HLS Kurtyna do bram przemysłowych
ZastosowanieHLS to solidna kurtyna powietrzna przeznaczona do montażupionowego lub poziomego w dużych bramach. Mocne wentylatory i wysoki stopień ochrony sprawiają, że urządzenie szczególnie nadaje się do środowisk przemysłowych.
WzornictwoModel HLS ma trwałą i prostą konstrukcję. Występuje w różnychdługościach, co ułatwia stworzenie jednolitej kurtyny powietrznejw przypadku dużych bram. W razie montażu pionowego, dwaurządzenia mogą zostać umieszczone jedno na drugim.
· Rekomendowana wysokość montażu 4,5 m
· Długości: 1,5, 2,0, 2,5 i 3,0 m
Kurtyna powietrzna do dużych bram
· Montaż poziomy i pionowySpecyfikacja produktu
• Proste podwieszenie za pomocą umieszczonych na wierzchunitonakrętek w przypadku montażu z wykorzystaniem prętów gwintowanych.
Montaż poziomy lub pionowy.• Odporna na korozję obudowa jest wykonana z płyt
stalowych pokrytych powłoką alucynkową.
• W zależności od zasilania, kurtyna powietrzna może być sterowana
•
przełącznikiem 2-pozycyjnym lub regulatorem transformatorowym HATI dla zasilania 400V oraz za pomocą sterownika GTC lub SIRe.
1 Bez ogrzewania3 Grzałki elektryczne
2 Wymiennik wodny
Zalety kurtyny powietrznej HLS:
+ zgodna z ErP 2015anvara
+ solidna obudowa z blachy ocynkowanej
+ montaż poziomy lub pionowy
+ możliwość łączenia kurtyn w dłuższe jednostkiszavara
+ optymalne ekranowanie
+ Obudowa z blachy ocynkowanej
+ Lamele
HLS
Opcje montażu:
HLS
Dane techniczne
Montaż poziomy/pionowy
1 Bez ogrzewania - HL S
2 Wymiennik wodny - HL S
Typ Moc
[kW]
Wydajność
powietrza
[m3/h]
Poziom
[dB(A)]
Napięcie
silnika
[V]
Natężenie
silnika
[A]
Długość
[mm]
Masa
[kg]
HLS 4001,50A 0 5950 58 400V~ 1,2 1500 70HLS 4002,00A 0 7950 60 400V~ 1,5 2000 90HLS 4002,50A 0 9900 60 400V~ 2,0 2500 110HLS 4003,00A 0 11900 62 400V~ 3000 130
Typ Moc *2
[kW]
Wydajność
powietrza
[m3/h]
Poziom
głośności*1
[dB(A)]
Napięcie
silnika
[V]
Natężenie
silnika
[A]
Długość
[mm]
Masa [kg]
HLS 4001,50W 26 5950 58 400V~ 1,2 1500 90HLS 4002,00W 37 7950 60 400V~ 1,5 2000 110HLS 4002,50W 46 9900 60 400V~ 2,0 2500 140HLS 4003,00W 57 11900 62 400V~ 2,4 3000 170
głośności*1
Spadekciśnienia[kPa]
1,93,75,48,4
Mocsilnika
[kW]
0,480,530,800,962,4
Mocsilnika
[kW]
0,48
0,96
Dane techniczneHLS - zasilanie wentylatorów 3x400V
0,800,53
Punkt pomiarowyTemperatura pomieszczenia tLE = +18 °C
Temperatura powietrza wydmuchiwanego tLA = +30 °C
Rekomendowana wysokość montażu = do 4.50 m
*1) Warunki: Odległość do urządzenia 5 m. *2) Temperatura powietrza +18 °C, temperatura wylotowa +30°C.
Stopień ochrony wentylatorów IP54.
Punkt pomiarowyTemperatura pomieszczenia tLE = +18 °C
Temperatura powietrza wydmuchiwanego tLA = +30 °C
Rekomendowana wysokość montażu = do 4.50 m
Dane techniczneHLS - zasilanie wentylatorów 230V
Dane techniczne
Montaż poziomy/pionowy
1 Bez ogrzewania - HL S
2 Wymiennik wodny - HL S
Typ Moc
[kW]
Wydajność
powietrza
[m3/h]
Poziom
[dB(A)]
Napięcie
silnika
[V]
Natężenie
silnika
[A]
Długość
[mm]
Masa
[kg]
HLS 4001,50A 0 5950 56 230V~ 2,2 1500 70HLS 4002,00A 0 7950 58 230V~ 2,9 2000 90HLS 4002,50A 0 9900 60 230V~ 3,6 2500 110HLS 4003,00A 0 11900 62 230V~ 3000 130
Typ Moc *2
[kW]
Wydajność
powietrza
[m3/h]
Poziom
głośności*1
[dB(A)]
Napięcie
silnika
[V]
Natężenie
silnika
[A]
Długość
[mm]
Masa [kg]
HLS 4001,50W 26 5950 56 230V~ 2,2 1500 90HLS 4002,00W 37 7950 58 230V~ 2,9 2000 110HLS 4002,50W 46 9900 60 230V~ 3,6 2500 140HLS 4003,00W 57 11900 62 230V~ 4,4 3000 170
głośności*1
Spadekciśnienia[kPa]
1,93,75,48,4
Mocsilnika
[kW]
0,500,700,851,004,4
Mocsilnika
[kW]
0,50
1,000,850,70
Typ Moc
grzałek
[kW]
Wydajność
powietrza
[m3/h]
Poziom
głośności*1
[dB(A)]
Napięcie
grzałek [V]
Natężenie
silnika
[A]
Długość
[mm]
Masa [kg]
HLS 4001,50E 5950 56 400V~ 2,2 1500 90HLS 4002,00E 7950 58 400V~ 2,9 2000 110HLS 4002,50E 9900 60 400V~ 3,6 2500 140HLS 4003,00E 11900 62 400V~ 4,4 3000 170
Mocsilnika
[kW]
0,50
1,000,850,70
3 Grzałki elektryczne S
7,5/15/22,510/20/3010,6/21,3/3210,6/21,3/32
Napięcie
silnika
[V]
230V~230V~230V~230V~
*1) Warunki: Odległość do urządzenia 5 m. *2) Temperatura powietrza +18 °C, temperatura wylotowa +30°C.
Stopień ochrony wentylatorów IP54.
Montaż poziomy
430
80
640 486
OUT
geändert21.05.2015lagezeichnet
TeileGruppevonPos.
Werksto� Maßstab
Blatt
Erstelldatum
TIC S 2000 SOB 150521Kunde
Benennung
Kundenzeichnung Nr.:
DatumName
1 von 1
1:20
A195255300
135
465
Mehrfachlamellen-Ausblassystem
25
6 x M10
235
10
80IN
185 245
odpowietrznik
640
135
th (1500mm, 2000mm)
o technical changes
spust
SeitenansichtSide view
UnteransichtBottom viewWidok od spodu
Widok od boku
Widok od góry
430
80
640 486
OUT
geändert21.05.2015lagezeichnet
TeileGruppevonPos.
Werksto� Maßstab
Blatt
Erstelldatum
TIC S 2000 SOB 150521Kunde
Benennung
Kundenzeichnung Nr.:
DatumName
1 von 1
1:20
A195255300
135
465
Lamele
25
75
6 x M10 Einnietmutter6 x M10 rivet nut
235
10
80IN
185 245
Entlüftung
640
135
A= Length (1500mm, 2000mm)
Subject to technical changes
Entleerung
SeitenansichtSide view
UnteransichtBottom view
VorderansichtFront view
DraufsichtTop view
A = zmienna długość ( 1500 mm, 2000 mm)
*Dane techniczne mogą ulec zmianie
Kurtyna powietrzna gotowa do swobodnego zawieszenia bezpośrenio nad otworem drzwiowym.
Cyrkulacja powietrza z górnej powierzchni sufitowej.
HLSWymiary
Montaż pionowy
geändert22.02.2016magezeichnet
TeileGruppevonPos.
Werkstoff Maßstab
Blatt
Erstelldatum
TIC 3000 W stehend SOB 160222Kunde
Benennung
Kundenzeichnung Nr.:
DatumName
1 von 1
behalten
430
80486
OU
T
1:20
A
195
255
465
256 x M10 6 x M10
10
80
IN
185
245
odpo
wie
trzan
ie
640
135
spus
t
78
Konsola podłogowa(opcjonalnie)
Albert-Einstein-Str. 11D-40764 LangenfeldTel.: 049 (0)2173 20766-0Fax: 049 (0)2173 20766-111
Wylot powietrza Widok od boku Wlot powietrza
geändert22.02.2016magezeichnet
TeileGruppevonPos.
Werkstoff Maßstab
Blatt
Erstelldatum
TIC 3000 W stehend SOB 160222Kunde
Benennung
Kundenzeichnung Nr.:
DatumName
1 von 1
A = Gerätelängeunit length (1500mm, 2000mm)
technische Änderungen vorbehaltentechnical changes reserved
430
80486
OU
T
1:20
A
195
255
300135
465
256 x M10 Einnietmutter6 x M10 rivet nut
10
80
IN
185
245
Entlü
ftung
640
135
Entle
erun
g
78
Bodenkonsolefloor bracketoptional
Albert-Einstein-Str. 11D-40764 LangenfeldTel.: 049 (0)2173 20766-0Fax: 049 (0)2173 20766-111
TIC 3000 Standfuß 160212
geändert12.02.2016magezeichnet
TeileGruppevonPos.
Werkstoff Maßstab
Blatt
Erstelldatum
Kunde
Benennung
Kundenzeichnung Nr.:
DatumName
1
1:5
Technische Änderungen vorbehalten
Siemensstr. 6, D-40764 LangenfeldTel.: 049 (0)2173 20766-0Fax: 049 (0)2173 20766-111
45105105
78
505 175
6,5
65
65 40
265
595
22,5
45
ø 10
TIC 3000 Standfuß 160212
geändert12.02.2016magezeichnet
TeileGruppevonPos.
Werkstoff Maßstab
Blatt
Erstelldatum
Kunde
Benennung
Kundenzeichnung Nr.:
DatumName
1
1:5
Technische Änderungen vorbehalten
Siemensstr. 6, D-40764 LangenfeldTel.: 049 (0)2173 20766-0Fax: 049 (0)2173 20766-111
45105105
78
505 175
6,5
65
65 40
265
595
22,5
45
ø 10
TIC 3000 Standfuß 160212
geändert12.02.2016magezeichnet
TeileGruppevonPos.
Werkstoff Maßstab
Blatt
Erstelldatum
Kunde
Benennung
Kundenzeichnung Nr.:
DatumName
1
1:5
Technische Änderungen vorbehalten
Siemensstr. 6, D-40764 LangenfeldTel.: 049 (0)2173 20766-0Fax: 049 (0)2173 20766-111
45105105
78
505 175
6,5
65
65 40
265
595
22,5
45
ø 10
Widok od góry
Konsola podłogowaWidok od bokuWidok od przodu
Lamele
A = zmienna długość ( 1500 mm, 2000 mm)
*Dane techniczne mogą ulec zmianie
Kurtyna powietrzna gotowa do swobodnego zawieszenia bezpośrenio nad otworem drzwiowym.
Cyrkulacja powietrza boczna.
WymiaryHLS
Zestaw montażowy do sufitu
Wsporniki sufitowe, amortyzatory, pręty gwintowane o dł. 1 m stosowane przymontażu sufitowym.
CzujnikdrzwiowySteruje automatycznie pracą kurtyny w zależności od otwarcia/zamknięcia drzwi.
Termostat przeciwzamrożeniowy Używany do ochrony wymiennika wodnego w celu zabezpieczenia jego przed zamarznięciem. Gdy temperatura powietrza spadnie poniżej +7 °C, wentylatory zostają wyłączone i otwiera się zawór elektromagnetyczny (opcja).
Wyłącznik serwisowy
Służy do szybkiego i prawidłowego przerwania obwodu elektrycznego w razie potrzeby. Wykorzystywany podczas konserwacji, naprawy w celu odcięcia urządzenia od pradu. Przełącznik w obudowie zamykanej w pozycji zerowej ze stykiem pomocniczym.
HLS
min
250 mm
Montaż i podłączenie
MontażKurtyny powietrzne umożliwiają montaż w poziomie i w pionie.
Montaż poziomy
Kurtynę powietrzną montuje się poziomo z kratką nadmuchową skierowaną w dół, tak blisko drzwi, jak to możliwe. Urządzenie jest podwieszane pod sufitem na prętach gwintowanych. W celu zabezpieczenia szerszych drzwi, można zamontować kilka urządzeń obok siebie.
Montaż pionowy
Kurtynę powietrzną montuje się pionowo jak najbliżej drzwi. Najlepszy efekt uzyskuje się, umieszczając kurtyny powietrzne po obu stronach wejścia.
Urządzenie można odwrócić i umieścić po dowolnej stronie bramy. Dwa urządzenia mogą być zamontowane bezpośrednio jedno na drugim.
Kurtynę powietrzną montuje się na dostarczonej konsoli podłogowej. Konsolę mocuje się poziomo do podłogi za pomocą mocowań odpowiednich do danego podłoża. Ostatnia kurtyna w zestawie pionowym musi być zabezpieczona uchwytem łączącym ze ścianą lub konstrukcją budynku.
Urządzenie z wymiennikiem wodnym Sterowanie (230V~/400V~) podłącza się do zacisków w skrzynce podłączeniowej z boku urządzenia. Wężownicę wodną podłącza się wykorzystując króćce o wymiarach 2 x 1".
Minimalne odległości
HLS
Przełącznik 3-pozycyjny- 3-stopniowa regulacja prędkości powietrza
Opcjonalnie:- zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe- zawór magnetyczny/termoelektryczny odcinający- czujnik drzwiowy
Dane techniczne mogą ulec zmianie
HLSZasilanie 230V - przełącznik DS
wentylatory
M1~
PEL1 N
M1~
M1~
M1~
H1
S10 3 2 1
5
2
3 1 7
zimakontakt
L N
NL1 PE
PE
1~230 V / N / PE
3 N PE
kurtyna powietrzna
HLSZasilanie 230V - sterownik GTC
230V/ 50Hz
3
1M
CONTROL
F 16 AT
L N PE
GTC
PCB AC
Skrzynka podłączeniowa
BMS
On/O
ff
Praca
Awaria
T1
0VST
1ST
2ST
3ST
4ST
5
Pozio
my w
entyl
atora
1 - 5
1 211 12 133 4 514 15
Term
okon
takt
opcjonalnietermokontakt
następnywentylator
2
12
0
8
AUXILIAR
Term
ostat
prze
ciwza
mroż
.
NL2 PE
230V / 50Hz
zawór magnetyczny(opcjonalnie)
PEL N
8
L2 N PE
internAUX MON
6 16 7 17 8 9 10 18 19 13
CPU
Adressswitch0 = MASTER1 - 9 = SLAVE
5
1 23
4
9
87 6
wolny
L1
NPE
opcjo
nalnie
opcjo
nalnie
opcjo
nalnie
opcjo
nalnie
Trafo 8 A 120Vpoziom 1 - czarny
140Vpoziom 2 - brązowy 170Vpoziom 3 - czerwony
poziom 4 - pomarańczowy 200Vpoziom 5 - żółty 230VN - niebieski 0V Trafo 16 Apoziom 0 - czarny 100V*
poziom 1 - brązowy 126V 140Vpoziom 2 - czerwony
poziom 3 - pomarańczowy 170Vpoziom 4 - zielony 200V
230Vpoziom 5 - żółty N - niebieski 0V
*bez funkcji
do następnejkarty PCB Kabel ekranowany
RJ-45 wtyczka
(20 m)
Wyłącznik główny i bezpiecznikimuszą być zamontowanezgodnie z obowiązującymiprzepisami i wymogami
Timeroff
Fr 21.09.201807:52
Heat level0 / 0
AutomaticHand
Room Temp10°C
Fan level0 / 0
wolny
Czujn
ik drz
wiowy
Czujn
ik tem
perat
ury
Ręczny = ustawianie biegu wentylatora Auto AS = automatyczna ochrona wychłodzeniaAuto RT = automatyczna temperatura pomieszczenia
Auto TK = automatyczny przełącznik drzwiowyAuto Kombi = automatyczne łączenie różnych trybów pracy
Sygnały awarii i pracy, pozwolenie na pracę są dostępne poprzez styki bezpotencjałowe zlokalizowane w każdej wewnętrznej płytce umiejscowionej w kurtynie.Ze względu na różne kodowania płyt sterujących (master/slave), 10 kurtyn może być podłączone równolegle do jednego panela sterowania GTC.Do komunikacji z systemem BMS po protokole ModBus RTU zamiast panela sterowania GTC stosuje się opcjonalną płytkę ModBus.Do komunikacji z systemem BMS po stykach bezpotencjałowych zamiast panela sterowania GTC stosuje się opcjonalną płytkę GTC DDC.
Panel sterowania GTC I
Tryb:
Przełącznik 2-pozycyjny- 2-stopniowa regulacja prędkości powietrza (gwiazda/trójkąt).
Opcjonalnie:- zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe- zawór magnetyczny/termoelektryczny odcinający- czujnik drzwiowy
kurtyna powietrzna
S1
0
3~400 V / N / PE
1 5 14
L1 L2 L3 N PE
K1
K1
czujnik drzwiowy(opcjonalnie)
1 2
F1
wentylatory
M3~
M3~
M3~
M3~
1U 1V 1W 1U 1V 1W PE
2 6 13 10 7 4
PE
TK TK TK TK
1U 1V 1W 1U 1V 1W
TK TK
TK TK
Dane techniczne mogą ulec zmianie
HLSZasilanie 400V - przełącznik DS
Regulator transformatorowy HATI- 5-stopniowa regulacja prędkości powietrza- sygnały bezpotencjałowe PRACA i AWARIA- BMS ON/OFF
Opcjonalnie:- zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe- zawór magnetyczny/termoelektryczny odcinający - czujnik drzwiowy- termostat pomieszczeniowy
Dane techniczne mogą ulec zmianie
HLSZasilanie 400V - regulator HATI
PE N L1 L2 L3 A1 A2 27 28 29 30 TK1 TK2 PE U1 V1 W1
27 28 29 30
M3~
M
K1
PE
L1
F1T2,0A
S1N
N
L2L3
N
U V W
1 2 AUTO
A1
A2Türk.
K1 H1A1
A2
A1
A2
TK1
TK2
41
42
31
34
21
22
K2
K2 K2 K2
K3 K3A2
A1
16
15
41
44
X1
X2
X1
X2
AWARIA (kolor czerwony) PRACA(kolor zielony)
H2
HANDS2
U
8
7
4
3
6
5
K1- B7-40-00K2- 55.34.8.230.0040K3- 80.11.0.240.0000F1 - bezpiecznikS1- E12-736-2Na(E16-736-2Na) S2- E12-11-2H1- sygnał - kontrolka zielonaH2- sygnał - kontrolka czerwona
191511734-20
15913172-18
S1
K2
J
PE,N,L1,L2+L3 = 400V zasilanie = czujnik drzwiowy / BMS ON/OFF (230V50Hz) A1+A2
27 +28 29 +30 TK1 +TK2
= sygnał bezpotencjałowy PRACA = sygnał bezpotencjałowy AWARIA = termokontakt + termostat przeciwzam.
PE,U1,V1+W1 = wentylator
T FT
ROUND EC
LINEA EC+ZDE
LINEA EC
TF
Systemair S.A.al. Krakowska 169Łazy k/Warszawy 05-552 Wólka Kosowska+ 48 22 703 50 00+ 48 22 703 50 99 [email protected] • www.frico.pl • www.systemair.pl
ROTO EC
HL II
HL
Top Related