Życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne po niemiecku

4
blog.tyczkowski.com http://blog.tyczkowski.com/2013/12/zyczenia-bozonarodzeniowe-i-noworoczne-po-niemiecku/ Łukasz Tyczkowski Życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne po niemiecku Napisanie szczerych i odpowiednich życzeń z okazji Świąt Bożego Narodzenia nie jest wbrew pozorom zadaniem łatwym. Tym bardziej, że życzenia te kierujemy nieraz do osób nam bliskich, jak rodzina czy krewni lub gdy chcemy te życzenia napisać w języku niemieckim. Bez odpowiedniej znajomości tego języka raczej nie polecam zabierać się za pisanie dłuższych życzeń. Lepiej jest wtedy skorzystać z gotowych i krótkich wzorców, które zawsze się sprawdzają. Jeżeli koniecznie chcecie dodać coś od siebie, a nie wiecie, jak to zrobić, radzę zapytać osobę, która lepiej radzi sobie z językiem niemieckim. Jeżeli natomiast nie chcecie przekombinować, to powinno wystarczyć Wam to, co zamieszczam poniżej. Zwracajcie uwagę na używane f ormy czasownika oraz na to, do kogo kierujecie życzenia. Przetłumaczę kilka kwestii, żeby uniknąć niejasności: wünsche – życzę (ja) wünscht – życzy (np. Łukasz) wünschen – życzą (np. Ania i Łukasz) dir – Tobie euch – Wam Ihnen – Panu/Pani/Państwu Życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne po niemiecku Zacznijmy od krótkich f orm, które równie ładnie wyglądają na kartkach pocztowych, jak i w wiadomościach SMS czy e-mail. Fröhliche Weihnachten!/Frohe Weihnachten! Wesołych Świąt! Fröhliche Weihnachten und viel Glück/alles Gute im neuen Jahr. Wesołych świąt oraz dużo szczęścia/wszystkiego dobrego w Nowym Roku.

description

http://blog.tyczkowski.com/2013/12/zyczenia-bozonarodzeniowe-i-noworoczne-po-niemiecku/ Napisanie szczerych i odpowiednich życzeń z okazji Świąt Bożego Narodzenia nie jest wbrew pozorom zadaniem łatwym. Tym bardziej, że życzenia te kierujemy nieraz do osób nam bliskich, jak rodzina czy krewni lub gdy chcemy te życzenia napisać w języku niemieckim.

Transcript of Życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne po niemiecku

Page 1: Życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne po niemiecku

blo g.t yczko wski.co mhttp://blog.tyczkowski.com/2013/12/zyczenia-bozonarodzeniowe-i-noworoczne-po-niemiecku/

Łukasz Tyczkowski

Życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne po niemiecku

Napisanie szczerych i odpowiednich życzeń z okazji Świąt Bożego Narodzenia nie jest wbrew pozoromzadaniem łatwym. Tym bardziej, że życzenia te kierujemy nieraz do osób nam bliskich, jak rodzina czy krewnilub gdy chcemy te życzenia napisać w języku niemieckim. Bez odpowiedniej znajomości tego języka raczejnie polecam zabierać się za pisanie dłuższych życzeń. Lepiej jest wtedy skorzystać z gotowych i krótkichwzorców, które zawsze się sprawdzają. Jeżeli koniecznie chcecie dodać coś od siebie, a nie wiecie, jakto zrobić, radzę zapytać osobę, która lepiej radzi sobie z językiem niemieckim. Jeżeli natomiast nie chcecieprzekombinować, to powinno wystarczyć Wam to, co zamieszczam poniżej.

Zwracajcie uwagę na używane f ormy czasownika oraz na to, do kogo kierujecie życzenia. Przetłumaczękilka kwestii, żeby uniknąć niejasności:

wünsche – życzę (ja)

wünscht – życzy (np. Łukasz)

wünschen – życzą (np. Ania i Łukasz)

dir – Tobie

euch – Wam

Ihnen – Panu/Pani/Państwu

Życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne po niemiecku

Zacznijmy od krótkich f orm, które równie ładnie wyglądają na kartkach pocztowych, jaki w wiadomościach SMS czy e-mail.

Fröhliche Weihnachten!/Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!

Fröhliche Weihnachten und viel Glück/alles Gute im neuen Jahr.Wesołych świąt oraz dużo szczęścia/wszystkiego dobrego w Nowym Roku.

Page 2: Życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne po niemiecku

Fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr wünscht/wünschen…Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku życzy/życzą…

Geruhsame Feiertage in angenehmer Gesellschaft wünschen…Spokojnych Świąt w miłym towarzystwie życzą…

Ich wünsche dir/euch/Ihnen frohe Weihnachten und einen schwungvollen Start ins neueJahr!Życzę Tobie/Wam/ Panu/Pani/Państwu Wesołych Świąt oraz pełnego zapału startu w Nowy Rok!

Ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahrwünscht/wünschen…/wünsche ich dir.Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku życzy/życzą…/życzę Tobie.

Ein frohes Weihnachtsfest und erfolgreiches neues Jahr wünscht/wünschen…Wesołych Świąt i pełnego sukcesów Nowego Roku życzy/życzą…

Ich wünsche/Wir wünschen frohe Weihnachtsfeiertage, Gesundheit und Glück für daskommende Jahr.Życzę/Życzymy Wesołych Świąt, zdrowia i szczęścia w nadchodzącym roku.

I jeszcze dwie przykładowe dłuższe f ormy życzeń po niemiecku z t łumaczeniem. Tutaj mamywłaściwie nieograniczone możliwości, bo takie życzenia są bardziej osobiste i można w nichporuszać sprawy bardzo bliskie osobom, do których te życzenia kierujemy.

Dir und deiner Familie wünsche ich an den Weihnachtstagen eine angenehme Zeit imKreis der Familie und der Freunde, aber auch Ruhe und Zeit zum Entspannen.Tobie i Twojej rodzinie życzę w świąteczne dni przyjemnie spędzonego czasu w kręgu rodzinyi przyjaciół, ale też spokoju i czasu na odpoczynek.

Ich wünsche dir von Herzen, dass du das bevorstehende Weihnachtsfest wirklichbesinnlich und mit viel Freude genießen kannst.Życzę Tobie z serca, żebyś pełen nastroju i z dużą radością mógł rozkoszować sięnadchodzącymi Świętami.

Jeżeli kierujemy życzenia np. do pracowników, klientów lub współpracowników, możemywykorzystać którąś z powyższych f orm lub wysłać coś dłuższego, np.:

Liebe/r Frau/Herr…,am Jahresende möchte ich Ihnen noch einmal für die gute Zusammenarbeit danken.Ich freue mich bereits auf die Fortsetzung unserer intensiven Geschäftsbeziehung imneuen Jahr.Mit herzlichen Grüßen…

Droga/i Pani/Panie,z końcem roku chciał(a)bym jeszcze raz podziękować Panu/i za udaną współpracę. Cieszę sięjuż na kontynuację naszych stosunków biznesowych w Nowym Roku.Z serdecznymi pozdrowieniami…

Page 3: Życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne po niemiecku

W Internecie znajdziecie wiele innych stron, gdzie autorzy publikują np. wierszykibożonarodzeniowe po niemiecku lub dłuższe f ormy i rymowanki świąteczne i noworoczne ,które także nadają się na życzenia. Oto niektóre z nich:

Riechst Du diesen süßen Duft? Siehst Du diesen strahlenden Lichterglanz? Hörst Du dasfröhliche Glockengeläut? Und spürst Du dieses besondere, herzerwärmende Gefühl, das sichimmer mehr in Dir ausbreitet? Dann, ja dann, bist Du mit allen Sinnen für Weihnachten bereit!Ich wünsche Dir ein fröhliches Fest voller sinnlicher Wunder und nur das Beste für das neueJahr.(Quelle: spruch-und-wunsch.de)

Ein frohes Fest wünsche ich Euch allenund das Neue Jahr, es möge Euch gefallen!Der Weihnachtsmann möge viele Geschenke bringen,er schenke Glück und Gesundheit Euch vor allen Dingen –Ich hab’ an ihn nur eine Bitte:Jedes Jahr ein Weihnachtsfest in Eurer Mitte!(Quelle: weihnachtswünsche.net)

Mein Herz macht Sprünge vor lauter Freude,So schön ist es: wir sind alle vereint.Bevor ich den heiligen Abend vergeude,Wollt` ich im Kreis der Familie sein.(Quelle: weihnachtswünsche.net)

Fichten, Lametta, Kugeln und Lichter,Bratäpfelduft und frohe Gesichter,Freude am Schenken – das Herz wird so weit.Ich wünsch allen: Eine fröhliche Weihnachtszeit!(Quelle: spruch-und-wunsch.de)

Wünsche glückliche Weihnachtstage,das ist doch klar und ohne Frage.Bei Tannenduft und Kerzenschein,möge alles schön und fröhlich sein.(Quelle: spruch-und-wunsch.de)

Page 4: Życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne po niemiecku

Strahlend wie ein schöner Traum,steht vor uns der Weihnachtsbaum.Seht nur, wie sich goldenes Lichtauf den zarten Kugeln bricht.„Frohe Weihnacht“ klingt es leiseund ein Stern geht auf die Reise.Leuchtet hell vom Himmelszelthinunter auf die ganze Welt.(Quelle: spruch-und-wunsch.de)

Ładnie to wygląda, jak niektóre wierszyki czy dłuższe życzenia ułoży się na kształt choinki,polecam. A ja życzę Wam po prostu Fröhliche Weihnachten! :)

Foto: sxc.hu