f q u a l i t y toro...

10
accessible quality toro Lucidatrice automatica multimandrino per coste tonde e piane Automatic multispindle polishing machine for flat and round edges

Transcript of accessiblequality - Euro-Arss S.C. TORO ang.pdf · t h e e v o l u t i o n o f q u a l i t y toro...

  • access ib l equa l i t y

    toro

    Lucidatrice automatica multimandrino per coste tonde e piane

    Automatic multispindle polishing machine for flat and round edges

    toro_sett2014_3:Layout 1 17-09-2014 14:51 Pagina 3

  • t h e e v o l u t i o n o f q u a l i t y

    ITA - LUCIDACOSTE AUTOMATICA ANASTRO PLURIMANDRINO PER COSTADIRITTA E TOROIDALELa lineaToro comprende una serie di macchine a ciclo continuo realizzate perla lavorazione di qualsiasi tipo di marmo, granito, pietra o materiale composito.La loro versatilità le rende particolarmente adatte per lavorare sia grandi chepiccole serie nei settori dell’edilizia, dell’arredo e della funeraria.La sagomatura dei profili tondi viene eseguita con mole universali, eliminandocompletamente l’uso di costose mole sagomate.La rinnovata gamma della Toro comprende una serie di macchine orizzontalimultimandrino dall’utilizzo facilitato grazie ad un sistema di gestionecomputerizzato, supportato da una meccanica di precisione. Rappresenta lasintesi dell’ineguagliabile ed universalmente apprezzata esperienza Gmm.

    CARATTERISTICHE PRINCIPALIBasamentoIn robusta struttura elettrosaldata, lavorato interamente con macchine acontrollo numerico. Trattamento termico di normalizzazione pereliminare le tensioni dovute alla saldatura.Piano di scorrimento nastro rettificato e rivestito con lastra in acciaio antiusuraintercambiabile. Sabbiatura e trattamento con fondo zincante a freddo esuccessivo doppio passaggio con vernici epossidiche bicomponenti.

    MandriniSono unificati: uguali su tutte le unità di lavoro.Montano un soffietto di sicurezzaper la protezione dello scorrimento ed hanno un doppio labirinto per la tenutaall’acqua ed all’umidità.

    Calibratori, Gocciolatoi, Unità polifunzionaliPossono essere collocati all’ingresso ed all’uscita della macchina.Variamenteconfigurati, consentono lavorazioni con l’asse verticale, inclinato o orizzontale.Possono montare mole di levigatura, utensili in sagoma, unità di bocciardura,dischi per incisione o da taglio. Per agevolarne l’appropriato utilizzo, montanomotori a doppia velocità.

    Barra oscillanteEsegue la formazione e la lucidatura del profilo prescelto,utilizzando utensiliuniversali.La barra, in robusta fusione d’alluminio, è posta in oscillazione tramite unsistema di doppio riduttore e leve ed è azionata da due motori brushless,sincronizzati elettronicamente, con velocità, accelerazione e decelerazionecontrollate da computer.I mandrini, comandati ciascuno da proprio motore idraulico, hanno velocitàprogressiva decrescente, a partire dalla prima mola universale diamantata

    per la formatura del profilo (2200 giri/min) fino all’ultima lucidante (1000giri/min).Il sistema computerizzato consente di programmare unamicro oscillazione(“brandeggio”) sulla costa diritta o su profili piatti variamente inclinati.

    ProgrammazioneUn touch screen da 8” consente di programmare la lavorazione in modosemplificato, intuitivo e molto rapido. Impostando profilo e spessore del pezzoin lavorazione, in automatico si posizionano le varie unità di lavoro, avendoeliminato lunghe e laboriose regolazioni manuali. In meno di un minuto lamacchina può passare da una lavorazione ad un’altra completamente diversa.E’ possibile programmare l’intervento delle singole unità per ottimizzarel’entrata sul pezzo o per eseguire lavorazioni parziali o non passanti.

    Armadio ElettricoIn acciaio inox verniciato, è posizionato a bordo macchina.

    ProtezioniLe carterature sono in robusta vetroresina nella parte frontale ed in acciaioinox sulle singole unità.Tutte le unità operative sono dotate di manometro eregolatore indipendente della pressione. Particolare cura è stata postaall’ergonomia della macchina per facilitare anche gli interventi di manutenzioneordinaria e di cambio utensili.

    GB - AUTOMATIC MULTISPINDLEPOLISHING MACHINE FOR FLAT ANDROUND EDGESTheToro range of inline machines have been designed to work on all types ofmarble, granite, stone and agglomerates.These machines are versatile in orderfor them to work in small, medium or large size establishments in the building,design and monumental.The shaping of the rounded profiles is carried out with universal tools,completely eliminating the use of expensive shaped grinding wheels.Easy to use, these machines can be made to meet all types of needs both in thesmall and large industry.A new generation of TORO includes a friendly use horizontal inline automaticmulti-spindle machines, driven by computerized electronic controls over aprecise building mechanics, result of tested, appreciated and unequalled Gmmexperience.

    MAIN FEATURESBodyMade in electro-welded structure, machined with cnc machinery. Thermaltreatment to unstress materials due to welding. Surface for the belt isrectified and lined with a wear-resistant steel plate, which can be replaced.Sandblasting and special treatment with zinc base and double component paints.

    SpindlesSame on all units. Cover for safety on all moving parts and a double labyrinthseal for better water and humidity resistance.

    Calibrators, drip cut,multi-functional unitsCan be placed at the entry and exit of the machine.With various configurations, they allow to work with the axis in verticalposition, inclined and horizontal.On these units we can install levigating heads,profiling tools, bush hammering unit, discs for cutting. In order to work properly,they have double speed motors.

    Oscillating barAllows to perform and polish the chosen profile using universal tools.The bar, made in strong aluminium casting, is made to oscillate by means of adouble reducer and lever moved by two brushless motors.The spindles which are governed by separate hydraulic motors have variousspeeds from 2200 rev/min to 1000 rev/min, starting from the universaldiamond tool up to the last polishing grain.The computerized system allows programming a micro-oscillation(“swing”) on straight edges or on flat inclined profiles.

    ProgrammingWith its 8” touch screen it is possible to do all the works necessary in a verysimple and quick manner.By setting the profile and the thickness the machine positions all the headsautomatically eliminating huge time wasting procedures, previously donemanually. In less than a minute the machine can be changed from one work toanother.It is possible to program each single head to optimize the entry on the pieceto be worked or to execute partial work on bull-nose or flat profiles.

    Electrical cabinetIn painted stainless steel positioned on the machine.

    ProtectionsThe covers are all in heavy duty fiberglass on the front side of the machines andin stainless steel on all single units. All the spindles have pressure gauge andseperate pressure regulation and can be excluded or work in semi or fullyautomatic mode.Particular attention has been paid to the shape of the machinein order for it to be easy for normal maintenance work and change of tooling.

    toro

    toro_sett2014_3:Layout 1 17-09-2014 14:51 Pagina 4

  • accessiblequality

    toro_sett2014_3:Layout 1 17-09-2014 14:52 Pagina 8

  • t h e e v o l u t i o n o f q u a l i t y

    toro DATI TECNICI -TECHNICAL DATA:(*) OPZIONALE / OPTIONAL

    MANDRINITOROBull nose spindles n° 6 6 6 7÷8 7÷8

    POTENZATOTALE MOTORI IDRAULICITotal hydraulic motors power Hp 20 20 20 27 27

    MOVIMENTO BARRA OSCILLAZIONE 2 motori brushless sincronizzati 2 motori brushless sincronizzati 2 motori brushless sincronizzati 2 motori brushless sincronizzati 2 motori brushless sincronizzatiOscillating Bar driven Bx n° 2 synchronized brushless motors 2 synchronized brushless motors 2 synchronized brushless motors 2 synchronized brushless motors 2 synchronized brushless motors

    CALIBRATORE,GOCCIOLATOIO, PROFILATORE (*) 1 all’entrata 1 all’entrata 1 all’entrata 1 all’entrata 1 all’entrataCalibrating, Drip cut, shaping unit n° 1 in the entrance 1 in the entrance 1 in the entrance 1 in the entrance 1 in the entrance

    MANDRINI PRETAGLIO / SMUSSIPrecut / Bevel spindles n° 2 std 2 std 2 std 2 std 2 std

    MANDRINI SMUSSIADDIZIONALIAdditional bevel spindles = = 2 (*) 2 std 2 std (4 *)

    GOCCIOLATOIO SEPARATOSeparated Drip cut n° = 1(*) 1(*) 1std 1std

    UNITÀ MULTIFUNZIONE (*)Multifunctional unit n° = 1(*) 1(*) 1(*) 1(*)

    SPESSORE LAVORABILE MIN/MAXMin/max working thickness mm 20÷100 20÷100 20÷100 20÷100 20÷100

    LARGHEZZA MINIMA LAVORABILE 150 150 150 150 150Min working width mm 120 (flat edge) 120 (flat edge) 120 (flat edge) 120 (flat edge) 120 (flat edge)

    DIAMETRO MOLEABRASIVEGrinding wheels diameter mm 130÷150 130÷150 130÷150 130÷150 130÷150

    PRODUTTIVITÀ Alta Alta Alta Molto alta Molto altaProductivity High High High Very high Very high

    PESOAPPROSSIMATIVOApproximate weight Kg 4700 5300 5700 6000 7000

    INGOMBROOverall dimension mt 4,5 x 2,1 x 2,0 h 5,8 x 2,1 x 2,0 h 6,2 x 2,1 x 2,0 h 6,8 x 2,1 x 2,0 h 7,3 x 2,1 x 2,0 h

    toro_sett2014_3:Layout 1 17-09-2014 14:52 Pagina 9

  • accessiblequality

    TORO? I MOTIVI DI UNA GIUSTA SCELTAAUTOMATICAIl centro del profilo, la barra pressori, il calibratore, i pretagli, le prime testeformatrici, gli smussi diamantati, raggiungono automaticamente la posizionecorretta.SOLUZIONI MECCANICHEABBINATEALL’ELETTRONICABarra oscillante guidata da due motori elettronici brushless in sincrono, peruna meccanica semplificata.MANDRINIA LUNGA DURATAMandrini di alta qualità in acciaio inox speciale con pressurizzazione internaper migliorare i normali sistemi di tenuta.FLESSIBILITA’ E FACILITA’ DI MESSAA PUNTOPiattaforma di governo elettronica con interfaccia operatore molto semplice.Software sviluppato in GMM.FINITURA MIGLIORE EALTA EFFICIENZAI motori idraulici della barra oscillante hanno velocità decrescente (da 2200 a1000 giri/min) per ottimizzare l’utilizzo dei diamanti e delle mole e ridurne ilconsumo.DETTAGLI CHE FANNO DIFFERENZAIl basamento, le spalle ed i supporti della macchina subiscono un trattamento

    termico di normalizzazione per migliorare e mantenere nel tempo la precisionedelle lavorazione.TUTTO SOTTO CONTROLLOLa TORO non solo dispone di un semplice sistema di controllo, ma consentedi memorizzare parecchie informazioni come tempi di lavoro, statistiche, reportdegli allarmi,“ricette” per la lavorazione di profili complessi, ecc …PROTEZIONE CONTRO LA RUGGINETutti i trattamenti superficiali sono realizzati all’interno della GMM, dallasabbiatura a mano, la zincatura a freddo, fino alla verniciatura finale.

    TORO? THE RIGHT CHOICE REASONSAUTOMATICProfile center, Pressing bar, Calibrator, Precuts, First shaping heads, DiamondBevelling units, automatically move to the right position.ELECTRONIC + MECHANICAL SOLUTIONSOscillating bar driven by two electronic interconnected motors with simplifiedmechanical

    LONG LIFE SPINDLESHigh quality for spindles in special stainless steel and with inside air pressureto improve waterproofingEASY SET UPAND FLEXIBILITYFully electronic computerized platform with friendly operator interface.Software developed in GMMBETTER FINISHAND HIGH EFFICIENCYSpindles driven by hydraulic motors, rotates at different speed ( from 2200 to1000 r.p.m.) from diamond tool to the last polishing abrasivesDETAILSWICH MAKETHE DIFFERENCEA normalizing heating treatment is done on machine body, shoulders andsupports, to increase and maintain, through the time, the precision of working.EVERYTHING UNDER CONTROLThe TORO have not only a very friendly control system. It is possible tomemorize many data and information like working times, statistics, alarmhistory, recipes of previous particular profiles,…SURFACE PROTECTIONAGAINST RUSTAll the surface treatments are made inside GMM: starting from sandblasting,cold-galvanized treatment, to the final painting

    toro_sett2014_3:Layout 1 17-09-2014 14:52 Pagina 10

  • Mandrino pressurizzatoSpindle with internal pressirisation

    BocciardatoreBousch-hammering

    ”V” groove, doppio taglio a 45°“V” groove, double 45° cut

    Smussi in uscita e gocciolatoioBevels and drip cut on the exit

    Lavorazioni parzialiPartial works

    GocciolatoioDrip cut

    toro_sett2014_3:Layout 1 17-09-2014 14:52 Pagina 7

  • accessiblequality

    toro_sett2014_3:Layout 1 17-09-2014 14:51 Pagina 1

  • toro

    CALIBRATORE PNEUMATICO RIBALTABILE (0-90°)1500/3000 rpm, 4,3/5,7 HP (OPZIONALE)

    TILTING (0-90°) PNEUMATIC CALIBRATOR IN ENTRANCE, 1500/3000 rpm, 4,3/5,7 HP (OPTION)

    INTAGLIO FRONTALEFrontal cut

    CALIBRATURA FRONTALEFrontal calibration

    GOCCIOLATOIO DA SOPRA (PASSANTE)Upper water drip cut (through cut)

    GOCCIOLATOIO DA SOTTO (PASSANTE)Lower drip cut (through cut)

    LAVORAZIONE INCLINATAInclined cut

    LEVIGATURA DA SOPRAUpper honing

    CALIBRATURA DA SOPRAUpper calibration

    CALIBRATURA DA SOTTO (LUCIDOALTO)Lower calibration

    SAGOMATURARough shaping

    toro_sett2014_3:Layout 1 17-09-2014 14:51 Pagina 5

  • POLIFUNZIONE IN USCITA, 1500/3000 rpm, 4,3/5,7 HP (OPZIONALE)

    MULTIFUNCTION, 1500/3000 rpm, 4,3/5,7 HP (OPTION)

    GOCCIOLATOIO DA SOPRA (PASSANTE)Upper through drip cut

    MANDRINI INTAGLIOA 600 mm, 3000 rpm,4,5 HP (OPZIONALE)

    INTAGLIO PROGRAMMABILE DA SOPRAFINOAD UN MAX DI 600 mm dalla costaUpper programmable cut (max 600 mm fromthe edge)

    TAGLIO INCLINATOInclined cut

    LEVIGATURA DA SOPRAUpper honing

    BOCCIARDATURAANTISCIVOLO(PROGRAMMABILE)Antisliping bush hammering (programmable)

    PROFILI TORO

    TORO PROFILES

    THROUGH CUT SPINDLES AT 600 mm, 3000 rpm,4,5 HP (OPTION)

    toro_sett2014_3:Layout 1 17-09-2014 14:52 Pagina 6

  • www.studiokey.it

    sett2014

    access ib l equa l i t y

    Gmm S.p.A.-Via Nuova,155 - 28883 GravellonaToce (VB) Italy

    Tel. +39 0323 849711 - Fax +39 0323 864517

    e-mai l :[email protected] - web s i te :www.gmm.itISO 9001

    Sede produttiva di Schio - Schio factory

    Important: a number of our machines displayed in the catalogue are withoutsafety barriers in order to see the machine well.All machines will be deliveredand have installed barriers as per present legislation.The data in the present pamphlet are not definite and may be subjectto variations without notice due to continuous update of technology.

    Importante: alcune macchine sono sprovviste di alcune protezioniper meglio evidenziare le caratteristiche del prodotto. Alla consegnae alla installazione, tutte le macchine saranno munite delleprotezioni secondo le vigenti norme di legge.I dati del presente depliant non sono impegnativi perché soggetti apossibili variazioni senza preavviso per aggiornamenti e continueevoluzioni tecnologiche.

    toro_sett2014_3:Layout 1 17-09-2014 14:51 Pagina 2