Post on 05-Jul-2018
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
1/57
Posyłamy Wam teksty duchowe, których wiek powstania opiewa często na 20tysięcy lat przed naszą erą. Pomimo swojego wieku mogą być pomocne w rozwoju
duchowym. Życzymy owocnej lektury oraz sukcesów na ścieżce duchowej. Om SaiRam.
Tłumaczenie Grzegorz Leończuk
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
2/57
- 2 -
Paramahamsa Upanishad
Aum ! Tamto (Bóg) jest nieskończone i to (wszechświat) jest nieskończone.
Nieskończone wychodzi z nieskończonego.
Jeśli zabierze się nieskończoność nieskończonego dalej pozostaje, jako nieskończone(Bóg) jedynie.
Aum ! Śantih! (Pokój) Śantih! (Pokój) Śantihi! (Pokój)
1. “Jaka jest droga Joginów Paramahamsa i jakie są ich obowią zki?” – takie byłopytanie Narady do Brahmy (Stworzyciela), do którego przystą pił. Pan odpowiedziałmu: "Droga Paramahamsów, o którą pytasz, jest z najwię kszym trudem dostę pna dlaludzi; nie ma wielu przedstawicieli; gdyby był jeden taki, to wystarczy. Zaprawdę ,taka osoba spoczywa w zawsze czystym Brahmamie; ktoś taki naprawdę jestBrahmamem - oto co utrzymują ci, co znają Prawdę ; jest wielki, ponieważ trzymaswój
umysł
spoczywają cy weMnie, a Ja również, z tego powodu, przebywam w nim. Wyrzekłszy się swoich
synów, przyjaciół, żony i krewnych itp. i pozbywszy się Śikhi, świę tej nici,
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
3/57
- 3 -
poniechawszy zgłę biania Wed i dokonywania wszelkich prac, powinien używać Kaupiny, kija i jedynie tylu ubrań itd., żeby tylko utrzymać swe ciało, i dla dobrawszystkich. I to nie jest koniec. Jeśli padnie pytanie, co jest tym końcem, rzecz ma się
nastę pują co:2. Paramahamsa nie nosi ani kija, ani koka włosów na głowie, ani świę tej nici, aniżadnego okrycia. Nie odczuwa ani zimna, ani gorą ca, ani szczęścia, ani niedoli, anihonoru, ani pogardy itp. Jest stosowne, aby był ponad zasię giem sześciu bałwanówtego ziemskiego oceanu. Porzuciwszy wszelką myśl o oszczerstwie, zarozumiałości,zazdrości, ostentacji, buty, przywią zania bą dź niechę ci do (jakichś obiektów), radościi smutku, pożą dliwości, samołudzenia się , unoszenia się radością , zawiści, egozimu itemu podobnych, uważa on ciało za zewłok, ponieważ całkowicie zniszczył poję cieciała. Bę dą c wiecznie wolny od przyczyny wą tpliwości oraz błę dnie zrozumianej i
fałszywej wiedzy, uświadomiwszys sobie Wiecznego Brahmama, mieszka w tymsam, ze świadomością : "Ja sam jestem Nim, ja jestem Tym, Który jest zawszespokojny, niezmienny, niepodzielny, moją istotą jest wiedza-błogość. Tylko to jestmopją prawdziwą istotą ." To (Dźnana) jedynie jest jego Śikha. To (Dźnana) jedynie
jest jego świę tą nicią . Poprzez wiedzę o jedności Dźiwatmana z Paramatmanemrozróżnienie pomię dzy nimi również całkowicie odeszło. To (połą czenie) jest jegoobrzę dem Sandhja.
3. Ten, kto pokonawszy wszystkie pragnienia ma swój najwyższy odpoczynek w tymJednym bez drugiego i kto trzyma kij wiedzy, jest prawdziwym Ekadandi. Ten, ktonosi zwykły drewniany kij, idzie do wszelkiego rodzaju obiektów zmysłowym i jestpozbawiony Dźnany, idzie do okropnego piekła znanego jako Maharauravas. Znają cróżnicę pomię dzy tymi dwoma, staje się on Paramahamsą .
4. Strony świata są jego ubraniami, nikomu się nie kłania, nie składa żadnych ofiarPitrim (duchom Przodków), nikogo nie obwinia - taki Sannjasin ma zawszeniezależną wolę . Dla niego nie ma wzywania Boga, nie ma żadnego obrzę dupożegnalnego, żadnej Mantry, żadnej medytacji, żadnego oddawania czci Bogu; dlaniego nie ma ani tego świata zjawisk, ani Tego, co jest niepoznawalnel ani niepostrzega dwoistości, ani nie postrzega jedności. Nie widzi ani "ja", ani "Ty", ani tegowszystkiego. Taki Sannjasin nie ma domu. Nie pwoinien przyjmować niczego
zrobionego ze złota i temu podobnych, nie powinien mieć zespołu uczniów, aniprzyjmować bogactwa. Jeśłi ktoś spyta, jak szkoda wynika z przyjmowania tychrzeczy... - tak, jest w tym szkoda. Ponieważ jeśli Sannjasin patrzy na złoto tę sknie,czyni z siebie zabójcę Atmana. Dlatego sannjasin nie może ani patrzeć na złoto, anidotykać, ani brać go, pragną c go. Wszystkie pragnienia umysłu przestają istnieć, nie
jest poruszany smutkiem, ani nie pragnie szczęścia; przychodzii wyrzeczenie się przywią zania do przyjemności zmysłów i jest on wszę dzie nieprzywią zany w dobrymi złym, ani nie nienawidzi, ani nie unosi się radością . Skłonność wszystkich narzą dówzmysłów do wychodzenia na zewną trz opada w nim, odpoczywają cym jedynie w
Atmanie. Uświadamiają c sobie: "ja jestem tym Brahmanem, Który jest Jedną ,
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
4/57
- 4 -
Neskończoną Wiedzą -Błogością ", dociera do kresu swych pragnień, zaprawdę dociera do kresu swych pragnień.
Aum ! Tamto (Bóg) jest nieskończone i to (wszechświat) jest nieskończone.Nieskończone wychodzi z nieskończonego.
Jeśli zabierze się nieskończoność nieskończonego dalej pozostaje jako nieskończone(Bóg) jedynie.
Aum ! Śantih! (Pokój) Śantih! (Pokój) Śantihi! (Pokój)
Tu kończy się Paramahamsopaniśad, należą ca do Śukla-Jadźur-Wedy.
Tara-Sara Upaniśad
Aum ! Tamto jest nieskończone i to jest nieskończone. Nieskończone wydobywa się z nieskończonego. Zabierając nieskończono ść nieskończonego, pozostaje jedynie jako nieskończone.
Aum ! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie) !
Ś antih ! Niech będzie Pokój w moim otoczeniu !
Ś antihi ! Niech będzie Pokój w śród sił, które działają na mnie !
Rozdział I
1. Hari Aum. Brihaspati spytał Jadźnawalkję :
- “To, co jest nazywane Kurukszetra, jest miejcem ofiary Dewów i duchową siedzibą wszystkich istot. Dlatego gdzie powinno się pójść, tak żeby móc poznać Kurukszetrę -owo miejsce ofiary Dewów i duchową siedzibę wszystkich istot?"
[Jadźnawalkja odparł:]
- "Awimukta jest Kurukszetrą , miejcem ofiary Dewów [ Boskich/Anielskich/ Istot] imiejcem zgłę biania Brahmama, ponieważ to właśnie tam Rudra wprowadza daną osobę w Taraka Brahmama, kiedy Prana (dech życia) odchodzi. Poprzez to dana osoba stajesię nieśmiertelna i raduje się Mokszą [Wyzwoleniem]. Dlatego powinno się zawsze być w środku tego miejsca, Awimukty i nigdy nie opuszczać, o Czcigodny Panie,Awimukty." W ten sposób powiedział Jadźnawalkja.
2. Nastę pnie Bharadwadźa zapytał Jadźnawalkję : “Co to jest Taraka? Czym jest to, co
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
5/57
- 5 -
powoduje, że człowiek pomyślnie przepływa [ocean tego ziemskiego istnienia]?Jadźnawalkja odparła na to: “Taraka to Aum Namo Naaraajanaaja. Powinno się czcić to, jako Ćidatmę . Aum jest pojedynczą zgłoską [sylabą ] której istotą jest Atman. Namah
to dwie zgłoski i istotą tego jest Prakriti [materia]. Narayanaya składa się z pię ciuzgłosek [sylab] i istotą tego jest Parabrahmam. Ten, kto kto to wie, staje się nieśmiertelny. AUM daje Brahmę , ‘Na’ daje Wisznu; 'M" daje Rudrę ; "Na" daje Iśwarę ;‘Ra’ daje Anda-Wirat (czyli Wirat, lub inaczej wszechświat); ‘Ja’ daje Puruśę ; ‘Na’daje Bhagawana (Pana); zaś [ostatnie] ‘Ja’ daje Paramatmana. Ta Aśtakśara (osiemzgłosek) Narajany jest ostatecznym i najwyższym Puruśą . Tak oto z pierwszą stopą mamy Rigwedę .
Rozdział II
To, co jest Aum, jest tym, co niezniszczalne i ostateczne i jest to Brahmam. Jedynietemu powinno oddawać się cześć. To jest właśnie to, co ma tych osiem subtelnychzgłosek. I To staje się ośmioma, mają c osiem postaci. "A" jest literą pierwszą , "U" jest
drugą , "M" trzecią , Bindu czwartą , Nada jestpią tą , Kala - szóstą , Kalatita (to ponad Kalą )
jest siódmą , a to, co jest ponad nimi, jestósmą . Nazywa się to Taraka, ponieważ umożliwia człowiekowi pomyślnie przebyć
to ziemskie istnienie. Wiedz, że jedynieTaraka jest Brahmamem i jako jedynepowinno byc czczone”. Można tu przywołać wersy:
1. “Z litery ‘A’ wyszedł Brahma, zwanyDźambawan (niedźwiedź). Z litery "U"wyszedł Upendra, zwany Hari.
2. Z litery ‘M’ wyszedł Siwa, znany jako Hanuman. Bindu jest nazywany Iśvara i jestŚ
atrughną , Panem dysku samego.3. Powinno się wiedzieć, że Nada jest to Pan zwany Bharata i dźwię k samej muszli. Z
Kala wyszedł sam Purusą jako i ten, co dźwiga Ziemię .
4. Kalatita jest znana jako Sama Bogini Sita. To co jest powyżej to Paramatman,nazywany Ś ri Rama i jest najwyższym Puruśą .
Wszystko to jest objaśnieniem litery Aum [w sanskrycie jest to jedna litera], które jestprzeszłością , teraźniejszością i przyszłością i które jest czymś różnym niż te: Tattwa,Mantra, Warna (kasta), Dewata (Bóstwo), Ćhandas (rytm), Rik, Kala, Śakti i Śriśthi(Stworzenie). Ten kto to wie, staje się nieśmiertelny. (Tak oto] Z drugą stopą , Jadźur
Weda”.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
6/57
- 6 -
Rozdział III
Później Bharadwadźa spytał Jadźnawalkję : “Którą Mantrą zadowala się Paramatmana,tak że pokazuje Swojego Atmana? Proszę powiedz to". Jadźnawalkja odpowiedział:
1. Aum. Ten, Który jest Śri-Paramatmanem, Narajaną i Panem, opisanym [literą ] "A" i jest Dźambawanem (niedźwiedziem) i Bhuh, Bhuwah i Suwah [tym światem, światempośrednim i Niebem] - Pozdrowienia Mu !
2. Aum. Bę dą cy Śri-Paramatmanem, Narajaną i Panem opisanym (literą ) 'U', i bę dą cyUpendrą Hari oraz Bhuh, Bhuwah i Suwah - Pozdrowienia Mu !
3. Aum. Ten, Który jest Śri-Paramatmanem, Narajaną i Panem, opisanym [literą ] ‘M’ i
ma postać Siwy Hanumana oraz Bhuh, Bhuwah i Suvah - Pozdrowienia Mu !4. Aum. Ten, Który jest Śri-Paramatmanem, Narajaną i Panem Śatrughną w postaciBindu oraz Bhuh, Bhuwah i Suwaha - Pozdrowienia Mu !
5. Aum. Ten, Który jest Śri-Paramatmanem, Narajaną i jest Bharatą w postaci Nady iBhuh, Bhuwah oraz Suwaha - Pozdrowienia Mu !
6. Aum. Bę dą cy Śri-Paramatmanem, Narajaną i Panem oraz Lakśmaną w postaci Kala oraz Bhuh, Bhuwah i Suwaha - Pozdrowienia Mu !
7. Aum. Bę dą cy Śri-Paramatmanem, Narajaną i Panem oraz jest Kalatitą , Boginią Sitą ,
w postaci Ćit i Bhuh, Bhuwah i Suwaha - Pozdrowienia Mu !8. Aum. Ten, Który jest Śri-Paramatmanem, Narajaną i Panem, co jest ponadtym(Kalatitą ), jest ostatecznym Puruśą i jest owym starożytnym Puruśottamą ,wiecznym, bez skazy, oświeconym, wyzwolonym, prawdziwyym, najwyższą błogością ,bezkresnym, jednym bez drugiego i wszechopełnym - ten Brahmam to ja. Jestem Ramą i Bhuh, Bhuwah i Suwah - Pozdrowienia Mu !
Ten, kto opanował tę ośmioraką mantrę jest oczyszczony przez Agni; jest oczyszczonyprzez Waju; jest oczyszczony przez Suurję (Słońce); jest oczyszczony przez Siwę , jestpoznany przez wszystkich Dewów. Zdobywa on owoc, jaki wynika z wypowiedzenia
sto tysię cy razy Itihasów, Puran, Rudra (Mantr). Ten kto wielokrotnie wspomina (czywypowiada) tę Aśtakśarę (tę ośmiozgłoskową Mantrę ) zdobywa owoc, płyną cy zwypowiedzenie Gajatri sto tysię cy razy lub Pranawy (Aum) tysią ca razy. Oczyszczadziesięć (pokoleń poprzedzają cych go przodków) i dziesięć (pokoleń potomków) podsobą . Osią ga stan Narajany. Te, kto to wie - stan Narajany. Jak oko rozpościerają ce się rzeczy, tak mą drzy zawsze widzą tę najwyższą siedzibę Wisznu. Brahmini, którzy są obudzeni duchowo, chwalą na przerówżne sposoby i naświetlają tę ostateczną siedzibę Wisznu. Tak wyglą da ta Upaniśada. Z trzecią stopą , Sama-Weda. Hari Aum Tat Sat!
Aum ! Tamto jest nieskończone i to jest nieskończone.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
7/57
- 7 -
Nieskończone wydobywa się z nieskończonego.
Zabierając nieskończono ść nieskończonego,
pozostaje jedynie jako nieskończone.
Aum ! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie) !
Ś antih ! Niech będzie Pokój w moim otoczeniu !
Ś antihi ! Niech będzie Pokój w śród sił, które działają na mnie !
Tutaj kończy się Tarasara Upaniśad należą ca do Śukla-Jadźur-Wedy.
Trisikhi Brahmana Upanishad
Aum ! Tamto jest nieskończone i to jest nieskończone.
Nieskończone wydobywa się z nieskończonego. Zabierając nieskończono ść nieskończonego,
pozostaje jedynie jako nieskończone.
Aum ! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie)!
Ś antih ! Niech będzie Pokój w moim otoczeniu!
Ś antihi ! Niech będzie Pokój w śród sił, które działają na mnie!
Pewien Brahmin nazywany Trisikhi Brahmana udał się do kraju Suurji i spytał Go: "O,Boże! czym jest ciało? Czym jest dusza? Co jest przyczyną i co to jest Atma?” 1
Suurja odparł:
Musisz uświadomić sobie, że wszystko to jest Siwa. Ponieważ jedynie Siwa jest zawszeczysty, bę dą cy wolnym od wszelkich skaz i bę dą cy wszę dzie i dla Którego nie mażadnego drugiego. On jest jedynym, który stwarza wszystko Swoim światłem ipodobnie jak ogień jawią cy się w różnych postaciach na różnych kawałkach stali, Onpojawia się w różnych postaciach. Jeśli spytasz, czemu dał On światło, odpowiedzią
bę dzie - Brahmamowi, który jest oznaczany słowem Sath (Istnienie) i Który jest
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
8/57
- 8 -
połą czony z niewiedzą i Maaają (złudzeniem). Ten Brahmam zrodził "to, co nie jestwyraźne". "To, co nie jest wyraźne" zrodziło "Mahat' (wielkie). "Mahat" zrodziłoAhamkaarę (egoizm). Egoizm zrodził "Pięć Thanmathr". Te "Pięć Thanmathr" zrodziło
"Pięć Bhuut" (czyli przestrzeń, powietrze, ogień, wodę i ziemię ).
1. Przestrzeń (eter) to świadomość, czyli umysł, mą drość, wola i egoizm.
2. Ogień to uszy, skóra, oczy, ję zyk i nos.
3. Poję cie wody to uczucia dźwię ku, dotyku, widzenia, smaku i zapachu.
4. Ziemia to słowa, rę ce, nogi i inne narzą dy fizyczne.
5. Przestrzeń, która jest poję ciem mą drości, to postanowienie, zachowanie i szacunekdla samego(samej) siebie.
6. Działania zwią zane z powietrzem to łą czenie, zmiana miejsc, branie, słuchanie ioddychanie.
7. Działania zwią zane z ogniem to uczucie dotyku, wzroku, smaku, widzenia i dźwię ku.Zależą one również od wody.
8. Działania zwią zane z ziemią to mówienie, dawanie, branie, chodzenie (doką dś) iprzychodzenia (ską dś).
9. Działania Prana Thanmathry (Symbolicznej duszy) to narzą dy do wykonywaniapracy i narzą dy do zdobywania wiedzy.
10. Egoizm jest ograniczony do umysłu, rozumu i woli działania.
11. Mikro-wydania tej symbolicznej duszy (Prana Thanmathry) to dawanie miejsca,rozsypywanie, widzenie, łą czenie (się ) i bycie mocnym.
Tych jedenaście to oblicza (aspekty) filozofii, wczesne poję cie pobożności i wczesnepoję cie cielesnego istnienia. Ćandra, Brahma, Kierunki, Waju, Suurja, Waruna,Aświnowie (lekarze Bóstw), Agni, Indra (król Bóstw), Upendra [Hari], Pradźapathi iJama to Dewowie (Bóstwa) narzą dów i zmysłów, którzy podróżują jak dusza w tych
jedenastu aspektach.
[Wiersze 2 i 3 nie są dostę pne]
4. Stamtą d, wyłoniła się do istnienia Ziemia, obejmują c jedną rzecz z drugą ,przenikają c siatką wzajemnych powią zań, krok po kroku, jako skutek Pańća Bhutzyskały życie.
5. Na tej ziemi powstały rośliny, pną cza, żywność i cztery rodzaje pindów (ośrodkówciała). Głównymi częściami ciałą są smak, krew, mię so, tłuszcz, kości, nerwy i nasienie(sperma).
6. Niektóre Pindy powstały z powodu wzajemnego oddziaływania pomię dzy sobą , a
niektóre z powodu wzajemnego oddziaływania Pańća Bhut. W tym Pinda zwana "Anna
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
9/57
- 9 -
Majam" (obszar pożywienia), znajduje się w obszarze brzucha.
7. W środku tego ciała jest serce, bę dą ce jak kwiat lotosu z łodygą . Są tam Bóstwa do
kierowania, egoizm i działanie.
8. Nasieniem dla tego jest thamo guna pinda, która jest nastawiona na pasję i stężała(nie rusza się ani nie zmienia). To jest ten świat ze swoją różnorodą naturą i jestumiejscowiony w szyi.
9. Patrzą ca do wnę trza, szczęśliwa Atma jest na wierzchołku głowy i jest położona wmiejscu Parama Patha. Jest to w jej podobnej do ziemi postaci i świeci z wielką siłą .
10. Stan jawy jest wszę dzie. Stan snu jest tam również w stanie jawy. Stanu snu i stanuwyższej wiedzy nie ma tam w innych stanach.
11. Podobnie do smaków, przenikają cych wszystkie części dobrego owocu, Siwa Śaktiprzenika wszę dzie.
12. Podobnie wszystkie kośamy (obszary ciała) znajdują się wewną trz AnnamajaKośamu. Podobna do tego kośamu jest dusza. Podobny do duszy jest Siwa.
13. Istota żywa to istota z uczuciami. Siwa jest tym, który nie ma uczuć. Kośamy owesą miejscami uczuć żywej istoty. I dają one począ tek stanom istnienia.
14. Podobnnie do tego, że ubijanie wody wytwarza zmarszczki na falach i pianę wodną ,poprzez ubijanie umysłu są wytwarzane różne bolesne myśli.
15. Poprzez wykonywanie obowią zków, istota żywa staje się niewolnikiem tych
obowią zków. Poprzez zaniechanie ich osią ga pokój. Staje się tym, który widzi świat wpołudniowej ścieżce.
16. Istota żywa, z egoizmem i szacunkiem dla samej siebie, jest zaprawdę Sadasiwą .Istota żywa osią ga ten rodzaj ułudy z powodu towarzystwa pozbawionej wiedzy duszy.
17. Osią ga setki joni (kobiecych narzą dów rozrodczych) i przebywa tam z powoduznajomości [tychże]. Jak ryba mię dzy brzegami rzeki, podróżuje, aż osią gnie
zbawienie.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
10/57
- 10 -
18. Z upływem czasu, dzię ki mą drości wiedzy o duchu, zwraca się do ścieżki północneji krok po kroku idzie do góry.
19. Kiedy jest w stanie posłać moc swego ducha do swej głowy i cią gle uprawia Jogę ,otrzymuje mą drość. Z powodu mą drości, jego joga działa.
20. Kiedy Joga i mą drość utrwalą się w nim, staje się on joginem. Nigdy nie zostaniezniszczony. Widziałby Bhagawana Siwę ze swoimi słabościamii, a nie bę dzie widział[żadnych] słabości w Bhagawanie Siwie.
21. Aby zdobyć owoce jogi, musi się to robić bez żadnej innej myśli. Bez praktyki nieodniesiesz powodzenia w Jodze czy mą drości. Jogin nie zdobę dzie też wyników z nich.
22. Tak wię c powinno się , poprzez uprawianie jogi, panować nad umysłem. Taki Joginpowinien odciąć trudności w jodze podobnie, jak odcina się ostrym nożem materiał.
[Slokas 23 to 145 are not available.]
146. Z czystą wiedzą o Atmie, powinno się panować nad narzą dami zmysłów.
Powinniśmy zawsze dedytować o Para Wasudewie, który jest Paramatmanem (DuchemNajwyższym).
Kaiwalję (zbawienie) osią ga się poprzezdobraną i uporzą dkowaną postać medytacji o kształcie i postaci. Jeśli jakiś Jogin jest w stanie medytować przynajmniejprzez krótki czas o Wasudewie, kiedy jest wodcinku Kumbhaka Pranajamy, wówczas
grzechy, jakie popełnił w cią gu siedmiużywotów zostaną zniszczone. Musisz pojąć,że ta część od brzucha do serca jestdziałanie na jawie. W szyi istnieje działanie[dokonywane podczas] snu. Pomię dzySzczę kami istnieje sen. [Stan] Thurija [czwarty poza jawą , snem z marzeniami i snemgłę bokim] istnieje pomię dzy powiekami. Działą nie połą czenia [syntezy] zParabrahmamem, które jest dalece ponad Thuriją istnieje na środku czubka czaszki,które to miejsce nazywa się Brahmarandra. Tam, w głównym ką cie Thurija Thuriji,dusza jest nazywana Wisznu. Kiedy ktoś medytuje w samej czystej Paramakaśy
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
11/57
- 11 -
(wielkiej przestrzeni), powinien medytować o owej Adhok śaja, co świeci wiecznieświatłem 10 milionów słońc, jako o siedzą cej w jego własnym sercu. W przeciwnymrazie musi medytować o tamtym Wi śwa Ruupi (Tym, co ma postać wszechświata),
mają cym kilka postaci, kilka desek z różnym uzbrojeniem, kilka oczu, świecą cych jakdziesią tki milionów słońc, różne barwy i który jest pokojowy, jak również bardzogniewny. Wszelkie uprzednie zaję cie umysłowe Jogina, który medytuje w taki sposób,zostanie całkowicie uspokojone. Taki Jogin, co medytuje o owej niezniszczalnejmaterii, świecą cej jak łaska Boga w środku serca; o owej ostatecznej prawdzie, bę dą cejponad Thuriją , o owym słońcu, co jest postacią mą drości, która jest niezmierzona i bezkońca, o owym bycie, co jest jak świecą ca lampa w bezwietrznym miejscu i o owymbycie, co jest jak blask nieoszlifowanych klejnotów, miałby zbawienie w rę ku. 147-157
W zasię gu takiego Jogina, co jest w stanie widzieć i doświadczać blasku tego Dewy wpowszechnej postaci makro i mikro lub przynajmniej małą jego część w swympodobnym do lotosu sercu, byłyby z całą pewnością wszystkie tajemne (okultystyczne)moce, jak Anima. 158-159
Człowiek musi zrozumieć, że uświadomienie sobie powszechnej prawdy o jednościDźiwatmana (Duszy) z Paramathmanem (Bogiem), czyli, że "Ja jestem Brahmamem, aBrahmam jest mną " jest prawdziwym stanem Samadhi. Taki człowiek staje się Brahmamem i nie rodzi sie po raz kolejny. 160-161
Ten, kto z nieprzywią zaniem bada te pierwiastki staje się jak ogień bez drewna i stajesię jednością z samym sobą .. 162
Ponieważ jego umysł nie ma niczego do chwycenia (do czego by się przywią zał), stajesię stały w postaci mą drości, a jego dusza topi się jak kawałek soli i łą czy sie w jedno zmorzem czystej świadomości. 163
Widzi ten świat, który jest sprawą pasji i ułudy, jak sen. W tym naturalnym stanie ów
Jogin stoi bez zmian, jako on dla siebie i osią ga obnażoną [prawdziwą ] postać w swoimśnie, i zdobywa zbawienie.164
Aum ! Tamto jest nieskończone i to jest nieskończone.
Nieskończone wydobywa się z nieskończonego.
Zabierając nieskończono ść nieskończonego,
pozostaje jedynie jako nieskończone.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
12/57
- 12 -
Aum ! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie) !
Ś antih ! Niech będzie Pokój w moim otoczeniu !
Ś antihi ! Niech będzie Pokój w śród sił, które działają na mnie !
-------------------------------
Tu kończy się Trisikhi-Brahmanopaniśad, należą ca do Śukla-Jadźur-Wedy.
Thurijatita Awadhuta Upaniśad
Aum ! Tamto jest nieskończone i to jest nieskończone.
Nieskończone wydobywa się z nieskończonego.
Zabierając nieskończono ść nieskończonego,
pozostaje jedynie jako nieskończone.
Aum ! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie) !
Ś antih ! Niech będzie Pokój w moim otoczeniu !
Ś antihi ! Niech będzie Pokój w śród sił, które działają na mnie !
1. Teraz dziedek wszystkich ludzi (Brahma) z szacunkiem podchodzą c do swegoojca, Aadinaaraajany (Bhagawana Wisznu), powiedział: "Jaka jest drogaAwadhutów po (osią gnię ciu) odcinak Thurijatita i jaka jest ich pozycja?
Bhagawaan Naaraajana odpowiedział mu: Mą drzy mę drcy uważają , że ten, ktopozostaje na drodze Awadhuty jest bardzo rzadki na tym świecie i nie ma takichwielu. Jeśli ktoś staje się (Awadhutą ), jest on zawsze czysty, jest zaprawdę ucieleśnieniem niewzruszoności, jest zaprawdę widzialną postacią mą drości izaprawdę jest Wedapuruśą (uosobieniem Wedy). Jest on wielkim człowiekiem,ponieważ jego umysł przebywa jedynie we Mnie. Zaprawdę Ja również przebywam w nim. W odpowiedniej kolejności, najpierw bę dą c ascetą mieszkają cym w chatce (Kutićaką ), osią ga etap żebrzą cego mnicha (Bahudaki); tenżebrzą cy mnich dochodzi do etapu mnicha Hamsy; ten mnich Hamsa staje się ascetą najwyższego rodzaju (Paramahamsą ). Przez samoobserwację uświadamisobie cały świat. Wyrzekłszy się , w wodach, wszelkich posiadanych rzeczy, kija -swojej oznaki, naczynia na wodę , opaski biodrowej, tkaniny biodrowej
okrywają cej (miejsce osobiste) i wszelkich zalecanych mu obowią zków
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
13/57
- 13 -
obrzę dowych, stawszy się nieodzianym, odrzucają c przyję cie nawet wypłowiałego,znoszonego ubrania z kory albo skóry, zachowują c się odtą d jak ktoś niepodlegają cy żadnym mantrom i zarzuca golenie się , ką piel w oliwie, pionowy znak
z pasty sandałowej na czole itd.2. Jest ty, który kończy wszelkie obowią zki religijne i świeckie. Wolnym od zasługreligijnych i win religijnych we wszystkich sytuacjach. Zarzucają cy zarównowiedzę jak i niewiedzę ; pokonują cy zimno i gorą co, szczęście i nieszczęście, honori hańbę , spaliwszy z wyprzedzeniem, z ukrytym wpływem ciała itp. potę pienie,pochwałę , pychę , współzawodnictwo, ostentację , hardość, pragnienie, nienawiść,miłość, złość, pożą dliwość, ułudę , radość, nietolerancję , zawiść, kurczowetrzymanie się życia itd., postrzegają c swe ciało, jako zewłok jak gdyby, stają c się spokojnym bez wysiłku i w pełni - przy stracie i przy zysku; Podtrzymują c swe
życie jak krowa, jedzeniem takim, jakie się nadarza bez żarliwego tę sknienia doń;obracają c na popiół mnóstwo wiedzy i uczoności; pilnują c swego zachowania, nieuznają c wyższości i niższości; utrwalony w niedwoistości, która jest tym, conajwyższe i która wszystko w sobie mieści, żywią c przekonanie: "Nie ma nicinnego, co różne ode mnie"; wchłaniają c w Ja opał inny niż ta tajemnica znana
jedynie Dewom (Bóstwom); niedotykany smutkiem; oboję tny na szczęście; wolnyod pragnienia miłości; nieprzywią zany nigdzie do tego, co pomyślne czy też niepomyślne; ze wszystkimi zmysłami w bezruchu, nie zważają cy na wyższość swojego zachowania, wiedzy i dharmy (moralnej zasługi), nabytych w poprzednichetapach życia; porzuciwszy zachowanie stosowne kaście i okresowi życia
(Wanaprasthy); bez snu gdyż noc i dzień to dla niego to samo; zawsze poruszają cysię wszę dzie [nie pozostają cy w jednym miejscu]; pozostawiwszy sobie jedynieciało; jego naczyniem na wodę jest wodopój; zawsze rozsą dny, wę drują cy wpojedynkę jakby był dzieckiem, obłą kanym lub duchem-upiorem, zawszezachowują cy milczenie i głę boko medytują cy o swoim Ja, ma za podporę Tego, CoBez Podpory (Brahmama); zapomniawszy o wszystkim w sytuacji pochłonię ciaswoim Ja. Ten mę drzec Thurijatita, osią gną wszy stan ascety Awadhuta i całkowicepochłonię ty niedwoistością porzuca ciało, kiedy stał się jednością z Pranawą [Aum]. Taki asceta jest Awadhutą ; on osią gną ł cel swojego życia. Tak oto - ta
Upaniśada. Aum ! Tamto jest nieskończone i to jest nieskończone.
Nieskończone wydobywa się z nieskończonego.
Zabierając nieskończono ść nieskończonego,
pozostaje jedynie jako nieskończone.
Aum ! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie) !
Ś antih ! Niech będzie Pokój w moim otoczeniu !
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
14/57
- 14 -
Ś antihi ! Niech będzie Pokój w śród sił, które działają na mnie !
Tu kończy się ta Thurijatitawadhutopaniśad, należą ca do Śukla-Jadźur-Wedy.
--------------------------------
Na angielski przetłumaczone przez prof. A. A. Ramanathana
RUDRAAKŚA DŹABALOPANIŚAD
Rudraakśo paniśadwedjam Mahaarudrata jodźdźwalamPratijo giwinirmukta Siwa Maatrapadam bhadźe
Wysławiam Ś wietlisty Stan Całkowitego Spokoju, nale żący do Ś ri Mahaa Rudry, którybędzie znany dzięki tej Rudraak śa D ź abala Upani śadzie.
Aum! Aapjaajantu MamaańgaaniWaak Praanaściakśuh Śrotramatho Balamindrijaani Ća
Sarwaani Sarwam Brahmopaniśad MaahamBrahma Niraakurjaam Maa Maa BrahmaNiraakaroda Niraakaranama Stwa Niraakaranam MeestuTadaatmani Nirateja Upaniśatsu DharmaasteMaiji Santu Te Maiji SantuAum! Śantih! Śantih! Śantihi!!
Aum!
Niech członki mego ciała i moja mowa, Prana, oczy, uszy, ż ywotno ść
i wszystkie zmysły rosną w sił ę.Wszelkie istnienie jest Bogiem (Brahmamem), opisywanym w Upani śadach.Obym nigdy nie wyparł się Brahmama, ani Brahmam nie wyparł się mnie. Niech w ogóle nie będzie ż adnego wyparcia się. Niech nie będzie wyparcia się przynajmniej przeze mnie. Niech wszystkie cnoty, które są opisane w Upani śadach, będ ą we mnie,który jestem oddany Atmanowi; niech mieszkają we mnie. Aum!
Ś antih (Niech będzie pokój we mnie)!Ś antih (Niech będzie pokój w moim środowisku)!
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
15/57
- 15 -
Ś antihi (Niech będzie pokój w śród sił, które oddziaływują na mnie)!
Niech bę dzie pozdrowiony Om! Bhusunda spytał Bhagawana Kaalaagnirudrę: Jakie jest pochodzenie Rudraakś ? Jaki jest pożytek z ich noszenia na ciele?Bhagawan Kaalaagnirudra odpowiedział: Zamkną łem oczy na tysią c lat, abyzniszczyć Diabłów Tripury. Z Moich tak zamknię tych oczu spadły na ziemię kroplewody. Te krople wody przemieniły się w Rudraakś e.
Poprzez zwykłe wypowiedzenie nazwy Rudraakś a osią ga się korzyść podarowania dobroczynnie 10 krów. Poprzez jej zobaczenie i dotknię cie zdobywa się korzyść dwa razy wię kszą . Nie jestem w stanie tego bardziej już wysławić.Zamkną łem oczy na tysią c lat boskich. Potem Moich powiek spadły na ziemię kroplewody i dla pobłogosławienia pobożnych osób przyję ły stan nieruchomości. Ta
Rudraakś a niszczy grzechy wyznawców, popełnione zarówno w dzień jak i w nocy, jeśli się ją nosi na sobie.
Przez samo zobaczenie Rudraakś y korzyść wyniesie sto tysię cy, powiedzmy.
Ale przez noszenie jej wyniesie ona 10milionów. Ba, bę dzie ona równa miliardowi.Ale bę dzie ona 100 milionów razy 10milionów i to razy 10 milionów razy 10milionów razy wię ksza, gdy ktoś robi D ź apę
z Rudraakśą i zawsze ją nosi.Spośród Rudraakś , ta wielkości amalaki jestuważana za najlepszą . Ta wielkości owocubadari jest uważana za średniego rodzaju, ata wielkości ćany jest uważana za najgorszą
ze wszystkich. Takie jest moje zdanie, jeśli chodzi o wielkość Rudraakś .Bramini, kśatrijowie, wajśowie i śudrowie (przywódcy myśli, wojownicy,
przedsię biorcy i robotnicy) rodzą się jako po prostu bezwartościowy ciężar na ziemi.Prawdziwym braminem jest biała Rudraakś a. Czerwona jest kśatriją . Żółta jest wajśą . Aczarna jest śudrą .
Należy używać Rudraakś , które są ładne, pię kne, mocne, duże, pomyślne i zwypustkami. Unikać należy tych zjedzonych (nadjedzonych) przez robaki, połamanych,bez kolców (wypustek) i mają cych rany.
Rudraakś a z naturalnym otworem w środku jest najlepszego rodzaju. Natomiast taprzedziurawiona ludzkim wysiłkiem jest uważana za gorszą . Te najlepsze Rudraakś e powinny zostać nanizane na białą nić. Wyznawca Siwy powinien nosić Rudraakś e nacałym ciele. Powinien nosić jedną na koku na czubku głowy, 300 wokół głowy, 36 naszyi, po 16 wokół każdego z ramion, 12 wokół piersi i 500 wokół bioder. Powiniennosić Jadźnopawitę , złożoną ze 108 Rudraakś . Powinien nosić dwie, trzy, pięć lub
siedem mal (sznurów po 108 sztuk) Rudraakś y wokół szyi. Bhaktha Siwy powinien
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
16/57
- 16 -
zawsze nosić Rudraakś e na koronie (włosów?), kolczykach, naszyjniku, wokół ucha,naramiennika, a zwłaszcza wokół brzucha, bez wzglę du na to, czy śpi, pije itp.
Jeśli taki wielbiciel nosi 300 Rudraakś , jest to najgorsze, jeśli 500 - jest to
średnie, ale najlepsze ze wszystkiego bę dzie noszenie tysią ca.Taki wielbiciel, podczas noszenia Rudraakś y na głowie, powinien powtarzać swą Mantr ę Iszta, kiedy zaś nosi je na szyi - Mantr ę Tat Puru śa, zaś noszą c wokół gardła - Mantr ę Aghora. Ta sama Mantra ( Aghora) powinna być mówiona również podczasnoszenia ich wokół piersi.Wokół ramion powinien je nosić z Aghora Bhid ź a Mantr ą [czyli hasau].Potem Bhusunda ponownie spytał Bhagawana Kaalaagnirudrę: Jakie są różne postacii działanie Rudraakś ? Proszę opowiedz mi o tych błogosławionych Rudraakś ach,również z uwzglę dnieniem różnej ilości ich twarzy, co jest sposobem na pozbycie się wszelkiego zła.
Bhagawan Kaalaagnirudra powiedział:
Ekawaktram Tu Rudraakś am Paratathwa Swaruupakam
Taddhara Natpare Tathwe Liijate Wid ź itendrijaha
Jednotwarzowa Rudraakś a jest postacią Najwyższej Prawdy. Zdyscyplinowana osoba(panują ca nad swymi zmysłami) łą czy się z tą jedną Wieczną Prawdą, po noszeniu tych
Rudraakś .
Dwiwaktram Tu Muni śresztha Ć aardhanaariśwaraatmakam Dhaaranaa d ardhanaariśah prijate tasja nitja śaha
Rudraakś a o dwóch twarzach jest postacią Ardhanariś wary [Siwa połą czony z Śakthi,czyli Boskość bę dą ca połą czeniem w jedno kobiecości i mę skości]. Wielbiciel noszą c ją zdobywa łaskę Ardhanariśwary.
Trimukham Ć aiwa Rudraakś am Agnitraja SwaruupakamTaddhaara naaćća hutabhuktasja Tu ś jati nitjadaa
Rudraakś a trzytwarzowa jest postacią trzech Ogni [Agnitraja], a noszą cy ją wielbiciel zdobywa łaskę Ognia [Agni].
Ć aturmukham Tu Rudraakś am Ć aturwakra SwaruupakamTaddhaara naaććaturwaktrah prijate tasja nitjadaa
Rudraakś a o czterech twarzach jest postacią czterotwarzowego Brahmy, awielbiciel który ją nosi zdobywa łaskę Brahmy.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
17/57
- 17 -
Pańćawaktram Tu Rudraakś am Pańćabrahma SwaruupakamPańćawaktrah Swajam Brahma Pumhatjaam Ć a Wjapohati
Pię ciotwarzowa Rudraakś a jest postacią Pańćabrahmana (pię ciotwarzowegoSiwy), a noszą cy ją wielbiciel zdobywa łaskę Pańćabrahmana i odpę dza grzechzabójstwa.
Ś adwaktramapi Rudraakś am KaartikejadhidaiwatamTaddhaaranaanma Haa śriih Sjaanmahadaarogja Muttamam Matiwi d ź naana sampatih śuddhaje Dhaaraje tsudhiihi
Winaajaka dhidaiwam ća prawadanti manii śinaha
Rudraakś a sześciotwarzowa to postać sześciotwarzowego Kartikeji orazGaneśy, a wielbiciel który ją nosi zdobywa łaskę bogactwa i zdrowia, czystego intelektui mą drości, oraz oczyszczenia.
Saptawaktram Tu Rudraakśam Saptamaa Dhidaiwatam Taddhaaranaanma Ha śrih Sjaanmahadaarogja Muttamam Mahati D ź naanasampattih sućirdhaaranatah sadaa
Rudraakś a o siedmiu twarzach jest postacią siedmiu Maatr (Bogiń - Matek), awielbiciel ją noszą cy osią ga łaskę bogactwa i zdrowia, poprawnego postrzegania iczystości umysłu.
AszTavaktram Tu Rudraakś am AszTamaatraadhidaivatam , VasvaszThakaprijamĆ aiva Gangaa Priitikaram TathaaTaddhaaranaadime Priitaa Bhawejuh
Satja Waadinaha
Ośmiotwarzowa Rudraakś a jest postacią ośmiu Matek-Bogiń oraz ośmiuWasus, a wielbiciel ja noszą cy zdobywa łaskę tych Bóstw oraz Bogini Gangi i staje się prawdomówny.
Navavaktram Tu Rudraaksham N avaśaktjadhidaivatam Tasja DhaaraNamaatreNa Priijante Navaśaaktajaha
Rudraakś a dziewię ciotwarzowa jest postacią dziewięciu Śakthi [Dziewię ciu Sił],a wyznawca który ją nosi zdobywa łaskę tych Dziewięciu Mocy.
Da śawaktram Tu Rudraakś am Jamadaiwatja miritam
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
18/57
- 18 -
Dar śanaaććhaanti D ź anakam Dhaaranaannatra Sam śajaha
Rudraakś a 10-twarzowa jest postacią 10 Jamów, a wielbiciel ją noszą cy zdobywa łaskę osią gnię cia pokoju umysłu.
Ekaada ś mukham Twak śam Rudraikaadaśa daiwatamTadidam Daiwatam PraahuhSadaa Saubhagja Wardhanam
Rudraakśa 11-twarzowa jest postacią jedenastu Rudrów, a noszą cy ją wielbiciel osią gałaskę zwię kszonej pomyślności i mają tku.
Rudraakś am Dwaada śamukham MahaaWisznu SwaruupakamDwaadaśaaditja ruupam ća Bibhartjewa Hi Tatparam
Rudraakś a 12-twarzowa jest postacią MahaWisznu i 12 Aditjów, a noszą cy ją bhaktha [wielbiciel] zdobywa łaskę Mokśy [wyzwolenia].
Trajoda śa mukham twak śamKaamadam siddhidam śubham
Tasja dhaaranamaatrenaKaamadewah Prasiidati
Rudraakś a 13-twarzowa jest postacią Kaamy, a noszą cy ją bhaktha zdobywa łaskę Kaamy w zaspokojeniu wszystkich pragnień.
Ć aturda śa Mukham Ć aak śamRudranetra SamudbhawamSarwawjaadhiharam ćaiwaSarwadaarogja Maapnujaat
Rudraakś a 14-twarzowa jest postacią Rudry wytworzoną z Jego uczu, a noszą cy ją wielbiciel osią ga łaskę zniszczenia wszystkich chorób.
Ten, kto nosi Rudraakś e, nie powinien używać środków odurzają cych, mię sa,czosnku, cebuli, marchwi i wszystkich takich zabronionych rzeczy. Poprzez noszenie
Rudraakś podczas zaćmień, Wiszusankranthi, pełni, nowiu księżyca i innych takpomyślnych dni, osoba zostaje uwolniona od wszystkich grzechów.
Podstawą Rudraakś y jest Brahma, jej pę pkiem jest Wisznu, jej twarzą jestRudra, a otwór przez nią przechodzą cy składa się z wszystkich Dewów.
Pewnego dnia Sanatkumara spytał Kaalaagnirudrę: "O Panie! Powiedz mi o
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
19/57
- 19 -
zasadach noszenia Rudraakś y". W owym czasie do Kaalaagnirudry przybyliNidagha, Dźadabharatha, Dattaatreja, Bhaaradwaadźa, Kapila, Wasisztha,Pippaalada itp. Bhagawan KaalaagniRudra spytał wówczas, dlaczego grupowo
przyszli. Wszyscy odparli, że przyszli, aby posłuchać o sposobie noszenia Rudraakś .KaalaagniRudra powiedział: Ci, co zostali narodzeni z oczu [Akszi] Rudry, są nazywani Rudraakś ami. Kiedy owe Rudraakś e choć raz dotknie się dłonia, dotykają cyzdobywa chwałę podarowania dobroczynnie 2 tysię cy krów na raz. Kiedy są noszone wuszach, osią ga skutek podarowania dobroczynnie 11 tysię cy krów. Osią ga również stan11 Rudrów. Kiedy są one noszone na głowie, osią ga korzyść podarowaniadobroczynnie 10 milionów krów. Ze wszystkich wymienionych miejsc, nie jestem wstanie wypowiedzieć korzyści, jakie płyną z noszenia Rudraakś w uszach.
Każdy, kto zagłę bia się w tę Rudraak śad ź abala Upaniszad ę - czy to chłopiec czymłodzieniec - staje się wielki. Staje się Guru wszystkich i nauczycielem wszystkichmantr . Hawan i Arćanę powinno się czynić z tymi mantrami (tej Upaniszady).Bramin, który wypowiada tę Upaniszad ę wieczorem, niszczy grzechy popełnione wcią gu dnia; wypowiadają cy Ją w południe niszczy grzechy z sześciu wcieleń;wypowiadają cy rano i wieczorem niszczy grzechy z wielu wcieleń. Osią ga tę samą korzyść co robią c 600 milionów razy D ź apę Mantry Gajathri.Staje się oczyszczony ze wszystkich grzechów - zabicia bramina, picia alkoholu,kradzieży złota, zbliżenia się do żony Guru, stosunku płciowego z nią , rozmowy zzepsutym człowiekiem itd.Otrzymuje korzyść z dokonania wszystkich pielgrzymek i ką pieli rzecznych [w świę tych
miejscach]. Osią ga Siwa-sajudź ję [połą czenie z Bogiem]. Nie wraca [nie przyjmujeponownych narodzin].
Aum! Aapjaajantu MamaańgaaniWaak Praanaściakśuh Śrotramatho Balamindrijaani ĆaSarwaani Sarwam Brahmopaniśad MaahamBrahma Niraakurjaam Maa Maa BrahmaNiraakaroda Niraakaranama Stwa Niraakaranam MeestuTadaatmani Nirateja Upaniśatsu DharmaasteMaiji Santu Te Maiji SantuAum! Śantih! Śantih! Śantihi!
Aum!
Niech członki mego ciała i moja mowa, Prana, oczy, uszy, ż ywotno ść i wszystkie zmysły rosną w sił ę.Wszelkie istnienie jest Bogiem (Brahmamem), opisywanym w Upani śadach.Obym nigdy nie wyparł się Brahmama, ani Brahmam nie wyparł się mnie. Niech w ogóle nie będzie ż adnego wyparcia się. Niech nie będzie wyparcia się przynajmniej przeze mnie.
Niech wszystkie cnoty, które są opisane w Upani śadach, będ ą we mnie,
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
20/57
- 20 -
który jestem oddany Atmanowi; niech mieszkają we mnie. Aum!
Ś antih (Niech będzie pokój we mnie)!
Ś antih (Niech będzie pokój w moim środowisku)!Ś antihi (Niech będzie pokój w śród sił, które oddziaływują na mnie)!
Tu kończy się Rudraakśadźabalopaniśad, zawarta w Sama-Wedzie.
Tripura Upanishad
przetłumaczona na angielski przez dr A. G. Krisznę Warriera
Aum ! Mowa ma swoje ź ródło w mej my śli(umy śle), a moja my śl ma ź ródło w mejmowie.
Bąd ź cie przejawione, jawne dla mnie. Bąd ź cie dla mnie obie zawleczkami Wedy(aby koło Wiedzy nie zsunęło się z osi). Niech Wiedza Wedyjska nie opuszcza mnie.
T ą opanowaną Wiedzą ł ączę dzień z nocą. Będ ę mówił to, co prawe; będ ę mówił to, co prawdziwe.
Niech to ochrania mnie, niech to ochrania
tego mówcę. Niech to ochrania mnie.
Niech to ochrania mówcę , niech to ochrania mówcę!
Aum ! Pokój ! Pokój ! Pokój!
1. Trzy miasta tam są i trzy drogi do nich.
(Na podwyższeniu Dobrego Losu) są litery a, ka, tha i inne. W nich mieszka nigdyniestarzeją ca się , starożytna, niezrównana świetność Bóstw.
2. Podległe Tej, której źródeł jest dziewięć, świeci dziewięć ośrodków i dziewięć rodzajów Jogi, dziewięć bóstw i zarzą dcy dziewię ciu planet, dziewięć łagodnych,
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
21/57
- 21 -
uzdrawiają cych bóstw i dziewięć gestów.
3. Jedną była, Pierwszą , Ona była dziewię cioma, dziewię tnastoma i dwudziestoma
dziewię cioma. Czterdziestoma, ona; Niech trzy promienne siły jak miłość czułej matki,otoczą mnie.
4. Na począ tku było jaskrawe Światło. Ciemność i Ruch rozcią gnę ły się w poprzekWiecznego; Zadowolenie i zachwyty Blasku Księżyca; te obszary zaprawdę ozdabiabiają tych, co znają Brahmama.
5. Trzech linii, siedzib, trzech światów i trzech kul z trojakimi składowymi (Ona jestpodporą ) Ta wią zka trzech jest czołową spośród powłok. Na wykresie wyrysowanymtajnymi słowami Bóg Miłości mieszka z Boginią Dobrego Losu.
6. Radosny i Dumny, Pomyślny, Ten Któremu się Szczęści i Cudowny, UczynionyDoskonałym, Nieśmiały, Dowcipny, Zadowolony, Wybrany i Pełny, Bogaty,Zapomniany, Wdzię czny, Wymowny – (Ci oddają się do usług Świadomości).
7. Moc Świadomości, którą się w ten sposób zajmują Jest upojona wywaremNieśmiertelności Znają c Ją i oddają c cześć Jej tronowi (Jej wielbiciele) mieszkają nawspaniałym sklepieniu nieba. I wchodzą do najwyższego Potrójnego Miasta.
8. Pragnienie, łono, Cyfra Pragnienia, Dzierżyciel Pioruna, Jaskinia, Ha sa, Wiatr,Chmura, Król Niebios, Jeszcze raz Jaskinia, sa ka la oraz złudzenie –Taka jest prastaraMą drość, obejmują ca wszystko, Matka tego ogromnego wszechświata.
9. Wypowiadają c w tajemnicy Swoje trzy podstawowe litery – Szóstą , siódmą i ósmą –Chwalą c Pana, temat Upaniśad, Jasnowidze, Wzorniczy, Ci o Wolnej Woli,(poszukiwacze) osią gają stan Nieśmiertelności.
10. Matka tego wszechświata podtrzymuje Swą siedzibę – Twarz Niszczyciela, KołoSłońca, Rdzeń dźwię ków, długość życia, Wieczna, połowa miesią ca księżycowego, Zszesnastoma (Ona podtrzymuje rdzeń ich siedziby).
11. Bą dź też, oddają c cześć cyfrze pragnienia w jej wielorakich postaciach, Osadzonejna tronie w trzech przepastnych domach i w symbolach okrą głych piersi i twarzy wkulach, Mąż pragnień zdobywa to, czego chce.
12. Przybrana ryba, mię so kozy, Gotowany ryż, przyjemność seksu, Kto ofiarowuje tejBogini wielkiej, Zdobywa sobie zasługę i powodzenie.
13. Z (Saraswati) pię kną i (Lakśmi), Matką Świata, (Gauri), o różanej barwie, pierwotna
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
22/57
- 22 -
Moc, odwoływacz świata, Wiąże pę tlą stworzenia, które chwytają , i idą ścieżką przywią zania i szybko poraża łukiem i pię cioma strzałami.
14-15. Moc Świadomosci i Władca pragnienia, Władca pomyślnych mocy, równa się zich obojgiem, o równej dzielności, równy w energii, dają podarki dla szczęśliwców tutaj.Z tych dwojga, niestarzeją ca się Moc, łono świata, zadowolona z ofiary z wiedzy,usuwa dwojaką powłokę danego aspiranta z umysłem odwróconym od kuli złudzeniaOn staje się Stwórcą , Ochraniają cym, odwołują cym świat; Wię cej - jednym z Istotą Wszechświata. (Kosmiczną )
16. Oto jest wspaniała Upaniśada Tripury Wieczysta, wychwalana wspaniałymi słowyprzez Rig, Jadźus, Saman i Atharvan i inne postaci wiedzy.
Om, Hrim, Om, Hrim – w ten sposób kończy się tajna wykładnia.
Aum ! Mowa ma swoje ź ródło w mej my śli (umy śle), a moja my śl ma ź ródło w mejmowie.
Bąd ź cie przejawione, jawne dla mnie.
Bąd ź cie dla mnie obie zawleczkami Wedy (aby koło Wiedzy nie zsunęło się z osi).
Niech Wiedza Wedyjska nie opuszcza mnie.
T ą opanowaną Wiedzą ł ączę dzień z nocą.
Będ ę mówił to, co prawe; będ ę mówił to, co prawdziwe.
Niech to ochrania mnie, niech to ochrania tego mówcę.
Niech to ochrania mnie.
Niech to ochrania mówcę , niech to ochrania mówcę!
Aum ! Pokój ! Pokój ! Pokój!
Tutaj kończy się Tripura Upani śad, zawarta w Rig-Wedzie.---------------------------
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
23/57
- 23 -
Amrita-Bindu Upaniśad
Aum! Oby On chronił nas obu razem. Oby On ż ywił nas obu razem. Aum! Oby On chronił nas obu razem. Oby On ż ywił nas obu razem.Oby śmy pracowali wspólnie z wielk ą ż ywo ścią ,oby nasza nauka okazała się rze śka i skuteczna,oby śmy się nawzajem nie kłócili (ani nie nienawidzili się wzajemnie). Aum! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie)!Ś antih (Niech będzie Pokój w moim otoczeniu)!
Ś antihi (Niech będzie Pokój w śród sił, co działają na mnie)
1. Mówi się , że umysł ma w zasadzie dwa rodzaje - czysty i nieczysty. Umysłnieczysty to taki, który jest opę tany pragnieniem, a czysty to umysł, który jestwolny od pragnienia.
2. To rzeczywiście umysł jest przyczyną niewoli człowieka i jego wyzwolenia.Taki umysł, który jest przywią zany do przedmiotów zmysłów prowadzi doniewoli, podczas gdy oddzielony od przedmiotów zmysłów umysł ma skłonność prowadzić do wyzwolenia. Pomyśl wię c.
3. Ponieważ wyzwolenie jest wią zane z umysłem wolnym od pożą dania
przedmiotów zmysłów, dlatego zawsze osoba szukają ca wyzwolenia powinnazawsze sprawiać, żeby umysł był wolny od takiego pragnienia.
4. Kiedy w pełni panuje się w sercu nad umysłem, po unicestwieniu jegoprzywią zania do przedmiotów zmysłów, w ten sposób uświadamiają c sobie własną istotę , wówczas ten Najwyższy Stan (jest osią gnię ty).
5. Nad umysłem należy zapanować do tego stopnia, żeby połą czył się z sercem.Oto jest Dźnana (Świadomość Siebie) i to jest również Dhjana (medytacja) -
wszystko inne jest dowodzeniem i gadulstwem.
6. (Ten Najwyższy Stan) nie jest czymś do pomyślenia, ani też nie jest niewartmyślenia o Nim (Tym); ani niej est do pomyślenia, ale ma się o Tym myśleć. Wtakim stanie dociera się do owego Brahmama, co jest wolny od wszelkiejstronniczości.
7. Dana osoba powinna należycie ćwiczyć skupianie się [koncentrację ] na Aum,przy pomocy jego liter [A,U,M] potem medytować o Aum nie zważają c na jego
litery. Wreszcie, z osią gnieciem świadomości z tą ostatnią postacią medytacji o
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
24/57
- 24 -
Aum, dociera się do poję cia nie-istoty jako istoty.
8. Jedynie to jest Brahmamem, bez części składowych, bez wą tpliwości i bez
skazy. Uświadamiają c sobie: "Ja jestem tym Brahmamem", osoba staje się tymniezmiennym Brahmamem.
9. (Brahmam jest) bez wą tpienia bezkresny, ponad rozumem i podobieństwem[analogią ], ponad wszelkimi dowodami i bezprzyczynowy - znają c To mą dra osobastaje się wolna.
10. Najwyższą prawdą jest to, co
uświadamia: “Nie ma ani panowanianad umysłem, ani jego włą czania się dogry", "Ani nie jestem zwią zany, ani nie
jestem czcicielem, ani nie jestemposzukują cym wyzwolenia, ani tym, coosią gną ł wyzwolenie".
11. Zaprawdę Atman powinien być znany, jako Ten, co jest taki sam wSwych stanach jawy, śnienia i snu bez
marzeń sennych. Dla tego, kto wykroczył ponad te trzy stany, nie ma już wię cejrodzenia się .
12. Bę dą c tym jednym, powszechny Duch jest obecny we wszystkichistotach.Choć jeden, jest postrzegany, jako wiele/wielu, podobnie jak księżyc nawodzie.
13. Just as it is the jar which being removed (from one place to another) changesplaces and not the Akasa enclosed in the jar – so is the Jiva which resembles the
Akasa.
14. Kiedy różne kształty, jak słój, są łamane raz za razem, Akaśa nie wie, że są onepołamane, ale On wie doskonale.
15. Bę dą c pokryte Maają , która jest zwykłym dźwię kiem, To nie zna, przezciemność, Akaśy (Błogiego). Kiedy niewiedza zostaje rozdarta, To bę dą c wówczas
jedynie Sobą widzi tę jedność.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
25/57
- 25 -
16. Aum jako Słowo jest Najwyższym Brahmamem. Kiedy to znikło, (pozostaje)ów wieczny Brahmam. Mą dra osoba powinna medytować o owym wiecznymBrahmamie, jeśli pragnie pokoju ducha.
17. Należy wiedzieć o dwóch rodzajach Widji: Brahmamie-Słowie i NajwyższymBrahmamie. Ten, kto opanował Brahmama-Słowo, osią ga NajwyższegoBrahmama.
18. Po zgłę bianiu Wed, inteligentna osoba, która dąży wyłą cznie do zdobyciawiedzy i uświadomienia sobie Siebie [tzw. realizacji], powinna odrzucić Wedycałkowicie, podobnie jak człowiek, który chce dostać się do ryżu odrzuca ryżową łuskę .
19. Mleko od krów, które mają różne barwy, ma barwę tę samą . (Inteligentnaosoba) uważa Dźnanę za to mleko, a Wedy o wielu odgałę zieniach, za te krowy.
20. Jak masło ukryte w mleku, tak Czysta Świadomość przebywa w każdej istocie.Powinno się to cią gle ubijać, ubijakiem (w postaci) umysłu.
21. Uchwyciwszy linę wiedzy, człowiek powinien wyprowadzić, jak ogień (zpocieranych o siebie kawałków drewna), Najwyższego Brahmama (Boga). Ja
jestem tym Brahmamem, niepodzielnym, niezmiennym i spokojnym, w ten sposóbsię o tym myśli.
22. W Którym przebywają wszystkie istoty i Który przebywa we wszystkichistotach, na mocy tego, że jest Dawcą łaski dla wszystkich - Ja jestem TymDuchem Wszechświata, tą Najwyższą Istotą ; Ja jestem tym DuchemWszechświata, tą Najwyższą Istotą .
Aum! Oby On chronił nas obu razem. Oby On ż ywił nas obu razem.
Oby śmy pracowali wspólnie z wielk ą ż ywo ścią ,oby nasza nauka okazała się rze śka i skuteczna,oby śmy się nawzajem nie kłócili (ani nie nienawidzili się wzajemnie). Aum! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie)!Ś antih (Niech będzie Pokój w moim otoczeniu)!Ś antihi (Niech będzie Pokój w śród sił, co działają na mnie)!
Tu kończy się Amritabindupaniśad, zawarta w Kriśzna-Jadźur-Wedzie.
---------------------------------------
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
26/57
- 26 -
Brahma-Widjopaniśad
Aum! Oby On chronił nas obu razem. Oby On ż ywił nas obu razem. Aum! Oby On chronił nas obu razem. Oby On ż ywił nas obu razem.Oby śmy pracowali wspólnie z wielk ą ż ywo ścią ,oby nasza nauka okazała się rze śka i skuteczna,oby śmy się nawzajem nie kłócili (ani nie nienawidzili się wzajemnie). Aum! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie)!Ś antih (Niech będzie Pokój w moim otoczeniu)!
Ś antihi (Niech będzie Pokój w śród sił, co działają na mnie)!
Ogłaszam wiedzę o Brahmamie, co jest wszechwiedzą , co jest tym, co najwyższe.
Pokazuje się To jako począ tek i koniec - Brahma, Wisznu, Maheśwara.
Wisznu, pracują cy przy użyciu Swoich cudownych mocy, staje się , w przerwach,istotą ludzką , powodowany współczuciem. Jego tajemnica, jak ogień Aum, tkwi wwiedzy o Brahmamie.
Zgłoska (sylaba) Aum jest Brahmamem. W ten sposób zaprawdę uczą ci, co znają Brahmama. Ciało, położenie, czas i zanikanie tej zgłoski - oznajmię .
I – Ciało czyli śariram d ź więku Aum:
Jest trzech Dewów (czyli Bóstw) i trzy światy, trzy Wedy i trzy ognie. Trzy i pół jednostek dźwię ku. W tym, ten trzyzgłoskowiec (trzysylabowiec), błogi.
Rig Weda, Grahapatja Agni, Ziemia i Brahma jako Bóg, to jest ciało dźwię ku "A",tak jak objaśniają znawcy Brahmama.
Jadźur Weda i obszar środkowy oraz Dakśinaagni i świę te Bóstwo Wisznu - otodźwię k "u", obwieszczony nam.
Sama Weda i Niebiosa, także Aahawanija Agni oraz Iśwara, najwyższe(ostateczne) Bóstwo. Oto dźwię k "m", oznajmiony nam.
II – Położenie czyli sthanam dźwię ku Aum:
Pośrodku puszki mózgowej, jak światło słoneczne jaśnieje "a".W nim umieszczony jest dźwię k "u", jak blask światła księżyca.
Dźwię k “m” również, jak ogień bez dymu, przypominają cy błysk błyskawicy. W
ten sposób jaśnieją te trzy jednostki dźwię ku - jak księżyc, słońce i ogień.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
27/57
- 27 -
Na tym, jak pochodnia, istnieje spiczasty płomień. Wiedz, że jest to połowa jednostki dźwię ku, którą zapisuje się nad tą sylabą [chodzi o półksiężyc w prawym
górnym rogu sanskryckiego znaku Aum].
III – Końcowa część czyli kala dźwię ku Aum:
Jeszcze jeden, jak subtelny spiczasty płomień, jak włókno lotosu, świeci podobnado słońca tę tnica mózgowa - przenika przez słońce i 72 tysią ce tę tnic, przedzierasię przez głowę i pozostaje, jako Niosą cy błogosławieństwa wszystkim -przenikają c cały wszechświat.
IV – Znikanie, zanik, czyli laja d ź więku Aum:I tak jak dźwię k metalowego naczynia – czy gongu - zanika w ciszy - tak ten, ktoszuka Wszystkiego pozwala dźwię kowi Aum zaniknąć w ciszy.
Bo To, w czym zanika ów dźwię k jest Brahmamem, Najwyższym. Tak... cały tendźwię k jest Brahmamem i przyczynia się do nieśmiertelności.
Aum! Śantih! Śantih! Śantihi!
Aum! Oby On chronił nas obu razem. Oby On ż ywił nas obu razem. Aum! Oby On chronił nas obu razem. Oby On ż ywił nas obu razem.Oby śmy pracowali wspólnie z wielk ą ż ywo ścią ,oby nasza nauka okazała się rze śka i skuteczna,oby śmy się nawzajem nie kłócili (ani nie nienawidzili się wzajemnie). Aum! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie)!Ś antih (Niech będzie Pokój w moim otoczeniu)!Ś antihi (Niech będzie Pokój w śród sił, co działają na mnie)!
Tu kończy się Brahma-Widjopaniśad, należą ca do Kriszna-Jadźur-Wedy.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
28/57
- 28 -
Kaiwaljopaniśad
Aum! Niech On chroni nas obu. Niech On ż ywi nas obu. Aum! Niech On chroni nas obu. Oby On ż ywi nas obu.Oby śmy pracowali wspólnie z wielk ą ż ywo ścią ,niech nasza nauka oka ż e się rze śka i skuteczna,oby śmy nie kłócili się (ani nie nienawidzili wzajemnie). Aum! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie)!Ś antih (Niech będzie Pokój w moim otoczeniu)!
Ś antihi (Niech będzie Pokój w śród sił, co działają na mnie)!
1. Potem Aśwalajana zbliżył się do Bhagawaana Parameśthi (tj. Brahmy) ipowiedział: "Naucz, o Bhagawaan, wiedzy o Brahmamie, tej najwyższej, zawszepielę gnowanej przez dobrych i ukrytej, a poprzez którą mą dry człowiek odpę dzanatychmiast wszystkie grzechy i dociera do Puruśy, wyższego niż to, co wysokie.
2. Dziadek (Brahma) odpowiedziałmu: "Poznaj za pomocą wiary, oddaniai medytacji. Nie pracą , ani niepotomstwem, ani bogactwem, alewyrzeczeniem niektórzy zdobylinieśmiertelność."
3. Wyższe niż niebiosa, znajdują ce się w jaskini (Buddhi), To jaśnieje (doKtórego) docierają panują cy nad sobą -
panują cy nad sobą , co mają c czyste umysły, dobrze upewnili się co doRzeczywistości, poprzez znajomość Wedanty, i poprzez Sannjasę czyliwyrzeczenie. W obszarze Brahmy, w czasie rozpuszczania wszechświata, wszyscyoni zostają wyzwoleni z najwyższej nieśmiertelności przejawionego wszechświata.
4-5. W odosobnionym miejscu, siedzą c swobodnie, z szyją , głową i ciałemwyprostowanymi, żyją c w ostatnim z odcinków religijnego życia, opanowawszywszystkie zmysły, pozdrawiają c z czcią swego nauczyciela duchowego, medytują cwewną trz lotosu serca, nieskażeni, czyści, jaśni i wolni od smutku.
6. Nie do pomyślenia, nieprzejawiony, o postaciach bez końca, dobry, spokojny,Bezśmiertny, źródło światów, bez począ tku, środka i końca, jedyny,
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
29/57
- 29 -
wszechprzenikają cy, Świadomość i Błogość, bezpostaciowy i cudowny.
7. Medytują c o Najwyższym Panu, połą czonym z Umą , potężnym, trójokim, o
niebieskiej szyi i spokojnym, świę ty człowiek dociera do Niego, bę dą cego źródłemwszystkich, świadkiem wszystkiego, który jest ponad Awidją (niewiedzą ,ciemnością ).
8. On jest Brahmą , On jest Siwą , On jest Indrą , On jest tym Niezmiennym,Ostatecznym, Samojaśnieją cym, jedynie On jest Wisznu; On jest Praaną , On jestCzasem i Agnim (Ogniem), On jest Ćandrą .
9. Jedynie On jest wszystkim, co było i wszystkim, co bę dzie; Wiecznym; znają c
Go, wychodzi się ponad śmierć, nie ma innej drogi do wolności.10. Widzą c Atmana we wszystkich istotach i wszystkie istoty w Atmanie, osią gasię najwyższego Brahmama - żadnym innym sposobem.
11. Czynią c Atmana (dolnym) Arani (jednym z kawałków drewna, które dają ogień przez pocieranie), a Aum górnym Arani, przez wielokrotne tarcie wiedzą , mą draosoba spala wię zy.
12. Mają c jaźń złudzoną w ten sposób przez Maaję czyli niewiedzę , on(Dźiwatman, czyli pojedyncza Dusza) utożsamia się z ciałem i robi wszelkiegorodzaju rzeczy. W stanie jawy to on znajduje zadowolenie poprzez różne obiektyprzyjemności, jak kobiety, jedzenie, picie itp.
13. W stanie snu ten Dźiwatman odczuwa przyjemność i ból w obszarze istnieniastworzonym przez swoją własną Maaję czyli niewiedzę . Bę dą c w stanie snugłę bokiego, kiedy wszystko jest rozpuszczone, jest opanowany przez Tams czylinie-przejawienie i wreszcie istnieje w swojej postaci Błogości.
14. Dalej, z powodu swego zwią zku z czynami z poprzednich żywotów, ten samDźiwatman powraca do stanu snu lub stanu jawy. Byt, Który bawi się w tychtrzech miastach (tj. stanach jawy, snu i głę bokiego snu) – z Niego zrodziła się tacała różnorodność. On jest podłożem, błogością , niepodzielną Świadomością , wktórej te trzy miasta rozpuszczają się .
15. Z Tego powstaje Praana (Żywotność), umysł, wszystkie narzą dy, niebo,powietrze, ogień, woda i ziemia, która podtrzymuje wszystkich.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
30/57
- 30 -
16. To, co jest Najwyższym Brahmamem, duchem wszystkiego, wielkimżywicielem wszechświata, subtelniejszym niż to co subtelne i wiecznym - to
jestem Ja sam i Ty jesteś Tym.
17. "Tym, co przejawia zjawiska, takie jak stany jawy, snu i głę bokiego snu, Ja jestem tym Brahmamem", uświadamiają c to sobie w ten sposób jest się uwolnionym z wszelkich wię zów.
18. To co tworzy radują cego się przyjemnością (oraz samą ) przyjemność w trzechsiedzibach [w stanach jawy, snu i snu głę bokiego] - Ja jestem różny od tegowszystkiego; Świadek, czysta Świadomość, Wieczne Dobro.
19. Jedynie we Mnie wszystko jest rodzone, we Mnie wszystko spoczywa i weMnie jest wszystko rozpuszczane. Ja jestem tym Brahmamem, tym Bez Drugiego.
20. Jestem bardziej mikroskopijny od tego, co mikroskopijne. Podobnie też jestemnajwię kszy ze wszystkiego; jestem tym wielorakim wszechświatem. Ja jestemStarożytnym; Puruśą i Władcą ; Ja jestem Promiennym i Wszechdobrym.
21. Bez rą k i nóg jestem Ja, o mocy nie do pomyślenia; widzę bez oczu i słyszę bezuszu. Znam wszystko, a jestem różny od wszystkiego. Nikt nie może mnie znać.Jestem zawsze Inteligencją .
22. Jedynie o Mnie naucza się w różnych Wedach. Ja odsłaniam Wedantę czyliUpaniśady i również Ja jestem Znawcą Wed. Dla Mnie nie ma ani załsugi, aniprzewinienia; nie doznaję żadnego zniszczenia, nie mam narodzin i w ogóle nieutożsamiam się z ciałem i (jego) narzą dami.
23-24. Dla mnie nie ma ani ziemi, ani wody, ani ognia, ni powietrza, aniprzestrzeni. Tak oto, uświadomiwszy sobie Paramatmana, Który leży w jamieserca, nie ma żadnych części składowych, jest jeden bez drugiego, jest Świadkiemwszystkiego, zarówno ponad istnieniem, jak i nie-istnieniem - osią ga się SamegoCzystego Paramatmana.
25. Ten, kto zgłę bia Śatarudriję , jest oczyszczony jak Ogniami, jest oczyszczony zgrzechu picia (alkoholu), oczyszczony z grzechu zabicia Brahmina (czyli jakiejś bardzo świą tobliwej osoby), z czynów popełnionych świadomie lub nieumyślnie.Przez to ma schronienie w Siwie, Najwyższym Ja. Ten, kto należy do najwyższegoodcinka życia (Sannjasin), powinien powtarzać to zawsze, bą dź raz (dziennie).
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
31/57
- 31 -
26. Przy pomocy tego, osią ga się Wiedzę , która niszczy ten ocean Samsaary, czylipowtarzają cej się wę drówki Duszy. Dlatego, wiedzą c w ten sposób, zdobywa się owoc Kaiwaljam, czyli wyzwolenia, zaprawdę zdobywa się wyzwolenie.
Aum! Niech On chroni nas obu. Niech On ż ywi nas obu. Aum! Niech On chroni nas obu. Oby On ż ywi nas obu.Oby śmy pracowali wspólnie z wielk ą ż ywo ścią ,niech nasza nauka oka ż e się rze śka i skuteczna,oby śmy nie kłócili się (ani nie nienawidzili wzajemnie). Aum! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie)!Ś antih (Niech będzie Pokój w moim otoczeniu)!
Ś antihi (Niech będzie Pokój w śród sił, co działają na mnie)!
Tu kończy się Kaiwaljopaniśad, zawarta w Kriszna-Jad ź ur-Wedzie.
Na angielski przełożył Swami Madhawananda - wydane przez Adwaitha Aśra zKolkatty.
Ekakśara Upaniśad
Aum! Niech On chroni nas obu. Niech On ż ywi nas obu. Aum! Niech On chroni nas obu. Oby On ż ywi nas obu.Oby śmy pracowali wspólnie z wielk ą ż ywo ścią ,niech nasza nauka oka ż e się rze śka i skuteczna,oby śmy nie kłócili się (ani nie nienawidzili wzajemnie). Aum! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie)!Ś antih (Niech będzie Pokój w moim otoczeniu)!
Ś antihi (Niech będzie Pokój w śród sił, co działają na mnie)!
1. Ty jesteś tym jednym, Wiecznym w Wiecznym, połą czonym z Umą . Jako znanyza pomocą Suśumny, tutaj, ten jeden mocny. Ty jesteś starożytnym źródłemświata, Władcą stworzeń; Ty jesteś Pard ź anja (Pierwiastkiem życiodajnej wody),Obrońcą świata.
2. Jesteś obecny we wszystkich; z punktu widzenia mą drych, Ty, Pan świata, jesteś
Wszechwiedzą cym. na począ tku jesteś nienarodzony, narodzonym jako pierwszy,
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
32/57
- 32 -
ofiarą (składaną ), również jesteś Ty. Jedynie Ty jesteś Wszechwiedzą cym iStarożytnym.
3. Ty jesteś Pierwiastkiem życia; Ty jesteś tym przejawieniem (tym przejawionymświatem); Ty jesteś źródłem świata; jedną czwartą przenikasz ten świat. Ty jesteś narodzinami tego świata, przyczyną , najwyższym życiem oraz dzieckiem w łonie,które jest uzbrojone w znakomity łuk i strzałę .
4. Szeroko rozcią gną wszy tę strzałę , jaśnieją cy jak młodzieńcze słońce na niebie, jaśniejesz jako Hiranjagarbha. Za pomocą światła stworzyłeś tego jaśnieją cego orła(słońce) na niebie. Ty jesteś Subrahmanja, Ty jesteś Arisztanemi(bratem Garudy).
5. Ty jesteś Posiadaczem Pioruna(Indrą ), Władcą istot; jedynie Ty
jesteś miłością we wszystkich żywychistotach i w Somie (Siwie z Umą ). Ty
jesteś świę tymi zgłoskami Swaahaa,Shadhaa i Wasat; Ty jesteś Rudra,obecny bez uszkodzenia w sercachzwierzą t.
6. (Ty jesteś) Podtrzymują cy, Zrzą dca,Oczyszczają cy; jesteś przenikają cą wszystko, wypełnioną przestrzenią , boskimWaraha, nocą i samotnością ; przeszłością , teraźniejszością i przyszłością ; Ty jesteś wszystkimi czynnościami, czasem, cią giem i ostatecznym Wiecznym.
7. Wedyjskie wiersze, formuły prozą i pieśni wywodzą się z Twoich ust. Ty jaśniejesz najlepiej - Wasus i niebo. Jesteś przywódcą ofiary,wszechprzenikają cym Agni i Rudrami. A wię c także chmarami diabłów i Wasus.
8. Ten Bóg tutaj mieszka w kole niebiańskiego powozu (słońcu) i wszę dzie indziej,rozpraszają c ciemność. Wszystko, co odnosi się do Niego, jaśnieje cudnie jak złotona jakimś innym niebie.
9. On jest wszechwiedzą cy; jest Obrońcą świata; mocną piastą wszystkichnarodzonych istot. On istnieje wzdłuż i wszerz - całkowity ogół rzeczy,rozpostartych w porzą dku. He exists lengthwise and crosswise, the sum total of(things) spread out in order. Jest beznarodzeniowym Pradźapati, wyśpiewywanymw Wedach.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
33/57
- 33 -
10. Ty jesteś Tym, Którego podczas ofiar znają cy Brahmama czczą wedyjskimipieśniami, formułami i obrzę dami oraz sokiem soma; jako ostatecznego, wolnegood wszelkich domieszek; jako złotego, najlepszego spośród znawców Wed.
11. Jedynie Ty jesteś kobietą , mężczyzną ; dalej, jesteś chłopcem i dziewczyną . Ty jesteś zrzą dcą , Królem Waruną , Rokiem, Arjamą , wszystkim.
12. Mitrą , Jasnopiórym (Garudą ), Ćandrą , Indrą , Waruną , Rudrą , Thwaśtarem,Wisznu, Sawitarem, panem światła, Ty Wisznu ochraniasz wszystkie istotyprzezdiabolicznymi; świat jest obję ty przez Ciebie; Ty jesteś łonem wszystkiego co
jest narodzone; Ty jesteś ziemią , powietrzem, nieboskłonem, Ty jesteś samonarodzonym; Ty jesteś zwrócony do wszystkich.
13. Kto w ten sposób zna wiecznego Mieszkańca jaskini (serca), starożytnegoPana, Który stał się wszystkimi, złotego, ów ostateczny cel mą drych, jest mą dry.Pozostaje, wykraczają c ponad wszelką mą drość. Jest to ta tajemna doktryna.
Aum! Niech On chroni nas obu. Niech On ż ywi nas obu. Aum! Niech On chroni nas obu. Oby On ż ywi nas obu.Oby śmy pracowali wspólnie z wielk ą ż ywo ścią ,niech nasza nauka oka ż e się rze śka i skuteczna,
oby śmy nie kłócili się (ani nie nienawidzili wzajemnie). Aum! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie)!Ś antih (Niech będzie Pokój w moim otoczeniu)!Ś antihi (Niech będzie Pokój w śród sił, co działają na mnie)!
Tutaj kończy się Ekakśaropaniśad, należą ca do Kriszna Jadźur Wedy.
Sawitri Upaniśad
Aum! Aapjaajantu MamaańgaaniWaak Praanaściakśuh Śrotramatho Balamindrijaani ĆaSarwaani Sarwam Brahmopaniśad MaahamBrahma Niraakurjaam Maa Maa BrahmaNiraakaroda Niraakaranama Stwa Niraakaranam MeestuTadaatmani Nirateja Upaniśatsu Dharmaaste
Maiji Santu Te Maiji Santu
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
34/57
- 34 -
Aum! Śaantih! Śaantih! Śaantihi!!
Aum!
Niech części mego ciała i moja mowa, Prana, oczy, uszy, ż ywotno ść i wszystkie zmysły rosną w sił ę.Wszelkie istnienie jest Bogiem (Brahmamem), opisywanym w Upani śadach.Obym nigdy nie wyparł się Brahmama, ani Brahmam nie wyparł się mnie. Niech w ogóle nie będzie ż adnego wyparcia się. Niech nie będzie wyparcia się przynajmniej przeze mnie. Niech wszystkie cnoty, które są opisane w Upani śadach, będ ą we mnie,który jestem oddany Atmanowi; niech mieszkają we mnie. Aum!
Ś aantih (Niech będzie pokój we mnie)!Ś aantih (Niech będzie pokój w moim środowisku)!
Ś aantihi (Niech będzie pokój w śród sił, które oddziaływują na mnie)!
1-2. Kim jest Sawitar, kim jest Sawitri? Agni jest Sawitarem, ziemia jest Sawitri.Tam, gdzie jest Agni, jest i ziemia, a gdzie jest ziemia, tam jest Agni. Oboje są przyczynami tworzą cymi parę . Waruna sam jest Sawitarem, a woda - Sawitri.Gdzie jest Waruna, [tam jest woda] itd. Są źródłami, tworzą cymi parę .
3-6. Powietrze samo jest Sawitarem, przestrzeń to Sawitri. Gdzie jest powietrze,
jest przestrzeń - są to bliźniacze źródła, tworzą ce parę . Składana ofiara jest samaSawitarem, zaś stopy wierszowane [Mantr] to Sawitri – tam gdzie składa się ofiarę , tam są stopy wierszowane [Mantr]. Piorun jest Sawitarem a błyskawica jestSawitri. Tam gdzie jest piorun, tam jest błyskawica. Są to dwa bliźniacze źródła.
7-8. Księżyc to Sawitar, a gwiazdy to Sawitri. Gdze jest ksieżyc, tam są gwiazdy -są to dwa bliźniacze źródła.
9. Mężczyzna jest Sawitarem, kobieta to Sawitri. Gdzie jest mężczyzna, tam jest
kobieta i odwrotnie. Tworzą oni parę źródeł.
10. Umysł jest Sawitarem, a świat jest Sawitri. Tam gdzie jest umysł, jest świat - są to dwa bliźniacze źródła.
11. Pierwszą stopą Sawitri jest ziemia. Pierwszą stopą tego Sawitara jest to, co jestgodne podziwu; ogień jest, zaprawdę , godzien podziwu, woda i księżyc są godnepodziwu. Drugą stopą jest Bhuwar, obszar myśli; "medytujemy o promienistościtego Dewy (Bóstwa)" - ogień jest promienistością ; słońce, księżyc są
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
35/57
- 35 -
promienistością .
12. Trzecią stopą jest nieboskłon – który może dawaćnatchnienie naszym myślom – ta
kobieta i mężczyzna wydają na świat.
13. Ten, kto zna tę Sawitri pokonuje śmierć.14-15. Jeśłi chodzi o Balę i Atibalę , Wirat Puruśa jest jasnowidzem, Gajatri rytmem iBóstwem. A, U, M są podstawowymi literami itd. Stosuje się je do usuwania głoduitd.; 'klam' itd, to grupa sześciu odnóg [Obrzę dy, Gramatyka, Fonetyka, Etyologia,Astronomia i Rytm].
Medytacja: Nieprzerwanie praktykuję tych dwoje, mają cych przed sobą księżyc,
wlewają cych życie we wszystko, biegłych w usuwaniu grzechu; bę dą cych promieniamimą drości wedyjskiej; których postacie są Aum, których ciała są słoneczne w kształcie !
Aum, hsim bala, Maha Dewii [wielka bogini]; hriim, potężna; kliim, dawczyniczterorakich celów ludzkich, dawczyni daru Sawitara, hriim, godne podziwu światłoBóstwa !
O Atibala, ucieleśnienie wszelkiego miłosierdzia, niszczycielu głodu i zmę czenia,medytujemy o Tobie, co możesz natchnąć nasze myśli. O sedno natchnienia! ozdobionekorono Pranawy (Aum), Huum, Phat, Swaahaa.
Ten kto wie w ten oto sposób pomyślnie wciela w życie to, o czym mówi i dzieli swojekrólestwo z Sawitri.
Oto ta Upaniśada.
Aum! Aapjaajantu MamaańgaaniWaak Praanaściakśuh Śrotramatho Balamindrijaani ĆaSarwaani Sarwam Brahmopaniśad Maaham
Brahma Niraakurjaam Maa Maa BrahmaNiraakaroda Niraakaranama Stwa Niraakaranam MeestuTadaatmani Nirateja Upaniśatsu DharmaasteMaiji Santu Te Maiji SantuAum! Śaantih! Śaantih! Śaantihi!!
Aum!
Niech części mego ciała i moja mowa, Prana, oczy, uszy, ż ywotno ść i wszystkie zmysły rosną w sił ę.Wszelkie istnienie jest Bogiem (Brahmamem), opisywanym w Upani śadach.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
36/57
- 36 -
Obym nigdy nie wyparł się Brahmama, ani Brahmam nie wyparł się mnie. Niech w ogóle nie będzie ż adnego wyparcia się. Niech nie będzie wyparcia się przynajmniej przeze mnie.
Niech wszystkie cnoty, które są opisane w Upani śadach, będ ą we mnie,który jestem oddany Atmanowi; niech mieszkają we mnie. Aum!
Ś aantih (Niech będzie pokój we mnie)!Ś aantih (Niech będzie pokój w moim środowisku)!Ś aantihi (Niech będzie pokój w śród sił, które oddziaływują na mnie)!
------------------------------------
Na angielski przetłumaczył dr. A. G. Kriszna Warrier
MANU SUTRYI.
(wiersze 1-45)
Wielcy mę drcy przystą pili do Manu, siedzą cego ze skupionym umysłem iuczciwszy Go odpowiednio, powiedzieli:Racz nam, o Boski, oznajmić dokładnie i w należytym porzą dku świę te prawa każdej z
[czterech głównych] warn (grupspołecznych), oraz warn pośrednich:Jedynie Ty bowiem, o Panie, w całym tymzrzą dzeniu Samoistnieją cego (Swajambhu),Który jest niepoznawalny i niezgłę biony,znasz [ich] cel i obrzę dy - oraz masz wiedzę o duszy."
Zapytany tak przez szlachetnych,wielkich mę drców, ten, którego moc jest
niezmierzona, oddał im odpowienio cześć poczym odparł: "Posłuchajcie!To [wszechświat] istniało w postaci
Ciemności, niedostrzegalnej, pozbawionej wyróżniają cych cech, niedosiężnej rozumem,niepoznawalnej, jakby pogrążonej całkowicie w głę bokim śnie.Potem Samoistnieją cy (sam Swajambhu), niedostrzegalny, sprawiają c, że wielkiepierwiastki i reszta stały się dostrzegalne, pojawił się z nieodpartą mocą , rozpraszają c tę ciemność.On, którego postrzega się narzą dem wewnę trznym, subtelny, niedostrzegalny i wieczny,On, który zawiera w Sobie wszystkie stworzone istoty i jest niepoję ty, zajaśniał sam z
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
37/57
- 37 -
Siebie.Pragnąć wytworzyć z Własnego ciała rożnego rodzaju istoty, stworzył najpierw myślą wody i umieścił w nich Swe nasienie. Stało się złotym jajem, równym w blasku słońcu,
w nim (jaju) On Sam został zrodzony jako Brahman, przodek całego tego świata.Wody są nazywane narah; wody są zaprawdę potomstwem Nary; ponieważ były Jegopierwszą siedzibą (ajana), jest nazywany: Narajana. Z tej przyczyny, która jestniedostrzegalna, wieczna i zarówno rzeczywista jak i nierzeczywista, został wytworzonyten mężczyzna (Puruśa), który jest słynny w świecie - Brahman.Ów Boski przebywał w tamtym jaju przez cały rok, później sam, swoją myślą , podzielił
jej na dwie połowy. I z tych dwóch połów ukształtował niebo i ziemię , zaś pomię dzynimi obszar pośredni, osiem punktów horyzontu oraz wieczną siedzibę wód.Z Siebie samego (atmanah) wycią gną ł też umysł, który jest zarazem rzeczywisty i
nierzeczywisty, z umysłu podobnie wycią gną ł samolubstwo (egoizm), które ma funkcję samoświadomości, wyniosłe. Ponadto tę wspaniałą - duszę - oraz wszystko co jest poddziałaniem trzech cech (gun) i kolejno, pięć narzą dów postrzegają cych obiekty wrażeń.Ale wszystkie istoty stworzył, łą czą c drobniutkie czą stki równo sześciu wymienionychrzeczy, posiadają cych niezmierzoną moc, z czą steczkami samego Siebie.Ponieważ te sześć (rodzajów) drobniutkich czą stek, tworzą cych ciało, wchodzi (a-sri) wte (stworzenia), dlatego mą drzy nazywają to ciało śarira.W to wchodzą te wielkie pierwiastki, wraz z ich działaniami oraz umysł, ten cokształtuje poprzez swe drobniutkie części wszystkie żywe istoty - ten, co jestniezniszczalny.
Ale z tych drobniutkich, (kształtują cych) ciało czą steczek tych siedmiu bardzopotężnych Puruśów, powstaje to (ten świat) - przemijają cy z wiecznego,(niezniszczalnego).Spośród nich każdy nastę pny (pierwiastek) nabywa cech tego poprzedzają cego go istosownie do tego, jakie miejsce (w tym cią gu pierwiastków) każdy z nich zajmuje, tylecech mówi się , że posiada.Ale na począ tku On wyznaczył wszystkim (storzonym istotom) ich różne nazwy,działania i warunki, nawet według słów Wedy. On, Pan, stworzył również klasę Dewów(Bóstw), którzy są obdarzeni życiem i których istotą jest działanie; oraz subtelną klasę Sadhjów, oraz wieczną ofiarę . [składaną ].Ale z Agni (ognia), Waju (wiatru) i Suurji (słońca) wycią gną ł trojaką , wieczną Wedę ,nazywaną Rik, Jadźus i Saman, dla należytego wykonywania tej ofiary.Czas i jednostki czasu, dwory ksieżycowe i planety, rzeki, oceany, góry, równiny inierówną ziemię ;Surowość, mowę , przyjemność, pragnienie i gniew - całe to stworzenie wytworzył w tensposób, ponieważ zapragną ł powołać te byty do istnienia.Ponadto, dla rozróżnienia działań, oddzielił zasługę od winy i sprawił, że stworzeniazostały dotknię te parami (przeciwieństw), takimi jak ból i przyjemność.------------------------
27. Ale z tych drobnych nietrwałych czą steczek tych pię ciu, które zostały wspomniane,
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
38/57
- 38 -
ten cały (świat) został ukształtowany w odpowiednim porzą dku.28. Ale do jakiego trybu działania Pan wyznaczył najpierw każdy (rodzaj istot), tylkotakie ów odruchowo przyją ł w każdym nastę pnym stworzeniu.
29. Cokolwiek wyznaczył każdemu podczas Stwarzania szkodliwość czynieszkodliwość, łagodność czy dzikość, snotę czy grzech, prawdę czy kłamstwo, toprzylgnę ło odruchowo do tego.30. Podobnie jak podczas zmiany pór roku każda pora dobrowolnie przybiera swewyróżniają ce oznaki, tak też cielesne istoty - swoją drogę postę powania.31. Ale przez wzglą d na dobrobyt światów sprawił, że Brahmana, Kśatrija, Wajśa iŚudra wyszli z Jego (odpowiednio) ust, Jego ramion, Jego ud i Jego stóp.32. Podzieliwszy Swe włą sne ciało, Pan stał się pół-mężczyzną , pół-kobietą ; z tej(kobiety) zrodził Wiraga.33. Ale wiedz, że ja, o najświę tsi z podwójnie urodzonych, jestem stwórcą tego całego(świata); (ja,) którego ów mężczyzna, Wirag, Sam zrodził, dokonawszy wcześniejsurowych pokut.34. Potem ja, pragną c zrodzić stworzone istoty, przeprowadziłem bardzo trudne pokuty ipowołałem do istnienia dziesię ciu wielkich Mę drców, Panów stworzonych istot - (bylito)35. Mariki, Atri, Angiras, Pulastja, Pulaha, Kratu, Praketas, Wasisztha, Bhrigu i Narada.36. Oni stworzyli siedmiu innych Manu o wielkiej jasności, Dewów (Bóstwa) i rodzajeDewów oraz wielkich Mę drców o niezmierzonej mocy,37. Jakśów (sługi Kuwery), (diabłów, znanych pod nazwą ) Rakśasów i Piśaków,
Gandharwów (muzyków Dewów), Apsary (tancerki Dewów), Asurów, (wężoweBóstwa) Nagów i Sarpów; Suparnów ( Ptasie Bóstwa) i różne rodzaje duchówprzodków.38. Błyskawice, pioruny i chmury, niedoskonałe (rohita) i doskonałe tę cze, spadają cemeteory, ponadnaturalne hałasy, komety i niebiańskie światła różnych rodzajów.39. Kinnarów (o twarzach końskich), małpy, ryby, ptaki różnego rodzaju, bydło, jeleniei sarny, ludzi oraz zwierzę ta mię sożerne o dwóch rzę dach zę bów.40. Małe i duże robaki oraz żuki, ćmy, wszy, muchy, pluskwa, wszystkie żą dlą ce igryzą ce owady oraz różne rodzaje nieruchomych rzeczy.41. Tak oto zostało to wszystko, zarówno nieruchome jak i ruchome, wytworzone przeztych Szlachetnych, za pomocą surowych pokut i na mój rozkaz, (każda istota) stosowniedo swych działań.42. Ale jakikolwiek czyn jest przypisywany poniższym stworzeniom, prawdziwie towam oświadczę , powiem też o ich porzą dku odnośnie rodzenia się .43. Bydło, sarny i jelenie, zwierzę ta mię sożerne o dwóch rzę dach zę bów, Rakśasowie,Piśakowie i ludzie są rodzeni z macicy (łona).44. Z jaj rodzą się ptaki, węże, krokodyle, ryby, żółwie oraz podobne lą dowe i wodne)zwierzę ta).45. Z gorą cej wilgoci [a wię c w takim środowisku] powstają owady żą dlą ce i gryzą ce,
wszy, muchy, robaki i wszystkie inne tego rodzaju, które są wytwarzane przez ciepło.
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
39/57
- 39 -
Kali-Santarana Upaniśad
Aum! Niech On chroni nas obu. Oby On ż ywi nas obu.Oby śmy pracowali wspólnie z wielk ą ż ywo ścią ,niech nasza nauka oka ż e się rze śka i skuteczna,oby śmy nie kłócili się (ani nie nienawidzili wzajemnie). Aum! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie)!Ś antih (Niech będzie Pokój w moim otoczeniu)!
Ś antihi (Niech będzie Pokój w śród sił, co działają na mnie)!
Hari Aum ! Pod koniec Dwapara Jugi, Narada udał się do Brahmy i zwrócił się doniego nastę pują cymi słowy: "O Bhagawaan! w jaki sposób ja, wę drują cy po ziemi,bę dę w stanie przejść Kali [Jugę ]? " Na to Brahma odparł tak: "Dobre pytanie.Posłuchaj, co wszystkie Ś ruti (Wedy) przechowują w tajemnicy i ukryte, a przez comożna przejść Samsaarę (ziemskie) Kali [Jugi]. Dana osoba strzą sa z siebie Kalipoprzez zwykłe wypowiadanie imienia Bhagawaana Naaaraajany, Który jestpierwotnym Puruśą .
Narada ponownie spytał Brahmę : "Jakie to jest imię ?" Na to Hiranjagarbha(Brahma) odpowiedział:
1. Hare Raama Hare Raama Raama Raama Hare Hare
Hare Kriszna Hare Kriszna Kriszna Kriszna Hare Hare **
2. Tych szesnaście słów niszczy złe skutki Kali. Lepszego środka niż ten nie znajdzie się we wszystkich Wedach.
One niszczą Awaranę (dośrodkową siłę , wytwarzają cą poczucie indywidualności)
Dźiwatmana, otoczonego szesnastoma Kala (promieniami). Potem - jak obszar słońca,które świeci w pełni, gdy rozproszą się chmury - jaśnieje Parabrahmam."
Narada spytał: ‘O Bhagawaan, jakie są zasady z tym zwią zane, których należyprzestrzegać?" Na to Brahma odparł, że nie ma zasad, które się z tym wiążą .Ktokolwiek, w stanie czystym lub nieczystym, wypowiada je (te 16 Imion), dociera dotego samego świata Brahmy, lub osią ga bliskość z Brahmą , albo tę samą postać Brahmyalbo też wchłonię cie w Brahmę .
Każdy, kto wypowie 35 mln razy tę Mantrę , złożoną z szesnastu słów pokonuje grzech
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
40/57
- 40 -
zabicia Brahmina. Staje się oczyszczony z grzechu kradzieży złota. Staje się oczyszczony z grzechu wspólnego mieszkania z kobietą niskiej warstwy. Jest uwolnionyod grzechów krzywdy wyrzą dzonej Pitrim (Przodkom), Dewom (Bóstwom) i ludziom.
Poniechawszy wszelkich Dharm, staje się uwolniony, od razu, od wszystkich grzechów.Staje się od razu uwolniony z wszelkiej niewoli. To, że jest od razu uwolniony zwszelkiej niewoli - (mówi) ta Upaniśada.
Hari Aum Tat Sat !
Aum! Niech On chroni nas obu. Oby On ż ywi nas obu.Oby śmy pracowali wspólnie z wielk ą ż ywo ścią ,niech nasza nauka oka ż e się rze śka iskuteczna,
oby śmy nie kłócili się (ani nie nienawidziliwzajemnie).
Aum! Ś antih (Niech będzie Pokój we mnie)!Ś antih (Niech będzie Pokój w moimotoczeniu)!
Ś antihi (Niech będzie Pokój w śród sił, codziałają na mnie)!
Tu kończy się the Kalisantarana Upaniśad, należą ca do Kriszna Jadźur Wedy.---------------------------------------------
Na angielski przetłumaczył K. Narajanaswami Aijar
---------------------------------------------------------
* Dźiwatman - dusza jednostkowa
** [podwójne "aa" czyta sie jako jedno, wydłużóne "a", natomiast "n" w imieniuKriszna należy wymawiać, dotykają c czubkiem ję zyka podniebienia - należy toćwiczyć, jest to bowiem coś nowego dla Polaka]
8/16/2019 Upaniszady, Purany Tom-4
41/57
- 41 -
Dźabali Upaniśadz Samawedy
Aum! Aapjaajantu MamaańgaaniWaak Praanaściakśuh Śrotramatho Balamindrijaani ĆaSarwa