A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we...

21
Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim A1 Achse 1 Oś pierwsza, najczęściej oś przednia A2/3 Achse 2/3 Oś druga/trzecia, oś/osie tylne AAC Zusatzluft-Steuerventil Zawór sterujący dodatkowego powietrza AAP Beschleunigungshilfspumpe Pomocnicza pompa przyspieszająca AB Airbag Poduszka powietrzna (Airbag), ABD Automatisches Bremsdifferential Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany ABE Allgemeine Betriebserlaubnis Powszechne zezwolenie użytkowania, dopuszczenie typu konstrukcji pojazdu do ruchu na drogach publicznych ABS Antiblockiersystem Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania ABV Zusatzluftventil Zawór powietrza dodatkowego AC Air Condition Klimatyzacja ADA Atmosphärendruckabhängiger Ogranicznik pełnego obciążenia zależny od ciśnienia atmosferycznego, stosowany w pompach wtryskowych rozdzielaczowych (Bosch) Adapt Adaption Adaptacja ADF Atmosphären-Druckfühler Czujnik ciśnienia atmosferycznego (Bosch) ADS Automatischer Drosselklappensteller Automatyczny nastawnik przepustnicy ADR Automatische Distanzregelung Automatyczna regulacja odległości AEI Advance Elektronic Ignition Elektroniczny układ zapłonowy AFB Atmosphärendruckabhängiger Förderbeginn Początek tłoczenia zależny od ciśnienia atmosferycznego (Bosch) AFI Air supported Fuel Injection, Luftunterstützte Kraftstoffeinspritzung Wtrysk paliwa wspomagany powietrzem (OPEL) AGN Abgasnachverbrennung Dopalanie gazów wydechowych AGR Abgasrückführung Recyrkulacja spalin AI Air Injection Wdmuchiwanie powietrza do układu wylotowego AIV Air Injection Valve Zawór wdmuchiwania powietrza AKF Aktivkohlefilter Filtr z węglem aktywnym w układzie odpowietrzania zbiornika paliwa ALB Automatischer lastabhängiger Bremskraftregler Automatyczny korektor sił hamowania, sterowany obciążeniem ALDA Absolutmessung Ladedruckabhängiger Vollastanschlag Ogranicznik pełnego obciążenia zależny od ciśnienia doładowania, pomiar bezwzględny, stosowany w pompach wtryskowych rozdzielaczowych (Bosch) ALDL Assembly-Line-Diagnostic-Link Gniazdo diagnostyczne, Opel ALFB Atmosphärendruck-und lastabhängiger Förderbeginn Początek tłoczenia zależny od obciążenia i ciśnienia atmosferycznego (Bosch) ALU Arithmetic Logic Unit Mikroprocesor, nazwa własna ALWR Automatische Leucht-Weiten- Regulierung Automatyczna regulacja zasięgu reflektorów AMR Antriebsmomentenregelung Regulacja momentu napędowego AP Air Pump Pompa powietrza ARD Aktive Ruckeldämpfung Aktywne tłumienie szarpania silnika (Bosch) ARF Abgasrückführung Recyrkulacja spalin

Transcript of A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we...

Page 1: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim A1 Achse 1 Oś pierwsza, najczęściej oś przednia A2/3 Achse 2/3 Oś druga/trzecia, oś/osie tylne AAC Zusatzluft-Steuerventil Zawór sterujący dodatkowego powietrza AAP Beschleunigungshilfspumpe Pomocnicza pompa przyspieszająca AB Airbag Poduszka powietrzna (Airbag), ABD Automatisches Bremsdifferential Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany

ABE Allgemeine Betriebserlaubnis Powszechne zezwolenie użytkowania, dopuszczenie typu konstrukcji pojazdu do ruchu na drogach publicznych

ABS Antiblockiersystem Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania

ABV Zusatzluftventil Zawór powietrza dodatkowego AC Air Condition Klimatyzacja

ADA Atmosphärendruckabhängiger Ogranicznik pełnego obciążenia zależny od ciśnienia atmosferycznego, stosowany w pompach wtryskowych rozdzielaczowych (Bosch)

Adapt Adaption Adaptacja ADF Atmosphären-Druckfühler Czujnik ciśnienia atmosferycznego (Bosch)

ADS Automatischer Drosselklappensteller Automatyczny nastawnik przepustnicy

ADR Automatische Distanzregelung Automatyczna regulacja odległości AEI Advance Elektronic Ignition Elektroniczny układ zapłonowy

AFB Atmosphärendruckabhängiger Förderbeginn

Początek tłoczenia zależny od ciśnienia atmosferycznego (Bosch)

AFI Air supported Fuel Injection, Luftunterstützte Kraftstoffeinspritzung

Wtrysk paliwa wspomagany powietrzem (OPEL)

AGN Abgasnachverbrennung Dopalanie gazów wydechowych AGR Abgasrückführung Recyrkulacja spalin AI Air Injection Wdmuchiwanie powietrza do układu wylotowego AIV Air Injection Valve Zawór wdmuchiwania powietrza

AKF Aktivkohlefilter Filtr z węglem aktywnym w układzie odpowietrzania zbiornika paliwa

ALB Automatischer lastabhängiger Bremskraftregler

Automatyczny korektor sił hamowania, sterowany obciążeniem

ALDA Absolutmessung Ladedruckabhängiger Vollastanschlag

Ogranicznik pełnego obciążenia zależny od ciśnienia doładowania, pomiar bezwzględny, stosowany w pompach wtryskowych rozdzielaczowych (Bosch)

ALDL Assembly-Line-Diagnostic-Link Gniazdo diagnostyczne, Opel

ALFB Atmosphärendruck-und lastabhängiger Förderbeginn

Początek tłoczenia zależny od obciążenia i ciśnienia atmosferycznego (Bosch)

ALU Arithmetic Logic Unit Mikroprocesor, nazwa własna

ALWR Automatische Leucht-Weiten-Regulierung Automatyczna regulacja zasięgu reflektorów

AMR Antriebsmomentenregelung Regulacja momentu napędowego AP Air Pump Pompa powietrza ARD Aktive Ruckeldämpfung Aktywne tłumienie szarpania silnika (Bosch) ARF Abgasrückführung Recyrkulacja spalin

Page 2: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

ARFR Abgasrückführrate Szybkość recyrkulacji spalin ARR Abgasrückführregelung Regulacja recyrkulacji spalin

AS Abschleppschutz Zabezpieczenie przed odholowaniem pojazdu przez niepowołane osoby

ASC Automatische-Stabilitäts-Control Automatyczna kontrolna stabilności, regulowane przenoszenie mocy w celu zapobieżenia poślizgowi kół napędowych

ASD Automatisches Sperrdifferential Samoblokujący się mechanizm różnicowy ASG Automatisiertes Schaltgetriebe Manualna skrzynia biegów automatyzowana

ASR Antriebsschlupfregelung Uklad zapobiegający poślizgowi kół napędowych podczas ruszania

ASP Absperrventil für ASR-Bremsregler Zawór odcinający dla regulatora ASR

ASV Air Switching Valve Zawór ssania powietrza (Toyota) AT Automatic Transmission Automatyczna skrzynia biegów ATB Abgastemperatur-Begrenzung Ograniczenie temperatury spalin ATF Abgastemperatur-Fühler Czujnik temperatury spalin ATF Automatik Transmission Fluid Olej do automatycznej skrzyni biegów ATL Abgasturbolader Turbosprężarka na gazy spalinowe AUT Getriebeautomat Automatyczna skrzynia biegów AV Auslaßventil Zawór wylotowy AWG Auswerteschaltgerät Urządzenie analizujące sygnały (Bosch) AWR Abstandswarnradar Czujnik odległości niedostatecznej, radar AZB Angelenkte Zylinderbank Rząd cylindrów przyczepny B Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim B Ottomotor (Benzin) Silnik benzynowy B+ Batterie Plusspannung Napięcie dodatnie akumulatora B- Batterie Minusspannung Napięcie ujemne akumulatora BA Beschleunigungsaufnehmer Czujnik wejściowy przyspieszenia BC Blinkcode Kod błyskowy usterek silnika

B.C.D.D. Unterdruckgesteuerte Leerlaufluftkorrektur

Korekcja powietrza biegu jałowego sterowana podciśnieniem

BDM Pętla do podawania sygnału prędkości obrotowej BF Beifahrer Pasażer siedzący obok kierowcy BF-Airbag Beifahrer-Airbag Poduszka powietrzna pasażera obok kierowcy

BG Bremsgerät Urządzenie wspomagające hamulców powietrzem zasysanym

BHKZ Batterie-Hochspannungs-Kondensator-Zündung Zapłon kondensatorowy

BJ Baujahr Rok produkcji BKV Bremskraftverstärker Urządzenie wspomagające hamulców (serwo) BLS Bremslichtschalter Wyłącznik światła hamowania BM Bezugsmarke Znak odniesienia (np. zapłonu) BMR Bremsmomenten-Regelung Regulacja momentu hamowania B.P.T. Druckregelventil Zawór regulacyjny ciśnienia BV Bremsventil Zawór hamulca

BVSV Bimetall Vakuum Schaltventil Zawór przełączający podciśnienie sterowany bimetalem (TOYOTA)

Page 3: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

C Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim C3/B7-Signal

Geschwindigkeitssignal zum Fahrtenschreiber Sygnał prędkości do tachografu

CAN Controller Area Network Sieć obszaru sterownika, nazwa własna

CARB California Air Resources Board Amerykańska ustawa o czystości powietrza, nazwa własna

CB Unterdrucksteuerung des Startgemisches Podciśnieniowe sterowanie mieszanką rozruchową

CMH Gemischvorwärmung Podgrzewanie mieszanki CO Kohlenmonoxyd, Abgaswert Tlenek węgla, składnik gazów spalinowych COP Coil On Plug Cewka zapłonowa jednobiegunowa (indywidualna) C.R. Verdichtungsverhältnis Stopień sprężania CRT Masterrechner Komputer główny CSCV Drehzahlregelventil Zawór regulacji prędkości obrotowej CTX Continously Variable Transaxle Bezstopniowa skrzynia biegów (Ford, Fiat) CV Absperrventil, Rückschlagventil Zawór odcinający, zawór zwrotny D Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim D Dieselmotor Silnik wysokoprężny, Diesel

DA Ladedruckabhängiger Volllastanschlag

Ogranicznik pełnego obciążenia zależny od ciśnienia doładowania w pompie wtryskowej (Bosch)

DBR Dauerbremse, Dauerbremsrelais Hamulec górski, przekaźnik hamulca górskiego DD Kraftstoffdruckdämpfer Tłumik ciśnienia paliwa DDE Digitale Diesel Elektronik Digitale Diesel Elektronik, nazwa własna systemu

DDS Diesel-Diebstahl-Sicherung Zabezpieczenie przed kradzieżą w samochodzie z silnikiem wysokoprężnym

DF Drehzahlfühler lub Druckfühler Czujnik prędkości obrotowej lub czujnik ciśnienia

DF Direct Fire Zapłon bezrozdzielaczowy z cewką dwubiegunową (OPEL)

DFB Dynamische Förderbeginn-Einstellung

Dynamiczna regulacja początku tłoczenia w dieslach (Bosch)

DFC Deceleration Fuel Control Odcinanie dopływu paliwa w fazie hamowania silnikiem (OPEL)

DG Drehzahlgeber Czujnik prędkości obrotowej DHK Düsenhalterkombination Zespół obsady wtryskiwacza (Bosch)

DI Direkte Dieseleinspritzung Wtrysk bezpośredni w silniku wysokoprężnym, nazwa własna systemu

DIGIJET Digitalgesteuerte Benzineinspritzung

Cyfrowo sterowany wtryska paliwa (VW), nazwa własna systemu

DIGIPLEX Vollelektronische Zündanlage W pełni elektroniczny układ zapłonowy (FIAT), nazwa własna systemu

DIGNITION Elektronische Zündanlage Elektroniczny układ zapłonowy (BOSCH/VW), nazwa własna systemu

DK Drosselklappe Przepustnica

DKA Drosselklappenansteller Ecotronic

Regulator położenia przepustnicy (nastawnik), Ecotronic

DKE Drosselklappenerhöhungsbit Bit podniesienia przepustnicy

DKG Drosselklappengeber Czujnik położenia przepustnicy, określa aktualne położenie przepustnicy

DKI Drosselklappen-Istwert Wartość rzeczywista ustawienia przepustnicy, aktualna wartość napięcia z czujnika przepustnicy

DKP Drosselklappenpotentiometer Czujnik położenia przepustnicy, potencjometr

Page 4: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

DKR Drosselklappenreduzierungsbit Bit obniżenia przepustnicy DKS Drosselklappenschalter Czujnik położenia przepustnicy, wyłącznik DKV Drosselklappen-Vorgabe Wielkość zadana ustawienia przepustnicy

DLI Distribution-Less Ignition Układ zapłonowy bezrozdzielaczowy (TOYOTA Supra)

DLS Digitale Leerlaufstabilisierung Cyfrowa stabilizacja biegu jałowego (VW/Audi)

DME Digitale-Motorelektronic (Motronic)

Cyfrowe sterowanie pracą silnika (Motronic), nazwa własna systemu

DMV Diesel-Magnet-Ventil Zawór elektromagnetyczny pompy wtryskowej (Bosch)

DP Dash Pot Amortyzator zespołu dźwigni (TOYOTA) DP Drosselklappen-Schliessdämpfer Tłumik zamykania przepustnicy DPF Diesel-Partikelfilter Filtr cząstek w silniku wysokoprężnym DR Druckregler Regulator ciśnienia DS Druckschalter Czujnik ciśnienia, wyłącznik DSC Dynamische Stabilitäts-Control Układ stabilizacji toru jazdy

DSP Dynamische Schaltprogramm Dynamiczny program przełączania biegów w skrzyni automatycznej (VW/Audi)

DSS Drucksprungschalter Wyłącznik migowy ciśnienia DSV Drucksteuerventil Zawór sterujący ciśnienie

DV Druckversorgung lub Drosselvorrichtung Zasilanie ciśnieniem lub urządzenie dławiące

DVH Druckventilhalter Oprawa zaworu ciśnieniowego (Bosch)

DWA Diebstahlwarnanlage Alarm przeciwwłamaniowy, specjalne określenie w BMW

DZ Durchbruchzündung Zapłon przebicia DZG Drehzahl-Geber Czujnik prędkości obrotowej

DZV Digitale Zündung, Vollelektronisch Zapłon mikroprocesorowy

Page 5: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

E Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim

E Elektro-Lüfter lub Einspritzmotor Wentylator elektryczny lub silnik zasilany wtryskowo lub Economy (tryb pracy automatycznej skrzyni biegów)

EAI Electronic Advance Ignition Elektroniczne sterowanie zapłonu z charakterystyk, ELZ (OPEL)

EAM Emissions-Analyse-Messgerät Analizator spalin (Bosch)

EAV Elementabschaltungventil Zawór elektromagnetyczny odłączający sekcję tłoczącą w pompie wysokiego ciśnienia układu Common Rail

EBCV Elektr.Nebenluft-Regelventil Elektrozawór sterujący powietrza dodatkowego EBD Elektronisches Bremsdifferential Elektroniczne różnicowanie siły hamowania

EBV Elektronische Bremskraftverteilung

Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (korektor w układzie hamulcowym)

ECABS Elektronische Luftfederung kombiniert mit ABS

Elektronicznie sterowane resorowanie pneumatyczne połączone z ABS

ECI Electronic Controlled Injection Elektronicznie sterowany wtrysk benzyny (MITSUBISHI), nazwa własna systemu

ECM Electronic Control Modul Elektroniczna jednostka sterująca (OPEL), nazwa własna systemu

ECO Ecotronic Ecotronic, nazwa własna systemu

ECOn Elektronischer Vergaser Gaźnik sterowany elektronicznie, gdzie n oznacza numer wersji

ECT Kühlmitteltemperaturfühler Czujnik temperatury płynu chłodzącego

ECU Electronic Control Unit Elektroniczne urządzenie sterujące (sterownik), nazwa własna

EDC Elektronic Diesel Control Pompa wtryskowa z regulatorem elektronicznym EDR Elektronische Dieselregelung Elektroniczna regulacja silnika wysokoprężnego EDS Elektronische Differentialsperre Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego EDW Einbruch-Diebstahl-Warnanlage Alarm antywłamaniowy EEC Vollelektronische Motorsteuerung W pełni elektroniczny układ sterowania silnikiem EEC Elektronische Zündverstellung Elektroniczna regulacja wyprzedzenia zapłonu

EEC IV Elektronische Motorregelung (IV) Elektroniczny układ sterowania silnikiem (IV), nazwa własna systemu

EECS Benzindampf-Emissionskontrollsystem System kontroli emisji par benzyny

EES Elektrisch entriegelte Startmenge Elektrycznie odblokowywana dawka rozruchowa paliwa (Bosch)

EFI Electronic Fuel Injection Elektroniczny wtrysk benzyny, nazwa własna EFP Elektronisches Fahrpedal Elektroniczny pedał przyspieszenia

EGAS Elektronische Drosselklappensteuerung Elektroniczne sterowanie przepustnicą

EGn EGAS-Steuergerät Urządzenie sterujące EGAS, przy czym n oznacza numer wersji

EGR Exhaust Gas Recirculation Recyrkulacja gazów spalinowych (OPEL) EGS Elektronische Getriebesteuerung Elektroniczne sterowanie skrzynią biegów EHA Elektronische Heizungsautomatik Elektroniczny automat nagrzewnicy EHAB Elektrohydraulische Abstellung Elektrohydrauliczne wyłączanie silnika

EHR Elektrohydraulische Hubwerksregelung

Elektrohydrauliczna regulacja mechanizmu podnoszenia

EHSW Elektrohydraulisches Stellwerk Elektrohydrauliczny nastawnik (Bosch)

EKE Elektronische Kraftstoffeinspritzung Elektroniczny wtrysk paliwa

Page 6: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

EKP Elektrokraftstoffpumpe Elektryczna pompa paliwa EL-V Elektronisch geregelter Vergaser Gaźnik elektronicznie sterowany

ELAB Elektrisches Leerlauf-Abschaltventil Elektrozawór odcinający biegu jałowego

ELAB Elektrische Abstellung Elektryczne wyłączanie

ELAB Elektrische Abstellvorrichtung Zawór elektromagnetyczny „Start’Stop” w pompach wtryskowych rozdzielaczowych i rzędowych

ELB Elektronisch gesteuerte Bremse Hamulce elektronicznie sterowane

ELD Elektrische Lastschlagdämpung Elektryczne tłumienie uderzeń od obciążenia (Bosch)

ELF Elektronische Luftfederung Elektronicznie sterowane resorowanie pneumatyczne

ELR Elektr. Zündanlage mit Zündlinienverstellung

Elektroniczny układ zapłonowy z regulacją według mapy charakterystyk

ELR Elektronische Leerlaufregelung Elektroniczna regulacja biegu jałowego

ELS Elektronische Leerlaufstabilisierung Elektroniczna stabilizacja biegu jałowego

ELV Elektroluftventil Elektryczny zawór powietrza ELZ Elektronische Zündung Elektroniczny układ zapłonowy EMAB Elektromotorische Abschaltung Wyłączanie elektromotoryczne

EML Elektronische Motorleistungsregelung Elektroniczna regulacja mocy silnika

EMS Elektronische Motorsteuerung Elektroniczne sterowanie silnikiem EP Einstellpunkt Punkt ustawienia (Bosch) EPK Elektro-Pneumatic-Kit Zestaw eletro-pneumatyczny (PEUGEOT) EPS Erweiterte Parkstellung Rozszerzone położenie parkowania

EPT Electronic Pressur Transmission, Elektronischer Druckwandler Elektroniczny przetwornik ciśnienia

ER Energiereserve Rezerwa energii

ERW Energiereserve mit Spannungswandler Rezerwa energii z transformatorem napięcia

ES Elektronisches Steuergerät Elektroniczne urządzenie sterujące

ESA Elektronic-Spark-Advance, Elektronische Zündverstellung (TOYOTA)

Elektroniczne sterowanie wyprzedzeniem zapłonu (TOYOTA)

ESA/IZA Kennfeldzündung Zündspule im Verteiler

Zapłon z mapą charakterystyk / cewka zapłonowa w rozdzielaczu

ESC Kennfeldzündung Zapłon z mapą charakterystyk

ESC Electronic Spark Control, Elektronisch Zündungsregelung bis an Klopfgrenze, mit Klopfsensor

Electronic Spark Control, elektroniczna regulacja wyprzedzenia zapłonu do granicy spalania stukowego, z czujnikiem spalania stukowego

ESG Einscheiben Sicherheitsglas Szkło bezpieczne (hatrowane)

ESGn Sondergeräte z.B. NWS,ETS,KGE, wobei n die Versions-Nr. ist

Urządzenia specjalne, np. NWS,ETS,KGE, przy czym n okreśła numer wersji

ESP Electronic Stability Program Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy

EST Electronic Spark Timing, Elektronische Kennfeldsteuerung der Zündung, siehe auch MSTS

Electronic Spark Timing, elektroniczne sterowanie wyprzedzeniem zapłonu według map charakterystyk, patrz również MSTS

ESV Einspeiseventil lub Einspritzventil Zawór zasilający lub wtryskiwacz ETC Electronic Throttle Control Elektroniczne sterowanie przepustnicą

Page 7: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

ETM Elektronic-Transmision-Management, Elektronische Getriebesteuerung

Elektroniczne sterowanie skrzynią biegów

ETS Elektronische Thermostat-Steuerung Elektroniczne sterowanie termostatem

EV Einspritzventil Wtryskiwacz

EV Einlaßventil des Drucksteuerventils Zawór dolotowy zaworu sterującego ciśnieniem

EV1 Einspritzventil für hohen Druck Wtryskiwacz dla wysokiego ciśnienia EV2 Einspritzventil für niedrigen Druck Wtryskiwacz dla niskiego ciśnienia EVAP Benzindampf-Emissionskontrolle Kontrola emisji par benzyny EVR Elektronischer Unterdruckregler Elektroniczny regulator podciśnienia

EWD Einwicklungsdrehsteller, Stellmotor mit einer Wicklung Siłownik z jednym uzwojeniem

EX Auspuff(-krümmer lub -ventil) Wylotowy (kolektor lub zawór)

Page 8: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

EZ-K Elektronische Zündverstellung mit Klopfregelungen

Elektroniczne sterowanie wyprzedzeniem zapłonu z regulacją spalania stukowego

EZE Elektronische Zentralsteuereinheit Elektroniczne centralne urządzenie sterujące

EZF Elektronische Zündanlage, kennfeldgesteuert

Elektroniczny układ zapłonowy, sterowany według mapy charakterystyk

EZF-H Elektronische Zündanlage mit Kennfeld, Ansteuerung durch Hallgeber

Elektroniczny układ zapłonowy z mapą charakterystyk i czujnikiem Halla (OPEL)

EZF-I Elektronische Zündanlage mit Kennfeld, Ansteuerung durch Induktivgeber

Elektroniczny układ zapłonowy z mapą charakterystyk i czujnikiem magnetoindukcyjnym

EZK Elektronische Zündung mit Klopfregelung

Elektroniczny układ zapłonowy z regulacją spalania stukowego

EZL Elektronische Zündanlage mit Kennlinien

Elektroniczny układ zapłonowy z mapą charakterystyk

EZL-H Elektonische Zündung mit Kennlinien, Ansteuerung durch Hallgeber

Elektroniczny układ zapłonowy z mapą charakterystyk i czujnikiem Halla

EZV Elektronische Zündverstellung Elektroniczne sterowanie wyprzedzeniem zapłonu EZ Elektronische Zündung Elektroniczny układ zapłonowy F FAP Fahrpedal Pedał przyspieszenia (Bosch)

FB Fast Burn Fast Burn (szybkie spalanie), tzn. szybkie rozprzestrzenianie się czoła płomienia (OPEL)

FB Förderbeginn Początek tłoczenia w silniku diesel FBB Förderbeginn-Blockierung Blokowanie początku tłoczenia (Bosch) FBG Förderbeginn-Geber Czujnik początku tłoczenia FC Fehlercode Kod usterki FD Fertigungsdatum Data wyprodukowania (Bosch) FDR Fahrdatenrechner Komputer do analizy parametrów jazdy FFG Fußfahrgeber Czujnik położenia pedału przyspieszenia

FGB/AGB Fahrgeschwindigkeitsbegrenzer/Automatischer Geschwindigkeitsbegrenzer

Ogranicznik prędkości jazdy / automatyczny ogranicznik jazdy

FGB/GBA Fahrgeschwindigkeitsbegrenzer/Geschwindigkeitsbegrenzungsanlage

Ogranicznik prędkości jazdy / układ ograniczenia prędkości jazdy

FGG Fahrgeschwindigkeitsgeber Czujnik prędkości jazdy (Bosch) FGR Fahrgeschwindigkeits-Regler Regulator prędkości jazdy FICD Schnelleerlaufregelung Regulacja „szybkiego” biegu jałowego FH Fensterheber Podnośnik szyby FHM Fensterheber-Motor Silnik podnośnika szyby

FLD Federgesteuerte Lastschlagdämpfung

Tłumienie uderzenia od obciążenia sterowane sprężyną (Bosch)

FP Förderpumpe Pompa zasilająca (Bosch) Fwi Fahrzeugwegimpulszahl Liczba impulsów przebytej drogi pojazdu Fz;Fzg Fahrzeug Pojazd FZK Flügelzellenkompressor Sprężarka łopatkowa

Page 9: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

G Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim

G-Signal Kurbelwinkelsignal für OT, Pro Verteilerumdrehung 4 Signale für die ECU

Sygnał kąta obrotu korby dla ZZ, 4 sygnały na obrót rozdzielacza dla sterownika ECU

GA Grundadaption Adaptacja podstawowa (standardowa) GDV Gleichdruckventil Zawór redukcyjny równoprężny (Bosch) GGS Getriebegruppenschalter Zespołowy wyłącznik skrzyni biegów (Bosch) GM Getriebe-Motor Silnik-przekładnia GMA Giermomentaufbau-Verzögerung Opóźnienie tworzenia momentu odchylającego GMR Gemischregler Regulator mieszanki GND Ground Masa Gr Gruppe Zespół, grupa GRV Gleichraumventil Zawór stałej objętości (Bosch) GS Getriebesteuerung Sterowanie elektroniczne skrzynią biegów GSR Gurtstraffer Napinacz pasa bezpieczeństwa GSS Getriebeschaltsperre Blokada włączenia skrzyni biegów GUS Gurtstraffer Napinacz pasa bezpieczeństwa GWK Getriebewandlerkupplung Sprzęgło hydrokinetyczne skrzyni biegów

GZS Glühzeitsteuergerät Urządzenie sterujące czasem włączenia świec żarowych (Bosch)

H Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim HA Hinterachse Oś tylna HA Hydroaggregat für ABS2 Hydrauliczny zespół sterujący dla ABS2 HAC Höhenkompensation Kompensacja wysokości HAI Heißlufteinlass Wlot powietrza gorącego HAS Handbremsschalter Wyłącznik przy dźwigni hamulca awaryjnego

HBA Hydraulisch betätigte Angleichung Kompensacja uruchamiana hydraulicznie (Bosch)

HBZ Hauptbremszylinder Pompa hamulcowa HC High Compression Wysokie sprężanie

HC Ausführung mit hohem Verdichtungsverhältnis Wersja o wysokim stopniu sprężania

HD Hochdruck Wysokie ciśnienie

HDK Halbdifferential-Kurzschlußring-Weggeber

Czujnik przebytej drogi - pierścień zwarty na półmechaniźmie różnicowym

HEGO Heated Exhaust Gas Oxygene Sensor Sonda lambda podgrzewana

HEI Hochleistungszündanlage, Transistorisierte Zündung, kontaktlose Zündung

Układ zapłonowy wysokiej mocy, zapłon tranzystorowy, zapłon bezstykowy

HFM Heißfilmluftmassenmesser Przepływomierz powietrza z gorącym filmem HIC Hot-Idle-Compensation Zawór „gorącego” biegu jałowego (TOYOTA) HK Höhenkorrektur Korekcja wysokości HL Hinten links Tył lewy HLM Hitzdrahtluftmassenmesser Przepływomierz powietrza z gorącym drutem HR Hinten rechts Tył prawy HRA Heckscheiben-Reinigungsanlage Układ czyszczenia szyby tylnej HSV Hydraulische Startverriegelung Hydrauliczna blokada rozruchu (Bosch) HZ Hauptbremszylinder Pompa hamulcowa

Page 10: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

I Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim

IAC Idle Air Control, i.e. idle speed control

Regulacja biegu jałowego w silnikach z wtryskiem benzyny

IDI Indirekte Dieseleinspritzung Pośredni wtrysk paliwa w silniku wysokoprężnym IG Inkrement-Geber Czujnik przyrostu (zapłon) IHR Heizungsregelung Regulacja podgrzewania IIA Integrierte Zündanlage Zintegrowany układ zapłonowy ILV Integrierte Leiselaufvorrichtung Zintegrowane urządzenie cichego biegu (Bosch) Int Integrator Integrator INZ Zentraleinspritzung Wtrysk jednopunktowy IR Infrarot Podczerwień ISA Leerlaufdrehzahlkorrektur Korekcja prędkości obrotowej biegu jałowego ISC Idle-Speed-Control Regulacja prędkości obrotowej biegu jałowego ISC Idle-Speed-Control Regulacja napełnienia na biegu jałowym ISF Informationssystem im Fahrzeug System informacyjny w samochodzie IWZ Inkremental-Winkel-Zeit-Geber Czujnik kąta obrotu IZA Integrierte Zünd-Anlage Zintegrowany układ zapłonowy (TOYOTA) K Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim

K (-Leitung) Bi-direktionale Leitung zwischen Steuergerät und Tester

Przewód K, przewód dwukierunkowy łączący urządzenie sterujące z testerem

K-Jetronic Kontinuierliches Einspritzsystem Układ wtryskowy mechaniczny o stałym dostarczaniu paliwa, nazwa własna

K-RWG Kurzschlußringgeber Czujnik pierścieniowy (Bosch) KAM Keep Alive Memory Pamięć adaptacyjna KAT Katalysator Katalizator KB Kabelbaum Wiązka przewodów KD Kick-Down Kick-down KD Kundendienst Obsługa klienta KDS Kickdown-Schalter Wyłącznik kick-down (Bosch) KE Kontinuirliche Einspritzung Układ wtryskowy o stałym dostarczaniu paliwa KE-Motronic

Kontinuierliches Elektronisches Einspritzsystem

Układ wtryskowy elektroniczny o stałym dostarczaniu paliwa

KF Kraftstoffilter Filtr paliwa KFB Komfortbetätigung Uruchamianie komfortowe (Mercedes Benz)

KFMG Kontinuierliches Fördermengen Meßgerät

Miernik ilości przetłaczanej cieczy, pracujący w sposób ciągły (Bosch)

KGE Kurbelgehäuse-Entlüftung Odpowietrzenie skrzyni korbowej KI Kombiinstrument Zestaw wskaźników w tablicy rozdzielczej Kl Klemme Zacisk KLA Klimatisierungs-Automat Automat klimatyzacji

KMM Kontinuierliches Mengenmeßgerät

Miernik natężenia przepływu, pracujący w sposób ciągły (Bosch)

KMMG Kontinuierliches Mengenmeßgerät geschlossen

Miernik natężenia przpeływu zamknięty, pracujący w sposób ciągły (Bosch)

Komp Komponente Podzespoły, elementy, komponenty

Page 11: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

KR Klopfregelung Regulacja spalania stukowego KRS Klopfregelung-Schnittstelle Port regulacji spalania stukowego

KS Kraftstoffspeicher lub Klopfsensor Akumulator paliwa lub czujnik spalania stukowego

KSB Kaltstartbeschleuniger Przyspieszacz zimnego rozruchu w rozdzielaczowej pompie wtryskowej

KSV Kaltstartventil Wtryskiwacz rozruchowy (Bosch)

KSZ Kraftstoffzuteiler, Kraftstoffzuleitung Dozownik paliwa; przewód paliwowy zasilający

KTF Kraftstoff-Temperaturfühler lub Kühlmittel-Temperaturfühler

Czujnik temperatury paliwa lub czujnik temperatury płynu chłodzącego (Bosch)

KVA Kraftstoff-Verbrauchs-Anzeige Wskaźnik zużycia paliwa KVS Kraftstoffverteilerstück Element rozdzielający paliwo KW Kurbelwelle Wał korbowy L Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim l; L Links po lewej stronie

L (-Leitung) Uni-direktionale Leitung zwischen Steuergerät und Tester

Przewód L, przewód jednokierunkowy łączący urządzenie sterujące z testerem

L-Jetronic Elektronisch gesteuertes Einspritzsystem (mit direkter Luftmengenmessung)

Układ wtryskowy sterowany elektronicznie (z bezpośrednim pomiarem przepływu powietrza)

LC Low Compression Wersja z niskim stopniem sprężania LCD Liquid Crystal Display Wyświetlacz ciekłokrystaliczny

LDA Ladedruckabhängiger Vollastanschlag bei Verteilereinspritzpumpen

Ogranicznik pełnego obciążenia zależny od ciśnienia doładowania w rozdzielaczowych pompach wtryskowych

LDF Ladedruckfühler Czujnik ciśnienia doładowania (Bosch)

LDR Ladedruckregelung lub Leerlaufdrehzahlregelung

Regulacja ciśnienia doładowania lub regulacja prędkości obrotowej biegu jałowego

LED Lightemitting Diode Dioda świecąca

LFB Lastabhängiger Förderbeginn, bei Verteilereinspritzpumpen

Początek tłoczenia zależny od obciążenia w pompach wtryskowych rozdzielaczowych

LFG Gehäusefestleerlauffeder Obudowa sprężyny biegu jałowego (Bosch) LFR Leerlauffüllungsregelung Regulacja napełnienia na biegu jałowym LFT Lufttemperaturfühler Czujnik temperatury powietrza (Bosch)

LH-Jetronic L-Jetronic mit Hitzdraht-Luftmassenmesser

L-Jetronic z przepływomierzem powietrza a gorącym drutem

LHA Luftseitige Heizungsautomatik Automatyczne podgrzewanie po stronie wlotu powietrza

LHD Wersja pojazdu z kierownicą po lewej stronie

LHn Jetronic mit Hitzdraht-Luftmassen-Messer, intermittierd, wobei n die Versions-Nr. ist

Jetronic z przepływomierzem powietrza z gorącym drutem, układ wtryskowy pulsacyjny, przy czym n oznacza numer wersji

li; LI Links po lewej stronie

Page 12: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

LITRONIC Licht Elektronic Światła wyładowcze (VW/Audi) LL Leerlauf Bieg jałowy silnika LL-Stab Leerlauf-Stabilisierung Stabilizacja biegu jałowego LLDRAN Leerlaufdrehzahlanhebung Podwyższanie prędkości obrotowej biegu jałowego LLK Ladeluftkühlung Chłodnica powietrza doładowującego (Bosch) LLR Leerlaufregler Regulator biegu jałowego

LLRa Leerlaufregler mit adaptiver Vorsteuerung

Regulator biegu jałowego z adaptacyjnym wysterowaniem wstępnym

LLS Leerlaufsteller lub Leerlaufschalter

Nastawnik biegu jałowego lub wyłącznik biegu jałowego

LM Luftmengenmesser Przepływomierz powietrza objętościowy (także LMM)

LMM Luftmassenmesser lub Luftmengenmesser

Przepływomierz powietrza objętościowy lub masowy

Ln Jetronic mit Luftmengenmesser, intermittierend, wobei n die Versions-Nr. ist

Jetronic z przepływomierzem powietrza objętościowym, układ wtryskowy pulsacyjny, przy czym n oznacza numer wersji

LOS Notlauf-Programm (EEC IV) Program pracy awaryjnej (EEC IV) LP Lochplatte Płyta z otworem (Bosch) LPS Leiterplattenschaltung Obwód ze schematem drukowanym LR Lambda-Regler Regulacja lambda

LRa Lambda-Regler mit adaptiver Vorsteuerung

Regulacja lambda z adaptacyjnym wysterowaniem wstępnym

LS Lambdasonde Sonda lambda LSH Lambdasonde behitzt (heated) Sonda lambda podgrzeweana LSM Lambdasonde für Magerbetrieb Sonda lambda dla pracy z mieszanką ubodą LSP Längssperrenabschaltung Odłączenie blokowania wzdłużnego

LUn Jetronic, intermittierend, mit dem Funktionsumfang für USA, wobei n die Versions-Nr. ist

Jetronic, układ wtryskowy pulsacyjny, wykonanie na USA, przy czym n oznacza numer wersji

LWR Leuchtweitenregelung Regulacja pochylenia reflektorów M Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim M Motronic Motronic m; M Mitte lub manuell środkowy lub manualny M Mechanischer Lüfter Wentylator mechaniczny

MA Mono-Motronic, Benzin-Einspritzspritz-System Mono-Motronic, układ wtryskowy benzyny

MAD Motor Ausetzdiagnose Rozpoznawanie niepracujących cylindrów silnika MAP Manifold Absolute Pressure Ciśnienie bezwzględne w kolektorze dolotowym MAP Ansaugkrümmer-Druckfühler Czujnik ciśnienia w kolektrorze dolotowym MAT Manifold Absolute Temperature Czujnik temperatury w kolektrorze dolotowym MC Middle Compression Średnie sprężanie MDA Motordrehzahlanhebung Podwyższanie prędkości obrotowej silnika

ME Steuergerät für Mengenregelung bei Dieselsystemen

Urządzenie sterujące regulacją dawki w silnikach wysokoprężnych

Meins Einspritz-Menge (in mg/H wobei H der Hub ist) Dawka wtrysku (w mg/H gdzie H jest skokiem)

MHDI Mechanical High-Voltage Distribution Ignition

Mechaniczny rozdzielacz wysokiego napięcia (OPEL)

Page 13: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

MIC Microplex (Marelli) Microplex (Marelli)

Microplex Vollelektron.Zündanlage mit Klopfregelung (FIAT)

Elektroniczny układ zapłonowy z regulacją spalania stukowego (FIAT)

MIL Malfunction Indicator Lamp, Abgaswarnleuchte Lampka kontrolna czystości spalin

MJ Mono-Jetronic Mono-Jetronic MJ Modeljahr Model roku ... M-Jet Mono-Jetronic Mono-Jetronic MK Motronic mit K-Potentiometer Motronic z potencjometrem K

MKV Multiplikative Kennfeldverstellung lub Mischung Kraftstoffverhältnis

Multiplikatywne sterowanie według mapy charakterystyk lub udział paliwa w mieszance

ML Motronic mit Klappenluftmengenmesser

Motronic z przepływomierzem powietrza wychyłowym

MLA Muffengesteuerte Lastabhängigkeit

Zależność od obciążenia sterowana przesuwką (Bosch)

MLD Mechanische Lastschlagdämpfung

Mechaniczne tłumienie uderzeń od obciążenia (Bosch)

MLn Motronic auf der Basis Luftmengenmesser, wobei n die Versions-Nr. ist

Motronic na bazie przepływomierza powierza objętościowego, przy czym n oznacza numer wersji (patrz także LM)

Mn Motronic, Lasterfassung universell (HLM,LM), wobei n die Versions-Nr. ist

Motronic, uniwersalne rejestrowanie obciążenia (HLM,LM), przy czym n oznacza numer wersji (patrz także LM)

MMI Motor-Moment Istwert Wartość rzeczywista momentu silnika MMS Motor-Moment Sollwert Wartość zadana momentu silnika

Mot/DME Digitale Motorelektronic (Motronic)

Mikroprocesorowy układ sterowania silnikiem (Motronic)

MOT Motortest, Motortester Test silnika; tester silnika

MP Motronic mit Saugrohrdruckfühler Motronic z czujnikiem ciśnienia w kolektorze dolotowym

MPFI Multi Point Fuel Injection Elektroniczny wtrysk benzyny wielopunktowy (Isuzu, VW, Audi)

MPI Multi Point Injection Elektroniczny wtrysk benzyny wielopunktowy (VW, Audi)

MPn Motronic, bei der die Lasterfassung über den Saugrohrdruck durchgeführt wird, wobei n die Versions-Nr. ist

Motronic, z rejestrowaniem obciążenia poprzez ciśnienie w kolektorze dolotowym, przy czym n oznacza numer wersji

MR Motorrelais Przekaźnik silnika MS Motorsteuerung Sterowanie pracą silnika

MSA Menge-Spritzbeginn-Abgasrückführung Dawka-początek wtrysku-recyrkulacja spalin

MSG Motorsteuergerät Urządzenie sterujące silnika MSR Motorschleppmomentregelung Regulacja momentu oporów własnych silnika

MSTS Microprocessor Spark Timing System

Elektroniczny układ zapłonowy ze sterowaniem według mapy charakterystyk ELZ

MSTS Multi Spark Timing System Elektroniczny układ zapłonowy ze sterowaniem według charakterystyk, działa jak EST, ma jednak osobny moduł zapłonowy

MT Manuell Transmission Manualna skrzynia biegów MT Mechanic Transmission Mechaniczna skrzynia biegów MT Mengenteiler Rozdzielacz paliwa mUD mit Unterdruck z podciśnieniem

Page 14: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

MV Magnetventil Zawór elektromagnetyczny MZ Magnetzünder Iskrownik

MZV Microprozessorgesteuerte Zündverstellung

Wyprzedzenie zapłonu sterowane mikroprocesorowo (OPEL)

N Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim NAS Nebenantriebsschalter Wyłącznik napędu dodatkowego NAZB Nicht angelenkte Zylinderbank Rząd cylindrów nie przyczepny NBF Nadelbewegungsfühler (Diesel) Czujnik przesunięcia iglicy (Diesel) ND Niederdruck Niskie ciśnienie

Ne-Signal Motordrehzahlsignal, pro Umdrehung des Verteilers gehen 24 Wechselstromsignale an die ECU

Sygnał prędkości obrotowej silnika, na jeden obrót rozdzielacza idą 24 sygnały prądu zmiennego do ECU

Nkw Nutzkraftwagen Samochód użytkowy

NKW-ABS Antiblockiersystem für druckluftgebremste Nutzfahrzeuge

Układ zapobiegający blokowaniu kół w samochodach użytkowych z hamulcami pneumatycznymi

Nmot Kurzform für Drehzahl Motor Skrót dla prędkości obrotowej silnika Nox Stickoxide Tlenki azotu

NRZ-Format Non-Return-to-Zero Kształt impulsu lub transmisji przy impulsach lub sygnałach prostokątnych

NTC Negativ Teperatur Coefficient Rezystor o ujemnym współczynniku temperaturowym, tzw. termistor

NTC1 Lufttemperatur Ansaugluft Temperatura powietrza zasysanego (w °C) NTC2 Wassertemperatur im Motor Temperatura wody w silniku (w °C) NTC II Leerlaufdrehzahlanhebung Podwyższanie prędkości obrotowej biegu jałowego NWS Nockenwellensteuerung Sterowanie wałka rozrządu O Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim

OBD On Board Diagnostic lub Off Board Diagnostic

Samodiagnoza w pojeździe z wewnętrzną lub zewnętrzną jednostką diagnozującą

OC Oxidations-Katalysator Katalizator utleniający

ODS Automatische Overdrivesteuerung Automatyczne sterowanie nadbiegiem

Offset-V Spannungsoffset, V=Volt Uchyb napięcia, V=Volt, wskazuje na napięcie

OG Ober-Grenze oberer Toleranzwert Górna wartość tolerancji

OT Oberer Totpunkt Zwrot zewnętrzny (ZZ) lub górny martwy punkt (GMP)

OT-Geber Czujnik położenia ZZ oUD ohne Unter-Druck Bez podciśnienia

Page 15: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

P Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim p, P Druck Ciśnienie Pans Ansaugluftdruck Ciśnienie powietrza dolotowego (w hPa)

PATA Passiv-Taster Przycisk w samochodzie, którym można biernie włączać (tzn. wyłączać) działanie

PBM Pulsbreitenmoduliert Modulowany długością impulsów, metoda obróbki sygnałów (z nadajnika)

PCV Positive Crankcase Ventilation Odpowietrzanie skrzyni korbowej w obiegu zamkniętym

PD Pumpen-Düse Pompowtryskiwacz

PDAS Dynamische Allradsteuerung Dynamiczne sterowanie napędem na cztery koła (PORSCHE)

PDC Parc Distanz Control Układ ułatwiający parkowanie PDE Pumpen-Düsen-Einheit Zespół pompowtryskiwacza PDOE Düsenöffnungsdruck Ciśnienie otwarcia wtryskiwacza (Bosch) PFI Port Fuel Injection Wtrysk do kanału dolotowego (OPEL)

PIP Signal des Hallgebers für Kurbelwellendrehzahl und -position

Sygnał z czujnika Halla określający prędkość obrotową i położenie wału korbowego

Pkw Personenkraftwagen Samochód osobowy

PLA Pneumatische Leerlaufanhebung Pneumatyczne podwyższanie prędkości obrotowej biegu jałowego

PLA Pneumatische Leerlaufanschlag Pneumatyczny ogranicznik biegu jałowego (Bosch)

PLD Pumpen-Leitung-Düse Jednocylindrowa pompa wtryskowa połączona krótkim przewodem z wtryskiwaczem paliwa (Bosch)

PM Pumpenmotor Silnik pompy

PML Parameterlenkung Układ kierowniczy parametryzowany (ze wspomaganiem, dla którego parametry są przechowywane w urządzeniu sterującym)

PNAB Pneumatische Stellvorrichtung Nastawnik pneumatyczny (Bosch) Poti Potentiometer Potencjometr, zmienna rezystancja

PPG-Modul Peripherie Programmodul Moduł zawierający program diagnozowania urządzenia sterującego lub inny program CompacSoft, nazwa własna

PS Pumpensteuerung Układ sterowania pompy

PSM Porsche Stabilitäts Management Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy w samochodach Porsche

PSD Pumpensteuerung mit Diagnose Układ sterowania pompy z diagnozą

PSD Porsche-Sperr-Differential Mechanizm różnicowy z blokadą typu Porsche (PORSCHE)

PSG Pumpensteuergerät Sterownik pompy wtryskowej

PTC Positiv Temperatur Coefficient Rezystor o dodatnim współczynniku temperaturowym

PTC PTC-Heizelement in Saugrohr zur Lieferung von Verdampfungswärme

Element grzejny PTC w kolektorze dolotowym dostarczający ciepło odparowania

PV Prüfvorschrift Instrukcja badania (Bosch) PVS Unterdruckschalter Wyłącznik podciśnienia PWG Pedalwertgeber Czujnik pedału PWM Pulsweitenmodulation Modulowany szerokością impulsu

Page 16: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

R Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim RDK Reifendruckkontrollsystem System kontroli ciśnienia w ogumieniu re; RE Rechts po prawej stronie

RE Hubmagnetmengensteller für Reihenpumpe

Nastawnik elektromagnetyczny dawki paliwa w pompach rzędowych

Rel Relais Przekaźnik

RIF Dynamiczna metoda sprawdzania kąta wyprzedzenia wtrysku w dieslach

RIV Regler-Impulsverfahren Metoda ustawienia początku tłoczenia według impulsów z pompy wtryskowej (Mercedes)

RKS Reifen-Kontrollsystem System kontroli ogumienia RM Referenzmarke Znak odniesienia ROZ Research Oktan Zahl Liczba oktanowa badawcza RP Reihenpumpe Pompa rzędowa (Bosch)

RS Rückhaltesystem System zabezpieczający pasażerów przed skutkami wypadku, system bezpieczeństwa czynnego

RSD Rückströmdrossel Dławik przepływu wstecznego (Bosch) RTM Rauchgas-Trübungs-Messgerät Dymomierz (Bosch)

RUV Ruhende Hochspannungsverteilung Zapłon bezrozdzielaczowy

RÜF Rückrüstfahrzeug Samochód z wielofunkcyjnym układem przygotowania i zapłonu mieszanki, z sondą lambda bez katalizatora (Mercedes Benz)

RW Regelweg Droga regulacji RWAWS Regelwegauswerteschaltung Układ analizy drogi regulacji RWG Regelweggeber Przetwornik drogi regulacji RZ Radbremszylinder Cylinderek hamulcowy S Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim SAV Schubabschaltventil Zawór odcinający w fazie hamowania silnikiem SB-Steuergerät

Steuergerät für die Spritzbeginnregelung

Urządzenie sterujące do regulacji początku wtrysku (Diesel)

SBR Spritzbeginnregelung Regulacja początku wtrysku Schalt Schalter Wyłącznik Sd Saugrohrdruck Ciśnienie w kolektorze dolotowym SD Schiebedach lub Spritzdauer Dach odsuwany lub czas trwania wtrysku

SDI Saugdiesel Direkt Injection Wolnossący silnik wysokoprężny z wtryskiem bezpośrednim (VW/Audi)

SDM Schiebedachmotor Silnik dachu odsuwanego SDM Steuergeräte-Diagnose-Modul Moduł do diagnostyki sterowników SEFI Sequentiell Fuel Injection Wtrysk sekwencyjny paliwa SG Steuergerät Urządzenie sterujące, sterownik

Page 17: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

SG Schaltgetriebe Manualna skrzynia biegów

SGW Sicherheitsgurt-Warnsystem System ostrzegający o niezapięciu pasów bezpieczeństwa

SHD Schiebe-Hebe-Dach Dach (okno w dachu) odsuwany i podnoszony

SIA Service-Intervall-Anzeige Wyświetlacz terminów przeglądów serwisowych (VW/Audi)

SIS Service-Informations-System System informacji serwisowej, nazwa własna (Bosch)

SLA Sicherheitslampe Lampa bezpieczeństwa SLE Sekundärlufteinblasung Wtłaczanie powietrza wtórnego (dodatkowego) SM Sitzmemory lub Schrittmotor Pamięć ustawienia fotela lub silnik krokowy SNA Schwungnutzautomatik Układ automatyczny wykorzystujący kołysanie

SO Sicherheitsschalter, -Öffner (Steller)

Wyłącznik bezpieczeństwa, zestyk rozwierny bezpieczeństwa (nastawnik)

SPA Spiegelantrieb Napęd lusterka SPI Single Point Injection Wtrysk jednopunktowy S.P.I. Single Point Injection Wtrysk jednopunktowy SPM Spiegelmemory Pamięć ustawienia lusterka SPOUT Zündsignal (EEC IV) Sygnał zapłonu (EEC IV) SPV Spritzversteller Przestawiacz wtrysku (patrz również SV) SRA Scheinwerfer-Reinigungsanlage Układ oczyszczania reflektorów SRM Scheinwerfer-Reinigungsmotor Silnik oczyszczania relktorów SS Sicherheitsschalter, Schliesser Wyłącznik bezpieczeństwa, zesty zwierny SST Spezialwerkzeug Narzędzie specjalne SSA Start-Stop-Automatik Automatyczny Start-Stop SSS Stop/Start-System System Stop/Start STI Selftest Input Signal Samotestowanie sygnału wejściowego STO Selftest Output Signal Samotestowanie sygnału wyjściowego STOE Stop-Externschalter Wyłącznik zewnętrzny Stop (Bosch) SUS Schlupfschwellenumschalter Przełącznik progu poślizgu SV Spritzversteller Przestawiacz wtrysku (patrz także SPV) SVG Sitzverstell-Getriebe Przekładnia przestawiania fotela SVM Sitzverstell-Motor Silnik przestawiania fotela

SVM Spritzverstellermagnetventil Zawór elektromagnetyczny przestawiania momentu wtrysku (Diesel)

SWA Scheinwerfer-Waschanlage Spryskiwacz reflektorów

SZ Schwärzungszahl, Spulen-Zündung, evtl. Spulenzündung mit Unterbrecherkontakten

Stopień zaczernienia; zapłon cewkowy lub zapłon z cewką i przerywaczem

T Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim

T-VIS Toyota-Variables Ansaugsystem System zmiennego zasysania powietrza w samochodach Toyota (przyłączany w silnikach 16-zaworowych przy 4500 obr/min)

TAS Temperaturabhängige Steuerung, bei Verteilereinspritzpumpen

Sterowanie zależne od temperatury, w pompach wtryskowych rozdzielaczowych

TAS Temperaturabhängige Startmenge, bei Verteilereinspritzpumpen

Dawka rozruchowa zależna od temperatury, w pompach wtryskowych rozdzielaczowych

TBI Throttle Body Injection Wtrysk jednopunktowy, zespół przepustnicy z wtryskiwaczem

Page 18: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

TCS Traction Control System Układ zapobiegający poślizgowi kół T.C.S. Zündzeitpunkt-Steuerungssystem System sterowania wyprzedzeniem zapłonu

TCSA Temperature Controlled Spark Advance

Wyprzedzenie zapłonu sterowane w funkcji temperatury (OPEL)

TD Time Division Sygnał o obciążeniu silnika tD-Signal Drehzahlsignal Sygnał prędkoścji obrotowej TEC Total Elektronic Control Total Elektronic Control Temp Temperatur Temperatura Tempf Temperaturfühler Czujnik temperatury Temp. Sch. Temperatur-Schalter Czujnik temperatury (wyłącznik) TEN Test Engine Przewód wzbudzający urządzenia sterującego TES Thermo-Elektro-Schalter Elektrowyłącznik termiczny TEV Tankentlüftungsventil Zawór odpowietrzenia zbiornika TF Temperaturfühler Czujnik temperatury

TFI Elektronischer Zündschalter (EEC) Elektroniczny wyłącznik zapłonu (EEC)

ti-Signal Einspritzsignal (T = Time, i = ignition) Sygnał wtrysku (T = Time, i = ignition)

TIM Time Impulse Time Impulse

Tiptronic elektronische Getriebesteuerung (PORSCHE)

Elektroniczny uklad sterowania skrzynią biegów (PORSCHE)

TKU Technische Kundenunterlagen Techniczna dokumentacja klienta (Bosch)

TL eigentlich tl, Motorlastsignal über der Zeit aufgenommen

Właściwie tl, sygnał obciążenia silnika otrzymywany w ciągu określonego czasu

TL Teillast Obciążenie częściowe silnika

TLA Temperaturabhängige Leerlaufanhebung, bei Verteilereinspritzpumpen

Podwyższanie biegu jałowego zależne od temperatury, w pompach wtryskowych rozdzielaczowych

TLK Temperaturabhängige Leerlauf-Korrektur

Korekcja biegu jałowego zależna od temperatury (Bosch)

TN Eigentlich tn-Signal, Signal von der Zündung, um die induktiven Spitzen reduziert

Sygnał tn, sygnał z układu zapłonowego do redukcji pików indukcyjnych, wykorzystywany do określania prędkości obrotowej przez urządzenie sterujące oraz obrotomierz

T.O.C.S. Drosselklappen-Steuersystem Układ sterowania przepustnicą TP Drosselklappensteller Nastawnik przepustnicy TPS Thottle Position Sensor Czujnik położenia przepustnicy TR Drehzahlinformation Informacja o prędkości obrotowej Tr-Signal Berechnetes Drehzahlsignal Wyliczony sygnał prędkości obrotowej TRACS Tracion Control System System kontroli trakcji TS Temperaturschalter Czujnik temperatury (wyłącznik)

Page 19: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

TSS Thermoschutzschalter Wyłącznik termiczny

TSZ Transistorspulenzündung mit diskreten Bauelementen

Zapłon tranzystorowy z wbudowanymi elementami cyfrowymi

TSZ-h Transistorspulenzündung mit Hallgeber Zapłon tranzystorowy z czujnikiem Halla

TSZ-I Transistor-Spulen-Zündung mit Induktionsgeber

Zapłon tranzystorowy z czujnikiem magnetoindukcyjnym

TSZ-IZA Transistorzündung mit Zündspule im Verteiler

Zapłon tranzystorowy z cewką zapłonową w rozdzielaczu

TV Taktventil Zawór taktujący

tv Verschiebezeit der Lambdaregelung Czas przesunięcia regulacji lambda

TVA Temperaturabhängiger Vollastanschlag

Ogranicznik pełnego obciążenia zależny od tempratury

TVS Temperaturabhängiger Unterdruckschalter Wyłacznik podciśnienia zależny od tempratury

TVS Thermo-Vakuum-Schalter Termowyłącznik podciśnienia

TVSV Temperaturabhängiges Unterdruckschaltventil

Zawór sterujący podciśnieniowy zależny od tempratury

TWC Three Way Catalyst, Dreiweg-Katalysator Katalizator trzyfunkcyjny

TZ Transistorspulenzündung mit Hybridbaustein Zapłon tranzystorowy z elementami hybrydowymi

TZ-H Transistor-Zündung mit Hallgeber Zapłon tranzystorowy z czujnikiem

TZ-I Transistor-Zündung mit Induktionsgeber

Zapłon tranzystorowy z czujnikiem magnetoindukcyjnym

TZS Thermozeitschalter Wyłącznik termiczny zwłoczny U Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim u; U Unten pod U-Batt Batteriespannung Napięcie akumulatora U=napięcie U-KAT Ungeregelter Katalysator Katalizator nie regulowany (bez sondy lambda)

UD-F Unterdruckverstellung FRÜH Regulacja podciśnieniowa zapłonu na „przyspieszenie”

UD-Modul Unterdruckmodul, Ventil zur Schaltung und. Meßung des Saugrohrdruckes

Moduł podciśnieniowy, zawór do włączania i pomiaru ciśnienia w kolektorze dolotowym

UD-S Unterdruckverstellung SPÄT Regulacja podciśnieniowa zapłonu na „opóźnienie” UDB Unterdruckbegrenzer Ogranicznik podciśnienia UEDS Überdrehschalter Wyłącznik sterujący (Bosch) UEV Überströmventil Zawór przelewowy (Bosch)

UG Untergrenze, unterer Toleranzwert Dolna wartość tolerancji

Page 20: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

URS Überrollsensor Czujnik przeciwkapotażowy (stosowany w kabrioletach)

US Kennzeichnung, daß die US-Abgasnorm zugrunde gelegt wurde

Oznaczenie przywołania norm czystości spalin w USA

USV Umschaltventil Zawór przełączający UT Unterer Totpunkt Zwrot wewnętrzny (ZW), dolny martwy punkt (DMP) UVR Spannung (U) am Ventilrelais Napięcie na przekaźniku zaworu UW U-Wandler, Spannungswandler Przetwornik napięcia

UZ Spannung (U) nach Zündung, Klemme 15 Napięcie za zapłonem, zacisk 15

V Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim v, V vorne z przodu V Vergaser-Motor Silnik gaźnikowy V Viskose, Lüfter Wentylator ze sprzęgłem lepkościowym VAF Luftmengenmesser Przepływomierz powietrza objętościowy Vaku-Sch. Vakuum-Schalter Wyłącznik podciśnienia VANOS Variable Nockenwellensteuerung Zmienne sterowanie wałka rozrządu VAT Ansaugluft-Temperaturfühler Czujnik temperatury powietrza zasysanego VCV Unterdrucksteuerventil Zawór sterujący podciśnieniowy VD Vordrosselklappe Przepustnica rozruchowa VDV Unterdruck-Verzögerungsventil Zawór podciśnieniowy zwłoczny

VE Verteilerpumpe (Entwicklungsbezeichnung)

Pompa rozdzielaczowa, oznaczenie nowej konstrukcji Bosch, patrz także VP

VE Verteilereinspritzpumpe Pompa wtryskowa rozdzielaczowa VEZ Vollelektronische Zündanlage Układ zapłonowy w pełni elektroniczny (Peugeot) VFD Vacuum Fluorescence Display Wyświetlacz próżniowofluorescencyjny

VGWX Vorgabewert bei Sensorausfall Wielkość zadana w przypadku uszkodzenia czujnika (Bosch)

VL Vorne links Przód lewy VL Vollast Obciążenie pełne silnika VLP Vorladepumpe Pompa doładowująca dodatkowa VM Verstell-Motor Siłownik

VP Verteilerpumpe (Serienbezeichnung) siehe auch VE

Pompa rozdzialczowa, oznaczenie serii, patrz także VE

VR Vorne rechts Przód prawy VRM Ventilrückmeldung Sygnał zwrotny zaworu VRS Versorgungsspannung für Relais Napięcie zasilania przekaźnika VSV Vacuum Switching Valve Zawór sterujący podciśnieniowy (TOYOTA) VT Vacuum Transducer Czujnik podciśnienia VTV Vacuum Transmitting Valve Zawór transmisji podciśnienia (TOYOTA) VW Vorwiderstand Rezystor szeregowy

VZ Elektronische Zündverstellung mit ruhender Verteilung Elektroniczna regulacja zapłonu bezrozdzielaczowa

VZ-K Elektronische Zündverstellung mit ruhender Verteilung und Klopfregelung

Elektroniczna regulacja zapłonu bezrozdzielaczowa z czujnikiem spalania stukowego

Page 21: A AAC AAP b B d Automatyczny mechanizm różnicowy hamowany · Objaśnienie skrótów stosownych we współczesnej technice samochodowej A Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku

W WAA Wischblatt Pióro wycieraka WE Wassereinspritzung Wtrysk wody WEBER Benzineinspritzung Weber Układ wtryskowy benzyny Weber

WHA Wasserseitige Heizungsautomatik

Układ automatycznego podgrzewania od strony wody

WIG Wischimpulsgeber Czujnik impulsów wycieraczki WK Wandlerkupplung Sprzęgło hydrokinetyczne WLR Warmlaufregler Regulator fazy nagrzewania WS Wischer Wycieraczka WS Wegsensor Czujnik drogi WSA Wischeranlage Układ wycieraczki WSH Wischhebel Dźwignia wycieraczki WSKS Wandlerschaltkupplung-Schalter Wyłącznik sprzęgła hydrokinetycznego włączalnego WSM Wischemotor Silnik wycieraczki WT Wärmetauscher Wymiennik ciepła WTF Wassertemperatur-Fühler Czujnik temperatury wody Z Rozwinięcie skrótu Znaczenie w języku polskim ZA Zündausblendung Wyodrębnienie zapłonu

ZDA Zwischendrehzahlanschlag Ogranicznik prędkości obrotowej pośredniej (Bosch)

ZDR Zwischendrehzahlregelung Regulacja prędkości obrotowej pośredniej ZE Zentraleinspritzung Wtrysk centralny

ZEE Zentrale Einspritzeinzheit, Mono-Jetronic Zespół wtryskiwacza centralnego, Mono-Jetronic

ZLS Zusatzluftschieber Zawór przesuwny powietrza dodatkowego ZLV Zusatzluftventil Zawór powietrza dodatkowego ZS Zündspule Cewka zapłonowa

Zus.Luftp. Zusatzluftpumpe (Sekundärlufteinblasung)

Pompa powietrza dodatkowego, wdmuchiwanie powietrza dla dopalenia spalin

ZV Zentralverriegelung Centralna blokada zamków (centralny zamek) ZV Zündverteiler Rozdzielacz zapłonu ZV Zündzeitpunkt-Verstellung Zmiana wyprzedzenia zapłonu

ZWD Zweiwichklungsdrehsteller, Stellmotor mit zwei Wicklungen

Nastawnik obrotowy dwuzwojowy, silnik z dwoma uzwojeniami

ZWV Zündwinkelverstellung Zmiana kąta wyprzedzenia zapłonu Zyl. Zylinder Cylinder