Download - 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Transcript
Page 1: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

W skrócie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Informacje dotyczące pierwszejjazdy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Kluczyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Kluczyki i zamki . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12Zabezpieczaniesamochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

Lusterka zewnętrzne . . . . . . . . . 2-18Lusterka wewnętrzne . . . . . . . . . 2-20Szyby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21Dach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25

Fotele i elementy bezpieczeń-stwa biernego . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Zagłówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Fotele przednie . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Fotele tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . 3-13Poduszki powietrzne . . . . . . . . . 3-17Foteliki dziecięce . . . . . . . . . . . . . 3-22

Schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Miejsca służące do przewo-żenia bagażu/ładunków. . . . . . 4-6

Dodatkowe elementy służącedo zabezpieczania bagażu . . . 4-7

Bagażnik dachowy. . . . . . . . . . . . . 4-7Informacje dotyczące przewo-żenia bagażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Wskaźniki i przyrządy . . . . . . . . 5-1Elementy sterujące . . . . . . . . . . . . 5-2Lampki ostrzegawcze . . . . . . . . 5-10Wyświetlacze informacyjne . . . 5-30Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31

Komputer pokładowy. . . . . . . . . 5-32

Oświetlenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Światła zewnętrzne . . . . . . . . . . . . 6-1Oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . 6-8Funkcje układu oświetlenia . . . . 6-9

System Infotainment . . . . . . . . . 7-1Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Radioodtwarzacz . . . . . . . . . . . . . 7-10Odtwarzacze audio . . . . . . . . . . . 7-13informacje nawigacyjne . . . . . . . 7-22Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93

Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Układy sterowania ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji . . . . . . . 8-1

Kratki nawiewu powietrza . . . . . 8-15Obsługa okresowa . . . . . . . . . . . 8-16

Prowadzenie i użytko-wanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1Informacje na temat jazdy. . . . . . 9-2Uruchamianie i prowadzenie . . . 9-2Gazy spalinowe . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7Automatyczna skrzyniabiegów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10

Manualna skrzynia biegów. . . 9-17Układy jezdne . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18Układy kontroli jazdy. . . . . . . . . 9-24

Page 2: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Automatyczna kontrolaprędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27

Układy wykrywania przeszkódterenowych . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30

Paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35

Pielęgnacja samochodu . . . . 10-1Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . 10-2Czynności kontrolne . . . . . . . . . . 10-4Wymiana żarówki . . . . . . . . . . . 10-29Instalacja elektryczna . . . . . . . 10-32Narzędzia samochodowe . . . 10-39Koła i opony. . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41Uruchamianie silnika przyużyciu przewodów rozru-chowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-60

Holowanie samochodu . . . . . . 10-63Pielęgnacja kosmetyczna . . . 10-67

Serwisowaniesamochodu . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . 11-1Zaplanowana obsługaokresowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2

Zalecane płyny. . . . . . . . . . . . . . . 11-9

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . 12-1Identyfikacja pojazdu . . . . . . . . . 12-1Dane pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3

Informacje dotycząceklienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informacje dotycząceklienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Rejestracja danych pojazdu iich poufność . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Page 3: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

Wprowadzenie iii

Niniejszy samochód stanowi inteli-gentnie zaprojektowane połączeniezaawansowanych technologii ibezpieczeństwa, ponadto jestprzyjazny środowisku naturalnemu iekonomiczny w użyciu.

Ta Instrukcja obsługi zapewniaużytkownikowi wszystkie informacje,jakie są potrzebne, by prowadzićsamochód bezpiecznie i wydajnie.

Również pasażerowie powinni byćświadomi zagrożeń związanych znieprawidłową eksploatacją.

Kierowca musi zawsze postępowaćzgodnie z przepisami prawa kraju, wktórym obecnie się znajduje.Przepisy te mogą odbiegać od infor-macji zawartych w tej instrukcjiobsługi.

Gdy wymagana jest wizyta w warsz-tacie, zalecamy korzystanie z usługstacji serwisowych ChevroletPartner.

Wszystkie stacje serwisoweChevrolet Partner oferują najwyższypoziom usług po konkurencyjnych

cenach. Doświadczony i przeszko-lony przez firmę Chevrolet personelpracuje zgodnie ze specjalnymiinstrukcjami serwisowymi.

Dokumentacja dostarczona wraz zsamochodem powinna zawsze byćprzechowywana w jego wnętrzu, takaby była łatwo dostępna.

Korzystanie z instrukcjiobsługi. W niniejszej instrukcji uwzględ-

niono wszystkie opcje orazelementy wyposażenia dostępnedla tego modelu. Niektóre opisy,włączając w to ilustracjeekranów oraz funkcje menu,mogą nie odnosić się do używa-nego pojazdu ze względu nawystępowanie różnychwariantów, wersji dostępnych wwybranych krajach, wyposażeniaspecjalnego oraz akcesoriów.

. Rozdział „W skrócie” zawieraprzegląd najważniejszych funkcjisamochodu.

. Spis treści znajdujący się napoczątku podręcznika oraz wkażdym rozdziale ułatwia zlokali-zowanie szukanych informacji.

. Indeks umożliwia odnalezieniewszystkich wystąpień szukanejinformacji w całej instrukcjiobsługi.

. W Instrukcji obsługi wykorzy-stano fabryczne oznaczeniasilników. Odpowiadające imoznaczenia handlowe możnaznaleźć w rozdziale „Danetechniczne”.

. Informacje dotyczące kierunku,np. w lewo lub w prawo bądź doprzodu lub do tyłu, zawszepodawane są względemkierunku jazdy.

. Wyświetlane ekrany mogą byćniedostępne w języku polskim.

Page 4: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

iv Wprowadzenie

Oznaczenia Niebezpie-czeństwo, Ostrzeżenie,Przestroga

{ Niebezpieczeństwo

Tekst oznaczony słowem{zawiera informacje o zagroże-niach wiążących się z ryzykiemodniesienia śmiertelnych obrażeń.Zlekceważenie podanych infor-macji może doprowadzić dośmierci.

{ Ostrzeżenie

Tekst oznaczony słowem{zawiera informacje o zagroże-niach wiążących się z ryzykiemwypadku lub obrażeń. Zlekcewa-żenie podanych informacji możedoprowadzić do odniesieniaobrażeń.

{ Przestroga

Tekst oznaczony słowamiPrzestroga zawiera informacje omożliwości uszkodzeniasamochodu. Zlekceważeniepodanych informacji może dopro-wadzić do uszkodzeniasamochodu.

Życzymy szerokiej drogi!

Chevrolet

Page 5: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

W skrócie 1-1

W skrócie

Informacje dotyczące pierw-szej jazdyOdblokowywanie zamkówdrzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Regulacja foteli . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Regulacja wysokościzagłówków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . 1-3Regulacja lusterek . . . . . . . . . . . . 1-4Regulacja położeniakierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Widok ogólny deskirozdzielczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Światła zewnętrzne . . . . . . . . . . . 1-7Sygnał dźwiękowy . . . . . . . . . . . . 1-9Wycieraczki i spryskiwacze . . . 1-9Wycieraczki i spryskiwaczeszyby przedniej . . . . . . . . . . . . 1-10

Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11

Parkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . 1-12Pierwsze czynności . . . . . . . . . . 1-14

Informacje dotyczącepierwszej jazdy

Odblokowywanie zamkówdrzwi

Nadajnik zdalnego sterowania

1. Przycisk ZABLOKUJ

2. Przycisk ODBLOKUJ

Patrz Nadajnik zdalnego sterowaniana stronie 2-2.

Patrz Centralny zamek nastronie 2-9.

Regulacja foteli

Regulacja pozycji fotela

Aby przesunąć fotel do przodu lubdo tyłu, pociągnąć uchwyt i ustawićfotel w żądanym położeniu.

Puścić uchwyt i sprawdzić, czy fotelzostał zablokowany w wybranympołożeniu.

Patrz Regulacja foteli na stronie 3-4.

Patrz Pozycja fotela na stronie 3-3.

Page 6: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

1-2 W skrócie

Regulacja oparcia fotela

Pociągnąć dźwignię, ustawić nachy-lenie i zwolnić dźwignię. Mechanizmfotela powinien się zatrzasnąć wwybranym położeniu.

Podczas regulacji nie wywieraćnacisku na oparcie fotela.

Regulacja wysokości siedziskafotela

Pompować dźwignią znajdującą sięz boku siedziska po zewnętrznejstronie, aż siedzisko znajdzie się nażądanej wysokości.

Aby obniżyć siedzisko, nacisnąćdźwignię w dół kilka razy.

Aby podwyższyć siedzisko,pociągnąć dźwignię w górękilka razy.

Podparcie lędźwiowe fotela

W celu zwiększenia lub zmniej-szenia podparcia odcinka lędźwio-wego w fotelu kierowcy, przesunąćdźwignię do przodu lub do tyłu.

Page 7: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

W skrócie 1-3

Regulacja wysokościzagłówków

Regulacja wysokości

Pociągnąć zagłówek w górę.

W celu przesunięcia zagłówka wdół, wcisnąć blokadę i docisnąćzagłówek.

Patrz i Zagłówki na stronie 3-1.

Regulacja położenia poziomego

Pociągnąć zagłówek do przodu. Abyprzesunąć zagłówek do tyłu, należypociągnąć go do przodu. Przesuniesię on wtedy automatycznie do tyłu.

Pasy bezpieczeństwa

Wysunąć pas ze zwijacza, poprowa-dzić go przy ciele w taki sposób,aby nie był skręcony, i zatrzasnąćklamrę w zamku.

Podczas jazdy należy regularnienapinać część biodrową pasa,ciągnąc za jego odcinek barkowy.

Patrz Pasy bezpieczeństwa nastronie 3-13.

Page 8: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

1-4 W skrócie

Regulacja lusterek

Lusterko wewnętrzne

W celu zmniejszenia intensywnościświatła odbijającego się w lusterkupociągnąć w dół dźwignię znajdu-jącą się w dolnej części lusterka.

Patrz Ręcznie przyciemnianelusterko wsteczne na stronie 2-20.

Lusterka zewnętrzne

Wybrać lusterko do regulacji,przesuwając przełącznik w pozycję"L" dla lusterka lewego lub wpozycję "R" dla lusterka prawego.

Patrz Zdalnie sterowane lusterka nastronie 2-18.

Regulacja położeniakierownicy

Odblokować dźwignię, wyregulowaćpołożenie kierownicy, a następniezablokować dźwignię i upewnić się,że kierownica jest prawidłowounieruchomiona. Nie dokonywaćregulacji kierownicy, gdy samochódsię porusza.

Page 9: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

W skrócie 1-5

Widok ogólny deski rozdzielczej

Pojazd z kierownicą z lewej strony

Page 10: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

1-6 W skrócie

Pojazd z kierownicą z prawej strony

Page 11: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

W skrócie 1-7

1. Kratki nawiewu powietrza

2. Elementy sterowania kierunkow-skazami i światłamizewnętrznymi

3. Sygnał dźwiękowy

4. Zestaw wskaźników

5. Wycieraczki / Spryskiwaczeprzedniej szyby

6. Światła awaryjne/WyłącznikESC OFF

7. Środkowy schowek

8. Przełącznik DCS/PrzełącznikEco (stop-start) lub przełącznikukładu ułatwiającego parko-wanie

9. Przełącznik wielofunkcyjny

10. Uchwyt na kartę

11. Schowek na monety

12. Dźwignia otwierania pokrywysilnika

13. Elementy sterujące dźwiękiemna kierownicy

14. Elementy sterowania tempo-matu/ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji

15. Układy sterowania ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji

16. Dźwignia zmiany biegów

17. Przełącznik elektrycznegohamulca postojowego (EPB)

18. Przełącznik Eco

19. Zapalniczka

20. System audio

21. Schowek podręczny

22. Kontrolka przypominająca ozapięciu pasa pasażera zprzodu/Wskaźnik wyłączeniapoduszki powietrznej pasażera

Światła zewnętrzne

Aby włączyć lub wyłączyć światłazewnętrzne, przekręcić pokrętłoprzełącznika świateł. Przełącznikświateł ma następujące czterypołożenia:

O (OFF): Aby wyłączyć wszystkieświatła, obrócić pokrętło wpołożenie OFF.

Wszystkie światła zostanąwyłączone, a pokrętło powróci dopierwotnego położenia AUTO.

Page 12: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

1-8 W skrócie

AUTO: Światła zewnętrzne ioświetlenie deski rozdzielczejwłączają i wyłączają się automa-tycznie, zależnie od zewnętrznychwarunków oświetleniowych.

; : Włączone lampy tylne,oświetlenie tablicy rejestracyjnej itablicy rozdzielczej.

5 : Włączone reflektory iwszystkie wymienione powyżejświatła.

Patrz Elementy sterujące światłamizewnętrznymi na stronie 6-1.

Przełączanie między światłamimijania a drogowymi

W celu przełączenia ze światełmijania na drogowe, nacisnąćdźwignię.

Aby przełączyć na światła mijania,nacisnąć dźwignię ponownie lubpociągnąć.

Patrz Przełączanie między światłamimijania a drogowymi na stronie 6-3.

Patrz Sygnał świetlny na stronie 6-4.

Światła awaryjne

Do ich obsługi służy przycisk|.

Patrz Światła awaryjne nastronie 6-5.

Page 13: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

W skrócie 1-9

Sygnalizacja skrętu i zmianypasa ruchu

dźwignia w górę = prawy kierun-kowskaz

dźwignia w dół = lewy kierun-kowskaz

Patrz Sygnalizacja skrętu i zmianypasa ruchu na stronie 6-5.

Sygnał dźwiękowy

Nacisnąća

Wycieraczki i spryski-wacze

Wycieraczki przedniej szyby

W celu włączenia wycieraczekprzedniej szyby należy włączyćzapłon, a następnie unieść dźwignięwycieraczek/spryskiwacza.

HI: Praca ciągła, wysoka częstot-liwość.

LO: Praca ciągła, niska częstot-liwość.

INT: Praca przerywana.

Page 14: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

1-10 W skrócie

OFF: System wyłączony.

MIST: Funkcja przecierania szyby.

Patrz Wycieraczki/spryskiwaczeprzedniej szyby na stronie 5-4.

Spryskiwacz szyby przedniej

Pociągnąć dźwignię.

Patrz Wycieraczki/spryskiwaczeprzedniej szyby na stronie 5-4.

Patrz Płyn do spryskiwaczy nastronie 10-23.

Wycieraczki i spryski-wacze szyby przedniej

Wycieraczka tylnej szyby

W celu włączenia wycieraczki szybytylnej klapy należy włączyć zapłon(kluczyk w stacyjce w położeniuACC lub ON) i obrócić końcówkędźwigienki przełącznika wyciera-czek/spryskiwaczy w górę.

Wycieraczka szyby tylnej klapypracuje w następujących trzechpołożeniach:

OFF: System wyłączony.

INT: Praca przerywana.

LO: Praca ciągła, niska częstot-liwość.

Patrz Wycieraczka/spryskiwacztylnej szyby na stronie 5-6.

Spryskiwacz

Nacisnąć przycisk na końcu dźwignii przytrzymać do momentu urucho-mienia spryskiwaczy.

Patrz Wycieraczka/spryskiwacztylnej szyby na stronie 5-6.

Patrz Płyn do spryskiwaczy nastronie 10-23.

Page 15: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

W skrócie 1-11

Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja

Ogrzewanie tylnej szyby,ogrzewanie lusterekzewnętrznych

Do jego włączenia służyprzycisk=.

Patrz Podgrzewane lusterka nastronie 2-20.

Patrz Ogrzewanie tylnej szyby nastronie 2-24.

Usuwanie zaparowania orazoblodzenia szyb

Obrócić pokrętło rozdziału powietrzaw położenie usuwaniaoblodzenia5.

Patrz „Usuwanie oblodzenia zprzedniej szyby” w punkcie Układogrzewania i wentylacji nastronie 8-1.

Patrz „Usuwanie zaparowania zprzedniej szyby” w punkcie Układklimatyzacji na stronie 8-4.

Parkowanie. Nie parkować samochodu na

nawierzchni pokrytej materiałemłatwopalnym. Wysoka tempera-tura układu wydechowego możespowodować zapłon.

. Zawsze zaciągać hamulecpostojowy bez wciskaniaprzycisku zwalniającego. Wprzypadku parkowania napochyłości zaciągać hamulecpostojowy z maksymalną siłą.Jednocześnie wcisnąć pedałhamulca, aby zmniejszyć działa-jące siły.

. Wyłączyć silnik i zapłon. Obrócićkoło kierownicy aż do jegozablokowania.

Page 16: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

1-12 W skrócie

. Jeśli samochód został zaparko-wany na równej, poziomejnawierzchni lub na pochyłości –w taki sposób, że jest skiero-wany w górę, przed wyłącze-niem zapłonu wybrać pierwszybieg lub położenie P. Należytakże skręcić koła przednie wstronę przeciwną do krawężnika.

Jeśli samochód został zaparko-wany na pochyłości – w takisposób, że jest skierowany wdół, przed wyłączeniem zapłonuwybrać bieg wsteczny. Kołaprzednie należy skręcić w stronękrawężnika.

. Zamknąć szyby.

. Zamknąć samochód.

Skrzynia biegów

Manualna skrzynia biegów

W celu zmiany biegu należywcisnąć do oporu pedał sprzęgła,ustawić dźwignię na wybranymbiegu, po czym powoli zwolnićsprzęgło.

W celu włączenia biegu wstecz-nego, nacisnąć przycisk z tyłu gałkidźwigni zmiany biegów przełączającjednocześnie dźwignię zmianybiegów w położenie bieguwstecznego.

Patrz Manualna skrzynia biegów nastronie 9-17.

Automatyczna skrzynia biegów

P (POŁOŻENIE POSTOJOWE):Blokuje przednie koła. Pozycję Pnależy wybierać tylko po zatrzy-maniu samochodu i zaciągnięciuhamulca postojowego.

R (BIEG WSTECZNY): PołożenieR należy wybierać tylko po zatrzy-maniu samochodu.

N (POŁOŻENIE NEUTRALNE):Bieg jałowy.

Page 17: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

W skrócie 1-13

D: Do wszystkich normalnychwarunków jazdy. Umożliwia automa-tycznej skrzyni biegów włączaniekażdego z 6 biegów przy jeździe doprzodu.

+, -: Położenie trybu manualnego.

Nacisnąć przycisk blokady, abyzmienić położenie. Strzałki wskazujązmiany położenia, które niewymagają naciśnięcia przyciskublokady.

Nacisnąć pedał hamulca i wcisnąćprzycisk blokady, aby zmienićpołożenie.

Zmiany położenia wymagającenaciśnięcia przycisku blokady sąoznaczone strzałkami.

Page 18: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

1-14 W skrócie

Przesuwać swobodnie.

Pierwsze czynnościCzynności kontrolne przedjazdą. Sprawdzić ciśnienie w oponach i

stan opon.. Sprawdzić poziom oleju silniko-

wego i innych płynów.. Sprawdzić, czy wszystkie okna,

lusterka i światła zewnętrznedziałają prawidłowo, nie są

zabrudzone, zaśnieżone luboblodzone oraz czy tablice rejes-tracyjne są czyste i czytelne.

. Sprawdzić, czy położenie foteli,pasów bezpieczeństwa i lusterekjest prawidłowe.

. Rozpędzić samochód do niewiel-kiej prędkości i sprawdzićpoprawność działania hamulców(zwłaszcza gdy są one mokre).

Uruchamianie silnika zapomocą wyłącznika zapłonu

. Obrócić kluczyk w położenieACC. Obrócić nieznacznie kołokierownicy w celu zwolnieniablokady.

. Manualna skrzynia biegów:wcisnąć pedał sprzęgła.

. Automatyczna skrzynia biegów:przestawić dźwignię zmianybiegów w położenie P lub N.

. Nie wciskać pedału przyspie-szenia.

. Silniki wysokoprężne: obrócićkluczyk zapłonu w położenie ONw celu włączenia wstępnegopodgrzewania silnika, aż domomentu zgaśnięciakontrolkiK.

. Wciskając pedały sprzęgła ihamulca, obrócić kluczyk wpołożenie START i zwolnić go,gdy silnik zacznie pracować.

Przed ponownym uruchomieniemsilnika lub w celu jego wyłączenianależy ustawić kluczyk ponownie wpozycji LOCK.

Page 19: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-1

Kluczyki

Kluczyki i zamkiKluczyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Nadajnik zdalnego stero-wania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

System Open&Start . . . . . . . . . . . 2-4Zamki drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Ręcznie otwierane zamkidrzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9

Centralny zamek . . . . . . . . . . . . . . 2-9Blokada tylnych drzwi . . . . . . . . 2-11

DrzwiKlapa tylna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Zabezpieczanie samochoduAutoalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

Lusterka zewnętrzneLusterka wypukłe . . . . . . . . . . . . 2-18Zdalnie sterowanelusterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18

Składane lusterka . . . . . . . . . . . 2-19Podgrzewane lusterka . . . . . . . 2-20

Lusterka wewnętrzneRęcznie regulowane lusterkowsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20

Automatyczne przyciemnianelusterko wsteczne . . . . . . . . . . 2-21

SzybySzyby otwieraneelektrycznie . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21

Ogrzewanie tylnej szyby . . . . . 2-24Osłony przeciwsłoneczne . . . . 2-24

DachOkno dachowe . . . . . . . . . . . . . . 2-25

Kluczyki i zamki

Kluczyki

Kluczyki zapasowe

Numer kluczyka jest zamieszczonyna oddzielnym identyfikatorze.

Ponieważ kluczyk stanowi częśćukładu immobilizera, przyzamawianiu zamiennika należypodać numer kluczyka orygi-nalnego.

Patrz „Zamki” w punkcie Pielęgnacjanadwozia na stronie 10-67.

Page 20: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-2 Kluczyki

Kluczyk składany

Nacisnąć przycisk, aby wysunąćkluczyk.

Aby schować kluczyk, nacisnąćprzycisk i wsunąć kluczyk ręcznie.

Nadajnik zdalnego stero-waniaUmożliwia obsługę następującychelementów:. Centralnego zamka. Autoalarm

1. Przycisk ZABLOKUJ: Naciś-nięcie powoduje zablokowaniewszystkich drzwi. Światłaawaryjne migną jednokrotnie iwłączy się autoalarm.

2. Przycisk ODBLOKUJ: Naciś-nięcie powoduje odblokowaniewszystkich drzwi.

Światła awaryjne mignądwukrotnie i wyłączy sięautoalarm.

W niektórych krajach jednok-rotne naciśnięcie przyciskuODBLOKUJ powoduje odbloko-wanie drzwi kierowcy.

W celu odblokowania wszystkichdrzwi nacisnąć ponownieprzycisk ODBLOKUJ przedupływem 3 sekund.

Uwagi: Przyciski ZABLOKUJ iODBLOKUJ nie działają, gdykluczyk znajduje się w stacyjce.

Uwagi: Po naciśnięciu przyciskuODBLOKUJ na nadajniku zdalnegosterowania podświetlenie tablicyrozdzielczej automatycznie włączasię i pozostaje włączone przezokoło 30 sekund, dopóki wyłącznikzapłonu znajduje się wpołożeniu ACC.

Page 21: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-3

Zasięg nadajnika zdalnego stero-wania wynosi około 6 metrów(20 stóp). Na zasięg mogą miećwpływ czynniki zewnętrzne.

Zadziałanie jest potwierdzanemignięciem świateł awaryjnych.

Z nadajnikiem należy obchodzić sięostrożnie, chronić go przed wilgociąi wysoką temperaturą oraz nieużywać bez potrzeby.

Usterka

Jeśli uruchomienie centralnegozamka za pomocą nadajnikazdalnego sterowania nie jestmożliwe, może to być spowodo-wane następującymi przyczynami:. został przekroczony zasięg

nadajnika,. rozładowała się bateria w

nadajniku,. nadajnika często i wielokrotnie

używano poza zasięgiemodbioru (wymagana będzieponowna synchronizacja),

. doszło do przeciążenia central-nego zamka w wyniku jegowielokrotnego włączania iwyłączania w krótkich odstępachczasu (zasilanie zostajewówczas na krótko odłączone),

. wystąpiły zakłócenia spowodo-wane silniejszymi falami radio-wymi pochodzącymi z innychźródeł.

Wymiana baterii nadajnikazdalnego sterowania

Baterię należy wymienić na nowąod razu, jak tylko zauważalniespadnie zasięg nadajnika.

Zużytych baterii nie należywyrzucać wraz z innymi odpadamidomowymi. Wymagane jest dostar-czenie tych odpadów do odpowied-niego punktu zbiórki.

Kluczyk składany

Uwagi: Stosować baterie typuCR2032 (lub ich odpowiedniki).

1. Otworzyć obudowę.

2. Wyjąć zużytą baterię. Niedopuścić do kontaktu płytkiobwodów z innymi elementami.

3. Włożyć nową baterię. Biegunujemny (-) musi być skierowanyw dół.

4. Zamknąć obudowę.

5. Sprawdzić, czy nadajnik blokujei odblokowuje drzwi samochodu.

Page 22: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-4 Kluczyki

Kluczyk nieskładany

Wymianę baterii zlecić warsztatowi.

{ Przestroga

Unikać dotykania płaskichpowierzchni baterii gołymipalcami. Dotykanie bateriipowoduje skrócenie jej żywot-ności.

Uwagi: Zużyte baterie litowe sąszkodliwe dla środowiskanaturalnego.

Przestrzegać przepisów dotyczą-cych utylizacji baterii.

Nie wyrzucać razem z odpadamidomowymi.

Uwagi: W celu zapewnieniapoprawnego działania nadajnikanależy przestrzegać poniższychzaleceń:

Unikać upuszczania nadajnika.

Nie kłaść na nadajniku żadnychciężkich przedmiotów

Chronić nadajnik przed wilgocią ibezpośrednim światłemsłonecznym. W przypadkuzamoczenia nadajnika wytrzeć gomiękką ściereczką.

System Open&Start

Jeśli samochód jest wyposażony wsystem bezkluczykowego dostępu,na dole nadajnika znajduje się małyprzycisk (A), który służy do wyjmo-wania kluczyka.

Nacisnąć przycisk (A) i wyciągnąćkluczyk. Nie wolno wyciągaćkluczyka bez naciśnięciaprzycisku (A).

Schowany w nadajniku kluczyksłuży (po włożeniu do bębenkazamka) do mechanicznego otwie-rania zamka drzwi kierowcy wprzypadku, gdy bateria w pilocie jestrozładowana lub w sytuacjachawaryjnych.

Jeśli potrzebny jest nowy kluczyk,należy skontaktować się zdealerem.

Page 23: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-5

1. Q (Zablokuj): Nacisnąć jedenraz, aby zablokować wszystkiedrzwi. Aby potwierdzić zabloko-wanie, jeden raz migną kierun-kowskazy lub włączy się sygnałdźwiękowy.

2. K (Odblokuj): Nacisnąć jedenraz, aby odblokować wszystkiedrzwi. Kierunkowskazy mignądwukrotnie i wyłączy się autoa-larm. W wersjach przeznaczo-nych na rynki niektórych krajów,zgodnie z konfiguracjąsamochodu, w celu odbloko-wania drzwi kierowcy należyjeden raz nacisnąć przyciskODBLOKUJ. Następnie, w celuodblokowania wszystkich drzwi,przed upływem 5 sekundnacisnąć ponownie przyciskODBLOKUJ.

3. L (Lokalizator samochodu /alarm antynapadowy): Nacisnąći przytrzymać przez około dwiesekundy, aby zlokalizować

samochód. Trzykrotnie mignąkierunkowskazy i trzykrotniewłączy się sygnał dźwiękowy.

Odblokowanie bezkluczykowe

Przy nadajniku układu dostępubezkluczykowego znajdującym sięw odległości nieprzekraczającej 1 mpodejść do przednich drzwi inacisnąć przycisk w klamce drzwi,aby odblokować i otworzyć drzwi.Jeśli nadajnik zostanie rozpoznany,drzwi odblokują się i otworzą.

{ Przestroga

Przycisk w klamce drzwi służywyłącznie do bezkluczykowegoodblokowania. Opuszczającsamochód, należy zablokowaćwszystkie drzwi przez naciśnięcieprzycisku blokowania nadajnikaukładu dostępu bezkluczykowegolub pamiętać o sprawdzeniuaktywacji funkcji bezkluczyko-wego blokowania.

Page 24: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-6 Kluczyki

Pokrętło sterowania zapłonemmożna ustawiać w czterech różnychpołożeniach.

Przy próbie obrócenia pokrętłasterowania zapłonem nadajnikukładu dostępu bezkluczykowegopowinien znajdować się wsamochodzie.

1: LOCK (wył.)

2: ACC

3: ON

4: START. Manualna skrzynia biegów:

Wcisnąć pedał sprzęgła.Przekręcić pokrętło sterowaniazapłonem w położenie START,naciskając pedał sprzęgła izwalniając przełącznik elektrycz-nego hamulca postojowego przynaciśniętym pedale hamulca,gdy silnik pracuje.

. Automatyczna skrzynia biegów:Przesunąć dźwignię zmianybiegów w położenie P (posto-jowe) lub N (neutralne). Silniknie uruchomi się w żadnej innejpozycji. Aby uruchomić silnik,gdy samochód już jedzie, należyustawić dźwignię tylko wpołożenie N (neutralne).

Jeśli samochód jest wyposażonyw system dostępu bezkluczyko-wego, uruchomienie silnikawymaga naciśnięcia pedałuhamulca.

. Silnik wysokoprężny: W celuwstępnego podgrzania silnikaobrócić pokrętło sterowaniazapłonem w położenie ON ipozostawić w tym położeniu, ażzgaśnie kontrolkaN.

Przekręcić pokrętło sterowaniazapłonem w położenie START.

Gdy rozrusznik zacznie obracaćsilnik, zwolnić pokrętło sterowaniazapłonem; powróci onosamoczynnie w położenie ON.

Jeśli pokrętło sterowania zapłonemnie obraca się, należy spróbowaćponownie, najpierw naciskającwcześniej pokrętło.

Jeśli nie ma nadajnika w pojeździelub jego sygnały są zakłócane, nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy, znajdującym się w środkuzestawu wskaźników, pojawi siękomunikat ELECTRONIC KEY NOTDETECTED (nie wykryto kluczykaelektronicznego).

Blokowanie bezkluczykowe

Drzwi zostają automatycznie zablo-kowane po kilku sekundach, jeślizapłon jest wyłączony, wszystkiedrzwi są zamknięte i co najmniejjeden nadajnik układu dostępubezkluczykowego został usunięty zwnętrza samochodu.

Funkcję tę można wyłączyć w menuustawień osobistych.

Jeśli na samoobsługowej stacjipaliwowej kierowca wyjdzie zsamochodu, mając ze sobą nadajnikukładu dostępu bezkluczykowego,

Page 25: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-7

po kilku sekundach automatyczniezablokują się wszystkie drzwi, w tymtylna klapa, oraz klapka wlewupaliwa. Nacisnąć przycisk w klamcedrzwi lub nacisnąć przycisk odbloko-wania na nadajniku układu dostępubezkluczykowego, aby odblokowaćwszystkie drzwi, w tym tylną klapę,oraz klapkę wlewu paliwa podczastankowania lub po jego zakoń-czeniu.

Programowanie nadajników dowspółpracy z samochodem

Działają tylko nadajniki układudostępu bezkluczykowego zaprogra-mowane do współpracy z danymsamochodem. W przypadkuzgubienia lub kradzieży nadajnika, udealera można kupić nadajnikzastępczy i zaprogramować go.Samochód można przeprogra-mować tak, aby zgubione lubskradzione nadajniki nie działały.

Uruchamianie samochodu przysłabej baterii nadajnika

Jeśli bateria nadajnika jest słaba,przy próbie uruchomieniasamochodu na wyświetlaczu DIC,znajdującym się w środku zestawuwskaźników, pojawi się komunikatELECTRONIC KEY NOTDETECTED (nie wykryto kluczykaelektronicznego). Aby uruchomićsamochód, umieścić nadajnik wspecjalnym gnieździe nadajnika wschowku w konsoli środkowej,ustawiając go przyciskami skierowa-nymi w górę. Następnie, przydźwigni zmiany biegów w położeniuP (postojowym) lub N (neutralnym),nacisnąć pedał hamulca i obrócićpokrętło sterowania zapłonem.Wymienić baterię nadajnikamożliwie jak najszybciej.

Page 26: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-8 Kluczyki

Wymiana baterii

1. Wyjąć kluczyk z nadajnika,naciskając mały przycisk na dolenadajnik i wyciągając kluczyk.Nie wolno wyciągać kluczykabez naciśnięcia przycisku. (A).

2. Rozdzielić obudowę nadajnika,wkładając płaski, cienki przed-miot w szczelinę z bokunadajnika.

3. Wyjąć starą baterię.

4. Włożyć nową baterię, tak abybiegun dodatni był skierowanydo dołu. Wymienić na baterięCR2032 lub odpowiednik.

5. Zatrzasnąć obie części obudowynadajnika.

6. Ponownie zamontować kluczykw nadajniku.

Zamki drzwi

{ Ostrzeżenie

Temperatura w kabiniesamochodu może gwałtowniewzrosnąć i osiągnąć dużo wyższypoziom niż temperaturazewnętrzna.

Nie należy pozostawiać wsamochodzie dzieci ani zwierzątbez opieki.

Grozi to odniesieniem poważ-nych, a nawet śmiertelnychobrażeń.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Dzieci mogą bawić sięelektrycznie otwieranymi szybami,innymi elementami sterującymilub nieświadomie uruchomićsamochód.

Nie należy pozostawiać kluczykaw samochodzie, gdy znajdują sięw nim dzieci.

Może to doprowadzić do poważ-nych obrażeń lub nawet śmierci.

{ Przestroga

Przycisk w klamce drzwi służywyłącznie do bezkluczykowegoodblokowania. Opuszczającsamochód, należy zablokowaćwszystkie drzwi przez naciśnięcieprzycisku blokowania nadajnikaukładu dostępu bezkluczykowego

(ciąg dalszy)

Page 27: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-9

Przestroga (ciąg dalszy)

lub pamiętać o sprawdzeniuaktywacji funkcji bezkluczyko-wego blokowania.

Ręcznie otwierane zamkidrzwi

Aby zablokować manualnie zablo-kować lub odblokować drzwikierowcy, należy włożyć kluczyk dozamka i przekręcić.

Aby zablokować drzwi od wewnątrz,należy wyciągnąć przycisk blokady.

Aby odblokować drzwi od wewnątrz,należy wcisnąć przycisk blokady.

Centralny zamekCentralny zamek można uaktywniaći dezaktywować z poziomu drzwikierowcy. Umożliwia on blokowanie iodblokowywanie wszystkich drzwioraz tylnej klapy z poziomu drzwikierowcy za pomocą kluczyka lubnadajnika zdalnego sterowania(z zewnątrz), bądź przełącznikablokady drzwi (od wewnątrz).

Page 28: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-10 Kluczyki

Przycisk centralnego zamka

Drzwi można również zablokować iodblokować za pomocą przełącz-ników blokady drzwi na panelusterowania w podłokietniku drzwikierowcy.

Aby zablokować drzwi, nacisnąćprawą część przełącznika.

Aby odblokować drzwi, nacisnąćlewą część przełącznika.

Aby otworzyć drzwi od wewnątrz lubz zewnątrz, pociągnąć za klamkę.

Uwagi: Elementy zatrzaskowe izawiasy drzwi należy smarowaćregularnie lub, gdy podczaszamykania bądź otwierania drzwi,albo w czasie jazdy słychać hałas.

Drzwi kierowcy i przednie drzwipasażera można otworzyć odwewnątrz samochodu przez pociąg-nięcie klamki nawet, gdy są zablo-kowane przyciskiem blokady drzwi.

Pełna blokada zamków

Aby dodatkowo zabezpieczyćpojazd po jego opuszczeniu, możnawłączyć pełną blokadę drzwi, jeślipojazd jest wyposażony w dodat-kowy autoalarm.

Funkcja pełnej blokady powodujeelektroniczne zablokowanie wszyst-kich zamków elektrycznych, wwyniku czego nie można otworzyćżadnych drzwi, nawet jeżeli uda sięwejść do wnętrza samochodu przezwybitą szybę.

{ Ostrzeżenie

Nie włączać pełnej blokadyzamków, jeżeli w samochodzieznajdują się pasażerowie.Otwarcie drzwi od wewnątrz niebędzie możliwe.

Zamek antywłamaniowy możnawłączyć w następujący sposób:. Nacisnąć przycisk ZABLOKUJ

dwa razy pod rząd. Nacisnąćprzycisk ZABLOKUJ jeden raz wcelu zablokowania zamkówpojazdu, a następnie nacisnąćgo ponownie (przed upływem3 sekund) w celu uruchomieniapełnej blokady zamków.

. Włożyć kluczyk w zamek drzwikierowcy i obrócić dwa razy podrząd w kierunku tyłu pojazdu. Popierwszym obróceniu kluczykazostaną zablokowane zamkidrzwi, a po drugim – włączonafunkcja pełnej blokady.

Page 29: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-11

W celu wyłączenia pełnej blokadyzamków nacisnąć przyciskODBLOKUJ na kluczyku. Zamkidrzwi zostaną odblokowane.

Uwagi: Zamek antywłamaniowydziała, gdy wszystkie drzwi i tylnaklapa są zamknięte.

Uwagi: Odblokowanie drzwizwykłym sposobem powodujewyłączenie zamka antywłama-niowego.

Blokada tylnych drzwi

{ Przestroga

Nie ciągnąć za klamkęwewnętrzną, gdy blokada bezpie-czeństwa znajduje się wpołożeniu LOCK („zablokowane”).Może to spowodować uszko-dzenie klamki.

{ Ostrzeżenie

Blokadę bezpieczeństwa tylnychdrzwi należy uruchamiać zawsze,gdy na fotelach tylnych sąprzewożone dzieci.

Można posłużyć się kluczykiem lubodpowiednim śrubokrętem.

Aby włączyć blokadę bezpieczeń-stwa tylnych drzwi, ustawić pokrętłablokady w położeniu poziomym.

Przy włączonej blokadzie tylne drzwimożna otworzyć tylko od zewnątrz.

Aby wyłączyć blokadę bezpieczeń-stwa tylnych drzwi, ustawić pokrętłablokady w położeniu pionowym.

Page 30: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-12 Kluczyki

Drzwi

Klapa tylnaZamek tylnej klapy można zablo-kować i odblokować przy pomocycentralnego zamka.

Patrz Centralny zamek nastronie 2-9.

Podczas zamykania tylnej klapyuważać, aby nie przyciąć rąk aniinnych części ciała, własnych bądźinnych osób.

{ Przestroga

Podczas otwierania lubzamykania tylnej klapy należyupewnić się, że w tym obszarzenie ma żadnych przeszkód.

{ Ostrzeżenie

Jazda z otwartą tylną klapą możepowodować przedostawanie sięgazów spalinowych do kabinypasażerskiej.

Nie prowadzić pojazdu przyotwartej tylnej klapie.

Gazy spalinowe są trujące i mogąstanowić zagrożenie dla zdrowia iżycia.

Jeśli samochód z układem dostępubezkluczykowego jest zablokowany,rozpoznanie nadajnika układudostępu bezkluczykowego jestmożliwe wyłącznie wtedy, gdyznajduje się on w odległościnieprzekraczającej 1 m; wtedy klapętylną można otworzyć za pomocąprzycisku zwalniania klapy tylnejznajdującego się nad tablicą rejes-tracyjną.

{ Przestroga

Przy odblokowaniu tylnej klapy zapomocą przycisku zwalnianiatylnej klapy, odblokują się równieżwszystkie drzwi. Po zamknięciutylnej klapy należy pamiętać, abyze względów bezpieczeństwanacisnąć przycisk blokowania nanadajniku układu dostępu bezklu-czykowego.

Page 31: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-13

Zabezpieczaniesamochodu

Autoalarm

Typ 1

Kontrolka autoalarmu

Sygnalizuje działanie autoalarmu.

Kontrolka autoalarmu gaśnie poodblokowaniu drzwi za pomocąnadajnika zdalnego sterowania lubkluczyka.

Kontrolka autoalarmu zapala się pozablokowaniu drzwi za pomocąnadajnika zdalnego sterowania lubkluczyka.

Blokowanie drzwi i włączenietrybu zabezpieczenia przedkradzieżą

Włączanie

1. Zamknąć wszystkie szyby.

2. Przekręcić kluczyk w stacyjce dopołożenia LOCK i wyjąć go.

3. Poprosić wszystkich pasażerówo opuszczenie samochodu.

4. Zamknąć wszystkie drzwipokrywę silnika i tylną klapę.

5. Nacisnąć i zwolnić przyciskZABLOKUJ na nadajniku.

Dioda w nadajniku zaczniemigać.. Wszystkie drzwi zostaną

zablokowane.. Jednokrotnie migną światła

awaryjne.

. Po około 30 sekundachnastąpi aktywacja trybuzabezpieczenia przedkradzieżą.

Jeżeli w stacyjce znajdujesię kluczyk, nadajnik niewłączy autoalarmu.

Uwagi: Autoalarm zostanie uzbro-jony także wtedy, gdy są otwarteszyby. Przed wyjściem z pojazdunależy zamknąć wszystkie szyby idrzwi.

Uwagi: Jeśli przycisk ZABLOKUJna nadajniku zostanie naciśniętyprzy niedomkniętych drzwiach,pokrywie silnika lub tylnej klapie,autoalarm pozostanie w stanieotwarcia i zacznie szybko migaćkontrolka autoalarmu.

Autoalarm przejdzie do stanu zablo-kowania w chwili, gdy wszystkiedrzwi, pokrywa silnika i tylna klapazostaną prawidłowo zamknięte. Wstanie zablokowania kontrolkaautoalarmu świeci światłem ciągłym.Jeśli przycisk ZABLOKUJ zostanienaciśnięty po zamknięciu wszystkich

Page 32: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-14 Kluczyki

drzwi pojazdu, pokrywy silnika itylnej klapy, stan otwarcia zostaniepominięty i autoalarm przejdziebezpośrednio do stanu zabloko-wania, a kontrolka zacznie świecićświatłem ciągłym.

Uwagi: Autoalarm jest aktywowanyzarówno po ręcznym zablokowaniudrzwi, jak i gdy używany jest dotego nadajnik zdalnego sterowania.

1. Sprawdzić, czy po upływie około30 sekund od przejścia autoa-larmu w stan zablokowaniakontrolka przestaje świecićświatłem ciągłym i zaczynawolno migać. Jeśli przyciskZABLOKUJ na nadajnikuzostanie naciśnięty po raz drugi,autoalarm zostanie uzbrojonynatychmiast, z pominięciem30-sekundowego opóźnienia.Kontrolka autoalarmu znajdujesię po prawej stronie zegara.

{ Ostrzeżenie

Nie należy blokować zamkówsamochodu, jeżeli ktokolwiekpozostał wewnątrz.

Nie wolno pozostawiać wsamochodzie dzieci ani zwierzątbez nadzoru. Temperatura wkabinie samochodu możegwałtownie wzrosnąć i osiągnąćdużo wyższy poziom niż tempera-tura zewnętrzna.

Może to być bardzo niebez-pieczne dla zdrowia lub nawetdoprowadzić do śmierci.

Sygnał dźwiękowy

W systemie zastosowano sygnałwizualny (miganie świateł zewnętrz-nych) i sygnał dźwiękowy (pulsującysygnał dźwiękowy), uruchamiane pookoło 30 sekundach od otwarciadowolnych drzwi, pokrywy silnikalub tylnej klapy bez użycia kluczyka

lub bez naciśnięcia odblokowują-cego przycisku na nadajnikuzdalnego sterowania.

Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy:. Nacisnąć przycisk ZABLOKUJ

lub ODBLOKUJ na nadajniku.. Odblokować drzwi kierowcy

kluczykiem.

(W niektórych krajach może tonie spowodować wyłączeniasygnału dźwiękowego. W celuwyłączenia sygnału należynacisnąć przycisk ZABLOKUJlub ODBLOKUJ). Jeśli nadal jestwykrywane nieuprawnionewejście do pojazdu, sygnałdźwiękowy autoalarmu włączasię cyklicznie.

Jeśli autoalarm nie działa w sposóbopisany powyżej, należy go skontro-lować w warsztacie. Zalecamyskorzystanie z usług autoryzowa-nego serwisu.

Page 33: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-15

Syrena alarmowa

Jeżeli samochód posiada dodat-kowe zabezpieczenie przedkradzieżą powiązane z ubezpiecze-niem Thatcham, będzie on wyposa-żony w czujnik wtargnięcia, czujniknachylenia oraz czujnik rozbiciaszyby.

Ten system monitoruje wnętrzesamochodu poprzez czujniki iaktywuje syrenę w razie wykryciawtargnięcia do kabiny pasażerskiej,kradzieży opon lub nieupoważnio-nego holowania.

Aby wyłączyć syrenę:. Nacisnąć przycisk ZABLOKUJ

lub ODBLOKUJ na nadajniku.

Jeżeli nadal jest wykrywane nieupo-ważnione wejście do pojazdu,syrena alarmowa włącza sięcyklicznie.

Uwagi: Otwarcie drzwi kluczykiem,gdy tryb zabezpieczenia przedkradzieżą jest aktywny, spowodujewłączenie syreny alarmowej.

Odblokować drzwi naciskającprzycisk ODBLOKUJ na nadajniku.

Uwagi: Jeżeli drzwi nie dają sięotworzyć na skutek zamarznięciadziurki na kluczyk w niskich tempe-raturach zewnętrznych, delikatniestuknąć w dziurkę lub podgrzaćkluczyk.

{ Ostrzeżenie

Nie należy blokować zamkówsamochodu nadajnikiem, jeżeliktokolwiek pozostał wewnątrz

Nadajnik uruchamia zabezpie-czenie wnętrza, które aktywujesyrenę w razie wykrycia ruchuwewnątrz samochodu.

Nie należy pozostawiać wsamochodzie dzieci ani zwierzątbez opieki.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Temperatura w kabiniesamochodu może gwałtowniewzrosnąć i osiągnąć dużo wyższypoziom niż temperaturazewnętrzna.

Może to być bardzo niebez-pieczne dla zdrowia lub nawetdoprowadzić do śmierci.

Page 34: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-16 Kluczyki

W celu wyłączenia dodatkowegozabezpieczenia przed kradzieżąnależy nacisnąć przycisk w podsu-fitce. Zapali się wskaźnikwyłączenia autoalarmuo.

Po aktywacji dodatkowego zabez-pieczenia przed kradzieżą poprzezponowne naciśnięcie przycisku,wskaźnik wyłączenia autoalarmuzgaśnie.

Odblokowanie drzwi iwyłączenie trybu zabezpie-czenia przed kradzieżą

Wyłączanie

1. Odblokować drzwi kierowcykluczykiem. Lub:

2. Nacisnąć i zwolnić przyciskODBLOKUJ na nadajniku.. Dioda w nadajniku zacznie

migać.. Wszystkie drzwi zostaną

odblokowane.. Dwukrotnie migną światła

awaryjne.

. Autoalarm zostaniewyłączony.

W niektórych krajach odblokowaniedrzwi kierowcy kluczykiem możespowodować uruchomienie autoa-larmu. W celu odblokowania drzwinależy nacisnąć przyciskODBLOKUJ na nadajniku.

Automatyczna blokada drzwi

Jeżeli w ciągu 30 sekund odwyłączenia autoalarmu za pomocąnadajnika nie nastąpi otwarcie drzwilub uruchomienie silnika, wszystkiedrzwi zostaną automatycznie zablo-kowane, a autoalarm zostanieponownie włączony.

Typ 2

Włączanie

Aby uaktywnić system, nacisnąćprzycisk blokowania na nadajnikuukładu dostępu bezkluczykowego.

Autoalarm uaktywnia się po około30 sekundach do uruchomieniafunkcji blokowania bezkluczy-kowego.

Aby uaktywnić system, należypamiętać o zablokowaniu wszyst-kich drzwi, pokrywy silnika i tylnejklapy.

Aby uniknąć włączenia alarmu pootwarciu klapy tylnej, nacisnąćznajdujący się nad tablicą rejestra-cyjna przycisk zwalniania klapytylnej. Nadajnik układu dostępubezkluczykowego musi znajdowaćsię w odległości do 1 m od klapytylnej.

{ Przestroga

W pojeździe wyposażonym wukład dostępu bezkluczykowegoodblokowanie klapy tylnej zapomocą przycisku zwalniającegoklapę tylną powoduje równieżodblokowanie wszystkich drzwi, oile nadajnik układu dostępubezkluczykowego znajduje się wodległości nie większej niż 1 m(3 stopy) do pasa tylnegozderzaka. Po zamknięciu tylnej

(ciąg dalszy)

Page 35: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-17

Przestroga (ciąg dalszy)

klapy należy pamiętać, aby zewzględów bezpieczeństwanacisnąć przycisk blokowania nanadajniku układu dostępu bezklu-czykowego.

Wyłączanie

Aby wyłączyć system, należywykonać jedną z poniższychczynności:. Nacisnąć przycisk odblokowania

na nadajniku układu dostępubezkluczykowego.

. Przy nadajniku układu dostępubezkluczykowego znajdującymsię w odległości nieprzekracza-jącej 1 m podejść do przednichdrzwi i nacisnąć przycisk wklamce drzwi.

. Uruchomić silnik.

Immobilizer

Typ 1

Immobilizer stanowi dodatkowezabezpieczenie samochodu przedkradzieżą oraz uniemożliwia jegouruchomienie przez nieupoważnioneosoby. W samochodach z immobili-zerem stosowany jest kluczykstacyjki ze zintegrowanym transpon-derem, zakodowanym elektro-nicznie. Transponder znajduje się wkluczyku i jest niewidoczny zzewnątrz.

Silnik można uruchomić tylko zapomocą właściwego kluczyka.

Kluczykiem o nieprawidłowymkodzie można jedynie otworzyćdrzwi.

Silnik zostaje automatycznie unieru-chomiony po ustawieniu kluczyka wpołożeniu LOCK i wyjęciu go zestacyjki.

Jeżeli immobilizer wykryje usterkę,gdy wyłącznik zapłonu znajduje sięw położeniu ON, lampka kontrolna

układu zacznie migać lub zaświecisię i nie będzie można uruchomićsilnika.

Oddać pojazd do kontroli. Zalecamyskorzystanie z usług autoryzowa-nego serwisu.

Uwagi: Jeżeli w warunkach niskiejtemperatury zewnętrznej drzwi niemożna otworzyć z powodu zamar-znięcia szczeliny zamka, należydelikatnie stuknąć w szczelinę lubpodgrzać kluczyk.

Typ 2

Układu nie trzeba ręcznie uzbrajaćani rozbrajać. Po przekręceniupokrętła sterowania zapłonem wpołożenie LOCK/OFF samochódzostaje automatycznie unierucho-miony. System immobilizerarozbraja się po przekręceniupokrętła sterowania zapłonem wpołożenie ON i wykryciu ważnegonadajnika w samochodzie.

Jeśli nadajnik układu dostępubezkluczykowego zostanie uszko-dzony, uruchomienie samochodu

Page 36: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-18 Kluczyki

może być niewykonalne. Jeśliwystępuje problem związany zuzbrojeniem lub rozbrojeniemalarmu, zapala się kontrolkaimmobilizera w zestawie wskaź-ników. Przy próbie uruchomieniasamochodu, po włączeniu zapłonuna krótko zapala się kontrolkaimmobilizera. Jeśli silnik nieuruchomi się i kontrolka immobili-zera pozostaje zapalona, występujeproblem związany z systemem.Przekręcić pokrętło sterowaniazapłonem w położenie wyłączenia ispróbować ponownie.

Jeśli pokrętło sterowania zapłonemnie obraca się i nadajnik układudostępu bezkluczykowego nie nosiśladów uszkodzenia, należyspróbować ponownie. Jeśli silnik nieuruchomi się i kontrolka immobili-zera pozostaje zapalona,spróbować użyć innego nadajnikaukładu dostępu bezkluczykowego.Jeśli pokrętło sterowania zapłonemnie obraca się, pierwszy nadajnikmoże być wadliwy. Można też

spróbować umieścić nadajnik wspecjalnym gnieździe pod konsoląśrodkową.

Jeśli przy użyciu innego nadajnikalub po włożeniu nadajnika dospecjalnego gniazda pokrętło stero-wania zapłonem nadal nie obracasię, samochód wymaga serwiso-wania. Skontaktować się zdealerem, który może przeprowa-dzić serwisowanie autoalarmu izaprogramować nadajnik układudostępu bezkluczykowego dowspółpracy z samochodem.

Nie wolno pozostawiać w pojeździekluczyka ani urządzenia, którerozbraja lub wyłącza autoalarm.Włączenie immobilizera niepowoduje zablokowania drzwi. Przyopuszczaniu pojazdu należypamiętać o zablokowaniu pojazdu iuaktywnieniu autoalarmu.

Lusterka zewnętrzne

Lusterka wypukłeWypukłe lusterka zewnętrzneograniczają zjawisko tzw. martwychstref. Takie ukształtowanie lusterkapowoduje, że odbite w nim obiektywydają się mniejsze, co nieko-rzystnie wpływa na możliwośćoceny odległości.

Zdalnie sterowanelusterka

Page 37: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-19

Wybrać lusterko do regulacji,przesuwając przełącznik w pozycję"L" dla lusterka lewego lub wpozycję "R" dla lusterka prawego.

Wyregulować ustawienie wybranegolusterka w górę, w dół, w lewo lub wprawo, naciskając odpowiedniąkrawędź przełącznika kierun-kowego.

Składane lusterka

Ręczne składanie (tylko Rosja)

Ze względu na bezpieczeństwopieszych, w przypadku uderzenialusterka zewnętrzne składają się wswoich uchwytach. Lekkie pchnięcieobudowy lusterka powoduje jegopowrót do położenia pierwotnego.

Elektryczne składanie { Ostrzeżenie

Zawsze sprawdzać i korygowaćustawienie lusterek, aby zapewnićsobie dobrą widoczność obiektówi innych pojazdów na drodze. Niejeździć ze złożonymi lusterkamizewnętrznymi.

{ Przestroga

Nie obsługiwać lusterek w sposóbciągły przy wyłączonym silniku.

Spowoduje to rozładowanieakumulatora.

Page 38: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-20 Kluczyki

Podgrzewane lusterka

Do jego włączenia służyprzycisk1.

Ogrzewanie działa przy włączonymsilniku i wyłącza się automatyczniepo kilku minutach lub ponownymnaciśnięciu przycisku.

Lusterka wewnętrzne

Ręcznie regulowanelusterko wsteczne

W celu zmniejszenia intensywnościświatła odbijającego się w lusterkupociągnąć w dół dźwignię znajdu-jącą się w dolnej części lusterka.

{ Ostrzeżenie

Po ustawieniu w tryb nocny obrazw lusterku może być mniejwyrazisty.

Przy korzystaniu z lusterkaustawionego w tryb nocny należyzachować szczególną ostrożność.

Brak dobrej widoczności z tyłu wczasie jazdy może doprowadzićdo kolizji, a w konsekwencji douszkodzenia samochodu lubinnego mienia albo do odniesieniaobrażeń ciała.

Page 39: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-21

Automatyczne przyciem-niane lusterko wsteczne

Lusterko elektrochromatyczne

Ten samochód może być wyposa-żony w lusterko elektrochroma-tyczne (ECM), przyciemniające sięautomatycznie w reakcji na światłareflektorów pojazdów jadących ztyłu, co zapewnia jednolity poziomnatężenia światła dla oczu.

Aby włączyć lusterko ECM,nacisnąć przycisk na obudowielusterka. Zaświeci się lampkakontrolna. Wyłącznik zapłonu musiznajdować się w pozycji ON.

Aby wyłączyć funkcję, jeszcze raznacisnąć przycisk.

{ Przestroga

Intensywność natężenia światłaotoczenia oraz blasku odbiciareflektorów pojazdów jadących ztyłu jest rejestrowana przez dwaczujniki światła.

Nie wolno zasłaniać czujników,ani zawieszać żadnych przed-miotów na lusterku elektrochro-matycznym.

Może to ograniczyć skutecznośćdziałania lusterka elektrochroma-tycznego.

Szyby

Szyby otwieraneelektrycznie

{ Ostrzeżenie

Przy zamykaniu szyb należyzachować ostrożność. Istniejeniebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, zwłaszcza u dzieci.

Gdy na tylnych fotelach znajdująsię dzieci, należy włączyćblokadę elektrycznego otwie-rania szyb.

Podczas zamykania szybuważnie je obserwować,

zwracając uwagę, aby nic niezostało przez nie przykleszczone.

Page 40: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-22 Kluczyki

Szyby sterowane elektryczniemożna obsługiwać przy włączonymzapłonie.

Aby zmienić położenie szyby użyćodpowiedniego przełącznika,wciskając go w celu otwarcia lubpociągając w celu zamknięcia.

ObsługaElektryczne sterowanie szyb jestdostępne przy włączonym zapłonie.Do jego obsługi służą przyciski wpodłokietnikach wszystkich drzwi.

W celu otwarcia szyby należynacisnąć przycisk w dół.

W celu zamknięcia szyby należypociągnąć przycisk w górę.

Zwolnić przycisk, gdy szybaznajdzie się w żądanym położeniu.

{ Ostrzeżenie

Części ciała wystawione nazewnątrz samochodu mogązostać uderzone przez mijaneobiekty. Nie należy wystawiaćżadnej części ciała na zewnątrzsamochodu.

Dzieci bawiące się elektryczniesterowanymi szybami mogądoznać obrażeń w wynikuprzycięcia przez szybę.

Nie pozostawiać w samochodziekluczyków ani dzieci bez opieki.

Nieprawidłowa obsługa szybsterowanych elektrycznie grozipoważnymi obrażeniami ciała lubnawet śmiercią.

Automatyczne opuszczanie

Szyba boczna po stronie kierowcyposiada funkcję automatycznegoopuszczania.

Aby opuścić szybę, mocno nacisnąćprzycisk w dół i zwolnić. Szybazostanie opuszczona do pozycjicałkowitego otwarcia. Abyzatrzymać ruch szyby podczasotwierania, nacisnąć przyciskponownie.

Page 41: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-23

W celu podniesienia szyby należypociągnąć przycisk w górę iprzytrzymać. Aby zatrzymać szybę,zwolnić przycisk.

Automatyczne podnoszenie/opuszczanie szyb

Szyba boczna po stronie kierowcyposiada funkcję automatycznegopodnoszenia/opuszczania.

Aby automatycznie opuścić szybę wpołożenie całkowitego otwarcia,nacisnąć przycisk w dół do oporu.Aby automatycznie podnieść szybęw położenie całkowitegozamknięcia, pociągnąć przycisk wgórę do oporu. W trybie automa-tycznym szyba całkowicie sięotwiera lub zamyka, nawet jeśliprzycisk zostanie zwolniony.

W celu zatrzymania szyby wżądanym położeniu w czasie jejruchu, pociągnąć do góry lubnacisnąć i zwolnić przełącznik,zawsze w kierunku przeciwnym doruchu.

Funkcja zapobiegająca przycięciu

Ze względów bezpieczeństwa, wprzypadku wykrycia przeszkodypodczas automatycznegozamykania, szyba cofnie sięautomatycznie na co najmniej11 cm.

{ Ostrzeżenie

Jeśli przycisk zostanie użytysześć razy pod rząd, funkcjazapobiegająca przycięciu możenie zadziałać. Nie korzystać zprzycisku elektrycznego stero-wania szybą bez powodu.

Blokada szyb w drzwiachtylnych

Nacisnąć przyciskv, aby odłączyćzasilanie szyb w tylnych drzwiach.

Aby aktywować tę funkcję,ponownie nacisnąć przełącznikv.

Page 42: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-24 Kluczyki

Ogrzewanie tylnej szyby

Ogrzewanie tylnej szyby i odmra-żacz wycieraczek przedniej szybysą uruchamiane przez naciśnięcieprzycisku+.

Ogrzewanie działa przy włączonymsilniku i wyłącza się automatyczniepo kilku minutach lub ponownymnaciśnięciu przycisku.

{ Przestroga

Nie używać ostrych przedmiotówani substancji ściernych doczyszczenia przedniej i tylnejszyby.

Uważać, aby nie zarysować i nieuszkodzić ścieżek odszraniaczapodczas czyszczenia lub wykony-wania innych czynności w obrębieprzedniej i tylnej szyby.

Osłony przeciwsłoneczne

Osłony przeciwsłoneczne możnaodchylać do dołu i na bok, abyzapewnić kierowcy i pasażerowipodróżującemu z przodu ochronęprzed oślepieniem.

Jeśli osłony przeciwsłoneczneposiadają wbudowane lusterka,podczas jazdy należy zamknąćosłony tych lusterek.

{ Ostrzeżenie

Osłon przeciwsłonecznych niewolno ustawiać w takich położe-niach, które ograniczają widocz-ność drogi, innych samochodówlub obiektów.

Page 43: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (25,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Kluczyki 2-25

Dach

Okno dachowe

Okno dachowe

{ Ostrzeżenie

Podczas obsługi okna dachowegonależy zachować ostrożność.Istnieje niebezpieczeństwo odnie-sienia obrażeń ciała, zwłaszcza udzieci.

Podczas zamykania uważnieobserwować ruchome części,zwracając uwagę, aby nic niezostało przez nie przykleszczone.

Okno dachowe można obsługiwaćprzy włączonym zapłonie.

Otwieranie/zamykanie

Aby otworzyć okno dachowe, lekkopociągnąć przełącznik do tyłu.Powoduje to ręczne otwarcie oknadachowego (stopień pierwszy).

Mocne pociągnięcie przełącznika dotyłu powoduje automatyczne, całko-wite otwarcie (stopień drugi).

Aby zamknąć okno dachowe,nacisnąć przycisk do przodu lub dotyłu i przytrzymać aż do całkowitegozamknięcia (wyłącznie obsługaręczna)

Aby uchylić okno dachowe,nacisnąć przycisk w górę iprzytrzymać.

Aby opuścić uchylone oknodachowe, nacisnąć przycisk w dół iprzytrzymać.

Zwolnić przycisk, gdy okno dachoweznajdzie się w żądanym położeniu.

Uwagi: Regulacja okna dachowegodziała przez 10 minut lub do czasuotwarcia drzwi, gdy kluczyk jest wpołożeniu LOCK lub po wyłączeniuzapłonu.

{ Przestroga

Okresowo sprawdzać prowadnicepod kątem zanieczyszczeń iczyścić w przypadku stwierdzeniazabrudzenia. Zanieczyszczeniawokół gumowych uszczelek oknadachowego mogą powodowaćhałas podczas pracy okna.

Page 44: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (26,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

2-26 Kluczyki

Roleta przeciwsłonecznaRoleta przeciwsłoneczna jest obsłu-giwana ręcznie.

Rozwijać lub zwijać roletę przeciw-słoneczną, przesuwając ją.

Gdy okno dachowe jest otwarte,roleta nie może być rozwinięta.

{ Ostrzeżenie

Części ciała wystawione nazewnątrz samochodu mogązostać uderzone przez mijaneobiekty. Nie należy wystawiaćżadnej części ciała na zewnątrzsamochodu.

Nieprawidłowa obsługa oknadachowego grozi poważnymiobrażeniami ciała lub nawetśmiercią.

Page 45: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-1

Fotele i elementybezpieczeństwabiernego

ZagłówkiZagłówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Aktywne zagłówki . . . . . . . . . . . . . 3-3

Fotele przedniePozycja fotela . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Regulacja foteli . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Elektryczna regulacja fotela . . . 3-5Podgrzewane foteleprzednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Składanie oparcia . . . . . . . . . . . . . 3-7

Fotele tylneFotele tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Podgrzewane fotele tylne . . . . 3-12

Pasy bezpieczeństwaPasy bezpieczeństwa . . . . . . . . 3-13Trzypunktowe pasy bezpie-czeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

Pasy bezpieczeństwa akobiety ciężarne . . . . . . . . . . . . 3-16

Poduszki powietrznePoduszki powietrzne . . . . . . . . . 3-17Czołowe poduszkipowietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18

Boczne poduszkipowietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19

Kurtynowe poduszkipowietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20

Wyłącznik poduszkipowietrznej . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

Foteliki dziecięceFoteliki dziecięce . . . . . . . . . . . . 3-22Miejsca mocowania fotelikówdziecięcych . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25

Foteliki dziecięce ISOFIX . . . . 3-28Foteliki dziecięce TopTether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30

ZagłówkiPołożenie

{ Ostrzeżenie

Przed wyruszeniem w drogęnależy odpowiednio wyregulowaćzagłówki.

Wyjęcie lub nieprawidłoweustawienie zagłówka grozi odnie-sieniem poważnych urazów głowyi karku w razie kolizji.

Pamiętać, aby zagłówkiregulować zawsze przed rozpo-częciem jazdy.

Page 46: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-2 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

Środek zagłówka powinienznajdować się na wysokości oczukierowcy. Jeśli takie ustawienie niejest możliwe, np. z powodu dużegowzrostu osoby, zagłówek należyustawić w najwyższym położeniu.Osoby niskie powinny ustawićzagłówek w najniższej pozycji.

Regulacja wysokości

Pociągnąć zagłówki do góry, abyustawić je w wyższym położeniu.Nacisnąć je w dół, przytrzymującwciśnięty przycisk zwalniającyblokadę, aby ustawić je w niższympołożeniu.

Regulacja położenia poziomego

Aby odchylić zagłówki przednichfoteli,

1. Ustawić zagłówek w pozycjipionowej poprzez pochylenie godo oporu w przód i zwolnienie.

2. Ostrożnie pochylić zagłówekwprzód do wybranego położenia.

Page 47: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-3

Aktywne zagłówkiW przypadku uderzenia w tyłsamochodu, aktywne zagłówkiprzednich foteli automatycznieprzechylają się w przód. Głowa jestbardziej skutecznie przytrzymywanaprzez zagłówek, dzięki czemumaleje ryzyko obrażeń spowodowa-nych gwałtownym przeprostemkręgosłupa w okolicy kręgówszyjnych.

Fotele przednie

Pozycja fotela

{ Ostrzeżenie

Przed wyruszeniem w drogęnależy odpowiednio wyregulowaćfotele.

. Usiąść w fotelu w taki sposób,aby plecy były podparte na całejswojej długości. Przesunąć fotelkierowcy do przodu lub do tyłu

tak, aby przy wciskaniu pedałównogi było lekko ugięte wkolanach. Fotel pasażera należyodsunąć możliwie najdalejdo tyłu.

. Zająć taką pozycję w fotelu, abybarki były jak najsilniej dociś-nięte do oparcia. Ustawićoparcie fotela pod takim kątem,aby po umieszczeniu rąk nakierownicy ramiona były lekkougięte w łokciach. Podczasobracania koła kierownicy barkipowinny stykać się z oparciemfotela. Oparcia nie należyodchylać zanadto do tyłu.Maksymalny zalecany kątnachylenia oparcia wynosiok. 25°.

. Ustawić koło kierownicy woptymalnym położeniu.

Patrz Regulacja położeniakierownicy na stronie 5-2.

. Wyregulować wysokośćsiedziska fotela w taki sposób,aby zapewnić sobie jaknajwiększe pole widzenia i aby

Page 48: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-4 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

móc swobodnie ogarnąćwzrokiem wszystkie wskaźniki ilampki kontrolne. Odległośćpomiędzy głową a podsufitkąpowinna wynosić co najmniejokoło 15 cm. Uda powinnyswobodnie spoczywać nasiedzisku (nie mogą być w niewciśnięte).

. Wyregulować zagłówki.

Patrz Zagłówki na stronie 3-1.. Ustawić odpowiednią wysokość

zamocowania pasa bezpieczeń-stwa. Patrz „Regulacjawysokości” w punkcie

Patrz Trzypunktowe pasybezpieczeństwa na stronie 3-15.

Regulacja foteli

{ Niebezpieczeństwo

Aby możliwe było bezpiecznenapełnienie poduszki powietrznej,siedząc w fotelu, nie zbliżać siędo kierownicy na odległośćmniejszą niż 25 cm (10 cali).

{ Ostrzeżenie

Nigdy nie regulować fotelipodczas jazdy, ponieważ mogąsię one wtedy przesuwać wniekontrolowany sposób.

Regulacja pozycji fotela

Aby przesunąć fotel do przodu lubdo tyłu, pociągnąć uchwyt i ustawićfotel w żądanym położeniu.

Puścić uchwyt i sprawdzić, czy fotelzostał zablokowany w wybranympołożeniu.

Page 49: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-5

Regulacja oparcia fotela

Pociągnąć dźwignię, ustawić nachy-lenie i zwolnić dźwignię. Mechanizmfotela powinien się zatrzasnąć wwybranym położeniu.

Uwagi: Podczas regulacji niewywierać nacisku na oparcie fotela.

Regulacja wysokości siedziskafotela

Pompować dźwignią znajdującą sięz boku siedziska po zewnętrznejstronie, aż siedzisko znajdzie się nażądanej wysokości.

Aby obniżyć siedzisko, nacisnąćdźwignię w dół kilka razy.

Aby podwyższyć siedzisko,pociągnąć dźwignię w górękilka razy.

Podparcie lędźwiowe fotela

W celu zwiększenia lub zmniej-szenia podparcia odcinka lędźwio-wego w fotelu kierowcy, przesunąćdźwignię do przodu lub do tyłu.

Elektryczna regulacjafotela

{ Ostrzeżenie

Nie wolno regulować ustawieniafotela kierowcy w czasie jazdy.

Kierowca może stracić panowanienad samochodem, co możedoprowadzić do odniesieniaobrażeń lub uszkodzenia mienia.

Regulacja wzdłużna fotela

Page 50: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-6 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

Aby przesunąć fotel do przodu lubdo tyłu, przesunąć przełącznik doprzodu lub do tyłu i przytrzymać.

Gdy oparcie znajdzie się w wybranejpozycji, zwolnić przełącznik.

Regulacja wysokości siedziska

Aby wyregulować wysokość przed-niej lub tylnej części siedziskafotela, przestawić przednią lub tylnączęść przełącznika w górę lubw dół.

Gdy oparcie znajdzie się w wybranejpozycji, zwolnić przełącznik.

Regulacja pochylenia fotela

Aby ustawić pochylenie oparcia doprzodu lub do tyłu, przesunąć górnączęść przełącznika do przodu lub dotyłu i przytrzymać.

Gdy oparcie znajdzie się w wybranejpozycji, zwolnić przełącznik.

Podgrzewane foteleprzednie

Włączniki ogrzewania foteli znajdująsię w konsoli środkowej. W celuogrzania fotela:

1. Włączyć zapłon.

2. Nacisnąć przełącznik ogrze-wania przypisany do fotela, któryma zostać ogrzany. Spowodujeto zaświecenie się kontrolkiznajdującej się w przycisku.

Page 51: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-7

Ponowne naciśnięcie przełącznikapowoduje wyłączenie ogrzewania.Kontrolka w przycisku zgaśnie.

{ Przestroga

Osoby o wrażliwej skórze niepowinny korzystać z najwyższejmocy ogrzewania fotela przezdłuższy czas.

Składanie oparciaSkładanie oparcia pasażera

{ Przestroga

Jeśli oparcie zostanie złożone doprzodu w celu umieszczenia wpojeździe długich przedmiotów,takich jak narty, należy je ustawićtak, aby nie znajdowały się wpobliżu poduszki powietrznej.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

W przypadku zderzenia napełnia-jąca się poduszka powietrznamoże popchnąć tego typu przed-mioty w kierunku pasażera. Wrezultacie może dojść do poważ-nych obrażeń, a nawet śmierci.Przedmioty należy zamocować zdala od obszaru, w którymotwiera się poduszka powietrzna.

{ Przestroga

Przedmioty umieszczone naoparciu fotela mogą uderzyć izranić ludzi podczas nagłegohamowania lub skrętu, albo wrazie wypadku. Wszystkie przed-mioty należy usunąć lub zabez-pieczyć przed rozpoczęciemjazdy.

Aby złożyć oparcie fotela pasażera,należy:

1. Obniżyć całkowicie zagłówek.

2. Pociągnąć do góry dźwignięznajdującą się z przodu podfotelem i przytrzymać, anastępnie przesunąć fotelmożliwie najdalej do tyłu, poczym zwolnić dźwignię.

3. Podnieść znajdującą się pozewnętrznej stronie foteladźwignię mechanizmu regulacjioparcia całkowicie do góry i

Page 52: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-8 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

złożyć oparcie fotela do przodu,aż zatrzyma się ono w pozycjizłożonej.

Aby podnieść oparcie fotelapasażera, należy:

1. Unieść oparcie i odchylić je dopierwotnego położenia.

2. Zablokować oparcie na miejscunaciskając na górę oparcia.

3. Ponownie pociągnąć oparcie doprzodu w celu sprawdzenia, czyzostało prawidłowo zablo-kowane.

{ Przestroga

Jeśli oparcie nie jest zabloko-wane, może przesunąć się doprzodu w razie nagłegohamowania lub zderzenia.

Znajdująca się na tym foteluosoba mogłaby doznać obrażeń.Należy zawsze popchnąć ipociągnąć oparcie, aby sięupewnić, że jest zablokowane.

Fotele tylneSkładanie oparcia tylnegofotela

{ Ostrzeżenie

Nie układać bagażu ani innegoładunku warstwowo powyżejwysokości przednich foteli.

Nie wolno zezwalać pasażeromna siadanie na złożonychoparciach foteli w czasie jazdy.

Ten posiada osobno wydzieloneprzestrzenie przeznaczone doprzewozu ładunku i pasażerów.

Niezabezpieczony bagaż lubpasażerowie znajdujący się nazłożonych oparciach foteli mogąw razie gwałtownego zatrzymaniabądź wypadku przemieszczać sięw niekontrolowany sposób wkabinie samochodu, albo nawetwypaść na zewnątrz.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Grozi to odniesieniem poważnychobrażeń, a nawet śmiercią.

{ Przestroga

Składanie tylnego fotela przyzapiętych pasach bezpieczeństwamoże spowodować uszkodzeniefotela lub pasów. Przed złożeniemoparcia tylnego fotela należyzawsze odpiąć pasy bezpieczeń-stwa i zwinąć je do normalnejpozycji wyjściowej.

Page 53: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-9

Aby złożyć oparcie każdego ztylnych foteli:

1. Upewnić się, czy wszystkie trzypasy bezpieczeństwa sąodpięte, a oparcia foteli przed-nich nie są odchylone do tyłu.

2. Wsunąć całkowicie zagłówki.

3. Podnieść dźwignię znajdującąsię na górze oparcia, aby odblo-kować oparcie.

4. Złożyć oparcie tylnego fotela doprzodu i w dół.

Aby ustawić oparcie tylnego fotela wpierwotnym położeniu:

1. Zaczepić pasy bezpieczeństwaw uchwycie, aby uniknąć ichprzyciśnięcia.

2. Unieść oparcie tylnego fotela iodchylić je do pierwotnegopołożenia.

3. Odczepić pasy bezpieczeństwaz uchwytu.

4. Zablokować oparcie na miejscunaciskając na górę oparcia.

5. Ponownie pociągnąć oparcie doprzodu w celu sprawdzenia, czyzostało prawidłowo zablo-kowane.

{ Ostrzeżenie

Przed rozpoczęciem jazdy spraw-dzić, czy oparcia tylnych fotelizajmowanych przez pasażerówsą zablokowane w pozycjiwyprostowanej.

W czasie jazdy nie należyciągnąć za dźwignie zwalniającena górnej krawędzi oparcia fotela.

Pociągnięcie dźwigni zwalniają-cych, gdy samochód jedzie, możespowodować obrażenia lubszkody u pasażerów.

Page 54: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-10 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

Regulacja pochylenia tylnegofotela

Oparcia tylnych foteli możnaczęściowo odchylić.

W celu odchylenia oparcia,podnieść dźwignię na górze oparciatylnego fotela, aż do ustawieniaoparcia w wybranym położeniu.

Podwójnie składany tylny fotel(tylko wersja 7-miejscowa)

{ Ostrzeżenie

Nie układać bagażu ani innegoładunku warstwowo powyżejwysokości przednich foteli.

Nie wolno zezwalać pasażeromna siadanie z tyłu po złożeniutylnych foteli.

Niezabezpieczony bagaż lubpasażerowie znajdujący się wtylnej części samochodu mogą wrazie gwałtownego zatrzymaniabądź wypadku przemieszczać sięw niekontrolowany sposób wkabinie samochodu, albo nawetwypaść na zewnątrz.

{ Ostrzeżenie

Składanie tylnego fotela przyzapiętych pasach bezpieczeństwamoże spowodować uszkodzeniefotela lub pasów.

Przed złożeniem oparcia tylnegofotela należy zawsze odpiąć pasybezpieczeństwa i zwinąć je donormalnej pozycji wyjściowej.

Przy podwójnym składaniu lubrozkładaniu należy upewnić się,czy zaczepy zamków pasówbezpieczeństwa nie są przyciś-nięte przez fotel.

Grozi to odniesieniem poważnychobrażeń, a nawet śmiercią.

Page 55: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-11

Przy wsiadaniu lub wychodzeniu ztrzeciego rzędu foteli należy:

1. Upewnić się, czy wszystkie trzypasy bezpieczeństwa sąodpięte, a oparcia foteli przed-nich nie są odchylone do tyłu.

2. Wsunąć całkowicie zagłówki.

3. Pociągnąć do przodu dźwigniępo zewnętrznej stronie oparcia izłożyć oparcie.

4. Fotel opadnie do przoduautomatycznie, a rozpórkipneumatyczne będą utrzymywaćfotele w położeniu złożonym.

Aby ustawić tylny fotel w pierw-otnym położeniu:

1. Zaczepić pasy bezpieczeństwaw uchwycie, aby uniknąć ichprzyciśnięcia.

2. Przestawić siedzisko tylnegofotela w dół.

3. Zablokować siedzisko tylnegofotela na podłodze.

Upewnić się, że siedzisko jestdobrze zatrzaśnięte, pociągającje w górę i w dół.

4. Ustawić oparcie tylnego fotela wpierwotnym położeniu. Upewnićsię, że oparcie jest dobrzezatrzaśnięte, pociągając je dotyłu i do przodu.

5. Odczepić pasy bezpieczeństwaz uchwytu.

{ Ostrzeżenie

Nie wolno umieszczać nóg aniinnych części ciała na podłodzepod siedziskiem tylnego fotela wczasie składania siedziskatylnego fotela.

Grozi to odniesieniem poważnychobrażeń.

Page 56: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-12 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

{ Przestroga

Nie ciągnąć za dźwignię, gdyoparcie jest złożone. Wprzeciwnym razie może dojść douszkodzenia dźwigni lub współ-pracujących z nią elementów.

Składanie foteli w trzecimrzędzie

Aby złożyć oparcia foteli w trzecimrzędzie:

1. Upewnić się, czy pasy bezpie-czeństwa są odpięte.

2. Podnieść dźwignię z tyłukażdego oparcia.

3. Pchnąć oparcie do przodu izłożyć je.

Aby ustawić tylny fotel w pierw-otnym położeniu:

1. Podnieść oparcie fotela dopierwotnego położenia. Upewnićsię, że oparcie jest dobrzezatrzaśnięte, pociągając je dotyłu i do przodu.

2. Pchnąć zagłówek do tyłu dopierwotnego położenia.

Podgrzewane fotele tylne

Page 57: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-13

Przełączniki podgrzewania tylnychfoteli znajdują się na panelach obutylnych drzwi. W celu ogrzaniafotela:

1. Włączyć zapłon.

2. Nacisnąć odpowiedni przyciskpodgrzewania fotela, abywłączyć ogrzewanie lewego lubprawego zewnętrznegosiedziska i oparcia.

Spowoduje to zaświecenie siękontrolki znajdującej się wprzycisku.

Ponowne naciśnięcie przełącz-nika powoduje wyłączenieogrzewania. Kontrolka wprzycisku zgaśnie.

Pasy bezpieczeństwaPasy bezpieczeństwa

Ze względu na bezpieczeństwopasażerów pasy bezpieczeństwa sąblokowane podczas działaniadużych sił związanych z przyspie-szaniem i hamowaniem samochodu.

{ Ostrzeżenie

Pasy bezpieczeństwa należyzapinać przed każdą jazdą.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Osoby bez zapiętych pasówbezpieczeństwa w razie wypadkunarażają na ciężkie obrażenia nietylko siebie, lecz również innychpasażerów oraz kierowcę.

Każdy pas bezpieczeństwaprzeznaczony jest wyłącznie dlajednej osoby. Z pasów nie mogąkorzystać osoby poniżej 12 rokużycia lub o wzroście poniżej 150 cm(5 stóp).

Okresowo sprawdzać stan idziałanie wszystkich elementówpasów bezpieczeństwa.

Uszkodzone elementy pasówbezpieczeństwa należy wymienić.Po wypadku należy wymienić wwarsztacie pasy bezpieczeństwa iuruchomione napinacze pasów.

Uwagi: Uważać, aby nie uszkodzićlub nie przykleszczyć taśmy pasabezpieczeństwa obuwiem lub przed-miotami o ostrych krawędziach.

Page 58: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-14 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

Ponadto nie wolno dopuścić dozanieczyszczenia mechanizmówzwijających.

Lampka przypominająca o zapięciupasów bezpieczeństwa>. PatrzSygnalizacja przypominająca ozapięciu pasów bezpieczeństwa nastronie 5-19.

bezpieczeństwo kierowcy ipasażera na przednim fotelu

Każdy fotel przedni posiada regulo-wane siedzisko, oparcie z zagłów-kiem o regulowanej wysokości,trzypunktowy pas bezpieczeństwa zczęścią biodrową i barkową orazzabezpieczenie dodatkowe(poduszka powietrzna).

Pasażerowie z tyłuTylna kanapa składa się z dwóchskrajnych foteli i fotela środkowegoz trzypunktowymi pasami bezpie-czeństwa z częścią biodrową ibarkową.

Obydwa skrajne fotele tylne sąwyposażone w zaczepy służące domocowania fotelika dziecięcego:zaczepy dolne oraz zaczepy dodat-kowego pasa górnego znajdującesię z tyłu oparcia.

Patrz Miejsca mocowania fotelikówdziecięcych na stronie 3-25.

Pasażerowie trzeciego rzędusiedzeńKanapa w trzecim rzędzie składasię z dwóch foteli wyposażonych wtrzypunktowe pasy bezpieczeństwaz częścią biodrową i barkową.

Ograniczniki siły napięciapasów bezpieczeństwaW razie kolizji nacisk pasów bezpie-czeństwa foteli przednich na ciałojest zmniejszany dzięki kontrolowa-nemu rozwinięciu pasów wodpowiednim momencie.

Napinacze pasów bezpie-czeństwaW razie zderzenia czołowego,bocznego lub przy uderzeniu w tyłsamochodu z określoną siłą, pasybezpieczeństwa przednich foteli sąnapinane.

{ Ostrzeżenie

Nieprawidłowe obchodzeniesię z pasami bezpieczeństwa(np.: usuwanie lub zaczepianiepasów lub ich zamków) możespowodować wyzwolenienapinaczy, co może byćprzyczyną uszkodzenia ciała.

Uaktywnienie napinaczy pasówbezpieczeństwa jest sygnalizowaneświeceniem się lampki kontrolnej9.

Patrz Lampka kontrolna poduszekpowietrznych i napinaczy pasówbezpieczeństwa na stronie 5-19.

Page 59: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-15

Uaktywnione napinacze należywymienić w warsztacie. Napinaczepasów bezpieczeństwa mogązostać użyte tylko raz.

Uwagi: W pobliżu napinaczy pasówbezpieczeństwa nie wolnomontować ani umieszczać jakichkol-wiek akcesoriów czy przedmiotów,mogących zakłócić pracę napinaczy.

Zabronione jest także dokonywaniejakichkolwiek modyfikacji napinaczy,ponieważ wiąże się to z ryzykiemunieważnienia homologacji typupojazdu.

Trzypunktowe pasybezpieczeństwaZapinanie

Wysunąć pas ze zwijacza, poprowa-dzić go przy ciele w taki sposób,aby nie był skręcony, i zatrzasnąćklamrę w zamku.

Podczas jazdy należy regularnienapinać biodrową część pasa,ciągnąc za odcinek barkowy.

Zarówno zbyt luźne, jak i zbyt grubeubrania uniemożliwiają ścisłe przyle-ganie pasa bezpieczeństwa dociała. Pod pasem bezpieczeństwanie powinny znajdować się jakiekol-wiek przedmioty, np. torebka czytelefon komórkowy.

{ Ostrzeżenie

Pas nie może uciskać twardychani kruchych przedmiotów znajdu-jących się w kieszeniach ubrania.

Page 60: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-16 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

Regulacja wysokości

1. Nacisnąć przycisk.

2. Wyregulować wysokość pasa izablokować.

Wysokość zamocowania pasanależy wyregulować tak, aby passpoczywał na barku. Nie może onspoczywać na szyi ani na ramieniu.

{ Ostrzeżenie

Nie regulować wysokościzamocowania pasa podczasjazdy.

Odpinanie

W celu odpięcia pasa nacisnąćczerwony przycisk na zamku pasa.

Pasy bezpieczeństwa akobiety ciężarnePasy bezpieczeństwa a kobietyciężarne

{ Ostrzeżenie

Pas bezpieczeństwa należypoprowadzić jak najniżej wpoprzek miednicy, tak aby nieuciskał brzucha.

Pasy bezpieczeństwa zawszespełniają swoje zadanie, również wprzypadku kobiet ciężarnych.

Podobnie jak wszystkie inne osoby,kobiety ciężarne bez zapiętychpasów bezpieczeństwa są wwiększym stopniu narażone naryzyko odniesienia poważnychobrażeń.

Page 61: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-17

Ponadto prawidłowo zapięte pasybezpieczeństwa zmniejszająprawdopodobieństwo uszkodzeniapłodu w razie wypadku.

W celu zapewnienia maksymalnejochrony, kobiety ciężarne powinnyzapinać trzypunktowe pasy bezpie-czeństwa.

Przez cały okres ciąży częśćbiodrowa pasa powinna byćzapinana jak najniżej.

Poduszki powietrznePoduszki powietrzne

W samochodzie zamontowano kilkaniezależnych od siebie rodzajówpoduszek powietrznych.

Poduszki wypełniają się gazem wciągu kilku milisekund. Bardzoszybko następuje też ichopróżnienie, wskutek czego wtrakcie kolizji trudno zauważyćmoment, w którym są wypełnione.

{ Ostrzeżenie

Przy niewłaściwym postępowaniumoże nastąpić nagłe zadziałaniepoduszek powietrznych.

Kierowca powinien odsunąć swójfotel jak najdalej do tyłu – jednakw taki sposób, aby nie utrudniaćsobie prowadzenia samochodu.Jeśli kierowca siedzi zbyt blisko

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

poduszki powietrznej, naraża sięna śmierć lub poważne obrażeniaw razie napełnienia poduszki.

W celu zapewnienia maksymalnejochrony we wszystkich typachwypadków drogowych, wszyscypasażerowie i kierowca powinnizawsze zapinać swój pas bezpie-czeństwa, aby zminimalizowaćryzyko poważnych obrażeń lubśmierci w razie wypadku. Niewolno siedzieć lub pochylać sięniepotrzebnie blisko poduszekpowietrznych, gdy pojazd jest wruchu.

Poduszka powietrzna możespowodować zranienia twarzy lubciała w wyniku zbicia okularówlub oparzenia w wyniku eksplozjiw momencie aktywacji poduszki.

Uwagi: Elektroniczne moduły steru-jące poduszek powietrznych inapinaczy pasów bezpieczeństwa

Page 62: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-18 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

znajdują się wewnątrz konsoliśrodkowej. Dlatego w pobliżu tejkonsoli nie wolno umieszczaćjakichkolwiek przedmiotów wytwa-rzających pole magnetyczne.

Na osłonach poduszek powietrz-nych nie wolno umieszczać jakich-kolwiek naklejek ani żadnych innychprzedmiotów.

Każda poduszka powietrzna działatylko raz. Poduszki, które zadziałały,należy niezwłocznie wymienić wwarsztacie.

Zabronione jest dokonywanie jakich-kolwiek modyfikacji układówpoduszek powietrznych, ponieważwiąże się to z ryzykiem unieważ-nienia homologacji typu pojazdu.

W przypadku otwarcia poduszkipowietrznej demontaż koła kierow-nicy, deski rozdzielczej, wszelkichelementów wykończenia, uszczelekdrzwi, klamek oraz foteli należyzlecić warsztatowi.

Zadziałaniu poduszki powietrznejmoże towarzyszyć hałas i dym. Jestto normalne i nie jest niebezpieczne,ale może podrażnić skórę pasażera.W razie utrzymywania się podraż-nienia należy skontaktować się zlekarzem.

{ Niebezpieczeństwo

Na przednim fotelu pasażerachronionym poduszką powietrznąnie mogą podróżować dzieci lubniemowlęta i kobiety w ciąży, atakże starsze i słabe osoby.

Co więcej, nie wolno jeździć zfotelikiem dziecięcym zamonto-wanym na tym fotelu. W raziewypadku, uderzenie napełnianejpoduszki powietrznej możespowodować obrażenia twarzylub śmierć.

{ Przestroga

Poduszki powietrzne mogą sięnapełnić podczas jazdy wprzypadku uderzenia zawieszeniao nierówności podłoża, przed-mioty lub krawężniki. Abyzapobiec nieoczekiwanemunapełnieniu poduszek powietrz-nych, po nawierzchniach nierów-nych i nieprzystosowanych doruchu kołowego należy jeździćwolno.

Lampka kontrolna 9 poduszekpowietrznych .

Patrz Lampka kontrolna poduszekpowietrznych i napinaczy pasówbezpieczeństwa na stronie 5-19.

Czołowe poduszkipowietrzneW samochodzie mogą być zamonto-wane dwie czołowe poduszkipowietrzne: jedna w kole kierownicy,

Page 63: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-19

a druga w desce rozdzielczej postronie pasażera. Miejsca, w którychje zamontowano, są oznaczonenapisem AIRBAG.

Czołowe poduszki powietrzne sąnapełniane gazem w razie wypadku.Ich uaktywnienie jest zależne od siłyoraz miejsca uderzenia. Abypoduszki zadziałały, musi byćwłączony zapłon.

Podczas zderzenia kierowca ipasażer z przodu przemieszczająsię do przodu w sposób ograni-czony, dzięki czemu ryzyko odnie-sienia obrażeń górnej części ciała igłowy jest znacznie mniejsze.

{ Ostrzeżenie

Poduszki zapewniają optymalnąochronę tylko wtedy, gdy fotel jestustawiony w prawidłowympołożeniu.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Patrz Pozycja fotela nastronie 3-3.

W obszarze, w którym rozwijająsię poduszki powietrzne, niemogą znajdować się jakiekolwiekprzedmioty.

Pas bezpieczeństwa musi byćzapięty i odpowiednio wyregulo-wany. Tylko wtedy poduszkapowietrzna może chronić.

Boczne poduszkipowietrzneBoczne poduszki powietrzne sąmontowane w oparciu każdego zfoteli przednich.

Miejsca, w których je zamontowano,są oznaczone napisem AIRBAG.

Page 64: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-20 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

Boczne poduszki powietrzne sąuaktywniane w przypadkuodpowiednio silnego uderzeniabocznego. Aby poduszki zadziałały,musi być włączony zapłon.

Poduszki boczne znacznie zmniej-szają ryzyko odniesienia obrażeńklatki piersiowej oraz miednicy przyuderzeniach w bok pojazdu.

{ Ostrzeżenie

W obszarze, w którym rozwijająsię poduszki powietrzne, niemogą znajdować się jakiekolwiekprzedmioty.

Uwagi: Należy używać wyłączniepokrowców na siedzenia przezna-czonych dla danego modelusamochodu. Pokrowce nie mogąprzesłaniać modułów poduszekpowietrznych.

{ Ostrzeżenie

Dzieci siedzące w bliskiej odleg-łości od bocznych poduszekpowietrznych mogą w razieuaktywnienia się poduszki byćnarażone na poważne obrażenialub nawet śmierć, zwłaszcza jeśliw pobliżu poduszki znajduje sięwówczas głowa, szyja lub klatkapiersiowa dziecka.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Nie zezwalać dziecku naopieranie się o drzwi lub wpobliżu modułu bocznej poduszkipowietrznej.

Kurtynowe poduszkipowietrzne

Samochód może być wyposażony wpoduszki kurtynowe zamontowaneprzy dachu. Miejsca, w których je

Page 65: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-21

zamontowano, są oznaczonenapisem AIRBAG na słupkachdachowych.

Poduszki kurtynowe są uaktywnianew przypadku odpowiednio silnegouderzenia bocznego. Aby poduszkizadziałały, musi być włączonyzapłon.

Przy zderzeniu bocznym znaczniezmniejsza się ryzyko odniesieniaobrażeń głowy.

{ Ostrzeżenie

W obszarze, w którym rozwijająsię poduszki powietrzne, niemogą znajdować się jakiekolwiekprzedmioty.

Haczyki w uchwytach zamonto-wanych w podsufitce są przezna-czone do wieszania lekkich ubrańbez użycia wieszaków na ubrania.Kieszenie przewożonego w tensposób ubrania muszą być puste.

Wyłącznik poduszkipowietrznejJeśli na przednim fotelu pasażerama być zamontowany fotelikdziecięcy, należy wyłączyć czołowąpoduszkę powietrzną znajdującą sięprzed tym fotelem. Kurtynowepoduszki powietrzne, napinaczepasów bezpieczeństwa orazwszystkie poduszki powietrzne dlafotela kierowcy pozostają włączone.

Poduszki powietrzne dla przedniegofotela pasażera można wyłączyć,korzystając z przełącznika znajdują-cego się z boku deski rozdzielczej(widoczny po otwarciu przednichdrzwi pasażera).

{ Ostrzeżenie

Gdy przedni fotel pasażera jestzajęty przez dziecko, należywyłączyć poduszki powietrzne dlatego fotela.

(ciąg dalszy)

Page 66: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-22 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Gdy przedni fotel pasażera jestzajęty przez osobę dorosłą,należy włączyć poduszkipowietrzne dla tego fotela.

W celu wybrania odpowiedniegopołożenia przełącznika użyćkluczyka zapłonu:

U = poduszki powietrzne dlapasażera na przednim fotelu sąwyłączone i nie zostaną napełnionew razie kolizji. Lampka kontrolna/świeci w sposób ciągły. Możnazamocować fotelik dziecięcyzgodnie z tabelą.

V = poduszki powietrze dla przed-niego fotela pasażera są włączone.Nie wolno mocować fotelikówdziecięcych.

Poduszki powietrzne dla przedniegofotela pasażera zostaną napełnionew razie kolizji, wyłącznie gdy nieświeci się lampka kontrolna/.

Stan poduszek powietrznych możnazmieniać tylko podczas postoju orazprzy wyłączonym zapłonie.

Wybrany stan poduszek powietrz-nych pozostaje aktywny, aż zostaniezmieniony przez użytkownika.Lampka kontrolna informująca owyłączeniu poduszek powietrznych.

Patrz Lampka stanu poduszkipowietrznej na stronie 5-20.

Foteliki dziecięceZalecane jest stosowanie fotelikówdziecięcych marki GM, które sądopasowane do pojazdu.

Korzystając z fotelików dziecięcych,należy przestrzegać poniższychinstrukcji użytkowania i instalacji, jakrównież instrukcji producentafotelika dziecięcego.

Konieczne jest także bezwarunkoweprzestrzeganie obowiązujących wdanym kraju przepisów. W niektó-rych krajach fotelik dziecięcy możnazamocować wyłącznie w ściśleokreślonych miejscach.

Page 67: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-23

{ Ostrzeżenie

NIGDY nie wolno montowaćfotelika dziecięcego skierowa-nego tyłem do kierunku jazdy nasiedzeniu chronionym przezAKTYWNĄ PODUSZKĘPOWIETRZNĄ znajdującą sięprzed fotelem. Grozi toŚMIERCIĄ lub POWAŻNYMIOBRAŻENIAMI CIAŁA DZIECKA.

{ Ostrzeżenie

UWAGA - SKRAJNE NIEBEZPIE-CZEŃSTWO

Nie mocować fotelików dziecię-cych tyłem do kierunku jazdy nafotelach chronionych poduszkąpowietrzną!

Napełnienie poduszki powietrznejmoże spowodować poważnezranienie dziecka, ponieważ jegogłowa znajduje się bardzo bliskopoduszki.

{ Ostrzeżenie

Jeśli na przednim fotelu pasażerama być zamontowany fotelikdziecięcy, należy wyłączyćsystem poduszek powietrznychdla tego fotela; w przeciwnym

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

razie uaktywnienie poduszekpowietrznych może spowodowaćuraz śmiertelny u dziecka.

Dotyczy to zwłaszcza sytuacjiprzewożenia dziecka w fotelikuzamontowanym tyłem do kierunkujazdy.

Dobór właściwego fotelika

Tylne siedzenia są najlepszymmiejscem do zamocowania fotelikadziecięcego.

Dziecko w samochodzie powinnobyć jak najdłużej przewożone tyłemdo kierunku jazdy. W razie wypadkupowoduje to mniejsze ryzykoobrażeń kręgosłupa dziecka, któryjest znacznie mniej wytrzymały niż uosoby dorosłej.

Dzieci do lat 12 o wzroście poniżej150 cm (5 stóp) mogą podróżowaćwyłącznie w foteliku przeznaczonymdla dzieci. Można stosować

Page 68: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-24 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

wyłącznie foteliki dziecięce zgodnez przepisami ECE 44-03 lub ECE44-04. Ponieważ dzieci o wzrościeponiżej 150 cm (5 stóp) rzadkokiedy mogą być zapięte pasembezpieczeństwa w prawidłowysposób, stanowczo zaleca się, abyprzewozić takie dziecko wodpowiednim foteliku, nawet jeśliwiek dziecka już do tego niezobowiązuje.

Podczas jazdy samochodem niewolno trzymać dziecka na rękach.W przypadku kolizji przeciążeniesprawia, że dziecko staje się zbytciężkie, aby można je byłobezpiecznie utrzymać.

Fotelik powinien być dostosowanydo masy ciała dziecka.

Sprawdzić czy mocowany fotelikdziecięcy jest zgodny z typemsamochodu.

Sprawdzić czy miejsce zamoco-wania w samochodzie jest właściwe.

Dziecko powinno wsiadać iwysiadać z samochodu wyłączniepo stronie chodnika lub pobocza.

Jeśli fotelik nie jest używany, należyprzymocować go pasem bezpie-czeństwa lub wyjąć z samochodu.

Uwagi: Nie zaklejać ani obkładaćfotelików dodatkowymi materiałami.

Fotelik dziecięcy poddany obciąże-niom podczas wypadku drogowegomusi zostać wymieniony na nowy.

Bądź odpowiedzialnym rodzicem –niemowlę lub dziecko przewoźzawsze w odpowiednim fotelikuzamocowanym do tylnegosiedzenia.

Do momentu gdy dziecko będziemogło korzystać z pasów bezpie-czeństwa, należy stosować fotelikdziecięcy odpowiedni do wieku ipilnować, aby dziecko z niegoprawidłowo korzystało. Należyzapoznać się z instrukcją obsługiużywanego fotelika dziecięcego.

Page 69: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (25,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-25

Miejsca mocowania fotelików dziecięcychDozwolone warianty mocowania fotelików dziecięcych

Kategoria wagowa

Przedni fotel pasażera

Fotele skrajnew drugimrzędzie

Fotelśrodkowy w

drugimrzędzie

Fotele wtrzecimrzędzie

Fotele wtrzecimrzędzie

Fotele wtrzecimrzędzie

Grupa 0 do 10 kg X U1 U+ X X

Grupa 0+ do 13 kg X U1 U+ X X

Grupa I 9 do 18 kg X U1 U+ X X

Grupa II 15 do 25 kg X X U X X

Grupa III 22 do 36 kg X X U X X

1: Tylko w przypadku wyłączenia poduszek powietrznych dla przedniego fotela pasażera. Jeśli fotelik dziecięcy jestmocowany za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa, wyregulować oparcie fotela maksymalnie do przodu izapewnić, by pas bezpieczeństwa przebiegał od górnego punktu zamocowania ku przodowi pojazdu.

+: Fotel wyposażony w zaczepy systemów ISOFIX i Top-Tether.

U: Bez ograniczeń w połączeniu z trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.

X: Brak dopuszczalnych fotelików dziecięcych dla tej kategorii wagowej.

Page 70: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (26,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-26 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

Dozwolone warianty mocowania fotelików dziecięcych ISOFIX

Kategoria wagowa Rozmiar Mocowanie

Przednifotel

pasażera

Foteleskrajne wdrugimrzędzie

Fotelśrodkowy w

drugimrzędzie

Fotele wtrzecimrzędzie

Grupa 0 do 10 kg E ISO/R1 X IL X X

Grupa 0+ do 13 kg

E ISO/R1 X IL X X

D ISO/R2 X IL X X

C ISO/R3 X IL X X

Grupa I 9 do 18 kg

D ISO/R2 X IL X X

C ISO/R3 X IL X X

B ISO/F2 X IL, IUF X X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X X

A ISO/F3 X IL, IUF X X

IL: Dopuszczalne w przypadku określonych fotelików dziecięcych ISOFIX z kategorii „dla określonego pojazdu”(specific-vehicle), „ograniczone stosowanie” (restricted) lub „półuniwersalne” (semi-universal).

Fotelik dziecięcy ISOFIX musi być zatwierdzony do stosowania w danym typie samochodu.

IUF: Dopuszczalne w przypadku uniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX mocowanych przodem do kierunkujazdy, zatwierdzonych do stosowania przy danej kategorii wagowej.

X: Brak dopuszczalnych fotelików dziecięcych ISOFIX dla tej kategorii wagowej.

Page 71: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (27,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-27

Rozmiar i typ fotelika ISOFIX

A - ISO/F3: Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla dużych dzieci o wadze z zakresu od 9do 18 kg.

B - ISO/F2: Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze z zakresuod 9 do 18 kg.

B1 - ISO/F2X: Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze zzakresu od 9 do 18 kg.

C - ISO/R3: Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla dużych dzieci o wadze do 13 kg.

D - ISO/R2: Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze do 13 kg.

E - ISO/R1: Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla młodszych dzieci o wadze do 13 kg.

Page 72: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (28,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-28 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

Foteliki dziecięce ISOFIX

W przeszłości foteliki dziecięce byłymocowane do fotela samochodu zapomocą pasów bezpieczeństwa.

W efekcie ich zamocowanie byłoczęsto nieprawidłowe lub zbyt luźne,aby zapewnić dziecku odpowiedniąochronę.

Obecnie producent wyposażasamochody w dolne zaczepyISOFIX zamontowane w siedzis-kach obydwu skrajnych foteli tylnychoraz w zaczepy dodatkowego pasagórnego znajdujące się z tyłu oparć,

co pozwala na bezpośredniemocowanie fotelików dziecięcych dotylnych foteli.

W celu zamocowania fotelikadziecięcego wyposażonego w dolnezaczepy ISOFIX i zaczepy pasagórnego postępować zgodnie zinstrukcją dołączoną do fotelika.

Zalecane jest dokładne zapoznaniesię z wszystkimi instrukcjami zawar-tymi na kolejnych stronach i wdokumentacji dołączonej do fotelikaoraz ścisłe ich przestrzeganie.

Od tego zależy bezpieczeństwodziecka!

W przypadku jakichkolwiek pytańlub wątpliwości odnośniemocowania fotelika dziecięcegonależy skontaktować się z jegoproducentem. Jeśli zamocowaniefotelika nadal sprawia problemy,zalecamy zasięgnięcie porady wautoryzowanym serwisie.

Mocowanie fotelików dziecięcychISOFIX

1. Wybrać jeden ze skrajnych fotelitylnych, do którego przymoco-wany zostanie fotelik dziecięcy.

2. Odszukać dwa dolne zaczepy.

Umiejscowienie dolnychpunktów mocowania pokazująokrągłe oznaczenia na dolnejkrawędzi oparcia tylnego fotela.

3. Upewnić się, że żadne obceciała, w tym pasy bezpieczeń-stwa i sprzączki, nie znajdują sięw pobliżu dolnych zaczepów.Ciała obce mogą przeszkadzać

Page 73: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (29,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-29

w prawidłowym zatrzaśnięciuzaczepów fotelika w punktachmocowania.

4. Umieścić fotelik na siedzeniunaprzeciwko dwóch dolnychzaczepów i przymocować gozgodnie z instrukcjami produ-centa.

5. Wyregulować i dopasowaćfotelik dziecięcy zgodnie zinstrukcjami producenta.

{ Przestroga

Nieużywany fotelik dziecięcymoże się przesuwać do przodu.

Nieużywany fotelik dziecięcynależy wyjąć z samochodu lubzabezpieczyć go poprzezprzypięcie pasem bezpie-czeństwa.

Uwagi: Przed umieszczeniemdziecka w foteliku należy sprawdzićtemperaturę tapicerki siedzenia izaczepów – pasy bezpieczeństwa ifotelik pozostawione w zamkniętejprzestrzeni samochodu mogąnagrzewać się do wysokich tempe-ratur.

{ Ostrzeżenie

Używać dolnych zaczepówISOFIX i zaczepów dodatkowegopasa górnego wyłącznie zgodniez ich przeznaczeniem.

Dolne zaczepy ISOFIX i zaczepydodatkowego pasa górnegoprzeznaczone są wyłącznie domocowania fotelików dziecięcychwyposażonych w odpowiednieelementy mocujące.

Dolnych zaczepów ISOFIX izaczepów dodatkowego pasagórnego nie należy używać domocowania pasów bezpieczeń-

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

stwa dla osób dorosłych, uprzężyani innych elementów wyposa-żenia samochodu.

Wykorzystywanie dolnychzaczepów ISOFIX oraz zaczepówpasa górnego do mocowaniapasów bezpieczeństwa, uprzężylub innych elementów wyposa-żenia samochodu nie zapewniawystarczającej ochrony w raziekolizji i może spowodowaćobrażenia ciała lub nawet śmierć.

{ Ostrzeżenie

Umieszczenie fotelika dziecię-cego na przednim fotelusamochodu może być przyczynąpoważnych obrażeń ciała lubśmierci.

(ciąg dalszy)

Page 74: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (30,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-30 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Jeżeli samochód jest wyposażonyw poduszkę powietrzną pasażeraz przodu, na przednim fotelupasażera nie wolno mocowaćfotelika, w którym dziecko siedzizwrócone tyłem do kierunkujazdy.

W przypadku zadziałaniapoduszki powietrznej dzieckopodróżujące w takim fotelikumoże doznać poważnychobrażeń.

Foteliki dziecięce, w którychdziecko siedzi zwrócone tyłem dokierunku jazdy, należy mocowaćna tylnym fotelu.

Gdy tylko jest to możliwe, fotelik,w którym dziecko siedzi zwróconeprzodem do kierunku jazdy,należy mocować na tylnymsiedzeniu samochodu.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

W przypadku instalacji fotelikadziecięcego na przednimsiedzeniu pasażera należyprzesunąć je maksymalniedo tyłu.

{ Przestroga

Pełnowymiarowe foteliki dziecięceskierowane do tyłu mogą się nienadawać do instalacji. Abyuzyskać informacje dotycząceodpowiednich fotelików dziecię-cych, należy skontaktować się zdealerem.

Instalacja fotelika dziecięcegoprzy użyciu dolnych zaczepówISOFIX i zaczepów dodatkowegopasa górnego

Foteliki dziecięce TopTether

Aby uzyskać dostęp do punktówmocowania pasa górnego, należy:

1. Usunąć przedmioty znajdującesię w pobliżu punktu mocowaniapasa górnego.

Zdjąć osłonę przestrzenibagażowej.

Page 75: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (31,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego 3-31

2. Połączyć zatrzask górnego pasafotelika dziecięcego z zaczepempasa górnego, upewniając się,że pas ten nie jest skręcony.

Jeśli siedzisko posiadapodwójny pas i regulowanyzagłówek, poprowadzić paswokół niego.

Jeśli siedzisko posiadapojedynczy pas i regulowanyzagłówek, unieść go i przepro-wadzić pas pod nim, międzysłupkami zagłówka.

3. Zaciągnąć pas górny zgodnie zinstrukcją dołączoną do fotelikadziecięcego.

4. Pociągnąć za fotelik, aby spraw-dzić poprawność jego zamoco-wania.

{ Ostrzeżenie

Upewnić się, że zatrzask dodat-kowego pasa fotelika dziecięcegojest prawidłowo połączony zzaczepem dodatkowego pasagórnego.

Nieprawidłowe zamocowaniemoże sprawić, że pas dodatkowyi zaczep dodatkowego pasagórnego nie spełnią swojejfunkcji.

Page 76: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (32,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

3-32 Fotele i elementy bezpieczeństwa biernego

2 UWAGI

Page 77: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Schowki 4-1

Schowki

SchowkiSchowek w descerozdzielczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Schowek podręczny . . . . . . . . . . . 4-3Uchwyty na napoje . . . . . . . . . . . . 4-3Schowek na okulary . . . . . . . . . . . 4-4Schowek pod fotelem . . . . . . . . . 4-4Schowek w konsoliśrodkowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Podsufitka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Miejsca służące do przewo-żenia bagażu/ładunkówPrzedział bagażowy . . . . . . . . . . . 4-6

Dodatkowe elementy służącedo zabezpieczania bagażuOsłona przestrzenibagażowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Bagażnik dachowyBagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . 4-7

Informacje dotyczące przewo-żenia bagażuInformacje dotyczące przewo-żenia bagażu . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Schowki

Schowek w descerozdzielczej

Page 78: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

4-2 Schowki

W desce rozdzielczej znajduje sięschowek. Można w nim przecho-wywać niewielkie przedmioty itp.

Uchwyt na kartę

Kartę należy włożyć w szczelinę.

Schowek na monety

Aby otworzyć schowek na monety,pociągnąć do siebie uchwyt w jegopokrywie.

W celu zamknięcia schowka, należymocno nacisnąć pokrywę.

Page 79: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Schowki 4-3

Schowek podręczny

Otworzyć schowek w descerozdzielczej, pociągając dolną częśćuchwytu w górę – zaświeci sięlampka oświetlenia schowka. Abyzamknąć schowek, mocnopopchnąć pokrywę – lampka oświet-lenia schowka zgaśnie.

Wewnętrzną przegrodę możnawyjąć w celu przechowywaniawiększych przedmiotów.

Po usunięciu przegrodywewnętrznej, należy ją umieścić wszczelinie po lewej stronie schowka.

{ Ostrzeżenie

Aby ograniczyć niebezpieczeń-stwo odniesienia obrażeń w raziewypadku lub gwałtownegohamowania, podczas jazdy

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

drzwiczki schowka w descerozdzielczej powinny być zawszezamknięte.

Uchwyty na napoje

Uchwyty na napoje znajdują się wkonsoli środkowej i w podłokietnikudrugiego rzędu foteli.

Page 80: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

4-4 Schowki

Aby skorzystać z tylnego uchwytuna napoje, nacisnąć przyciskznajdujący się nad uchwytem. Tylnyuchwyt rozłoży się samoczynnie.

{ Ostrzeżenie

Gdy pojazd jest w ruchu nieumieszczać w uchwytach nanapoje niezamkniętych kubków zgorącymi płynami. W razierozlania płynu może dojść dopoparzenia. Poparzenie kierowcymoże spowodować utratę kontrolinad pojazdem.

Aby ograniczyć ryzyko obrażeńciała w razie gwałtownegohamowania lub kolizji, nieumieszczać niezamkniętych lubniezabezpieczonych butelek,szklanek, puszek itp. w uchwy-tach, gdy pojazd jest w ruchu.

Schowek na okulary

Odchylić w dół w celu otwarcia.

{ Przestroga

Nie używać do przechowywaniaciężkich przedmiotów.

Schowek pod fotelem

Aby skorzystać ze schowka podfotelem pasażera z przodu, unieśćjego krawędź i pociągnąć wkierunku deski rozdzielczej.Popchnąć w kierunku siedzenia,aby przywrócić normalną pozycję.

Page 81: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Schowki 4-5

Schowek w konsoliśrodkowej

Aby otworzyć schowek w konsoli,pociągnąć dźwigienkę do góry iunieść pokrywkę.

W celu zamknięcia schowka należyopuścić pokrywkę i docisnąć ją, ażdo zatrzaśnięcia.

Aby skorzystać z drugiego pojem-nika w konsoli, nacisnąć i pchnąćdźwigienkę na uchwycie na napoje.

Podsufitka

Uchwyt górny z wieszakiem naubranie

Pojazd jest wyposażony w górneuchwyty znajdujące się nad przed-nimi drzwiami pasażera orazdrzwiami tylnymi. W każdym zuchwytów tylnych znajduje sięwieszak na ubranie.

Aby użyć uchwytów górnych, należyje pociągnąć w dół i chwycić. Pozwolnieniu uchwyt samoczynniepowróci do pozycji wyjściowej.

Page 82: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

4-6 Schowki

Pasażerowie mogą wykorzystywaćuchwyty jako pomoc przywsiadaniu/wysiadaniu z samochodulub w celu przytrzymania siępodczas brawurowej jazdy.

{ Przestroga

Wieszanie ubrań na uchwyciegórnym może ograniczać widocz-ność z fotela kierowcy.

Nie wieszać niczego na górnychuchwytach, jeżeli nie są onewyposażone w wieszaki naubrania.

Pogorszona widoczność możebyć przyczyną wypadku, a wkonsekwencji doprowadzić doodniesienia obrażeń ciała i uszko-dzenia samochodu lub innegomienia.

Miejsca służące doprzewożenia bagażu/ładunków

Przedział bagażowySchowek pod podłogąbagażnika

Pod podłogą bagażnika znajduje sięschowek. Aby uzyskać dostęp doschowka, podnieść płytę podłogowąza uchwyt.

{ Przestroga

Przedmioty znajdujące się wschowku nie mogą z niegowystawać. W przeciwnym raziemoże dojść do uszkodzeniaschowka lub podłogi bagażnika.

Tylny schowek

Po obu stronach podłogi przedziałubagażowego znajdują się tacki.

Page 83: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Schowki 4-7

Dodatkowe elementysłużące do zabezpie-czania bagażu

Osłona przestrzenibagażowej

Osłona przestrzeni bagażowejumożliwia zasłonięcie bagażu lubinnego ładunku przewożonego wprzestrzeni bagażowej.

Aby rozwinąć osłonę, pociągnąć zauchwyt, a następnie umieścićzaczepy w szczelinach znajdują-cych się po obydwu stronach otworuklapy tylnej.

Aby zwinąć osłonę, lekko pociągnąćją do siebie, a następnie zwolnićuchwyt. Osłona zwinie się automa-tycznie.

Bagażnik dachowyBagażnik dachowy

Bagażnik dachowy możnawykorzystywać do wygodnegoprzewożenia dodatkowego ładunkulub nieporęcznych przedmiotów (np.rowerów), które lepiej przewozić nazewnątrz pojazdu. Relingi bocznebagażnika dachowego są przymo-cowane do dachu. Więcej informacjina temat jazdy z załadowanymbagażnikiem dachowym orazzwiązanych z tym przepisamimożna uzyskać w autoryzowanymserwisie.

Upewnić się, że ładunek jest równo-miernie rozłożony na szynachbocznych lub poprzecznych. Niewolno umieszczać ładunku napowierzchni dachu.

Załadowany bagażnik dachowypowoduje zmianę środka ciężkościpojazdu. Zachować ostrożnośćpodczas jazdy przy wietrzebocznym i nie prowadzić pojazdu zdużą prędkością.

Page 84: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

4-8 Schowki

W celu ochrony przed uszkodze-niem lub zgubieniem ładunku należyczęsto sprawdzać, czy jest ondobrze zamocowany.

{ Ostrzeżenie

Przewożenie ładunków wystają-cych poza bagażnik dachowymoże wystawić samochód nasilne działanie wiatru. Może tospowodować utratę kontroli nadpojazdem. Następstwem tegomoże być zerwanie ładunku zbagażnika dachowego, co z koleimoże spowodować kolizję,również z udziałem innychpojazdów, oraz zniszczeniesamochodu.

Nigdy nie przewozić ładunkówdłuższych lub szerszych niżbagażnik dachowy.

Załadowany bagażnik dachowypowoduje zmianę środkaciężkości pojazdu. Nie prowadzić

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

pojazdu z dużą prędkością.Zachować ostrożność podczasjazdy przy bocznym wietrze.

Niezastosowanie się do tegozalecenia może spowodowaćuszkodzenie pojazdu orazobrażenia ciała.

Maksymalne obciążeniebagażnika dachowego wynosi220 funtów (100 kg). Podczasładowania samochodu nieprzekraczać maksymalnej ładow-ności.

Informacje dotycząceprzewożenia bagażuInformacje dotyczące obcią-żania pojazdu. Ciężkie przedmioty przewożone

w przestrzeni bagażowej należyumieszczać przy oparciachfoteli. Upewnić się, że oparcia sąprawidłowo zablokowane. Jeśliprzedmioty takie są układanepiętrowo, najcięższe powinnyzostać umieszczone na spodzie.

. Przedmioty w przestrzenibagażowej należy zabezpieczaćprzed przemieszczaniem się.

. Podczas przewożenia przed-miotów w przestrzeni bagażowej,oparcia tylnych foteli nie mogąbyć pochylone do przodu.

. Bagaż nie może wystawaćponad górną krawędź oparć.

Page 85: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Schowki 4-9

. Nie należy umieszczać żadnychprzedmiotów na osłonieprzestrzeni bagażowej ani nadesce rozdzielczej; nie wolnozakrywać czujnika znajdującegosię w górnej części deskirozdzielczej.

. Przewożony ładunek nie możeutrudniać posługiwania sięhamulcem postojowym idźwignią zmiany biegów aniograniczać swobody ruchukierowcy. W kabinie samochodunie wolno przewozić jakichkol-wiek niezabezpieczonych(nieprzytwierdzonych) przed-miotów.

. Nie wolno jeździć z otwartą tylnąklapą.

. Ładowność jest różnicąpomiędzy dopuszczalną masącałkowitą (patrz Tabliczkaidentyfikacyjna na stronie 12-1)a masą własną pojazdugotowego do jazdy.

Szczegółowe informacje o masiewłasnej pojazdu znajdują się wczęści z danymi technicznymi.

. Przewożenie bagażu na dachuzwiększa wrażliwość samochoduna boczne podmuchy wiatru ipogarsza jego właściwościjezdne na skutek podwyższeniaśrodka ciężkości. Ładunki należyrozłożyć równomiernie i zabez-pieczyć pasami. Dostosowaćciśnienie w ogumieniu i prędkośćjazdy do warunków obciążenia.Okresowo sprawdzać i napinaćpasy zabezpieczające.

Page 86: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

4-10 Schowki

2 UWAGI

Page 87: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-1

Wskaźniki iprzyrządy

Elementy sterująceRegulacja położeniakierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Elementy sterujące na kolekierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Sygnał dźwiękowy . . . . . . . . . . . . 5-3Wycieraczki i spryskiwaczeszyby przedniej . . . . . . . . . . . . . . 5-4

Wycieraczka/spryskiwacz tylnejszyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

Spryskiwacze reflektorów . . . . . 5-8Zegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Gniazdka zasilania . . . . . . . . . . . . 5-9

Lampki ostrzegawczePrędkościomierz . . . . . . . . . . . . . 5-10Licznik przebiegu całko-witego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10

Obrotomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Wskaźnik poziomu paliwa . . . 5-14Wskaźnik temperatury płynuchłodzącego . . . . . . . . . . . . . . . 5-15

Wyświetlacz serwisowy . . . . . . 5-15

Wyświetlacz skrzynibiegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Kierunkowskaz . . . . . . . . . . . . . . 5-18Sygnalizacja przypominającao zapięciu pasów bezpie-czeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19

Lampka kontrolna poduszekpowietrznych i napinaczypasów bezpieczeństwa . . . . . 5-19

Lampka stanu poduszkipowietrznej . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Lampka układu ładowania . . . 5-20Lampka sygnalizacyjnausterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Wskaźnik wymaganegoprzeglądu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Lampka ostrzegawcza układuhamulcowego . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Lampka ostrzegawczaukładu ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22

Kontrolka ostrzegawczanapędu nawszystkie koła . . . . . . . . . . . . . . 5-22

Lampka systemu kontroliprędkości na zjeździe . . . . . . 5-23

Kontrolka ostrzegawczawspomagania kierownicyzależnego od prędkościjazdy (SSPS) . . . . . . . . . . . . . . . 5-23

Lampka ultradźwiękowegoukładu ułatwiającego parko-wanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24

Lampka kontrolna układustabilizacji toru jazdy . . . . . . . 5-24

Lampka sygnalizującawyłączenie układu stabili-zacji toru jazdy (ESC) . . . . . . 5-24

Lampka ostrzegawcza tempe-ratury płynu chłodzącego . . . 5-24

Lampka wstępnego podgrze-wania płynu chłodzącego . . . 5-24

Kontrolka układu monitoro-wania ciśnienia woponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24

Lampka filtra cząstekstałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

Lampka kontrolna ciśnieniaoleju silnikowego . . . . . . . . . . . 5-25

Kontrolka ostrzegawczaniskiego poziom oleju silni-kowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

Kontrolka wymiany oleju silni-kowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26

Lampka trybu oszczędzaniapaliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26

Lampka ostrzegawczaniskiego poziomu paliwa . . . 5-26

Page 88: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-2 Wskaźniki i przyrządy

Kontrolka sygnalizująca wodęw paliwie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27

Lampka układu przeciwkra-dzieżowego . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27

Lampka kontrolna immobi-lizera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27

Lampka sygnalizująca ograni-czenie mocy silnika . . . . . . . . 5-27

Lampka przypominająca owciśnięciu pedałuhamulca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27

Lampka kontrolna światełdrogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Lampka kontrolna przednichświateł przeciw-mgielnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Lampka kontrolna tylnychświateł przeciw-mgielnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Lampka kontrolna lamptylnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Lampka kontrolnatempomatu . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Lampka kontrolnaprzyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Lampka ostrzegawczaotwartej pokrywy silnika . . . . 5-28

Lampka sygnalizująca niedo-mknięte drzwi . . . . . . . . . . . . . . 5-29

Wyświetlacze informacyjneWyświetlacz informacyjnykierowcy (DIC) . . . . . . . . . . . . . 5-30

Komunikaty pokazywane nawyświetlaczuKomunikaty pokazywane nawyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . 5-31

Komunikaty układu hamul-cowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31

Komunikaty dotyczącekluczyków i zamków . . . . . . . . 5-31

Komunikaty skrzynibiegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32

Komputer pokładowyKomputer pokładowy . . . . . . . . 5-32

Elementy sterujące

Regulacja położeniakierownicy

Odblokować dźwignię, wyregulowaćpołożenie kierownicy, a następniezablokować dźwignię i upewnić się,że kierownica jest prawidłowounieruchomiona.

Nie dokonywać regulacji kierownicy,gdy samochód się porusza.

Page 89: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-3

{ Przestroga

Silne uderzenie w kolumnękierownicy, w kierunku osiowympodczas regulacji położeniakierownicy lub blokowaniadźwigni może spowodowaćuszkodzenie części połączonychz kierownicą.

{ Przestroga

Jeśli kierownica zostanieobrócona w jedno ze skrajnychpołożeń i zostanie w nim przytrzy-mana przez ponad 10 sekund,wspomaganie układu kierowni-czego może zostać uszkodzonelub może nastąpić jegowyłączenie.

Elementy sterujące nakole kierownicy

Za pomocą elementów sterującychznajdujących się na kierownicymożna obsługiwać układ ogrze-wania, wentylacji i klimatyzacji orazukład automatycznej kontroliprędkości.

Patrz Klimatyzacja sterowanaelektronicznie na stronie 8-14.

Patrz Automatyczna kontrolaprędkości na stronie 9-27.

Sygnał dźwiękowy

Nacisnąć przyciska.

Page 90: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-4 Wskaźniki i przyrządy

Wycieraczki i spryski-wacze szyby przedniej

wycieraczki przedniej szyby

W celu włączenia wycieraczekprzedniej szyby należy włączyćzapłon, a następnie unieść dźwignięwycieraczek/spryskiwacza.

HI: Praca ciągła, wysoka częstot-liwość.

LO: Praca ciągła, niska częstot-liwość.

INT: Praca przerywana.

OFF: System wyłączony.

MIST: Funkcja przecierania szyby.

Funkcja przecierania szyby

Aby włączyć wycieraczki w celujednokrotnego przetarcia szyby wprzypadku lekkiego deszczu lubmgły, należy lekko nacisnąćdźwignię wycieraczek/spryskiwaczaw dół i zwolnić ją.

Po zwolnieniu dźwignia automa-tycznie wraca do położeniawyjściowego.

Wycieraczki wykonują jeden cyklpracy.

{ Przestroga

Tryb automatycznej pracy wycie-raczek szyby przedniej możnawyłączyć, gdy dźwignia zmianybiegów znajduje się w położeniuneutralnym, a prędkośćsamochodu jest niższaod 5 km/godz.

{ Przestroga

Pogorszona widoczność możebyć przyczyną wypadku, a wkonsekwencji doprowadzić doodniesienia obrażeń ciała i uszko-dzenia samochodu lub innegomienia.

Nie włączać wycieraczek, gdyszyba przednia jest sucha albopokryta śniegiem lub lodem.Praca wycieraczek na pokrytejśniegiem lub lodem szybie przed-niej może spowodować uszko-dzenie ich piór lub silnika, bądźnawet samej szyby.

Przed włączeniem wycieraczekprzy niskiej temperaturzezewnętrznej sprawdzić, czy ichpióra nie przymarzły do szyby.Włączenie wycieraczek przymar-zniętych do szyby grozi uszko-dzeniem ich silnika.

Page 91: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-5

Automatyczne wycieraczkisterowane czujnikiem deszczu

Czujnik deszczu wykrywa obecnośćwody na szybie przedniej i automa-tycznie reguluje pracę wycieraczek.

W celu włączenia funkcji automa-tycznego załączania wycieraczekszyby przedniej należy przestawićdźwigienkę przełącznika wyciera-czek/ spryskiwaczy wpołożenie AUTO.

Czułość układu można wyregu-lować, obracając pierścień nadźwigience przełącznika wyciera-czek/spryskiwaczy w górę lub w dół.

W celu wyłączenia automatycznegozałączania wycieraczek szybyprzedniej należy ustawić dźwigienkęwycieraczek/spryskiwaczy wpołożeniu OFF.

{ Przestroga

Podczas wizyty w myjni niewłączać wycieraczek szybyprzedniej i nie ustawiać ich wtrybie pracy automatycznej stero-wanej czujnikiem deszczu. Możeto doprowadzić do uszkodzeniapiór lub systemu wycieraczek.

Wycieraczki szyby przedniejzałączają się jeden raz w celusprawdzenia działania układu, gdykluczyk w stacyjce jest w położeniuACC, a dźwigienka wycieraczekznajduje się w położeniu AUTO.

W celu zapewnienia prawidłowegodziałania czujnika deszczu należychronić pole czujnika przed kurzem ibrudem. Wersje z czujnikiemdeszczu można rozpoznać po poluczujnika widocznym w pobliżugórnej krawędzi przedniej szyby.

Wycieraczek nie można uruchomić,gdy dźwignia automatycznej skrzynibiegów jest ustawiona w położeniu„N”, a prędkość samochodu jestniższa od 5 km/godz.

Page 92: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-6 Wskaźniki i przyrządy

spryskiwacz szyby przedniej

Pociągnąć dźwignię. Szybaprzednia zostanie spryskanapłynem, a wycieraczki wykonająjeden cykl pracy.

{ Przestroga

Nie włączać spryskiwaczy naczas dłuższy niż kilka sekund lubw przypadku opróżnienia zbior-nika płynu. Może to spowodować

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

przegrzanie silnika spryskiwaczywiążące się z kosztownąnaprawą.

{ Ostrzeżenie

Nie spryskiwać szyby przedniejprzy ujemnej temperaturzezewnętrznej.

Używanie płynu do spryskiwaczy iwycieraczek w ujemnej tempera-turze może być przyczynąwypadku, ponieważ płyn możezamarznąć na szybie, przesła-niając pole widzenia kierowcy.

Wycieraczka/spryskiwacztylnej szyby

Wycieraczka

W celu włączenia wycieraczki szybytylnej klapy należy włączyć zapłon(kluczyk w stacyjce w położeniuACC lub ON) i obrócić końcówkędźwigienki przełącznika wyciera-czek/spryskiwaczy w górę.

Page 93: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-7

Wycieraczka szyby tylnej klapypracuje w następujących trzechpołożeniach:

OFF : System wyłączony.Położenie domyślne.

INT : Praca przerywana.

LO : Praca ciągła, niska częstot-liwość.

Spryskiwacz

Aby rozpylić płyn na szybie tylnejklapy, nacisnąć przycisk na końcudźwigni i przytrzymać do momentuuruchomienia spryskiwaczy. Po

zwolnieniu przycisku spryskiwaczewyłączą się, a wycieraczki wykonająjeszcze około trzy cykle pracy, poczym się zatrzymają.

{ Przestroga

Pogorszona widoczność możebyć przyczyną wypadku, a wkonsekwencji doprowadzić doodniesienia obrażeń ciała i uszko-dzenia samochodu lub innegomienia.

Nie włączać wycieraczki, gdyszyba tylnej klapy jest sucha albopokryta śniegiem lub lodem.

Praca wycieraczki na pokrytejśniegiem lub lodem szybie tylnejmoże spowodować uszkodzeniejej pióra, silnika bądź samejszyby.

Przed włączeniem wycieraczki wniskiej temperaturze zewnętrznejsprawdzić, czy jej pióro nieprzymarzło do szyby. Włączenie

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

wycieraczek przymarzniętych doszyby grozi uszkodzeniem ichsilnika.

Nie spryskiwać szyby tylnej klapyprzy ujemnej temperaturzezewnętrznej.

Przed uruchomieniem spryski-wacza szyby tylnej klapy należyogrzać szybę tylnej klapy.

Płyn do spryskiwacza szyb możezamarzać na szybie tylnej iograniczać widoczność.

Nie włączać spryskiwacza szybytylnej klapy na czas dłuższy niżkilka sekund lub w przypadkuopróżnienia zbiornika płynu. Możeto spowodować przegrzaniesilnika spryskiwaczy wiążące sięz kosztowną naprawą.

Page 94: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-8 Wskaźniki i przyrządy

Inteligentna wycieraczka tylnejszyby

Aby zapewnić dobrą widocznośćpodczas deszczu, tylna wycieraczkawłączy się automatycznie powybraniu biegu wstecznego i gdydziała przednia wycieraczka.

Spryskiwacze reflektorów

Pojazd może być wyposażony wspryskiwacze reflektorów.

Spryskiwacze służą do usuwaniazanieczyszczeń z kloszów reflek-torów.

W celu wyczyszczenia reflektorównacisnąć przycisk spryskiwaczyznajdujący się po lewej stronietablicy rozdzielczej przy włączonychreflektorach. Nastąpi rozpyleniepłynu na reflektorach. Następnieukład spryskiwaczy reflektorówwyłączy się na około 2 minuty.Jeżeli poziom płynu do spryski-waczy jest niski, spryskiwaczy niebędzie można włączyć przez około4 minuty od momentu rozpyleniapłynu.

Zegar

Cyfrowy zegar wyświetla czas, gdywyłącznik zapłonu znajduje się wpołożeniu ACC lub ON. Zegarcyfrowy posiada trzy przyciskinastawcze.

H: Przycisk godziny.

Krótkie naciśnięcie tego przyciskupowoduje zwiększenie wskazania o1 godzinę.

W celu zwiększenia wskazania owięcej niż 1 godzinę należynacisnąć i przytrzymać przycisk Hdo momentu wyświetlenia żądanejwartości.

M: Przycisk minut

Krótkie naciśnięcie tego przyciskupowoduje zwiększenie wskazania o1 minutę.

Aby zwiększyć wskazanie o więcejniż 1 minutę, nacisnąć i przytrzymaćprzycisk M do momentu wyświet-lenia żądanej wartości.

Page 95: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-9

S: Przycisk ustawiania.

Naciśnięcie tego przyciskupowoduje wyzerowanie wskazaniaczasu do najbliższej pełnej godziny.

Przykładowo, naciśnięcie przycisku,gdy zegar wskazuje godzinępomiędzy 8:00 a 8:29, spowodujeustawienie godziny 8:00.

Natomiast naciśnięcie przyciskupomiędzy godziną 8:30 a 8:59spowoduje ustawienie godziny 9:00.

Uwagi: Należy pamiętać, że zegartrzeba ustawić każdorazowo poodłączeniu i ponownym podłączeniuakumulatora oraz po wymianiebezpiecznika.

Gniazdka zasilania Gniazdko zasilania 12 V znajdujesię z przodu konsoli środkowej, wtylnej dolnej części konsoliśrodkowej oraz po lewej stroniebagażnika.

Maksymalny dopuszczalny pobórenergii elektrycznej z gniazdkawynosi 120 wat.

Przy wyłączonym zapłonie gniazdkojest pozbawione zasilania.

Dodatkowo gniazdko jest wyłączanew przypadku niskiego napięciaakumulatora.

{ Przestroga

Do gniazdka nie należy podłączaćżadnych źródeł zasilania, np.ładowarek czy akumulatorów.

Zastosowanie nieodpowiednichwtyków może spowodowaćuszkodzenie gniazdka.

Page 96: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-10 Wskaźniki i przyrządy

Lampki ostrzegawcze

Prędkościomierz

Typ 1

Typ 2

Wskazuje prędkość jazdysamochodu.

Licznik przebiegu całko-witego

Typ 1

Licznik przebiegu pokazuje przeje-chany dystans w kilometrach lubmilach.

Samochód posiada dwa niezależneliczniki przebiegu dziennego,mierzące dystans przebyty przezsamochód od czasu ostatniegowyzerowania licznika.

Aby wyzerować każdy z licznikówprzebiegu dziennego, należynacisnąć przycisk licznika i

Page 97: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-11

przytrzymać do momentu wyzero-wania przebiegu. Przycisk licznikaprzebiegu dziennego znajduje się wprawym dolnym rogu prędkościo-mierza.

Przełączanie między licznikiemprzebiegu całkowitego, dziennego Ai dziennego B odbywa się poprzeznaciśnięcie przycisku licznikaprzebiegu dziennego.

Typ 2 Jeśli samochód wyposażony jest wwyświetlacz informacyjny kierowcy(DIC) w środku zestawu wskaź-ników, pokazuje on licznik przebiegucałkowitego, licznik przebiegu dzien-nego A, licznik przebiegu dziennegoB i ustawienia osobiste (język lubblokowanie bezkluczykowe).

Liczniki przebiegu całkowitego,dziennego A i dziennego B możnaprzełączać przez naciśnięcieprzycisku znajdującego się z lewejstrony pod prędkościomierzem.

Page 98: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-12 Wskaźniki i przyrządy

Aby wejść do menu ustawieńosobistych, nacisnąć i przytrzymaćprzycisk na wyświetlaczu licznikaprzebiegu całkowitego.

Można wybrać kolejno pozycjepodane poniżej.

Opcje poszczególnych menu możnaprzełączać krótko naciskającprzycisk.. Language (język). Keyless Locking Change

(zmiana blokowania bezkluczy-kowego)

. Feature Settings Exit (wyjście ztrybu ustawień)

Uwagi: Samochód powinien byćunieruchomiony, z dźwignią zmianybiegów w położeniu P.

Język

Nacisnąć przycisk i przytrzymać goprzez kilka sekund, gdy zostaniewyświetlony język.

Krótko naciskać przycisk, ażzostanie wyświetlony żądany język.

W celu wybrania nacisnąć przycisk iprzytrzymać go przez kilka sekund.

Keyless Locking Change(zmiana blokowania bezkluczy-kowego)

Nacisnąć przycisk i przytrzymać goprzez kilka sekund, gdy zostaniewyświetlona pozycja KeylessLocking Change (zmiana bloko-wania bezkluczykowego).

Każde krótkie naciśnięcie przyciskupowoduje zmianę trybu wyświetlaniaw następującej kolejności:

Off (wył.) → On (wł.) → No change(brak zmiany) → Off (wył.).

Page 99: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-13

W celu wybrania nacisnąć przycisk iprzytrzymać go przez kilka sekund.

Feature Settings Exit (wyjściez trybu ustawień)

Nacisnąć przycisk i przytrzymać goprzez kilka sekund, gdy zostaniewyświetlona pozycja FeatureSettings Exit (wyjście z trybuustawień), aby powrócić do licznikaprzebiegu całkowitego.

Obrotomierz

<Benzyna>

Typ 1

Typ 2

<Olej napędowy>

Typ 1

Page 100: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-14 Wskaźniki i przyrządy

Typ 2

Wskazuje prędkość obrotową silnikaw obrotach na minutę.

Silnik powinien na każdym biegupracować z jak najniższą prędkościąobrotową.

{ Przestroga

Strzałka obrotomierza niepowinna nigdy znajdować się wstrefie oznaczającej zbyt wysokąprędkość obrotową. Istniejewówczas niebezpieczeństwouszkodzenia silnika.

Wskaźnik poziomu paliwa

Typ 1

Typ 2

Page 101: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-15

Pokazuje poziom paliwa wzbiorniku.

Nie wolno dopuszczać do całkowi-tego opróżnienia zbiornika paliwa!

Ponieważ w zbiorniku zawszeznajduje się pewna ilość paliwa,przy tankowaniu można wlać jegomniejszą ilość, niż przewiduje topojemność całkowita zbiornika.

Ruch wskazówki przy hamowaniu,przyspieszaniu i skręcaniu jestspowodowany przelewaniem siępaliwa w zbiorniku.

{ Niebezpieczeństwo

Przed rozpoczęciem tankowaniazatrzymać samochód i wyłączyćsilnik.

Wskaźnik temperaturypłynu chłodzącego

Przy włączonym zapłonie pokazujetemperaturę płynu chłodzącego wsilniku.

{ Przestroga

Przerwać jazdę, gdy wskazówkaznajdzie się na czerwonym polu.Oznaczającym przegrzewaniesię silnika.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Jazda z przegrzanym silnikiemmoże spowodować jego uszko-dzenie.

Wyświetlacz serwisowyLampki kontrolne

Nie wszystkie z opisanych w dalszejczęści tego rozdziału lampekkontrolnych występują wzakupionym samochodzie. Opisdotyczy wszystkich wersji deskirozdzielczej. Rzeczywisty wyglądzestawu wskaźników może sięróżnić od przedstawionego nailustracji. W momencie włączaniazapłonu na chwilę zapala sięwiększość lampek kontrolnych wramach testu.

Page 102: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-16 Wskaźniki i przyrządy

Lampki kontrolne na desce rozdzielczej

<Typ 1>

Page 103: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-17

<Typ 2>

Page 104: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-18 Wskaźniki i przyrządy

Wyświetlacz skrzynibiegów

Typ 1

Pokazuje wybrany bieg lub trybpracy skrzyni biegów.

Typ 2

Jeśli samochód jest wyposażony wwyświetlacz informacyjny kierowcy(DIC) znajdujący się w środkuzestawu wskaźników, w dolnejczęści wyświetlacza pokazuje sięwybrany bieg lub wybrany zakresskrzyni biegów.

Kierunkowskaz

LampkaG świeci lub miga wkolorze zielonym.

Lampka miga

Lampka miga, gdy włączone sąkierunkowskazy albo światłaawaryjne.

Jeżeli zielone strzałki nie migająprzy sygnalizacji skrętu lub powciśnięciu przycisku świateł awaryj-nych, sprawdzić i w razie potrzebywymienić bezpieczniki.

Patrz Wymiana żarówek nastronie 10-29

Patrz Bezpieczniki na stronie 10-32

Patrz Sygnalizacja skrętu i zmianypasa ruchu na stronie 6-5

Page 105: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-19

Sygnalizacja przypomina-jąca o zapięciu pasówbezpieczeństwaLampka kontrolna > pasa bezpie-czeństwa kierowcy świeci sięlub miga.

Lampka kontrolna pasa bezpieczeń-stwa pasażera znajduje się powyżejschowka podręcznego.

Lampka kontrolnaC pasa bezpie-czeństwa pasażera z przodu świecisię lub miga, gdy fotel jest zajęty.

Po ustawieniu wyłącznika zapłonu wpołożeniu ON przez kilka sekundświeci się lampka kontrolna irozlega się ostrzeżenie akustycznew celu przypomnienia o zapięciupasów bezpieczeństwa.

Lampka kontrolna miga do momentuzapięcia pasów bezpieczeństwa.

Jeżeli pasy bezpieczeństwa pozos-tają niezapięte po rozpoczęciujazdy, sygnalizacja świetlna iakustyczna włącza się ponownie.

Po zapięciu pasów sygnalizacjaświetlna i akustyczna wyłącza się.

Patrz Trzypunktowe pasy bezpie-czeństwa na stronie 3-15

Lampka kontrolnapoduszek powietrznych inapinaczy pasów bezpie-czeństwaLampka kontrolna 9 świeci.

Lampka zapala się na kilka sekundpo włączeniu zapłonu. Jeśli lampkaw ogóle się nie zaświeci, nie

zgaśnie po kilku sekundach bądźzaświeci się podczas jazdy, oznaczato, że doszło do usterki w układzienapinaczy pasów bezpieczeństwalub poduszek powietrznych. W raziewypadku układy te mogą niezadziałać.

Zapalona lampka kontrolna 9 możesygnalizować usterkę pojazdu lubzadziałanie napinaczy pasówbezpieczeństwa lub poduszekpowietrznych.

{ Ostrzeżenie

Przyczynę usterki należyniezwłocznie usunąć w warsz-tacie.

Patrz Poduszki powietrzne nastronie 3-17

Patrz „Napinacze pasów bezpie-czeństwa” w punkcie Pasy bezpie-czeństwa na stronie 3-13

Page 106: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-20 Wskaźniki i przyrządy

Lampka stanu poduszkipowietrznej

Wskaźnik znajduje się nad schow-kiem podręcznym.

Lampkac poduszki powietrznejpasażera na przednim foteluświeci się.

Gdy lampka świeci, poduszkapowietrzna pasażera na przednimfotelu jest wyłączona.

Lampka układu ładowaniaLampka kontrolna" świeci.

Lampka zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie krótko po urucho-mieniu silnika.

Lampka świeci przywłączonym silniku

Zatrzymać samochód i wyłączyćsilnik. Akumulator nie jest ładowany.Mogło nastąpić przerwaniechłodzenia silnika.

Należy skorzystać z pomocywarsztatu.

Lampka sygnalizacyjnausterki

Lampka kontrolna* świeci.

Lampka zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie krótko po urucho-mieniu silnika.

{ Przestroga

Lampka kontrolna sygnalizujewystąpienie problemu, którawymaga sprawdzenia. Prowa-dzenie pojazdu przy zapalonejlampce kontrolnej silnika możespowodować uszkodzenie układukontroli emisji, zwiększeniezużycia paliwa i obniżenieosiągów pojazdu.

Należy jak najszybciej zwrócić siędo warsztatu w celu usunięciausterki.

Lampka kontrolna silnika (MIL)zapala się w przypadku wystąpieniausterki w podzespołach lub podsys-temach układu kontroli emisji spalin.

Lampka świeci się przez cały czas,gdy moduł sterujący silnika (ECM)wykrywa usterkę. Poważne przery-wanie zapłonu powoduje stałemiganie lampki MIL. Poważneprzerywanie zapłonu może spowo-dować uszkodzenie katalizatora.

Page 107: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-21

Lampka kontrolna silnika (MIL)zapala się również w celu zasygnali-zowania usterki filtra cząstek stałych(DPF). W takiej sytuacji należyniezwłocznie zwrócić się do warsz-tatu w celu usunięcia usterki.

Patrz Filtr oleju napędowego nastronie 10-27

Układ elektroniczny w pojeździewłączy program jazdy awaryjnej,umożliwiając kontynuowaniepodróży. Niemniej jednak należy jaknajszybciej zwrócić się do warsztatuw celu usunięcia usterki.

Krótkotrwałe zaświecenie i ponownezgaśnięcie sygnalizatora awarii jestobjawem normalnym i nie wskazujezakłócenia.

Wskaźnik wymaganegoprzegląduLampkaB świeci, gdy samochódwymaga serwisowania.

Pojazd należy niezwłocznie oddaćdo kontroli do serwisu.

Lampka ostrzegawczaukładu hamulcowego

Lampka kontrolna$ świeci.

Gdy hamulec postojowy zostaniezwolniony, lampka ostrzegawczaukładu hamulcowego pozostaniezapalona w przypadku zbyt niskiegopoziomu płynu hamulcowego lubusterki układu hamulcowego.

Patrz Płyn hamulcowy nastronie 10-24

{ Ostrzeżenie

Nie kontynuować jazdy, gdykontrolka układu hamulcowegoświeci się.

Może to oznaczać niesprawnośćhamulców.

Jazda z niesprawnymi hamulcamimoże prowadzić do kolizji, a wkonsekwencji do odniesieniaobrażeń ciała i uszkodzeniasamochodu lub innego mienia.

Kontrolka elektrycznegohamulca postojowego

Kontrolka stanu hamulca posto-jowego

W pojazdach wyposażonych welektryczny hamulec postojowy(EPB) kontrolka stanu hamulcapostojowegoY zapala się nachwilę podczas uruchamianiasilnika. Jeżeli kontrolka nie zapalasię, należy oddać pojazd donaprawy do autoryzowanegoserwisu.

Lampka stanu hamulca postojowegoY zapala się po włączeniuhamulca postojowego. Jeżelikontrolka miga po zwolnieniuhamulca postojowego lub podczasjazdy, oznacza to, że w układzieelektrycznego hamulca postojowegowystąpiła usterka.

Jeżeli kontrolka nie zapala się lubnie przestaje migać, należy zwrócićsię do autoryzowanego serwisu.

Page 108: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-22 Wskaźniki i przyrządy

Kontrolka ostrzegawcza hamulcapostojowego

W pojazdach wyposażonych welektryczny hamulec postojowy(EPB) kontrolka hamulca posto-jowego

powinna zapalić się na krótko, gdypokrętło sterowania zapłonemznajduje się w położeniu ON/START. Jeśli nie zapala się, należyzlecić jej naprawę, aby sygnalizo-wała występowanie problemów.

Zapalona lampka sygnalizuje wystą-pienie usterki w jednym z systemówzamontowanych w pojeździe,powodującej ograniczenie wydaj-ności układu hamulca postojowego.Możliwa jest dalsza jazda, alesamochód należy jak najszybciejoddać do dealera.

W samochodach z elektrycznymhamulcem postojowym (EPB)kontrolka# zapala się, gdyprzełącznik elektrycznego hamulcapostojowego zostaje zwolniony bezwciśnięcia pedału hamulca. W celuzwolnienia elektrycznego hamulcapostojowego należy wcisnąć pedałhamulca przed naciśnięciemprzełącznika elektrycznego hamulcapostojowego.

Patrz Hamulec postojowy nastronie 9-21

Lampka ostrzegawczaukładu ABS

Lampka kontrolna! świeci.

Lampka świeci się przez kilkasekund po włączeniu zapłonu. Gdylampka zgaśnie, układ jest gotowydo pracy.

Jeśli lampka po kilku sekundach niezgaśnie lub zaświeci się podczasjazdy, w układzie ABS wystąpiłausterka. Układ hamulcowy działa

nadal, jednak bez układu przeciw-działającego blokowaniu kółpodczas hamowania.

Patrz Układ ABS na stronie 9-20.

Kontrolka ostrzegawczanapędu na wszystkie kołaKontrolka C zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie po kilkusekundach.

Kontrolka miga podczas tymczaso-wego wyłączenia układu AWD izapala się w celu wskazanianiesprawności układu AWD.

Jeśli kontrolka ostrzegawczanapędu na wszystkie koła zaświecisię, należy jak najszybciej zwrócićsię do warsztatu w celu usunięciausterki.

Patrz Napęd na wszystkie koła nastronie 9-17

Page 109: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-23

Lampka systemu kontroliprędkości na zjeździeLampka kontrolna 5 świeci.

Kontrolka aktywności i brakugotowości/ostrzegawczaZielona kontrolka DCS jest wskaźni-kiem aktywności systemu kontroliprędkości na zjeździe (DCS),natomiast kontrolka pomarańczowasygnalizuje brak gotowości systemui jest zarazem ostrzeżeniem.

Wskaźnik aktywności DCS świeci(na zielono), gdy system DCS jestgotowy do działania, a miga (nazielono) po jego uruchomieniupoprzez wciśnięcie przycisku DCSznajdującego się pośrodku tablicyrozdzielczej.

Kontrolka braku gotowości/ostrzega-wcza systemu DCS działa nastę-pująco:. Pomarańczowa kontrolka ostrze-

gawcza DCS miga, sygnalizującbrak gotowości do działania w

związku z wysoką temperaturą(około 350~400°C) materiałuciernego (przedniego klockahamulcowego) spowodowanągwałtownym lub częstymhamowaniem. Kontrolkazgaśnie, gdy temperaturamateriału ciernego (przedniegoklocka hamulcowego) spadnieponiżej 350°C.

. Pomarańczowa kontrolka ostrze-gawcza świeci, sygnalizującwadliwe działanie systemuzwiązane z wysoką temperaturą(ponad 400°C) materiałuciernego (przedniego klockahamulcowego) spowodowanągwałtownym lub częstymhamowaniem.

. Kontrolka również zgaśnie, gdytemperatura materiału ciernego(przedniego klocka hamulco-wego) spadnie poniżej 350°C.

. Miganie i świecenie kontrolkibraku gotowości/ostrzegawczejsystemu DCS sygnalizujekonieczność schłodzenia

materiału ciernego (należyprzejechać odpowiednio długidystans, jak najmniej hamując).Temperatura podana powyżejmoże się nieco różnić w zależ-ności od stanu samochodu,warunków zewnętrznych (poraroku, temperatura panująca nazewnątrz) itp.

Kontrolka ostrzegawczawspomagania kierownicyzależnego od prędkościjazdy (SSPS)

Lampka kontrolnaE świeci.

Lampka zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie krótko po urucho-mieniu silnika.

Jeżeli lampka nie zgaśnie po kilkusekundach lub zapali się podczasjazdy, oznacza to usterkę wspoma-gania układu kierowniczego.

Należy skorzystać z pomocywarsztatu.

Page 110: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-24 Wskaźniki i przyrządy

Lampka ultradźwięko-wego układu ułatwiają-cego parkowanie

Lampka kontrolnaX świeci.. Usterka spowodowana zabru-

dzeniem czujników. Czujniki pokryte lodem lub

śniegiem. Zewnętrzne zakłócenia fal

ultradźwiękowych

Po usunięciu źródła zakłóceń układbędzie działał w normalny sposób.

Jeśli lampka nie gaśnie, należyoddać pojazd do warsztatu w celuusunięcia przyczyny usterki.

Lampka kontrolna układustabilizacji toru jazdy

Lampka d świeci lub miga.

Kontrolka miga, gdy układ ESCdziała i świeci w celu wskazanianiesprawności układu.

Lampka sygnalizującawyłączenie układu stabili-zacji toru jazdy (ESC)

Lampka g świeci lub miga.

Lampka świeci, gdy układ jestwyłączony.

Lampka ostrzegawczatemperatury płynuchłodzącegoLampka kontrolnaC świeci.

Ta kontrolka sygnalizuje przegrzaniepłynu chłodzącego.

W przypadku korzystania zsamochodu w normalnych warun-kach jezdnych należy zjechać zdrogi, zatrzymać pojazd i przez kilkaminut utrzymywać silnik na biegujałowym.

Jeśli lampka nie gaśnie, wyłączyćsilnik i jak najszybciej skontaktowaćsię z warsztatem. Zaleca się korzys-tanie z usług autoryzowanegoserwisu.

Lampka wstępnegopodgrzewania płynuchłodzącegoLampka kontrolnaK świeci.

Lampka świeci się, gdy wstępnepodgrzewanie silnika jest włączone.Gdy lampka zgaśnie, możnauruchomić silnik.

Kontrolka układu monito-rowania ciśnienia woponach

Lampka 7 świeci w kolorze żółtym.

Lampka zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie krótko po urucho-mieniu silnika.

Jeśli lampka zapali się podczasjazdy, układ monitorowania ciśnieniaw oponach wykrył, że doszło doznacznego spadku ciśnienia wjednej lub kilku oponach.

Należy zatrzymać pojazd wbezpiecznym miejscu, sprawdzićciśnienie w oponach i napompować

Page 111: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (25,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-25

je zgodnie z zalecaną przez produ-centa wartością ciśnienia podaną naodpowiedniej etykiecie.

Gdy system wykrywa usterkę,lampka miga przez około minutę anastępnie pali się stale przez pozos-tałą część cyklu zapłonowego.

Lampka sygnalizująca usterkęświeci aż do usunięcia problemu.Pojazd należy oddać do kontroli wwarsztacie.

Lampka filtra cząstekstałychLampkaL miga. (tylko silnikwysokoprężny)

Lampka miga i słychać sygnałdźwiękowy, gdy wymagane jestoczyszczenie filtra, a funkcjaautomatycznego czyszczenia niezadziałała ze względu na nieodpo-wiednie warunki jazdy.

Lampka gaśnie po zakończeniusamooczyszczania.

Patrz Filtr cząstek stałych nastronie 9-8

Lampka kontrolnaciśnienia oleju silni-kowego

Lampka kontrolna: świeci.

Lampka zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie krótko po urucho-mieniu silnika.

Lampka świeci przywłączonym silniku

{ Przestroga

Mogło nastąpić przerwaniesmarowania silnika. Grozi tozatarciem silnika i/lub zablokowa-niem kół napędzanych.

Jeśli lampka ostrzegawcza ciśnieniaoleju silnikowego zapali się podczasjazdy, zjechać z drogi, wyłączyćsilnik i sprawdzić poziom oleju.

{ Ostrzeżenie

Przy wyłączonym silnikuhamowanie oraz obracaniekierownicą wymaga znaczniewiększej siły.

Nie wyjmować kluczyka z wyłącz-nika zapłonu aż do całkowitegozatrzymania samochodu. Wprzeciwnym razie może zadziałaćblokada kierownicy.

Przed zwróceniem się do warsztatunależy sprawdzić poziom oleju silni-kowego.

Patrz Olej silnikowy na stronie 10-12

Kontrolka ostrzegawczaniskiego poziom olejusilnikowego

KontrolkaL zapala się powłączeniu zapłonu i gaśnie po kilkusekundach.

Page 112: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (26,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-26 Wskaźniki i przyrządy

Kontrolka świeci się, gdy poziomoleju silnikowego jest za niski.

Gdy kontrolka ostrzegawczapoziomu oleju silnikowego zapalisię, należy sprawdzić poziom olejusilnikowego i uzupełnić wedługpotrzeby.

Patrz Olej silnikowy na stronie 10-12

Kontrolka wymiany olejusilnikowego

Kontrolka7 zapala się powłączeniu zapłonu i gaśnie po kilkusekundach.

Pojazd może być wyposażony wukład kontroli stopnia zużycia olejusilnikowego, co umożliwia sygnali-zowanie konieczności wymianyoleju.

Zapalenie się kontrolki wymianyoleju silnikowego oznacza, że olejsilnikowy wymaga wymiany.

Po wymianie oleju silnikowegokonieczne jest wyzerowanie układukontroli stopnia zużycia oleju silniko-wego. Po wyzerowaniu układukontrolka wymiany oleju silnikowegozgaśnie.

Patrz Olej silnikowy na stronie 10-12

Lampka trybu oszczę-dzania paliwaJeśli pojazd jest wyposażony wlampkę eco (lampka trybu ekono-micznego zużycia paliwa), zapalasię ona po naciśnięciu przełącznikaeco (oszczędzanie paliwa) znajdują-cego się na konsoli środkowej, wpobliżu dźwigni zmiany biegów. Wcelu wyłączenia lampki i trybuoszczędzania paliwa ponownienacisnąć przełącznik.

W pojazdach z silnikiem benzy-nowym, po przesunięciu dźwignizmiany biegów w tryb manualnylampka eco zgaśnie.

Lampka ostrzegawczaniskiego poziomu paliwa

Lampka kontrolna . świeci.

Lampka świeci, gdy poziom paliwaw zbiorniku jest zbyt niski.

{ Przestroga

Nie dopuszczać do całkowitegoopróżnienia zbiornika paliwa.

Może to spowodować uszko-dzenie katalizatora.

Patrz Katalizator na stronie 9-9

Page 113: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (27,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-27

Kontrolka sygnalizującawodę w paliwie

Lampka świeci (tylko silnik wysoko-prężny), gdy poziom wody w filtrzepaliwa przekracza pewną wartość.

Należy niezwłocznie spuścić wodę zfiltra paliwa.

Po zakończeniu odwadnianiakontrolka zgaśnie.

Patrz Filtr oleju napędowego nastronie 10-27

Lampka układu przeciw-kradzieżowegoJeżeli samochód posiada dodat-kowy system autoalarmu powiązanyz ubezpieczeniem Thatcham,wskaźnik wyłączenia autoalarmu

o zapala się w celu zasygnalizo-wania wyłączenia czujnika wtarg-nięcia oraz czujnika nachyleniaprzyciskiem umieszczonym napodsufitce. Kolejne naciśnięcieprzycisku powoduje wyłączeniewskaźnika.

Patrz Autoalarm na stronie 2-13

Lampka kontrolnaimmobilizera

Lampka kontrolnaA świeci.

Lampka zapala się w celu zasygna-lizowania usterki w układzie immobi-lizera. Nie można uruchomić silnika.

Przyczynę usterki należy usunąć wwarsztacie.

Lampka sygnalizującaograniczenie mocy silnika

Lampka kontrolnaw świeci.

Lampka zapala się razem ze wskaź-nikiem wymaganego przeglądu, gdypojazd wymaga serwisowania.

Zjechać z drogi, wyłączyć silnik iponownie go uruchomić po upływie10 sekund.

Prędkość pojazdu może być ograni-czona.

Pojazd należy niezwłocznie oddaćdo kontroli do serwisu.

Lampka przypominającao wciśnięciu pedałuhamulca

Lampka kontrolna0 świeci.

Lampka zapala się, gdy przełącznikelektrycznego hamulca postojowegozostaje zwolniony bez wciśnięciapedału hamulca. W celu zwolnieniaelektrycznego hamulca postojowegonależy wcisnąć pedał hamulcaprzed naciśnięciem przełącznikaelektrycznego hamulca posto-jowego.

Patrz Hamulec postojowy nastronie 9-21

Page 114: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (28,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-28 Wskaźniki i przyrządy

Lampka zapala się również wtedy,gdy trzeba nacisnąć pedał sprzęgław celu ponownego uruchomieniasilnika.

Patrz System stop-start nastronie 9-5

Lampka kontrolna światełdrogowych

Lampka kontrolna3 świeci.

Patrz Przełączanie między światłamimijania a drogowymi na stronie 6-3

Lampka kontrolna przed-nich świateł przeciw-mgielnych

Lampka # świeci.

Lampka świeci się, gdy włączone sąprzednie światła przeciwmgielne.

Patrz Przednie światła przeciw-mgielne na stronie 6-6

Lampka kontrolna tylnychświateł przeciwmgielnych

Lampka kontrolna s świeci.

Lampka świeci się, gdy włączone sątylne światła przeciwmgielne.

Patrz Tylne światła przeciwmgielnena stronie 6-6

Lampka kontrolna lamptylnych

Lampka kontrolna; świeci.

Lampka świeci się, gdy włączone sąświatła tylne.

Lampka kontrolnatempomatu

LampkaJ świeci, gdy włączonyjest układ automatycznej kontroliprędkości.

Lampka gaśnie po wyłączeniuukładu.

Lampka kontrolnaprzyczepy

Świeci się, gdy do samochodudołączona jest przyczepa. Lampkagaśnie po odłączeniu przyczepy.

Lampka ostrzegawczaotwartej pokrywy silnikaLampka świeci, gdy otwarta jestpokrywa silnika.

Patrz System stop-start nastronie 9-5

Page 115: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (29,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-29

Lampka sygnalizującaniedomknięte drzwi

Świeci.

Lampka świeci się, gdy otwarte sądrzwi.

Lampka ostrzegawcza otwartejtylnej klapy

Lampkam świeci, gdy tylna klapajest otwarta lub niedomknięta.

Page 116: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (30,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-30 Wskaźniki i przyrządy

Wyświetlacze informacyjne

Wyświetlacz informacyjny kierowcy (DIC)

Page 117: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (31,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-31

1. Panel wyświetlacza FATC (wpełni automatycznej kontrolitemperatury)

2. Temperatura zewnętrzna

3. Komputer pokładowy

4. Kompas

5. Układ dwustrefowy

DIC czyli wyświetlacz informacyjnykierowcy działa po włączeniuzapłonu i pokazuje wskazaniakomputera pokładowego, paneluwyświetlacza automatycznej klima-tyzacji, temperatury zewnętrznej,kompasu i temperaturę w dwóchstrefach.

Komunikaty pokazy-wane na wyświetlaczuKomunikaty pokazywane nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy (DIC) (w środku zestawuwskaźników) wskazują stan pojazdulub niektóre czynności, które należywykonać w celu usunięcia usterki.W przypadku aktywnych kilkukomunikatów mogą się onepokazywać po kolei.

Komunikaty układuhamulcowego

Naciśnij hamulec, abyuruchomić silnik

Jeśli pojazd jest wyposażony wukład dostępu bezkluczykowego,ten komunikat wyświetla się, gdykierowca próbuje uruchomić silnikbez naciśnięcia pedału hamulca.

Naciśnij sprzęgło, abyuruchomić silnik

Jeśli pojazd jest wyposażony wukład dostępu bezkluczykowego,ten komunikat wyświetla się, gdykierowca próbuje uruchomić silnikbez naciśnięcia pedału sprzęgła.

Komunikaty dotyczącekluczyków i zamków

Aktywny tryb akcesoriów

Jeśli pojazd jest wyposażony wukład dostępu bezkluczykowego,ten komunikat wyświetla się, gdyaktywny jest tryb akcesoriów.

Nie wykryto kluczyka elektro-nicznego

Jeśli pojazd jest wyposażony wukład dostępu bezkluczykowego,ten komunikat wyświetla się, gdy niezostał wykryty nadajnik w momenciepodjęcia próby uruchomieniapojazdu lub po zamknięciu drzwipojazdu przez kierowcę.

Page 118: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (32,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-32 Wskaźniki i przyrządy

Nie wykryto kluczyka elektro-nicznego ponowny rozruchdozwolony

Jeśli pojazd jest wyposażony wukład dostępu bezkluczykowego,ten komunikat wyświetla się, gdy niezostał wykryty nadajnik układudostępu bezkluczykowego w pojeź-dzie przy podjęciu próby wyłączeniazapłonu.

Obróć pokrętło wpołożenie OFF

Jeśli pojazd jest wyposażony wukład dostępu bezkluczykowego,ten komunikat wyświetla się, abyprzypomnieć kierowcy o wyłączeniuzapłonu.

Zleć serwisowanie układuuruchamiania bezkluczy-kowego

Jeśli pojazd jest wyposażony wukład dostępu bezkluczykowego,ten komunikat wyświetla się, gdywystępuje problem związany z jegodziałaniem.

Komunikaty skrzynibiegów

Przesuń w położeniepostojowe

Jeśli pojazd jest wyposażony wukład dostępu bezkluczykowego,ten komunikat wyświetla się, gdyprzy wyłączaniu silnika dźwigniazmiany biegów nie jest ustawiona wpołożeniu P (postojowym).

Komputer pokładowyKomputer pokładowy dostarczakierowcy wielu przydatnych infor-macji takich, jak odległość, jakąmożna pokonać przy obecnympoziomie paliwa, średnie zużyciepaliwa, średnia prędkość jazdy iczas jazdy.

Każde naciśnięcie przycisku MODEpowoduje zmianę wyświetlanychinformacji według następującegoschematu:

Odległość, jaką można pokonaćprzy obecnym poziomie paliwa →Średnia prędkość jazdy → Czasjazdy → Średnie zużycie paliwa →Odległość, jaką można pokonaćprzy obecnym poziomie paliwa.

Page 119: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (33,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-33

W celu wyzerowania wskazaniaśredniej prędkości jazdy, czasujazdy lub średniego zużycia paliwa,należy nacisnąć przycisk MODE iprzytrzymać go przez ponad2 sekundy.

Aby zmienić jednostkę odległości,należy:

1. Nacisnąć przycisk SET iprzytrzymać przez ponad 2sekundy. Zacznie migaćjednostka temperatury.

2. Ponownie nacisnąć przyciskSET. Zacznie migać jednostkaodległości.

3. Nacisnąć przycisk Q lub R, abyzmienić jednostkę odległości (km↔ mile).

Odległość, którą można pokonaćprzy obecnym poziomie paliwa

W tym trybie pokazywana jestszacunkowa odległość, jaką możnaprzejechać do momentu całkowitegoopróżnienia zbiornika paliwa.

Gdy odległość ta zmaleje poniżej50 km (30 mil), pojawi sięwskazanie —.

Uwagi: Rzeczywiste wartościodległości, jaką może pokonaćsamochód na obecnym poziomiepaliwa, mogą różnić się od wartościpokazywanych przez komputer

pokładowy. Jest to uzależnione odwarunków panujących na drodze,sposobu jazdy lub prędkościsamochodu.

Average speed (Średnia prędkośćjazdy)

W tym trybie pokazywana jestśrednia prędkość, z jaką poruszasię samochód. W celu wyzerowaniatego wskazania, należy nacisnąćprzycisk MODE i przytrzymać goprzez ponad 2 sekundy.

Page 120: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (34,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-34 Wskaźniki i przyrządy

Czas jazdy

W tym trybie pokazywany jest całko-wity czas podróży. W celu wyzero-wania czasu podróży należynacisnąć przycisk MODE iprzytrzymać go przez ponad2 sekundy. Gdy licznik dotrze dowartości 99:59, wyzeruje sięsamoczynnie (pojawi sięwskazanie 0:00).

Średnie zużycie paliwa

W tym trybie pokazywane jestśrednie zużycie paliwa wsamochodzie.

Uwagi: Po odłączeniu akumulatora,średnie zużycie paliwa jest reseto-wane do wartości 10,0.

W celu wyzerowania tegowskazania, należy nacisnąćprzycisk MODE i przytrzymać goprzez ponad 2 sekundy.

Uwagi: Średnie zużycie paliwamoże różnić się od rzeczywistego wzależności od warunkówdrogowych.

Średnie zużycie paliwa możezmieniać się w zależności odwarunków drogowych, stylu jazdy iprędkości samochodu.

Kompas

Pokazuje jeden z ośmiu kierunkówjazdy (N, NE, E, SE, S, SW,W, NW).

Page 121: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (35,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Wskaźniki i przyrządy 5-35

Uwagi: Za każdym razem, gdy DIClub akumulator został odłączony,konieczna jest kalibracja DIC. Wtym celu pojazd musi zatoczyć kołow zakresie 360°. Bez kalibracjikompas nie będzie działaćpoprawnie.

1. Jednoczesne naciśnięcie iprzytrzymanie przycisków MODEi SET przez ponad 2 sekundyspowoduje miganie wyświet-lacza kompasu.

2. W celu przeprowadzeniakalibracji, należy powoli w ciągu90 sekund wykonać jeden pełnyobrót samochodem po kole.

3. Po zakończeniu kalibracjiwyświetlacz kompasu przestaniemigać. Obrót można wykonać wdowolnym kierunku, w lewo lubw prawo.

W przypadku braku dostatecznejprzestrzeni do wykonaniajednego pełnego obrotu, obrócićsamochód, jak pokazano nailustracji poniżej.

Warunki kalibracji kompasu. Nacisnąć dwukrotnie przycisk

SET, raz za razem.. Jeżeli pojazd nie zostanie

obrócony w przeciągu 90 sekundpo uruchomieniu trybu kalibracji.

Uwagi: Kierunek będzie wyświet-lany w czasie jazdy.

Jeżeli wyświetlacz kompasu ciąglemiga, ponownie powoli skręcićsamochód po kole, aż do czasuustania migania.

Uwagi: W trybie kalibracji kompasunacisnąć przycisk SET, aby przejśćdo trybu kalibracji odchyleniamagnetycznego. Następnienacisnąć przycisk Q lub R w celuustawienia wartości odchyleniamagnetycznego.

{ Przestroga

Działanie kompasu może nie byćprawidłowe, gdy wokół centruminformacyjnego kierowcy znajdująsię przenośne telefony lub ciałamagnetyczne.

Wyświetlacz FATC (w pełniautomatycznej kontroli tempe-ratury)/temperaturyzewnętrznejPatrz Układ klimatyzacji automa-tycznej na stronie 8-7

Page 122: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (36,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

5-36 Wskaźniki i przyrządy

2 UWAGI

Page 123: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Oświetlenie 6-1

Oświetlenie

Światła zewnętrzneElementy sterujące światłamizewnętrznymi . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Automatyczne sterowanieświatłami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Przełącznik świateł drogowych/mijania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Sygnał świetlny . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Regulacja zasięgu reflek-torów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Światła do jazdydziennej (DRL) . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . 6-5Sygnalizacja skrętu i zmianypasa ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Przednie światła przeciw-mgielne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Tylne światła przeciw-mgielne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Światła cofania . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Zaparowane klosze lamp . . . . . 6-7

Oświetlenie wnętrzaSterowanie podświetleniemzestawu wskaźników . . . . . . . . 6-8

Oświetlenie sufitowe . . . . . . . . . . 6-8Lampki do czytania . . . . . . . . . . . 6-8

Funkcje układu oświetleniaOświetlenie wejścia . . . . . . . . . . . 6-9Ochrona mocy akumu-latora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

Światła zewnętrzne

Elementy sterujące świat-łami zewnętrznymi

W celu włączenia lub wyłączeniaświateł przednich, tylnych i pozycyj-nych należy przekręcić końcowączęść dźwigni przełącznika wielo-funkcyjnego.

Przełącznik świateł ma trzypołożenia, uaktywniające następu-jące funkcje:

OFF: Wszystkie światła wyłączone.

; : Włączone światła pozycyjne,lampy tylne, oświetlenie tablicyrejestracyjnej i tablicy rozdzielczej.

Page 124: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

6-2 Oświetlenie

5 3 : Włączone światła mijania iwszystkie światła wymienionepowyżej.

Automatyczne sterowanieświatłami

Przełącznik świateł z automa-tycznym sterowaniem ma czterypołożenia, które włączają różnefunkcje świateł w sposób nastę-pujący:

P : Wszystkie światła wyłączone.

Wszystkie światła zostanąwyłączone, a pokrętło powróci dopierwotnego położenia AUTO.

AUTO: Automatycznie włącza lubwyłącza światła w położeniu; lub2 3 po wykryciu, jak ciemno jestna zewnątrz. (położenie domyślne)

; : Włączone światła pozycyjne,lampy tylne, oświetlenie tablicyrejestracyjnej i tablicy rozdzielczej.

2 3 : Włączone światła mijaniaoraz światła włączane wpozycji;.

W celu wyłączenia automatycznegosterowania światłami należy obrócićdźwigienkę przełącznika świateł wpołożenie OFF. Po zwolnieniudźwignia automatycznie wraca dopołożenia wyjściowego.

W celu włączenia automatycznegosterowania światłami, należy obrócićdźwigienkę przełącznika światełponownie w położenie OFF.

{ Przestroga

Aby ta funkcja mogła działaćpoprawnie, należy upewnić się,że na czujniku nasłonecznieniaznajdującym się pomiędzywylotami nawiewu na szybęprzednią nie znajdują się żadnenaklejki ani inne przedmioty.Mogą one spowodować wadliwedziałanie czujnika.

{ Przestroga

Po otwarciu drzwi kierowcy lubnaciśnięciu przycisku ODBLOKUJna nadajniku zdalnego sterowanialampki tablicy rozdzielczejautomatycznie włączają się ipozostają włączone przez około30 sekund.

Page 125: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Oświetlenie 6-3

Sygnał dźwiękowy przypomi-nający o włączonych światłachJeśli drzwi kierowcy zostaną otwarteprzy wyłączonym zapłonie iprzełączniku świateł ustawionym wpołożeniu; lub2 3, rozlegniesię dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.Jeśli jednak przy włączonymsygnale dźwiękowym światłazostaną wyłączone, a następniepowtórnie włączone, sygnał nierozlegnie się ponownie.

Funkcja oświetlenia asekura-cyjnego

Funkcja oświetlenia asekuracyjnegopozostawia na pewien czaswłączone światła zewnętrzne, gdykierowca opuszcza pojazd, a nazewnątrz jest ciemno. Funkcja jestaktywowana, gdy światłazewnętrzne są włączone przezukład automatycznego sterowaniaświatłami i zostanie wyłączonyzapłon.

Oświetlenie pomocnicze

Funkcja ta aktywuje się, gdyprzełącznik świateł jest w położeniuAUTO, a na zewnątrz jest ciemno.

Po naciśnięciu przyciskuODBLOKUJ na pilocie zdalnegosterowania w celu wejścia dosamochodu, dwukrotnie mignąświatła awaryjne, a światłazewnętrzne automatycznie włącząsię na około 20 sekund.

Aktywacja świateł z układuwycieraczek

Funkcja ta aktywuje się, gdyprzełącznik świateł jest wpołożeniu AUTO.

Jeżeli wycieraczki szyby przedniejkontynuują pracę przez 8 cykli,światła zewnętrzne włączą sięautomatycznie.

Przełącznik światełdrogowych/mijania

W celu włączenia świateł drogowychnależy się upewnić, że są włączoneświatła mijania.

Nacisnąć dźwigienkę przełącznikawielofunkcyjnego w kierunku tablicyrozdzielczej.

Po włączeniu świateł drogowychświeci kontrolka świateł drogowych.

Page 126: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

6-4 Oświetlenie

Aby przełączyć światła drogowe naświatła mijania, należy pociągnąćdźwigienkę przełącznika wielofunk-cyjnego do siebie, do położeniawyjściowego.

{ Przestroga

Zawsze przełączać światładrogowe na światła mijania, gdy znaprzeciwka nadjeżdżają innepojazdy lub widoczny jest pojazdpoprzedzający.

Światła drogowe mogą chwilowooślepiać innych kierowców, comoże być przyczyną wypadkudrogowego.

Sygnał świetlny

Aby mignąć światłami drogowymi,pociągnąć dźwignię przełącznikawielofunkcyjnego do siebie izwolnić. Po zwolnieniu dźwigniawraca do położenia wyjściowego.

Światła drogowe pozostanąwłączone do czasu zwolnieniadźwigienki.

Regulacja zasięgu reflek-torów

Ręczne poziomowanie reflek-torów

W celu dostosowania poziomureflektorów do obciążenia pojazdu(zapobiegając oślepianiu kierowcówjadących z naprzeciwka): obrócićpokrętło w wymagane położenie.

0 = zajęte fotele przednie

1 = zajęte wszystkie fotele

Page 127: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Oświetlenie 6-5

2 = zajęte wszystkie fotele i obcią-żona przestrzeń bagażowa

3 = zajęty fotel kierowcy i obciążonaprzestrzeń bagażowa.

Światła do jazdydziennej (DRL)Światła do jazdy dziennej popra-wiają widoczność samochodu wtrakcie dnia.

Tylne światła nie są włączane.

Światła awaryjne

Do ich obsługi służy przycisk|.

W celu włączenia świateł awaryj-nych należy nacisnąć przycisk.

Ponowne naciśnięcie przyciskupowoduje wyłączenie świateł.

Sygnalizacja skrętu izmiany pasa ruchu

dźwignia w górę = prawy kierun-kowskaz

dźwignia w dół = lewy kierun-kowskaz

Po przesunięciu dźwigni pozawyczuwalny punkt oporu następujetrwałe włączenie danego kierunkow-skazu. Kierunkowskaz jestwyłączany podczas powrotu kierow-nicy do położenia pierwotnego.

W celu zasygnalizowania czynnościtakiej, jak zmiana pasa ruchutrzema błyśnięciami kierunkow-skazów lekko przesunąć dźwignię,nie pokonując wyczuwalnego oporu,a następnie ją zwolnić.

W celu dłuższej sygnalizacjiprzesunąć dźwignię do punktuoporu i przytrzymać w tympołożeniu.

Aby ręcznie wyłączyć kierunkow-skaz, przesunąć dźwignię wpołożenie wyjściowe.

Page 128: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

6-6 Oświetlenie

Przednie światła przeciw-mgielne

Światła przeciwmgielne zapewniają:

Dodatkowe oświetlenie poboczadrogi.

Lepszą widoczność we mgle lubprzy padającym śniegu.

Aby włączyć światła przeciw-mgielne:

Ustawić przełącznik świateł wpołożeniu; lub5 3.

Obrócić pierścień znajdujący siępośrodku dźwigni przełącznikaświateł w położenie #. Pozwolnieniu pierścień automatyczniepowróci do położenia wyjściowego.

Po włączeniu przednich światełprzeciwmgielnych zapala siękontrolka świateł przeciwmgielnychna tablicy rozdzielczej.

Aby wyłączyć światła przeciw-mgielne, ponownie obrócić pierścieńw położenie;. Kontrolka przed-nich świateł przeciwmgielnychzgaśnie.

Jeżeli samochód jest wyposażony wautomatyczne sterowanie światłami,światła postojowe i światła mijaniazapalą się równocześnie z włącze-niem przednich świateł przeciw-mgielnych.

Tylne światła przeciw-mgielne

W celu włączenia tylnych światełprzeciwmgielnych należy obrócićpierścień na środku dźwigniprzełącznika świateł w położenie s,gdy włączone są światła mijania lubgdy włączone są światła pozycyjne iprzednie światła przeciwmgielne. Pozwolnieniu pierścień automatyczniepowróci do położenia wyjściowego.

Page 129: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Oświetlenie 6-7

Po włączeniu tylnych światełprzeciwmgielnych zapala siękontrolka świateł przeciwmgielnychna desce rozdzielczej.

Aby wyłączyć światła przeciw-mgielne, ponownie obrócić pierścieńw położenie s. Kontrolka tylnychświateł przeciwmgielnych zgaśnie.

Jeżeli samochód jest wyposażony wautomatyczne sterowanie światłami,światła postojowe i światła mijaniazapalą się równocześnie z włącze-niem tylnych świateł przeciw-mgielnych.

Światła cofaniaŚwiatło cofania zapala się powybraniu biegu wstecznego przywłączonym zapłonie.

Zaparowane klosze lampPrzy złej, wilgotnej pogodzie i niskiejtemperaturze zewnętrznej powierz-chnie wewnętrzne kloszy lamp ireflektorów mogą na krótko uleczaparowaniu. Zaparowanie takieszybko ustępuje samoistnie, możnato jednak przyspieszyć, włączającreflektory.

Page 130: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

6-8 Oświetlenie

Oświetlenie wnętrza

Sterowanie podświetle-niem zestawu wskaź-ników

Regulator podświetlenia służy doregulacji jaskrawości świateł tablicyrozdzielczej.

W celu zmniejszenia jaskrawościpodświetlenia, nacisnąć przycisk iobrócić w prawo.

W celu zwiększenia jaskrawościpodświetlenia, nacisnąć przycisk iobrócić w lewo.

Oświetlenie sufitowe

Aby włączyć oświetlenie sufitowe,nacisnąć przycisk.

Aby wyłączyć oświetlenie, ponownienacisnąć przycisk.

Środkowe/tylne oświetlenie sufitowewłącza się w chwili otwarcia drzwilub tylnej klapy. Jeśli drzwi lub tylnaklapa pozostają otwarte, lampkiświecą się przez ok. 10 minut.

Jeśli wszystkie drzwi i tylna klapazostaną zamknięte, oświetleniestopniowo wyłączy się po około10 sekundach.

Lampki do czytania

Aby włączyć przednią lampkępunktową, nacisnąć przycisk.

Ponowne naciśnięcie spowodujewyłączenie lampki.

Page 131: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Oświetlenie 6-9

Naciskając przycisk możnawyłączyć lampki sufitowe (gdyprzycisk nie jest wciśnięty), światłow drzwiach przednich oraz lampkęoświetlenia stacyjki.

Uwagi: Długotrwałe świecenielampek może spowodować rozłado-wanie akumulatora.

{ Ostrzeżenie

Unikać używania oświetleniasufitowego podczas jazdy nocą.

Oświetlenie kabiny zmniejszawidoczność w ciemnościach imoże być przyczyną kolizji.

Funkcje układuoświetlenia

Oświetlenie wejściaOświetlenie powitalne

Po odblokowaniu zamkówsamochodu za pomocą nadajnikazdalnego sterowania, na krótki czaswłączane są niektóre światła.Funkcja ta ma ułatwiać dotarcie dosamochodu po zmroku.

Oświetlenie jest natychmiastwyłączane po obróceniu kluczykazapłonu w położenie zasilaniawyposażenia dodatkowego.

Page 132: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

6-10 Oświetlenie

Lampka oświetlenia progu wdrzwiach przednich

Lampki oświetlenia progów wdrzwiach przednich zapalają się wchwili otwarcia drzwi. Jeśli drzwipozostają otwarte, lampki świecąsię przez ok. 10 minut. Jeśliwszystkie drzwi zostaną zamknięte,lampki pozostaną włączone przezokoło 10 sekund, po czym zgasną.

Lampki oświetlenia progów wdrzwiach przednich można wyłączyćod razu poprzez wciśnięcieprzycisku znajdującego się wpodsufitce.

Oświetlenie otoczenia pojazdu

Jeśli pojazd jest wyposażony w tęfunkcję i reflektory są włączone,oświetlane są progi przednich drzwioraz podłoga pod przednimi itylnymi fotelami.

Ochrona mocy akumu-latoraPojazd jest wyposażony w funkcjęzapobiegającą rozładowaniu akumu-latora w razie przypadkowegopozostawienia włączonych świateł,np. reflektorów, świateł pozycyjnych,świateł przeciwmgielnych itd.

Jeśli którekolwiek z powyższychświateł pozostaną włączone, po10 minutach od momentuustawienia kluczyka w pozycji OFFnastąpi ich automatycznewyłączenie.

Zabezpieczenie akumulatora przedrozładowaniem nie działa, jeżeliświatła zostaną włączone po10 minutach działania tej funkcji.

Page 133: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-1

SystemInfotainment

WprowadzenieWprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Widok ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9

RadioodtwarzaczRadio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10System RDS (Radio DataSystem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12

Odtwarzacze audioOdtwarzacz płyt CD . . . . . . . . . 7-13MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16Zewnętrzne urządzeniaaudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19

Bluetooth Audio . . . . . . . . . . . . . . 7-21

informacje nawigacyjnePrzegląd systemunawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22

Pierwsze czynności . . . . . . . . . . 7-44Korzystanie z systemunawigacyjnego . . . . . . . . . . . . . 7-53

Menu ustawień . . . . . . . . . . . . . . 7-80

TelefonBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93Zestaw głośnomówiący . . . . . . 7-93

WprowadzenieWskazówki ogólne

System audio-nawigacyjny, opartyna najnowocześniejszych technolo-giach, udostępnia funkcje rozryw-kowe i informacyjne wsamochodzie.

Z systemu audio-nawigacyjnegomożna łatwo korzystać po przypo-rządkowaniu maksymalnie 48 stacjiFM lub AM (36 zaprogramowanych+ 12 automatycznie zapisanych) dosześciu przycisków funkcyjnych nakażdej z czterech stron.

Wbudowany odtwarzacz płyt CDpozwala odtwarzać płyty audio CDoraz płyty z plikami MP3 (WMA), aodtwarzacz USB (opcja tylko dlatypu 2) umożliwia odtwarzanieplików dźwiękowych z podłączonejpamięci USB lub urządzenia iPod.

Page 134: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-2 System Infotainment

Zewnętrzne wejście dźwiękuumożliwia podłączenie przenośnegoodtwarzacza muzycznego, bycieszyć się wysoką jakością dźwiękioferowaną przez system audio-na-wigacyjny.

Funkcja podłączenia telefonu zapośrednictwem Bluetooth pozwalaprowadzić rozmowy przez bezprze-wodowy zestaw głośnomówiącyoraz korzystać z odtwarzaczamuzycznego w telefonie.

Cyfrowy procesor dźwięku zawierakilka zaprogramowanych ustawieńkorektora, które zapewniają optyma-lizację sygnału audio.

Starannie zaprojektowane elementysterowania, inteligentny wyświetlaczi wielofunkcyjne pokrętło sterująceumożliwiają łatwą obsługę iregulację systemu.. W części „Przegląd” zamie-

szczono krótką prezentacjęfunkcji systemu audio-nawigacyj-nego oraz zestawienie wszyst-kich elementów sterowania.

. W części „Obsługa” wyjaśnionodziałanie podstawowychelementów sterujących systemuaudio-nawigacyjnego.

Page 135: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-3

Widok ogólny

Typ 1: Radio + CD/MP3 + Bluetooth

Page 136: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-4 System Infotainment

Typ 2: Radio/DAB + CD/MP3 + Bluetooth + USB/iPod + opcjonalnie A-NAVI

Page 137: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-5

Typ 3: Radio + zmieniarka CD/MP3 + Bluetooth

Page 138: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-6 System Infotainment

1. Wyświetlacz

Wyświetlacz funkcji odtwarzania/odbioru oraz pozycji menu iinformacji.

2. Szczelina na płyty

Jest to szczelina do wkładania iwyjmowania płyt kompaktowych.

3. Przycisk DIRECTORY [DIR](tylko dla typu 1/2)

Do wybierania opcji katalogu /wszystkich ścieżek.

Przycisk LOAD (tylko dla typu 3)

Ten przycisk służy do wkładaniapłyty do systemu audio-nawiga-cyjnego.

4. Przyciskit SEEKu

Tryb radioodbiornika. Naciskanie: Wyszukiwanie

następnej/poprzedniejodbieranej stacji o wyższej/niższej częstotliwości.

. Naciśnięcie i przytrzy-manie: Automatycznezapisywanie.

Tryb CD/MP3 lub opcjonalnieUSB/iPod

. Wyszukiwanie następnej/poprzedniej bibliotekimediów

5. Przyciski wyboru funkcji

Do wyboru funkcji widocznychna wyświetlaczu.

6. Przycisk EJECT

Nacisnąć ten przycisk, abywyjąć płytę.

7. r TUNE[. W trybie radia służą do

wybierania stacji radiowej(strojenie w dół / w górę)

. W trybie CD/MP3 lubopcjonalnie USB/iPod,służą do odtwarzaniapoprzedniego/następnegoutworu lub szybkie wyszuki-wanie do tyłu wcześniejodtworzonych utworów.

8. Przycisk BAND

Nacisnąć przycisk, aby wybraćpasmo radiowe FM/AM lubDAB (tylko dla typu 2).

9. Przycisk ULUBIONE [FAV]

Powoduje przejście do kolejnejgrupy zaprogramowanych stacjiradiowych.

10. Przycisk MENU/SOUND. Naciskanie

‐ W trybie radiaFM lub DAB(nadawanie cyfro-wego sygnałuaudio: tylko dla typu2): Obsługa menuRDS lubmenu DAB.

‐ W trybie iPod: Dokorzystania z funkcjibiblioteki iPod(opcja tylko dlatypu 2)

Page 139: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-7

. Naciśnięcie i przytrzy-manie: Służy do wybie-rania trybów zmianybarwy dźwięku, regulacjigłośności przód-tył orazlewo-prawo.

11. Przycisk ZASILANIE [P ] zpokrętłem GŁOŚNOŚĆ

Gdy zasilanie jest włączone:. Naciskanie: uaktywnia lub

wyłącza funkcję całkowi-tego wyciszenia dźwięku.

. Naciśnięcie i przytrzy-manie: wyłącza systemaudio.

. Przełączanie pokrętła naregulację głośności ibarwy dźwięku w trybieregulacji barwy dźwięku.

Gdy zasilanie jest wyłączone:. Naciśnięcie tego

przycisku powodujewłączenie zasilania.

12. BLUETOOTH [4 ]

Do wyboru funkcjiBLUETOOTH widocznych nawyświetlaczu.

13. Przycisk TP/INFO. Naciskanie: Ustawienie

odbioru komunikatów oruchu drogowym.

. Naciśnięcie i przytrzy-manie: Powoduje wyświet-lenie podstawowychinformacji dotyczącychuaktywnianych trybów ifunkcji. Pokazywane sątakże informacje onadawanych audycjachradiowych oraz płycie /urządzeniu zewnętrznym.

14. Gniazdo AUX

Gniazdo to służy do podłą-czania zewnętrznych źródełdźwięku.

15. Przycisk SRC/PAUSE (tylkodla typu 2)

Nacisnąć, aby wybrać funkcjęCD/MP3, USB/iPod lub AUXsystemu audio.

Przycisk CD/AUX (tylko dlatypu 1/3)

Nacisnąć, aby wybrać odtwa-rzacz CD/MP3 lub podłączoneurządzenie AUX.

Page 140: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-8 System Infotainment

Przyciski sterowania nakierownicy

1. Przyciski Głośność [+ / -]. Nacisnąć przycisk, aby

podwyższyć/obniżyćpoziom głośności.

. Przytrzymać naciśniętyprzycisk dłużej niż 1sekundę, aby szybkopodwyższyć/obniżyćpoziom głośności.

2. Przycisk MODE

Nacisnąć ten przycisk, abywybrać funkcję Radioodtwa-rzacz, AUX lub CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth systemu audio.

3. Przycisk SEEK. Nacisnąć przycisk, aby

przełączyć zapisaną wpamięci stację radiową lubzmienić odtwarzany utwór.

. Nacisnąć i przytrzymaćprzycisk przez ponad 1sekundę, aby szybkoprzeszukać pasmo częstot-liwości w górę lubprzewinąć bieżący utwórszybko do przodu.

4. Przycisk ZASILANIE/WYCISZANIE. W trybie gotowości

nacisnąć ten przycisk, abywłączyć system audio-nawi-gacyjny.

. Nacisnąć przycisk wdowolnym trybie odtwa-rzania muzyki, aby włączyć/wyłączyć funkcjęwyciszenia dźwięku.

. Przytrzymać naciśniętyprzycisk dłużej niż 1sekundę, aby wyłączyćsystem audio-nawigacyjny.

5. Przycisk ROZMOWA. W trybie gotowości

nacisnąć ten przycisk, abynawiązać połączenie lubodebrać połączenieprzychodzące.

. Nacisnąć przyciskdwukrotnie, aby ponowniewybrać ostatnio wybranynumer.

Page 141: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-9

. Przytrzymać naciśniętyprzycisk dłużej niż 1sekundę, aby anulować lubzawiesić połączenie.

ObsługaPrzyciski i elementy stero-wania

Do obsługi systemu audio-nawiga-cyjnego służą przyciski, pokrętłowielofunkcyjne oraz menu wyświet-lane na ekranie.

Przyciski i elementy sterowaniawykorzystywane przez systemwymieniono poniżej.. Przyciski i pokrętło systemu

audio-nawigacyjnego. Przyciski audio na kierownicy

Włączanie/wyłączanie systemu

Nacisnąć przycisk ZASILANIE [P ],aby włączyć system.

. Po włączeniu zasilania zostaniewłączona poprzednio odsłuchi-wana stacja radiowa lubpoprzedni utwór.

Przytrzymać naciśnięty przyciskZASILANIE [P ] dłużej niż1 sekundę, aby wyłączyć system.

Regulacja głośnościObrócić pokrętło GŁOŚNOŚĆ , abywyregulować głośność.. Naciskać przyciski Głośność

[+/-] audio na kierownicy, abywyregulować głośność.

. Aktualna głośność dźwięku jestwyświetlana.

. Po włączeniu zasilania systemuaudio-nawigacyjnego głośnośćzostanie nastawiona napoprzednią używaną wartość (oile jest niższa od maksymalnejgłośności początkowej).

Wyciszanie dźwięku

Nacisnąć przycisk ZASILANIE [P ],aby wyciszyć dźwięk we włączonymradioodtwarzaczu.

Ustawienia barwy dźwiękuNacisnąć i przytrzymać przyciskMENU/SOUND, aby wyświetlićmenu ustawień barwy dźwięku.

Nacisnąć przycisk Funkcja w menuustawień barwy dźwięku, abywybrać żądany tryb regulacji.

Obróć pokrętło VOLUME , abywybrać żądaną wartość barwydźwięku.

Menu ustawień barwy dźwięku. Niskie tony: wyregulować

poziom niskich tonów w zakresieod -12 do +12

. Średnie [Mid]: regulacjapoziomu tonów średnich wzakresie od -12 do +12.

. Wysokie [Treb]: regulacjapoziomu tonów wysokich wzakresie od -12 do +12.

Page 142: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-10 System Infotainment

. Balans lewa-prawa [Bal]:regulacja rozłożenia mocydźwięku między głośnikamilewymi/prawymi w zakresie od15 dla lewego do 15 dlaprawego.

. Balans przód-tył [Fad]: regulacjarozłożenia mocy dźwięku międzygłośnikami przednimi/tylnymi wzakresie od 15 z przodu do 15 ztyłu w wersji z sześciomagłośnikami.

. Programowany korektor [P EQ]:wybieranie rodzaju dźwięku(Pop/Rock/Country/Voice/Jazz/Classic)

. Aby anulować wybraneustawienia programowanegokorektora, nacisnąć ponownieprzycisk Funkcja pod opcją[P-EQ] w taki sam sposób.

Radioodtwarzacz

Radio AM-FM

Wybór trybu radioodbiornika

Nacisnąć przycisk BAND , abyprzełączyć na radio AM/FM i DAB(tylko dla typu 2) z innego trybu.

Zmiana zakresu

Naciśnięcie przycisku BANDpowoduje przełączenie pasma z AMna FM, FM na AM lub FM na DAB,DAB na FM (tylko dla typu 2).

Ręczne dostrajanie w górę/w dół

Nacisnąć przyciskir TUNE[, abyzmienić częstotliwość na wyższą/niższą.

Każde naciśnięcie przyciskówrTUNE[ powoduje zwiększenie lubzmniejszenie częstotliwości ojeden krok.

Automatyczne wyszukiwanie wgórę/w dół

Nacisnąć przyciskir TUNE[, abyautomatycznie wyszukać następną/poprzednią stację.

Pamięć ulubionych stacji

Składa się z 6 stron i mieści do 36stacji z dowolnego pasma AM/FM iDAB (tylko typ 2).

W celu zaprogramowania stacji,należy:

1. Odszukać żądaną stację,korzystając z funkcji wyszuki-wania lub przycisku ręcznegostrojenia.

2. Wybrać stronę ulubionych stacji,naciskając przyciskULUBIONE [FAV].

3. Nacisnąć i przytrzymać przezponad 1 sekundę przyciskfunkcji z cyfrą, pod którą mazostać zapisana stacja.

Page 143: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-11

Według powyższej procedury wpamięci można zapisać 36 ulubio-nych stacji.

Włączanie odbioru ulubionychstacji

Ulubione stacje zaprogramowane wpamięci można wywołać wedługponiższej procedury:

1. Wybrać stronę ulubionych stacji,naciskając przyciskULUBIONE [FAV].

2. Nacisnąć przycisk funkcji podnumerem zaprogramowanejulubionej stacji, pod którymzapisana jest stacja, która mazostać włączona.

Automatyczne zapamiętywaniestacji

Naciśnięcie i przytrzymanieprzyciskut SEEKu powodujerozpoczęcie automatycznegozapamiętywania stacji i zapamię-tanie 12 stacji.

Wyszukiwanie składowychserwisu DAB (tylko typ 2)

Nacisnąć przyciskir TUNE[, abywyszukać dostępny składnikserwisu DAB w bieżącym multi-pleksie.

Aby przejść do poprzedniego/następnego multipleksu, nacisnąćjeden z przyciskówt SEEKu.

Przeszukiwanie multipleksuDAB (tylko typ 2)

Nacisnąć i przytrzymać przyciskitSEEKu, aby automatyczniewyszukać dostępny składnikserwisu DAB charakteryzujący siędobrym odbiorem.

Przełączanie serwisu DAB(tylko typ 2)

Jeśli przy włączonej opcji Autolinking DAB-FM (automatyczneprzełączanie DAB-FM) sygnałserwisu DAB jest słaby, systemaudio-nawigacyjny odbiera

połączony składnik serwisu automa-tycznie. (patrz Menu DAB → →wybierz żądany tryb łączenia)

Ręczne dostrajanie stacji DAB(tylko typ 2)

W trybie DAB nacisnąćprzycisk MENU.

Na ekranie menu DAB nacisnąćprzycisk funkcji pod opcją TUNE .

Nacisnąć przyciskir TUNE[, abyręcznie znaleźć wymaganą częstot-liwość nadawania.

Korzystanie z listy stacji DAB

1. W trybie DAB nacisnąćprzycisk MENU

2. Na ekranie menu DAB nacisnąćprzycisk LIST .

3. Na ekranie menu stacjinacisnąć przycisk LIST .

4. Zostanie wyświetlona informacjao listach stacji.

Page 144: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-12 System Infotainment

5. Przycisk funkcji pod opcją TUNEumożliwia wyszukiwanie liststacji.

6. Nacisnąć przycisk funkcji podprzyciskami ENT , aby wybraćżądaną listę.

Wyświetlanie informacji DAB(tylko typ 2)

Naciskać długo przycisk INFO , abywybrać żądany tryb wyświetlaniainformacji nadawanych przezstacje DAB.

Lista kategorii DAB

1. W trybie DAB nacisnąćprzycisk MENU.

2. Na ekranie menu DAB nacisnąćprzycisk LIST .

3. Na ekranie menu stacjinacisnąć przycisk CAT .

4. Zostanie wyświetlona listakategorii DAB.

5. Obrócić ←, →, aby wybraćżądaną listę, a następnienacisnąć przycisk kategorii, abywłączyć odbiór odpowiedniejczęstotliwości radiowej.

6. Przyciskir TUNE[ umożli-wiają przeszukiwanie list stacji.

7. Użyć przycisków ENT , abywybrać żądaną listę.

Aktualizowanie listy stacji DAB(tylko typ 2)

1. W trybie DAB nacisnąćprzycisk MENU.

2. Na ekranie menu DAB nacisnąćprzycisk LIST .

3. Na ekranie menu stacji nacisnąćprzycisk UPDATE .

4. Zostanie przeprowadzonaaktualizacja stacji DAB.

5. Obrócić ←, →, aby wybraćżądaną listę, a następnienacisnąć przycisk komunikatów,aby włączyć odbiór odpowiedniejczęstotliwości radiowej.

6. Uaktywniony zostanie przyciskkomunikatów.

System RDS (Radio DataSystem)

Włączanie/wyłączaniefunkcji AF

Funkcja AF dostraja radioodbiornikdo stacji o najlepszym sygnale.

Nacisnąć przycisk MENU w trybieodbiornika radiowego, aby zostałowyświetlone menu odbiornika.

Naciśnięcie przycisku funkcji podopcją RDS powoduje wyświetlenieprzez system audio-nawigacyjnymenu funkcji RDS.

Nacisnąć przycisk funkcji podopcją AF .

Spowoduje to odpowiedniowłączenie lub wyłączeniefunkcji AF .

Page 145: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-13

Włączanie/wyłączanie automa-tycznego przełączania narozgłośnie regionalne

Funkcja automatycznego przełą-czania na rozgłośnie regionalnepowoduje automatyczne dostrojeniesystemu audio-nawigacyjnego dorozgłośni regionalnej.

Nacisnąć przycisk MENU w trybieodbiornika radiowego, aby systemaudio-nawigacyjny wyświetlił menuradioodbiornika.

Naciśnięcie przycisku funkcji podopcją RDS powoduje wyświetlenieprzez system audio-nawigacyjnymenu funkcji RDS.

Nacisnąć przycisk funkcji pod opcjąREG .

Spowoduje to odpowiedniowłączenie lub wyłączenie funkcjirozgłośni regionalnych.

Odbiór komunikatów o ruchudrogowym

Aby odsłuchiwać komunikaty oruchu drogowym, nacisnąć przyciskTP – system audio-nawigacyjnywłączy komunikaty o ruchudrogowym.

Aby wyłączyć komunikaty o ruchudrogowym, nacisnąć przycisk TP ,gdy system audio-nawigacyjnyznajduje się w trybie komunikatów oruchu drogowym.

Wyszukiwanie stacji nadającejkomunikaty o ruchu drogowym

Naciśnięcie przycisku TP , gdyodbierana jest stacja, na której niesą nadawane komunikaty o ruchudrogowym, spowoduje wyszukanieprzez system audio-nawigacyjnynajbliższej stacji, na której sąnadawane takie komunikaty.

Odtwarzacze audio

Odtwarzacz płyt CDZ chwilą rozpoczęcia odtwarzaniana wyświetlaczu pojawi się nazwa inumer utworu.

Po wyłączeniu zapłonu lub systemuaudio-nawigacyjnego urządzeniepozostanie w trybie odtwarzaczapłyt CD. Po włączeniu zapłonu płytęCD znajdującą się w systemieaudio-nawigacyjnym można odtwo-rzyć dopiero po włączeniu radioodt-warzacza. Jeśli w chwili wyłączeniazapłonu była odtwarzana płyta, powłączeniu zapłonu oraz systemuaudio-nawigacyjnego płyta zostanieodtworzona od miejsca, w którymnastąpiło zatrzymanie.

Po zastosowaniu adaptera w odtwa-rzaczu można umieścić płytę CD ośrednicy 3 cali (8 cm). Pełnowymia-rowe oraz małe płyty CD wsuwa sięw taki sam sposób.

Page 146: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-14 System Infotainment

Podczas odtwarzania płyty CD-Rjakość dźwięku może ulec pogor-szeniu w wyniku nieodpowiedniejjakości nośnika, niewłaściwejmetody zapisu płyty, słabej jakościnagranych plików bądź nieodpo-wiedniego postępowania z płytą.Może dojść do przeskakiwaniadźwięku, a także problemów zodszukaniem żądanego utworu iwsuwaniem/wysuwaniem płyty. Wtakiej sytuacji należy sprawdzićpowierzchnię płyty. Uszkodzonapłyta CD, np. popękana lub poryso-wana, nie będzie prawidłowo odtwa-rzana. Jeśli powierzchnia płyty jestzabrudzona, należy przeczytaćinformacje podane w punkcie„Postępowanie z płytami CD”.

Jeśli na płycie nie ma widocznychuszkodzeń, należy sprawdzićodtwarzacz, wsuwając nieuszko-dzoną płytę.

Na płyty nie należy naklejaćżadnych etykiet, ponieważ mogłybyone utknąć w odtwarzaczu. Wprzypadku płyt nagranych na

komputerze, które wymagają opisu,najlepiej opisać płytę specjalnympisakiem.

Uwaga: Naklejanie etykiet napłyty, wsuwanie kilku płyt na raz ipodejmowanie prób odtwarzaniaporysowanych lub uszkodzonychpłyt może spowodować uszko-dzenie odtwarzacza CD. Korzys-tając z odtwarzacza CD, należyużywać wyłącznie odpowiedniooznakowanych płyt w dobrymstanie, wsuwać tylko jedną płytęjednocześnie oraz utrzymywaćodtwarzacz i szczelinę na płyty wczystości.

Jeżeli na wyświetlaczu pojawi siękomunikat o błędzie, zobacz„Komunikaty odtwarzacza CD” wdalszej części tego rozdziału.

Wybór trybu odtwarzacza CD

Nacisnąć przycisk SOURCE [SRC](tylko dla typu 2) lub CD (tylko dlatypu 1/3), aby odtworzyć płytę zinnego trybu.

Ładowanie płyt (tylko dlatypu 3)

System audio-nawigacyjny możepomieścić maksymalnie 6 płyt.

1. Naciśnięcie przycisku LOADpowoduje wyświetlenie przezsystem audio-nawigacyjny liczbypustych miejsc na płyty.

2. Nacisnąć przycisk funkcji podnumerem płyty , która ma zostaćwłożona.

3. Wsunąć płytę w szczelinęopisem do góry. Radioodtwa-rzacz automatycznie wciągniepłytę i rozpocznie odtwarzanie.

Aby włożyć kilka płyt CD,postępować w następującysposób (tylko dla typu 3):

1. Nacisnąć przycisk LOAD iprzytrzymać przez jednąsekundę. Rozlegnie się sygnałdźwiękowy, a na wyświetlaczupojawi się monit z prośbą ozaładowanie kilku płyt.

Page 147: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-15

2. Przy wkładaniu płyt postępowaćzgodnie z wyświetlanymi polece-niami.

Odtwarzacz CD może obsłu-giwać do 6 płyt.

Uwagi: Nacisnąć ponownieprzycisk LOAD, aby wstrzymaćładowanie kolejnych płyt.

Wysuwanie płyty CD

Naciśnięcie przycisku EJECTpowoduje wysunięcie płyty zczytnika systemu audio-nawiga-cyjnego.

Wyjąć płytę z tacki.

Wstrzymanie

Nacisnąć i przytrzymać przyciskPAUSE (tylko dla typu 2) lub CD(tylko dla typu 1/3), aby wstrzymaćodtwarzanie płyty CD.

Na ekranie będzie migać wskazanie„PAUSE”

Ponownie nacisnąć i przytrzymaćprzycisk PAUSE (tylko dla typu 2)lub CD (tylko dla typu 1/3), abyrozpocząć odtwarzanie płyty CD.

Jeśli system audio-nawigacyjny jestpołączony z urządzeniemzewnętrznym AUX lub USB/iPodfunkcja wstrzymania jest nieak-tywna.

Następny/poprzedni utwór

Po naciśnięciu przyciskówrTUNE[ system audio-nawigacyjnyrozpoczyna odtwarzanie następ-nego/poprzedniego utworu.

Następny/poprzedni folder

Po naciśnięciu przyciskówtSEEKu system audio-nawigacyjnyrozpoczyna odtwarzanie następ-nego/poprzedniego folderu.

Szybkie przewijanie do przodu/do tyłuPo naciśnięciu i przytrzymaniuprzyciskówr TUNE[ systemaudio-nawigacyjny uruchamiaszybkie przewijanie do przodu /do tyłu.

RPT (powtórzenie)

Po naciśnięciu przycisku funkcji podopcją RPT system audio-nawiga-cyjny nieprzerwanie odtwarzabieżący utwór w pętli.

W celu wyłączenia tej funkcjiponownie nacisnąć przycisk funkcjipod opcją RPT .

RDM (losowo)

Po naciśnięciu przycisku funkcji podopcją RDM system audio-nawiga-cyjny odtwarza utwory losowo.

W celu wyłączenia tej funkcjiponownie nacisnąć przycisk funkcjipod opcją RDM .

Page 148: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-16 System Infotainment

INT (Przeszukiwanie)

Po naciśnięciu przycisku funkcji podopcją INT , system audio-nawiga-cyjny odtwarza kolejno pierwszesekundy wszystkich utworów.

W celu wyłączenia tej funkcjiponownie nacisnąć przycisk funkcjipod opcją INT .

MP3

Format MP3/WMA

W przypadku nagrywania na kompu-terze płyty z utworami w formacieMP3/WMA:. Należy zapisać pliki MP3/WMA

na płycie CD-R.. Nie należy umieszczać na

jednej płycie standardowychplików audio oraz plikówMP3/WMA.

. Należy się upewnić, że plikiMP3/WMA mają rozszerzenia.mp3 lub .wma. W przeciwnymrazie pliki mogą nie zostaćodtworzone.

. Pliki można nagrywać z różną(stałą lub zmienną) prędkościąkodowania. Jeżeli zapisaneutwory zawierają znaczniki ID3w wersji 1 lub 2, systemaudio-nawigacyjny wyświetlatytuł utworu, nazwę wykonawcy itytuł albumu.

. Należy tworzyć taką strukturęfolderów, która ułatwia odszuki-wanie utworów podczas jazdy.Utwory powinny być zorganizo-wane w formie albumów, każdyalbum powinien być w osobnymfolderze. W każdym folderze lubalbumie może się znajdowaćmaksymalnie 18 utworów.

. W przypadku nagrywania płytyz plikami MP3/WMA w trybiewielosesyjnym należy pamiętaćo sfinalizowaniu płyty. Zazwyczajlepiej jest nagrywać płyty wtrybie Disc-at-once.

Odtwarzacz jest w stanie odczytać iodtworzyć maksymalnie50 folderów, 5 sesji i 999 plików.

Długie nazwy plików i folderówmogą zajmować niepotrzebnie dużomiejsca na płycie. W celu zaoszczę-dzenia miejsca na płycie należyograniczyć do minimum długośćnazw plików i folderów. Możnarównież odtwarzać płyty z plikamiMP3/WMA, które nagrano beztworzenia folderów. Odtwarzaczobsługuje do 8 poziomów folderów,niemniej jednak liczbę poziomównależy ograniczyć do minimum wcelu uproszczenia struktury folderówi ułatwienia wyszukiwania konkret-nego folderu w trakcie odtwarzaniapłyty. Jeżeli na płycie znajduje sięwięcej niż 50 folderów, 5 sesji lub999 plików, odtwarzacz umożliwianawigację w zakresie maksymalnejliczby folderów, sesji lub plików, awszystkie elementy powyżej liczbymaksymalnej są pomijane.

Katalog głównyKatalog główny traktowany jest jakfolder. Jeżeli znajdują się w nimskompresowane pliki audio,zostanie wyświetlona nazwa

Page 149: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-17

katalogu ROOT. Dostęp do wszyst-kich plików w katalogu głównym jestmożliwy przed przejściem dowszystkich innych katalogów.

Pusty katalog lub folder

Jeżeli katalog główny lub jeden zfolderów w strukturze zawierawyłącznie foldery/podfoldery bezskompresowanych plików, odtwa-rzacz przejdzie do następnegofolderu w strukturze, który zawieratakie pliki. Nazwa i numer pustegofolderu nie zostaną wyświetlone.

Brak folderów

Jeśli płyta zawiera tylko skompreso-wane pliki, znajdują się one wkatalogu głównym.

W przypadku takich płyt CD funkcjawybierania następnego i poprzed-niego folderu nie będzie działać.

Nazwa folderu będzie wyświetlanajako ROOT.

Jeśli na płycie CD znajdują się tylkoskompresowane pliki audio, a niema żadnych folderów, pliki zostaną

umieszczone w katalogu głównym.Nazwa folderu będzie wyświetlanajako ROOT.

Kolejność odtwarzania

Utwory są odtwarzane w następu-jącej kolejności:. Odtwarzanie rozpoczyna się od

pierwszego utworu w katalogugłównym.

. Po odtworzeniu wszystkichutworów z katalogu głównegopliki będą odtwarzane zgodnie znumeracją.

. Po odtworzeniu ostatniegoutworu z ostatniego katalogu,urządzenie zacznie odtwarzaćpierwszy utwór z pierwszegofolderu w katalogu głównym.

System i nazwy plików

Wyświetlany jest tytuł utworuzapisany w znaczniku ID3. Jeżelitytuł utworu nie jest zapisany wznaczniku ID3, system audio-nawi-

gacyjny wyświetla zamiast niegonazwę pliku bez rozszerzenia(takiego jak MP3/WMA).

Tytuły utworów zawierające ponad32 znaki lub 4 strony są skracane.Na wyświetlaczu nie są widoczneczęści wyrazów z ostatniej stronytekstu ani rozszerzenie nazwy pliku.

Odtwarzanie plików MP3/WMA

Przy włączonym zapłonienieznacznie wsunąć płytę w szcze-linę odtwarzacza stroną z etykietąskierowaną do góry. Odtwarzaczwciągnie płytę, po czym zostaniewyświetlony napis „Loading”, „Filecheck”, a następnie MP3 lub WMA.Powinno nastąpić rozpoczęcieodtwarzania płyty. Płyty nie możnawsunąć przy wyłączonym zasilaniuakcesoriów.

W miarę odtwarzania kolejnychplików na wyświetlaczu będąwidoczne numery ścieżek i tytułyutworów.

Page 150: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-18 System Infotainment

Po wyłączeniu zapłonu lub systemuaudio-nawigacyjnego urządzeniepozostanie w trybie odtwarzaczapłyt CD. Po włączeniu zapłonu płytęCD znajdującą się w systemieaudio-nawigacyjnym można odtwo-rzyć dopiero po włączeniu systemuaudio-nawigacyjnego. Jeśli w chwiliwyłączenia zapłonu była odtwa-rzana płyta, po włączeniu zapłonuoraz systemu audio-nawigacyjnegopłyta zostanie odtworzona odmiejsca, w którym nastąpiło zatrzy-manie.

Po zastosowaniu adaptera w odtwa-rzaczu można umieścić płytę CD ośrednicy 3 cali (8 cm). Pełnowymia-rowe oraz małe płyty CD wsuwa sięw taki sam sposób.

Podczas odtwarzania płyty CD-Rjakość dźwięku może ulec pogor-szeniu w wyniku nieodpowiedniejjakości nośnika, niewłaściwejmetody zapisu płyty, słabej jakościnagranych plików bądź nieodpo-wiedniego postępowania z płytą.Może dojść do przeskakiwaniadźwięku, a także problemów z

odszukaniem żądanego utworu iwsuwaniem/wysuwaniem płyty. Wtakiej sytuacji należy sprawdzićpowierzchnię płyty. Uszkodzonapłyta CD, np. popękana lub poryso-wana, nie będzie prawidłowo odtwa-rzana. Jeśli powierzchnia płyty jestzabrudzona, należy przeczytaćinformacje podane w punkcie„Postępowanie z płytami CD”.

Jeśli na płycie nie ma widocznychuszkodzeń, należy sprawdzićodtwarzacz, wsuwając nieuszko-dzoną płytę.

Na płyty nie należy naklejaćżadnych etykiet, ponieważ mogłybyone utknąć w odtwarzaczu. Wprzypadku płyt nagranych nakomputerze, które wymagają opisu,najlepiej opisać płytę specjalnympisakiem.

Uwaga: Naklejanie etykiet napłyty, wsuwanie kilku płyt na raz ipodejmowanie prób odtwarzaniaporysowanych lub uszkodzonychpłyt może spowodować uszko-dzenie odtwarzacza CD. Korzys-

tając z odtwarzacza CD, należyużywać wyłącznie odpowiedniooznakowanych płyt w dobrymstanie, wsuwać tylko jedną płytęjednocześnie oraz utrzymywaćodtwarzacz i szczelinę na płyty wczystości.

Jeżeli na wyświetlaczu pojawi siękomunikat o błędzie, zobacz„Komunikaty odtwarzacza CD” wdalszej części tego rozdziału.

Podczas odtwarzania plików MP3/WMA wszystkie funkcje odtwa-rzacza CD z wyjątkiem poniższychdziałają tak samo.

Aby uzyskać więcej informacji, patrz„Odtwarzanie płyt CD” we wcześ-niejszej części instrukcji.

Tryb całego katalogu

Po wybraniu trybu całego folderufunkcje powtarzania, przeszuki-wania oraz odtwarzania w kolejnościlosowej dotyczą całego folderu.

Nacisnąć przycisk funkcji pod opcjąALL – napis All na wyświetlaczuzostanie zastąpiony napisem DIR .

Page 151: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-19

W celu wyłączenia trybu DIRponownie nacisnąć przycisk funkcjipod opcją DIR .

Wyświetlanie informacji zawar-tych w znacznikach ID3

Po naciśnięciu przycisku INFORMA-TION [INFO] system audio-nawiga-cyjny wyświetla informacje zawartew znacznikach ID3 bieżącychplików.

Komunikaty odtwarzacza CD

CHECK CD (sprawdź płytę CD) :Wyświetlenie tego komunikatu i/lubwysunięcie płyty CD może byćspowodowane jedną z następują-cych przyczyn:. Odtwarzacz jest rozgrzany do

bardzo wysokiej temperatury.Gdy temperatura powróci donormy, radioodtwarzaczpowinien wznowić odtwarzaniepłyty.

. Droga jest nierówna.

Gdy pojazd wjedzie na równądrogę, radioodtwarzacz powinienwznowić odtwarzanie płyty.

. Płyta CD jest zabrudzona,porysowana, mokra lub zostaławłożona odwrotnie.

. Powietrze jest bardzo wilgotne.W takiej sytuacji należyodczekać około godzinę ispróbować ponownie.

. Niezgodny format płyty. Patrz„Format MP3” we wcześniejszejczęści tego rozdziału.

. Mógł wystąpić problem podczasnagrywania płyty.

. Etykieta płyty mogła utknąć wodtwarzaczu.

Jeżeli płyta nie jest odtwarzanaprawidłowo z innego powodu,należy włączyć sprawdzoną płytę.

Jeśli którykolwiek z błędówpowtarza się lub nie może byćskorygowany, skontaktuj się zesprzedawcą. Jeżeli na wyświetlaczu

systemu audio-nawigacyjnego jestwidoczny komunikat o błędzie,należy go zanotować i przekazaćdealerowi w momencie zgłaszaniausterki.

Zewnętrzne urządzeniaaudio

Korzystanie z urządzenia USB/iPod (opcja tylko dla typu 2)

Wybór trybu odtwarzaniaUSB/iPod

Nacisnąć przycisk SOURCE , abywłączyć odtwarzanie plików zurządzenia USB lub iPod z innegotrybu.

Podłączanie urządzenia pamięciUSB/iPod

Wsunąć złącze urządzenia USB lubiPod w gniazdo USB – odtwarzanieplików z urządzenia przez systemaudio-nawigacyjny rozpocznie sięautomatycznie.

Page 152: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-20 System Infotainment

Wyjmowanie urządzenia USB/iPod

Ostrożnie wyciągnąć rękąurządzenie USB lub iPod zgniazda USB.

*Pozostałe funkcje są takie same wtrybie odtwarzacza CD.

Wstrzymanie

Nacisnąć i przytrzymać przyciskPAUSE , aby wstrzymać odtwa-rzanie z urządzenia USB lub iPod.

Na ekranie będzie migać wskazanie„PAUSE”

Ponownie nacisnąć i przytrzymaćprzycisk PAUSE , aby rozpocząćodtwarzania z urządzenia USBlub iPod.. Jeśli system audio-nawigacyjny

jest połączony z urządzeniemzewnętrznym lub odtwarzaczemCD, funkcja wstrzymania jestnieaktywna.

Następny/poprzedni utwór

Po naciśnięciu przyciskówrTUNE[ system audio-nawigacyjnyrozpoczyna odtwarzanie następ-nego/poprzedniego utworu.

Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu

Nacisnąć i przytrzymać przyciskirTUNE[. System audio-nawiga-cyjny uruchamia szybie przewijaniedo przodu / do tyłu.

Następny/poprzedni katalog –tylko płyty z plikami MP3/WMA

Nacisnąć przyciskit SEEKu, abyrozpocząć odtwarzanie następnego/poprzedniego folderu.

RPT (powtórzenie)

Po naciśnięciu przycisku funkcji podopcją RPT system audio-nawiga-cyjny nieprzerwanie odtwarzabieżący utwór w pętli.

W celu wyłączenia tej funkcjiponownie nacisnąć przycisk funkcjipod opcją RPT .

RDM (losowo)

Po naciśnięciu przycisku funkcji podopcją RDM system audio-nawiga-cyjny odtwarza utwory losowo.

W celu wyłączenia tej funkcjiponownie nacisnąć przycisk funkcjipod opcją RDM .

INT (przeszukiwanie)

Po naciśnięciu przycisku funkcji podopcją INT , system audio-nawiga-cyjny odtwarza kolejno pierwszesekundy wszystkich utworów.

W celu wyłączenia tej funkcjiponownie nacisnąć przycisk funkcjipod opcją INT .

Funkcja nawigacji urządzeniaiPod (opcja tylko dla typu 2)

Tryb nawigacji urządzenia iPod

Nacisnąć przycisk MENU , abywybrać obsługiwaną kategorię zurządzenia iPod.

Page 153: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-21

Następna/poprzednia kategoria

Po naciśnięciu przyciskówtSEEKu, a następnie przyciskufunkcji pod opcją ENT systemaudio-nawigacyjny rozpoczynaodtwarzanie.

Anulowanie lub poprzedni krok

Po naciśnięciu przycisku funkcji pod← system audio-nawigacyjnypowróci do poprzedniego kroku.

Bluetooth AudioPo wykonaniu procedury podłą-czania urządzenia przez Bluetooth.(patrz „Procedura tworzenia powią-zania”)

Tryb A2DP

Nacisnąć przycisk funkcji podnapisem AUDIO PLAY na wyświet-laczu.

ODTWARZANIE

Nacisnąć przycisk funkcji podk nawyświetlaczu, aby rozpocząć odtwa-rzanie plików MP3 z podłączonegozestawu przenośnego.

Wstrzymanie

Nacisnąć przycisk funkcji podk nawyświetlaczu, aby wstrzymaćodtwarzanie pliku MP3.

Następny/poprzedni utwór

Po naciśnięciu przycisku funkcji podQ /R na wyświetlaczu rozpoczniesię odtwarzanie następnego/poprzedniego pliku MP3.

Zewnętrzne wejściedźwięku (AUX)

System audio-nawigacyjny jestwyposażony w dodatkowe gniazdowejściowe typu jack (o średnicy3,5 mm), znajdujące się na dole poprawej stronie panelu głównego.

Nie jest to wyjście audio, dlategonie należy do niego podłączaćsłuchawek.

Do gniazda można jednak podłą-czyć zewnętrzne źródło dźwięku,takie jak iPod, laptop, odtwarzaczMP3, zmieniarkę płyt CD lubodbiornik XM™ itd.

Wybór trybu AUX

Nacisnąć przycisk SOURCE [SRC](tylko dla typu 2) lub AUX (tylko dlatypu 1/3) w innym trybie odtwa-rzania.

Jeśli gniazdo typu jack nie wykryjeobecności wtyku, tryb AUX będziezablokowany.

Tryb A-Navigation (opcja tylkodla typu 2)

Wybór trybu A nawigacji

Nacisnąć przycisk MEDIA , abywybrać tryb A-NAVI.

Page 154: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-22 System Infotainment

informacje nawiga-cyjne

Przegląd systemunawigacji

Wprowadzenie

1. Pierwsze czynności

Informacje dotyczące bezpie-czeństwa

Przed przystąpieniem do korzys-tania z systemu nawigacyjnegoprosimy zapoznać się z poniższymiinformacjami dotyczącymi bezpie-czeństwa. Podczas korzystania zsystemu należy przestrzegaćpodanych zasad bezpieczeństwa,aby nie dopuścić do powstaniasytuacji grożących obrażeniami ukierowcy i innych osób oraz uszko-dzeniem mienia.

Przepisy ruchu drogowego sąważniejsze niż instrukcje genero-wane przez system nawigacyjny.Zawsze stosować się do znakówdrogowych, ograniczeń prędkościoraz innych ograniczeń obowiązują-cych na trasie.

Podczas prowadzenia samochodunie spoglądać na ekran systemudłużej niż przez około sekundę, a zakażdym razem tylko wtedy, gdypozwala na to sytuacja na drodze.

Page 155: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-23

Ze względów bezpieczeństwa nienależy używać elementów sterują-cych systemu podczas prowadzeniapojazdu. Mogłoby to spowodowaćrozproszenie uwagi kierowcy i wnastępstwie doprowadzić do poważ-nego wypadku. Przed przystąpie-niem do obsługi systemu należyzaparkować samochód wbezpiecznym miejscu.

Nie wolno demontować ani modyfi-kować urządzenia. W przeciwnymrazie może dojść do wypadku,pożaru lub porażenia prądem.

Nie dopuścić do przedostania sięwody lub ciał obcych do urządzenia.Może to spowodować powstaniedymu, pożaru lub być przyczynąporażenia prądem.

Page 156: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-24 System Infotainment

Nie korzystać z systemu wprzypadku stwierdzenia usterki, np.braku odświeżania ekranu lub brakudźwięku. Dalsze korzystanie zsystemu może doprowadzić dowypadku.

W celu obsługi systemu nie wolnozatrzymywać samochodu w miejs-cach niedozwolonych.

Poziom głośności systemu należyzawsze ustawiać na poziomieumożliwiającym słyszenie sygnałówakustycznych pochodzących zzewnątrz samochodu.

Page 157: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (25,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-25

Sprawdzić poziom głośności przedwłączeniem urządzenia. Jeśliustawiono wysoki poziom głośności,po włączeniu systemu wysokienatężenie dźwięku może spowo-dować uszkodzenie słuchu.

Nie pozostawiać systemu włączo-nego przy wyłączonym silniku. Możeto spowodować rozładowanieakumulatora. Podczas korzystania zsystemu silnik powinien być zawszeuruchomiony.

Nie naciskać zbyt mocno na ekran.Może to spowodować usterkęsystemu.

Page 158: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (26,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-26 System Infotainment

Do czyszczenia używać wyłącznielekko zwilżonej ścierki. Niekorzystać z żadnych środkówchemicznych lub czyszczących,ponieważ mogą one uszkodzićekran.

Na tablicy rozdzielczej nie należyumieszczać żadnych przedmiotów.Przedmioty umieszczone w tymmiejscu zakłócają pracę czujnikasterującego pracą reflektorów ijasnością wyświetlacza.

Nie umieszczać przedmiotów nadesce rozdzielczej ani na półce przytylnej szybie. Może to spowodowaćzakłócenia sygnału satelitarnegosystemu GPS i niedokładnedziałanie systemu.

Page 159: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (27,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-27

Jeśli szyba przednia samochodujest przyciemniona powłoką odblas-kową wykonaną z metali, odbiórsygnału GPS będzie utrudniony.

W przypadku pęknięcia ekranuciekłokrystalicznego nie dotykaćwyciekającego płynu. Może onpowodować zapalenie skóry.. W razie przypadkowego

połknięcia płynu należyniezwłocznie skorzystać zpomocy lekarskiej.

. Jeśli płyn dostanie się do oczulub na skórę, zmyć go dużąilością wody i natychmiastskorzystać z pomocy lekarskiej.

Pod żadnym pozorem nie wolnowkładać kart pamięci SD o nietypo-wych kształtach do gniazda kart SD.

Takie karty mogą utknąć w gnieź-dzie lub je uszkodzić. W takimprzypadku konieczna będziekosztowna wymiana modułu nakoszt klienta.

Urządzenie może nie działaćprawidłowo w bardzo niskich ibardzo wysokich temperaturach.W celu zapewnienia prawidłowegodziałania należy odczekać, ażtemperatura powróci do normalnegopoziomu.

Elementy urządzenia

Panel kontrolny

1. NAVI : Nawigacja

2. MENU : Menu główne

3. TRIP : Informacje dotyczącejazdy

4. DIM : Przełącza ekran pomiędzytrybem dziennym i nocnym.

5. Gniazdo kart SD

Page 160: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (28,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-28 System Infotainment

Kierownica

1. Włączanie i wyłączanie systemu

2. Przechodzenie do następnejstacji radiowej lub utworu

Przechodzenie do następnejstacji radiowej w bieżącymzakresie lub do następnegoutworu muzycznego

3. Zmienianie trybów

Przełączanie pomiędzy trybamiAM, FM, CD, AUX, NAVI i Multi-media poprzez każdorazowenaciśnięcie przycisku.

4. Regulacja głośności

{ Przestroga

Przełącznik na kierownicy wystę-puje tylko w wybranych wersjachsamochodu.

. W przypadku wielokrotnegonaciskania przycisków MODElub SEEK w krótkich odstę-pach czasu może dojść doprzeciążenia procesora izawieszenia systemu.

Podstawowa obsługa

Uruchamianie systemu

System nawigacyjny jest urucha-miany w momencie ustawieniawyłącznika zapłonu w położeniuACC lub ON. Po uruchomieniusystemu wyświetlany jest ostatniowybrany tryb.

Wraz z wyłączeniem silnika zostajewyłączone zasilanie. Po wyłączeniusilnika system działa przez 30sekund w celu zapisania danych.

Page 161: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (29,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-29

{ Przestroga

. Podczas wyłączania silnikazapisywany jest ostatniowybrany tryb.

. W razie uruchomieniasystemu w ciągu 30 sekundod wyciągnięcia kluczyka,system nie będzie wymagałpełnego czasu rozruchowego.

. W celu ponownego urucho-mienia systemu nacisnąćjednocześnie przyciski MENUi TRIP i przytrzymać przez10 sekund. Zwolnić przyciski,gdy system zacznie sięponownie uruchamiać.

Elementy sterujące systemu

System nawigacyjny został wyposa-żony w wymienione poniżejprzyciski.

1. NAVI : Nawigacja

2. MENU : Menu główne

3. TRIP : Informacje dotyczącejazdy

4. DIM : Zmiana jasności

Menu główne

W celu wyświetlenia ekranu Menugłówne nacisnąć przycisk MENU. Ztego ekranu można uzyskać dostęp

do wszystkich funkcji systemunawigacyjnego. Gdy dana funkcjajest dostępna, przycisk ekranowyjest podświetlony, a gdy niedo-stępna – jest wyłączony.

1. Informacje nawigacyjne

2. MP3

3. Film

4. Informacje o podróży

5. Informacje ATC

6. Ustawienia

Page 162: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (30,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-30 System Infotainment

MP3

1. Informacje o pliku

2. Czas odtwarzania

3. Stan odtwarzania

4. Bieżący katalog

5. Lista plików

6. Powtórz

7. Kontrola listy

8. Stop

9. Poprzedni plik

10. Odtwarzaj/Wstrzymaj

11. Następny plik

12. Katalog wyższego poziomu

13. Kolejność losowa

Film

1. Bieżący katalog

2. Lista plików

3. Katalog wyższego poziomu

4. Kontrola listy

5. Stop

6. Poprzedni plik

7. Odtwarzaj/Wstrzymaj

8. Następny plik

9. Lista plików

10. Powtórz

11. Pełny ekran wł./wył.

12. Stan odtwarzania

Page 163: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (31,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-31

Trip (Przebieg)

1. Wyzerowanie średniej prędkościsamochodu

2. Wyzerowanie czasu jazdy

3. Wyzerowanie średniego zużyciapaliwa

4. Średnia prędkość samochodu

5. Czas jazdy

6. Średnie zużycie paliwa

7. Zasięg przy obecnym poziomiepaliwa

8. Wyświetlenie kompasu

9. Powrót do menu głównego

ATC

Oprócz tego, że można nacisnąćprzycisk ATC w menu głównym,informacje ATC są wyświetlane wdolnej części ekranu za każdymrazem, gdy ulegną zmianie danepowiązane z układem klimatyzacji,jak np. temperatura, przepływpowietrza itp. Taki ekran wyskaku-jący jest wyświetlany przez5 sekund.

Page 164: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (32,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-32 System Infotainment

{ Przestroga

Szczegółowe informacjedotyczące wskazań ATC możnaznaleźć w części poświęconejklimatyzacji.

Ustawienia

1. Kalibracja ekranu dotykowego

2. Informacje systemowe

3. Instalacja nowszej wersjisystemu

4. Instalacja nowszej wersji danychnawigacyjnych

5. Preferencje użytkownika

Konfiguracja systemu

Głośność

1. MP3, Film, FM/AM, CD

Głośność można ustawić zapomocą pokrętła regulacjigłośności systemu audio lub zapomocą przełącznika nakierownicy.

Naciśnięcie pokrętła regulacjigłośności powoduje wyciszeniedźwięku. Nacisnąć ponownie wcelu włączenia dźwięku.

W celu wyłączenia dźwiękównacisnąć i przytrzymać przez3 sekundy pokrętło regulacjigłośności. Informacje ATC sąwyświetlane na ekranie, gdysystem jest wyłączony.

Page 165: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (33,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-33

2. Informacje nawigacyjne

Poziom głośności dla powiado-mień głosowych można zmienićwyłącznie w trybie nawigacji.Powiadomienia głosowe możnateż wyłączyć.

Nie można zwiększyć lubzmniejszyć głośności informacjinawigacyjnych względem innychźródeł dźwięku.

Ekran

Naciśnięcie przycisku DIMpowoduje przyciemnienie jasnościekranu do poziomu 70%.

Występują 3 poziomy regulacjijasności ekranu.

(Wł. → 50% → 70% → Wł.)

W celu wyłączenia ekranu nacisnąćprzycisk DIM i przytrzymać przez3 sekundy. Gdy ekran jestwyłączony, system pozycjonowaniaGPS nadal działa. Naciśnięciedowolnego przycisku powodujeponowne włączenie ekranu.

{ Przestroga

. Jasność ekranu jest regulo-wana automatycznie napodstawie natężenia oświet-lenia zewnętrznego.

Na tablicy rozdzielczej nie należyumieszczać żadnych przed-miotów.

Ustawienia

Dotknięcie : kalibracja ekranudotykowego

Informacje systemowe : wyświetlainformacje dotyczące oprogramo-wania systemu nawigacyjnego.

Instalacja nowszej wersji systemu

Instalacja nowszej wersji danychnawigacyjnych

Preferencje użytkownika : umożliwiadostosowanie systemu do własnychprzyzwyczajeń.

Dotykowa kalibracja ekranu

Jeśli ekran nie reaguje prawidłowona dotknięcia można go skali-brować.

Page 166: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (34,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-34 System Infotainment

Dotknąć środka celu wskaźnikiem.Jeżeli cel przemieści się w innąpozycję, dotknąć nowego celu.Powtarzać czynności do momentuukończenia kalibracji ekranu.

Informacje systemowe

Wyświetlenie bieżącej wersjisystemu.

H/W : sprzętS/W : oprogramowanieO/S : system operacyjnyGPS : Oprogramowaniesystemu GPS

Instalacja nowszej wersji systemu

Włożyć kartę SD z aktualizacją dogniazda kart SD. (karty SD z aktuali-zacjami można uzyskać w autoryzo-wanym salonie GM).

Nacisnąć przycisk MENU i dotknąćprzycisk Ustawienia.

Nacisnąć przycisk aktualizacjisystemu.

Page 167: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (35,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-35

W celu przeprowadzenia aktualizacjisystemu nawigacyjnego nacisnąćprzycisk UPGRADE. Jeśli określonysystem nie wymaga aktualizacji,można usunąć jego zaznaczenie.

{ Przestroga

. Aby nie dopuścić do usterkisystemu, nie wyjmować kartySD, nie wyłączać silnika i niekorzystać z systemu podczasaktualizacji.

Instalacja nowszej wersji danychnawigacyjnych

Włożyć kartę SD z aktualizacją dogniazda kart SD. (karty SD z aktuali-zacjami można nabyć w autoryzo-wanym salonie GM).

Nacisnąć przycisk MENU i dotknąćprzycisk Ustawienia.

Nacisnąć przycisk aktualizacjisystemu.

Page 168: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (36,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-36 System Infotainment

W celu przeprowadzenia aktualizacjidanych nawigacyjnych nacisnąćprzycisk UPGRADE.

{ Przestroga

. W zależności od rozmiaruplików, aktualizacja możepotrwać do 25 minut.

Preferencje użytkownika

W celu ułatwienia obsługi systemnawigacyjny można dostosować dowłasnych preferencji. Istnieje możli-wość zmiany wyświetlanych jedno-stek miary, języka oraz strefyczasowej.

Aby potwierdzić wybór, nacisnąćprzycisk Zapisz.

Jednostki wyświetlanych wartości

Umożliwia zmianę jednostki miary,jaka jest wykorzystywana przezsystem.

Przejechany dystans : Mile lubkilometryRegulacja temperatury : StopnieCelsjusza lub FahrenheitaGłośność : Litr lub galon

Uwagi: Po wybraniu galonu jakojednostki objętości, jednostka odleg-łości w Informacjach o podróżyzostanie automatycznie zamienionana mile.

Język

Wybrać żądany język. Systemobsługuje 11 wersji językowych dlainformacji tekstowych wyświetlanychw menu głównym. Menu Nawigacjaobsługuje 11 wersji językowych dlawyświetlanych informacji tekstowychoraz poleceń głosowych.

Page 169: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (37,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-37

Strefa czasowa

Użyć przyciskuq r do wybraniaodpowiedniej strefy czasowej.Zaznaczyć Czas letni, jeśli ma onzastosowanie w danej strefieczasowej. (Czas letni nie jestautomatycznie uwzględniany.)

Lista stref czasowych, jakie możnawybrać.

Strefa czasowa Wyświetlacz

Romański czasstandardowy

(GMT+01:00)Bruksela

CzasstandardowyGMT

(GMT+00:00)Londyn

Zachodnioeuro-pejski czasstandardowy

(GMT+01:00)Amsterdam

Środkowoeuro-pejski czasstandardowy

(GMT+01:00)Sarajewo

Środkowoeuro-pejski czasstandardowy

(GMT+01:00)Belgrad

Wschodnioeuro-pejski czasstandardowy

(GMT+02:00)Bukareszt

W zależności od umiejscowieniakierowcy w samochodzie, możnawybrać RHD (kierownica z prawejstrony) / LHD (kierownica z lewejstrony).

Page 170: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (38,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-38 System Infotainment

Funkcje systemu

1. Multimedia

MP3

Odtwarzany standard plików MP3

Typ kompresji MPEG-1 AudioLayer III

Częstotliwośćpróbkowania

8,11.025, 12,16, 22.05, 24,

32, 44.1,48 (kHz)

Szybkośćtransmisji

8~320 (kb/s)

Maks. poziomkatalogów

8

Maks. ilośćznaków dlanazwy katalogu/pliku

64 bajty

Zestaw znakówdla nazwykatalogu/pliku

Od A do Z,od 0 do 9, _(podkreślnik)

Maks. liczbakatalogów

256

Maks. liczbaplików

512

Znacznik ID3 wer. 1.0, wer.1.1, wer. 2.2,wer. 2.3,Wer. 2.4

. Dla zapewnienia stabilnej jakościodtwarzanego dźwięku zalecasię stałą szybkość transmisji napoziomie 96, 128, 192 kb/s przyczęstotliwości próbkowania44,1 kHz.

. Jeśli szybkość transmisjiprzekracza 192 kb/s, podczasodtwarzania pliku MP3 mogąwystępować zakłócenia. Przykompresji plików MP3 należystosować szybkość transmisji192 kb/s lub niższą.

{ Przestroga

. Każdy plik innego typu niżMP3 jest również liczonyjako plik.

Page 171: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (39,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-39

Sposób korzystania z odtwa-rzacza MP3

Nacisnąć przycisk MENU i dotknąćprzycisk MP3.

Naciskać przycisk MODE na kierow-nicy, aż zostanie wyświetlony ekranodtwarzacza MP3.

Tryb zmienia się po naciśnięciuprzycisku na kierownicy.

AM → FM → CD → AUX → NAVI→ Multimedia → powrót do AM

1. Informacje o pliku : Wyświetlaaktualnie odtwarzany plik.

2. Czas odtwarzania

3. Stan odtwarzania

4. Bieżący katalog : Wyświetlapoziom aktualnie odtwarzanegopliku.

5. Lista plików

6. Powtórz : Aktualnie odtwarzanyplik będzie powtarzany.

7. Kontrola listy : Przechodzeniemiędzy stronami.

8. Stop

9. Poprzedni plik : Wybór poprzed-niego utworu.

10. Odtwarzaj/Wstrzymaj

11. Następny plik : Wybór następ-nego utworu.

12. Katalog wyższego poziomu :Wybór katalogu wyższego ojeden poziom.

13. Kolejność losowa : Odtwa-rzanie utworów w losowej kolej-ności.

Page 172: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (40,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-40 System Infotainment

Film

Obsługiwane formaty plików

Dźwięk MP3, WMA, OGG, WAV (szybkośćtransmisji 128~192 kb/s)

Obraz MPEG1/2/4, DivX3.0/4.0/5.0, XviD,WMV7.0/8.0/9.0

DTS Nieobsługiwany

Maks. rozdzielczość 800 x 480

{ Przestroga

. Filmy o rozdzielczościprzekraczającej 800x480mogą być wyświetlanenieprawidłowo.

. Podczas odtwarzania filmuinne funkcje systemu będąwykonywane wolniej.

. W przypadku karty SD zmieszaną zawartością(połączenie plików muzycz-nych, filmowych i innych

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

danych) rozpoznawane iodtwarzane będą wyłączniepliki muzyczne i filmowe wzależności od wybranegotrybu.

. Ze względów bezpieczeństwafilm można odtwarzać tylkopodczas postoju samochodu.

Sposób korzystania z odtwarzaczafilmów

Page 173: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (41,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-41

Nacisnąć przycisk MENU i dotknąćprzycisk Film.

1. Bieżący katalog

2. Lista plików

3. Katalog wyższego poziomu

4. Kontrola listy

5. Stop

6. Poprzedni plik

7. Odtwarzaj/Wstrzymaj

8. Następny plik

9. Lista plików

10. Powtórz

11. Pełny ekran wł./wył.

12. Stan odtwarzania

Karta SD. Pamięci typu HDD/CF nie są

obsługiwane.. Pliki w formacie DRM (Digital

Rights Management) nie sąobsługiwane.

{ Przestroga

Pod żadnym pozorem nie wolnowkładać kart pamięci SD o niety-powych kształtach do gniazdakart SD.

Takie karty mogą utknąć w gnieź-dzie lub je uszkodzić. W takimprzypadku konieczna będziekosztowna wymiana modułu nakoszt klienta.

Page 174: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (42,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-42 System Infotainment

2. Funkcje informacyjne

Trip (Przebieg)

Informacje o podróży to informacjedotyczące jazdy wyświetlane wpostaci graficznej.

Nacisnąć przycisk TRIP lub MENU idotknąć przycisk Podróż.

W celu wyłączenia funkcji, nacisnąćprzycisk r.

1. Wyzerowanie średniej prędkościsamochodu

2. Wyzerowanie czasu jazdy

3. Wyzerowanie średniego zużyciapaliwa

4. Średnia prędkość samochodu

5. Czas jazdy

6. Średnie zużycie paliwa

7. Zasięg przy obecnym poziomiepaliwa

Pokazuje szacowaną odległość,jaką można przebyć przyobecnym poziomie paliwa w

zbiorniku. Odległość ta jestobliczana na podstawieśredniego spalania na ostatnichkilku milach, dlatego też ulegazmianie w zależności odprędkości pojazdu, natężeniaruchu itp.

8. Wyświetlenie kompasu : Kierunkiprzemieszczania się samochodu

9. Powrót do menu głównego

* wybrać opcje wyzerowania, przedrozpoczęciem podróży lub trasy,jaka ma zostać zapisana.

Page 175: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (43,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-43

ATC

Informacje ATC przedstawiają stanklimatyzacji.

Nacisnąć przycisk MENU i dotknąćprzycisk ATC.

Informacje ATC można równieżwyświetlić poprzez naciśnięcie iprzytrzymanie przez 3 sekundypokrętła regulacji głośności.

1. Ustawiona temperatura

2. Temperatura na zewnątrz

3. Kierunek wiatru

4. Stan klimatyzacji (wł./wył.)

5. Stan funkcji AUTO (wł./wył.)

6. Siła wiatru

Kamera wsteczna

W trakcie próby zaparkowaniasamochodu na ekranie zostanąwyświetlone pomocniczewskazówki.

(wyświetlanie wskazówek rozpo-czyna się w momencie załączeniabiegu wstecznego)

Page 176: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (44,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-44 System Infotainment

{ Przestroga

. Nie wszystkie wersjesamochodów obsługują tęfunkcję.

. Poleganie wyłącznie naobrazie przekazywanymprzez kamerę wsteczną możebyć niebezpieczne wprzypadku wystąpienianieprzewidzianych sytuacji.Podczas parkowania należyrozglądać się we wszystkichkierunkach.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

. Linie pomocnicze są dostoso-wane do szerokości pojazdu.Niemniej jednak mogą nieodpowiadać liniom parko-wania.

. Należy obniżyć głośnośćurządzenia audio (odtwarzaczMP3, system nawigacji), abyalarm parkingowy byłwyraźnie słyszalny.

. Wyjęcie karty SD w trybiekamery wstecznej możespowodować wadliwedziałanie urządzenia.

Pierwsze czynnościWitamy w systemie a-navi

Dziękujemy za wybór zaawansowa-nego systemu nawigacji („systemuA-Navi”) w charakterze nawigacjisamochodowej w Europie. Niniejszainstrukcja zawiera szczegółowy opisoprogramowania do nawigacji.

Korzystanie z oprogramowania niewymaga długiego przygotowania.Zalecamy przeczytanie tej instrukcji,ponieważ umożliwia ona zapoznaniesię z wyświetlanymi ekranami orazobsługą systemu A-Navi.

1. Środki ostrożności. Dla własnego bezpieczeństwa

zaleca się wykonanie czynnościobsługowych w systemie A-Naviprzed rozpoczęciem podróży.Nie należy obsługiwać systemuA-Navi podczas prowadzeniasamochodu, ponieważ może todoprowadzić do wypadku lubuszkodzeń. W razie koniecz-ności należy poprosić o pomocpasażera.

. Należy zawsze przestrzegaćlokalnych przepisów ruchudrogowego i zwracać uwagę nawarunki panujące na drodze.Mają one znaczenie nadrzędnew stosunku do instrukcjipodawanych przez systemA-Navi.

Page 177: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (45,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-45

. Chociaż podczas projektowaniasystemu A-Navi wzięto poduwagę wszelkie zasady bezpie-czeństwa, korzystanie z systemunawigacyjnego nie zwalniakierowcy z odpowiedzialności zaprawidłowe i bezpieczne uczest-nictwo w ruchu drogowym.

2. Wprowadzenie do systemua-navi. Szybka i łatwa nauka —

poznanie obsługi systemuzajmuje zaledwie 3 minuty.

. Inteligentne zarządzanie mapami— system A-Navi nie wymagazmiany mapy w momencieprzekroczenia danego segmentulub granicy kraju. Ekran mapymożna przesunąć w dowolnymkierunku i sprawdzić informacjeo punktach POI na mapie.

. Szybkie pozycjonowaniewizualne — można bardzoszybko określić aktualną pozycjęi uzyskać informacje na tematkolejnego skrętu.

. Płynne przesuwanie mapy —podczas prowadzeniasamochodu mapa jest przesu-wana na ekranie w górę i w dół,aby lepiej przedstawić aktualnąlokalizację (lub pozycję).

. Przybliżanie i oddalanie — skalamapy jest zmienianaodpowiednio do prędkości jazdy.Dzięki temu kierowca dysponujeprawidłowym widokiem mapy.

. Zmiana trybu dziennego inocnego — podświetlenie mapyi kolor wskaźnika aktualnejpozycji można zmieniać ręcznie.Zapewnia to lepszą widocznośćmapy w nocy.

. Dwa punkty nawigacyjne —dopuszczenie maksymalniedwóch punktów nawigacyjnych inawigacja do celu z ich uwzględ-nieniem.

. 23 kategorie punktów POI —system A-Navi umożliwia wyszu-kiwanie restauracji, lotnisk, stacjibenzynowych itp. w bardzowygodny i łatwy sposób.

. Sensowne planowanie trasy —podczas planowania trasyuwzględniane są wszystkieprzepisy ruchu drogowego, jaknp. ograniczenia ruchu nadrogach jednokierunkowych,zakazy skrętu itp.; możnarównież zmieniać opcjezwiązane z trasą w zależnościod własnych preferencji i lokal-nych warunków drogowych.

. Informacje na temat skrętów —wyświetlane są szczegółoweinformacje na temat wszystkichpunktów skrętu wzdłuż propono-wanej trasy. Można wyświetlićwszystkie miejsca skrętu wzdłużcałej trasy.

. Schematyczna mapa skrzy-żowań — przejrzyste ilustracjeschematyczne każdego skrzyżo-wania umożliwiają wcześniejszezapoznanie się z nim i pozwalająpozostać na właściwej drodzedo celu.

Page 178: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (46,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-46 System Infotainment

. Informacje na temat satelitówGPS — można wyświetlić stan iilość sygnałów otrzymywanych zsatelitów GPS.

. Dziennik trasy — system A-Navizapisuje informacje o podróży wdzienniku. Informacje te mogązostać ponownie odtworzone iwykorzystane podczas kolejnychpodróży.

. Lokalizacje z wieloma punktamiPOI — wyświetlanie dwóch lubwięcej punktów POI w tej samejlokalizacji lub w jej pobliżu.

. Nawigacja w tunelach i parkin-gach podziemnych — dziękiinercyjnemu systemowi nawiga-cyjnemu niezawierającemużyroskopu kierowca nigdy niezgubi się z powodu utratysygnału GPS.

. Nawigacja poza głównymidrogami — podczas podróżo-wania poza głównymi drogamisystem automatycznie zapisujena mapie aktualną pozycję iprzebytą trasę.

. Ruch prawo- lub lewostronny —można zmienić układ mapy ikolumny z informacjami onawigacji na lewo- lub prawo-stronny, aby uwzględnić lokalneprzepisy i przyzwyczajeniakierowcy.

. Włączanie i wyłączanie wyświet-lania prędkości samochodu —wyświetlanie lub ukrywanieaktualnej prędkości samochodu.

. Znak drogowy — wyświetlanieodległości od aktualnej pozycjido najbliższego zjazdu.

. Obsługa wielu języków —obsługa ponad 11 głosów i wersjijęzykowych.

. Alarm przekroczenia prędkości— alarm przekroczeniaprędkości działa w oparciu oograniczenia prędkości obowią-zujące na różnych rodzajachdróg. System powiadamiakierowcę głosowo o zbliżaniu siędo drogi, na której obowiązujeograniczenie prędkości.

Można też ustawić dopuszczalneodchylenie prędkości w zakresieod 0 do 20%.

Pierwsze czynnościSystem A-Navi to właściwy wybór wzakresie nawigacji samochodowej.Można korzystać z niego w łatwysposób, dotykając ekranu lubprzesuwając mapę palcami.

Podstawowe informacje

Niniejszy rozdział stanowi krótkiewprowadzenie do korzystania zsystemu A-Navi. Przed szczegó-łowym zapoznaniem się z funkcjamitej aplikacji należy się upewnić, że:. System A-Navi wyszukuje infor-

macje o pozycji korzystając zprzynajmniej trzech satelitów.Pozycja jest ustalana wmomencie uruchomieniaaplikacji.

W przypadku korzystania z odbior-nika GPS po raz pierwszy, ustalenieinformacji o satelitach i pobranieaktualnej pozycji może zająć od 2do 3 minut (start „na zimno”).

Page 179: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (47,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-47

Informacja o pozycji zostajezapisana w pamięci. Podczasnastępnego użycia odbiornika GPSustalenie pozycji będzie trwało tylko1-3 minuty (start „na ciepło”).Bezpośrednio po zapisaniu pozycjiprzez odbiornik GPS systemrozpocznie nawigację, bez koniecz-ności wykonywania dodatkowychczynności po uruchomieniu aplikacji.

2. Pierwsze czynności

Zdjęcie 2.1 Ekran powitania. Po uruchomieniu systemu

A-Navi po raz pierwszy, systemwyświetli ekran powitania wsamochodzie Chevrolet.

Przejście z ekranu powitania doekranu „Uwaga” zajmuje około15 sekund.

Zdjęcie 2.2 Uwagi systemu. Prosimy uważnie przeczytać

wyświetlone ostrzeżeniasystemu A-Navi i kliknąć,

Nacisnąć „Zgadzam się”, abywyświetlić ekran „Mapaswobodnej nawigacji”.

Page 180: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (48,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-48 System Infotainment

Zdjęcie 2.3 Mapa swobodnejnawigacji

. Korzystając z mapy swobodnejnawigacji system możepracować bez żadnej czynnościze strony użytkownika, śledzącna bieżąco trasę.

Zdjęcie 2.4 Menu swobodnejnawigacji

. Aby uzyskać dostęp do innychfunkcji, dotknąć Menu główne namapie swobodnej nawigacji, anastępnie przejść do Menuswobodnej nawigacji.

W Menu swobodnej nawigacjimożna uzyskać dostęp do kluczo-wych funkcji systemu A-Navi:. Dotknąć opcji „Idź do”, aby

ustawić lokalizacjędocelową (S).

. Dotknąć opcji „Opcje mapy”, abyzmienić parametry mapy.

. Dotknąć opcji „Ustawienia”, abyzmienić ustawienia wszystkichparametrów.

. Dotknąć przyciskus, abypowrócić do mapy nawigacji.

Podczas korzystania z systemuA-Navi po raz pierwszy wartozmienić język systemu.

3. Trasy i mapy swobodnejnawigacji

Ekran trasy/mapy swobodnejnawigacji jest najczęściej używanymekranem systemu A-Navi. Ekranmapy swobodnej nawigacji jestwyświetlany po uruchomieniusystemu A-Navi „na zimno”, a mapanawigacji trasy wyświetla się wprzypadku kontynuowania poprzed-niej podróży po ponownym urucho-mieniu systemu.

Page 181: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (49,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-49

Zdjęcie 2.5 Mapa trasy nawigacji

Page 182: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (50,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-50 System Infotainment

Zdjęcie 2.6 Mapa swobodnej nawigacji

Page 183: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (51,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-51

1. Ikona samochodu — wskazujeaktualną pozycję i kierunekjazdy.

2. Znak skrętu — srebrna strzałkainformuje, w którą drogę należyskręcić na najbliższym miejscuskrętu.

3. Aktualna droga — pole jestpuste, jeśli droga nie ma żadnejnazwy.

4. Następna droga — nazwanastępnej drogi.

5. Schemat zakrętu — wyświetlarozkład dróg na następnymzakręcie. Po dotknięciu tej ikonysystem przedstawi informacje natemat następnego zakrętu, np.„Za około 900 metrów skręćw lewo”.

6. Odległość do następnego skrętu— wyświetla przewidywanąodległość do następnegomiejsca skrętu.

7. Pasek postępu odległości

8. Aktualna prędkość — wyświetlaaktualną prędkość.

9. Odległość do przebycia —pozostała odległość pomiędzymiejscem startu a celem podróżylub kolejnym punktem nawiga-cyjnym.

10. Czas przybycia — szacunkowyczas przybycia do celupodróży.

11. Alarm prędkości — informuje onajbliższym fotoradarze iobowiązującym ograniczeniuprędkości.

12. Stan GPS — dotknąć, abywyświetlić stan GPS. Kolorszary oznacza słaby sygnałGPS lub brak ustalonej lokali-zacji, zaś zielony oznacza, żelokalizacja jest ustalona.

13. Głośność — dotknąć, abywyregulować głośność powia-domień głosowych.

14. Kompas — wskazuje na mapiekierunek północny.

15. Pasek skali — informuje oskali mapy.

16. Przycisk powiększenia —dotknąć, aby przybliżyć mapę.

17. Przycisk oddalenia — dotknąć,aby oddalić mapę.

18. Menu główne — dotknąć, abyprzejść do Menu nawigacjitrasy.

19. Prędkość jazdy — aktualnaprędkość samochodu.

20. Długość/szerokość geogra-ficzna — informuje o aktualnejdługości i szerokości geogra-ficznej środkowegopunktu mapy.

21. Aktualna godzina

22. Menu główne — dotknąć, abyprzejść do Menu swobodnejnawigacji.

4. Klawiatury

System A-Navi oferuje alfabetycznąklawiaturę, uwzględniającą alfabetłaciński, przyciski numeryczne,znaki przestankowe oraz, coważne, znaki i symbole specjalne w30 językach.

Page 184: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (52,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-52 System Infotainment

Klawiatura typu ABC zawiera tylkolitery.

Zdjęcie 2.7 Klawiatura alfabe-tyczna

123: dotknąć, aby wyświetlićprzyciski numeryczne i znakiprzestankowe.

GER: dotknąć, aby wyświetlićspecjalne znaki niemieckie.

t : dotknąć, aby przełączyć nasymbole specjalne w niektórychkrajach.

Zdjęcie 2.8 Klawiaturanumeryczna

v : dotknąć, aby powrócić doklawiatury ABC.

u : przycisk spacji.

0 : dotknąć, aby usunąć ostatniąwpisaną literę.

Zdjęcie 2.9 Klawiatura z symbo-lami specjalnymi

4 : dotknąć, aby powrócić dopoprzedniego ekranu.

Na mapie: dotknąć, aby wyświetlićlokalizację podświetlonego zapisuna mapie.

OK: Potwierdzanie znaków wpisa-nych z klawiatury lub wyboru.

Page 185: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (53,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-53

Korzystanie z systemunawigacyjnego

Wybór celu podróży – idź do?

Zdjęcie 3.1 Mapa swobodnejnawigacji

Zdjęcie 3.2 Menu swobodnejnawigacji

W celu nawigowania z systememA-Navi lub wytyczenia trasy należynajpierw wprowadzić cel podróży iobliczyć trasę.

Na "Mapie swobodnej nawigacji"(zdjęcie 3.1) dotknąć „Menu główne”w celu otwarcia „Menu swobodnejnawigacji” (zdjęcie 3.2) , a następniedotknąć „Idź do”, aby otworzyć„Menu wyszukiwania” (zdjęcie 3.3).

Zdjęcie 3.3 Menu wyszukiwania

Menu wyszukiwania systemu A-Naviudostępnia sześć różnychsposobów określania adresu,miasta, punktu POI (Point of Interest- punkt zainteresowania) i innychlokalizacji, które można wybrać jakopunkt początkowy lub cel podróży.Niniejszy rozdział szczegółowoopisuje te czynności, krok po kroku.

Page 186: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (54,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-54 System Infotainment

1. Wyszukiwanie celu podróżywedług adresu

Zdjęcie 3.4 Wyszukiwanie adresu

Na przykład: Nr 25, Senkenbergan-lage, Frankfurt, Niemcy

1. Dotknąć „Wyszukiwanie adresu”na ekranie „Menu wyszuki-wania” ;. Na ekranie „Menu wyszuki-

wania” (zdjęcie 3.4) dotknąćopcji „Kraj”, aby wyświetlićekran „Wyszukiwanie kraju”(zdjęcie 3.5).

Zdjęcie 3.5 Wyszukiwanie kraju

2. Wybrać jeden z krajów europej-skich;. Na ekranie „Wyszukiwanie

kraju” krajem domyślnym sąniedawno wyszukiwane„Niemcy”. Można dotknąćprzyciskux lubw, abyprzejrzeć listę europejskichkrajów, a następnie wybraćjedną z 41 pozycji.

Zdjęcie 3.6 Wyszukiwanie miasta

3. Aby określić cel podróży, wpisaćnajpierw nazwę miasta i wybraćżądaną pozycję;. Można wpisać pełną nazwę

miasta lub kilka pierwszychliter, a system automa-tycznie wyświetli listę miast,których nazwa pasuje dowprowadzonych liter.

. Dotknąć żądanego miasta,a następnie nacisnąćprzycisk „OK” w celupotwierdzenia wyboru.

Page 187: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (55,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-55

System powróci do ekranu„Wyszukiwanie adresu”(zdjęcie 3.7).

Zdjęcie 3.7 Wyszukiwanie adresu

4. Następnie, należy wprowadzićnazwę ulicy i wybrać żądanąpozycję;. Na ekranie „Wyszukiwanie

adresu” dotknąć pole Ulica,aby przejść do ekranu„Wyszukiwanie ulicy” .

Zdjęcie 3.8 Wyszukiwanie ulicy. Na ekranie „Wyszukiwanie

ulicy” wpisać nazwę ulicylub wprowadzić jej pierwszelitery.

. Po wybraniu drogi dotknąć„OK” , aby powrócić doekranu „Wyszukiwanieadresu” .

Zdjęcie 3.9 Wprowadź numerlokalu

5. Wpisać numer lokalu;. Po określeniu ulicy dotknąć

pole „Kliknij tutaj, abywyszukać numer lokalu” -wyświetlony zostanie ekranNr lokalu.

Page 188: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (56,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-56 System Infotainment

Zdjęcie 3.10 Wyszukiwanie adresu. Wpisać numer lokalu za

pomocą klawiatury idotknąć „OK” , abypowrócić do ekranu„Wyszukiwanie adresu” .

Jeśli wprowadzony numerlokalu nie istnieje, systemużyje pierwszego wynikujako pozycję domyślną.

Zdjęcie 3.11 Sprawdzanie lokali-zacji na mapie

6. Dotknąć opcję „Na mapie”, abysprawdzić lokalizacje wpisanegoadresu lub dotknąć od razu „OK”i przejść do ekranu „Plan trasy” .. Teraz można dotknąć opcję

„Na mapie”, aby sprawdzićlokalizację wprowadzonegoadresu.

. Następnie dotknąć „OK” –system przejdzie do ekranu„Plan trasy” i rozpocznienawigację.

Zdjęcie 3.12 Plan trasy. Na ekranie Plan trasy

można dotknąć „Idź”, abyrozpocząć nawigację, lubwybrać opcję „Symulacja” iwykonać symulacjęnawigacji.

Alternatywną metodą jest lokalizacjapoprzez wskazanie skrzyżowania.

Opcje: po określeniu ulicy wybraćbezpośrednio skrzyżowanie.

Page 189: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (57,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-57

Zdjęcie 3.13 Wyszukiwanie skrzy-żowań

. Na ekranie „Wyszukiwanieadresu” dotknąć pola Skrzyżo-wanie, aby przejść do ekranu„Skrzyżowanie”. Zostaniewyświetlona lista skrzyżowańwzdłuż ulicy „Senkenbergan-lage” . Wybrać żądane skrzyżo-wanie i dotknąć opcji „Namapie”, aby wyświetlić wirtualnąlokalizację na ulicy.

Zdjęcie 3.14 Wyszukiwanie adresu. Skrzyżowanie można też

wyszukać, wpisując nazwę lubpierwsze litery, a systemautomatycznie wyświetliwszystkie ulice, które pasują dokryteriów wyszukiwania.Podświetlić nazwę żądanej ulicyi dotknąć przycisku „OK”, abypowrócić do ekranu „Wyszuki-wanie adresu” (zdjęcie 3.14).

2. Wyszukiwanie celu podróżywedług punktów POI

Zdjęcie 3.15 Menu wyszukiwania

Punkt POI (Point of Interest - punktzainteresowania) reprezentujeprzydatną i ciekawą lokalizację.Punkty POI są oznaczone na mapieza pomocą specjalnych ikon.

System A-Navi zawiera 23 kategoriepunktów POI, np. miejsca nocle-gowe, stacje benzynowe, restau-racje, atrakcje turystyczne itp.Punkty POI tej samej kategorii sąoznaczone taką samą ikoną. Jeśli

Page 190: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (58,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-58 System Infotainment

zapiszesz swój własny punkt POI,ulubioną lokalizację lub adres,możesz oznaczyć go własną ikoną.

Zdjęcie 3.16 Menu POI

System A-Navi oferuje trzy sposobywyszukiwania punktów POI: wyszu-kiwanie POI w pobliżu aktualnejpozycji, wyszukiwanie POI wmieście i wyszukiwanie POI wedługnumeru telefonu.

(1) Wyszukiwanie punktów POI wmieście

Na przykład: Terminal 1, Frankfurt

Zdjęcie 3.17 Wybór kraju

1. Dotknąć opcję „POI w mieście”na ekranie „Menu POI” ;. System wyświetli ekran

„Wyszukiwanie kraju”(zdjęcie 3.17);

. Na ekranie „Wyszukiwaniekraju” krajem domyślnym sąniedawno wyszukiwane„Niemcy”. Można dotknąćprzyciskux lubw, abyprzejrzeć listę europejskichkrajów, a następnie wybraćjedną z 41 pozycji.

Zdjęcie 3.18 Wybór miasta

2. Następnie, wprowadź miasto iwybrać pozycję spośródwyników;. Możesz wpisać za pomocą

klawiatury całą nazwęmiasta lub kilka pierwszychliter - system automatyczniewyświetli listę wszystkichpasujących wyników.

Page 191: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (59,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-59

. Dotknąć „OK” i przejść doekranu „Wybórkategorii POI”.

W celu zmiany miastadotknąć przycisku4, abypowrócić do ekranu„Wyszukiwanie miasta".

Zdjęcie 3.19 Wybór kategorii POI

3. Wybrać kategorię POI;. Po wybraniu kategorii POI

dotknąć przycisku „Dalej” iprzejść do ekranu „Wyszu-kiwanie POI”.

Zdjęcie 3.20 Wyszukiwanie POI wmieście

4. Wybrać punkt POI spośródwyników lub wprowadź nazwężądanego POI;. Na ekranie „Wyszukiwanie

POI” system automatyczniewyświetli listę punktów POIznajdujących się w pobliżudomyślnej pozycji miasta.Można wybrać żądanąpozycję lub wpisać jejnazwę za pomocąklawiatury.

. Gdy punkt POI zostanieokreślony, dotknięcie opcji„Na mapie” pozwala spraw-dzić jego lokalizację.

Zdjęcie 3.21 POI w mieście namapie

5. Sprawdź lokalizację punktu POI;

. Dotknąć przycisku4, abypowrócić do ekranu „POI wmieście".

Page 192: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (60,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-60 System Infotainment

Zdjęcie 3.22 Ekran planu trasy

6. Dotknąć przycisku „OK”, abypotwierdzić wybór punktu POI iprzejść do ekranu „Plan trasy”.. Po zakończeniu wyszuki-

wania POI dotknąćprzycisku „OK” , a systemautomatycznie wyświetliekran „Plan trasy” (zdjęcie3.22) i wyświetli punkt POIna liście celów podróży.

(2) Wyszukiwanie POI w pobliżuaktualnej pozycji

Opcja „POI w pobliżu aktualnejpozycji” umożliwia wyświetleniemaksymalnie 100 punktów POIznajdujących się wokół aktualnejpozycji pojazdu. Należy pamiętać,że: Po ustaleniu pozycji GPS„aktualna pozycja” oznacza miejsce,w którym w danej chwili znajduje sięsamochód. Gdy pozycja niezostanie ustalona przez GPS,„aktualna pozycja” oznacza ostatniąlokalizację ustaloną przez GPS.

Zdjęcie 3.23 Ekran menu POI

1. Wybrać POI w pobliżu aktualnejpozycji;. Z menu POI wybrać opcję

„POI w pobliżu aktualnejpozycji”, aby przejść doekranu „Wybórkategorii POI”.

Page 193: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (61,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-61

Zdjęcie 3.24 Wybór kategorii POI

2. Wybrać jedną kategorię POI.. Można dotknąć przycisku

x lubw w celu wyświet-lenia większej ilościkategorii. Po potwierdzeniuwyboru dotknąć przycisku„Dalej”, aby przejść do„Listy najbliższych POI”. Wprzypadku braku pewności,którą kategorię należywybrać, można wskazaćopcję „Wszystkie POI” –

system wyświetli znajdującesię w pobliżu punkty POIwszystkich kategorii.

Zdjęcie 3.25 Lista najbliższych POI

3. Wybrać punkt POI spośródwyników i dotknąć przycisku„OK”, aby przejść do ekranu„Plan trasy".

Na ekranie „Lista najbliższychPOI” można:

A. wybrać jeden punkt POI(patrz punkt 3.25);

B. wprowadzić nazwę POI lubjej pierwsze litery za pomocąklawiatury (patrz punkt 3.26);

C. sprawdzić lokalizację POI namapie (patrz punkt 3.27).

Page 194: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (62,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-62 System Infotainment

Zdjęcie 3.26 Wprowadzanienazwy POI

Zdjęcie 3.27 Najbliższe POI namapie

(3) Wyszukiwanie POI wg numerutelefonu

Zdjęcie 3.28 Ekran menu POI

1. Na ekranie „Menu POI” dotknąćopcję „Wyszukiwanie POI wgnumeru telefonu”.. System wyświetli ekran

„Wyszukiwanie miasta”(zdjęcie 3.29).

Page 195: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (63,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-63

Zdjęcie 3.29 Ekran wyszukiwaniakraju

2. Wybrać kraj;. Na ekranie „Wyszukiwanie

kraju” krajem domyślnym sąniedawno wyszukiwane„Niemcy”. Można dotknąćprzyciskux lubw, abyprzejrzeć listę europejskichkrajów, a następnie wybraćjedną z 41 pozycji.

Zdjęcie 3.30 Ekran wyszukiwaniamiasta

3. Wprowadź nazwę miasta iwybrać żądaną pozycję;. Możesz wpisać nazwę

miasta lub kilka pierwszychliter - system automatyczniewyświetli listę wszystkichpasujących wyników.

. Wybrać żądane miasto idotknąć przycisku „OK”,aby przejść do ekranu„Wyszukiwanie numerutelefonu”.

Zdjęcie 3.31 Wprowadzanienumeru telefonu punktu POI

4. Wprowadź numer telefonu iwybrać punkt POI spośródwyników.. System automatycznie

wyświetla kod pocztowy ipunkty POI w pobliżudomyślnego centrummiasta.

. Wprowadź numer telefonuza pomocą klawiatury idotknąć przycisku „OK”,aby przejść do ekranu „Plantrasy".

Page 196: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (64,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-64 System Infotainment

3. Wybór celu podróży z niedawnoodwiedzanych celów

System A-Navi zapisuje do50 niedawnych celów podróży, doktórych można potem uzyskaćszybki dostęp.

Zdjęcie 3.32 Ekran Menu wyszuki-wania

1. Dotknąć opcji „Niedawny celpodróży” na ekranie „Menuwyszukiwania".. Na ekranie „Menu wyszuki-

wania” (zdjęcie 3.32)dotknąć opcji „Niedawny cel

podróży” , aby przejść doekranu „Niedawny celpodróży” (zdjęcie 3.33).

Zdjęcie 3.33 Lista niedawnychcelów podróży

2. Wybrać żądany cel podróży.. Wybrać niedawny cel

podróży, który chceszustawić jako aktualny cel idotknąć przycisku „OK”.

Opcje: Dotknąć opcję „Namapie”, aby sprawdzićlokalizację celu.

3. Dotknąć „OK” i przejść doekranu „Plan trasy”.

Po zakończeniu operacji systemautomatycznie powróci do ekranu„Plan trasy” i wyświetlony zostaniewybrany cel z listy celów podróży.

4 : Powrót do poprzedniegoekranu.

Usuń: Usunięcie celu podróży.

Na mapie: Dotknąć, aby wyświetlićwybrany cel podróży na mapie.

OK: Potwierdzenie wybranego celupodróży.

w : dotknąć, aby przejść dopoprzedniego ekranu. Wyszarzonyprzycisk oznacza, że funkcja jestwyłączona.

x : dotknąć, aby przejść do kolej-nego ekranu.

Page 197: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (65,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-65

4. Wybór punktu na mapie jakocelu podróży

System A-Navi obsługuje określaniecelu podróży poprzez przesuwaniemapy do żądanej lokalizacji.

Zdjęcie 3.34 Ekran Menu wyszuki-wania

1. Dotknąć opcję „Mapa” naekranie „Menu wyszukiwania”;. System wyświetli ekran

„Wyszukiwanie na mapie”(zdjęcie 3.35).

Zdjęcie 3.35 Wyszukiwanie celupodróży na mapie

2. Przesuń mapę i dotknąć na niejżądany punkt;. Na ekranie „Wyszukiwanie

na mapie” (zdjęcie 3.35)można odnaleźć żądanelokalizacje, zbliżając ioddalając lub przesu-wając mapę;

. W międzyczasie możnadotknąć punkt POI lubulicę, aby wyświetlićzwiązane z nią informacje(zdjęcie 3.36).

. Można dotknąć przycisk r,aby sprawdzić inne infor-macje o punkcie POI, jeśliw danym miejscu zlokalizo-wany jest więcej niż jedenpunkt.

Zdjęcie 3.36 Sprawdzanie infor-macji o punkcie POI na mapie

3. Dotknąć „OK” i przejść doekranu „Plan trasy”.. Po odszukaniu pozycji

dotknąć opcję „OK”, abydodać ją jako cel podróży.

Page 198: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (66,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-66 System Infotainment

5. Wyszukiwanie celu podróżywedług współrzędnych

Jeśli znasz koordynaty geograficznecelu podróży, możesz je wpisać,aby nawigować do żądanej lokali-zacji.

Zdjęcie 3.37 Ekran Menu wyszuki-wania

1. Dotknąć opcję „Współrzędne” naekranie „Menu wyszukiwania”;. Na ekranie „Menu wyszuki-

wania” (zdjęcie 3.37)dotknąć opcji „Współ-rzędne” , aby przejść do

ekranu „Wprowadzaniewspółrzędnych” (zdjęcie3.38) .

Zdjęcie 3.38 Format stopniowy

2. Dotknąć opcję „Format”, abyzmienić rodzaj współrzędnych;

System A-Navi obsługuje dwarodzaje formatu współrzędnych:Format stopniowy (zdjęcie 3.38)i format cyfrowy (zdjęcie 3.39).Można dotknąć przycisku„Format”, aby przełączyć międzytymi dwoma formatami.

3. Wprowadź współrzędne idotknąć „OK”.

Zdjęcie 3.39 Format cyfrowy

Korzystając z formatu stopniowego,dotknąć pola „Dł.” (długość geogra-ficzna) (zdjęcie 3.38). Przed wpisa-niem stopni należy wprowadzićliterę „E” (długość geograficznawschodnia) lub „W” (długośćgeograficzna zachodnia). Przedwprowadzeniem stopni szerokościgeograficznej należy wpisać „N”(szerokość geograficzna północna)lub „S” (szerokość geograficznapołudniowa).

Page 199: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (67,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-67

W przypadku formatu cyfrowegonależy wprowadzić znak „—”(długość zachodnia/szerokośćpołudniowa) przed wpisaniemnumeru długości i szerokościgeograficznej.

6. Wybór celu podróży z książkiadresowej

Adres domowy oraz inne ulubionemiejsca można zapisać w książceadresowej.

Zdjęcie 3.40 Ekran Menu wyszuki-wania

1. Dotknąć opcję „Książkaadresowa” na ekranie „Menuwyszukiwania”;. Na ekranie „Menu wyszuki-

wania” (zdjęcie 3.40)dotknąć opcji „Książkaadresowa”, aby przejść doekranu „Książkaadresowa” .

Zdjęcie 3.41 Ekran książkiadresowej

2. Wybrać adres lub punkt POI idotknąć przycisku „OK”.. Wybrać adres, który ma

zostać ustawiony jakoaktualny cel i dotknąćprzycisku „OK” .

Po zakończeniu operacji systemautomatycznie powróci do ekranu„Plan trasy” i wyświetlony zostaniewybrany cel z listy celów podróży.

Page 200: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (68,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-68 System Infotainment

7. Brytyjski kod pocztowy

Zdjęcie 3.42 Ekran Menu wyszuki-wania

1. Dotknąć opcję „Brytyjski kodpocztowy” na ekranie „Menuwyszukiwania”;. Na ekranie „Menu wyszuki-

wania” (zdjęcie 3.42)dotknąć opcji „Brytyjski kodpocztowy” , aby przejść doekranu „Wprowadzaniekodu pocztowego” (zdjęcie3.43) .

Zdjęcie 3.43 Ekran wprowadzaniakodu pocztowego

2. Wprowadź brytyjski kodpocztowy i dotknąć OK;

Zdjęcie 3.44 Wynik wprowadzaniakodu pocztowego

3. Wybrać żądany kod pocztowy;

Page 201: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (69,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-69

Zdjęcie 3.45 Lokalizacja na mapie

4. Sprawdź lokalizację na mapie.

8. Do domu

System A-Navi umożliwia nawigacjębezpośrednio do określonegoadresu domowego w łatwy i wydajnysposób. W „Menu głównym” (zdjęcie3.46) , wybrać opcję „Do domu” –system automatycznie rozpocznienawigację do pozycji Mój dom.

Zdjęcie 3.46 Ekran Menu wyszuki-wania

. Jeśli lokalizacja „Mój dom” niezostała określona, dotknięcieopcji „Do domu” spowodujewyświetlenie zapytania przezsystem (zdjęcie 3. 46).

Zdjęcie 3.47 Zapytanie systemu. Dotknąć „Tak” - system wyświetli

ekran „Menu wyszukiwania”,gdzie można określić adresdomowy.

Page 202: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (70,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-70 System Infotainment

Zdjęcie 3.49 Ekran planu trasy. Po określeniu adresu domowego

system wyświetli ekran „Plantrasy”.

Patrz informacje dotyczące obsługiekranu „Plan trasy”.

Plan trasy

Zdjęcie 4.1 Plan trasy

System A-Navi umożliwia wprowa-dzenie żądanego celu podróży iokreślenie sposobu obliczenia trasy.

System A-Navi umożliwiaustawienie dwóch punktów nawiga-cyjnych podczas nawigacji. Systemoblicza proponowaną trasę zgodniez kolejnością wybranych punktównawigacyjnych, prowadząc doostatecznego celu podróży.

Po wprowadzeniu punktów nawiga-cyjnych/celu podróży zostaniewyświetlony ekran „Plan trasy”.Niniejszy rozdział opisuje wszystkiefunkcje tego ekranu.

1. Zarządzanie celem podróży

(1) Dodawanie i usuwanie celówpodróży

System A-Navi umożliwia dodaniemaksymalnie dwóch punktównawigacyjnych i celów podróży.Zazwyczaj punkt początkowy toaktualna pozycja zapisanaprzez GPS.

+ Dodaj: dotknąć, aby przejść do„Menu wyszukiwania” i wyszukaćpunkty nawigacyjne/ cel podróży.

- Usuń: dotknąć, aby usunąćpodświetlony na żółto punkt nawiga-cyjny/cel podróży.

Page 203: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (71,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-71

(2) Zmiana sekwencji celu podróży

w : dotknąć, aby przesunąć w góręi podświetlić punkt nawigacyjny/celpodróży.

x : dotknąć, aby przesunąć w dół ipodświetlić punkt nawigacyjny/celpodróży.

Wyszarzony przycisk oznacza, żefunkcja jest wyłączona.

(3) Wyświetlanie celu podróży namapie

Zdjęcie 4.2 Cel podróży na mapie. Na ekranie „Plan trasy” dotknąć

przycisku „Na mapie” , abyprzejść do lokalizacji podświetlo-nego punktu nawigacyjnego/celupodróży. W tym miejscu można:

A. Zaznaczyć punkt na mapie isprawdzić informacjedotyczące punktu nawigacyj-nego/celu podróży.

B. Przybliżyć i oddalić mapę.

C. Przesuwać mapę we wszyst-kich kierunkach.

2. Opcje trasy

System A-Navi oferuje zoptymalizo-wane ustawienia nawigacji.Ustawienia te są podstawowymiparametrami obliczania trasy.

Zdjęcie 4.3 Opcje trasy. Dotknąć przycisku „Opcje” na

ekranie „Plan trasy”, aby przejśćdo ekranu „Opcje trasy”(zdjęcie 4.3).

Page 204: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (72,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-72 System Infotainment

System A-Navi umożliwia użytkow-nikowi wybór rodzaju drogi i styluwytyczania trasy odpowiednio doróżnych sytuacji nawigacyjnych.Ustawienia domyślne to:Najszybsza trasa, Korzystaj zautostrad, Korzystaj z promów iKorzystaj z dróg płatnych. Każdyparametr można dotknąć, abyzmienić tryb lub styl.

Rodzaj drogi:

‐ Korzystaj z autostrad: korzystajjak najczęściej

‐ Korzystaj z autostrad: korzystajjak najrzadziej

‐ Korzystaj z promów: korzystaj jaknajczęściej

‐ Korzystaj z promów: korzystaj jaknajrzadziej

‐ Avoid Toll Roads (Omijaj drogipłatne)

‐ Unikaj dróg płatnych: dopuszczajdrogi płatne

Sposób wytyczania trasy:

Najszybsza trasa: obliczanienajszybszej trasy przy założeniupodróży z prędkością zbliżoną doobowiązujących ograniczeń.Najkrótsza trasa: trasa do celupodróży przy użyciu możliwiebezpośredniej trasy. Oznacza topodróż, w której do pokonania jestnajkrótszy dystans (w kilometrach).

4 : dotknąć, aby powrócić doekranu „Plan trasy”.

OK: dotknąć, aby potwierdzićustawienia opcji trasy i powróć doekranu „Plan trasy”.

3. Wybór trybu nawigacji

System A-Navi oferuje łącznie trzytryby nawigacji:

Nawigacja trasy: nawigacja wczasie rzeczywistym od punktupoczątkowego do punktów nawiga-cyjnych i celu podróży.

Symulacja nawigacji: realistycznasymulacja trasy od punktu początko-wego do punktów nawigacyjnych icelu podróży. Umożliwia spraw-dzenie punktów POI znajdującychsię wzdłuż trasy oraz informacji otrasie. Tryb symulacji jest najczęś-ciej używany wtedy, gdy niezapisano pozycji GPS.

Nawigacja swobodna: nawigacjaw czasie rzeczywistym bez celupodróży, gdy pozycja GPS zostałazapisana.

Nawigacja trasy: nawigacja wczasie rzeczywistym od punktupoczątkowego do celu podróży, gdypozycja GPS została zapisana.

Na ekranie „Plan trasy” możnawybrać jeden z dwóch trybów:Nawigacja trasy (Nawigacja)(zdjęcie 4.4) lub Symulacja(zdjęcie 4.5).

Page 205: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (73,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-73

Zdjęcie 4.4 Plan trasy - Idź

Zdjęcie 4.5 Plan trasy - Symulacja

. dotknięcie opcji „Idź” oznaczawybór trybu nawigacji trasy.System automatycznie wyświetliekran „Obliczanie trasy” i będzieoczekiwał na sygnał GPS(zdjęcie 4.5).

Zdjęcie 4.6 Obliczanie trasy

Przed zakończeniem obliczaniatrasy można w dowolnym momenciedotknąć przycisku „Anuluj” w celuzakończenia operacji.

Zdjęcie 4.7 Zapytanie systemu. Na ekranie Plan trasy dotknąć

opcję „Symulacja” - systemwyświetli zapytanie o zmianępunktu początkowego.W przypadku odpowiedzitwierdzącej system wyświetli„Menu wyszukiwania”.Jeśli nie chcesz zmieniaćpunktu system wyświetli ekranprzedstawiony na zdjęciu 4.6.

Page 206: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (74,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-74 System Infotainment

Zdjęcie 4.8 Rozpoczęcie nawigacji. Po obliczeniu trasy i ustaleniu

pozycji GPS system rozpocznienawigację.

. Uruchomienie nawigacji.

Informacje nawigacyjne

Po wybraniu celu podróży i zaplano-waniu trasy system oblicza zopty-malizowaną trasę i rozpoczynanawigację.

Wszystkie informacje potrzebne doprowadzenia pojazdu wyświetlanesą w przejrzysty i wyczerpującysposób na Mapie nawigacji trasy.W międzyczasie można wprowadzićdodatkowe ustawienia nawigacji lubwykonać inne operacje w Menunawigacji trasy.

Zdjęcie 5.1 Mapa nawigacji trasy. Na ekranie „Mapa nawigacji

trasy” dotknąć Menu główne iprzejść do Menu nawigacji trasy.

Page 207: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (75,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-75

Zdjęcie 5.2 Menu nawigacji trasy

1. Opcje mapy

Zdjęcie 5.3 Opcje mapy

Dostęp do Opcji mapy możnauzyskać zarówno z poziomu Menuswobodnej nawigacji, jak i z Menunawigacji trasy.

Dostępne są następujące funkcjeOpcji mapy:

Automatyczne obracanie mapy

Zdjęcie 5.4 Kierunek północny

Page 208: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (76,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-76 System Infotainment

Zdjęcie 5.5 Zgodnie z trasą

„Zgodnie z trasą”: mapa obracanajest zgodnie z kierunkiem jazdy.

„Kierunek północny”: mapa jest staleskierowana w stronę północy,umożliwiając kierowcy zapoznaniesię z warunkami jazdy na odcinkudrogi przed pojazdem.

Zdjęcie 5.6 Mapa 2D Zdjęcie 5.7 Mapa 3D

2D/3D: przełączanie między mapą2D a 3D.

Page 209: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (77,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-77

Zdjęcie 5.8 Tryb dzienny

Zdjęcie 5.9 Tryb nocny

Tryb dzienny/nocny: przełączaniepomiędzy tłem mapy w trybiedziennym i nocnym.

Znak drogowy: włączanie iwyłączanie funkcji wyświetlania namapie znaku drogowego.

Głosowe prowadzenie po trasie. BRAK powiadomień głosowych

dotyczących zakrętów.. Powiadomienia głosowe

dotyczące zakrętów włączone.

Automatyczne zbliżenie. Skala mapy jest dopasowywana

automatycznie do prędkościsamochodu, umożliwiającpełniejszy podgląd mapy.

. Ręczna zmiana skali mapy.

Prędkość w symulacji

Umożliwia ustawienie prędkościjazdy podczas symulacji trasy.Dostępne ustawienia prędkości to:50 km/godz. (mil/h), 100 km/godz.(mil/h), 150 km/godz. (mil/h),200 km/godz. (mil/h), 250 km/godz.(mil/h) i 300 km/godz. (mil/h).

Page 210: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (78,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-78 System Infotainment

2. Informacje o trasie

Zdjęcie 5.10 Informacje o trasie. Na ekranie „Menu nawigacji

trasy” (zdjęcie 5.4) dotknąćopcję „Informacje o trasie”, abywyświetlić opis całej trasy(zdjęcie 5.10) .

. Informacje o trasie zawierająnastępujące dane: punkt począt-kowy, cel podróży, odległość,nazwa następnej ulicy, odległośćmiędzy dwoma skrętami i rodzajskrętu. Przykładowo: jedź ulicą

„Kennedyallee” przez 2 km iskręć w prawo w ulicę „MorfeldrLandstraße”.

3. Plan trasy

Zdjęcie 5.11 Plan trasy

System A-Navi umożliwia zmianęcelu podróży lub dodanie kolejnychcelów w trakcie nawigacji.. dotknąć opcję „Plan trasy” na

ekranie „Menu nawigacji trasy”.

4. Objazd

Zdjęcie 5.12 Objazd. Na ekranie „Menu nawigacji

trasy” dotknąć opcji „Objazd”(zdjęcie 5.2) , aby przejść doekranu „Objazd” (zdjęcie 5.12) .

Page 211: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (79,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-79

Zdjęcie 6.20 Objazd. W przypadku zatoru drogowego

można oszacować odległość dozablokowanego punktu i wybraćodpowiednią opcję. SystemA-Navi obliczy trasę objazdową.

5. Ponowne obliczanie

Zdjęcie 5.13 Ponowne obliczanie

Jeśli uważasz, że aktualniezalecana trasa jest nieodpowiednialub jeśli chcesz wyświetlić inną trasęod punktu startowego do celupodróży, można dotknąć opcję„Ponowne obliczanie”, a systemwyświetli ekran ponownegoobliczania trasy.

6. Kończenie pracy

Dotknięcie przycisku „Zakończ”spowoduje zatrzymanie nawigacji iprzejście w tryb Mapy swobodnejnawigacji.

7. Automatyczne wytyczanie trasy

Z uwagi na bezpieczeństwo prowa-dzenia samochodu system A-Naviwyposażono w funkcje automatycz-nego wytyczania trasy:. Automatyczne rozpoczęcie

nawigacji: Po określeniu celupodróży dotknąć opcji „Idź” naekranie „Plan trasy” – systemA-Navi automatycznierozpocznie nawigację. Proce-dura została opisana poniżej:

1.1. Jeśli odbierane są sygnałyGPS, przejść do następ-nego kroku. W przeciwnymrazie czekać nasygnał GPS.

Page 212: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (80,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-80 System Infotainment

1.2. Ustawić aktualną pozycjęGPS jako punkt startowy,użyć optymalnej trasy irozpocząć nawigację.

. Automatyczna zmiana trasy: wrazie przypadkowego ominięciazalecanego skrętu, po przeje-chaniu około 100 metrów systemA-Navi uruchomi moduł zmianytrasy w celu obliczenia nowejtrasy. Dzięki temu kierowcanigdy nie zgubi drogi.

Menu ustawieńUstawienia

Zdjęcie 6.1 Menu swobodnejnawigacji

Zdjęcie 6.2 Menu nawigacji trasy

W menu ustawień dostępne sąopcje umożliwiające dopasowaniesystemu A-Navi do własnychpotrzeb.

Na ekranie „Ustawień” w Menuswobodnej nawigacji lub Menunawigacji trasy można uzyskaćdostęp do 11 ustawień.

Page 213: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (81,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-81

Zdjęcie 6.3 Ustawienie_1 Zdjęcie 6.4 Ustawienie_2

1. Głośność

Zdjęcie 6.5 Głośność

. dotknąć opcji „Głośność” naekranie „Ustawienia” (zdjęcie6.3), aby przejść do ekranu„Głośność” (zdjęcie 6.5).

. dotknięcie przycisku „-”powoduje zmniejszeniegłośności, a dotknięcie przycisku„+” zwiększenie głośności.

. w celu wyciszenia systemudotknąć przyciskuy.

Po skonfigurowaniu ustawieńdotknąć „OK” - system zapiszeustawienia i powróci do ekranu„Ustawienia” .

2. Alarm bezpieczeństwa

Alarm przekroczenia prędkościostrzega kierowcę o przekroczeniuobowiązującego ograniczeniaprędkości. Ustawienie to umożliwiawybranie, czy ostrzeżenia oprzekroczeniu prędkości mają byćwyświetlane, czy nie.

Page 214: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (82,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-82 System Infotainment

Zdjęcie 6.6 Alarm bezpieczeństwa. dotknąć opcji „Alarm bezpie-

czeństwa” na ekranie„Ustawienia” (zdjęcie 6.3) , abyprzejść do ekranu „Alarmbezpieczeństwa” (zdjęcie 6.6) .

Gdy ostrzeżenie o przekroczeniuprędkości jest włączone, istniejemożliwość ustawienia tolerancjiprędkości w wartościach 0%, 5%,10%, 15% i 20%.

3. Zapis trasy

System A-Navi zapisuje wszystkieinformacje o pozycji, które otrzy-mano z odbiornika GPS podczasnawigacji. Na mapie rysowany jestprzebieg trasy, co umożliwiawyświetlenie historycznych infor-macji o trasie przy kolejnym urucho-mieniu systemu. Funkcja ta jestbardzo przydatna podczas jazdyterenowej, np. w lesie lub popustyni.

Zdjęcie 6.7 Zapis trasy. Poprzez dotknięcie przycisku

„Włącz zapis” użytkownik możewłączyć funkcję zapisywaniatrasy; dotknięcie przycisku„Wyłącz zapis” powodujewyłącznie funkcji.

. Wszystkie zapisane informacje otrasie są wyświetlane naekranie. Zaznaczenie jednego zzapisów i dotknięcie przycisku„Wyświetl” powoduje wyświet-lenie zapisanej trasy na mapie.

Page 215: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (83,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-83

4. Zarządzanie książką adresową

System A-Navi może pomieścić do100 adresów/punktów POI.

Zdjęcie 6.8 Ekran książkiadresowej

. dotknąć przycisku „Dodaj” , abyprzejść do „Menu wyszukiwania”i wyszukać adresy/punkty POI idodać je do książki adresowej.

. dotknąć przycisku „Usuń” , abyusunąć dany wpis z książkiadresowej.

. dotknąć przycisku „Na mapie” ,aby wyświetlić lokalizację adresuna mapie.

. dotknąć przycisku „Edytuj” , abyprzejść do ekranu „Edycjaksiążki adresowej”.

Zdjęcie 6.9 Edycja książkiadresowej

. dotknąć pola, które ma zostaćzmienione; gdy pojawi się w nimkursor, użyć klawiatury. W celuprzełączenia formatu wprowa-dzania dotknąć przycisku „123”lub „SYM” .

Zdjęcie 10 Wybór ikony POI

. Dotknąć przycisku9 widocz-nego na zdjęciu 6.9, aby przejśćdo ekranu „Wybór ikony POI”.

Zmiana trybu dziennego i nocnego

System A-Navi pozwala ręcznie lubautomatycznie regulować schematkolorów mapy, aby dopasować siędo różnego natężenia światła wdzień i w nocy.

Page 216: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (84,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-84 System Infotainment

Zdjęcie 6.10 Zmiana trybu dzien-nego i nocnego

. W przypadku trybu „Ręczny”można przełączyć tryb mapypomiędzy dziennym a nocnym.Ręczna funkcja dezaktywujefunkcję automatyczną iodwrotnie.

. Po aktywacji funkcji „Automa-tycznie” należy ustawićporę dnia.

Można ustawić początek dnia wgodzinach „5:00-9:00 AM”, a koniec- „5:00-9:00 PM”.

6. Ustawianie adresu domowego

Zdjęcie 6.11 Ustawienia. Dotknąć opcji „Ustawienie

adresu domowego”, aby przejśćdo ekranu „Menu wyszukiwania”.

7. Stan GPS

Zdjęcie 6.12 Stan GPS. Na ekranie „Ustawienia” (zdjęcie

6.3) dotknąć opcji „Stan GPS” ,aby wyświetlić ekran „Stan GPS”(zdjęcie 6.12) .

Na ekranie „Stan GPS” możnauzyskać następujące informacje:

1. Aktywny GPS: GPS zapisałaktualną pozycję. NieaktywnyGPS: GPS nie zapisał pozycji.

2. Pozycja satelitów: względnaorientacja satelitów wobecaktualnie zapisanego punktu;

Page 217: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (85,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-85

1. Data: data zapisu pozycji przezGPS, np. 13-02;

2. Czas: czas (zawsze podawanyjako GMT) zapisu pozycji GPS,np. 15:20:34

3. Prędkość samochodu: prędkośćzapisana przez system GPS.

4. Wysokość: wysokość n.p.m.zapisana przez system GPS.

5. HDOP: (ang. horizontal dilutionof precision) parametr opisującysiłę geometrycznej konfiguracjiwidocznych satelitów mającejwpływ na odczyt współrzędnychpoziomych

6. Ilość satelitów: 8

7. Długość geograficzna: długośćgeograficzna pozycji zapisanejprzez GPS, np. 8°34'27E

8. Szerokość geograficzna: szero-kość geograficzna pozycjizapisanej przez GPS, np. 47°24'51N;

8. Język

Zdjęcie 6.13 Wybór języka. Język komunikatów głosowych i

oprogramowania można wybraćpoprzez dotknięcie ikonyodpowiedniej wersji językowej.

. Dotknąć „OK”, aby powrócić doUstawień.

9. Ruch prawo- lub lewostronny

Zdjęcie 6.14 Ustawienie_2

Dla lepszej orientacji system A-Naviumożliwia zmianę interfejsu w celudostosowania go do kierowcówporuszających się w ruchu prawo-lub lewostronnym.

Page 218: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (86,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-86 System Infotainment

Zdjęcie 6.15 Prowadzenielewą ręką

Zdjęcie 6.16 Prowadzenieprawą ręką

10. Jednostki miary

Zdjęcie 6.17 Ustawienie_2

Istnieje możliwość ustawienia jedno-stek odległości jako kilometrylub mile.

Page 219: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (87,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-87

11. Włączanie i wyłączaniewyświetlania prędkości

Zdjęcie 6.18 Ustawienie_2

Prędkość samochodu jest najczęś-ciej wyświetlana na mapienawigacji.

Jednakże podawana prędkość niezawsze jest precyzyjna z uwagi naprzekłamania sygnału GPS. Funkcjata umożliwia włączenie lubwyłączenie funkcji wyświetlaniaprędkości.

Jeśli widoczny jest symbol„Wyświetlanie włączone” prędkośćsamochodu nie będzie wyświetlana;

dotknąć opcję ponownie, abywłączyć funkcję wyświetlaniaprędkości i odwrotnie.

12. Informacje

Zdjęcie 6.19 Informacje. W tym miejscu wyświetlane są

informacje na temat systemuA-Navi:

A. Model produktu

B. Wersja oprogramowania

C. Wersja danych mapy

Załącznik

1. Uwaga

W sytuacjach opisanych poniżejnie wystąpił błąd systemu:

Sytuacje, które mogą mieć wpływna pozycjonowanie GPS:. Podróżując niekiedy przez

autostrady lub wiadukty głównypunkt może zmieniać lokalizację.

. Gdy podróżujesz po drogachbardzo stromych.

. Podczas jazdy po spiralnychdrogach pozycja głównegopunktu może się zmieniać. Niejest to związane z określonympromieniem drogi ani prędkościąpojazdu. Jednym z powodówmogą być rzeczywiste warunkina drodze, różniące się odzapisanych w elektronicznejmapie.

. Po wykonaniu skrętu w prawolub w lewo w ulicę, wzdłuż którejw pobliżu (w odległości mniej-

Page 220: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (88,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-88 System Infotainment

szej niż 50 m) biegną inne ulice,może się zdarzyć, iż głównypunkt przeskoczy do innej ulicy.

. Podczas podróży wijącą sięszosą możne się zdarzyć, iżpozycja głównego punktu będziesię zmieniać z powodu błędupomiaru rzeczywistej odległości.

. Przed powrotem na ulicę pojeździe w podziemnym parkingulub na ślimaku parkingu wielopo-ziomowego można zauważyć, żepozycja głównego punktu sięzmienia. Gdy samochódznajduje się na platformieobrotowej, strzałka punktugłównego może nie wskazywaćprawidłowego kierunku.

. Powiadomienie głosowe narozwidleniu trasy.

. Podawana odległość możeróżnić się od faktycznej.

W przypadku którejkolwiek z tychsytuacji satelita GPS automatyczniewyreguluje aktualną pozycję wtrakcie prowadzenia samochodu.

Problemy spowodowane przezpliki map:. Podczas powrotu z ulicy, która

została niedawno oddana doużytku, na drogę zapisaną wpliku mapy, pozycja głównegopunktu może się zmieniać,ponieważ plik mapy może nieodzwierciedlać rzeczywistychwarunków na drodze. Systemustawi poprawną pozycję poprzejechaniu krótkiego dystansu,korzystając z sygnałów GPS.

. Brak możliwości przejazdu zuwagi na zamkniętą drogę lubścieżkę dla pieszych

. Otwarcie nowej drogi izamknięcie starej;

. Droga bez przejazdu;

. Trasa obliczona ponownie bezzmiany proponowanej drogi;

. Pokierowanie na normalną drogęzamiast na wiadukt i odwrotnie;

. Jeśli w najbliższej okolicyznajdują się tylko mniejszeuliczki bez głównych dróg,system pokieruje Cię jedynie domiejsca w pobliżu celu podróży;

. Instrukcja wykonania zwrotu o180 stopni;

. Brak informacji o rozwidleniudrogi;

. Instrukcje dotyczące zakręturóżniące się od rzeczywistychwarunków;

. Brak informacji o kierunku lubpodpowiedzi głosowych natemat wjazdu lub zjazdupodczas poruszania się poautostradzie.

. Mapa schematyczna może niebyć zgodna z rzeczywistymiwarunkami na drodze.

Page 221: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (89,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-89

Miejsca, w których odbieraniesygnału GPS jest utrudnione. W tunelach;. Pomiędzy wysokimi budynkami;. Pod wiaduktami;. W lesie;

W przypadku korzystania zzewnętrznej anteny GPS zaleca sięumieszczenie jej na dachusamochodu. Jeżeli na dachusamochodu znajduje się bagażnik,należy upewnić się, że nie styka sięon z anteną.

Funkcje GPS zarządzane są przezdepartament obrony Stanów Zjedno-czonych. Dokładność sygnału GPSmoże być celowo zredukowana, cospowoduje zmianę pozycjisamochodu na mapie.

Uwagi dotyczące eksploatacji. Główny punkt może zmieniać

położenia przed otrzymaniemsygnału GPS, tuż po włączeniuzasilania.

. Główny punkt może zmieniaćpozycję, gdy system zostanieużyty po raz pierwszy odmomentu zainstalowania.

. System automatycznie wyregu-luje pozycje i kierunek korzys-tając z sygnału GPS, jeślipozycja punktu głównego niezgadza się z rzeczywistymiwarunkami.

Page 222: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (90,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-90 System Infotainment

2. Ikony POI

Ikona Nazwa Ikona Nazwa Ikona Nazwa

Wszystkie POI Biuro rządowe Lotnisko

Obiekt medyczny Motoryzacja Muzeum

Obiekt komercyjny Centrum muzyczne Firma

Page 223: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (91,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-91

Ikona Nazwa Ikona Nazwa Ikona Nazwa

Restauracja Osiedle Miejsca noclegowe

Ekonomia Nocna rozrywka Parkowanie

Usługi Stacja benzynowa Punkt widokowy

Page 224: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (92,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-92 System Infotainment

Ikona Nazwa Ikona Nazwa Ikona Nazwa

Rozrywka Zakupy Komenda policji

Zoo Stacja kolejowa

Page 225: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (93,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

System Infotainment 7-93

Telefon

Bluetooth

Procedura tworzenia powią-zania

Nacisnąć przycisk BLUETOOTH [4]. Nastąpi przejście do procedurytworzenia powiązania.

1. Nacisnąć przycisk funkcji podnapisem „PAIRING” na wyświet-laczu.

2. Odszukać i wybrać nazwęurządzenia „CAR AUDIO” wmenu łączności Bluetoothtelefonu.

Na wyświetlaczu powinna byćwidoczna przez 3 sekundy nazwapodłączonego urządzenia.

Po zakończeniu procedury łączeniasystem audio powinien przełączyćsię z powrotem na "Wybór trybu" ipowinien pojawić się napis "BT".

Połączenie automatyczne

1. System audio spróbuje automa-tycznie podłączyć wcześniejszeurządzenie BT po włączeniuzasilania systemu audio-nawiga-cyjnego.

2. Gdy wcześniej podłączone dozestawu urządzenie BT znajdziesię ponownie w zasięgu modułuaudio po uprzednim oddaleniu oponad 10 m od zestawu, systemaudio spróbuje automatyczniepodłączyć to urządzenie BT.

Zestaw głośnomówiącyOdbieranie połączeń

Wykonywanie połączeń

1. Nacisnąć przycisk funkcji podnapisem Call na wyświetlaczu.

2. Nacisnąć przycisk funkcji podnapisem Last Call na wyświet-laczu.

System audio powinien wyświetlaćnapis „Trwa łączenie...” oraz„Połączony”.

Połączenie przychodzące

System audio wyświetli „Połączenieprzychodzące...” przez 3 sekundy,następnie „Połączenie przycho-dzące z numerem” dopókiużytkownik nie naciśnie przyciskufunkcji pod opcją ANSWER lubDECLINE na wyświetlaczu.

1. Po naciśnięciu przycisku funkcjipod opcją ANSWER na wyświet-laczu połączenie zostanieodebrane i przełączone dosystemu audio.

2. Po naciśnięciu przycisku funkcjipod opcją DECLINE na wyświet-laczu urządzenie audio powrócido ostatniego trybu.

Page 226: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (94,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

7-94 System Infotainment

Aktywne połączenie

Podczas korzystania z telefonunacisnąć przycisk funkcji podnapisem MIC MUTE na wyświet-laczu, aby wyciszyć mikrofon.

Podczas korzystania z telefonunacisnąć przycisk funkcji pod opcjąPRIVATE na wyświetlaczu lubprzycisk POWER , aby włączyć„Tryb prywatny”.

Podczas korzystania z telefonunacisnąć przycisk funkcji pod opcjąHANG UP na wyświetlaczu. Systemaudio powinien powrócić do ostat-niego trybu.

Page 227: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 8-1

Ogrzewanie, wenty-lacja i klimatyzacja

Układy sterowania ogrzewania,wentylacji i klimatyzacjiUkład ogrzewania i wenty-lacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Układ klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . 8-4Układ klimatyzacji automa-tycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7

Elektroniczny układ ogrze-wania, wentylacji i klimaty-zacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14

Nagrzewnica dodatkowa . . . . . 8-14

Kratki nawiewu powietrzaRegulowane kratki nawiewupowietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Nieruchome kratki nawiewupowietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Obsługa okresowaWloty powietrza . . . . . . . . . . . . . . 8-16Filtr powietrza kabiny . . . . . . . . 8-16Okresowe włączanie klimaty-zacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17

Czynności serwisowe . . . . . . . . 8-18

Układy sterowania ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji

Układ ogrzewania i wentylacji

Obejmuje elementy sterujące:

1. Pokrętło regulacji temperatury.

2. Pokrętło wyboru trybu rozdziałupowietrza.

3. Pokrętło regulacji prędkościdmuchawy.

4. Przycisk klimatyzacji (A/C).

5. Przycisk recyrkulacji powietrza.

6. Przycisk odszraniacza tylnejszyby i lusterek zewnętrznych.

Page 228: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

8-2 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja

Pokrętło regulacji temperatury

Intensywność nadmuchu powietrzamożna regulować pokrętłemregulacji prędkości dmuchawy.Obrót pokrętła w prawą stronępowoduje zwiększenie prędkościobrotowej wirnika dmuchawy, aobrót w lewo – jej zmniejszenie.

Pokrętło regulacji prędkościdmuchawy nastawiane jest odpozycji wyłączone do stopnia 4.

Pokrętło regulacji prędkościdmuchawy

Intensywność nadmuchu powietrzamożna regulować pokrętłemregulacji prędkości dmuchawy.Obrót pokrętła w prawą stronępowoduje zwiększenie prędkościobrotowej wirnika dmuchawy, aobrót w lewo – jej zmniejszenie.

Pokrętło regulacji prędkościdmuchawy nastawiane jest odpozycji wyłączone do stopnia 4.

Pokrętło wyboru tryburozdziału powietrza

Umożliwia wybranie sposoburozdziału strumienia powietrza.

Pokrętło można ustawić w jednym zpięciu położeń:

Przód (E): Powietrze przepływaprzez środkowe i boczne kratkinawiewu.

Rozdział dwupoziomowy (\): Wtym trybie większość powietrzaprzepływa przez nawiewy podło-gowe. Część powietrza jest też

Page 229: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 8-3

kierowana do nawiewów na szybęprzednią, nawiewów bocznych itylnych. Pod przednimi fotelami nienależy umieszczać żadnych przed-miotów, aby nie blokować dopływupowietrza do tylnej części kabiny.

Podłoga/szyby (-): W tym trybiewiększość powietrza przepływaprzez wyloty nawiewu na szybęprzednią, na szyby boczne przed-nich drzwi i nawiewy podłogowe.Niewielka ilość powietrza jest dodat-kowo kierowana do wylotównawiewów bocznych.

Odszranianie (0): W tym trybiewiększość powietrza przepływaprzez wyloty nawiewu na szybęprzednią oraz na szyby boczneprzednich drzwi. Niewielka ilośćpowietrza jest dodatkowo kierowanado wylotów nawiewów bocznych.

Przycisk trybu recyrkulacji

Przycisk należy nacisnąć podczasjazdy przy dużym zapyleniu lubzanieczyszczeniu powietrza spali-nami, a także w celu szybkiegoschłodzenia lub ogrzania kabiny.Zaświeci się lampka kontrolna tryburecyrkulacji, a powietrze w kabiniebędzie krążyć w obieguzamkniętym.

Ponowne naciśnięcie przyciskutrybu recyrkulacji spowoduje napływdo kabiny powietrza z zewnątrz.Lampka kontrolna zgaśnie.

W przypadku korzystania z tryburecyrkulacji przez dłuższy czasszyby mogą ulec zaparowaniu. Wtakiej sytuacji należy ponownienacisnąć przycisk trybu recyrkulacjiw celu włączenia dopływu powietrzaz zewnątrz.

{ Przestroga

Jazda przez dłuższy czas zwłączoną recyrkulacją powietrzamoże doprowadzić do sennościosób we wnętrzu pojazdu.

W celu doprowadzenia powietrzaz zewnątrz okresowo wyłączaćrecyrkulację powietrza.

Page 230: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

8-4 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja

Układ klimatyzacjiAgregat chłodniczy układu klimaty-zacji ochładza powietrze w kabiniesamochodu oraz usuwa z niegowilgoć, kurz i pyłki.

Po odpowiednim ustawieniupokrętła regulacji temperatury dokabiny dopływać będzie ogrzanepowietrze, nawet przy włączonejklimatyzacji.

Uwagi: Po zakończeniu jazdy zwłączoną klimatyzacją pod przed-ziałem silnika można czasemzauważyć kapiącą wodę. Jest tozjawisko normalne występującepodczas usuwania przez układchłodzenia wilgoci z powietrza.

Uwagi: Ponieważ sprężarka układuklimatyzacji korzysta z mocy silnika,po jej włączeniu można zauważyćniewielki spadek mocy i osiągówsamochodu.

Przycisk A/C

Funkcja ta jest obsługiwana zapomocą przycisku u i jest dostępnatylko przy pracującym silniku i gdywłączona jest dmuchawa.

Układ klimatyzacji chłodzi i osuszapowietrze w przypadku wzrostutemperatury na zewnątrznieznacznie powyżej poziomuzamarzania. Z tego względu spodpojazdu mogą wyciekać kroplewytrąconej wilgoci.

Jeśli chłodzenie lub osuszaniepowietrza nie jest konieczne, należywyłączyć układ chłodzenia w celuograniczenia zużycia paliwa.

{ Przestroga

Korzystanie z układu klimatyzacjipodczas wjeżdżania na długiewzniesienia lub przy jeździe wdużym natężeniu ruchu możespowodować przegrzanie silnika.

Obserwować wskaźnik tempe-ratury.

Wyłączyć klimatyzację, jeżeliwskaźnik zasygnalizujeprzegrzanie silnika.

Nieprzestrzeganie powyższychzaleceń może doprowadzić douszkodzenia samochodu.

Page 231: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 8-5

Włączanie klimatyzacji (A/C):

1. Uruchomić silnik.

2. Nacisnąć przycisk A/C. (Napotwierdzenie działania klimaty-zacji zaświeci się kontrolka)

3. Ustawić prędkość dmuchawy.

Uwagi: Klimatyzacja nie działa, gdypokrętło regulacji prędkościdmuchawy znajduje się w pozycjiwyłączonej (OFF).

Wyłączanie klimatyzacji (A/C):

Nacisnąć ponownie przycisk A/C.(Kontrolka zgaśnie na potwierdzeniewyłączenia klimatyzacji)

Chłodzenie

Tryb maksymalnej intensywnościchłodzenia

Aby uzyskać maksymalną intensyw-ność chłodzenia przy wysokiejtemperaturze zewnętrznej lub wprzypadku pozostawieniasamochodu na słońcu przez dłuższyokres czasu:

1. Uchylić lekko szyby w celuwypuszczenia nagrzanegopowietrza.

2. Włączyć klimatyzację. (Zaświecisię kontrolka)

3. Nacisnąć przycisk recyrkulacji.(Zaświeci się kontrolka)

4. Ustawić pokrętło wyboru tryburozdziału powietrza w położeniuPRZÓD (Y).

5. Obrócić pokrętło regulacjitemperatury do oporu w lewo(początek niebieskiego pola).

6. Ustawić pokrętło regulacjiprędkości dmuchawy na maksy-malną prędkość.

Normalne chłodzenie

1. Włączyć przycisk klimatyzacji(A/C). (Zaświeci się kontrolka)

2. Nacisnąć przycisk recyrkulacji.(Zaświeci się kontrolka)

3. Ustawić pokrętło wyboru tryburozdziału powietrza w położeniuPRZÓD (Y) lub ROZDZIAŁDWUPOZIOMOWY ()).

4. Ustawić pokrętło regulacjitemperatury na niebieskim polu.

5. Pokrętłem regulacji prędkościdmuchawy ustawić żądanąintensywność nawiewu.

Ogrzewanie

Maksymalna intensywność ogrze-wania

Tryb maksymalnej intensywnościogrzewania umożliwia szybkieogrzanie kabiny. Nie należy goużywać przez dłuższy czas,ponieważ powietrze w kabinie staniesię nieświeże, a szyby mogą uleczaparowaniu. W celu usunięciazaparowania szyb należy wyłączyćrecyrkulację, co pozwoli na dopływświeżego powietrza.

Page 232: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

8-6 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja

Aby uzyskać maksymalną intensyw-ność ogrzewania:

1. Wyłączyć klimatyzację.(Kontrolka zgaśnie)

2. Nacisnąć przycisk recyrkulacji.(Zaświeci się kontrolka)

3. Ustawić pokrętło wyboru tryburozdziału powietrza w położeniuROZDZIAŁ DWUPOZIOMOWY()) lub PODŁOGA (6).

4. Obrócić pokrętło regulacjitemperatury do oporu w prawo(koniec czerwonego pola).

5. Pokrętłem regulacji prędkościdmuchawy ustawić maksymalnąintensywność nawiewu.

Normalna intensywność ogrze-wania

1. Wyłączyć klimatyzację.(Kontrolka zgaśnie)

2. Wyłączyć recyrkulację.(Kontrolka zgaśnie)

3. Ustawić pokrętło wyboru tryburozdziału powietrza w położeniuPODŁOGA (6) lub ROZDZIAŁDWUPOZIOMOWY ()).

4. Ustawić pokrętło regulacjitemperatury na czerwonym polu.

5. Pokrętłem regulacji prędkościdmuchawy ustawić żądanąintensywność nawiewu.

Wentylacja

Rozdział dwupoziomowy

Tego ustawienia należy używać wchłodne, lecz słoneczne dni.Cieplejsze powietrze kierowane jestna stopy, natomiast chłodne powie-trze z zewnątrz na górną częśćciała.

Aby użyć takiego ustawienia:

1. Wyłączyć przycisk recyrkulacji.(Kontrolka zgaśnie)

2. Ustawić pokrętło wyboru tryburozdziału powietrza w położeniuROZDZIAŁ DWUPOZIO-MOWY ()).

3. Pokrętłem regulacji temperaturyustawić żądaną temperaturę.

4. Pokrętłem regulacji prędkościdmuchawy ustawić żądanąintensywność nawiewu.

Wentylacja

Aby skierować strumień powietrzado środkowych i bocznych krateknawiewu:

1. Wyłączyć klimatyzację.(Kontrolka zgaśnie)

2. Wyłączyć recyrkulację.(Kontrolka zgaśnie)

3. Ustawić pokrętło wyboru tryburozdziału powietrza w położeniuPRZÓD (Y) lub ROZDZIAŁDWUPOZIOMOWY ()).

4. Ustawić pokrętło regulacjitemperatury na niebieskim polu.

5. Pokrętłem regulacji prędkościdmuchawy ustawić żądanąintensywność nawiewu.

Page 233: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 8-7

Odszranianie i usuwaniezaparowania szyb

Odszranianie szyby przedniej:

1. Ustawić pokrętło wyboru tryburozdziału powietrza w położeniuSZYBY (0).

2. Ustawić pokrętło regulacjitemperatury na czerwonym polu.

3. Pokrętłem regulacji prędkościdmuchawy ustawić największąintensywność nawiewu, copozwoli na szybkie odszronienieszyby.

Uwagi: Po wybraniu trybu SZYBY(0) lub PODŁOGA/SZYBY (-)następuje automatyczne włączenieklimatyzacji i dopływu powietrzazewnętrznego, co zwiększa skutecz-ność odszraniania.

W celu uniknięcia oszronienia szybyprzedniej i skierowania ogrzanegopowietrza do przestrzeni na nogi,należy ustawić pokrętło wyborutrybu rozdziału powietrza wpołożeniu PODŁOGA/SZYBY (-).

{ Przestroga

Różnica pomiędzy temperaturąpowietrza zewnętrznego a tempe-raturą szyb może spowodowaćich zaparowanie, ograniczającwidoczność.

Przy wyjątkowo dużej wilgotnościpowietrza zewnętrznego nieustawiać pokrętła rozdziałupowietrza w położeniuPODŁOGA/SZYBY (-) lub

SZYBY (0), gdy pokrętłoregulacji temperatury znajduje sięw niebieskiej strefie.

Może to doprowadzić dowypadku, a w konsekwencji douszkodzenia samochodu iobrażeń ciała.

Układ klimatyzacjiautomatycznej

Opis ogólny

Układ w pełni automatycznejregulacji temperatury (FATC)samoczynnie kontroluje temperaturęwe wnętrzu pojazdu i zapewniamaksymalny komfort bez względuna warunki pogodowe, porę roku itemperaturę zewnętrzną. Poustawieniu trybu AUTO układreguluje temperaturę wewnątrzpojazdu do wartości zadanej.

Wymagana temperatura jest regulo-wana sygnałem czujnika tempera-tury wewnętrznej, czujnikatemperatury płynu chłodzącego,czujnika nasłonecznienia i czujnikatemperatury otoczenia.

Page 234: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

8-8 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja

Czujnik promieni słonecznych

Czujnik promieni słonecznych jestumieszczony pomiędzy wylotaminawiewu na szybę przednią.

Czujnik ten wykrywa natężeniepromieni słonecznych przy pracy wtrybie AUTO.

{ Przestroga

Na czujniku nie należyumieszczać naklejek ani żadnychinnych przedmiotów. Mogą onespowodować wadliwe działanieczujnika.

Czujnik temperatury wewnętrznej

Informacja o temperaturze wewnątrzkabiny samochodu wykorzystywanajest do określania wymagań wzakresie wentylacji przy pracy wtrybie AUTO.

{ Przestroga

Czujnika temperatury nie należyzakrywać naklejkami, ponieważnie będzie funkcjonowałprawidłowo.

Page 235: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 8-9

Automatyczna regulacja temperatury

Page 236: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

8-10 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja

1. Nastawa temperatury

2. Wskaźnik odszraniania

3. Wskaźnik wyboru trybu rozdziałupowietrza

4. Wskaźnik układu klimatyzacji

5. Temperatura zewnętrzna

6. Wskaźnik trybu AUTO

7. Wskaźnik trybu dopływu powie-trza z zewnątrz

8. Wskaźnik trybu recyrkulacji

9. Wskaźnik działania dmuchawy

10. Wskaźnik prędkości dmuchawy

11. Układ dwustrefowy

Gdy układ FATC pracuje w trybieAUTO, wystarczy ustawić żądanątemperaturę wewnętrzną.

Przycisk AUTO

Po naciśnięciu przycisku AUTOtemperatura wewnętrzna jest regulo-wana automatycznie w taki sposób,aby osiągnąć temperaturęustawioną przez użytkownika. Układbędzie automatycznie sterowaćtrybem rozdziału powietrza,prędkością dmuchawy oraz klimaty-zacją i recyrkulacją powietrza.

Wskaźnik trybu AUTO pojawi się nawyświetlaczu DIC (Centrum informa-cyjne kierowcy) znajdującym siępośrodku tablicy rozdzielczej.

Ustawianie wybranej temperatury

Obracać pokrętłem regulacji tempe-ratury do momentu wyświetleniażądanej wartości.

W prawo: Temperatura jest zwięk-szana w odstępach co 0,5°C (1°F).

W lewo: Temperatura jest zmniej-szana w odstępach co 0,5°C (1°F).

Temperaturę można ustawić wzakresie od 18°C do 28°C.

Page 237: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 8-11

Uwagi: Po ustawieniu temperaturyna wartość „HI” (maksymalna) lub„Lo” (minimalna) dmuchawa działaprzez cały czas z najwyższąprędkością, nawet po osiągnięciuzadanej temperatury.

Układ dwustrefowy: Istnieje możli-wość regulacji temperaturyoddzielnie dla kierowcy i pasażera.

Za pomocą pokrętła SYNC podwyż-szyć lub obniżyć temperaturę wstrefie pasażera.

Tryb wyświetlania układu dwustrefo-wego/jednostrefowego na DIC lubekranie nawigacji można zmienićprzez naciśnięcie przycisku SYNC.

Nacisnąć przycisk SYNC w trybieukładu dwustrefowego, abypołączyć wszystkie ustawieniaukładu klimatyzacji z ustawieniamikierowcy.

Naciśnięcie przycisku OFFpowoduje wyłączenie systemu.

Regulacja ręczna

Przycisk A/C

Włącza i wyłącza klimatyzację. Pojego naciśnięciu tryb AUTO zostaniewyłączony, a kontrolka zgaśnie.

Po włączeniu klimatyzacji zaświecisię kontrolka układu klimaty-zacji (#).

Naciśnięcie przycisku A/C powodujewyłączenie klimatyzacji, a naciś-nięcie przycisku OFF wyłącza całysystem.

Page 238: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

8-12 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja

Zmiana wyboru trybu rozdziałupowietrza

Po naciśnięciu przycisku MODE trybAUTO zostanie wyłączony, a trybrozdziału powietrza będzie sięzmieniać według następującegoschematu:

PRZÓD(Y) → ROZDZIAŁ DWUPO-

ZIOMOWY(\) → PODŁOGA(5)

→ PODŁOGA/SZYBY(/)

Przycisk trybu recyrkulacji

Umożliwia wybór trybu dopływupowietrza z zewnątrz lub recyrku-lacji powietrza wewnętrznego.

Pokrętło regulacji prędkościdmuchawy

Umożliwia regulację prędkościobrotowej wentylatora dmuchawy.

Po obróceniu tego pokrętła trybAUTO zostaje wyłączony.

Page 239: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 8-13

Odszranianie

Nacisnąć przycisk SZYBY (0), abyusunąć szron z powierzchni przed-niej szyby. Klimatyzacja i trybdopływu powietrza zewnętrznegowłączą się automatycznie.

Za pomocą pokrętła regulacjiprędkości dmuchawy ustawić inten-sywność nawiewu.

Tryb ten można anulować ponownienaciskając przycisk odszraniania lubprzycisk klimatyzacji, pokrętłowyboru trybu rozdziału powietrza lubprzycisk AUTO.

AQS

AQS (czujnik jakości powietrza)automatycznie zasysa zewnętrznepowietrze do przedziału pasażer-skiego lub zmienia tryb powietrzazewnętrznego w tryb recyrkulacji wcelu odcięcia dopływu spalin zzewnątrz oraz zabezpiecza powie-trze w kabinie pasażerskiej przedzanieczyszczeniami.

W celu włączenia trybu AQSnacisnąć przycisk AQS. Lampka naprzycisku zaświeci się.

Ponowne naciśnięcie przyciskupowoduje wyłączenie trybu AQS.Lampka kontrolna zgaśnie, sygnali-zując wyłączenie trybu AQS.

W przypadku korzystania z trybuAQS przez dłuższy czas szybymogą ulec zaparowaniu. W takiejsytuacji należy wyłączyć tryb AQS iwłączyć tryb dopływu powietrzazewnętrznego.

Wyświetlacz temperaturyzewnętrznej

Page 240: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

8-14 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja

Temperatura zewnętrzna jest stalewyświetlana w centrum informa-cyjnym kierowcy (DIC).

Czujnik temperatury znajduje się wokolicy przedniego zderzaka.

Ze względu na umiejscowienieczujnika, temperatura nawierzchnidrogi lub ciepło silnika może miećwpływ na odczyt temperatury wczasie jazdy z małą prędkością lubpodczas pracy silnika na biegujałowym.

Zmiana jednostki temperatury

Aby zmienić jednostkę temperatury,należy:

1. Nacisnąć przycisk SET wcentrum informacyjnym kierowcyi przytrzymać przez ponad 2sekundy. Zacznie migaćjednostka temperatury.

2. Nacisnąć przycisk Q lub Q lubR, aby zmienić jednostkę tempe-ratury (°C↔° F).

Elektroniczny układogrzewania, wentylacji iklimatyzacji

\ : Nacisnąć, aby zmienićkierunek nawiewu powietrza.

w ]x : Nacisnąć, aby zwiększyćlub zmniejszyć prędkość dmuchawy.

Nagrzewnica dodatkowaNagrzewnica dodatkowa (tylko silnikwysokoprężny) jest zasilana prądemelektrycznym i znajduje się wmodule klimatyzacji. Nagrzewnicazwiększa skuteczność ogrzewaniaprzez podnoszenie temperaturypowietrza wpadającego do kabiny.

Page 241: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 8-15

Kratki nawiewupowietrza

Regulowane kratkinawiewu powietrza

Boczne kratki nawiewupowietrza

Boczne kratki nawiewu powietrzaumożliwiają kierowanie strumieniapowietrza w okolice kierowcy ipasażera z przodu lub na szybyboczne.

Środkowe wyloty nawiewu

Regulowane środkowe wylotynawiewu powietrza umożliwiająkierowanie strumienia powietrza wdowolną stronę.

Zamykanie środkowych ibocznych kratek nawiewupowietrza

W celu zamknięcia przepływupowietrza przez wyloty należyobrócić pokrętło znajdujące sięponiżej lub obok każdego wylotunawiewu.

{ Ostrzeżenie

Do kratek nawiewu powietrza nienależy mocować żadnych przed-miotów. W razie wypadku istniejeniebezpieczeństwo uszkodzenia iobrażeń ciała.

Nieruchome kratkinawiewu powietrza

Wyloty nawiewu na szybęprzedniąWyloty nawiewu na szybę przedniąkierują strumień powietrza na szybęprzednią, umożliwiając jej odszro-nienie.

Wyloty nawiewu w przestrzenina nogi

Wyloty nawiewu w przestrzeni nanogi kierują strumień powietrza wokolice stóp kierowcy i pasażera zprzodu.

Page 242: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

8-16 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja

Wyloty nawiewu na szyby wdrzwiach przednich

Wyloty nawiewu na szyby drzwiprzednich kierują strumień powie-trza na szyby boczne w celu ichodszronienia, głównie w okolicachlusterek zewnętrznych.

Tylne kratki nawiewu powietrza

Chłodne lub ogrzewane powietrzejest doprowadzane w okolice stóppasażerów z tyłu za pośrednictwemprzewodu przebiegającego podprzednimi fotelami.

Obsługa okresowa

Wloty powietrzaWloty powietrza do układu ogrze-wania i wentylacji znajdują się przedszybą przednią i nie mogą byćniczym zasłonięte.

Należy usuwać z nich liście, brudlub śnieg.

Filtr powietrza kabinyFiltr usuwa kurz, sadzę, pyłki izarodniki z powietrza pobieranego zzewnątrz poprzez wlot powietrza.

1. Odkręcić sześć wkrętów rozmie-szczonych wokół schowka wdesce rozdzielczej.

2. Wyjąć schowek, delikatnieciągnąc od dołu.

Page 243: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 8-17

3. Odkręcić wkręt pokrywy filtra.

{ Przestroga

Ostre krawędzie wokół obudowyfiltra mogą skaleczyć dłonie.

Przy wymianie filtra układu klima-tyzacji należy używać rękawicochronnych.

4. Wymienić wkład filtra.

Uwagi: Przy wkładaniu nowegofiltra, zwrócić uwagę na kierunekprzepływu powietrza przez filtr.

Uwagi: Zaleca się skorzystanie zusług autoryzowanego serwisu wcelu wymiany filtra.

{ Przestroga

W przypadku trudnych warunkówdrogowych, dużego zapylenia,zanieczyszczenia powietrza lub

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

częstej jazdy po nieutwardzonychdrogach wymagana jest częstszawymiana filtra powietrza.

Jazda w tego typu warunkachpowoduje zmniejszenie wydaj-ności filtra, co ma niekorzystnywpływ na oskrzela.

Okresowe włączanieklimatyzacjiW celu zapewnienia właściwejskuteczności działania układu klima-tyzacji należy przynajmniej raz wmiesiącu na kilka minut włączyćukład chłodzenia, niezależnie odpogody i pory roku. Układchłodzenia (sprężarka układu klima-tyzacji) nie działa przy niskichtemperaturach zewnętrznych.

Page 244: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

8-18 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja

Czynności serwisoweW celu zapewnienia optymalnejwydajności chłodzenia zaleca sięwykonywać raz w roku przeglądukładu klimatyzacji.. Kontrola poprawności działania i

ciśnienia roboczego. Kontrola układu ogrzewania. Kontrola szczelności. Kontrola pasków napędowych. Czyszczenie skraplacza i. Spuszczenie wody z parownika. Kontrola wydajności

{ Przestroga

Korzystać wyłącznie z odpowied-niego czynnika chłodzącego.

{ Ostrzeżenie

Układy sterowania ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji mogą byćserwisowane wyłącznie przezupoważnione osoby. Nieodpo-wiednie metody serwisowaniamogą doprowadzić do powstaniaobrażeń.

Page 245: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-1

Prowadzenie iużytkowanie

Informacje na temat jazdyKontrola nad pojazdem . . . . . . . 9-2

Uruchamianie i prowadzenieDocieranie nowegosamochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Położenia wyłącznikazapłonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3

Uruchamianie silnika . . . . . . . . . . 9-4Automatyczne uruchamianie/wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . 9-5

Parkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7

Gazy spalinoweGazy spalinowe . . . . . . . . . . . . . . . 9-7Filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . 9-8Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9

Automatyczna skrzynia biegówAutomatyczna skrzyniabiegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10

Wyświetlacz skrzynibiegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10

Dźwignia zmiany biegów . . . . . 9-11Usterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14Przerwa w dopływie prądu . . . 9-14

Manualna skrzynia biegówManualna skrzynia biegów . . . 9-17

Układy jezdneKontroler napędu nawszystkie koła . . . . . . . . . . . . . . 9-17

HamulceHamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18Układ przeciwblokującyhamulców (ABS) . . . . . . . . . . . 9-20

Hamulec postojowy . . . . . . . . . . 9-21

Układy kontroli jazdyElektroniczny system kontrolistabilności torujazdy (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24

Automatyczna kontrolaprędkościAutomatyczna kontrolaprędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27

Układy wykrywania przeszkódterenowychUltradźwiękowy układ ułatwia-jący parkowanie . . . . . . . . . . . . 9-30

Kamera cofania (RVC) . . . . . . . 9-34

PaliwoDodatki do paliw . . . . . . . . . . . . . 9-35Paliwo do silników benzy-nowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36

Paliwo do silników wysoko-prężnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-37

Tankowanie paliwa . . . . . . . . . . 9-37

Page 246: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-2 Prowadzenie i użytkowanie

Informacje na tematjazdy

Kontrola nad pojazdem

Nigdy nie jeździć zwyłączonym silnikiem

Nie działa wówczas wiele urządzeń(np. wspomaganie układu hamulco-wego i układu kierowniczego).Stwarza to zagrożenie dla samegokierowcy, a także dla innychużytkowników drogi.

PedałyAby nie ograniczyć skoku pedałów,nie umieszczać pod nimidywaników.

Uruchamianie iprowadzenie

Docieranie nowegosamochoduW celu poprawy sprawności silnika,zoptymalizowania zużycia paliwa izapewnienia długoletniej bezproble-mowej eksploatacji, przez pierw-szych kilkaset kilometrów (mil)należy stosować się do poniższychzaleceń:. Unikać ruszania z całkowicie

wciśniętym pedałem przyspie-szenia.

. Nie dopuszczać do wysokichprędkości obrotowych silnika.

. Unikać silnego hamowania zawyjątkiem sytuacji koniecznych.Umożliwi to prawidłowe dotarciehamulców.

. Aby nie dopuścić do uszko-dzenia silnika oraz w celuoszczędzania paliwa, unikaćgwałtownego ruszania, dużychprzyspieszeń i długotrwałej jazdyz dużą prędkością.

Unikać przyspieszania z całko-wicie wciśniętym pedałemprzyspieszenia na niskichbiegach.

. Nie holować innych pojazdów.

Page 247: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-3

Położenia wyłącznikazapłonu

Typ 1

LOCK (ZABLOKOWANE): Zapłonwyłączony

ACC: Zapłon wyłączony, blokadakierownicy zwolniona

ON: Zapłon włączony, podgrze-wania wstępne silnika wysoko-prężnego

START: Uruchamianie silnika

{ Niebezpieczeństwo

Nie obracać kluczyka w położenieLOCK lub ACC podczas jazdy.

Wspomaganie pojazdu ihamulców w takiej sytuacjiprzestałoby działać, co mogłobydoprowadzić do uszkodzeniapojazdu, obrażeń ciała lub nawetśmierć.

{ Przestroga

Przy wyłączonym silniku niepozostawiać kluczyka na dłuższyczas w położeniu ACC lub ON.

Spowoduje to rozładowanieakumulatora.

Typ 2

Pokrętło sterowania zapłonemmożna ustawiać w czterech różnychpołożeniach.

1. LOCK (wył.): zapłon wyłączony

2. ACC: zapłon wyłączony, blokadakierownicy zwolniona

3. ON: zapłon włączony, podgrze-wanie wstępne silnika wysoko-prężnego

4. START: rozruch

Page 248: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-4 Prowadzenie i użytkowanie

Uruchamianie silnika

Uruchamianie silnika zapomocą wyłącznika zapłonu. Obrócić kluczyk w położenie

ACC. Obrócić nieznacznie kołokierownicy w celu zwolnieniablokady.

. Manualna skrzynia biegów:Wcisnąć pedał sprzęgła.

. Automatyczna skrzynia biegów:przestawić dźwignię zmianybiegów w położenie P lub N.

. Nie wciskać pedału przyspie-szenia.

. Silniki wysokoprężne: obrócićkluczyk zapłonu w położenie ONw celu włączenia wstępnegopodgrzewania silnika, aż domomentu zgaśnięcia kontrolkiK .

. Wciskając pedały sprzęgła ihamulca, obrócić kluczyk wpołożenie START i zwolnić go,gdy silnik zacznie pracować.

Przed ponownym uruchomieniemsilnika lub w celu jego wyłączenianależy ustawić kluczyk ponownie wpozycji LOCK.

{ Przestroga

Nie uruchamiać jednorazoworozrusznika na dłużej niż10 sekund.

Jeśli silnik nie uruchamia się,przed kolejną próbą odczekać10 sekund.

Zapobiegnie to uszkodzeniusilnika w rozruszniku.

Uruchamianie silnika zapomocą pokrętła sterowaniazapłonem. Manualna skrzynia biegów:

Wcisnąć pedał sprzęgła.Wciskając pedały sprzęgła ihamulca, obrócić pokrętło stero-wania zapłonem w położenieSTART i zwolnić go, gdy silnikzacznie pracować.

. Automatyczna skrzynia biegów:Przesunąć dźwignię w położenieP (parkowania) lub N(neutralne). Silnika nie da sięuruchomić w żadnym innympołożeniu. Aby uruchomić silnik,gdy samochód już jedzie, należyustawić dźwignię tylko wpołożenie N (neutralne).

Jeśli samochód jest wyposażonyw system dostępu bezkluczyko-wego, uruchomienie silnikawymaga naciśnięcia pedałuhamulca.

. Silnik wysokoprężny: W celuwstępnego podgrzania silnikaobrócić pokrętło sterowaniazapłonem w położenie ON ipozostawić w tym położeniu, ażzgaśnie kontrolka K.

Przekręcić pokrętło sterowaniazapłonem w położenie START.

Gdy rozrusznik zacznie obracaćsilnik, zwolnić pokrętło sterowaniazapłonem; powróci onosamoczynnie w położenie ON.

Page 249: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-5

Jeśli pokrętło sterowania zapłonemnie obraca się, należy spróbowaćponownie, najpierw naciskającwcześniej pokrętło.

Jeśli nie ma nadajnika w pojeździelub jego sygnały są zakłócane, nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy, znajdującym się w środkuzestawu wskaźników, pojawi siękomunikat ELECTRONIC KEY NOTDETECTED (nie wykryto kluczykaelektronicznego).

Automatyczne urucha-mianie/wyłączanie silnika

System stop-start

System stop-start pomaga zmniej-szyć zużycie paliwa i emisję spalin.Silnik wyłącza się automatycznie,gdy samochód porusza się z małąprędkością lub stoi w miejscu.

Silnik zostanie ponownie urucho-miony w sposób automatyczny zchwilą wciśnięcia pedału sprzęgła.

WłączanieSystem stop-start zostaje włączonyw momencie włączenia zapłonu.

Wyłączanie

System stop-start można wyłączyćręcznie, naciskając przycisk eco.

Wyłączenie jest sygnalizowanezgaśnięciem diody kontrolnej wprzycisku.

Automatyczne wyłączaniesilnika

Jeżeli pojazd porusza się z małąprędkością lub stoi w miejscu,funkcję automatycznego wyłączeniasilnika można włączyć w następu-jący sposób:. Przesunąć dźwignię skrzyni

biegów w położenie N. Zwolnić pedał sprzęgła

Silnik zostanie wyłączony przyjednocześnie włączonym zapłonie.

Page 250: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-6 Prowadzenie i użytkowanie

Wyłączenie silnika jest sygnalizo-wane ustawieniem wskazówkiobrotomierza w pozycji AUTOSTOP.

Podczas automatycznegowyłączenia silnika ogrzewanie,wspomaganie kierownicy i hamulcebędą działać nadal.

Układ klimatyzacji może uniemoż-liwić działanie systemu stop-start,zależnie od zapotrzebowania nachłodzenie.

Warunki automatycznegowyłączenia silnika. System stop-start nie został

wyłączony ręcznie. Pokrywa silnika jest całkowicie

zamknięta. Drzwi kierowcy są zamknięte lub

pas bezpieczeństwa kierowcyjest zapięty

. Akumulator jest wystarczająconaładowany i w dobrym stanie

. Silnik jest rozgrzany

. Temperatura płynu chłodzącegosilnika nie jest za niska

. Temperatura otoczenia nie jestza niska lub za wysoka

. Usuwanie oblodzenia szyb niejest włączone

. Pokrętło regulacyjne wentylatoraukładu klimatyzacji manualnejnie jest w położeniu 4 (maks.przepływ powietrza)

. Przycisk A/C układu klimatyzacjiautomatycznej nie jest wciśnięty

. Podciśnienie w układzie hamul-cowym jest wystarczające

. Samochód przemieścił się odmomentu ostatniego automa-tycznego wyłączenia silnika

Ponowne uruchomienie silnikaprzez kierowcęWcisnąć pedał sprzęgła, abyponownie uruchomić silnik.

Uruchomienie silnika jest sygnalizo-wane ustawieniem wskazówkiobrotomierza w pozycji obrotówbiegu jałowego.

Jeżeli przed wciśnięciem pedałusprzęgła dźwignia skrzyni biegówzostanie przestawiona w położenieinne niż N, zaświeci się lampkakontrolna#.

Lampka zgaśnie z chwilą wciśnięciapedału sprzęgła.

Ponowne uruchomienie silnikaprzez system stop-start

Jeżeli podczas automatycznegowyłączenia silnika wystąpi jeden zponiższych stanów, silnik zostanieponownie uruchomiony w sposóbautomatyczny przez systemstop-start.. System stop-start zostanie

wyłączony ręcznie. Zostanie otwarta pokrywa silnika. Zostanie odpięty pas bezpie-

czeństwa kierowcy lub zostanąotwarte drzwi kierowcy

. Temperatura silnika będzie zaniska

. Dojdzie do rozładowania akumu-latora

Page 251: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-7

. Podciśnienie w układzie hamul-cowym nie będzie wystarczające

. Pojazd zacznie się przemie-szczać

. Temperatura otoczenia jest zaniska lub za wysoka

. Usuwanie oblodzenia szybzostanie włączone

. Pokrętło regulacyjne wentylatoraukładu klimatyzacji manualnejjest w położeniu 4 (maks.przepływ powietrza)

. Przycisk A/C układu klimatyzacjiautomatycznej jest wciśnięty

Parkowanie. Nie parkować samochodu na

nawierzchni pokrytej materiałemłatwopalnym. Wysoka tempera-tura układu wydechowego możespowodować zapłon.

. Zawsze zaciągać hamulecpostojowy.

. Wyłączyć silnik i zapłon. Obrócićkoło kierownicy aż do jegozablokowania.

. Jeśli samochód został zaparko-wany na równej, poziomejnawierzchni lub na pochyłości –w taki sposób, że jest skiero-wany w górę, przed wyłącze-niem zapłonu wybrać pierwszybieg lub położenie P. Należytakże skręcić koła przednie wstronę przeciwną do krawężnika.

Jeśli samochód został zaparko-wany na pochyłości – w takisposób, że jest skierowany wdół, przed wyłączeniem zapłonuwybrać bieg wsteczny. Kołaprzednie należy skręcić w stronękrawężnika.

. Zamknąć szyby.

. Zablokować zamki samochodu iwłączyć autoalarm.

Gazy spalinowe

{ Ostrzeżenie

Gazy spalinowe zawierają tlenekwęgla (CO), który jest bezbarwnyi bezwonny. Wdychanie CO możespowodować utratę przytomnościa nawet śmierć.

Spalin mogą dostać się downętrza pojazdu, jeśli:

. Silnik pojazdu pracuje nabiegu jałowym w miejscusłabo wentylowanym(parkingi w pomieszczeniachzamkniętych, tunele, głębokiśnieg uniemożliwiającyprzepływ powietrza podsamochodem lub blokującyrury wydechowe).

. Z układu wydechowegodochodzi nieprzyjemnyzapach lub dziwny bądźodbiegający od normydźwięk.

(ciąg dalszy)

Page 252: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-8 Prowadzenie i użytkowanie

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

. Układ wydechowy jestnieszczelny z powodu korozjilub uszkodzenia.

. Układ wydechowy pojazduzostał zmodyfikowany, uszko-dzony lub nieprawidłowonaprawiony.

. W nadwoziu znajdują sięniecałkowicie uszczelnioneotwory powstałe w wynikuuszkodzeń lub modyfikacjiwykonanych po zakupie.

Jeśli wykryte zostaną odbie-gające od normy opary lubpodejrzewa się przedosta-wanie spalin do wnętrzapojazdu:

. Należy jechać pojazdemwyłącznie z całkowicie opusz-czonymi szybami.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

. Należy niezwłocznie oddaćsamochód do naprawy.

Nigdy nie wolno pozostawiaćzaparkowanego pojazdu zpracującym silnikiem wpomieszczeniach zamknię-tych np. w garażu lub wbudynku bez wentylacji.

Filtr cząstek stałychFiltr ten usuwa szkodliwe cząstkistałe ze spalin. Wyposażony jest wfunkcję automatycznegoczyszczenia, która uaktywnia sięsamoczynnie podczas jazdy.Czyszczenie odbywa się przezspalenie cząstek sadzy w wysokiejtemperaturze. Procedura ta jestprzeprowadzana automatycznie wokreślonych warunkach jezdnych imoże trwać ponad 15 minut.Ponadto z układu wydechowegomoże się wydobywać nietypowyzapach i dym.

W niektórych sytuacjach, np.podczas pokonywania krótkichodcinków, samoistne oczyszczeniefiltra nie jest możliwe.

Jeśli lampka kontrolna (lampki DPF)L świeci lub miga, należyuruchomić proces czyszczenia filtracząstek stałych, kontynuującbezpieczną jazdę, dopóki niezgasną lampki DPF w zestawiewskaźników. Proces czyszczeniaprzebiega lepiej przy jeździe zestałą prędkością.

{ Ostrzeżenie

Pamiętać o zachowaniu poniż-szych środków ostrożności,ponieważ podczas regeneracjifiltra DPF elementy układuwydechowego nagrzewają się dowysokiej temperatury.

. Materiały palne mogą zetknąćsię z gorącymi częściamiukładu wydechowego podpojazdem i zapalić się.

(ciąg dalszy)

Page 253: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-9

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Nie parkować pojazdu nadpapierami, liśćmi, suchątrawą i innymi materiałami,które mogą się zapalić.

. Po wjechaniu do garażunależy natychmiast wyłączyćzapłon.

. Nie wolno podchodzić dogorących części układuwydechowego, w tym dokońcówki rury wydechowej.

KatalizatorKatalizator usuwa ze spalin pewnąilość substancji niebezpiecznych dlaśrodowiska naturalnego.

{ Przestroga

Korzystanie z paliwa niskiejjakości lub o zbyt niskiej liczbieoktanowej może spowodowaćuszkodzenie silnika, katalizatora ipodzespołów elektronicznych.

Niewypalone w pełni paliwoprzegrzeje i uszkodzi katalizator.Z tego względu należy unikaćzbyt długiego używania rozrus-znika, gdy silnik się nieuruchamia, jazdy aż doopróżnienia zbiornika paliwa bądźuruchamiania samochodupoprzez pchanie lub holowanie.

W razie stwierdzenia przerywaniazapłonu, nierównej pracy silnika,spadku mocy silnika lub innychnietypowych objawów należy

niezwłocznie skontaktować się zwarsztatem w celu usunięciausterki. W razie potrzeby możnakontynuować jazdę, ale jedynieprzez krótki czas i pod warunkiemutrzymywania niskiej prędkościobrotowej silnika.

{ Przestroga

Nie dotykać katalizatora przywłączonym silniku. Katalizatorrozgrzewa się do bardzo wysokiejtemperatury i może spowodowaćpoparzenia w kontakcie ze skórą(np. dłonią), dlatego też można godotknąć dopiero wtedy, gdyostygnie. Czas stygnięcia: powyłączeniu silnika odczekaćponad dwie godziny w tempera-turze otoczenia.

Page 254: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-10 Prowadzenie i użytkowanie

Automatycznaskrzynia biegówAutomatyczna skrzynia biegówumożliwia manualną zmianę biegów(tryb manualny) lub automatycznązmianę biegów (tryb automatyczny).

W wersji z automatyczną skrzyniąbiegów stosowana jest elektro-nicznie sterowana skrzynia6-biegowa.

Bieg szósty jest nadbiegiem.

Ruszanie

1. Po rozgrzaniu silnika przestawićdźwignię zmiany biegów wpołożenie R lub D, w dalszymciągu naciskając pedał hamulca.

{ Przestroga

Podczas jazdy nie przestawiaćdźwigni z położenia D (jazda) wpołożenie R (bieg wsteczny) lubP (pozycja postojowa).

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Grozi to uszkodzeniem skrzynibiegów i obrażeniami ciała.

2. Zwolnić hamulec postojowy ipedał hamulca.

3. Ruszyć z miejsca, powoli nacis-kając pedał przyspieszenia.

Wyświetlacz skrzynibiegów

Typ 1

Znajduje się on w zestawie wskaź-ników.

Pokazuje wybrany bieg lub trybpracy skrzyni biegów.

Page 255: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-11

Typ 2

Jeśli samochód jest wyposażony wwyświetlacz informacyjny kierowcy(DIC) znajdujący się w środkuzestawu wskaźników, w dolnejczęści wyświetlacza pokazuje sięwybrany bieg lub wybrany zakresskrzyni biegów.

Dźwignia zmiany biegów

P (POŁOŻENIE POSTOJOWE):Blokuje przednie koła. Pozycję Pnależy wybierać tylko po zatrzy-maniu samochodu i zaciągnięciuhamulca postojowego.

R (BIEG WSTECZNY): Położeniebiegu wstecznego. Położenie Rnależy wybierać tylko po zatrzy-maniu samochodu.

N (POŁOŻENIE NEUTRALNE):Neutralne położenie biegu.

D: Jest to położenie odpowiedniedla wszystkich normalnychwarunków jazdy. Umożliwia automa-tycznej skrzyni biegów włączaniekażdego z 6 biegów przy jeździe doprzodu.

{ Przestroga

Przy wybieraniu biegu nie należywciskać pedału przyspieszenia.

Zabronione jest jednoczesnewciskanie pedału przyspieszenia ihamulca.

Po wybraniu biegu i zwolnieniupedału hamulca samochód powoliruszy.

Nie używać położenia P (posto-jowe) zamiast hamulca posto-jowego.

Przy wysiadaniu z samochoduwyłączyć silnik, zaciągnąćhamulec postojowy i wyjąćkluczyk ze stacyjki.

(ciąg dalszy)

Page 256: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-12 Prowadzenie i użytkowanie

Przestroga (ciąg dalszy)

Nie pozostawiać samochodu zwłączonym silnikiem bez nadzoru.

Zmiana położenia dźwignizmiany biegów

Aby zmienić położenie biegu,należy:

Nacisnąć pedał hamulca i wcisnąćprzycisk blokady, aby zmienićpołożenie.

Zmiany położenia wymagającewciśnięcia przycisku blokady sąoznaczone czarnymi strzałkami.

Nacisnąć przycisk blokady, abyzmienić położenie.

Białe strzałki wskazują zmianypołożenia, które nie wymagająnaciśnięcia przycisku blokady.

Przesuwać swobodnie.

Niezależnie od tego, czy samochódporusza się lub stoi, tryb manualnywybierany jest przez przesunięciedźwigni zmiany biegów z położenia„D” w lewo w zakres ręcznej zmianyprzełożeń. Aby powrócić do zakresu„D”, należy przesunąć dźwignięzmiany biegów z powrotem dogłównego panelu wyboru.

W trybie manualnym przesunięciedźwigni zmiany biegów do przodu ido tyłu umożliwia szybką zmianęprzełożeń. W przeciwieństwie domanualnej skrzyni biegów, trybmanualny pozwala na zmianęprzełożenia przy wciśniętym pedaleprzyspieszenia.

W GÓRĘ(+): Jeden raz pchnąćdźwignię do przodu, aby zmienićbieg na wyższy.

Page 257: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-13

W DÓŁ(-): Jeden raz pociągnąćdźwignię do tyłu, aby zredukowaćprzełożenie.

Uwagi: W trybie manualnymdostępnych jest tylko pięć biegówwprzód.

W celu cofnięcia lub zaparkowaniasamochodu należy przesunąćdźwignię zmiany biegówodpowiednio w położenie „R”lub „P”.

Uwagi: W trybie manualnymredukcja biegów następuje automa-tycznie, gdy samochód zwalnia. Pozatrzymaniu się samochodu zostajeautomatycznie włączonypierwszy bieg.

W celu utrzymania wymaganegopoziomu osiągów samochodu ibezpieczeństwa system może nierealizować pewnych przełożeńmimo, iż zostały wybrane zapomocą dźwigni zmiany biegów.

Przed ruszeniem na śliskiej drodzenależy pchnąć dźwignię do przoduw pozycję + (w górę). Spowoduje to

włączenie 2. biegu, który jestbardziej odpowiedni do płynnegoruszania na śliskiej nawierzchni.Aby ponownie włączyć 1. bieg,pociągnąć dźwignię zmiany biegóww położenie - (w dół).

{ Przestroga

W trybie manualnym kierowcamusi zmieniać biegi w zależnościod panujących warunków drogo-wych, zwracając uwagę, abyprędkość obrotowa silnika utrzy-mywała się poniżej czerwonegozakresu.

Ponieważ nagłe hamowanie silni-kiem i/lub gwałtowne przyspie-szanie mogą powodować utratęprzyczepności, zmiana biegówmusi być wykonywana ostrożnie,odpowiednio do prędkościpojazdu.

Hamowanie silnikiem

Aby wykorzystać efekt hamowaniasilnikiem podczas długich zjazdówze wzniesień, wybrać tryb manualnyi redukować kolejno biegi.

{ Ostrzeżenie

Nie redukować biegu o dwie lubwięcej pozycji jednocześnie.

Grozi to uszkodzeniem skrzynibiegów lub utratą panowania nadsamochodem i obrażeniami ciała.

Uwagi: Stosowanie hamowaniasilnikiem podczas zjeżdżania zdługich, stromych wzniesień możewydłużyć żywotność hamulców.

Page 258: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-14 Prowadzenie i użytkowanie

Uwalnianie ugrzęźniętegopojazdu

Procedurę tę należy stosowaćwyłącznie w przypadku, gdysamochód ugrzęźnie w piasku,błocie lub śniegu.

Polega ona na przestawianiudźwigni zmiany biegów na przemianw położenia D i R.

Utrzymywać możliwie niskie obrotysilnika w celu uniknięcia gwałtow-nego przyspieszenia samochodu poodzyskaniu normalnej przyczep-ności.

Parkowanie

Po zatrzymaniu pojazdu przeznaciśnięcie pedału hamulca wybraćpołożenie P, włączyć hamulecpostojowy, a następnie wyjąćkluczyk z wyłącznika zapłonu.

Wymuszona redukcja biegu

W celu uzyskania większegoprzyspieszenia wcisnąć pedałprzyspieszenia do oporu iprzytrzymać. Skrzynia biegówprzełączy się na niższy bieg wzależności od prędkości obrotowejsilnika.

UsterkaW razie wystąpienia usterki zaświecisię lampka kontrolna silnika . Niemożna zmienić przełożenia skrzyni

biegów ani automatycznie aniręcznie, ponieważ nastąpiło jejzablokowanie na którymś z biegów.

Przyczynę usterki należy usunąć wwarsztacie.

Przerwa w dopływieprąduW przypadku braku zasilania(wystąpienia przerwy w dopływieprądu) dźwignia zmiany biegówzostaje zablokowana w położeniu P.

Jeśli dojdzie do rozładowaniaakumulatora, silnik można będzieuruchomić, wykorzystując przewodyrozruchowe.

Jeśli przyczyną usterki nie jestrozładowanie akumulatora, należyodblokować dźwignię zmianybiegów i wyjąć kluczyk z wyłącznikazapłonu.

Page 259: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-15

Odblokowywanie dźwignizmiany biegów

Przed włączeniem biegu z położeniapostojowego (P) należy ustawićkluczyk stacyjki w położeniu ON iwcisnąć do oporu pedał hamulca.Jeśli włączenie biegu z położeniaP przy włączonym zapłonie iwciśniętym pedale hamulca nie jestmożliwe, należy:

1. Wyłączyć zapłon i wyjąć kluczyk.

2. Nacisnąć i przytrzymać pedałhamulca, a następnie włączyćhamulec postojowy.

3. Usunąć gumowy dywanik.

4. Włożyć do gniazda kluczykzapłonu i docisnąć.

5. Przesunąć dźwignię w położenieneutralne (N).

6. Wyjąć kluczyk stacyjki ze szcze-liny blokady.

7. Założyć gumowy dywanik.

8. Jak najszybciej oddać samochóddo naprawy.

{ Ostrzeżenie

Aby zapobiec uszkodzeniuskrzyni biegów, należyprzestrzegać następującychzaleceń:

Nie należy naciskać pedałuprzyspieszenia podczas zmianybiegu z pozycji P lub N napozycję R lub bieg do jazdydo przodu.

Może to spowodować nie tylkouszkodzenie skrzyni biegów, leczrównież utratę panowania nadsamochodem.

(ciąg dalszy)

Page 260: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-16 Prowadzenie i użytkowanie

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

W jak największym stopniuwykorzystywać zakres D.

Nie wybierać położenia P lub Rpodczas jazdy.

Po zatrzymaniu samochodu nawzniesieniu nie utrzymywać go wjednej pozycji poprzez wciskaniepedału przyspieszenia. Użyćhamulca nożnego.

Przy zmianie położenia dźwigni zP lub N na R lub na tryb jazdy wprzód wcisnąć pedał hamulca.

W przeciwnym razie skrzyniabiegów może zostać uszkodzonalub samochód może nieoczeki-wanie ruszyć z miejsca, co groziutratą panowania kierowcynad nim.

Tryb ekonomicznego zużyciapaliwa

Pojazd może być wyposażony wtryb ekonomicznego zużycia paliwa.Służy on poprawie charakterystykizużycia paliwa.

W celu włączenia trybu ekonomicz-nego nacisnąć przycisk eco znajdu-jący się obok dźwigni zmianybiegów. Po włączeniu trybu zapalisię kontrolka ECO w zestawiewskaźników.

Patrz Lampka trybu oszczędzaniapaliwa na stronie 5-26. Ponownenaciśnięcie przycisku spowodujewyłączenie trybu ekonomicznego.

Gdy tryb ekonomiczny jest aktywny:. Zmiana biegu na wyższy jest

realizowana szybciej, a redukcjabiegu później.

. Podłączenie sprzęgła przekładnihydrokinetycznej następujewcześniej i trwa dłużej.

. Zmniejsza się czułość pedałuprzyspieszenia.

. Moduły sterujące pojazdu wwiększym stopniu odcinajądopływ paliwa do silnikapodczas zwalniania. Nie używaćtrybu ekonomicznego podczasholowania lub ciągnięciaprzyczepy.

Page 261: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-17

Manualna skrzyniabiegów

W celu zmiany biegu należywcisnąć do oporu pedał sprzęgła,ustawić dźwignię na wybranymbiegu, po czym powoli zwolnićsprzęgło.

W celu włączenia biegu wstecz-nego, nacisnąć przycisk z tyłu gałkidźwigni zmiany biegów przełączającjednocześnie dźwignię zmianybiegów w położenie bieguwstecznego.

Pedał sprzęgła należy zwalniać jaknajszybciej. Podczas zmiany bieguwymagane jest wciśnięcie pedałusprzęgła do oporu.

Na pedale sprzęgła nie należyopierać stopy.

{ Przestroga

Nie powinno prowadzić sięsamochodu z ręką spoczywającąna dźwigni zmiany biegów.

Układy jezdne

Kontroler napędu nawszystkie kołaJeśli pojazd jest wyposażony wautomatycznie aktywowany napędna cztery koła (AWD), napęd tendziała samoczynnie, bez potrzebyjakiejkolwiek ingerencji ze stronykierowcy. Gdy przednie kołanapędzane zaczynają buksować,zostaje automatycznie włączonynapęd na tylną oś. Podczas inten-sywnej eksploatacji pojazdu możebyć słyszalny niewielki hałaszwiązany z przełączaniem napędu.Jest to normalne zjawisko.

Page 262: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-18 Prowadzenie i użytkowanie

Gdy napęd na cztery koła jestchwilowo wyłączony, lampka ostrze-gawcza AWD C miga. Krótkotrwałemiganie lampki jest objawemnormalnym i nie sygnalizuje usterkinapędu. Niemniej jednak jeślilampka nie przestaje migać, należyjak najszybciej zwrócić się dowarsztatu w celu usunięcia usterki.

Lampka zapala się w celu zasygna-lizowania usterki napędu na czterykoła. W takim przypadku należyoddać pojazd do naprawy dowarsztatu.

HamulceUkład hamulcowy zapewniaoptymalną skuteczność hamowaniaw różnych warunkach drogowych.

Ten samochód jest wyposażony wprzednie i tylne hamulce tarczoweoraz układ hamulcowy z dwomaniezależnymi obwodami.

W razie awarii jednego z obwodówhamulcowych drugi obwódumożliwia zatrzymanie samochodu,jednak droga hamowania jestwówczas dłuższa, a pedał hamulcawymaga użycia większej siłynacisku.

{ Ostrzeżenie

W przypadku awarii jednego zobwodów pedał hamulca wymagawiększej siły nacisku, a drogahamowania wydłuża się.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Pojazd należy niezwłocznieoddać do kontroli i naprawyukładu hamulcowego dowarsztatu.

{ Ostrzeżenie

Jeśli pedał hamulca daje sięwcisnąć głębiej niż normalnie,hamulce mogą wymagaćnaprawy.

Należy niezwłocznie zwrócić siędo warsztatu.

{ Przestroga

Podczas jazdy nie opierać stopyna pedale hamulca.

(ciąg dalszy)

Page 263: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-19

Przestroga (ciąg dalszy)

Powoduje to szybsze zużywaniesię elementów hamulców.Hamulce mogą wówczas równieżprzegrzać się, co spowodujewydłużenie drogi hamowania ipogorszenie bezpieczeństwajazdy.

Trzecie światło STOP (lub światłahamowania) miga kilka razy w celuzaalarmowania kierowców jadącychz tyłu, gdy:

‐ Samochód jedzie szybciej odpewnej prędkości mimo, iż użytohamulców.

‐ Regulacja ABS działa przezcały czas.

Mokre hamulce

Hamulce mogą ulec zawilgoceniupodczas przejeżdżania przez kałużęlub w trakcie mycia samochodu.

W celu przywrócenia normalnejsprawności hamulców:

1. Sprawdzić, czy z tyłu nie jadąinne pojazdy.

2. Utrzymywać bezpiecznąprędkość oraz odległość odpobocza i pojazdów z tyłu.

3. Delikatnie wciskać pedałhamulca do momentu przywró-cenia normalnej sprawnościhamulców.

Przegrzane hamulce

Zbyt intensywne hamowaniepodczas zjeżdżania na długimstromym zjeździe może spowo-dować chwilowe przegrzaniehamulców. Przy zjeżdżaniu zewzniesień należy zredukować bieg.Nie wciskać ciągle pedału hamulca.

{ Ostrzeżenie

Po przejechaniu przez głębokąkałużę, umyciu samochodu lubintensywnym hamowaniu przyzjeździe ze stromego wzniesieniahamulce mogą chwilowo utracić

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

swoją skuteczność. Może to byćspowodowane ich zawilgoceniemlub przegrzaniem.

Jeśli hamulce chwilowo utracąskuteczność z powoduprzegrzania:

Przy zjeżdżaniu ze wzniesieńnależy zredukować bieg. Niewciskać ciągle pedału hamulca.

Jeśli hamulce chwilowo utracąskuteczność z powodu zawilgo-cenia, poniższa procedura ułatwiprzywrócenie ich normalnejsprawności:

1. Sprawdzić, czy z tyłu niejadą inne pojazdy.

2. Utrzymywać bezpiecznąprędkość oraz odległość odpobocza i pojazdów z tyłu.

(ciąg dalszy)

Page 264: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-20 Prowadzenie i użytkowanie

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

3. Delikatnie wciskać pedałhamulca do momentuprzywrócenia normalnejsprawności hamulców.

{ Ostrzeżenie

Nie kontynuować jazdy, gdysłychać pisk hamulców.

Może być konieczna naprawa lubwymiana klocków hamulcowych.Prowadzenie pojazdu przyzużytych klockach hamulcowychmoże być przyczyną wypadku iobrażeń ciała.

Układ przeciwblokującyhamulców (ABS)Układ ABS przeciwdziała bloko-waniu kół podczas hamowania.

Gdy tylko któreś z kół zacznie sięblokować, układ odpowiedniowyreguluje ciśnienie w układziehamulcowym. Dzięki temusamochód zachowuje sterownośćnawet w przypadku bardzo gwałtow-nego hamowania.

Działanie układu ABS daje sięodczuć poprzez pulsowanie pedałuhamulca i charakterystyczny odgłos.

W celu zapewnienia optymalnejskuteczności hamowania wciskaćpedał hamulca do oporu, pomimojego pulsowania. Nie zmniejszaćnacisku stopy na pedał.

Działaniu układu ABS towarzyszącharakterystyczne wibracje i hałas.

Aby zatrzymać pojazd na jaknajkrótszym odcinku drogi, należyprzytrzymać wciśnięty pedałhamulca mimo wyczuwalnychwibracji.

Nie zmniejszać nacisku stopy napedał hamulca.

Po włączeniu zapłonu i urucho-mieniu silnika mogą być słyszalnemechaniczne odgłosy. Jest tonormalny objaw sygnalizującyprzejście układu ABS w trybgotowości.

Patrz Lampka ostrzegawcza układuprzeciwblokującego hamulców(ABS) na stronie 5-22.

Usterka

{ Ostrzeżenie

W razie wystąpienia usterki wukładzie ABS po wciśnięciupedału hamulca koła mogą uleczablokowaniu -ze względu nazadziałanie znacznie większychsił. Układ ABS nie będziewówczas przeciwdziałał bloko-waniu się kół. Podczas gwałtow-nego hamowania samochódmoże stracić sterowność i wpaśćw poślizg.

Page 265: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-21

Przyczynę usterki należy usunąć wwarsztacie.

Hamulec postojowy

Pojazd jest wyposażony welektryczny hamulec postojowy(Electric Parking Brake – EPB).Przełącznik hamulca EPB znajdujesię w konsoli środkowej. HamulecEPB można włączyć zawsze, nawetprzy wyłączonym zapłonie. Abyzapobiec rozładowaniu akumulatora,należy unikać częstego korzystaniaz hamulca EPB przy wyłączonymsilniku.

System posiada kontrolkę stanuYoraz kontrolkę ostrzegawcząhamulca postojowego.

Patrz Lampka ostrzegawcza układuhamulcowego na stronie 5-21. Wprzypadku niewystarczającegozasilania elektrycznego nie możnawłączyć ani zwolnić hamulca EPB.Przed opuszczeniem pojazdunależy sprawdzić kontrolkę stanuhamulca postojowego, aby sięupewnić, że hamulec jest włączony.

Załączanie elektrycznego hamulcapostojowego

Hamulec EPB można włączyćzawsze, gdy pojazd nie znajduje sięw ruchu. Aby go włączyć, należypociągnąć przez chwilę przełącznikEPB do góry. Po całkowitymzałączeniu hamulca postojowego

zapali się kontrolka stanuY.Podczas włączania hamulcakontrolka stanu miga do momentujego całkowitego włączenia. Jeżelikontrolka nie zapala się lub nieprzestaje migać, należy oddaćpojazd do naprawy. Nie rozpo-czynać jazdy, jeśli lampka stanuhamulca postojowego miga. Należyzwrócić się do warsztatu.

Patrz Lampka ostrzegawcza układuhamulcowego na stronie 5-21.

Jeśli elektryczny hamulec postojowyzostanie włączony podczas jazdy,rozlegnie się brzęczyk. Pojazdbędzie zmniejszał prędkość, dopókiprzełącznik będzie utrzymywany wpozycji podniesionej. Zwolnienieprzełącznika podczas zmniejszaniaprędkości spowoduje wyłączeniehamulca postojowego. Jeśliprzełącznik jest utrzymywany wpozycji podniesionej do chwilizatrzymania pojazdu, elektrycznyhamulec postojowy pozostaniewłączony.

Page 266: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-22 Prowadzenie i użytkowanie

Jeżeli kontrolka stanu hamulcapostojowegoY nie przestajemigać, elektryczny hamulec posto-jowy jest tylko częściowo załączonylub zwolniony lub wystąpiła w nimusterka. Jeżeli kontrolka nieprzestaje migać, zwolnić elektrycznyhamulec postojowy i spróbowaćponownie go załączyć. Jeżelilampka nadal miga, nie wolnojechać samochodem. Należyzwrócić się do warsztatu. Jeślilampka ostrzegawcza hamulcapostojowego świeci się, oznacza to,że układ hamulca EPB wykryłusterkę w innym układzie i działa zograniczoną wydajnością. Abywłączyć hamulec EPB przyzapalonej lampce ostrzegawczej,pociągnąć przełącznik EPB do góryi przytrzymać. Gdy lampka sięświeci, całkowite włączenie hamulcapostojowego przez układelektryczny może trwać dłużejniż zwykle.

Trzymać przełącznik, aż kontrolkastanu hamulca postojowegoYzaświeci się i pozostanie zapalona.Jeśli świeci się kontrolka ostrzega-wcza hamulca postojowego, należyzwrócić się do warsztatu.

Jeżeli nie uda się załączyćelektrycznego hamulca postojo-wego, należy zablokować tylne koła,aby zapobiec toczeniu się pojazdu.

Zwalnianie elektrycznego hamulcapostojowego

W celu zwolnienia elektrycznegohamulca postojowego należyustawić wyłącznik zapłonu wpołożeniu ON/START, wcisnąć iprzytrzymać pedał hamulca, anastępnie krótko nacisnąćprzełącznik elektrycznego hamulcapostojowego w dół. Próbazwolnienia elektrycznego hamulca

postojowego bez wciśnięcia pedałuhamulca spowoduje włączeniebrzęczyka oraz pojawienie siękontrolki sygnalizującej koniecznośćwciśnięcia pedału hamulca#.

Zwolnienie elektrycznego hamulcapostojowego jest sygnalizowaneprzez zgaśnięcie kontrolkistanuY.

Jeśli lampka ostrzegawcza hamulcapostojowego świeci się, oznacza to,że układ hamulca EPB wykryłusterkę w innym układzie i działa zograniczoną wydajnością. Gdylampka się świeci, aby wyłączyćelektryczny hamulec postojowynależy nacisnąć przełącznikhamulca w dół i przytrzymać wpozycji opuszczonej.

Page 267: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-23

Zwolnienie elektrycznego hamulcapostojowego, gdy świeci takontrolka, może zająć nieco więcejczasu niż zwykle. Trzymaćprzełącznik, aż kontrolka stanuhamulca postojowegoY zgaśnie.Jeśli kontrolka się świeci, należyzwrócić się do warsztatu.

Uwagi: Jazda z włączonymhamulcem postojowym możespowodować przegrzanie układuhamulcowego i przedwczesnezużycie lub uszkodzenie jegoelementów. Przed ruszeniem zmiejsca upewnić się, że hamulecpostojowy jest całkowicie zwolnionyi nie świeci się kontrolka ostrzega-wcza hamulca.

Automatyczne zwalnianieelektrycznego hamulca posto-jowego

Elektryczny hamulec postojowy jestautomatycznie zwalniany, gdy przypracującym silniku kierowca włączybieg i ruszy z miejsca. Gdyelektryczny hamulec postojowy jest

włączony, należy unikać gwałtow-nego przyspieszania, aby zachowaćtrwałość okładzin hamulcowych.

{ Ostrzeżenie

Jeśli hamulec postojowy niezostanie prawidłowo włączony,pojazd może nagle ruszyć. Wrazie konieczności wykonaniaregulacji należy zwrócić się dowarsztatu.

{ Przestroga

Nie jeździć z załączonymhamulcem postojowym.

Może to spowodować przegrzanielub przedwczesne zużycie tylnychhamulców. W rezultacie może byćkonieczna ich wymiana, może teżdojść do uszkodzenia innychelementów pojazdu.

{ Przestroga

Nie parkować samochodu ani niejeździć po nawierzchniach pokry-tych materiałami łatwopalnymi.

Materiały takie mogłyby zetknąćsię z gorącymi elementami układuwydechowego pod samochodem izapalić się.

Page 268: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-24 Prowadzenie i użytkowanie

Układy kontroli jazdy

Elektroniczny systemkontroli stabilności torujazdy (ESC)

{ Przestroga

W przypadku zmiany ogumieniana zimowe należy stosowaćwyłącznie opony zalecane przezwarsztat.

Stosowanie niewłaściwych oponzimowych może pogorszyćdziałanie systemu stabilizacjitoru jazdy.

Aby uzyskać szczegółowe infor-macje na temat dostępności oponzimowych i ich prawidłowegodoboru, należy skontaktować sięz autoryzowanym serwisem.

ESC to elektroniczny układ kontrolu-jący stabilność toru jazdy i zwięk-szający bezpieczeństwo jazdy, który

pomaga unikać niebezpiecznychsytuacji poprzez wykorzystywaniehamulców lub momentu obrotowegosilnika do kompensowania stabil-ności pojazdu w warunkach ekstre-malnej niestabilności, jakiewystępują podczas pokonywaniaostrych zakrętów lub przy szybkiejzmianie pasa ruchu. Układ ESCdziała automatycznie, gdy pojazdwyraźnie traci stabilność. UkładESC nie działa w normalnychwarunkach jazdy.

Kontrolka działania/awarii układuESC oraz wskaźnik wyłączeniaukładu ESC zapalają się i gasną ok.4 sekundach przy włączeniuzapłonu.

Kontrolka działania/awarii układuESC miga, gdy układ działa, lubświeci się w celu zasygnalizowaniausterki. W takiej sytuacji należyniezwłocznie zwrócić się dowarsztatu.

Patrz Lampka kontrolna układustabilizacji toru jazdy na stronie 5-24.

{ Przestroga

Zapalenie się kontrolki działania/awarii układu ESC sygnalizujewystąpienie usterki w układzie.Należy jak najszybciej zwrócić siędo warsztatu.

Układ hydraulicznegowspomaganiahamulców (HBA)

Gdy układ ESC rozpoznaewentualnie niebezpieczną sytuacjęwymagającą silnego hamowania,nastąpi automatyczne doprowa-dzenie bardzo wysokiego ciśnieniahamowania do kół.

Aktywne zabezpieczenie przeddachowaniem (ARP)

Ta funkcja stanowi część układuESC. Jeżeli pojazd porusza się wsposób skrajnie niestabilny, funkcjapomaga w zachowaniu prawidło-wego, stabilnego toru jazdy.

Page 269: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (25,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-25

Układ kontroli trakcji (TCS)

Układ kontroli trakcji (TCS)zapobiega buksowaniu kół napędo-wych niezależnie od warunkówdrogowych i przyczepności opon.Gdy tylko jedno z kół napędowychzaczyna się ślizgać, moc silnikazostaje ograniczona, a ślizgającesię koło jest hamowane. Pozwala tona uzyskanie lepszej stabilnościkierunkowej i mocy napędowejpojazdu, zwłaszcza na śniegu,lodzie oraz wilgotnej lub śliskiejnawierzchni.

Układ poprawiający stabilnośćprzyczepy (TSA)

Tzw. myszkowanie zestawu drogo-wego jest bardzo trudne do opano-wania. Ta funkcja wykrywa taki stani ogranicza prędkość zestawu, aż doustania wahań. Prędkość jest wytra-cana poprzez ograniczeniemomentu obrotowego silnika orazzwiększenie ciśnienia we wszyst-kich hamulcach.

System Hill Start Assist (HSA)

System zapobiega stoczeniu siępojazdu do tyłu podczas ruszaniana wzniesieniu.

Gdy pojazd znajduje się na podjeź-dzie i kierowca zwalnia pedałhamulca w celu naciśnięcia pedałuprzyspieszenia, ciśnienie w układziehamulcowym zostaje utrzymaneprzez około 2 sekundy.

Wyłącznik układu ESC

Układ ESC można wyłączyć nacis-kając przycisk wyłącznika układuESC pośrodku tablicy rozdzielczej.

Ponowne naciśnięcie przyciskuwyłącznika układu ESC, gdy funkcjaESC jest wyłączona (włączonywskaźnik wyłączenia układu ESC),spowoduje wznowienie działaniaukładu, potwierdzone zgaśnięciemwskaźnika wyłączenia układu ESCna tablicy rozdzielczej.

{ Przestroga

Gdy układ ESC włączy się celemskorygowania stabilności torujazdy, należy zredukowaćprędkość i zwrócić większąuwagę na drogę.

Układ ESC stanowi jedyniewyposażenie pomocniczesamochodu wspomagającekierowcę. Gdy samochódprzekroczy ograniczenia wynika-jące z praw fizyki, nie jest

(ciąg dalszy)

Page 270: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (26,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-26 Prowadzenie i użytkowanie

Przestroga (ciąg dalszy)

możliwe utrzymanie kontroli nadnim. Nie polegać wyłącznie nadziałaniu układu. Należy jeździćbezpiecznie.

Podczas działania układu ESC zokolicy pedału hamulca i powią-zanych z nim układów możedobiegać hałas, kierowca możeteż odczuć drganie pedału.Objawy te są spowodowanezmianą ciśnienia w układachpowiązanych z układem ESC.

System kontroli prędkości nazjeździe (DCS)

Przy zjeżdżaniu ze stromych wznie-sień układ DCS pozwala kierowcyskupić się na prowadzeniu pojazdu,dzięki możliwości jazdy z małąprędkością bez konieczności nacis-kania pedału hamulca. Ta wygodnafunkcja przeznaczona jest tylko dozjazdów ze wzniesień.

W celu włączenia układu DCSnacisnąć przycisk układu DCSpośrodku tablicy rozdzielczej. Ponaciśnięciu przycisku układ DCS

jest gotowy do działania. Zaświecisię zielony wskaźnik aktywacji DCS.Podczas działania układu DCSwskaźnik aktywacji DCS miga.

W celu wyłączenia układu DCS,ponownie nacisnąć przycisk układuDCS. Wskaźnik aktywacji układuDCS zgaśnie.

Miganie pomarańczowej kontrolkibraku gotowości/awarii układu DCSwskazuje, że układ DCS nie jestgotowy do działania, a jej ciągłeświecenie sygnalizuje niesprawnośćukładu.

Patrz Lampka systemu kontroliprędkości na zjeździe nastronie 5-23.

{ Przestroga

Zapalenie się pomarańczowejlampki braku gotowości/ostrzega-wczej układu DCS sygnalizujeusterkę układu. Należy jaknajszybciej zwrócić się dowarsztatu.

Page 271: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (27,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-27

Warunki działania układu DCS

1. Przycisk DCS powinien byćwciśnięty (włączy się zielonywskaźnik aktywacji DCS).

2. Określony kąt nachylenia wznie-sienia.

3. Jazda z prędkością poniżej50 km/godz. (31,1 mil/h).

(Układ DCS nie działa mimowciśnięcia przycisku układuDCS, jeżeli prędkośćsamochodu przekracza 50 km/godz. (31,1 mil/h). Gdy prędkośćsamochodu spadnie poniżej30 km/godz. (18,6 mil/h), po tymjak wzrosła do ponad 50 km/godz. (31,1 mil/h), układ DCSaktywuje się ponownie).

4. Pedał przyspieszenia lubhamulca nie jest wciśnięty.

(Układ DCS nie działa tylkowtedy, gdy jest wciśnięty pedałprzyspieszenia lub hamulca).

{ Przestroga

Układ DCS jest przeznaczony dojazdy po górzystych bezdrożach.

Nieuzasadnione użycie układuDCS może spowodowaćniesprawność układu hamulco-wego lub ESC. Nie używaćukładu DCS do jazdy po normal-nych drogach.

Załączeniu układu DCStowarzyszą wzmożone drgania ihałas z układu hamulcowego.Jest to zjawisko normalne.

Automatycznakontrola prędkości

Tempomat (jeśli na wyposażeniu)umożliwia utrzymywanie stałejprędkości jazdy, co najmniej ok.40 km/godz. (25 mil/h), bez koniecz-ności naciskania pedału przyspie-szenia. Jest to bardzo pomocnepodczas długich podróży. Automa-tyczna kontrola prędkości nie działaprzy prędkościach poniżej 40 km/h(25 mil/h).

Page 272: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (28,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-28 Prowadzenie i użytkowanie

Użycie hamulców lub naciśnięcieprzyciskuQ powoduje wyłączenietempomatu.

Automatyczne wyłączenie tempo-matu następuje również wmomencie, gdy układ kontroli trakcji(stanowiący wyposażenie dodat-kowe) zaczyna ograniczać poślizgkół. Gdy warunki drogowe pozwoląna bezpieczne wznowienie jazdy zestałą prędkością, tempomat możnawłączyć ponownie.

{ Przestroga

Korzystanie z automatycznejkontroli prędkości może byćniebezpieczne, jeżeli kierowca niepotrafi jechać bezpiecznie zestałą prędkością. Nie używaćautomatycznej kontroli prędkościna krętych drogach i przy dużymnatężeniu ruchu.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Korzystanie z automatycznejkontroli prędkości na śliskichdrogach może być niebezpieczne.Na takich drogach nagłe zmianyprzyczepności opon mogąpowodować nadmierne ślizganiesię kół, doprowadzając do utratypanowania nad pojazdem. Nieużywać automatycznej kontroliprędkości na śliskich nawierz-chniach.

Ustawienia tempomatu

1. Aby włączyć tempomat, należynacisnąć przyciskI znajdującysię z prawej strony kierownicy.

2. Przyspieszyć do żądanejprędkości.

3. Nacisnąć i zwolnić przycisk SET/-. W chwili uruchomienia tempo-matu zaświeci się kontrolka wzestawie wskaźników.

4. Zdjąć nogę z pedału przyspie-szenia.

{ Przestroga

Niezamierzone pozostawieniewłączonego tempomatu możespowodować jego uaktywnienie wwyniku przypadkowego wciśnięciaprzycisku. Grozi to dekoncen-tracją kierowcy i potencjalnąutratą panowania nad pojazdem.Jeżeli tempomat nie jestpotrzebny, należy ustawić jegoprzełącznik w pozycji OFF (wył.).

Przywracanie nastawionejprędkościZałóżmy, że pojazd porusza się zprędkością kontrolowaną przeztempomat i został wciśnięty pedałhamulca lub naciśnięty przyciskI.Spowoduje to oczywiściewyłączenie tempomatu. Kierowcanie musi jednak ponownie ustawiaćzadanej prędkości. Jeśli pojazd

Page 273: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (29,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-29

porusza się z prędkością conajmniej 40 km/godz. (25 mil/h),wystarczy dotknąć przycisku RES/+.

Prędkość powróci do wartościzadanej i będzie stale utrzymywana.

Po naciśnięciu i dłuższym przytrzy-maniu przycisku RES/+ pojazdprzyspiesza do chwili zwolnieniaprzycisku, wciśnięcia pedałuhamulca lub naciśnięcia przyciskuI. Dlatego też jeśli nie jestwymagane zwiększenie prędkości,nie należy przytrzymywać przyciskuRES/+.

Przyspieszanie podczaskorzystania z tempomatu

Dostępne są dwa sposoby zwięk-szenia prędkości:. Zwiększyć prędkość, używając

pedału przyspieszenia. Nacisnąći zwolnić przycisk SET/-, anastępnie zwolnić pedałprzyspieszenia. Tempomatpozostanie przy wyższejprędkości.

. Nacisnąć przycisk RES/+.Przytrzymać go do osiągnięciażądanej prędkości, a następniezwolnić. W celu niewielkiegozwiększenia prędkości krótkonacisnąć przycisk RES/+. Każdenaciśnięcie powoduje wzrostprędkości o około 2 km/godz.(1,2 mil/h). Funkcja zwiększaniaprędkości działa tylko powłączeniu tempomatu przycis-kiem SET/-.

Zmniejszanie prędkościpodczas korzystania ztempomatu

Są dwa sposoby zmniejszeniaprędkości w czasie jazdy zwłączonym tempomatem:. Wcisnąć i trzymać przycisk

SET-/, aż zostanie osiągniętażądana niższa prędkość, poczym zwolnić go.

. W celu niewielkiego zmniej-szenia prędkości krótkonacisnąć przycisk SET/-. Każde

naciśnięcie powoduje spadekprędkości o około 2 km/godz.(1,2 mil/h).

Wyprzedzanie podczas korzys-tania z tempomatu

Użyć pedału przyspieszenia w celuzwiększenia prędkości. Po zdjęciustopy z pedału pojazd zwolni doprędkości ustawionej wcześniej zapomocą tempomatu.

Korzystanie z automatycznejkontroli prędkości w tereniepagórkowatym

Działanie układu automatycznejkontroli prędkości w terenie pagór-kowatym zależy od prędkościpojazdu, obciążenia i nachyleniadrogi. Na stromym podjeździe możewystąpić konieczność naciśnięciapedału przyspieszenia w celu utrzy-mania prędkości pojazdu. Podczaszjazdu ze wzniesienia może byćpotrzebne hamowanie lub redukcjabiegu w celu ograniczenia prędkościpojazdu. Wciśnięcie pedału hamulcaspowoduje wyłączenie tempomatu.

Page 274: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (30,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-30 Prowadzenie i użytkowanie

Wielu kierowców uważa to za zbytkłopotliwe i nie korzysta z tempo-matu na stromych wzniesieniach.

Wyłączanie tempomatu

Są dwa sposoby wyłączaniatempomatu:. Delikatnie wcisnąć pedał

hamulca lub nacisnąć przyciskI – lub wcisnąć pedałsprzęgła, jeżeli pojazd jestwyposażony w manualnąskrzynię biegów.

. Nacisnąć przyciskI na panelusterowania tempomatu.

Kasowanie pamięci prędkościZapamiętana prędkość zostajeskasowana automatycznie powyłączeniu tempomatu lub zapłonu.

Układy wykrywaniaprzeszkódterenowych

Ultradźwiękowy układułatwiający parkowanie

Układ ułatwiający parkowanieprzodem i tyłemUkład ułatwiający parkowaniepomaga kierowcy w czasie jazdy doprzodu i do tyłu, alarmując go wrazie wykrycia przeszkody za lubprzed pojazdem.

Układ mierzy odległość przypomocy czujników umieszczonychw przednim i tylnym zderzaku.

Układ włącza się automatyczniewraz z każdym włączeniem zapłonu.

Uwagi: Po przesunięciu dźwigniskrzyni biegów w położenie „R”aktywowane są jednocześnieprzednie i tylne czujniki.

Jeśli dźwignia skrzyni biegów nieznajduje się w położeniu „R”,działają wyłącznie czujniki przednie.

Gdy pojazd zbliży się do przeszkodyznajdującej się z przodu lub z tyłu,włączy się przerywany sygnałdźwiękowy. Częstotliwość sygnałuwzrasta wraz ze zbliżaniem siępojazdu do przeszkody.

Układ jest wyłączany, gdy prędkośćpojazdu przekracza 25 km/godz.(15 mil/h).

Page 275: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (31,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-31

W celu włączenia układu ułatwiają-cego parkowanie nacisnąć przyciskukładu na tablicy rozdzielczej.Zaświeci się lampka kontrolna.

Ponowne naciśnięcie przyciskuspowoduje wyłączenie układu orazlampki.

Układ ułatwiający parkowanietyłem

System wspomagania parkowaniapomaga kierowcy w czasie jazdy dotyłu alarmując go w sytuacji, gdyzostał wykryty obiekt zasamochodem.

System może włączać się automa-tycznie po włączeniu zapłonu iustawienia dźwigni zmiany biegówautomatycznej skrzyni biegów wpołożeniu "R".

Układ jest wyłączany, gdy prędkośćpojazdu przekracza ok. 25 km/godz.(15 mil/h).

Nadanie sygnału akustycznego poustawieniu dźwigni zmiany biegóww położeniu "R" jest zjawiskiemnormalnym.

Alarm dźwiękowyOdległość pomiędzy pojazdem aprzeszkodą można odczytać napodstawie alarmu dźwiękowego.

Page 276: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (32,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-32 Prowadzenie i użytkowanie

Ostrzeganie przy parkowaniu przodem

Strefa ostrzegania Strefa 1 Strefa 2 Strefa 3

Zakres rozpoznawaniaodległości

100~81 cm 80~41 cm 40 cm~

Alarm dźwiękowy bip—bip—bip bip-bip-bip ciągły

Ostrzeganie przy parkowaniu tyłemStrefa ostrzegania Strefa 1 Strefa 2 Strefa 3

Zakres rozpoznawaniaodległości

120~81 cm 80~41 cm 40 cm~

Alarm dźwiękowy gong—gong—gong gong-gong-gong ciągły

Uwagi: Lampka ostrzegawczaukładu ułatwiającego parkowaniemoże zaświecić się, sygnalizując,że czujniki są zanieczyszczone.

Jeśli lampka zapaliła się w związkuz zabrudzeniem czujników, należy jewyczyścić miękką gąbką iczystą wodą.

Jeśli mimo wyczyszczeniaczujników lampka ostrzegawczanadal się świeci, należy jak najszyb-ciej udać się do dealera w celuusunięcia usterki.

{ Przestroga

Jeżeli wystąpi sytuacja przedsta-wiona poniżej, wskazuje to nausterkę w systemie wspomaganiaparkowania. Należy jak najszyb-ciej zwrócić się do warsztatu.

(ciąg dalszy)

Page 277: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (33,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-33

Przestroga (ciąg dalszy)

. Kontrolka systemu wspoma-gania parkowania włącza sięw czasie jazdy.

. Powtarzający się sześciok-rotny alarm dźwiękowy, gdynie występuje żadnaprzeszkoda w pobliżu tylnegozderzaka.

{ Przestroga

Układ wspomagania parkowaniapowinien być uważany za funkcjępomocniczą. Kierowca jestzobowiązany wzrokowo skontro-lować obszar wokół pojazdu.

Dźwiękowy sygnał ostrzegawczymoże różnić się w zależności odobiektów.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Dźwiękowy sygnał ostrzegawczymoże nie działać w przypadku,gdy czujnik jest zamarznięty lubpokryty brudem albo błotem.

System ten może działaćwadliwie w czasie jazdy ponierównych nawierzchniachtakich, jak drogi leśne, drogiżwirowe, drogi o zniszczonejnawierzchni lub w czasie jazdy powzniesieniach.

Nie wywierać nacisku ani też nieskrobać powierzchni czujnika.Może to spowodować uszko-dzenie jego powłoki.

System wspomagania parkowaniamoże nie rozpoznawać obiektówo ostrych kształtach, grubychubrań zimowych lub tworzywgąbczastych, które absorbujączęstotliwość.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

System wspomagania parkowaniamoże działać niewłaściwie, gdyodbierze inne sygnały ultradźwię-kowe (dźwięk metalu lub hałas zhamulców pneumatycznych wsamochodach dostawczych).

Brudne czujniki należy oczyścićmiękką gąbką i czystą wodą.

Należy w dalszym ciągukorzystać z lusterek wstecznychlub odwracać głowę wodpowiednim kierunku. Przycofaniu powinny być zachowanezwykłe środki ostrożności.

Nie naciskać na czujniki ani niewstrząsać nimi poprzez uderzenielub skierowanie strumienia wodyz myjki wysokociśnieniowej, gdyżpowoduje to ich uszkodzenie.

Górna część samochodu możena parkingu uderzyć wprzeszkodę przed jej wykryciem

(ciąg dalszy)

Page 278: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (34,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-34 Prowadzenie i użytkowanie

Przestroga (ciąg dalszy)

przez czujnik. Z tego względupodczas parkowania należykorzystać z lusterek zewnętrz-nych lub obracać głowę.

Kamera cofania (RVC)Układ kamery cofania (RVC) ma zazadanie wspomaganie kierowcypodczas cofania, wyświetlając obrazobszaru za pojazdem na ekranie.Gdy kluczyk znajduje się wpołożeniu ON/START i kierowcaprzesunie dźwignię skrzyni biegóww położenie R (bieg wsteczny), nawyświetlaczu LCD automatyczniepojawi się obraz przekazywanyprzez kamerę.

Po przesunięciu dźwigni z pozycjiR (bieg wsteczny) w inne położenie,obraz zniknie z wyświetlacza LCD.

{ Ostrzeżenie

Kamera wsteczna (RVC) niezwalnia kierowcy z obowiązkuśledzenia obszaru za pojazdem.

Układ RVS:. Nie wykrywa obiektówznajdujących się poza jejpolem widzenia, poniżejzderzaka lub pod pojazdem.

. Nie wykrywa dzieci, pieszych,rowerzystów ani zwierząt.

Nie cofać kierując się wyłącznieobrazem przekazywanym przezkamerę wsteczną i nie korzystaćz ekranu przy dłuższym cofaniu zwiększą prędkością lub gdy torjazdy mogą przecinać innepojazdy. Odległości wyświetlanena ekranie różnią się od rzeczy-wistych.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Niezachowanie odpowiedniejostrożności przez rozpoczęciemcofania może spowodować kolizjęz innym pojazdem, dzieckiem,pieszym, rowerzystą lub zwierzę-ciem skutkującą uszkodzeniempojazdu, obrażeniami ciała lubśmiercią. Mimo wyposażeniapojazdu w kamerę wsteczną,przed rozpoczęciem cofanianależy zawsze starannie skontro-lować obszar za pojazdem i wokółniego.

Włączanie widoku z tyłupojazdu

Włączanie i wyłączanie kamery Gdykluczyk znajduje się w położeniuON/START i kierowca przesuniedźwignię skrzyni biegów wpołożenie R (bieg wsteczny), obrazpojawi się na wyświetlaczu ponaciśnięciu przycisku CAM nasystemie audio-nawigacyjnym.

Page 279: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (35,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-35

Umiejscowienie kamerywstecznej

Kamera znajduje się z tyłu pojazdu.

Obszar wyświetlany przez kameręjest ograniczony. Nie są wyświet-lane obiekty znajdujące w pobliżunarożników pojazdu lub pod zderza-kiem. Wyświetlany obszar zależy odustawienia pojazdu i warunkówdrogowych. Odległość widoczna naekranie różni się od odległościrzeczywistej.

Gdy układ nie działa prawidłowo

Układ kamery wstecznej może niedziałać prawidłowo lub wyświetlaćniewyraźny obraz, jeśli:. Kamera jest wyłączona.. Jest ciemno.. Promienie słoneczne lub światła

reflektorów innych pojazdówpadają bezpośrednio naobiektyw kamery.

. Obiektyw kamery pokrywa lód,śnieg, błoto lub inna substancja.

Oczyścić soczewkę, spłukać jąwodą i wytrzeć miękką szmatką.

. Tył pojazdu został uszkodzony wwypadku. Położenie i kąt zamon-towania kamery mogły uleczmianie lub kamera mogła ulecuszkodzeniu. Skontrolowaćkamerę, jej położenie i kątmocowania u dealera.

. Występują skrajnie duże zmianytemperatury.

Paliwo

Dodatki do paliwBenzyna powinna zawierać deter-genty, które pomagają zapobiegaćtworzeniu się osadów w silniku iukładzie paliwowym. Czyste wtryski-wacze paliwa i zawory dolotoweumożliwiają prawidłowe działanieukładu oczyszczania spalin.Niektóre gatunki benzyny nie zawie-rają dodatków w ilości wystarcza-jącej do utrzymania w czystościwtryskiwaczy paliwa i zaworówdolotowych. Aby skompensować tenbrak zdolności czyszczacej, zalecasię dodawanie środka GM FuelSystem Treatment PLUS(nr częściACDelco 88861013) do zbiornikapaliwa przy każdej wymianie olejusilnikowego lub co 15000 km, wzależności od tego, co nastąpiwcześniej.

W niektórych rejonach dostępne sąbenzyny z dodatkiem substancjizawierających tlen, np. eteru lubetanolu. Jednak paliwa zawierające

Page 280: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (36,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-36 Prowadzenie i użytkowanie

więcej niż 15% etanolu np. E85(85% etanolu) lub więcej niż15% MTBE (eter) nie powinny byćużywane w pojazdach nieprzystoso-wanych do tych paliw.

Uwaga: Samochód nie zostałprzystosowany do spalaniapaliwa zawierającego metanol.Nie stosować paliwa zawierają-cego metanol. Może onopowodować korozję metalowychczęści układu paliwowego, atakże uszkodzenia części ztworzywa sztucznego i gumy.Uszkodzenia te nie są objętegwarancją samochodu.

Niektóre benzyny mogą zawieraćdodatek przeciwstukowy o nazwietrikarbonylek metylocyklopentadie-nylo manganu (MMT); prosimyzapytać pracowników stacjipaliwowej, czy paliwo zawiera MMT.Nie zalecamy stosowania tego typubenzyn. Paliwa zawierające MMTmogą skracać żywotność świeczapłonowych oraz wpływać nieko-rzystnie na działanie układuoczyszczania spalin.

Może zapalić się lampka sygnali-zacji usterek. W takiej sytuacjinależy oddać samochód do serwiso-wania u dealera.

Paliwo do silników benzy-nowych

Zalecenia dotyczące paliwa

Należy używać wyłącznie paliwabezołowiowego o liczbieoktanowej 95.

Jakość paliwa i zawarte w nimdomieszki mają istotny wpływ namoc wyjściową, osiągi i trwałośćsilnika.

Paliwo o zbyt niskiej liczbieoktanowej może powodowaćspalanie stukowe w silniku.

{ Przestroga

Stosowanie paliwa o liczbieoktanowej niższej od 95 możespowodować uszkodzenie silnika.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

(W niektórych krajach możliwejest używanie benzyny bezoło-wiowej o liczbie oktanowej 91.Więcej informacji można uzyskaćw autoryzowanym serwisie).

Używanie etyliny spowodujeuszkodzenie układu wydecho-wego i utratę gwarancji.

Uwagi: Jako zabezpieczenie przedprzypadkowym użyciem etyliny,końcówki dyszy dystrybutora zpaliwem tego typu są większe i niebędą pasować do wlewu paliwa wtym samochodzie.

Nie używać metanolu.

W tym samochodzie nie należystosować paliw zawierającychmetanol.

Paliwo tego rodzaju może pogor-szyć osiągi samochodu i uszkodzićelementy układu paliwowego.

Page 281: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (37,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-37

{ Przestroga

Użycie metanolu może spowo-dować uszkodzenie układupaliwowego. Wynikłe uszkodzenianie są objęte gwarancją napojazd.

Użytkowanie pojazdu w innychkrajach Podróżując samochodemza granicą należy:

Przestrzegać wszystkichprzepisów dotyczących rejestracjii ubezpieczenia samochodu.

Sprawdzić dostępność odpowied-niego paliwa.

Paliwo do silnikówwysokoprężnychSilniki wysokoprężne muszą byćzasilane wyłącznie powszechniedostępnym w sprzedaży olejemnapędowym spełniającym specyfi-kacje normy DIN EN 590. Nie wolnostosować olejów napędowychużywanych w żegludze, oleju opało-

wego, czy też paliw całkowicie bądźczęściowo pochodzenia roślinnego,takich jak olej rzepakowy lubbiodiesel, Aquazole i podobnesubstancje.

Przepływ i przesączalność olejunapędowego zależą od temperatury.

Dlatego też w miesiącach zimowychna stacjach benzynowych ofero-wany jest olej napędowy o lepszychwłaściwościach niskotemperaturo-wych. Tankowanie zimowego olejunapędowego należy rozpocząćprzed nastaniem mrozów.

Tankowanie paliwa

{ Przestroga

Jeśli używane jest nieodpo-wiednie paliwo lub do zbiornikapaliwa wprowadzono niewłaściwedodatki paliwowe, silnik i katali-zator mogą zostać poważnieuszkodzone.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Przy tankowaniu zawszeupewniać się, czy do zbiornikawlewane jest właściwe paliwo(benzyna lub olej napędowy).Jeśli pojazd z silnikiem wysoko-prężnym zostanie zasilonybenzyną, pojazd może zostaćpoważnie uszkodzony. Jeślipojazd wyposażony jest w silnikwysokoprężny, przed tankowa-niem na pokrywce wlewu paliwanależy sprawdzić, jakie paliwojest właściwe.

Ze względów bezpieczeństwakanistry, dystrybutory i wężedystrybutorów paliwa muszą byćodpowiednio uziemione. Zgroma-dzony ładunek elektryczny możespowodować zapłon oparówbenzyny. Konsekwencją tegomogą być oparzenia lub uszko-dzenie samochodu.

Page 282: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (38,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-38 Prowadzenie i użytkowanie

{ Niebezpieczeństwo

Przed rozpoczęciem tankowanianależy wyłączyć silnik izewnętrzne urządzenia grzewczez komorami spalania. Należyrównież wyłączyć telefonykomórkowe.

Opary paliwa mogą zostaćzapalone przez fale elektromag-netyczne lub ładunki elektrycznegenerowane przez telefonkomórkowy.

Paliwo jest substancją łatwopalnąi wybuchową. Dlatego podczastankowania nie wolno palić.Ponadto w trakcie tankowania i wbezpośrednim sąsiedztwie paliwanie należy używać otwartegopłomienia ani urządzeń wytwarza-jących iskry. Podczas tankowanianależy ściśle przestrzegaćinstrukcji i wytycznych dotyczą-cych klientów stacji benzynowej.

(ciąg dalszy)

Niebezpieczeństwo (ciągdalszy)

Przed dotknięciem lub odkręce-niem korka wlewu lub dyszydystrybutora należy rozładowaćładunki elektryczne nagroma-dzone na dłoniach poprzezdotknięcie przedmiotu, który możeodprowadzić takie ładunki.

Podczas tankowania niewykonywać żadnych czynności,które mogą powodować groma-dzenie się ładunków elektrosta-tycznych, jak np. wchodzenie iwychodzenie z pojazdu. Oparypaliwa mogą zostać zapaloneprzez nagromadzone ładunkielektrostatyczne.

Jeśli w samochodzie czuć zapachpaliwa, należy bezzwłoczniezwrócić się do warsztatu w celuusunięcia przyczyny usterki.

Klapka wlewu paliwa znajduje się ztyłu, po lewej stronie pojazdu.

1. Wyłączyć silnik.

2. Odblokować drzwi, naciskającprzełącznik blokady drzwi napanelu sterowania w podłokiet-niku drzwi kierowcy.

3. Otworzyć klapkę wlewu paliwa.

4. Powoli obrócić korek wlewowy wlewo. Jeśli słychać syk, przedcałkowitym odkręceniem korkapoczekać aż ustanie.

Page 283: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (39,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Prowadzenie i użytkowanie 9-39

5. Wyjąć korek. Korek jest przymo-cowany łańcuszkiem do zawiasuklapki.

6. Po zatankowaniu paliwazamknąć korek. Przekręcać gow prawo, aż rozlegnie się„kliknięcie”.

7. Zamknąć klapkę wlewu paliwa idocisnąć tak, aby sięzatrzasnęła.

Uwagi: Jeśli przy niskiej tempera-turze zewnętrznej klapka wlewupaliwa nie otwiera się, należy w niąlekko postukać, a następnieponowić próbę otwarcia.

{ Przestroga

Natychmiast wytrzeć wszelkieślady rozlanego paliwa.

Zużycie paliwa, emisja CO2

Silniki benzynowe i wysokoprężne

Zużycie paliwa (cykl mieszany) dlamodelu Trax mieści się w zakresieod 5,3 do 14,3 l/100 km.

Emisja CO2 (cykl mieszany) wynosiod 164 do 244 g/km.

Wartości dotyczące konkretnegosamochodu zamieszczono wdołączonym do niego Świadectwiezgodności WE lub w innych krajo-wych dokumentach rejestracyjnych.

Page 284: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (40,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

9-40 Prowadzenie i użytkowanie

2 UWAGI

Page 285: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-1

Pielęgnacjasamochodu

Wskazówki ogólneAkcesoria i modyfikacje . . . . . . 10-2Garażowanie samochodu . . . . 10-2Złomowanie samochodu . . . . . 10-3

Czynności kontrolneSerwisowanie samochodu wewłasnym zakresie . . . . . . . . . . 10-4

Pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . 10-4Widok ogólny komorysilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6

Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . 10-12Olej przekładniowy doautomatycznej skrzynibiegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18

Olej do manualnej skrzynibiegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18

Filtr powietrza . . . . . . . . . . . . . . 10-18Płyn chłodzący silnik . . . . . . . 10-19Przegrzanie silnika . . . . . . . . . 10-21Płyn wspomagania układukierowniczego . . . . . . . . . . . . . 10-22

Płyn do spryskiwaczy . . . . . . . 10-23Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . 10-24

Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25Filtr oleju napędowego . . . . . 10-27Wymiana piór wycie-raczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28

Wymiana żarówkiWymiana żarówki . . . . . . . . . . . 10-29Reflektory i światłapozycyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29

Kierunkowskazyprzednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30

Światła tylne, kierunkow-skazy, światła hamowania iświatła cofania . . . . . . . . . . . . 10-31

Kierunkowskazy boczne . . . . 10-31Trzecie światło STOP . . . . . . . 10-31Tylne światła przeciw-mgielne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31

Oświetlenie tablicy rejestra-cyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31

Oświetlenie wnętrza . . . . . . . . 10-32

Instalacja elektrycznaBezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32

Narzędzia samochodoweNarzędzia samochodowe . . . 10-39

Koła i oponyKoła i opony . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41Opony zimowe . . . . . . . . . . . . . 10-41Oznaczenia opon . . . . . . . . . . . 10-41Ciśnienie w oponach . . . . . . . 10-41Układ monitorowaniaciśnienia w oponach . . . . . . 10-42

Głębokość bieżnika . . . . . . . . . 10-42Przekładanie opon . . . . . . . . . 10-43Różne rozmiary opon iobręczy kół . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Osłony ozdobne kół . . . . . . . . 10-44Geometria iwyważenie kół . . . . . . . . . . . . 10-45

Łańcuchy na koła . . . . . . . . . . . 10-45Zestaw do naprawy opon . . . 10-46Zmiana opon . . . . . . . . . . . . . . . 10-54

Page 286: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-2 Pielęgnacja samochodu

Uruchamianie silnika przyużyciu przewodów rozru-chowychUruchamianie silnika przyużyciu przewodów rozru-chowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-60

Holowanie samochoduHolowanie samochodu . . . . . 10-63

Pielęgnacja kosmetycznaPielęgnacja nadwozia . . . . . . 10-67Pielęgnacja wnętrza . . . . . . . . 10-69

Wskazówki ogólne

Akcesoria i modyfikacjeZaleca się używanie oryginalnychczęści zamiennych i akcesoriów,oraz części zatwierdzonych przezproducenta do użytku w danymmodelu samochodu. Producentsamochodu nie ma możliwościprzetestowania i zagwarantowaniajakości produktów innych firm –nawet jeśli są one zgodne zodpowiednimi przepisami i otrzy-mały homologację.

Nie dokonywać żadnych modyfikacjiukładu elektrycznego, np. wymianyelektronicznych modułów sterują-cych (tzw. tuning elektroniczny bądź„chiptuning”).

{ Przestroga

Nie modyfikować pojazdu. Możeto mieć niekorzystny wpływ nawydajność, trwałość i bezpieczeń-

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

stwo pojazdu, a gwarancja możenie obejmować problemówspowodowanych modyfikacjami.

Garażowanie samochodu

Wyłączanie z eksploatacji nadłuższy okres czasu

Przed kilkumiesięczną przerwą weksploatacji samochodu należy:. Umyć i nawoskować samochód.. Sprawdzić stan zabezpieczenia

antykorozyjnego komory silnikaoraz podwozia.

. Oczyścić i zakonserwowaćuszczelki gumowe.

. Wymienić olej silnikowy.

. Opróżnić zbiornik płynu dospryskiwaczy szyb i zmywaczyreflektorów.

Page 287: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-3

. Sprawdzić stan płynu chłodzą-cego w zakresie odporności nazamarzanie i ochrony przedkorozją.

. Zwiększyć ciśnienie powietrza woponach do wartości odpowiada-jącej maksymalnemu obciążeniu.

. Zaparkować samochód wsuchym, dobrze wentylowanymmiejscu. W przypadku manualnejskrzyni biegów włączyć biegpierwszy lub wsteczny. Wprzypadku automatycznejskrzyni biegów wybrać położenieP. Zabezpieczyć samochódprzed możliwością przeto-czenia się.

. Nie zaciągać hamulca posto-jowego.

. Otworzyć pokrywę silnika,zamknąć wszystkie drzwi izablokować zamki.

. Odłączyć zacisk ujemny akumu-latora od instalacji elektrycznejsamochodu. Wszystkie układyprzestaną funkcjonować, np.autoalarm.

. Otworzyć pokrywę komorysilnika.

Przygotowywanie do eksploa-tacji po długim przestoju

W ramach przygotowywaniasamochodu do eksploatacji podługim przestoju należy:. Podłączyć zacisk ujemny

akumulatora do instalacjielektrycznej samochodu.Uaktywnić podzespoły elektro-niczne szyb otwieranychelektrycznie.

. Sprawdzić ciśnienie powietrza woponach.

. Napełnić zbiornik płynu dospryskiwaczy szyb i zmywaczyreflektorów.

. Sprawdzić poziom oleju silni-kowego.

. Sprawdzić poziom płynuchłodzącego.

. W razie potrzeby przymocowaćtablicę rejestracyjną.

Złomowanie samochoduInformacje na temat złomowaniaoraz recyklingu samochodu możnaznaleźć na naszej stronie interne-towej. Złomowanie i recyklingsamochodu należy powierzaćwyłącznie autoryzowanym zakładomrecyklingu.

Page 288: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-4 Pielęgnacja samochodu

Czynności kontrolne

Serwisowaniesamochodu we własnymzakresie

{ Ostrzeżenie

Przed przystąpieniem do wykony-wania opisanych poniżejczynności należy bezwzględniewyłączyć zapłon.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Wentylator chłodnicy może sięwłączyć nawet gdy wyłączony jestzapłon.

{ Ostrzeżenie

W układzie zapłonowym wystę-puje bardzo wysokie napięcie.Dlatego nie należy dotykać tychpodzespołów.

Pokrywa silnika

Otwieranie

1. Pociągnąć dźwignię zwalniającąi ustawić ją z powrotem wpołożeniu wyjściowym.

Page 289: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-5

2. Sięgnąć pod przednią krawędźpokrywy silnika i nacisnąćdźwignię zwalniania pokrywydo góry.

3. Ostrożnie unieść pokrywęsilnika. Dwa wsporniki wyposa-żone w amortyzatory gazoweprzytrzymują pokrywę wpołożeniu otwarcia.

{ Przestroga

Gdy silnik jest gorący, podporępokrywy silnika chwytaćwyłącznie za piankową osłonę.

Zamykanie

Aby zamknąć pokrywę silnika:

1. Podczas zamykania pokrywyuważać, aby nie przyciąć rąk aniinnych części ciała, własnychbądź innych osób, na krawę-dziach między komorą i pokrywąsilnika a nadwoziem.

2. Opuścić pokrywę i pozwolić, byswobodnie opadła z wysokościok. 30 cm (1 stopa).

3. Sprawdzić, czy pokrywa prawid-łowo się zatrzasnęła.

{ Ostrzeżenie

Przed rozpoczęciem jazdypociągnąć za przednią krawędźpokrywy silnika w celu spraw-dzenia, czy jest prawidłowozamknięta.

Nie ciągnąć za uchwyt zwalnianiapokrywy silnika podczas jazdy.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Nie jeździć z otwartą pokrywąsilnika. Otwarta pokrywa silnikaogranicza widoczność kierowcy.

Jazda z otwartą pokrywą silnikamoże być przyczyną wypadku, aw konsekwencji doprowadzić douszkodzenia samochodu lubinnego mienia, odniesieniaobrażeń ciała lub nawet śmierci.

Page 290: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-6 Pielęgnacja samochodu

Widok ogólny komory silnika

2.4 DOHC - z kierownicą po lewej stronie

Page 291: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-7

2.4 DOHC - z kierownicą po prawej stronie

Page 292: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-8 Pielęgnacja samochodu

3.0 DOHC - z kierownicą po lewej stronie

Page 293: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-9

3.0 DOHC -z kierownicą po prawej stronie

Page 294: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-10 Pielęgnacja samochodu

Wersja z silnikiem wysokoprężnym i kierownicą po lewej stronie

Page 295: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-11

Wersja z silnikiem wysokoprężnym i kierownicą po prawej stronie

Page 296: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-12 Pielęgnacja samochodu

1. Silnikowy filtr powietrza

2. Zbiornik płynu wspomaganiaukładu kierowniczego

3. Korek wlewu oleju silnikowego

4. Zbiornik płynu hamulcowego

5. Zbiornik płynu chłodzącegosilnika

6. Zbiornik płynu sprzęgłowego

7. Skrzynka bezpieczników

8. Akumulator

9. Zbiornik płynu do spryskiwaczy

10. Wskaźnik bagnetowy poziomuoleju silnikowego

11. Pomocnicza skrzynkabezpieczników

Olej silnikowyUtrzymywanie odpowiedniegopoziomu oleju silnikowego zapewniaprawidłowe smarowanie silnika.

Ubytek niewielkiej ilości oleju silni-kowego jest normalnym objawem.

Należy regularnie sprawdzaćpoziom oleju silnikowego np.podczas każdego tankowaniapaliwa.

Prawidłowy odczyt oleju uzyskujesię wtedy, gdy olej jest ciepły ipojazd stoi na poziomym podłożu.

Sprawdzanie poziomu olejusilnikowego

1. Zaparkować samochód napoziomym podłożu.

2. Wyłączyć silnik i odczekać 5minut, aż olej spłynie do miskiolejowej. W przeciwnym raziemiarka może nie wskazywaćrzeczywistego poziomu oleju.

3. Wyciągnąć miarkę poziomu iprzetrzeć ją ściereczką.

4. Włożyć miarkę z powrotem.

5. Ponownie wyciągnąć miarkę.

Page 297: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-13

6. Sprawdzić poziom olejuwidoczny na miarce. Olejpowinien znajdować siępomiędzy oznaczeniem MINa MAX.

Jeśli poziom oleju nie jestwyraźnie widoczny, sprawdzićdrugą stronę miarki.

W zależności od typu silnikastosowane są różne rodzajewskaźników poziomu oleju.

7. Jeśli poziom oleju znajduje sięponiżej znaku MIN, należy dolaćtaką ilość oleju tej samej klasy,

co aktualnie używany, aby jegopoziom podniósł się do znakuMAX. Nie wolno dolewać więcejoleju.

{ Ostrzeżenie

Olej silnikowy ma właściwościdrażniące i w przypadkupołknięcia może być przyczynąchoroby, a nawet śmierci.

Przechowywać w miejscachniedostępnych dla dzieci.

Unikać wielokrotnego lub długotr-wałego kontaktu ze skórą.

Miejsca, które miały kontakt zolejem umyć natychmiast wodą imydłem lub środkiem domycia rąk.

{ Ostrzeżenie

Dolanie zbyt dużej ilości olejumoże negatywnie wpłynąć napracę silnika.

Nie dopuszczać do przekroczeniaoznaczenia MAX na miarce.

Nadmiernie wypełniony zbiornikmoże spowodować uszkodzeniepojazdu w wyniku:

Zwiększenia zużycia oleju.

Zanieczyszczenia świecżarowych.

Osadzania się większej ilościnagaru w silniku.

Page 298: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-14 Pielęgnacja samochodu

Wymiana oleju silnikowego ifiltra

{ Ostrzeżenie

Przed podjęciem pracy należypamiętać o dokładnymzapoznaniu się z procedurą.

W przypadku braku pewności codo możliwości bezpiecznegowykonania tej czynności wewłasnym zakresie, należy jązlecić warsztatowi. Zalecamyskorzystanie z usług autoryzowa-nego serwisu.

Niestosowanie się do powyższychzaleceń grozi obrażeniami ciałalub uszkodzeniem samochodu.

Zanieczyszczony olej silnikowy traciwłaściwości smarne. Należy wymie-niać olej silnikowy zgodnie z harmo-nogramem obsługi okresowej.

Pamiętać, aby przy każdej wymianieoleju silnikowego wymieniaćrównież filtr oleju.

W przypadku, gdy samochód jesteksploatowany w trudnych warun-kach, olej i filtr oleju należy wymie-niać częściej niż jest to zalecane wstandardowych harmonogramachobsługi okresowej.

Do trudnych warunków eksploatacjizalicza się między innymi:. częste uruchamianie zimnego

silnika,. Jazdę z częstym zatrzymywa-

niem i ruszaniem.. Częstą jazdę na krótkich

odcinkach.. Częsta jazda przy temperaturze

zewnętrznej poniżej zera.. Długotrwałą pracę silnika na

obrotach jałowych.. Częstą jazdę z niską prędkością.. Jazdę na obszarze o dużym

zapyleniu.

{ Ostrzeżenie

Olej silnikowy i pojemniki z olejemmogą stanowić zagrożenie dlazdrowia.

Unikać wielokrotnego lub długotr-wałego kontaktu z olejem silni-kowym.

Po zakończeniu pracy z olejemumyć skórę i paznokcie wodą zmydłem lub środkiem do myciarąk. Olej i inne toksycznesubstancje należy przechowywaćw miejscu niedostępnym dladzieci.

Olej silnikowy może podrażniaćskórę a w razie połknięcia możebyć przyczyną choroby a nawetśmierci.

Page 299: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-15

{ Przestroga

Stosowanie oleju silnikowegoniezatwierdzonego przez produ-centa samochodu lub niskiejjakości bądź dodatków chemicz-nych do oleju może spowodowaćuszkodzenie silnika.

Przed użyciem dodatków do olejunależy zasięgnąć porady wwarsztacie. Zaleca się korzys-tanie z usług autoryzowanegoserwisu.

{ Przestroga

Nie wyrzucać zużytego oleju silni-kowego razem z odpadkamidomowymi.

Korzystać z usług lokalnegoautoryzowanego zakładu utylizacjiodpadów.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Zużyty olej silnikowy i filtr zawie-rają szkodliwe substancje, któremogą być groźne dla ludzi iśrodowiska naturalnego.

Wybór odpowiedniego olejusilnikowego

Należy używać i kupować oleje silni-kowe oznaczone symbolem certyfi-kacji dexos. Oleje spełniającewymagania użytkowanegosamochodu powinny być oznaczonena opakowaniu symbolem certyfi-kacji dexos.

Ten symbol certyfikacji oznacza, żeolej został zatwierdzony jako zgodnyz parametrami dexos.

Pojazd zastał fabrycznie napełnionyolejem silnikowym zgodnym zespecyfikacją dexos.

{ Przestroga

Należy używać wyłącznie olejusilnikowego zatwierdzonego jakozgodny z parametrami dexos lubrównoważnego oleju silnikowegoo odpowiednim stopniu lepkości.Oleje silnikowe zgodne ze specy-fikacją dexos są oznaczone napojemniku znakiem dexos. Stoso-wanie oleju silnikowego innegoniż zalecany lub równoważnymoże doprowadzić do uszko-dzenia silnika. Naprawa tego typuuszkodzeń nie jest objętagwarancją pojazdu. W przypadku

(ciąg dalszy)

Page 300: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-16 Pielęgnacja samochodu

Przestroga (ciąg dalszy)

braku pewności, czy dany olej jestzatwierdzony jako zgodny zparametrami dexos, należyskontaktować się z serwisem.

Najlepszy dla pojazdu jest olej silni-kowy o klasie lepkości SAE 5W-30.Można też stosować oleje klasySAE 0W-30, 0W-40 lub 5W-40. Nieużywać olejów o innych klasachlepkości, takich jak SAE 10W-30,10W-40 lub 20W-50.

W przypadku bardzo zimnychregionów, w których temperaturaspada poniżej -29°C (-20°F), należyużywać oleju SAE 0W-30. Olej o tejklasie lepkości zapewni łatwiejszyrozruch silnika w skrajnie niskichtemperaturach. Podczas wybieraniaoleju o odpowiedniej klasie lepkościnależy pamiętać, aby zawszewybierać olej zgodny z wymaganymiparametrami.

Układ kontroli stopnia zużyciaoleju silnikowego

Pojazd został wyposażony w układkomputerowy, który informuje, kiedynależy zmienić olej silnikowy i filtr.Układ wykorzystuje informacje oobrotach i temperaturze silnika orazo przebiegu pojazdu. W zależnościod warunków eksploatacyjnych,przebieg, przy którym pojawiają sięinformacje o wymaganej wymianieoleju, może się znacznie zmieniać.Aby układ czasu eksploatacji olejudziałał prawidłowo, konieczne jestjego wyzerowanie podczas każdejwymiany oleju.

Gdy układ obliczy, że czas eksploa-tacji oleju uległ skróceniu, informuje,że wymagana jest jego wymiana.Zaświeci się lampka sygnalizującakonieczność wymiany oleju silniko-wego. Jak najszybciej wymienić olejw ciągu najbliższych 1000 km(600 mil). W przypadku jazdy wbardzo sprzyjających warunkachmożliwe jest, że układ czasueksploatacji oleju nie będzie infor-mował o konieczności wymiany

oleju nawet przez rok. Olej silnikowyi filtr musi być zmieniany przynajm-niej raz do roku i w tym czasie układmusi być wyzerowany. Dealerdysponuje wyszkolonym perso-nelem serwisu, który przeprowadzitę pracę i wyzeruje układ. Bardzoważne jest także regularne spraw-dzanie oleju pomiędzy wymianami izachowanie prawidłowego poziomu.

Jeśli układ został przypadkowowyzerowany, należy wymienić olejprzed przejechaniem 5000 km(3000 mil) od ostatniej wymianyoleju.

Po wymianie oleju należywyzerować układ monitorowaniaprzydatności oleju silnikowego.Wykonanie tej czynności należypowierzyć autoryzowanemuserwisowi.

Zerowanie układu kontroli stopniazużycia oleju silnikowego

Układ kontroli stopnia zużycia olejusilnikowego oblicza termin wymianyoleju silnikowego i filtra napodstawie informacji o eksploatacji

Page 301: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-17

pojazdu. Po każdej wymianie olejunależy wyzerować układ, abyumożliwić mu obliczenie terminunastępnej wymiany.

Aby wyzerować układ czasueksploatacji oleju silnikowego,należy wykonać jedną z następują-cych czynności:. Przy użyciu testera diagnos-

tycznego.

Autoryzowany serwis wyzerujeukład za pomocą testeradiagnostycznego po wymianieoleju silnikowego. Należyzwrócić się do warsztatu.

. Przy użyciu pedału przyspie-szenia

Silnik benzynowy

1. Przy wyłączonym silniku obrócićkluczyk w stacyjce do położeniaON/START.

2. W ciągu pięciu sekundtrzykrotnie całkowicie nacisnąć izwolnić pedał przyspieszenia.

3. Przekręcić kluczyk w pozycjęLOCK (ZABLOKOWANY).

Jeśli po uruchomieniu silnikalampka sygnalizująca koniecznośćwymiany oleju silnikowego zapalisię ponownie i pozostanie zapalona,oznacza to, że układ kontroli stopniazużycia oleju silnikowego nie zostałwyzerowany. Powtórzyć procedurę.

Silnik wysokoprężny

1. Wyjąć kluczyk ze stacyjki naponad jedną minutę. Następnieprzekręcić kluczyk w pozycjęON (nie uruchamiając silnika).

2. Wykonać następującąprocedurę:

2.1. Nacisnąć pedał przyspie-szenia do oporu iprzytrzymać w tympołożeniu przez 2 sekundy.

2.2. Zwolnić pedał przyspie-szenia i zdjąć z niego stopęna 2 sekundy.

2.3. Powtórzyć czynności (1, 2)jeszcze dwukrotnie (razemtrzykrotnie) w ciągu jednejminuty.

Jeśli po uruchomieniu silnikalampka sygnalizująca koniecznośćwymiany oleju silnikowego zapalisię ponownie i pozostanie zapalona,oznacza to, że układ kontroli stopniazużycia oleju silnikowego nie zostałwyzerowany. Powtórzyć procedurę.

{ Przestroga

Należy pamiętać o wyzerowaniuukładu kontroli stopnia zużyciaoleju silnikowego po każdejwymianie oleju.

Page 302: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-18 Pielęgnacja samochodu

Zalecany olej silnikowy iharmonogram obsługiokresowej

Zalecany olej silnikowy

Przejść do Zalecane płyny i środkismarne na stronie 11-9.

Harmonogram obsługi okresowej

Przejść do Zaplanowana obsługaokresowa na stronie 11-2.

Olej przekładniowy doautomatycznej skrzynibiegówSprawdzanie poziomu olejuprzekładniowego w automatycznejskrzyni biegów nie jest konieczne.

W przypadku wystąpienia usterki,np. wycieku, należy usunąć ją wwarsztacie.

Uwagi: Użycie niewłaściwego oleju/płynu może spowodować uszko-dzenie pojazdu. Zawsze stosowaćoleje/płyny wymienione w punkcieZalecane płyny i środki smarne.

Przejść do Zalecane płyny i środkismarne na stronie 11-9.

Olej do manualnej skrzynibiegówSprawdzanie poziomu olejuprzekładniowego w manualnejskrzyni biegów nie jest konieczne.W przypadku wystąpienia usterki,np. wycieku, należy usunąć ją wwarsztacie.

Uwagi: Użycie niewłaściwego oleju/płynu może spowodować uszko-dzenie pojazdu. Zawsze stosowaćoleje/płyny wymienione w punkcieZalecane płyny i środki smarne.

Filtr powietrza

1. Potrząsnąć wkładem filtra powie-trza, aby usunąć kurz osadzonyna powierzchni.

2. Oczyścić wnętrze obudowy filtrapowietrza.

3. Podczas czyszczenia wkładuosłonić otwartą obudowę filtrapowietrza wilgotnym kawałkiemtkaniny.

Page 303: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-19

4. Oczyścić filtr powietrza przed-muchując go sprężonym powie-trzem w kierunku przeciwnym donormalnego kierunku przepływupowietrza.

{ Przestroga

Czyste powietrze niezbędne jestdo prawidłowej pracy silnika.

Nie jeździć samochodem bezzałożonego wkładu filtra.

Grozi to uszkodzeniem silnika.

Płyn chłodzący silnikW krajach o umiarkowanym klimaciepłyn chłodzący charakteryzuje sięmrozoodpornością na poziomie-30 °C.

W krajach o bardzo zimnymklimacie płyn chłodzący charaktery-zuje się mrozoodpornością napoziomie -40°C.

Należy utrzymywać odpowiedniewłaściwości płynu niskokrzepliwego.

{ Przestroga

Używać tylko płynów niskokrzepli-wych przeznaczonych dla tegomodelu samochodu.

Poziom płynu chłodzącego

{ Przestroga

Zbyt niski poziom płynu chłodzą-cego może spowodować uszko-dzenie silnika.

Przy zimnym silniku poziom płynuchłodzącego powinien znajdowaćsię między oznaczeniem MIN aMAX na zbiorniku. Poziom płynuchłodzącego zwiększa się w miaręrozgrzewania się silnika i spada pojego ostygnięciu.

{ Ostrzeżenie

Nigdy nie zdejmować korka zbior-nika płynu chłodzącego, gdy silniklub chłodnica są rozgrzane. Możeto spowodować poważne

(ciąg dalszy)

Page 304: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-20 Pielęgnacja samochodu

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

obrażenia ciała. Przed otwarciemkorka silnik musi ostygnąć.Ostrożnie odkręcić korek, tak abystopniowo uwolnić nagromadzoneciśnienie.

Uzupełniać roztworem wody desty-lowanej i zatwierdzonego środkazapobiegającego zamarzaniu.Dobrze zamocować korek wlewu.Skład płynu chłodzącego orazprzyczynę jego utraty należy spraw-dzić / naprawić w warsztacie.

Uwagi: Jeśli poziom płynu chłodzą-cego spadnie poniżej znaku MIN,uzupełnić chłodnicę mieszaninąwody zdemineralizowanej iodpowiedniego płynu niskokrzepli-wego w proporcji 56:44.

W celu zapewnienia ochronypojazdu przy bardzo niskich tempe-raturach zewnętrznych stosowaćmieszaninę 48 procent wody i52 procent płynu niskokrzepliwego.

{ Przestroga

Stosowanie zwykłej wody lubmieszaniny o nieodpowiednichproporcjach objętości możespowodować uszkodzenie układuchłodzenia.

W układzie chłodzenia niestosować zwykłej wody, alkoholuani płynu niskokrzepliwego nabazie metanolu.

W przeciwnym razie może dojśćdo przegrzania lub nawetzapalenia się silnika.

{ Przestroga

Płyn chłodzący może byćsubstancją niebezpieczną.

Unikać wielokrotnego lub długotr-wałego kontaktu płynu chłodzą-cego ze skórą.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Po zakończeniu pracy z płynemchłodzącym umyć skórę ipaznokcie wodą z mydłem lubśrodkiem do mycia rąk.

Przechowywać w miejscachniedostępnych dla dzieci.

Płyn chłodzący może podrażniaćskórę, a w przypadku połknięciamoże być przyczyną choroby, anawet śmierci.

{ Przestroga

Nie jest konieczne uzupełnianiepłynu chłodzącego częściej niżpodano w harmonogramieprzeglądów.

W przypadku koniecznościczęstego uzupełniania płynuchłodzącego niezbędne może byćwykonanie przeglądu silnika.

(ciąg dalszy)

Page 305: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-21

Przestroga (ciąg dalszy)

Skontaktować się z warsztatem wcelu skontrolowania układuchłodzenia.

Przegrzanie silnikaJeśli wskazówka wskaźnika tempe-ratury płynu chłodzącego znajdziesię w polu oznaczonym naczerwono lub istnieje podejrzenieprzegrzania silnika:

1. Zatrzymać samochód.

2. Wyłączyć klimatyzację.

3. Na kilka minut pozostawić silnikpracujący na biegu jałowym.

4. Upewnić się, że działa wenty-lator chłodnicy.

{ Ostrzeżenie

Jeśli spod maski wydobywa siępara, oddalić się od pojazdu iodczekać do momentu, gdy silnikostygnie. Para może spowodowaćpoważne obrażenia.

Uwagi: Korzystanie z klimatyzacjipodczas długich podjazdów lub przydużym natężeniu ruchu drogowegomoże doprowadzić do przegrzaniasilnika.

Jeśli wentylator nie działa i z przed-ziału silnikowego wydobywasię para:

1. Wyłączyć silnik.

2. Odsunąć się od samochodu, nieotwierając pokrywy przedziałusilnikowego.

3. Poczekać na ostygnięcie silnika.

4. Gdy para przestanie sięwydobywać, ostrożnie otworzyćpokrywę przedziału silnikowego.

5. Należy jak najszybciej zwrócićsię do warsztatu.

Jeśli wentylator działa i para nie jestwidoczna, wykonać następująceczynności:

1. Ostrożnie otworzyć pokrywęprzedziału silnikowego.

2. Pozostawić silnik na biegujałowym aż do ochłodzenia.

3. Sprawdzić poziom płynuchłodzącego.

Jeśli wentylator działa, lecz tempe-ratura silnika nie spada, wykonaćnastępujące czynności:

1. Wyłączyć silnik.

2. Otworzyć pokrywę przedziałusilnikowego.

3. Poczekać na ochłodzenie sięsilnika.

4. Sprawdzić poziom płynuchłodzącego.

Page 306: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-22 Pielęgnacja samochodu

Jeśli poziom płynu chłodzącego jestniski, sprawdzić szczelność poniż-szych elementów:

1. Chłodnica.

2. Przewody giętkie chłodnicy.

3. Połączenia chłodnicy.

4. Przewody nagrzewnicy

5. Połączenia przewodów giętkichnagrzewnicy.

6. Pompa płynu chłodzącego.

W przypadku wykrycia wycieku lubinnego uszkodzenia bądź stwier-dzenia dalszego ubytku płynuchłodzącego należy niezwłocznieskontaktować się z warsztatem.

{ Ostrzeżenie

Gorące pary płynu chłodzącegomogą wytrysnąć pod ciśnieniem ispowodować poważne obrażeniaciała.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Nie wolno odkręcać korka zbior-nika płynu chłodzącego, gdy silniki chłodnica są gorące.

Płyn wspomaganiaukładu kierowniczego

1. Obrócić kluczyk w położenieLOCK/OFF i odczekać, ażkomora silnika ostygnie.

2. Wytrzeć do czysta korek i górnączęść zbiornika.

3. Odkręcić korek i wyciągnąćprosto do góry.

4. Wytrzeć miarkę czystą szmatką.

5. Założyć korek i dokręcić dokońca.

6. Ponownie odkręcić korek isprawdzić wzrokowo poziompłynu na miarce.

Silnik wysokoprężny i silnikbenzynowy 3.0

Gdy silnik jest gorący, poziompowinien sięgać oznaczenia MAX.

Gdy silnik jest zimny, poziom płynupowinien znajdować się międzyoznaczeniami MIN i MAX na miarce.

Silnik benzynowy 2.4

Gdy silnik jest gorący, poziompowinien znajdować się w zakresieoznaczonym jako HOT.

Gdy silnik jest zimny, poziom płynupowinien znajdować się w zakresieoznaczonym jako COLD na miarce.

Page 307: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-23

{ Przestroga

Nawet bardzo małe ilości zanie-czyszczeń mogą spowodowaćuszkodzenie układu kierowni-czego i uniemożliwić jego prawid-łowe działanie.

Nie dopuszczać do zetknięcia sięzanieczyszczeń z wewnętrznąstroną korka zbiornika mającąkontakt z płynem ani do ichprzedostania się do zbiornika.

{ Przestroga

Nie jeździć samochodem przyniewystarczającej ilości płynuwspomagania układu kierowni-czego.

Może to spowodować uszko-dzenie układu wspomagania, cowiąże się z kosztowną naprawą.

{ Ostrzeżenie

Rozlany płyn może zapalić się lubspowodować odbarwienie powłokilakierniczej.

Nie przepełniać zbiornika.

Pożar silnika grozi obrażeniamioraz uszkodzeniem samochodu imienia.

Płyn do spryskiwaczy

Wypełnić płynem do spryskiwaczy,zawierającym środek zapobiegającyzamarzaniu.

Przy napełnianiu zbiornika płynu dospryskiwacza szyby przedniej:. używać wyłącznie odpowied-

niego płynu dostępnego whandlu;

. nie używać wody z kranu,Zawarte w niej minerały mogązatkać przewody spryskiwacza.

. w przypadku dużego prawdopo-dobieństwa spadku temperaturyponiżej zera używać płynu nisko-krzepliwego.

Page 308: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-24 Pielęgnacja samochodu

Płyn hamulcowy

Płyn hamulcowy i sprzęgłowy

{ Ostrzeżenie

Płyn hamulcowy/sprzęgłowy jesttrujący i powoduje korozję. Unikaćstyczności elektrolitu z oczami,skórą, tkaninami i powierzchniamilakierowanymi.

<Płyn hamulcowy>

<Płyn sprzęgłowy>

Poziom płynu hamulcowego/sprzęg-łowego musi zawierać się międzyoznaczeniami MIN i MAX.

Przy dolewaniu płynu hamulcowegonależy w najwyższym stopniuzadbać o zachowanie jegoczystości, ponieważ jakiekolwiekzanieczyszczenie płynu możespowodować awarię układu hamul-cowego. Przyczynę ubytku płynuhamulcowego usunąć w warsztacie.

Należy używać wyłącznie płynówhamulcowych przeznaczonych dlatego pojazdu.

Przejść do „Płyn hamulcowy” wZalecane płyny i środki smarne nastronie 11-9.

{ Przestroga

Dokładne oczyszczenie okolickorka wlewu płynu hamulcowego/sprzęgłowego przed jegozdjęciem jest konieczne.

Zanieczyszczenie płynu hamulco-wego/sprzęgłowego może spowo-dować obniżenie sprawnościukładu i konieczność przeprowa-dzenia kosztownych napraw.

{ Przestroga

Używanie innego płynu hamulco-wego niż zalecany przez GMmoże spowodować korozję

(ciąg dalszy)

Page 309: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (25,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-25

Przestroga (ciąg dalszy)

elementów układu hamulcowego.Korozja może być przyczynąniesprawności układu hamulco-wego i wypadku.

{ Przestroga

Płyn hamulcowy/sprzęgłowyrozlany na silnik może się zapalić.

Nie przepełniać zbiornika.

Pożar silnika grozi obrażeniamioraz uszkodzeniem samochodu imienia.

{ Przestroga

Nie pozbywać się zużytego płynuhamulcowego/sprzęgłowegorazem z odpadkami domowymi.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Korzystać z usług autoryzowa-nego zakładu utylizacji odpadów.

Zużyty płyn hamulcowy/sprzęg-łowy i pojemniki po nich sąniebezpieczne dla człowieka orazdla środowiska.

{ Przestroga

Płyn hamulcowy możepowodować podrażnienia skóryi oczu.

Nie dopuścić, aby płyn hamul-cowy/sprzęgłowy dostał się naskórę lub do oczu. Jeśli tak sięjednak stanie, dokładnie umyćwodą i mydłem lub środkiem domycia rąk miejsca, które miałykontakt z płynem.

Akumulator

Akumulator

Pojazdy bez systemu stop-start sąwyposażone w akumulator kwaso-wo-ołowiowy. Pojazdy z systememstop-start są wyposażone w akumu-lator AGM, który ma większą wydaj-ność niż akumulatorkwasowo-ołowiowym.

Wymiana baterii

Uwagi: Wszelkie odstępstwa odinstrukcji podanych w tym punkciemogą doprowadzić do tymczaso-wego wyłączenia systemustop-start. Używać wyłącznieakumulatorów, które pozwalają nazamontowanie skrzynki bezpiecz-ników nad akumulatorem. W pojaz-dach wyposażonych w systemstop-start akumulator typu AGM (zabsorpcyjną matą szklaną) należywymieniać na akumulator tegosamego typu. Akumulator typu AGMmożna zidentyfikować po

Page 310: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (26,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-26 Pielęgnacja samochodu

umieszczonej na nim etykiecie.Zaleca się używanie oryginalnychakumulatorów GM.

Uwagi: Użycie akumulatora typuAGM innego niż oryginalny akumu-lator GM może spowodować pogor-szenie działania systemu stop-start.Zaleca się powierzenie wymianyakumulatora autoryzowanej stacjiobsługi.

W samochodzie zamontowany jestakumulator bezobsługowy.

Zużytych baterii nie należywyrzucać wraz z innymi odpadamidomowymi. Wymagane jest dostar-czenie tych odpadów do odpowied-niego punktu zbiórki.

Jeśli samochód nie będzie używanyprzez ponad cztery tygodnie, możedojść do rozładowania jego akumu-latora. Odłączyć zacisk ujemnyakumulatora od instalacjielektrycznej samochodu.

Przed przystąpieniem do odłączanialub podłączania przewodów akumu-latora należy bezwzględniewyłączyć zapłon.

Przejść do Zabezpieczenie akumu-latora przed rozładowaniem nastronie 6-10.

Znaczenie symboli:. Nie używać iskier ani otwartego

ognia i nie palić tytoniu.. Zawsze używać osłon oczu.

Wybuchowe gazy mogą spowo-dować utratę wzroku lubobrażenia ciała.

. Przechowywać akumulator wmiejscach niedostępnych dladzieci.

. W akumulatorze znajduje siękwas siarkowy, który możepowodować utratę wzroku, lubpoważne oparzenia.

. Więcej informacji na ten tematzawiera podręcznik użytkownika.

. W sąsiedztwie akumulatoramoże występowaćwybuchowy gaz.

{ Ostrzeżenie

Trzymać tytoń z dala od akumula-tora, aby uniknąć iskier lubpłomieni podczas kontroli akumu-latora ze względu na wydzielanyprzez niego wybuchowy gaz.

Eksplozja akumulatora groziuszkodzeniem pojazdu, poważ-nymi obrażeniami ciała lubśmiercią.

(ciąg dalszy)

Page 311: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (27,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-27

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Unikać kontaktu skóry z elektro-litem akumulatora, ponieważmoże on spowodować jej uszko-dzenie przez wysoce żrący itoksyczny kwas siarkowy.

Jeśli przypadkowo dostanie sięna skórę, należy spłukać zanie-czyszczone miejsce wodą inatychmiast zgłosić się dolekarza.

Akumulator należy przechowywaćw miejscu niedostępnym dladzieci, ponieważ zawiera kwassiarkowy i wydziela gazy.

Nie dopuścić do przedostania sięelektrolitu do oczu, na skórę,ubranie lub elementylakierowane.

Nie otwierać i nie przechylaćakumulatora.

Filtr oleju napędowegoFiltr cząstek stałych w silnikuwysokoprężnymFiltr ten usuwa szkodliwe cząstkistałe ze spalin. Wyposażony jest wfunkcję automatycznegoczyszczenia, która uaktywnia sięsamoczynnie podczas jazdy.Czyszczenie odbywa się przezspalenie cząstek sadzy w wysokiejtemperaturze. Procedura ta jestprzeprowadzana automatycznie wokreślonych warunkach jezdnych imoże trwać ponad 15 minut.Ponadto z układu wydechowegomoże się wydobywać nietypowyzapach i dym.

W niektórych sytuacjach, np.podczas pokonywania krótkichodcinków, samoistne oczyszczeniefiltra nie jest możliwe.

Jeśli wymagane jest oczyszczeniefiltra lub jeśli funkcja automatycz-nego czyszczenia nie zadziałała zewzględu na nieodpowiednie warunkijazdy, zaświeci lub zacznie migać

lampka kontrolna DPF. Lampkazgaśnie zaraz po zakończeniuautomatycznego oczyszczania.

Zatrzymywanie się lub wyłączaniesilnika podczas proceduryczyszczenia jest niewskazane.

{ Ostrzeżenie

Pamiętać o zachowaniu poniż-szych środków ostrożności,ponieważ podczas regeneracjifiltra DPF elementy układuwydechowego nagrzewają się dowysokiej temperatury.

Materiały palne mogą zetknąć sięz gorącymi częściami układuwydechowego pod pojazdem izapalić się. Nie parkować pojazdunad papierami, liśćmi, suchątrawą i innymi materiałami, któremogą się zapalić.

Po wjechaniu do garażu należynatychmiast wyłączyć zapłon.

(ciąg dalszy)

Page 312: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (28,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-28 Pielęgnacja samochodu

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Nie wolno podchodzić dogorących części układu wydecho-wego, w tym do końcówki rurywydechowej.

Wymiana piór wycie-raczekSprawne działanie wycieraczek maistotne znaczenie dla zapewnieniadobrej widoczności i bezpieczeń-stwa jazdy. Należy regularniesprawdzać stan piór wycieraczek.Pióra stwardniałe, łamliwe lubpopękane oraz takie, które rozma-zują brud na szybie przedniej,wymagają wymiany.

Ciała obce znajdujące się na szybielub na piórach wycieraczek mogąograniczać ich sprawność. Wprzypadku gdy wycieraczki niespełniają swojego zadania należyoczyścić szybę przednią i pióra

wycieraczek dobrym środkiemczyszczącym lub łagodnym deter-gentem oraz Obficie spłukać wodą.

W razie potrzeby powtórzyć całyproces. Nie ma sposobu nausunięcie z szyby śladów silikonu.Dlatego też nie wolno stosowaćsilikonowej pasty polerskiej aniwosku na przedniej szybie,ponieważ spowodują one głośnąpracę wycieraczek lub smugiprzesłaniające pole widzeniakierowcy.

Do czyszczenia wycieraczek nieużywać rozpuszczalników, benzyny,nafty ani rozcieńczalników do farb.Są to środki żrące, które mogąuszkodzić pióra wycieraczek ipowierzchnie lakierowane.

Wymiana piór wycieraczek

1. Nacisnąć i przytrzymać zaciskmocujący pióro wycieraczki.

2. Wysunąć pióro z ramienia.

3. Zamontować nowe pióro naramieniu wycieraczki.

Page 313: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (29,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-29

Wymiana żarówkiWyłączyć zapłon i zamknąć drzwilub wyłączyć światła, którychżarówka wymaga wymiany.

Nowe żarówki należy chwytaćwyłącznie za cokół! Nie dotykaćczęści szklanej gołymi rękoma.

Podczas wymiany korzystaćwyłącznie z żarówek tegosamego typu.

Żarówki reflektorów wymienia się odstrony komory silnika.

Uwagi: Po jeździe w silnymdeszczu lub umyciu samochoduklosze reflektorów mogą byćzaparowane.

Wynika to z różnicy temperaturpomiędzy wnętrzem klosza aotoczeniem.

Jest to zjawisko podobne dozaparowywania szyb samochodupodczas jazdy w deszczu i nieoznacza problemu z samochodem.

Jeśli woda przedostanie się doobwodów elektrycznych żarówki,należy oddać pojazd do kontroli.Zalecamy skorzystanie z usługautoryzowanego serwisu.

Reflektory i światłapozycyjne

Światła mijania i drogowe

1. Otworzyć pokrywę komorysilnika.

2. Wyjąć korki mocujące górnąpokrywę chłodnicy.

3. Zdjąć górną pokrywę chłodnicy.

4. Odkręcić trzy śruby i wymon-tować zespół reflektora.

5. Zdjąć osłonę reflektora.

6. Zwolnić sprężynę mocującążarówkę.

7. Wyjąć żarówkę.

8. Założyć odpowiednią nowążarówkę reflektora.

9. Zamontować sprężynę mocującążarówkę.

10. Założyć osłonę reflektora.

11. Podłączyć przyłącze wiązkiprzewodów reflektora.

Page 314: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (30,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-30 Pielęgnacja samochodu

Światła pozycyjne

1. Otworzyć pokrywę komorysilnika.

2. Wymontować zespół reflektora.

3. Zdjąć osłonę reflektora.

4. Wyciągnąć oprawę żarówkiznajdującą się obok żarówkiświatła drogowego.

5. Jednym ruchem, prostowyciągnąć żarówkę z oprawki.

6. Zamocować nową żarówkę.

7. Założyć osłonę reflektora,wykonując czynności wodwrotnej kolejności dodemontażu.

Światła przeciwmgielne

Wymianę żarówek przeprowadzić wwarsztacie.

Kierunkowskazy przednie

1. Otworzyć pokrywę komorysilnika.

2. Wymontować zespół reflektora.

3. Odłączyć przyłącze wiązkiprzewodów od oprawy żarówki.

4. Obrócić oprawę żarówki przed-niego kierunkowskazu w lewo.

5. Wyciągnąć oprawę żarówkiprzedniego kierunkowskazu zobudowy lampy.

6. Wcisnąć żarówkę do wewnątrz,obrócić w lewo i wyjąć z oprawy.

7. Założyć nową żarówkę woprawie, wciskając ją i obracającw prawo.

8. Włożyć oprawę w obudowęlampy i obrócić w prawo.

9. Zamontować zespół reflektora.

Page 315: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (31,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-31

Światła tylne, kierunkow-skazy, światła hamowaniai światła cofania

1. Otworzyć klapę tylną.

2. Zdjąć obie osłony.

3. Wykręcić dwa wkręty i wyjąćzespół lampy.

4. Wyjąć oprawę lampy, obracającw lewo.

5. Wyjąć żarówkę z oprawy, nacis-kając i obracając w lewo.

6. Założyć odpowiednią nowążarówkę w oprawie.

7. Umieścić oprawę w obudowielampy. Obrócić oprawę w prawow celu zamocowania.

8. Zamontować obudowę lampy wpojeździe, używając do tego celuwykręconych wcześniej dwóchwkrętów.

9. Zamknąć klapę tylną.

Lampy tylne i lampy światełhamowania (LED)

Sprawdzenie i wymianę należyzlecić warsztatowi.

Kierunkowskazy boczneJeśli kierunkowskaz w lusterkuzewnętrznym nie działa, należy goskontrolować w warsztacie.

Trzecie światło STOPJeśli trzecie światło stop nie działa,należy je skontrolować w warsz-tacie.

Tylne światła przeciw-mgielneWymianę lamp LED należy zlecićwarsztatowi.

Oświetlenie tablicy rejes-tracyjnej

1. Wykręcić dwa wkręty i wyjąćpokrywę lampy.

2. Obrócić oprawę żarówki w lewo,aby wyjąć ją z obudowy lampy.

3. Wyjąć żarówkę z oprawy.

Page 316: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (32,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-32 Pielęgnacja samochodu

4. Wymienić żarówkę na nową.

5. Zamontować oprawę żarówki wobudowie lampy, obracając ją wprawo.

6. Założyć osłonę lampy.

Oświetlenie wnętrzaOświetlenie sufitowe

1. W celu demontażu podważyćjedną stronę przełącznika lampy,korzystając z płaskiegowkrętaka. (Uważać, aby niezarysować powierzchni).

2. Wyjąć żarówkę.

3. Wymienić żarówkę na nową.

4. Zamontować zespół lampy.

Instalacja elektryczna

BezpiecznikiOznaczenia nowego bezpiecznikamuszą być takie same jakoznaczenia bezpiecznika wymie-nianego.

W skrzynce ponad dodatnimbiegunem akumulatora znajdują sięniektóre bezpieczniki główne. Jeślijest to konieczne, należy zlecić ichwymianę w warsztacie.

Przed wymianą bezpiecznika należywyłączyć odpowiedni obwód orazzapłon.

Przepalony bezpiecznik możnarozpoznać po stopionym drucietopikowym. Przed instalacją nowegobezpiecznika należy usunąćprzyczynę usterki.

Niektóre układy są chronione przezkilka bezpieczników.

Pomimo braku danej funkcji lubukładu odpowiadający bezpiecznikmoże być obecny.

Uwagi: Niektóre opisy bezpiecz-ników w tym podręczniku mogą nieodpowiadać układowi bezpiecz-ników w danej wersji pojazdu.

Podczas kontroli bezpieczników,sprawdzić naklejkę na skrzynce.

Szczypce ułatwiające wymianęmałych bezpieczników

W skrzynce bezpieczników wkomorze silnika mogą znajdowaćsię szczypce do wymiany bezpiecz-ników.

Załóż szczypce do wymianybezpieczników na bezpiecznik odgóry lub z boku i wyciągnijbezpiecznik.

Page 317: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (33,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-33

Skrzynka bezpieczników

1. Wewnętrzna skrzynka bezpiecz-ników znajduje się w kabinie, zlewej strony wnęki na nogiprzedniego pasażera.

2. Skrzynka bezpieczników wkomorze silnika znajduje sięobok zbiornika płynuchłodzącego.

3. Dodatkowa skrzynka bezpiecz-ników w komorze silnika(wyłącznie silnik wysokoprężny)znajduje się w środku paneluprzedniego.

Uwagi: Niektóre opisy bezpiecz-ników w tym podręczniku mogą nieodpowiadać układowi bezpiecz-ników w danej wersji pojazdu. Infor-macje były prawidłowe w momencieprzekazania instrukcji do druku. Wprzypadku kontroli bezpieczników wpojeździe należy sprawdzić naklejkęna skrzynce.

Page 318: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (34,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-34 Pielęgnacja samochodu

Wewnętrzna skrzynka bezpieczników

Page 319: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (35,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-35

Uwaga: UŻYWAĆ WYŁĄCZNIEZALECANYCH BEZPIECZNIKÓW

* : wyposażenie dodatkowe

Page 320: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (36,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-36 Pielęgnacja samochodu

Skrzynka bezpieczników w komorze silnika

Page 321: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (37,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-37

Uwaga: UŻYWAĆ WYŁĄCZNIEZALECANYCH BEZPIECZNIKÓW

* : wyposażenie dodatkowe

Page 322: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (38,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-38 Pielęgnacja samochodu

Dodatkowa skrzynka bezpieczników w komorze silnika (silnik wysokoprężny)

Page 323: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (39,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-39

Uwaga: UŻYWAĆ WYŁĄCZNIEZALECANYCH BEZPIECZNIKÓW

Narzędziasamochodowe

Koło zapasowe, podnośnik i narzę-dzia samochodowe umieszczone sąbezpiecznie w przedzialebagażowym i pod tylnymzderzakiem.

W niektórych modelach stosuje siępodnośnik uruchamiany korbą.

Narzędzia samochodowe nawyposażeniu pojazdu mogą różnićsię od opisanych w niniejszejinstrukcji.

{ Ostrzeżenie

Zawsze przechowywaćpodnośnik, koło zapasowe orazinne narzędzIa i wyposażeniezamocowane bezpiecznie wodpowiednim miejscu.

Nie trzymać podnośnika, kołazapasowego ani innego wyposa-żenia w kabinie samochodu.

W przypadku gwałtownegozatrzymania samochodu lubkolizji, niezamocowane wyposa-żenie może przemieścić sięwewnątrz samochodu i spowo-dować obrażenia ciała

Page 324: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (40,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-40 Pielęgnacja samochodu

Wyjmowanie podnośnika inarzędzi samochodowych

1. Otworzyć klapę tylną.

2. Podnieść pokrywę podłogi izlokalizować śrubę motylkową.

3. Odkręcić śrubę motylkową zpodnośnika, obracając w lewo.

4. Wyjąć podnośnik i torbę z narzę-dziami.

5. Zdjąć taśmy mocujące torbę znarzędziami. Następnie wyjąćklucz do kół i korbę podnośnikaz torby.

Wyjmowanie koła zapasowego

1. Za pomocą śrubokręta z płaskąkońcówką podważyć zaślepkęotworu powyżej zderzakatylnego.

2. Za pomocą klucza do kółpoluzować śruby mocujące kołozapasowe.

3. Odczepić linkę wspornika kołaumieszczoną pod tylnymzderzakiem.

4. Zdjąć koło zapasowe zewspornika.

Uwagi: Aby zapobiec grzechotaniupodnośnika i narzędzi podczasjazdy, zamocować je bezpieczniepod wykładziną.

Dane techniczne podnośnika

Maksymalne obciążenie robocze:900 kg

{ Ostrzeżenie

Podnośnik przeznaczony jestwyłącznie do użytku zzakupionym samochodem.

Nie używać podnośnika dostar-czonego wraz z tym samochodemdo unoszenia innychsamochodów.

Nie przekraczać dopuszczalnegoobciążenia podnośnika.

Używanie podnośnika do naprawyinnego samochodu może spowo-dować uszkodzenie podnośnikabądź samochodu oraz groziodniesieniem obrażeń ciała.

Page 325: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (41,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-41

Koła i oponyStan opon i obręczy kółNa krawężniki należy najeżdżaćpowoli i, w miarę możliwości, podkątem prostym. Najeżdżanie naostre krawężniki może doprowadzićdo uszkodzenia opon i obręczy kół.Podczas parkowania należyuważać, aby opony nie zostałydociśnięte do krawężnika.

Regularnie sprawdzać stan kół. Wprzypadku stwierdzenia uszko-dzenia lub nadmiernego zużyciaopon bądź obręczy kół należyskorzystać z pomocy warsztatu.

Opony zimoweOpony zimowe poprawiają bezpie-czeństwo jazdy, gdy temperaturaspadnie poniżej 7°C, dlategopowinno się je zakładać nawszystkie koła.

Oznaczenia oponnp. 215/60 R 16 95 H

215: Szerokość opony w mm

60: Wskaźnik profilu (stosunekwysokości przekroju do szerokościopony w %)

W: Konstrukcja opony: radialna

RF: Typ: run-flat

16: Średnica koła w calach

95: Wskaźnik nośności opony, np.wartość 95 odpowiada nośności690 kg

H: Symbol prędkości

Symbol prędkości:

Q: do 160 km/h (100 mil/h)

S: do 180 km/h (112 mil/h)

T: do 190 km/h (118 mil/h)

H: do 210 km/h (130 mil/h)

V: do 240 km/h (150 mil/h)

W: do 270 km/h (168 mil/h)

Ciśnienie w oponachCiśnienie powietrza w oponachnależy sprawdzać przynajmniej co14 dni oraz zawsze przed wyrusze-niem w dłuższą podróż. Oponymuszą być zimne. Nie należyzapominać o sprawdzeniu ciśnieniaw kole zapasowym.

Odkręcić kapturek zaworu.

Naklejka z wartościami ciśnieniapowietrza w oponach znajduje sięna ramie drzwi kierowcy.

Page 326: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (42,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-42 Pielęgnacja samochodu

Wartości ciśnienia dotyczą oponnierozgrzanych. Są one takie samedla opon letnich i zimowych.

Ciśnienie powietrza w kolezapasowym zawsze powinnoodpowiadać pełnemu obciążeniusamochodu.

Niewłaściwe ciśnienie w ogumieniuwpływa negatywnie na bezpieczeń-stwo, zachowanie się samochoduna drodze, komfort jazdy orazzużycie paliwa i opon.

Uwagi: Ciśnienie należy spraw-dzać, gdy opony nie są rozgrzane.Pomiar ciśnienia w rozgrzanychoponach skutkuje nieprawidłowymodczytem. Opony rozgrzewają siępo przejechaniu ponad jednej mili(1,6 km) i pozostają ciepłe przezmaksymalnie trzy godziny odmomentu zaparkowania pojazdu.

{ Ostrzeżenie

Zbyt niskie ciśnienie może prowa-dzić do nadmiernego nagrze-wania się opony i jejwewnętrznego uszkodzeniaskutkującego odklejeniem siębieżnika lub nawet rozerwaniemopony przy dużych prędkościachjazdy.

Układ monitorowaniaciśnienia w oponachUkład monitorowania ciśnienia woponach raz na minutę kontrolujeciśnienie powietrza we wszystkichczterech kołach po przekroczeniuokreślonej prędkości jazdy.

Aby układ działał prawidłowo,wszystkie koła muszą być wyposa-żone w czujnik ciśnienia, a ciśnieniewe wszystkich oponach musi byćzgodne z zaleceniami. Jeżelizamontowano koła bez czujników,układ monitorowania ciśnienia woponach nie będzie działać.Odpowiednie czujniki możnazamontować w warsztacie.

Głębokość bieżnikaGłębokość bieżnika należy spraw-dzać regularnie.

Ze względów bezpieczeństwaopony powinny zostać wymienionena nowe, gdy głębokość bieżnikazmniejszy się do 2–3 mm (4 mm wprzypadku opon zimowych).

Page 327: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (43,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-43

Minimalna głębokość bieżnikadopuszczalna przez przepisy(1,6 mm) zostaje osiągnięta, gdywysokość bieżnika zrówna się zjednym ze wskaźników zużyciaopony (TWI). Ich umiejscowieniewskazują oznaczenia na bokuopony.

Jeśli opony przednie są bardziejzużyte niż tylne, należy je zamienićmiejscami. Upewnić się, że kierunekobracania kół jest prawidłowy(bieżnik kierunkowy).

Opony starzeją się nawet gdy nie sąużywane. Dlatego zaleca się wymie-niać je co 6 lat.

Przekładanie oponKoła przekłada się w celu zapew-nienia bardziej równomiernegozużycia wszystkich opon. Pierwszeprzełożenie jest najważniejsze.

Kiedy tylko dostrzeżone zostanieniestandardowe zużycie opony, jaknajszybciej przełożyć koła i spraw-dzić ich ustawienie. Sprawdzićrównież uszkodzenia opon i kół.

Przy przekładaniu kół należyzawsze postępować wedługschematu pokazanego na ilustracji.Przy przekładaniu nie wykorzys-tywać koła zapasowego. Po przeło-żeniu kół dopasować ciśnienie wprzednich i tylnych oponach dowartości zalecanych podanych nanaklejce z informacjami o oponach iobciążeniu.

Wyzerować układ monitorowaniaciśnienia w oponach.

Sprawdzić, czy wszystkie nakrętkimocujące koła są dokręconeprawidłowo.

{ Ostrzeżenie

Rdza lub brud na obręczy kołalub na elementach, do którychjest montowane, po pewnymczasie może stać się przyczynąpoluzowania nakrętek. Koło możeodpaść i spowodować wypadek.Przy zmianie koła należy usunąćwszelką rdzę i zanieczyszczenia

(ciąg dalszy)

Page 328: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (44,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-44 Pielęgnacja samochodu

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

z miejsc, w których koło jestmocowane do samochodu. Wprzypadkach awaryjnych możnaużyć szmaty lub papierowegoręcznika; jednak później należycałkowicie usunąć rdzę i brud zapomocą skrobaka lub szczotkidrucianej.

Po wymianie koła lub przełożeniukół lekko posmarować środek piastyodpowiednim smarem do łożysk kół,aby zapobiec korozji i gromadzeniusię rdzy. Nie nakładać smaru napowierzchnię do montowania kół anina śruby czy nakrętki do kół.

Różne rozmiary opon iobręczy kółJeśli na obręcze kół zostanązałożone opony o rozmiarze innymniż w przypadku opon montowanychfabrycznie, może zajść koniecznośćprzeprogramowania prędkościo-

mierza elektronicznego, zmianystandardowych ciśnień i dokonaniakilku innych modyfikacji samochodu.

Po założeniu opon o innymrozmiarze należy także zastąpićnaklejkę zawierającą wartościciśnienia odpowiednią inną nalepką.

{ Ostrzeżenie

Zamontowanie nieodpowiednichopon i obręczy kół może byćprzyczyną wypadku, jak równieżunieważnienia homologacji typupojazdu.

{ Ostrzeżenie

Nie należy stosować typów irozmiarów obręczy oraz oponinnych, niż oryginalnie zastoso-wane w pojeździe. Mogłoby tomieć negatywny wpływ na bezpie-czeństwo i osiągi pojazdu.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Mogłoby to doprowadzić doproblemów z kierowaniem lubdachowania pojazdu, a wskutektego do poważnych obrażeń.Wymieniając opony, należypamiętać o konieczności zamon-towania wszystkich czterech oponi obręczy takiego samego typu,rozmiaru, o takim samym wzorzebieżnika, jednego producenta i otakiej samej nośności. Korzys-tanie z różnych opon możepoważnie wpłynąć na właściwościjezdne, prześwit, drogęhamowania, wysokość pojazdu ipoprawność wskazań prędkościo-mierza.

Osłony ozdobne kółNależy używać osłon ozdobnych iopon dopuszczonych do użytkuprzez producenta i spełniających

Page 329: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (45,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-45

wszystkie wymagania dotyczącekonkretnej kombinacji obręczy kółi opon.

W przypadku używania osłonozdobnych i opon niezatwierdzo-nych przez producenta, opony niemogą mieć pogrubionych krawędziochronnych.

Osłony ozdobne kół nie mogąpogarszać skuteczności chłodzeniahamulców.

{ Ostrzeżenie

Używanie nieodpowiednich osłonozdobnych i opon może prowa-dzić do nagłego spadku ciśnieniaw oponie i wypadku.

Geometria iwyważenie kółW fabryce ustawiono geometrię kół iwyważono koła z oponami, tak abyzapewnić najdłuższą żywotnośćopon i najlepsze osiągi ogólne. Niejest wymagane regularne korygo-

wanie ustawienia i wyważenia kół.Ponadto zawieszenie i układ kierow-niczy w nowym pojeździe wymagająpewnego czasu na dotarcie i dosto-sowanie się do stylu jazdy kierowcyoraz liczby pasażerów i ilościprzewożonego bagażu. Firma GMzaleca przejechanie nowympojazdem co najmniej 800 kilome-trów przed dokonaniem oceny, czyutrzymuje on prawidłowy kierunekruchu. Lekkie ściąganie w lewo lubw prawo, w zależności od rodzajunawierzchni i/lub jej uszkodzeńtakich jak koleiny czy wyżłobienia,jest normalnym zjawiskiem. Dlategoteż oddanie pojazdu do kontroliustawienia kół należy rozważyćtylko wtedy, gdy samochód mocnościąga w jedną lub drugą stronę lubjeśli zużycie opon wyraźnie odbiegaod normy. Jeśli pojazd wpada wwibracje podczas jazdy po równejdrodze, może to oznaczać, żekonieczne jest ponowne wyważeniekół z oponami. W celu prawidłowegozdiagnozowania stanu pojazdunależy udać się do dealera.

Łańcuchy na koła

Przed założeniem łańcuchów należyzdjąć kołpaki, aby uniknąć ichzarysowania.. Postępować zgodnie z instruk-

cjami producenta łańcuchów.. Łańcuchy można zakładać

wyłącznie na przednie koła ośrednicy 16 cali. Nie stosowaćłańcuchów na oponach innegorozmiaru.

Page 330: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (46,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-46 Pielęgnacja samochodu

. Po przejechaniu około 0,5 mili(1,0 km) ponownie napiąćłańcuchy.

{ Przestroga

Stosowanie łańcuchów śniego-wych może pogorszyć własnościjezdne samochodu.

Nie przekraczać prędkości 50 km/h (30 mil/h) lub prędkości maksy-malnej zalecanej przez produ-centa łańcuchów, w zależności odtego, która z tych wartości jestniższa.

Unikać ostrych skrętów, wybojówi dziur w jezdni.

Unikać hamowania z zablokowa-niem kół.

Uwagi: Odpowiednimi łańcuchamidla pojazdu są łańcuchy typu Swedług klasyfikacji SAE.

Po założeniu łańcuchów na kołanależy jeździć z niską prędkością.

W przypadku usłyszenia uderzeńłańcuchów o podwozie zatrzymaćsamochód i naciągnąć łańcuchy.

Jeśli uderzenia są nadal słyszalne,zmniejszyć prędkość tak, aby ustały.

Zestaw do naprawy opon

Przechowywanie zestawu donaprawy opon

Wyjmowanie zestawu donaprawy opon:

1. Otworzyć drzwi tyłu nadwozia.

2. Podnieść pokrywę.

3. Wyjąć zestaw do naprawy opon.

Aby schować zestaw do naprawyopon, wykonać czynności wodwrotnej kolejności.

{ Ostrzeżenie

Trzymanie pojazdu z włączonymsilnikiem w zamkniętej, słabowentylowanej przestrzeni jestniebezpieczne. Spaliny mogądostać się do wnętrza pojazdu.Spaliny zawierają tlenek węgla(CO), który jest bezbarwnym ibezwonnym gazem.

Może on być przyczyną utratyświadomości lub nawet śmierci.Nie wolno pozostawiać włączo-nego silnika w zamkniętychprzestrzeniach, w których nie madopływu świeżego powietrza.

{ Ostrzeżenie

Nadmierne ciśnienie w oponiemoże spowodować jej rozer-wanie, doprowadzając do obrażeńu kierowcy lub innych osób.

(ciąg dalszy)

Page 331: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (47,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-47

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

Należy przeczytać instrukcjęobsługi zestawu naprawczego doopon, zastosować się dopodanych w niej poleceń i napom-pować opony do zalecanegopoziomu ciśnienia. Nie wolnoprzekraczać zalecanych wartościciśnienia.

{ Ostrzeżenie

Przechowywanie zestawu napra-wczego do opon lub innegowyposażenia w kabinie może byprzyczyną obrażeń. W raziegwałtownego zahamowania lubkolizji luźne przedmioty mogąkogoś uderzyć. Przechowywaćzestaw naprawczy do opon wmiejscu do tego przeznaczonym.

Jeśli pojazd jest wyposażony wzestaw naprawczy do opon, możenie posiadać koła zapasowego,narzędzi do wymiany koła a wniektóre pojazdy mogą nie posiadaćschowka na koło zapasowe.

Zestawu naprawczego do oponmożna używać do tymczasowegouszczelniania przebić o rozmiarzedo 6 mm (1/4 cala) zlokalizowanychw bieżniku opony. Można gorównież używać do uzupełnianiaciśnienia w niedopompowanychoponach.

Jeśli opona spadła z obręczy, mauszkodzony bok lub przebicie jestduże, takie uszkodzenie uniemoż-liwia skuteczne użycie zestawunaprawczego do opon.

Należy przeczytać wszystkieinstrukcje dotyczące zestawu napra-wczego do opon i przestrzegać ich.

Zestaw zawiera

1. Wskaźnik ciśnienia

2. Przycisk do likwidacji ciśnienia(koloru białego)

3. Włącznik wyboru

4. Przycisk włącznika (kolorupomarańczowego)

5. Zbiornik z uszczelniaczemdo opon

6. Przewód giętki przeznaczonywyłącznie do powietrza (czarnyprzewód z białą końcówką)

Page 332: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (48,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-48 Pielęgnacja samochodu

7. Przewód giętki do uszczel-niacza/powietrza (przewódprzezroczysty z pomarańczowąkońcówką)

8. Wtyczka zasilająca

Uszczelniacz do opon

Należy przeczytać instrukcjebezpiecznego użytkowania zamie-szczone na etykiecie pojemnika zuszczelniaczem i przestrzegać ich.

Sprawdzić termin ważności uszczel-niacza podany na opakowaniu.Pojemnik z uszczelniaczem należywymieniać przed upływem terminuważności.

Pojemniki z uszczelniaczem możnanabyć u dealera.

Ilość uszczelniacza wystarcza tylkodo naprawy jednej opony. Po użyciupojemnik z uszczelniaczem orazprzewód giętki do uszczelniacza/powietrza muszą zostać wymie-nione.

Tymczasowe uszczelnianie ipompowanie przebitej oponyza pomocą zestawu napra-wczego do opon

Przed użyciem zestawu napra-wczego do opon w niskiej tempera-turze otoczenia należy pozostawićgo w ciepłym pomieszczeniu przezpięć minut celem podgrzania.

Pozwoli to szybciej napompowaćoponę.

W przypadku przebicia oponyprzejechać powoli do miejsca zrówną nawierzchnią, aby zapobiecdalszemu uszkodzeniu opony i koła.Włączyć światła awaryjne.

Nie wyjmować żadnych przed-miotów wbitych w oponę.

1. Wyjąć zestaw naprawczy doopon ze schowka.

2. Rozwinąć przewód giętki douszczelniacza/powietrza (7) iprzewód zasilający zwtyczką (8).

Page 333: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (49,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-49

3. Ustawić zestaw na podłożu.

Upewnić się, że zaworek oponyznajduje się blisko podłoża, abysięgnął do niego przewód giętki.

4. Zdjąć kołpaka zaworka przebitejopony, obracając w lewo.

5. Podłączyć przewód elastycznyuszczelniacza/powietrza (7) dozaworka opony. Obrócić wprawo, aż do szczelnego dokrę-cenia.

6. Podłączyć przewód zasilający(8) do gniazdka zasilaniaakcesoriów w pojeździe.Odłączyć wszystkie urządzeniaod innych gniazdek zasilaniaakcesoriów.

Jeśli pojazd wyposażony jest wgniazdo zasilania akcesoriów,nie wolno podłączać zestawu dogniazda zapalniczki.

Jeśli pojazd wyposażony jestwyłącznie w gniazdo zapaliczki,należy go użyć.

Zachować ostrożność, aby nieścisnąć przewodu zasilającegodrzwiami lub szybą.

7. Uruchomić pojazd. Podczaskorzystania ze sprężarki pojazdmusi być uruchomiony.

8. Przekręcić włącznik wyboru (3)w lewo, w pozycję Uszczelniacz+ Powietrze.

9. Nacisnąć przycisk włącznika (4),aby włączyć zestaw naprawczydo opon.

Sprężarka wtłoczy uszczelniaczi powietrze do opony.

Początkowo, podczaswtłaczania uszczelniacza doopony, manometr (1) pokazujewysokie ciśnienie. Po całko-witym rozprowadzeniu uszczel-niacza w oponie ciśnienieszybko spadnie i ponowniezacznie rosnąć podczas napeł-niania opony samym powie-trzem.

Page 334: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (50,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-50 Pielęgnacja samochodu

10. Korzystając z manometrunapełnić oponę do zalecanegociśnienia (1). Zalecaneciśnienie powietrza znaleźćmożna na naklejce z informa-cjami o oponach i obciążeniu.

Gdy sprężarka jest włączona,manometr (1) może pokazywaćciśnienie wyższe od rzeczywis-tego. Aby uzyskać dokładnywynik pomiaru ciśnienia woponie, należy wyłączyćsprężarkę. Sprężarkę możnawłączać/wyłączać, dopókiciśnienie w oponie nie osiągnieprawidłowej wartości.

{ Przestroga

Jeżeli po około 25 minutach nieudaje się uzyskać zalecanegociśnienia, pojazdem nie należydalej jeździć. Opona jest zbytpoważnie uszkodzona i niemożna jej napompować przypomocy zestawu naprawczego.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Wyjąć wtyk z gniazda zasilaniaakcesoriów i odkręcić przewódelastyczny od zaworka opony.

11. Nacisnąć przycisk włącznika(4), aby wyłączyć zestawnaprawczy do opon.

Opona nie jest szczelna ipowietrze wypływa z niejdopóty, dopóki samochód nieruszy i w oponie nie zostanierozprowadzone uszczelnienie.W związku z tym niezwłoczniepo wykonaniu czynności opisa-nych w punkcie 11 należyprzejść do czynności opisa-nych w punktach od 12 do 18.

Przy obchodzeniu się zzestawem naprawczym doopon należy zachować ostroż-ność, ponieważ po użyciumoże być on rozgrzany.

12. Wyjąć wtyczkę (8) z gniazdazasilania akcesoriów wpojeździe.

13. Obrócić przewód do uszczel-niacza/powietrza (7) w lewo,aby odkręcić go od zaworkaopony.

14. Założyć kołpak na zaworekopony.

15. Ponownie umieścić przewódgiętki do uszczelniacza/powie-trza (7) i przewód z wtyczką (8)w oryginalnym położeniu wzestawie.

Page 335: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (51,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-51

16. Jeśli możliwe było napompo-wanie przebitej opony dozalecanego ciśnienia, zdjąćnaklejkę ostrzegawczą z infor-macją o prędkości maksy-malnej z pojemnika zuszczelniaczem (5) i przykleićw dobrze widocznym miejscu wsamochodzie.

Do czasu naprawy lub wymianyopony nie wolno przekraczaćprędkości podanej na tejnaklejce.

17. Włożyć zestaw do przeznaczo-nego do tego celu schowka wpojeździe.

18. Od razu przejechać pojazdemodległość 8 km (5 mil) w celurozprowadzenia uszczelniaczaw oponie.

19. Zatrzymać samochód wbezpiecznym miejscu i spraw-dzić ciśnienie w oponie. Postę-pować zgodnie z opisempodanym w punktach od 1 do11 w rozdziale „Pompowanieopony (nieprzebitej) za pomocązestawu naprawczegodo opon”.

Jeśli ciśnienie w oponie spadłoo więcej niż 68 kPa (10 psi)poniżej zalecanej wartości,należy zaprzestać jazdy.Opona jest zbyt poważnieuszkodzona i nie można jejuszczelnić.

Jeśli spadek ciśnienia woponie nie przekracza 68 kPa(10 psi) poniżej wartościzalecanej, uzupełnić ciśnieniew oponie do wartościzalecanej.

20. Zetrzeć uszczelniacz zobręczy, opony lub pojazdu.

21. Wyrzucić zużyty pojemnik pouszczelniaczu (5) i przewódgiętki uszczelniacza/powietrza(7) w siedzibie lokalnegodealera lub zgodnie z miejsco-wymi przepisami i zwyczajami.

22. Wymienić pojemnik na nowy,dostępny u dealera.

23. Po tymczasowym uszczel-nieniu opony za pomocązestawu naprawczego należyudać się do autoryzowanegodealera znajdującego się wodległości nie większej niż 161km (100 mil), aby zlecićnaprawę lub wymianę opony.

Page 336: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (52,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-52 Pielęgnacja samochodu

Pompowanie opony (nieprze-bitej) za pomocą zestawunaprawczego do opon

Aby wykorzystać sprężarkę dopompowania opony wyłączniepowietrzem, bez uszczelniacza:

W przypadku przebicia oponyprzejechać powoli do miejsca zrówną nawierzchnią, aby zapobiecdalszemu uszkodzeniu opony i koła.Włączyć światła awaryjne.

1. Wyjąć zestaw naprawczy doopon ze schowka.

2. Rozwinąć przewód giętkiprzeznaczony wyłącznie dopowietrza (6) i przewód zasila-jący z wtyczką (8).

3. Ustawić zestaw na podłożu.

Upewnić się, że zaworek oponyznajduje się blisko podłoża, abysięgnął do niego przewód giętki.

4. Zdjąć kołpak z zaworka opony,obracając w lewo.

5. Założyć przewód giętki przezna-czony wyłącznie do powietrza(6) na zawór opony i obrócić wprawo aż do uszczelnieniapołączenia.

6. Podłączyć przewód zasilający(8) do gniazdka zasilaniaakcesoriów w pojeździe.Odłączyć wszystkie urządzeniaod innych gniazdek zasilaniaakcesoriów.

Jeśli pojazd wyposażony jest wgniazdo zasilania akcesoriów,nie wolno podłączać zestawu dogniazda zapalniczki.

Jeśli pojazd wyposażony jestwyłącznie w gniazdo zapaliczki,należy go użyć.

Zachować ostrożność, aby nieścisnąć przewodu zasilającegodrzwiami lub szybą.

7. Uruchomić pojazd. Podczaskorzystania ze sprężarki pojazdmusi być uruchomiony.

Page 337: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (53,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-53

8. Przekręcić włącznik wyboru (3)w lewo, w pozycję „Tylkopowietrze”.

9. Nacisnąć przycisk włącznika (4),aby włączyć sprężarkę.

Sprężarka napełni oponęwyłącznie powietrzem.

10. Korzystając z manometrunapełnić oponę do zalecanegociśnienia (1). Zalecaneciśnienie powietrza znaleźćmożna na naklejce z informa-cjami o oponach i obciążeniu.

Gdy sprężarka jest włączona,manometr (1) może pokazywaćciśnienie wyższe od rzeczywis-tego. Aby uzyskać dokładnywynik pomiaru, należywyłączyć sprężarkę. Sprężarkęmożna włączać/ wyłączać,dopóki ciśnienie w oponie nieosiągnie prawidłowej wartości.

W przypadku napompowaniaopony do ciśnienia wyższegoniż zalecane można je wyregu-lować, naciskając przycisklikwidacji ciśnienia (4) domomentu uzyskania prawidło-wego wskazania manometru.

Opcja ta jest dostępna tylkowtedy, gdy używa się przewodugiętkiego przeznaczonegowyłącznie do powietrza (6).

11. Nacisnąć przycisk włącznika(4), aby wyłączyć zestawnaprawczy do opon.

Przy obchodzeniu się zzestawem naprawczym doopon należy zachować ostroż-ność, ponieważ po użyciumoże być on rozgrzany.

12. Wyjąć wtyczkę (8) z gniazdazasilania akcesoriów wpojeździe.

13. Odłączyć przewód giętkiprzeznaczony wyłącznie dopowietrza (6) do zaworkaopony, obracając w lewo.Założyć kołpak na zaworkuopony.

14. Ponownie umieścić przewódgiętki przeznaczony wyłączniedo powietrza (6) i przewódzasilający z wtyczką (8) woryginalnym położeniu wzestawie.

Page 338: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (54,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-54 Pielęgnacja samochodu

15. Włożyć zestaw do przeznaczo-nego do tego celu schowka wpojeździe.

Zestaw naprawczy do opon wyposa-żony jest w adapter, umieszczony wdolnej części obudowy, który służydo pompowania materacy, piłek itd.

Demontaż i montaż pojemnikaz uszczelniaczem

Aby wymontować pojemnik zuszczelniaczem:

1. Rozwinąć oba przewody giętkie.

2. Wysunąć pojemnik z obudowysprężarki.

3. Odkręcić przewód giętki podłą-czony do pojemnika.

4. Wymienić pojemnik na nowy,dostępny u dealera.

5. Przymocować i dokręcićprzewód giętki do pojemnika.

6. Wsunąć pojemnik na miejsce.Upewnić się, że jest osadzony wgnieździe obudowy sprężarki.

7. Umieścić oba przewody giętkiew oryginalnym położeniu.

Zmiana oponZałożenie na koła różnych opongrozi utratą kontroli nadsamochodem w czasie jazdy.

Wszystkie opony muszą mieć takisam rozmiar i być tej samej markioraz tego samego typu (oponyradialne i diagonalne opasane). Wprzeciwnym razie mogą pogorszyćsię właściwości jezdne samochodu imoże dojść do wypadku. Ponadtoużycie opon marki, typu lub orozmiarze innym niż zalecany możedoprowadzić do uszkodzeniasamochodu. Dlatego na wszystkichkołach muszą znajdować się oponyo takim samym rozmiarze, tej samejmarki i tego samego typu.

Page 339: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (55,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-55

W zależności od wersji zamiast wkoło zapasowe samochód może byćwyposażony w zestaw donaprawy opon.

Przejść do Zestaw do naprawy oponna stronie 10-46.

Przed przystąpieniem do zmianykoła należy poczynić następująceprzygotowania i zapoznać się zponiższymi wskazówkami:. Zjechać z drogi w bezpieczne

miejsce, z dala od ruchudrogowego.

. Zaparkować samochód napłaskim, twardym i suchympodłożu. Koła przednie ustawićtak jak do jazdy na wprost.

. Włączyć hamulec postojowy.

W przypadku manualnej skrzynibiegów włączyć bieg pierwszylub wsteczny.

W przypadku automatycznejskrzyni biegów wybraćpołożenie P.

. Wyłączyć silnik i wyjąć kluczykze stacyjki.

. Włączyć światła awaryjne.

. Zablokować koło znajdujące siępo przekątnej od zmienianego,podkładając za nim i przed nimkliny, drewniane klocki lubkamienie.

. Poprosić wszystkich pasażerówo opuszczenie pojazdu.

. Wyjąć koło zapasowe.

. Nie zmieniać jednocześniewięcej niż jednego koła.

. Podnośnika używać wyłączniedo wymiany koła w razieprzebicia; nie stosować go dosezonowej wymiany oponzimowych i letnich.

. Jeśli podłoże jest miękkie, podpodnośnik podłożyć sztywnąpodkładkę o grubości do 1 cm(0,4 cala).

. W samochodzie wspartym napodnośniku nie może być jakich-kolwiek osób ani zwierząt.

. Nigdy nie wolno kłaść się poduniesionym samochodem.

. Nie uruchamiać silnika wsamochodzie wspartym napodnośniku.

. Przed zamontowaniem kołaoczyścić nakrętki i gwint.

{ Ostrzeżenie

Podnośnik przeznaczony jestwyłącznie do użytku zzakupionym samochodem.

Nie używać podnośnika dostar-czonego wraz z tym samochodemdo unoszenia innychsamochodów.

Nie przekraczać dopuszczalnegoobciążenia podnośnika.

Używanie podnośnika do naprawyinnego samochodu może spowo-dować uszkodzenie podnośnikabądź samochodu oraz groziodniesieniem obrażeń ciała.

Page 340: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (56,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-56 Pielęgnacja samochodu

Zmiana koła

1. Wyjąć podnośnik, klucz do kół,uchwyt podnośnika i kołozapasowe ze schowków znajdu-jących się w bagażniku i poniżejtylnego zderzaka.

2. Za pomocą klucza do kółpoluzować o jeden obrót nakrętkimocujące koło.

{ Przestroga

Nie wolno odkręcać żadnychnakrętek przed podniesieniemkoła nad podłoże.

3. Włożyć korbę i klucz do kół wpodnośnik.

4. Obrócić klucz do kół w lewo, abynieznacznie podnieść głowicępodnośnika.

5. Ustawić podnośnik zgodnie zponiższym rysunkiem. Podprzednimi i tylnymi drzwiamipojazdu znajdują się wycięcia.

6. Umieścić podnośnik pionowopod wycięciem z przodu lub ztyłu samochodu obok zmienia-nego koła.

{ Przestroga

Nie wolno podejmować próbypodniesienia pojazdu zanimpodnośnik nie znajdzie się wewłaściwym położeniu,odpowiednio ustawiony względempodłoża i pojazdu.

Page 341: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (57,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-57

7. Podnieść pojazd, obracającklucz do kół lub korbkę w prawoaż do bezpiecznego osadzeniagłowicy podnośnika wodpowiednim wycięciu, tak abykoło znalazło się ok. 1 cala(2,5 cm) nad ziemią.

{ Przestroga

Gdy pojazd zaczyna się podnosić,upewnić się, że podnośnik jestustawiony prawidłowo i pojazd niezsunie się.

Uwagi: Nie podnosić pojazdu wyżejniż jest to niezbędne dozmiany koła.

{ Ostrzeżenie

Nie wsuwać się pod samochódwsparty na podnośniku ani nieuruchamiać silnika.

Pojazd może zsunąć się zpodnośnika, co grozi poważnymiobrażeniami lub śmiercią.

8. Wykręcić śruby mocujące koło,obracając je w lewo.

9. Zdjąć koło z oponą.

10. Założyć koło zapasowe napiaście koła.

{ Przestroga

Nie pokrywać śrub mocującychkoło smarem ani olejem.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Zawsze używać odpowiednichnakrętek do kół.

Jak najszybciej udać się dowarsztatu w celu dokręcenianakrętek zalecanym momentem.

Nieprawidłowo dokręconenakrętki mogą się poluzować.

11. Założyć nakrętki. Dokręcićkażdą nakrętkę ręką, tak abydocisnąć koło do piasty.

Page 342: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (58,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-58 Pielęgnacja samochodu

12. Obracając klucz do kół lubuchwyt podnośnika w lewoopuścić samochód na podłoże.

13. Mocno dokręcić nakrętkimocujące koła momentem92 lb-ft (125 Nm) na przemianpo przekątnej w ustalonej kolej-ności. 1→2→3→4→5 (patrzrysunek poniżej)

{ Ostrzeżenie

Upewnić się, że użyto właściwychśrub/nakrętek i dokręcono jeprawidłowym momentem.

Niewłaściwe nakrętki lub śrubybądź nieprawidłowy momentdokręcania mogą być przyczynąpoluzowania a nawet odpadnięciakoła. Może to doprowadzić dowypadku.

14. Zaczepić wspornik koła nacięgnie i dokręcić śrubę wotworze nad zderzakiem tylnymmomentem 4,4 lb-ft (6 Nm),aby podnieść wspornik.

15. Zaczepić linkę i włożyćzaślepkę na swoje miejsce.

16. Zamocować podnośnik i narzę-dzia w miejscach dla nichprzeznaczonych, a zmienionekoło umieścić w bagażniku.

{ Przestroga

Nie wolno przechowywać koła zprzebitą oponą pod zderzakiemtylnym, w miejscu przeznaczonymna koło zapasowe. Umieszczonew tej pozycji koło z przebitąoponą może odpaść.

{ Ostrzeżenie

Nie wolno przechowywać podnoś-nika i narzędzi samochodowych wkabinie.

W przypadku gwałtownegozatrzymania samochodu lubkolizji, niezamocowane wyposa-

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

żenie może przemieścić sięwewnątrz samochodu i spowo-dować obrażenia ciała.

Uwagi: Dojazdowe koło zapasoweprzeznaczone jest do użytkutymczasowego.

Jak najszybciej skontaktować się zwarsztatem w celu wymiany kołazapasowego na pełnowymiarowe.

{ Przestroga

Podczas korzystania z podnoś-nika pojazd może utracić stabil-ność i przemieścić się powodującuszkodzenie mienia i obrażeniaciała.

. Podnośnik stanowiącywyposażenie pojazdu należyustawiać w prawidłowejpozycji.

(ciąg dalszy)

Page 343: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (59,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-59

Przestroga (ciąg dalszy)

. W celu podniesienia pojazdupodnośnik należy ustawićprostopadle do podłoża.

. Nie wolno wchodzić podpodniesiony pojazd oparty napodnośniku.

. Nie uruchamiać pojazdupodpartego na podnośniku.

. Przed podniesieniem pojazdupoprosić wszystkichpasażerów o jego opusz-czenie oraz przejście wmiejsce oddalone odsamochodu i ruchudrogowego.

. Używać podnośnikawyłącznie do zmiany kół.

. Nie podnosić pojazdu napochyłym lub śliskim podłożu.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

. Podnośnik opierać wodpowiednich punktachznajdujących się najbliżejzmienianego koła.

. Unieruchomić koło znajdującesię po przekątnej odzmienianego.

. Przed podniesieniemsamochodu upewnić się, żewłączony jest hamulec posto-jowy i pierwszy lub wstecznybieg (mechaniczna skrzyniabiegów) bądź dźwigniaskrzyni biegów jest ustawionaw położeniu P (automatycznaskrzynia biegów).

. Nie podnosić pojazdu ani niezmieniać koła w pojeździe wpobliżu ruchu drogowego.

{ Przestroga

Jeśli warunki nie pozwalają napodniesienie pojazdu lub brak jestpewności co do bezpiecznegowykonania czynności należytelefonicznie wezwać pracow-ników warsztatu naprawczego lubpomoc drogową.

Page 344: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (60,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-60 Pielęgnacja samochodu

Uruchamianie silnikaprzy użyciuprzewodów rozru-chowych

{ Przestroga

Nie wolno uruchamiaćsamochodu przez pchanie lubciągnięcie.

Takie uruchamianie może uszko-dzić katalizator i automatycznąskrzynię biegów i doprowadzić doobrażeń ciała.

Pojazd z rozładowanym akumula-torem można uruchomić doprowa-dzając do niego moc elektryczną zakumulatora znajdującego się winnym pojeździe.

{ Ostrzeżenie

Akumulator może wybuchnąć.Elektrolit może powodowaćoparzenia, a zwarcie elektrycznegrozi obrażeniami ciała lub uszko-dzeniem obu samochodów.

. Nie wolno wystawiać akumu-latora na działanie płomienilub iskier.

. Nie pochylać się nad akumu-latorem podczas urucha-miania awaryjnego.

. Nie wolno dopuścić dozetknięcia końcówekprzewodów.

. Pracując w pobliżu akumula-tora należy używać środkiochrony oczu.

. Nie wolno dopuścić dozetknięcia się elektrolitu zoczami, skórą, tkaninami lubpowierzchniami lakiero-wanymi.

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

. Upewnić się, akumulatorzewnętrzny, używany dowspomagania rozruchu, matakie samo napięcie coakumulator, do którego jestpodłączany.

. Nie odłączać rozładowanegoakumulatora od samocho-dowej instalacji elektrycznej.

Nieprzestrzeganie powyższychzaleceń lub poniższych instrukcjiuruchamiania silnika przy użyciuprzewodów rozruchowych możespowodować rozsadzenie akumu-latora, a w konsekwencjioparzenie kwasem akumulato-rowym, albo zwarcie elektryczne,

Zwarcie może przyczynić się douszkodzenia instalacjielektrycznej w obu pojazdachoraz spowodować poważneobrażenia ciała.

Page 345: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (61,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-61

Przed uruchamianiem silnika przyużyciu przewodów rozruchowych

1. Włączyć hamulec postojowy.

2. W pojeździe z automatycznąskrzynią biegów ustawićdźwignię skrzyni biegów wpozycji PARKOWANIE a wpojeździe z mechanicznąskrzynią biegów – w pozycjiNEUTRALNEJ.

3. Wyłączyć wszystkie urządzeniaelektryczne.

{ Przestroga

Przed uruchomieniem silnika przyużyciu przewodów rozruchowychnależy wyłączyć system audio. Wprzeciwnym razie może dojść douszkodzenia systemu.

{ Ostrzeżenie

Zawsze prowadzić przewodyrozruchowe tak, aby nie mogły sięone zaczepić o ruchomeelementy w przedziale silni-kowym.

W przeciwnym razie może toskutkować uszkodzeniamipojazdu i obrażeniami ciała.

Podłączanie przewodów rozru-chowych

Podłączyć przewody rozruchowe wnastępującej kolejności:

1. Podłączyć jeden koniec pierw-szego przewodu rozruchowegodo bieguna dodatniego (znak „+”na obudowie lub biegunie)akumulatora zewnętrznego,wspomagającego rozruch.

2. Podłączyć drugi koniec tegosamego przewodu rozrucho-wego do bieguna dodatniegorozładowanego akumulatora(znak „+”).

Page 346: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (62,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-62 Pielęgnacja samochodu

3. Podłączyć jeden koniec drugiegoprzewodu rozruchowego dobieguna ujemnego (znak „-” naobudowie lub biegunie) akumu-latora zewnętrznego wspomaga-jącego rozruch.

{ Ostrzeżenie

NIE wolno na końcu podłączaćprzewodu rozruchowego doujemnego (-) bieguna akumula-tora w uruchamianym pojeździe.

Podłączyć go do stalowej klamryprzykręconej do bloku silnika.

Miejsce podłączenia powinnoznajdować się jak najdalej odrozładowanego akumulatora.

Podłączenie przewodu rozrucho-wego do ujemnego zacisku rozła-dowanego akumulatora możespowodować powstanie łukuelektrycznego i doprowadzić dorozsadzenia akumulatora,

(ciąg dalszy)

Ostrzeżenie (ciąg dalszy)

poważnych obrażeń ciała lubuszkodzenia pojazdu.

4. Podłączyć drugi koniec drugiegoprzewodu rozruchowego domasy drugiego pojazdu np. dowspornika stalowego przykręco-nego śrubami do bloku silnika.

5. Silnik pojazdu wspomagającegorozruch przy użyciu przewodówrozruchowych może pracować wczasie próby uruchomieniadrugiego pojazdu.

Po uruchomieniu silnika samochoduz rozładowanym akumulatorem:

1. Ostrożnie odłączyć połączenie zmasą (-). Zacząć od stronypojazdu z rozładowanym akumu-latorem. Nie wyłączać silnikapojazdu z rozładowanym akumu-latorem.

2. Odłączyć przewód ujemny odpojazdu wspomagającegorozruch.

3. Odłączyć przewód „+” od obuakumulatorów. Schowaćprzewody rozruchowe do wnękiz kołem zapasowym.

4. Pozostawić włączony silnikpojazdu z rozładowanym akumu-latorem na około 20 minut.Pozwoli to na naładowanieakumulatora.

5. W razie powtórnego rozłado-wania akumulatora należyskontaktować się z warsztatem.

Page 347: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (63,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-63

HolowaniesamochoduJeśli pojazd ma być holowany,zalecane jest skorzystanie z naszejsieci serwisowej lub profesjonalnejfirmy holowniczej.

Najlepiej przetransportować pojazdza pomocą samochodu pomocydrogowej.

W przypadku holowania na 2 kołachnależy unieść przednie koła iholować pojazd przy zablokowanychprzednich kołach.

Holowanie pojazdu z napędemna cztery koła

Najlepszym sposobem, którypozwala uniknąć wszelkich uszko-dzeń, jest przewożenie pojazdu znapędem na cztery koła (AWD) nalawecie.

Page 348: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (64,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-64 Pielęgnacja samochodu

Jeśli nie można użyć lawety, doholowania pojazdu wykorzystaćwózek w sposób przedstawiony naponiższej ilustracji.

{ Przestroga

W przypadku holowania pojazduz napędem na cztery koła (AWD)z przednimi lub tylnymi kołamitoczącymi się po jezdni, możedojść do poważnego uszkodzeniaukładu napędowego.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Nigdy nie holować pojazdu zprzednimi lub tylnymi kołamitoczącymi się po jezdni.

Podczas holowania pojazdu należypostępować zgodnie z następującąprocedurą:. W holowanym pojeździe nie

mogą pozostawać pasażerowie.. W holowanym pojeździe zwolnić

hamulec postojowy i wybraćneutralne położenie skrzynibiegów.

. Włączyć światła awaryjne.

. Przestrzegać ograniczeńprędkości.

Holowanie awaryjne

Jeśli pojazdu nie można odholowaćza pomocą samochodu pomocydrogowej, należy wykonać następu-jące czynności:

Przedni uchwyt holowniczy

Przedni uchwyt holowniczy znajdujesię pod przednim zderzakiem.Wymontować spojler po stroniekierowcy i zamocować uchwytholowniczy. Kierowca musi pozostaćw pojeździe, aby nim kierować iobsługiwać hamulce.

Page 349: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (65,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-65

Takie holowanie jest możliwewyłącznie na utwardzonejnawierzchni, przez krótki czas i zmałą prędkością.

Koła, osie, układ przeniesienianapędu, układ kierowniczy ihamulce muszą być w dobrymstanie technicznym.

{ Przestroga

Podczas holowania pojazdu zapomocą liny może dojść do jegouszkodzenia.

Aby ograniczyć zakres ewentual-nych uszkodzeń:

. Używać uchwytu holowni-czego tylko wtedy, gdy niejest dostępny żaden innysprzęt do holowania.

. Holować pojazd wyłącznieprzodem.

. Utrzymywać linę z dala odzderzaka.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

. Upewnić się, że oba końceliny holowniczej są dobrzeprzymocowane do uchwytówholowniczych. Sprawdzić ichprzymocowanie, pociągającza linę.

. Holowanie pojazdu zapomocą liny może spowo-dować poważne uszkodzenieautomatycznej skrzynibiegów. Gdy wystąpi koniecz-ność holowania pojazdu zautomatyczną skrzyniąbiegów, należy skorzystać zlawety lub wózka holowni-czego.

Wersje z automatyczną skrzyniąbiegów : Nie holować pojazduprzy pomocy ucha holowniczego.Holowanie pojazdu za pomocąliny może spowodować poważneuszkodzenie automatycznejskrzyni biegów. Gdy wystąpi

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

konieczność holowania pojazdu zautomatyczną skrzynią biegów,należy skorzystać z lawety lubwózka holowniczego.

. Pojazdy wyposażone wmanualną skrzynię biegówmuszą być holowaneprzodem do kierunku jazdy zprędkością maksymalną 88km/h (55 mil/h). W innymprzypadku lub w razie uszko-dzenia przekładni przednia ośsamochodu musi być podnie-siona.

. Unikając gwałtownychruchów, powoli zatrzymaćsamochód.

Page 350: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (66,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-66 Pielęgnacja samochodu

{ Ostrzeżenie

Podczas holowania za pomocąliny może dojść do utratypanowania nad pojazdem.

. Nie wolno holowaćsamochodu, jeśli ma onuszkodzone koła, skrzyniębiegów, osie układ kierow-niczy lub hamulce.

. Nie wolno wyjmowaćkluczyków ze stacyjki,ponieważ powoduje to zablo-kowanie kierownicy i sprawia,że nie można kierowaćsamochodem.

{ Przestroga

Do holowania nie wolno używaćhaka przeznaczonego do unieru-chamiania samochodu na czastransportu.

(ciąg dalszy)

Przestroga (ciąg dalszy)

Może to prowadzić do uszko-dzenia samochodu.

Mocowanie tylnego uchwytuholowniczego

W przypadku holowania innegopojazdu należy skorzystać z tylnegouchwytu holowniczego.

Aby użyć tylnego uchwytu holowni-czego, wykonać następująceczynności:

1. Znaleźć tylny uchwyt holowniczypod wykładziną przedziałubagażowego.

2. Zdjąć zaślepkę w zderzakutylnym i mocno wkręcić tylnyuchwyt holowniczy.

Używając tylnego uchwytu holowni-czego, zawsze ciągnąć linkę lubłańcuch w kierunku prostopadłym dozderzaka. Na uchwyt holowniczy niemogą działać żadne siły boczne.Aby uniknąć uszkodzeń, nie należyzbyt gwałtownie naprężać linkiholowniczej.

{ Przestroga

Do holowania drugiego pojazdunie wolno używać haka przezna-czonego do unieruchamianiapojazdu na czas transportu.

Może to prowadzić do uszko-dzenia samochodu.

Page 351: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (67,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-67

Pielęgnacja kosme-tyczna

Pielęgnacja nadwoziaZamki

Zamki są fabrycznie zakonserwo-wane wysokogatunkowym środkiemsmarnym. Środka rozmrażającegoużywać tylko w nagłych przypad-kach, ponieważ usuwa on smar inegatywnie wpływa na działaniezamków. Po użyciu środka rozmra-żającego nasmarować zamki wwarsztacie.

Mycie

Lakier nadwozia jest narażony nadziałanie różnych czynnikówzewnętrznych. Z tego względunadwozie samochodu należyregularnie myć i woskować. Wprzypadku korzystania z myjniautomatycznej zaleca się wybranieprogramu mycia z woskowaniem.

Ptasie odchody, martwe owady,ślady żywicy, pyłek kwiatowy ipodobne zabrudzenia zmywaćmożliwie szybko, gdyż ich składchemiczny może powodowaćuszkodzenie lakieru.

W przypadku korzystania z myjnisamochodowej należy postępowaćzgodnie z instrukcjami jej produ-centa. Wyłączyć wycieraczki przed-niej i tylnej szyby. Zablokowaćzamki pojazdu, aby klapki wlewupaliwa nie można było otworzyć.Zdjąć antenę i zewnętrzne elementywyposażenia, takie jak bagażnikidachowe itp.

W przypadku ręcznego myciasamochodu pamiętać o dokładnymwypłukaniu wnęk kół.

Oczyścić obrzeża oraz zagięciaotwartych drzwi, pokrywy komorysilnika i klapy tylnej, a takżeosłonięte nimi fragmenty karoserii.

Zlecić warsztatowi nasmarowaniezawiasów wszystkich drzwi.

Komory silnika nie należy czyścićprzy użyciu agregatu wysokociśnie-niowego ani myjki wysokociśnie-niowej.

Po umyciu dokładnie spłukać iwytrzeć nadwozie czystą, Częstoopłukiwaną irchą. Do czyszczeniaszyb używać innego kawałka irchy,gdyż pozostałości środków konser-wujących przeniesione na szybymogą doprowadzić do pogorszeniawidoczności.

Plam ze smoły nie wolno usuwaćjakimikolwiek twardymi przedmio-tami. Zaleca się użyć specjalnegośrodka w aerozolu.

Światła zewnętrzneKlosze lamp i reflektorów sąwykonane z tworzywa sztucznego.

Do mycia lamp nie używaćsubstancji żrących, ściernych,szorstkich ściereczek ani skroba-czek do szyb. Unikać czyszczeniaich na sucho.

Page 352: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (68,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-68 Pielęgnacja samochodu

Do czyszczenia lamp zewnętrznychlub soczewek z martwych owadów,smaru, brudu i smoły używaćwyłącznie letniej wody, miękkiejszmatki i mydła do myciasamochodów.

Czyszczenie suchą szmatką możespowodować uszkodzenie światełzewnętrznych lub soczewek.

Nie wolno czyścić lamp zewnętrz-nych stężonym płynem do myciasamochodów.

Unikać stosowania agresywnychśrodków czyszczących po włączeniuświateł. Może to spowodowaćpęknięcie soczewek w wynikureakcji chemicznej.

Uwaga: Postępować zgodnie zewskazówkami dotyczącymi myciasamochodu i używać łagodnychdetergentów.

Nieprzestrzeganie wytycznychdotyczących mycia samochodumoże doprowadzić do mikropęk-nięć soczewek i pęknięć spoin.

Do czyszczenia nigdy nie wolnoużywać poniższych płynów.. Aceton. Benzen. Toluen. Ksylen. Rozcieńczalnik

Polerowanie i woskowanie

Nadwozie samochodu wymagaregularnego woskowania. Wosko-wanie lakieru jest koniecznezwłaszcza, gdy spływająca po nimwoda nie tworzy drobnych kropelek.W przeciwnym razie dojdzie dowyschnięcia lakieru.

Polerowanie jest konieczne, tylkojeśli do lakieru przywarły substancjestałe lub nastąpiło jego zmatowieniei utrata połysku.

Pasta polerska z silikonem tworzydodatkową warstwę ochronną, coeliminuje konieczność woskowania.

Nie należy woskować ani polerowaćplastikowych elementów nadwozia.

Szyby i pióra wycieraczek

Używać miękkiej, niestrzępiącej sięściereczki lub kawałka irchy nawil-żonego specjalnym środkiem domycia szyb i środkiem do usuwaniaowadów.

Podczas czyszczenia ogrzewanejszyby tylnej uważać, aby nie uszko-dzić nadrukowanego na niejuzwojenia grzejnego.

Do ręcznego usuwania lodu z szybnajlepiej nadają się dostępne whandlu skrobaczki o ostrej krawędzi.Skrobaczkę należy mocno dociskaćdo szyby, aby nie dostawały się podnią żadne zabrudzenia, mogąceporysować szybę.

Jeśli podczas pracy wycieraczek naszybie pojawiają się smugi,przetrzeć pióra miękką szmatkązwilżoną środkiem do mycia szyb.

Page 353: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (69,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Pielęgnacja samochodu 10-69

Koła i opony

Nie używać myjki wysokociśnie-niowej.

Do czyszczenia obręczy kół użyćodpowiedniego środka o odczynieneutralnym.

Obręcze kół są lakierowane i możnaje konserwować tymi samymiśrodkami, co nadwozie.

Uszkodzenia lakieru

Drobne uszkodzenia lakieru należyusuwać za pomocą lakieru zapraw-kowego, zanim utworzą się ogniskakorozji. Naprawę poważniejszychuszkodzeń lakieru i usunięciekorozji należy zlecić warsztatowi.

Podwozie

Na podwoziu samochodu mogągromadzić się substancje żrącewykorzystywane do usuwania lodu iśniegu oraz innych osadów. Jeślinie zostaną usunięte, mogąprzyspieszać korozję i rdzewienie.

Należy je okresowo zmywać zpodwozia przy użyciu zwykłej wody.

Oczyszczane muszą być równieżmiejsca, w których może gromadzićsię błoto lub inne zanieczyszczenia.Przed spłukaniem wodą należyusunąć wszelkie osady nagroma-dzone w zakamarkach podwozia.

Pielęgnacja wnętrzaWnętrze samochodu itapicerka

Wnętrze samochodu, łącznie zprzednią częścią deski rozdzielczej ielementami jej poszycia, należyczyścić suchą ściereczką lubspecjalnym środkiem doczyszczenia wnętrza.

Deska rozdzielcza powinna byćczyszczona tylko miękką, wilgotnąściereczką.

Tapicerkę z tkaniny najlepiej czyścićodkurzaczem i szczotką. Plamynależy usuwać za pomocą środkado czyszczenia tapicerki.

Do czyszczenia pasów bezpieczeń-stwa należy używać letniej wody lubśrodka do czyszczenia wnętrza.

{ Przestroga

Niezapięte rzepy w ubraniu mogąspowodować uszkodzenietapicerki foteli.

Elementy z tworzywa sztucz-nego i gumy

Do czyszczenia elementów ztworzywa sztucznego i gumy możnaużyć środków do czyszczenianadwozia. W razie potrzeby użyćśrodka do czyszczenia wnętrza.Zabronione jest używanie jakichkol-wiek innych substancji czyszczą-cych, a zwłaszcza rozpuszczalnikówlub benzyny. Nie używać myjkiwysokociśnieniowej.

Page 354: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (70,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

10-70 Pielęgnacja samochodu

2 UWAGI

Page 355: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Serwisowanie samochodu 11-1

Serwisowaniesamochodu

Wskazówki ogólneInformacje dotycząceczynności serwisowych . . . . . 11-1

Zaplanowana obsługaokresowaZaplanowana obsługaokresowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2

Zalecane płynyZalecane płyny i środkismarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9

Wskazówki ogólne

Informacje dotycząceczynności serwisowychW celu zapewnienia ekonomicznej ibezpiecznej eksploatacji, a takżeutrzymania jak najdłużej wysokiejwartości samochodu, wszelkieczynności związane z jego obsługątechniczną muszą być wykonywanew terminach określonych przezproducenta.

Potwierdzenia

Potwierdzenia wykonanychczynności serwisowych są rejestro-wane w książeczce obsługowej.

Uzupełniane są dane o dacie iprzebiegu wraz z pieczątką stacjiserwisowej i podpisem osobyupoważnionej.

Należy upewniać się, że książeczkaobsługowa jest prawidłowo wypeł-niana, stanowiąc dowód ciągłegoserwisowania, który jest wymaganypodczas rozpatrywania zgłoszeńgwarancyjnych, a także może byćcennym dodatkiem podczas sprze-daży samochodu.

Page 356: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

11-2 Serwisowanie samochodu

Zaplanowana obsługa okresowaZaplanowana obsługa okresowa

Częstotliwość obsługi okresowej

Co 1 rok / 15 000 km (10 000 mil) (w zależności od tego, co nastąpi wcześniej)

Przegląd I: - czynności serwisowewyszczególnione w Przeglądzie Inależy przeprowadzić przy pierw-szym serwisowaniu lub wtedy, gdypoprzednio przeprowadzonoPrzegląd II

Przegląd II - Przegląd II należyprzeprowadzić, jeśli poprzednio byłprzeprowadzany Przegląd I.

Pojazdy wyposażone w układkontroli stopnia zużycia oleju silniko-wego - jeśli zapala się lampkakontrolna sygnalizująca potrzebęwymiany oleju silnikowego iupłynęło co najmniej 10 miesięcy odpoprzedniego przeglądu, należyprzeprowadzić odpowiedni przeglądsamochodu.

Page 357: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Serwisowanie samochodu 11-3

Nr Czynności serwisowe Przegląd I Przegląd II

1 Wymiana oleju silnikowego i filtra. W W

2 Sprawdzenie wycieków i uszkodzeń. I I

3 Sprawdzenie silnikowego filtra powietrza. I I

4 Sprawdzenie ciśnienia i zużycia opon. I I

5 Sprawdzenie układu hamulcowego. I I

6 Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego silnika i płynuspryskiwacza oraz uzupełnienie w razie potrzeby.

I I

7 Sprawdzenie podzespołów zawieszenia i układukierowniczego.

I I

8 Sprawdzenie piór wycieraczek i działania światełzewnętrznych.

I I

9 Sprawdzenie pasków napędowych. I I

10 Przeprowadzenie wymaganych dodatkowych czynnościserwisowych - patrz odpowiednia sekcja.

I I

11 Sprawdzenie pojazdu podczas jazdy. I I

Przegląd 2 - wykonać wszystkie czynności serwisoweopisane w Przeglądzie 1 oraz wyszczególnione poniżej

12 Wymiana płynu hamulcowego. W

Page 358: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

11-4 Serwisowanie samochodu

(ciąg dalszy)

Nr Czynności serwisowe Przegląd I Przegląd II

13 Sprawdzenie układu chłodzenia silnika. I

14 Sprawdzenie podzespołów układu bezpieczeństwa biernego. I

15 Sprawdzenie podzespołów układu napędowego i układuprzeniesienia napędu.

I

16 Nasmarowanie podzespołów nadwozia. I

P – Przegląd tych elementów ipowiązanych części. W raziepotrzeby skorygować, wyczyścić,uzupełnić, wyregulować lubwymienić.

W - Wymiana.

Page 359: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Serwisowanie samochodu 11-5

Nr Opis Captiva

17 Wymiana filtra przeciwpyłkowego Co 15 000 km (10 000 mil) / 1 rok

18 Wymiana filtra powietrza Co 60 000 km (40 000 mil) / 4 lata

19 Wymiana świec zapłonowych Co 150 000 km (100 000 mil) / 10 lat

20 Wymiana filtra paliwa wsilniku wysokoprężnym

Z wyjątkiem Rosji Co 60 000 km (40 000 mil) / 2 lata

Rosja Co 30 000 km (20 000 mil) / 2 lata

21 Wymiana płynu chłodzącego silnika Co 240 000 km (160 000 mil) / 5 lat

22 Wymiana oleju automatycznej skrzyni biegów Normalne warunki eksploatacji: co 150 000 km(100 000 mil)Trudne warunki eksploatacji: co 75 000 km(50 000 mil)

Page 360: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

11-6 Serwisowanie samochodu

Przypisy

Czynność serwisowa Uwagi

1 Jeśli na zestawie wskaźników zaświeci się lampka sygnalizująca konieczność wymianyoleju silnikowego, należy niezwłocznie wymienić olej.W przypadku jazdy w trudnych warunkach (częsta jazda na krótkich odcinkach, częstapraca na biegu jałowym lub eksploatacja przy dużym zapyleniu) olej silnikowy i filtr mogąwymagać częstszych wymian.

2 Utrata płynu w którymkolwiek z układów pojazdu może wskazywać problem. Układpowinien zostać poddany przeglądowi i naprawie, a poziom płynu sprawdzony. Uzupełnićpłyn w razie potrzeby.

3 i 17 W przypadku regularnej eksploatacji samochodu w obszarze o dużym zapyleniu należysprawdzać filtr częściej.W przypadku regularnej eksploatacji samochodu w obszarze o dużym zapyleniu możewystąpić konieczność częstszej wymiany filtra.

5 Sprawdzić wzrokowo sztywne i giętkie przewody hamulcowe pod kątem wygięcia,wycieków, pęknięć, przetarć itd. Sprawdzić zużycie klocków hamulców tarczowych i stanpowierzchni tarcz hamulcowych. Sprawdzić okładziny/szczęki hamulca bębnowego podkątem zużycia i pęknięć. Sprawdzić inne części hamulca, w tym bębny, rozpieracze,zaciski, hamulec postojowy itd.

7 Wzrokowo sprawdzić przednie i tylne zawieszenie i układ kierowniczy pod kątemuszkodzeń, luzów lub brakujących części lub oznak zużycia. Sprawdzić części składoweukładu wspomagania kierownicy pod kątem ocierania, pęknięć, wytarcia itd.

Page 361: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Serwisowanie samochodu 11-7

(ciąg dalszy)

Czynność serwisowa Uwagi

8 Sprawdzić pióra wycieraczek pod kątem zużycia, pęknięć lub zanieczyszczeń. Oczyścićszybę przednią i pióra wycieraczek, jeśli są zanieczyszczone. Wymienić zużyte lubuszkodzone pióra wycieraczek.

12 W przypadku jazdy w trudnych warunkach (jazda w pagórkowatym lub górzystym terenielub częste ciągnięcie przyczepy) płyn hamulcowy może wymagać częstszych wymian.

13 Wzrokowo sprawdzić przewody elastyczne i zlecić naprawę, jeśli są pęknięte, wydęte lubzużyte. Sprawdzić wszystkie przewody sztywne, złączki i obejmy; wymienić je naoryginalne części w razie potrzeby. W celu zapewnienia prawidłowego działania zalecasię przeprowadzenie testu ciśnieniowego układu chłodzenia i korka ciśnieniowego orazprzeczyszczenie zewnętrznej strony chłodnicy i skraplacza klimatyzacji.

14 Upewnić się, że lampka kontrolna pasa bezpieczeństwa i zespoły pasów bezpieczeństwadziałają prawidłowo. Wyszukać wszelkie inne luźne lub uszkodzone części układu pasówbezpieczeństwa. W razie wykrycia utrudnień działania układu pasów bezpieczeństwa,należy go naprawić. Dopilnować, aby rozdarte i strzępiące się pasy bezpieczeństwazostały wymienione.

16 Nasmarować wszystkie bębenki zamków, zawiasy i zatrzaski drzwi, zawiasy i zatrzaskipokrywy silnika oraz zawiasy i zatrzaski pokrywy bagażnika. W razie narażenia nawarunki sprzyjające korozji może być wymagane częstsze smarowanie. Nałożenie zapomocą czystej szmatki smaru silikonowego na uszczelki przedłuży ich trwałość, poprawiuszczelnienie i wyeliminuje sklejanie lub piski.

Page 362: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

11-8 Serwisowanie samochodu

(ciąg dalszy)

Czynność serwisowa Uwagi

Zasady ogólne dlaautomatycznej skrzyni

biegów

Wymiana płynu i filtra automatycznej skrzyni biegów, jeśli pojazd jest głównieeksploatowany w następujących warunkach:. Jazda w ruchu ulicznym o dużym natężeniu, przy temperaturze zewnętrznej często

sięgającej 90°F (32°C) i więcej.. Eksploatacja w terenie pagórkowatym lub górzystym.. Częste ciągnięcie przyczepy.. Zastosowania takie jak taksówka, wóz policyjny lub samochód dostawczy.

Ogólne zasady dlapasków

Wizualne sprawdzenie paska pod kątem ewentualnego wystrzępienia, nadmiernychpęknięć lub innych uszkodzeń. W razie potrzeby wymiana paska.

Ogólne zasady dlawszystkich pozycji

Sprawdzenie wszystkich układów pod kątem nieprawidłowości oraz wygiętych,uszkodzonych lub brakujących części. Wymiana części w razie potrzeby. Wymianawszelkich nadmiernie zużytych podzespołów.

Stan opon orazciśnienie powietrza

Wizualne sprawdzenie paska pod kątem ewentualnego wystrzępienia, nadmiernychpęknięć lub innych uszkodzeń. W razie potrzeby wymiana paska.

Geometria kół W razie potrzeby ustawienie zbieżności i wyważenie kół.

Page 363: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Serwisowanie samochodu 11-9

Usługi dodatkowe

Trudne warunki eksploatacji

Warunki eksploatacji są uznawaneza trudne, jeśli często ma miejscechoćby jeden z poniższychczynników:. Częsta jazda na krótkich odcin-

kach, poniżej 5 mil (10 km).. Częsta praca silnika na biegu

jałowym i/lub jazda z niskąprędkością w ruchu ulicznym zczęstym zatrzymywaniem się.

. Jazda przy dużym zapyleniu.

. Jazda w terenie pagórkowatymlub górzystym.

. Jazda z przyczepą.

. Jazda w ruchu ulicznym odużym natężeniu, przy tempera-turze zewnętrznej często sięga-jącej 90°F (32°C) lub więcej.

. Użytkowanie samochodu jakotaksówki, w służbie policji lubjako samochodu dostawczego.

. Częsta jazda przy temperaturzezewnętrznej poniżej zera.

Pojazdy policyjne, taksówki orazsamochody do nauki jazdy są takżeklasyfikowane jako eksploatowanew trudnych warunkach.

W przypadku eksploatacji wtrudnych warunkach koniecznościąmoże być wykonywanie określonychczynności serwisowych częściej niżzakłada to harmonogram.

Należy skonsultować się z pracow-nikiem serwisu w celu określeniazwiększonych wymagań serwiso-wych, jakie są konieczne w danychwarunkach eksploatacyjnych.

Zalecane płyny

Zalecane płyny i środkismarneNależy korzystać wyłącznie zproduktów przetestowanych idopuszczonych do użytku. Uszko-dzenia wywołane stosowaniemniedopuszczonych materiałóweksploatacyjnych nie są objętegwarancją.

{ Ostrzeżenie

Materiały eksploatacyjne sąsubstancjami niebezpiecznymi imogą być trujące. Podczasczynności związanych z ichobsługą należy zachować ostroż-ność. Przestrzegać informacjipodanych na opakowaniach.

Page 364: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

11-10 Serwisowanie samochodu

Olej silnikowy

Olej silnikowy charakteryzuje sięokreśloną jakością oraz klasąlepkości. „Jakość” oraz „parametry”są równoważnymi sobie terminamiw tym względzie. Podczas wyboruoleju silnikowego należy kierowaćsię przede wszystkim jego jakością– lepkość jest parametrem mniejważnym. Jakość oleju zapewnia np.czystość podzespołów silnika,ochronę przed zużyciem orazkontrolę nad starzeniem się oleju, aklasa lepkości stanowi informację ogęstości oleju w poszczególnychzakresach temperatur.

Jakość oleju silnikowegoużywanego podczas serwiso-wania pojazdu

dexos

Wybór odpowiedniego olejusilnikowego

Wybór odpowiedniego oleju silniko-wego zależy od jego parametrów iklasy lepkości SAE.

Należy kupować i stosować olejesilnikowe oznaczone logo certyfi-kacji dexos™. Oleje spełniającewymagania tego samochodupowinny być oznaczone na opako-waniu logo certyfikacji dexos™.

Logo wskazuje, że olej zostałzatwierdzony przez firmę GM jakozgodny ze specyfikacją dexos™.

Silnik pojazdu fabrycznie napełnionoolejem silnikowym spełniającymwymagania specyfikacji dexos™.

Należy używać wyłącznie oleju silni-kowego zatwierdzonego jakozgodny z parametrami dexos lubrównoważnego oleju silnikowego oodpowiednim stopniu lepkości.

W przypadku braku pewności, czyużytkowany olej jest zatwierdzonyjako zgodny z parametrami dexos,należy skontaktować się zserwisem.

Jeśli olej zgodny z parametramidexos nie jest dostępny, należyużywać odpowiednich zastępczycholejów silnikowych: Jeśli olej zgodnyz parametrami dexos nie jestdostępny podczas wymiany olejulub w celu zapewnienia odpowied-niego poziomu oleju, można użyćzastępczego oleju silnikowego opowyższych parametrach. Jednakżeużywanie oleju niezgodnego zparametrami dexos może w niektó-rych sytuacjach powodowaćobniżenie wydajności.

Page 365: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Serwisowanie samochodu 11-11

Uzupełnianie oleju silnikowego

Oleje silnikowe różnych produ-centów i marek można ze sobąmieszać, o ile spełniają wymaganedla silnika normy (jakości i lepkości).

Jeśli olej silnikowy o wymaganejjakości jest niedostępny, możnadolać maksymalnie 1 litr oleju klasyACEA A3/B3 (silnik benzynowy),ACEA A3/B4 lub ACEA C3 (silnikwysokoprężny) (tylko jeden raz, donajbliższej wymiany oleju).

Jego lepkość powinna być nawymaganym poziomie.

Stosowanie oleju klasy ACEA A1/B1lub ACEA A5/B5 jest zabronione,ponieważ w dłuższej perspektywiew określonych warunkach eksploa-tacyjnych mogą one powodowaćuszkodzenie silnika.

Dodatki do oleju silnikowego

Stosowanie dodatków do oleju silni-kowego może doprowadzić doawarii i utraty gwarancji.

Klasy lepkości oleju silni-kowego

Klasa lepkości SAE dostarcza infor-macji o gęstości oleju.

Olej o kilku klasach jest określanydwoma oznaczeniami:

Pierwsze oznaczenie, zakończoneliterą W, wskazuje lepkość w niskichtemperaturach, a drugie oznaczeniewskazuje lepkość w wysokichtemperaturach.

SAE 5W-30 jest najlepszą klasąlepkości oleju dla tego pojazdu. Nieużywać olejów o innych klasachlepkości, takich jak SAE 10W-30,10W-40 lub 20W-50.

Użytkowanie w niskich tempera-turach:

Jeśli pojazd jest eksploatowany wrejonie o bardzo zimnym klimacie,gdzie temperatura spada poniżej-25 °C, należy stosować klasęlepkości SAE 0W-xx. Olej o tejklasie lepkości zapewni łatwiejszyrozruch silnika w skrajnie niskichtemperaturach.

Podczas wybierania oleju oodpowiedniej klasie lepkości należypamiętać, aby zawsze wybierać olejzgodny ze specyfikacją dexos™.. Temperatury do –25°C:

5W-30, 5W-40.. Temperatury do −25°C i poniżej:

0W-30, 0W-40.

Klasa lepkości SAE dostarcza infor-macji o gęstości oleju.

Page 366: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

11-12 Serwisowanie samochodu

Płyn chłodzący i płyn nisko-krzepliwy

Stosować wyłącznie płyn chłodzącyo długim okresie użytkowania (LLC),na bazie kwasu organicznego, zdodatkiem środka niskokrzepliwego.

W krajach o umiarkowanym klimaciepłyn chłodzący charakteryzuje sięmrozoodpornością na poziomie-35 °C.

W krajach o zimnym klimacie płynchłodzący charakteryzuje sięmrozoodpornością na poziomie-50 °C. Takie właściwości powinnybyć utrzymywane przez cały rok.

Należy utrzymywać odpowiedniewłaściwości płynu niskokrzepliwego.

Dodatki do płynu chłodzącego, któremają służyć jako dodatkowe zabez-pieczenie antykorozyjne lub chronićprzed niewielkimi nieszczelnościamimogą być przyczyną wystąpieniausterek. Roszczenia gwarancyjnezwiązane z efektami stosowaniadodatków do płynu chłodzącegobędą odrzucane.

Płyn hamulcowy

Stosować wyłącznie płyn hamul-cowy zatwierdzony dla tego pojazdu(DOT 4).

Z czasem płyn hamulcowypochłania wilgoć z otoczenia, coogranicza wydajność układu hamul-cowego. W związku z tym w okreś-lonym odstępie czasu wymaganajest wymiana płynu hamulcowego.

Płyn hamulcowy należy przecho-wywać w szczelnie zamkniętymzbiorniku (dla uniknięcia pochła-niania wilgoci).

Upewnić się, że nie doszło dozanieczyszczenia płynu hamul-cowego.

Płyn wspomagania układukierowniczego

Stosować wyłącznie płyn Dexron VI.

Olej do manualnej skrzynibiegów

Stosować wyłącznie płyn CastrolBOT 303.

Olej przekładniowy do automa-tycznej skrzyni biegów

Stosować wyłącznie płyn Dexron VI.

Olej do skrzynki rozdziel-czej (AWD)

Stosować wyłącznie olej synte-tyczny do przekładni hipoidalnych75W-90.

Olej do obudowy mechanizmuróżnicowego (AWD)

Stosować wyłącznie olej synte-tyczny do przekładni hipoidalnych75W-90.

Page 367: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Dane techniczne 12-1

Dane techniczne

Identyfikacja pojazduNumer identyfikacyjnypojazdu (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 12-1

Tabliczka identyfikacyjna . . . . 12-1

Dane pojazduDane techniczne silnika . . . . . . 12-3Osiągi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3Masa własna pojazdu . . . . . . . . 12-4Wymiary pojazdu . . . . . . . . . . . . 12-5Pojemności i danetechniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5

Ciśnienie w oponach . . . . . . . . . 12-6

Identyfikacja pojazdu

Numer identyfikacyjnypojazdu (VIN)

Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)jest wybity pośrodku przegrodyczołowej.

Tabliczka identyfikacyjna

Naklejka identyfikacyjna znajdujesię na ramie drzwi kierowcy.

Page 368: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

12-2 Dane techniczne

W niektórych modelach naklejkaznajduje się w komorze silnika.

Page 369: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Dane techniczne 12-3

Dane pojazdu

Dane techniczne silnika

Silnik 2.4D 3.0 D 2.0 DSL2.2 DSL(163 KM)

2.2 DSL(184 KM)

Liczba cylindrów 4 6 4 4 4

Pojemność skokowa [cm3] 2384 2997 1998 2231 2231

Moc [kW] / obr./min 123/5600 190/6900 120/3800 120/3800 135/3800

Maks. moment obrotowy [Nm] /obr./min

230/4600 288/5800400/

1750~2250350/

1500~3000400/

1750~2750

Rodzaj paliwa Benzyna Olej napędowy

OsiągiPrędkość maksymalna

2.4D 3.0 D 2.0 DSL2.2 DSL(163 KM)

2.2 DSL(184 KM)

Manualna skrzynia biegów (km/h)190 (FWD)

- -189 (FWD)

200186 (AWD) 184 (AWD)

Automatyczna skrzynia biegów(km/h)

175 198 187188 (FWD)

191182 (AWD)

Page 370: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

12-4 Dane techniczne

Masa własna pojazduZ kierowcą (75 kg)

2.4D5-miejsc-owy

2.4D7-miejsc-owy

3.0D5-miejsc-owy

3.0D7-miejsc-owy

2.0 DSL7-miejsc-owy

2.2 DSL5-miejsc-owy

2.2 DSL7-miejsc-owy

Napęd na przedniąoś (kg)

MT1768~18-48

1793~18-73

- - - 1853~19-33

1878~19-58

AT- - - - 1978~20-

581878~19-58

1903~19-83

Napęd nawszystkie koła (kg)

MT1843~19-23

1848~19-48

- - - 1928~20-08

1953~20-33

AT1868~19-48

1893~19-73

1890~19-70

1915~19-95

- 1953~20-33

1978~20-58

Page 371: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Dane techniczne 12-5

Wymiary pojazdu

Długość [mm] 4673

Szerokość [mm] 1849

Wysokość (z bagażnikiem dachowym) [mm] 1756

Rozstaw osi [mm] 2707

Rozstaw kół (przód) [mm] 1569

Rozstaw kół (tył) [mm] 1576

Minimalny promień zawracania [m] 11,87

Pojemności i dane techniczne

Silnik 2.4D 3.0 D OLEJ NAPĘDOWY

Zbiornik paliwa [l] 65

Olej silnikowy [l] 4,7 5,7 5,4

Page 372: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

12-6 Dane techniczne

Ciśnienie w oponach

Rozmiar opon Rozmiar obręczy

Ciśnienie (psi/bar/kPa)

Przód Tył

235/60R17 17x7J Mniej niż 4 osoby :35/2,4/240(Ciśnienie ekonomiczne:38/2,6/260)Więcej niż 5 osób wsamochodzie, holowanieprzyczepy : 35/2,4/240

Mniej niż 4 osoby wsamochodzie : 35/2,4/240(ciśnienie ekonomiczne:38/2,6/260)Więcej niż 5 osób wsamochodzie, holowanieprzyczepy : 41/2,8/280

235/55R18 18x7J

235/50R19 19x7J

T155/90R16(koło dojazdowe)

16X4T 60/4,2/420 60/4,2/420

Page 373: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

Informacje dotyczące klienta 13-1

Informacjedotyczące klienta

Informacje dotyczące klientaDeklaracja zgodności . . . . . . . . 13-1

Rejestracja danych pojazdu iich poufnośćRejestratory danych o zdarze-niach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informacje dotycząceklienta

Deklaracja zgodnościNiniejszy pojazd jest wyposażony wsystemy, które nadają i/lub odbierająfale radiowe zgodnie z dyrektywą1999/5/WE.

Systemy te spełniają najważniejszewymagania i inne istotne postano-wienia dyrektywy 1999/5/WE. Kopieoryginalnych deklaracji zgodnościmożna pobrać z naszej witrynyinternetowej.

Rejestracja danychpojazdu i ichpoufność

Rejestratory danych ozdarzeniachSamochód ten jest wyposażony wkilka zaawansowanych układówsterujących i monitorujących danepojazdu. Niektóre dane mogą byćzapisywane podczas normalnejeksploatacji w celu ułatwienianapraw wykrytych usterek, a częśćdanych jest zapisywana wyłączniepodczas wypadków lub gwałtow-nych manewrów grożących wypad-kiem; dane takie są zapisywaneprzez układy zwane rejestratoramidanych o zdarzeniach (EDR – ang.Event Data Recorder).

Układy te mogą zapisywać danedotyczące stanu pojazdu orazsposobu, w jaki jest eksploatowany.

Page 374: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC - 12/2/13

13-2 Informacje dotyczące klienta

Do odczytania tych danychwymagany jest specjalistycznysprzęt i dostęp do pojazdu. Daneodczytywane są podczas serwiso-wania pojazdu w stacji obsługi.Niektóre dane są elektronicznieprzekazywane do globalnegosystemu diagnostycznegokoncernu GM.

Page 375: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (1,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

INDEKS i-1

AAkcesoria i modyfikacje . . . . . . . . 10-2Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25Ochrona mocy . . . . . . . . . . . . . . . .6-10Uruchamianie silnika przyużyciu przewodów roz-ruchowych . . . . . . . . . . . . . . . . 10-60

Automatyczna kontrolaprędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27Lampka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28

Automatyczna skrzynia biegówDźwignia zmiany biegów . . . . . 9-11Przerwa w dopływie prądu . . . .9-14Usterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14Wyświetlacz skrzynibiegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10

AutomatyczneOlej przekładniowy . . . . . . . . . 10-18Skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . .9-10Sterowanie światłami . . . . . . . . . . 6-2Układ ogrzewania, wentyla-cji i klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . 8-7

Uruchamianie/wyłączaniesilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5

Awaryjne, światła . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

BBagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . 4-7Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32BluetoothWidok ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . .7-93

Bluetooth Audio . . . . . . . . . . . . . . . 7-21Boczne poduszkipowietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19

CCiąża, korzystanie z pasówbezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 3-16

CiśnienieOpona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6

Ciśnienie w oponach . . . . . . . . . . 12-6Czas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Czołowe poduszkipowietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18

Czynności serwisowe . . . . . . . . . . 8-18Akcesoria i modyfikacje . . . . . . .10-2Lampka diagnostycznasilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20

Serwisowanie samochoduwe własnym zakresie . . . . . . .10-4

Wskaźnik wymaganegoprzeglądu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

CzyszczeniePielęgnacja nadwozia . . . . . . 10-67Pielęgnacja wnętrza . . . . . . . . 10-69

DDane techniczneCiśnienie w oponach . . . . . . . . .12-6

Dane techniczne i pojem-ności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5

Dane techniczne silnika . . . . . . . 12-3Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . 13-1Deska rozdzielczaRozmieszczenie schowków . . . . 4-1Widok ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Docieranie nowegosamochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Docieranie, nowy samochód . . . . 9-2DrzwiLampka sygnalizująca nie-domknięcie . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29

DźwiękBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21

Dźwignia zmiany biegów . . . . . . 9-11

Page 376: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (2,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

i-2 INDEKS

EElektroniczny układ ogrze-wania, wentylacji i klimaty-zacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14

Elementy sterujące światłamizewnętrznymi . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

FFiltrCząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8Olej napędowy . . . . . . . . . . . . . 10-27

Filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . 9-8Filtr oleju napędowego . . . . . . . . 10-27Filtr powietrza kabiny . . . . . . . . . . 8-16Filtr powietrza, kabina . . . . . . . . . 8-16Filtr,Układ oczyszczania po-wietrza silnika . . . . . . . . . . . . . 10-18

FoteleElektryczna regulacja, foteleprzednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Podgrzewane foteleprzednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Podgrzewane, tylne . . . . . . . . . .3-12Pozycja, przednie . . . . . . . . . . . . . . 3-3Regulacja, fotele przednie . . . . . 3-4

Fotele (ciąg dalszy)Schowek pod fotelem . . . . . . . . . . 4-4Składanie oparcia . . . . . . . . . . . . . 3-7Tył . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Zagłówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Fotele przedniePodgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Fotele tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Podgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . .3-12

Foteliki dziecięceFoteliki dziecięce . . . . . . . . . . . . .3-22ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28Miejsca mocowania . . . . . . . . . . .3-25Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-30

Foteliki dziecięce ISOFIX . . . . . . 3-28Foteliki dziecięce Top Tether . . . 3-30

GGarażowanie samochodu . . . . . . 10-2GniazdkaZasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

HHamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18Komunikaty układu . . . . . . . . . . .5-31Olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24Parkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21Układ przeciwblokujący . . . . . . .9-20

HamulecLampka ostrzegawczaukładu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Harmonogram obsługi okresowejZalecane płyny i środkismarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9

Zaplanowana obsługaokresowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2

HolowaniePojazd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-63

IIdentyfikacja pojazduTabliczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1

ImmobilizerLampka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27

Informacje dotycząceczynności serwisowych . . . . . . 11-1

Informacje dotycząceprzewożenia bagażu . . . . . . . . . . 4-8

Page 377: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (3,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

INDEKS i-3

Informacje nawigacyjneKorzystanie z systemu . . . . . . . .7-53Pierwsze czynności . . . . . . . . . . .7-44Przegląd systemu . . . . . . . . . . . .7-22

Inne elementy podlegająceobsłudze serwisowejUkład klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . 8-4

Instalacja elektrycznaBezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32

KKamera cofania (RVC) . . . . . . . . . 9-34Kamera, cofanie . . . . . . . . . . . . . . . 9-34Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9Kierunkowskaz . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18Wymiana żarówki . . . . . . . . . . . 10-31

Kierunkowskazy boczne . . . . . . 10-31Kierunkowskazy przednie . . . . . 10-30Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . .8-4, 8-7Klosze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Zaparowane klosze lamp . . . . . . 6-7

Koła i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41Komputer pokładowy . . . . . . . . . . 5-32Komputer, pokładowy . . . . . . . . . . 5-32

KomunikatyKluczyk i zamki . . . . . . . . . . . . . . .5-31Pojazd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31Skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . .5-32Układ hamulcowy . . . . . . . . . . . . .5-31

Komunikaty dotyczącekluczyków i zamków . . . . . . . . . 5-31

KontrolaLampka kontrolna silnika . . . . .5-20

Kontrola nad pojazdem . . . . . . . . . 9-2Kontroler napędu nawszystkie koła . . . . . . . . . . . . . . . 9-17Lampka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22

Kontrolka ostrzegawczaniskiego poziom oleju silni-kowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

Kontrolka ostrzegawczawspomagania kierownicyzależnego od prędkościjazdy (SSPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23

Kontrolka sygnalizującawodę w paliwie . . . . . . . . . . . . . . . 5-27

Kontrolka układu monitoro-wania ciśnienia w oponach . . . 5-24

Korzystanie z instrukcji obsługi . . . iii

Kurtynowe poduszkipowietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20

LLampkaFiltr cząstek stałych . . . . . . . . . . .5-25Układ stabilizacji toru jaz-dy (ESC), wyłączenie . . . . . . .5-24

Wstępne podgrzewaniepłynu chłodzącego . . . . . . . . . .5-24

Lampka filtra cząstekstałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

Lampka kontrolna lamptylnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Lampka kontrolnaprzyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Lampka kontrolna światełdrogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Lampka kontrolna tylnychświateł przeciwmgielnych . . . . 5-28

Lampka kontrolna układustabilizacji toru jazdy . . . . . . . . . 5-24

Lampka ostrzegawczaniskiego poziomu paliwa . . . . . 5-26

Lampka ostrzegawczaotwartej pokrywy silnika . . . . . . 5-28

Page 378: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (4,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

i-4 INDEKS

Lampka przypominająca owciśnięciu pedału hamulca . . . 5-27

Lampka sygnalizacyjnausterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Lampka sygnalizującaograniczenie mocy silnika . . . . 5-27

Lampka sygnalizującawyłączenie układu stabili-zacji toru jazdy (ESC) . . . . . . . . 5-24

Lampka systemu kontroliprędkości na zjeździe . . . . . . . . 5-23

Lampka układu ładowania . . . . . 5-20Lampka ultradźwiękowegoukładu ułatwiającegoparkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24

Lampka wstępnegopodgrzewania płynuchłodzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24

LampkiAutomatyczna kontrolaprędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28

Ciśnienie oleju silnikowego . . .5-25Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27Kontroler napędu nawszystkie koła . . . . . . . . . . . . . .5-22

Lampki (ciąg dalszy)Kontrolka ostrzegawczawspomagania kierownicyzależnego od prędkościjazdy (SSPS) . . . . . . . . . . . . . . . .5-23

Lampka kontrolna światełdrogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28

Lampka ostrzegawczatemperatury płynu chło-dzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24

Niedomknięte drzwi . . . . . . . . . . .5-29Niski poziom oleju silni-kowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25

Ograniczona moc silnika . . . . . .5-27Ostrzeżenie niskiego po-ziomu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . .5-26

Ostrzeżenie o wodzie wpaliwie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27

Ostrzeżenie układu ABS . . . . . .5-22Ostrzeżenie układu hamul-cowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Oszczędzanie paliwa . . . . . . . . .5-26Otwarta pokrywa silnika . . . . . .5-28Poduszki powietrzne i na-pinacze pasów bezpie-czeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19

Lampki (ciąg dalszy)Przednie światło przeciw-mgielne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28

Przypomnienie o naciśnię-ciu pedału hamulca . . . . . . . . .5-27

Stan poduszki powietrznej . . . .5-20Światło przeciwmgielne, tył . . .5-28Sygnalizacja przypomina-jąca o zapięciu pasówbezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . .5-19

System kontroli prędkościna zjeździe . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23

Układ ładowania akumu-latora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20

Układ monitorowania ciś-nienia w oponach . . . . . . . . . . .5-24

Układ przeciwkradzieżowy . . . .5-27Ultradźwiękowy układ ułat-wiający parkowanie . . . . . . . . .5-24

Wskaźnik lamp tylnych . . . . . . .5-28Wskaźnik przyczepy . . . . . . . . . .5-28Wskaźnik wymaganegoprzeglądu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Wymiana oleju silnikowego . . .5-26Lampki do czytania . . . . . . . . . . . . . 6-8

Page 379: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (5,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

INDEKS i-5

Lampy przeciwmgłowePrzód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Tył . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Lampy tylneWymiana żarówki . . . . . . . . . . . 10-31

ŁŁańcuchy, koła . . . . . . . . . . . . . . . 10-45

LLicznik przebiegu całko-witego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10

MManualna skrzynia biegów . . . . . 9-17Olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18

MasaMasa własna . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4

Masa własna pojazdu . . . . . . . . . . 12-4MenuUstawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-80

Menu ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . 7-80Miejsca mocowaniafotelików dziecięcych . . . . . . . . . 3-25

MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16

NNarzędzia samochodowe . . . . . 10-39Nieruchome kratki nawiewupowietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

OObręcze kółGeometria i wyważe-nie kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45

Różne rozmiary . . . . . . . . . . . . . 10-44Obrotomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Obsługa okresowaOkresowe włączanie kli-matyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17

Obsługa, system Infotainment . . 7-9Odtwarzacz płyt CD . . . . . . . . . . . 7-13Odtwarzacze audio . . . . . . . . . . . . 7-13CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16

Ogrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Ogrzewanie i klimatyzacja . . . . . . 8-7Okresowe włączanie klima-tyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17

OlejAutomatyczna skrzyniabiegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18

Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24Kontrolka ostrzegawcza ni-skiego poziom oleju silni-kowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25

Kontrolka wymiany olejusilnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26

Lampka ciśnienia po-wietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25

Silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12Spryskiwacz . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23Wspomaganie układu kie-rowniczego . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22

OponyGeometria i wyważe-nie kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45

Łańcuchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45Oznaczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41Przekładanie . . . . . . . . . . . . . . . 10-43Różne rozmiary . . . . . . . . . . . . . 10-44Układ monitorowania ciś-nienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42

Zima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41Zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-54

Page 380: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (6,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

i-6 INDEKS

Opony i obręcze kół . . . . . . . . . . 10-41Opony zimowe . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41Osiągi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3OsłonyKoło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44Przestrzeń bagażowa . . . . . . . . . . 4-7

Osłony ozdobne kół . . . . . . . . . . 10-44Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ivPrzestroga i niebezpie-czeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv

Światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . 6-5OstrzeżenieLampka układu hamul-cowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

OświetlenieRegulacja podświetlenia . . . . . . . 6-8Wejście . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9

Oświetlenie sufitowe . . . . . . . . . . . . 6-8Oświetlenie wejścia . . . . . . . . . . . . . 6-9Oznaczenia Niebezpieczeń-stwo, Ostrzeżenie,Przestroga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

PPaliwoDodatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-35Kontrolka sygnalizującawodę w paliwie . . . . . . . . . . . . . .5-27

Lampka ostrzegawcza ni-skiego poziomu paliwa . . . . . .5-26

Lampka oszczędzaniapaliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26

Silniki benzynowe . . . . . . . . . . . .9-36Silniki wysokoprężne . . . . . . . . .9-37Tankowanie paliwa . . . . . . . . . . .9-37Wskaźnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14

Paliwo do silników wysoko-prężnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-37

Parkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7Hamulec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21Lampka ultradźwiękowegoukładu ułatwiającego par-kowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24

Ułatwiający, ultradź-więkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30

Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 3-13Foteliki dziecięce . . . . . . . . . . . . .3-25Kobiety ciężarne . . . . . . . . . . . . . .3-16Sygnalizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19Trzypunktowe . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15

Pielęgnacja kosmetycznaElementy zewnętrzne . . . . . . . 10-67Wnętrze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-69

Pielęgnacja samochoduCiśnienie w oponach . . . . . . . 10-41

Pierwsze czynności,nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44

Płyn chłodzącyLampka ostrzegawczatemperatury płynu chło-dzącego silnik . . . . . . . . . . . . . . .5-24

Silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19Wskaźnik temperaturysilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15

Płyn do spryskiwaczy . . . . . . . . . 10-23Podgrzewane fotele przednie . . . 3-6PodgrzewanieFotele tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12

Podsufitka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Page 381: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (7,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

INDEKS i-7

Poduszki powietrzneBoczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19Kontrola układu . . . . . . . . . . . . . . .3-17Kurtynowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20Lampka kontrolna napina-czy pasów bezpie-czeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19

Lampka stanu . . . . . . . . . . . . . . . .5-20Przód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18Wyłącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21

PojazdHolowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-63Komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2Numer identyfikacyj-ny (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1

Wskaźnik wymaganegoprzeglądu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Pojemności i danetechniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5

Pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4Położenia wyłącznikazapłonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3

Pozycja przednich foteliRegulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Prędkościomierz . . . . . . . . . . . . . . . 5-10

Przebita oponaZmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-54

Przednia szybaWycieraczki/spryskiwacze . . . . . 5-4

Przednie światło przeciwmgielneLampka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28

Przedziałbagażowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6

Przedział bagażowy . . . . . . . . . . . . 4-6Przegląd, systemInfotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

Przegląd, system nawiga-cyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22

Przegrzanie, silnik . . . . . . . . . . . . 10-21Przekładanie, opony . . . . . . . . . . 10-43Przerwa w dopływie prądu . . . . . 9-14Przestroga, niebezpieczeństwoi ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

Przestrzeń bagażowaOsłona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Przewożenie bagażu . . . . . . . . . . . 4-8

RRadio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10RadioodtwarzaczeRadio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10

ReflektoryAutomatyczne sterowanieświatłami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Lampka kontrolna światełdrogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28

Lampy postojowe . . . . . . . . . . . 10-29Przełącznik świateł drogo-wych/mijania . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Regulacja zasięgu . . . . . . . . . . . . . 6-4Spryskiwacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Światła do jazdy dzien-nej (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Sygnał świetlny . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Wymiana żarówki . . . . . . . . . . . 10-29

RegulacjaFotel, pierwsza jazda . . . . . . . . . . 3-3

Regulacja zasięgu reflek-torów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Regulowane kratki nawiewupowietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Rejestratory danych ozdarzeniach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Page 382: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (8,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

i-8 INDEKS

Rejestratory danych,zdarzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Rozmieszczenie schowkówBagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . 4-7Deska rozdzielcza . . . . . . . . . . . . . 4-1Informacje dotyczące prze-wożenia bagażu . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Okulary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Pod fotelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Podsufitka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Schowek podręczny . . . . . . . . . . . 4-3Środkowa konsola . . . . . . . . . . . . . 4-5

SSchowek na okulary . . . . . . . . . . . . 4-4Schowek pod fotelem . . . . . . . . . . . 4-4Schowek podręczny . . . . . . . . . . . . 4-3Schowek w konsoliśrodkowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

SchowkiOsłona przestrzeni baga-żowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Pojazd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2Przedział bagażowy . . . . . . . . . . . 4-6

Serwisowanie samochoduInformacje dotyczące czyn-ności serwisowych . . . . . . . . . . 11-1

SilnikAutomatyczne uruchamia-nie/wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . 9-5

Kontrolka wymiany olejusilnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26

Lampka ciśnienia po-wietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25

Lampka kontrolno-diag-nostyczna silnika . . . . . . . . . . . .5-20

Lampka ostrzegawczatemperatury płynu chło-dzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24

Lampka sygnalizującaograniczenie mocy . . . . . . . . . .5-27

Płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . 10-19Przegrzanie silnika . . . . . . . . . 10-21Spaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7Układ oczyszczania / filtrpowietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18

Uruchamianie silnika . . . . . . . . . . 9-4Widok ogólny komory . . . . . . . . .10-6Wskaźnik temperatury pły-nu chłodzącego . . . . . . . . . . . . .5-15

SilnikiBenzynowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-36Olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . .9-37

Składanie oparcia . . . . . . . . . . . . . . 3-7Skrzynia biegówAutomatyczne . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32Olej, automat . . . . . . . . . . . . . . . 10-18Olej, manualna . . . . . . . . . . . . . 10-18

Spryskiwacz, reflektory . . . . . . . . . 5-8Spryskiwacz/wycieraczkatylnej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

ŚŚwiatłaAutomatyczne sterowanie . . . . . 6-2Cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Do czytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8Kierunkowskazy boczne . . . . 10-31Kierunkowskazy przednie . . . 10-30Przednie przeciwmgielne . . . . . . 6-6Przełącznik świateł drogo-wych/mijania . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Reflektory i światła pozy-cyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29

Sufitowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

Page 383: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (9,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

INDEKS i-9

Światła (ciąg dalszy)Światła do jazdy dzien-nej (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Sygnał świetlny . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Sygnalizacja usterki . . . . . . . . . .5-20Tablica rejestracyjna . . . . . . . . 10-31Tylne przeciwmgłowe . . . . . . . . . . 6-6Wnętrze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32Zaparowane klosze . . . . . . . . . . . . 6-7Zewnętrzne elementy ste-rujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Światła cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Światła do jazdydziennej (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Światła hamowania i światła cofaniaWymiana żarówki . . . . . . . . . . . 10-31

SSygnał dźwiękowy . . . . . . . . . .1-9, 5-3Sygnał świetlny . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Sygnalizacja skrętu i zmianypasa ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Sygnalizacja, skręt i zmianapasa ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

SystemBagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . 4-7

TTabliczka identyfikacyjna . . . . . . 12-1TelefonBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-93Użycie zestawu głośnomó-wiącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-93

Tlenek węglaGazy spalinowe . . . . . . . . . . . . . . . 9-7

Trzecie światło STOP . . . . . . . . . 10-31Trzypunktowe pasy bezpie-czeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

Tylne światła przeciwmgielne . . . 6-6

UUchwyty na napoje . . . . . . . . . . . . . 4-3Układ ABSLampka ostrzegawcza . . . . . . . .5-22

Układ kierowniczyElementy sterujące na kie-rownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Płyn, wspomaganie . . . . . . . . . 10-22Regulacja kierownicy . . . . . . . . . . 5-2

Układ monitorowania,ciśnienie w oponach . . . . . . . . 10-42

Układ oczyszczania / filtrpowietrza, silnik . . . . . . . . . . . . . 10-18

Układ ogrzewania i wentylacji . . 8-1Układ ogrzewania, wentylacji iklimatyzacjiElektroniczny . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14

Układ przeciwblokującyhamulców (ABS) . . . . . . . . . . . . . 9-20

Układ przeciwkradzieżowyLampka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27

Układ stabilizacji toru jazdy . . . . 9-24Układy jezdneKontroler napędu nawszystkie koła . . . . . . . . . . . . . .9-17

Układy kontroli jazdy . . . . . . . . . . 9-24Stabilizacja toru jazdy . . . . . . . .9-24

Page 384: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (10,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

i-10 INDEKS

Układy sterowania ogrzewania,wentylacji i klimatyzacjiAutomatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7Ogrzewanie i wentylacja . . . . . . . 8-1

Ultradźwiękowy układułatwiający parkowanie . . . . . . . 9-30

Uruchamianie silnika . . . . . . . . . . . 9-4Uruchamianie silnika przyużyciu przewodów rozru-chowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-60

UrządzeniaZewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19

Usterka, automatycznaskrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . 9-14

WWentylacjaNieruchome kratki nawie-wu powietrza . . . . . . . . . . . . . . . .8-15

Regulowane kratki na-wiewu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15

Wloty powietrza . . . . . . . . . . . . . . . 8-16Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . .iii, 7-1WskazaniaCzynności serwisowe . . . . . . . . . 11-1

WskaźnikiKierunkowskaz . . . . . . . . . . . . . . .5-18Licznik przebiegu całko-witego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10

Obrotomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13Paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14Prędkościomierz . . . . . . . . . . . . . .5-10Temperatura płynu chło-dzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15

Wyświetlacz serwisowy . . . . . . .5-15Wyświetlacz skrzynibiegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

WycieraczkiTylny spryskiwacz . . . . . . . . . . . . . 5-6

WyłącznikiWyłączanie poduszek po-wietrznych . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21

Wymiana piór wycieraczek . . . 10-28Wymiana piór, wycieraczki . . . . 10-28Wymiana żarówkiKierunkowskazy boczne . . . . 10-31Kierunkowskazy przednie . . . 10-30Lampy oświetlenia tablicyrejestracyjnej . . . . . . . . . . . . . . 10-31

Oświetlenie wnętrza . . . . . . . . 10-32Reflektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29

Wymiana żarówki (ciąg dalszy)Reflektory i światła pozy-cyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29

Światła tylne, kierunkow-skazy, światła hamowa-nia i światła cofania . . . . . . . 10-31

Trzecie światło STOP . . . . . . . 10-31WymiaryPojazd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5

Wymiary pojazdu . . . . . . . . . . . . . . 12-5Wyświetlacz informacyjnykierowcy (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . 5-30

Wyświetlacz serwisowy . . . . . . . . 5-15Wyświetlacz skrzynibiegów . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18, 9-10

WyświetlaczeAutomatyczna skrzyniabiegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10

Czynności serwisowe . . . . . . . . .5-15Skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . .5-18

Page 385: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (11,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

INDEKS i-11

ZZagłówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Aktywne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Zalecane płyny i środkismarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9

Zaparowane klosze lamp . . . . . . . 6-7Zaplanowana obsługaokresowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2

ZasilanieGniazdka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9Lampka ograniczonej mo-cy silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27

Ochrona, akumulator . . . . . . . . .6-10Płyn hydrauliczny układukierowniczego . . . . . . . . . . . . . 10-22

Regulacja foteli . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Zegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8

Zestaw do naprawy opon . . . . . 10-46Zestaw głośnomówiący . . . . . . . . 7-93Zestaw naprawczyOpona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46

ZewnętrzneUrządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19

ZgodnośćDeklaracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-1

Złomowanie pojazduwycofanego z eksploatacji . . . .10-3

Złomowanie samochodu . . . . . . . 10-3

Page 386: 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M · PDF fileInstrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13 Black plate (2,1) 2014 Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva M

Black plate (12,1)Instrukcja obsługi Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/2/13

i-12 INDEKS

2 UWAGI