Download - Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Transcript
Page 1: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść Agnieszka Burywebfaces.pl/blog

Page 2: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Agenda● Czy wielojęzyczność to dobra inwestycja?● Zanim wybierzesz rozwiązanie...

● Czy to już witryna wielojęzyczna?● Co na to Google?● Co to znaczy dostosować witrynę do wielu jezyków w WordPressie?

● Porównanie różnych podejść

Page 3: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Wiele języków - dobra inwestycja?

Źródło: wikipediahttp://en.wikipedia.org/wiki/Languages_used_on_the_Internet

Page 4: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Korzyści● dotarcie do większej grupy odbiorców● podniesienie zaufania odwiedzającego● lepsza pozycja witryny w wyszukiwarkach● większy ruch na stronie● wzmocnienie wizeruneku

● eliminacja czynnika wykluczającego realizację projektu● lepsza oferta, lepszy wizerunek● po nabraniu wprawy - łatwy pieniądz

Page 5: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Czy to już witryna wielojęzyczna?

ms-trade.pl

Page 6: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Różni użytkownicy, różne potrzebyodwiedzający witrynę

wp-developer

edytujący treść pająk indeksujący

- jakim kosztem (czas, narzędzia)?- jakie elementy?- chcę wygodnie- chcę to rozumieć

chcę szybko, wygodnie,intuicyjnie- zgadnę jaki to język?- jest cross-linking?- kto tłumaczył - człowiek czy automat?

Page 7: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Wytyczne Google● Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron● Google ignoruje wszelkie informacje o języku ● Jak pomóc:

– jeden język dla danej podstrony– tłumaczymy wszystkie elementy

● Dla Google nie ma znaczenia forma URL-a● Nie używaj automatycznych translacji● Zadbaj o cross-linking page by page● Unikaj automatycznych przekierowań● Każda wersja jezykowa na osobnym URL-u

Źródło: http://googlewebmastercentral.blogspot.com/2010/03/working-with-multilingual-websites.html

Page 8: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Co to znaczy dostosować witrynę do wielu języków w WordPressie

wp-specjalista

tytuł witryny, strony, wpisy, kategorie, tagi, obrazki, menu,widgety, cpt, opcje motywu,pola użytkownika,i18n i tłumaczenie motywu i wtyczek,formaty dat, ...

Page 9: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Zanim wybierzesz rozwiązanie

wp-specjalista

Page 10: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

1. Kolejny WordPress

Page 11: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Kolejny WP – ocena podejścia● Łatwość konfiuracji (+)● Przystosowanie do tłumaczenia treści (+)● Wygoda (-)● Dokumentacja i wsparcie ● Współpraca z motywami i pluginami (+)● Utrzymanie (-)

Page 12: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Kolejny WordPress - opinie (+)● Nie muszę się uczyć ● Nic mnie nie zaskoczy● Sam decyduję co pokazać w której wersji językowej● Większe bezpieczeństwo

(-)● Czasochłonne w konfiguracji i utrzymaniu ● Niewygodne w użyciu● Brak przełącznia między stronami Moja ocena:

Page 13: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

2. WordPress Multisite

Page 14: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

WP MultiSite - charakterystyka● Podobne jak kolejny WP● Różnice:

– Łatwiejsze w utrzymaniu– Dla wygodniejszej obsługi wsparcie przez wtyczkę MultiSite Language Switcher

Page 15: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

WP MultiSite – ocena podejścia● Łatwość konfiguracji początkowej (++/-)● Przygotowanie do tłumaczenia i komfort pracy (+/-)● Dokumentacja i wsparcie ● Współpraca z motywami i pluginami (++/-)● Utrzymanie (+/-)

Page 16: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

WP MultiSite - opinie(+)● za darmo● proste w instalacji i obsłudze● support wtyczki Multisite Language Switcher ma dobre noty

(-)● męczące wielokrotne wprowadzanie obrazków● nie można kopiować oryginału● nie zawsze możemy skorzystać z tego podejściaMoja ocena:

Page 17: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

3. qTranslate● Jedna z najstarszych i wciąż utrzymywanych wtyczek● Popularna (prawie milion pobrań)● Bezpłatna

www.qianqin.de/qtranslate/installation-guide/

Page 18: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

qTranslate - konfiguracja i tłumaczenie treści● Konfiguracja (++/-)● Tłumaczenie treści

● Strony, wpisy (+)● Komentarze (-)● Menu (++/-)● Tłumaczenie galerii (-)● Wsparcie dla slugów (-)● Widgety (++/-)● Custom fields (-)

Page 19: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

qTranslate – ocena podejścia● Dokumentacja (+/-) ● Wsparcie (-)

Page 20: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

qTranslate – ocena podejścia● Współpraca z pluginami i motywami (--/+)● Utrzymanie (--/+)

Page 21: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

qTranslate – Opinie(+)● darmowy● łatwy w obsłudze● dostosowany do lokalizacji dowolnych tekstów*

(-)● bałagan po rezygnacji● nie nadąża za wersjami WordPressa ● słabe wsparcie ● konflikty z wtyczkami

Moja ocena:

Page 22: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

4. WPML● Najpopularniejsza ● W społeczości WP uważana za najlepszą ● Ciągle rozwijana● Z szybkim wsparciem● Wtyczka płatna

Page 23: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

WPML – konfiguracja● w trzech prostych krokach (+)● przewodnik w formie video-tutorialu (+)● intuicyjna (+)● wiele możliwości (+)

Page 24: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

WPML – tłumaczenie treści● Kompletność● Intuicyjność● Bez konieczności ingerencji w kod

Źródło: destinationvarsovi.com

Page 25: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

WPML – udogodnienia● Możliwość skopiowania oryginału● Synchronizacja menu● Tłumaczenie obrazków● Wybór języka admina● Zarządzanie tłumaczeniami● Edycja tekstów z po/mo

Page 26: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

WPML - ocena● Dokumentacja ● Wsparcie

– 18/24 – Szybki czas reakcji – Wysoka kultura osobista – Pełny profesjonalizm

Page 27: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

WPML – współpraca z motywami i wtyczkami

Page 28: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Przykład współpracy z motywami

Page 29: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

WPML – opinie (+)(+)● Kompletność i wygoda ● Bardzo dobry support ● Współpraca z motywami i wtyczkami ● Stabilność● Niezastąpiony przy dużych witrynach

(-)● wtyczka płatna● słaba wydajność● nie wszystkie popularne wtyczki są kompatybilne

Moja ocena:

Page 30: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

4. Polylang● dość „młoda” wtyczka● z dobrymi notami● darmowa

Page 31: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

4. Polylang – konfiguracja i tłumaczenie treści● Konfiguracja (+)

– wartości domyślne (-)● Tłumaczenie treści

– Kompletność (+)– Intuicyjność (+)– Bez dodatkowych udogodnień

Page 32: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Polylang - ocenaDokumentacja (+) Wsparcie (+/-)

Page 33: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Polylang - ocena● Współpraca z motywami i pluginami (+/-)● Utrzymanie (+)

Page 34: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Polylang – opinie (+)● Kompletność● Łatwa obsługa● Dobra dokumentacja

(-)● Niezadowalający support● Nie pozwala powielać slugów● Brak wsparcia dla wiodących wtyczek

Moja ocena:

Page 35: Wielojęzyczność w WordPressie – porównanie różnych podejść · Wytyczne Google Google próbuje rozpoznać język każdej z podstron Google ignoruje wszelkie informacje o

Podsumowanie● 1. WPML 5.0● 2. Polylang 4.0● 3. WP MultiSite 3.5● 4. Kolejny WP 3.0● 5. qTranslate 3.0

● Inne wtyczki