„ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

25
"Rynek tłumaczeń i lokali zacji w Polsce" Wrocław, 28-29 marca 2009 r. Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce” Kraków, 28-29 marca 2010 r. Autor: Maciej Andrzejczak Biuro Tłumaczeń Proverba [email protected] v erb a pro b iuro tłum aczeń specjalistyczn ych

description

„ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”. Autor: Maciej Andrzejczak Biuro Tłumaczeń Proverba [email protected]. „Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce” Kraków, 28-29 marca 2010 r. 1. TEST – JAK SZYBKO CZYTAMY W RZECZYWISTOŚCI?. Szybkość czytania można bardzo łatwo obliczyć. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

Page 1: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

"Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce" Wrocław, 28-29 marca 2009 r.

„Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora”

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce” Kraków, 28-29 marca 2010 r.

Autor:Maciej AndrzejczakBiuro Tłumaczeń [email protected]

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

Page 2: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

1. TEST – JAK SZYBKO CZYTAMY W RZECZYWISTOŚCI?

Szybkość czytania można bardzo łatwo obliczyć.

1) Czytamy tekst i mierzymy czas.

2) Dzielimy liczbę słów przez sekundy.

3) Wynik dzielenia mnożymy razy 60 i otrzymujemy szybkość w słowach na minutę.

W naszym ćwiczeniu liczba wyrazów wynosi 488. Czytamy 90 sekund. Czyli 488/90 x 60 = 325 wyrazów na minutę.

4) Mnożymy to przez współczynnik zrozumienia i otrzymujemy wynik: szybkość czytania ze zrozumieniem.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 3: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

2. UMIEJĘTNOŚĆ SZYBKIEGO CZYTANIA STAJE SIĘ KONIECZNOŚCIĄ…

• Co roku około 10% informacji dezaktualizuje się.

• Każdy specjalista musi czytać 10-15 razy więcej aniżeli 40 lat temu.

• Przeciętne możliwości ludzkie pozwalają na przeczytanie 2 – 3 tysięcy pozycji bibliograficznych.

• Czytamy z taką sama prędkością, z jaką czytano 50-100 lat temu.

• Maszyny kalkulacyjne zwiększyły swoje parametry, człowiek pozostał w tym samym miejscu.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 4: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

3. KILKA MITÓW O SZYBKIM CZYTANIU • W celu lepszego zrozumienia tekstu należy czytać wolniej i uważniej.

• Szybkie czytanie nie powoduje utraty zrozumienia, a działa wręcz przeciwnie.

• Należy dążyć do tego, by pamiętać 100% czytanego tekstu.

• Ważną treść należy odnotować, a nieznane słowa sprawdzać natychmiast w słowniku.

• Siła motywacji nie ma wpływu na sposób komunikacji oczu z mózgiem, ani na tempo czytania.

• Jesteśmy w stanie zrozumieć tylko to, na czym skoncentrują się nasze oczy.

• Oczy powinny poruszać się jednostajnie ciągłym i płynnym ruchem wzdłuż linii czytanego tekstu.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 5: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

4. UPORZĄDKUJMY POJĘCIA CZYTANIEZłożony proces psychofizyczny, który można podzielić na trzy etapy:

– czytanie zawartej w tekście informacji, – zrozumienie jej, – zapamiętanie.

Wyróżniamy 3 rodzaje czytania:• integralne – zaznajomienie się z pełną treścią tekstu;

maksymalną granicą integralnego szybkiego czytania jest 800-1000 słów na minutę

• selektywne – zrozumienie głównych idei, przewodnich myśli autora, poszukiwanie określonych danych czy faktów;

traktowanie czytania selektywnego jako odmiany czytania szybkiego jest błędem.

• pobieżne – ogólne zapoznanie się z tekstem. verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 6: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

5. CZYTANIE INTEGRALNE – SZYBKIE CZYTANIE SENSU STRICTO...

Cel: Zrozumienie w jak największym stopniu jak największej ilości tekstu.

• Czynniki wpływające na stopień zrozumienia: obiektywne, subiektywne.

OBIEKTYWNE• poziom nasycenia tekstu informacją,• budowa kompozycyjna tekstu,• styl autora,• językowe środki wyrazu,• objętość tekstu,• tytuły i podtytuły występujące w tekście.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

SUBIEKTYWNE• nastawienie czytelnika na zrozumienie, • umiejętność kierowania uwagą, • poziom uogólniającego i abstrakcyjnego myślenia, • stosunek do lektury (cel czytania),• umiejętność antycypacji i pamięć.

Page 7: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

6. SKĄD PRZYCHODZIMY, DOKĄD ZMIERZAMY

Szybkość czytania – stosunek długości tekstu do jednostki czasu.

Można ją wyrażać za pomocą:

liczby znaków pisarskich liczby wyrazów przeczytanych w jednostce

czasu

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 8: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

Liczba słów na minutę Ocena szybkości czytania 100-140 bardzo powoli 140-180 powoli 180-220 przeciętnie 220-250 ponadprzeciętnie 250-300 umiarkowanie szybko 300-400 średnio szybko – górna granica dla konwencjonalnego czytania 400-500 szybko 500-600 bardzo szybko 600-800 nadzwyczajnie szybko 800-1000 górna granica dla integralnego szybkiego czytania ponad 1000 krótkoczasowe indywidualne czytanie

Najbardziej dokładne badania przeprowadzono w odniesieniu do j. niemieckiego

Ze szkoły, po nauce czytania metodą sylabizowania i z wyuczoną fonetyzacją większość ludzi czyta w tempie 200 wyrazów na minutę.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 9: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

7. CZAS NA DRUGĄ ZMIENNĄ – ZROZUMIENIE TEKSTU

Najbardziej popularną metodą pomiaru rozumienia jest test odpowiedziwielokrotnego wyboru.Najlepiej ćwiczyć na tekstach stosunkowo krótkich (2-4 strony), do którychprzygotowuje się po 10 pytań, gdyż liczba ta ułatwia obliczanie współczynnikarozumienia tekstu (K).Współczynnik ten równa się:1 jeśli czytelnik odpowiedział prawidłowo na wszystkie 10 pytań. 0,8jeśli prawidłowych odpowiedzi było osiem.

Wynik poniżej 0,6 sygnalizuje, że badana osoba powinna zredukowaćszybkość czytania. Mając wszystkie dane można obliczyć efektywną szybkość czytania,

korygowanąwspółczynnikiem K:

V=(Q/T)*K

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 10: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

8. SKORO JEST TAK DOBRZE, TO CZEMU JEST TAK ŹLE? CZYNNIKI SPOWALNIAJĄCE CZYTANIE

Nie można polepszyć biegłości czytania tylko przez samo czytanie!

Trzy podstawowe wady dotychczasowego czytania:

• fonetyzacja (subwokalizacja, artykulacja), • małe pole widzenia (ograniczenia peryferyjności),• regresja.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 11: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

9. FONETYZACJA – WRÓG NR 1 Fonetyzacja (lub artykulacja) polega na powtarzaniu w myśli (fonetyzacja wewnętrzna) lub po cichu (fonetyzacja zewnętrzna) czytanych słów.

• Mówimy z maksymalną prędkością ok. 350 słów/min.

• Przy fonetyzacji uwaga skupia się na dźwiękowej stronie tekstu, co utrudnia uchwycenie jego znaczenia.

• Dłuższy przekaz informacji odczytywanego tekstu do mózgu:czytany materiał – kanał wzrokowy – kanał słuchowy – mózg

• Zdolność przepustowa kanału słuchowego jest o wiele mniejsza niż kanału wzrokowego.

Czytelnik potrafiący szybko czytać nie wymawia tego co czyta, co sprawia że informacja biegnie do mózgu tylko przez kanał wzrokowy z pominięciem słuchowego.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 12: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

Jak walczyć z fonetyzacją:

a) wola i cierpliwość czytającego, b) sposoby i środki psychotechnicze

• żucie gumy.• zakłócenie mowy i słuchu tłumiące fonetyzację:

– wymawianie w trakcie czytania liter alfabetu, – liczenie od jednego do dziesięciu, – gwizdanie,– wymawianie sylab (np. la,la,la), – recytowanie wyuczonych na pamięć wierszy.

• metoda centralnych zakłóceń (przeszkód) mowy (najskuteczniejsza)

Np. wystukiwanie w trakcie wzrokowego czytania tekstu określonego, stałego rytmu lub używanie metronomu.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 13: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

10. MAŁE POLE WIDZENIA – WRÓG NR 2NAJTRUDNIEJSZY DO ZWALCZENIA...

Pole widzenia to odcinek tekstu mierzony liczbą znaków lub słów spostrzeganych przez oko w momencie zatrzymania (fiksacji).

• Ruch oczu nie ma charakteru ciągłego, oczy ruszają się skokowo.• Czytanie odbywa się tylko w czasie fiksacji (spoczynku oka). • Podczas ruchu oko nie odbiera informacji, gdyż widzi wówczas tekst

bardzo nieostro.

Istota poszerzenia pola widzenia:

• ograniczenie liczby fiksacji na linii wiersza, • skrócenie czasu trwania każdego zatrzymania.

Podczas tradycyjnego, wolnego czytania na jeden wiersz prozy przypada 10-15 zatrzymań, z których każde trwa 0,20-0,45 sekundy. Oko doświadczonego czytelnika zatrzymuje się na tej samej linii wiersza tylko 2-3 razy.

Aby ograniczyć liczbę fiksacji należy poszerzyć pole widzenia.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 14: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

Przykładowe ćwiczenia:Piramidy słów

na |

dym |

koło |

zmrok |

powrót |

spokojny |

zrozumienie |

rozdrażnienie |

przekształcenie |

nie zaspokoić głodu |

to jest pole widzenia |

od przypadku do przypadku

Tablice SzulcaTablice standardowo 5 x 5, z przemieszanymi liczbami od 1 do 25.Ćwiczenia polegają na odczytywaniu wzrokiem z dowolnej tablicy kolejnych liczb bez odrywania wzroku od stałego punktu w środku. Liczne odmiany (9, 16 liczb, różny czas etc.).

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 15: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

11. REGRESJA – WRÓG NR 3 Regresja to wsteczne ruchy oczu lub wsteczne fiksacje.

Regresja pojawia się w pięciu układach:

1) Jako wyraz przystosowania wzroku do początku nowego wiersza (wymuszona/mimowolna).

2) Jako ruchy korygujące, gdy przekroczony został zakres pola widzenia (objęto zbyt wiele znaków) (wymuszona/mimowolna).

3) Ruchy wsteczne w celu weryfikacji (powtórne czytanie fragmentów tekstu), by przypomnieć sobie ich treść (zamierzona).

4) Ruchy wsteczne w celu analizy wyrażenia, którego znaczenie jest niejasne (zamierzona).

5) Ruchy wsteczne w celu ponownego przeczytania całego wiersza, gdy struktura kontekstu (interpunkcja!) wydaje się niezrozumiała (zamierzona).

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 16: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

Najczęstsza przyczyna regresji:- roztargnienie czy też niedostateczna koncentracja uwagi.

Jak pozbyć się regresji?

- pozbyć się lęku przed błędnym zrozumieniem tekstu, - wytworzyć w sobie psychiczne nastawienie, aby „szybko czytać”, - wybierać do ćwiczeń szybkiego czytania teksty łatwe.

Ćwiczenia:Cel: wyrobienie dużej sprawności w rozróżnieniu formy „zewnętrznej”wyrazów, wychwytywaniu w ich kształcie, wyglądzie najdrobniejszychróżnic.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 17: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

Przykład: możliwie najszybsze odczytywanie kolumn par wyrazów do siebie podobnych, a w dalszej kolejności - odczytywanie z ustaloną uprzednio szybkością całych fraz, zbudowanych z analogicznego typu wyrazów.

B

mąka - męka baton - beton biada - bieda

bandaż - bednarz chmura - chmara

adnotacja - adaptacja połknąć - potknąć

adoptować - adaptować brudzić - brodzić

adoracja - adnotacja

A

dom - dym sen - syn płot - płat dola - rola pika - piła męka - ręka woda - wada nawa - nowa

bankier - bunkier przejazd przyjazd

CPrzygotować przegotowane porzeczki.

Miłą miną mimo woli wiele można powiedzieć.Omamić tym mianem mamy niani mamę.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 18: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

12. ANTYCYPACJA – CZYLI PRZYSPIESZAMY… Antycypacja (przewidywanie, domyślanie się, uzupełnianie drogą skojarzenia)

Istota antycypacji: szybki czytelnik na podstawie kilku liter odgaduje słowo, na podstawie początkowych słów ̶ całe zdanie, a po kilku zdaniach domyśla się sensu całego akapitu i dalej ̶ myśli autora.

Dorosły czytelnik dysponujący znacznym bankiem znanych słów spostrzega je podczas kolejnej lektury jako całe słowa, rozpoznając je po ich wyglądzie, tj. długości i charakterystycznym kształcie ogólnym.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 19: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

Stąd możliwe jest odczytywanie tego typu „wyrazów” czy tekstów:5P13RD4L4J-5L3D21U

J3273M-DU8113M

Sceitnsits hvae dsicveored taht the hmuan biran is so uesd to raednig taht it deosn`t mtater waht oredr the letetrs are in, as lmog as yuo mkae srue the frist and lsat ltteers are in the rhgit pclae. Tihs is bcuease we raed the wlhoe wrod, rthaer tahn ecah ltteer. In fcat, eevn thgouh the mdilde leettrs are jmulbed up, yuor biarn is pobrbaly cveelr eognuh to read tihs wouthit too mcuh truolbe.

Sposoby doskonalenia antycypacji:• Czytać stronicę książki, zasłoniwszy linijką lub kartką papieru ostatnie

pięć liter wszystkich wierszy. Następnie zasłonić pierwsze pięć liter i wreszcie zasłonić jednocześnie pięć pierwszych i pięć ostatnich liter w wierszach.

• W niewielkim artykule z czasopisma zaczernić słowa na początku i końcu każdego zdania. Następnie przeczytać artykuł, próbując go zrekonstruować.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 20: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

13. CIEKAWE ĆWICZENIA WSPOMAGANE KOMPUTEROWO • Migawki – odgadywanie liczby danych liter w grupie wyrazów.• Wychwytywanie ciągów cyfr.• Czytanie z kropką.• Memory.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 21: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

14. STRATEGIA PRZEDE WSZYSTKIM! Nawyk elastyczności tempa czytania jednym z najważniejszych czynników sukcesu.

Osoba stosująca to samo tempo i tę samą metodę czytania do wszystkich tekstów nigdy nie osiągnie biegłości w czytaniu!

Jak to robią profesjonaliści?

• stosują rozgrzewkę,

• traktują środki drukarskie jako drogowskazy do zmiany tempa,

• wyławiają słowa sterujące:

a) lecz, mimo to, zamiast (w zamian), chociaż (jakkolwiek), wbrew temu (na przekór), przeciwnie – zmiana biegu myśli,

b)skoro, przeto, ponieważ, bowiem, bo, gdyż – konieczność wnioskowania,

c) przede wszystkim, następnie, wreszcie, na początek, po pierwsze, po drugie – ustawianie chronologii wywodu. verbapro

b i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 22: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

15. TYTUŁEM PRZYPOMNIENIA czytanie i rozumienie w stanie relaksacji jest o wiele bardziej efektywne;

higiena wzroku sprzyja szybkiemu czytaniu;

szybkie czytanie w pozycji leżącej jest w zasadzie niemożliwe;

jak najmniej przedmiotów rozpraszających w zasięgu wzroku (zdjęcia, zegarek);

odpowiednie trzymanie tekstu;

spadek koncentracji, kiedy czytaniu towarzyszy muzyka;

trening szybkiego czytania nie powinien trwać dłużej niż 1-1,5 godziny;

przerwy kilkudniowe w ćwiczeniach, znacznie opóźniają postępy.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 23: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

16. PODSUMOWANIE Podstawowe warunki skutecznego opanowania umiejętności

szybkiegoczytania.

Systematyczne i nieprzerwane ćwiczenia. Motywacja i odpowiednie nastawienie. Interesujące teksty do ćwiczeń. Sprzyjające zewnętrzne warunki treningu ̶ ciche pomieszczenie, dobre

światło, dbajmy o oczy. Czytanie bez artykulacji. Czytanie bez regresji, stale w jednym kierunku. Czytanie z maksymalnym wykorzystaniem bocznego widzenia. Czytanie ze zmienną szybkością w zależności od trudności tekstu i celu

lektury.

Szybkość czytania nie powinna być jednak celem samym w sobie. Równolegle uwzględniajmy rozumienie i zapamiętywanie.

Troska o rozszerzanie zapasu słów.

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 24: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

17. PRZYDATNE MATERIAŁY • Tony Buzan Podręcznik Szybkiego czytania.• Gerhard Hörner Szybkie czytanie. • Paul R. Scheele Czytanie fotograficzne.• www.szybkieczytanie.info • Kurs multimedialny Speed reader PL 2.0

www.speedreader.pl www.cavisions.com

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h

„Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce”

Kraków, 28-29 marca 2009 r.

Page 25: „ Szybkie czytanie atutem tłumacza i korektora ”

Dziękuję za uwagę!

Pełen tekst prezentacji dostępny na stronach www.proverba.pl

verbaprob i u r o t ł u m a c z e ń s p e c j a l i s t y c z n y c h