Zeitfracht w Erfurcie · 2021. 1. 21. · [email protected] Proszę korzystać...

10
Verlagsauslieferung Instrukcja realizacji dostawdla Zeiracht w Erfurcie

Transcript of Zeitfracht w Erfurcie · 2021. 1. 21. · [email protected] Proszę korzystać...

  • Verlagsauslieferung

    Instrukcja realizacji dostawdla Zeitfracht w Erfurcie

  • 2

    Treść1 Awizowanie i rezerwacja doku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 3

    2 Dostawa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 32 .1 Adresy dostawy towaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 32 .2 Godziny dostawy dla towarów dostarczanych na paletach . . . . . . . . . . . . . . . . S . 42.3 Pojazdy,którymirealizowanesądostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 42.4 Ładowaniesamochoduciężarowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 4

    3 Dostawa i opakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 43.1 Ogólnewymogidostaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 43 .2 Dostawa na palecie Paletowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 53 .3 Dostawy na paletach mieszanych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 63 .4 Dostawa w postaci paczki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 7

    4 Etykieta adresowa i dokumenty towarzyszące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 74 .1 Etykieta adresowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 74 .2 Dowód dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 7

    5 Koszty transportu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 7

    6 Zagadnienia celne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 7

    7 Kontrola przesyłki w dziale przyjęcia towaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 7

    8 Osoba kontaktowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 7

    ZałącznikiZałącznik1:Adresowanieiadresydostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 8Załącznik2:Wykroczeniawstosunkudopowyższychzasad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 9

  • 3

    1 Awizowanie i rezerwacja dokuWraziepotrzebyzastrzegamysobieprawodo przyjmowaniadostawwErfurcielubwzewnętrznymmagazynierezerwowym,bądźwmagazynachobsługiwanychprzezfirmytrzeciewimieniu Zeitfracht(patrzzałącznik1).Dlategodostawypaczekipaletwymagająprzeddostawąawizowania.Abyuniknąćrównoczesnegodojazdukilkudostawcówiniepotrzebnegoczekania,niezbędnejestuzgod-nienieczasudostawyznaszymdziałemdostawytowaru.Dostawynieawizowanelubniepunktualnepodlegająrozładowaniuwnajbliższymwolnymczasie.Zastrzegamysobierównieżprawodoprzekie-rowaniadostawnieawizowanychdonaszychmaga-zynówzewnętrznychnakosztpodmiotuwysyłającegotowar.Awizowanie/rezerwacje doku winny obywać się tak szybko, jak to możliwe, jednak minimum 24 godziny przed realizacją dostawy przez Dostawcę. Wczesna rezerwacja doku jest korzystna. Podanie miejsca rozładunku odbywa się zawsze w powiązaniu z rezerwacją doku. Każdy samochód ciężarowy wymaga przyznania numeru doku. Awizo należy wysłać e-mailem na adres:[email protected] Proszękorzystaćzformularzaawiza.Formularzdostępnyjestnastroniewww.zeitfracht.de.Możliwejestalternatywneużyciepotwierdzeniaodbiorudostawylublistyopakowańdlakażdegosamochoduciężarowego.Awizonależywysyłaćodponiedziałkudopiątkudogodziny16:00,abyjeszczewtymsamymdniuotrzymaćslotdostawy.Państwootrzymająodnasinformacjezwrotnąwrazzinformacjąoprzyznaniudoku.Należypostępowaćściślewedługtejinformacji.

    WprzypadkupytańdoPaństwadyspozycjidostępnisąpracownicystoiskakierownikawdzialedostawtowarówpodnumerem0049(0)36174379-900

    Wskazówka: Wprzypadkudostawmałychilościw paczkach dostarczanych przez kuriera, awizo nie jestwymagane,nienateżkoniecznościrezerwacjidoku .

    2 Dostawa

    2.1 Adresy dostawy towaruProsimyzwracaćuwagęnaróżnenumerydomówwdostawachtowarównapaletachlubniewielkichilościwpaczkachdostarczanychprzezdostawcówpaczek!

    a) Towar na paletach:Należykoniecznieprzestrzegaćnastępującegosche-matu adresowania dla wszystkich dostaw . Konkretne szczegółydotycząceadresowaniaopisanedlakażdejdostawyznajdąPaństwowzałącznikunr1.

    Adresdostawy:Verlagsauslieferung,c/o(naadres)ZeitfrachtGmbHFerdinand-Jühlke-Str. 799095Erfurt

    Personel Zeitfracht kieruje na miejscu na odpowiedniąrampę.Należyprzestrzegaćinstrukcjipersonelu .

    b) Niewielkie ilości dostarczane w paczkach przez dostawców paczekJeślichcąPaństwoskorzystaćzusługdostawcypaczek(np.DHLlubDPD),proszęposłużyćsięnastępującymadresemdostawy:

    Adresdostawy:Verlagsauslieferung,c/o(naadres)ZeitfrachtGmbHFerdinand-Jühlke-Str. 1399095Erfurt

    Zeitfracht Instrukcja realizacji dostawObowiązujeod1września2020rokudladostawdoZeitfrachtErfurtidozewnętrznychmagazynówrezerwowychlubdomagazynówobsługiwanychprzezfirmytrzeciewimieniuZeitfracht.

    Przed zarejestrowaniem towarów w Erfurcie prosimy zapoznać się z poniższymi szczegółowymi informacjami.

  • 4

    2.2 Godziny dostawy dla towarów dostarczanych na paletach

    Przyjęcietowaruwyłącznieodponiedziałkudopiątkuwgodz.08:00–16:00.Powyrażeniuzgodyjestmożliwypóźniejszywyładunekpogodz.16.Godziny dostawy dla zewnętrznych magazynów rezerwowych podane są w załączniku nr 1.

    2.3 Pojazdy, którymi realizowane są dostawyRozładunekwZeitfrachtodbywasięwyłącznieprzyrampiezpomostemzaładunkowym.Stądistniejemożliwośćrealizacjidostawwyłączniesamochodami,którenadająsiędorozładunkuprzyrampie:

    a Wysokośćpowierzchnizaładunkowejconajmniej120cm

    a Szerokośćpowierzchnizaładunkowej(wświetle)conajmniej220cm

    SamochodyciężarowetypuJumbo,ewentualnieMegatraileriSprinterorazmikro-ciężarówkizasad-niczoniespełniająwarunkówrozładunkunarampie.Rozładunektakichpojazdówmożliwyjestjedyniepopozyskaniuuprzedniegopisemnegozezwolenia.Wtakimprzypadkupobierasięopłatęwwysokości 150€zakażdypojazd.Należyjednoznaczniepoinformowaćwtreścizgłoszeniaozastosowaniudotransportupojazdunienadającegosiędorozładunkunarampie.

    2.4 Ładowanie samochodu ciężarowegoWprzypadkutowarudostarczanegonapaletachtypuEuro-Poolmożliwejestzasadniczowyłącznierozładowaniezrampyprzeztylnyobszarpojazdu,zapomocąelektrycznychwózkówpodnośnikowych.Nienależyzatemustawiaćpaletpoprzecznie,ponieważrozładunekbocznyniewchodziwrachubę.

    a TowarprzeznaczonydlaZeitfrachtwinienbyćswobodniedostępnyiniemożebyćzastawionytowaremobcym.Wprzypadkuwystąpieniaznacz-nychutrudnieńpodczasrozładunkumusząsięPaństwoliczyćzmożliwościąodmowyodbioru .

    a Niezbędnejestwyposażeniepojazduwpowierzchnieprzyleganiaowysokości10-15cmwcelubezpiecznegodojazdudopomostuprzeładunkowego.Niezbędnajestrównieżwolnaprzestrzeńnadpaletamiowysokościconajmniej10cm,abymożliwebyłopodniesieniepalety.

    3 Dostawa i opakowanie

    3.1 Ogólne wymogi dostaw

    Wymogi dotyczące artykułów a KażdyartykułwinienbyćoznaczonykodempaskowymEAN/ISBNzmożliwościąskanowanialubnumeremartykułu.Kodpaskowywinienbyćjednoznacznydlaproduktuibyćumieszczonyjakoznaknumerycznypodkodempaskowym.Każdyartykułwinienbyćidentyfikowalnyzapomocąstosownejnazwyartykułu(nazwaskrócona)wdokumentachtowarzyszących.

    a Poszczególneartykuływinnybyćtakzapakowane,abymożliwebyłowykluczeniezagrożeniaurazemzestronyartykułulubjegoopakowania.

    a Niezezwalasięnadostawęmateriałówniebezpi-ecznych,chybażepozyskanostosownepisemnepozwolenie .

    Artykuły specjalneNiektóreartykuływymagająprzestrzeganiaokreślonychstandardówpodczasdostawy:

    a EgzemplarzedosczytywaniamusząmiećswójwłasnykodkreskowyEAN/ISBNlubwłasnynumerartykułu,atymsamymwyraźnieróżnićsięodwydaniasprzedażowego.

    a dostawadziełwielotomowychizestawów,ukazującychsięwtymsamymczasie,aniewpostacikontynuacji,winnanastąpićpopołączeniuczęścizjednącałość(obwoluty,zgrzewki,powiązaneartykuły).Wszelkieelementyzestawuwinnywrozpoznawalnysposóbtworzyćcałośćiposiadaćopakowanie,naktórymumiesz-czonyjestkodpaskowycałegozestawu.

    a Wprzypadkudostawyjednejjednostkiopako-waniaprzewidzianejdosprzedażywopakowaniuzbiorczym,kodpaskowypojedynczegoartykułuniepowinienznajdowaćsięnaopakowaniuzbiorczym,lecznajednostceopakowania.Jednostkiopakowaniawinnybyćwidocznenazewnątrziopisaneczytelnympismemzpodaniemwydawcy,EAN,skróconegotytułuiilościegzem-plarzy .

    a Jednostkiopakowaniawinnyzawieraćtęsamąilośćpozycjitegosamegotytułu.

    a Artykuły-media(oprogramowanie,DVD,CDlubpodobne)winnybyćzapakowaneizapieczętowanepojedynczo.

    a Artykuły,takiejakzabawkilubgrywymagająochronyprzedzanieczyszczeniem(np.zapomocąodpowiedniegoopakowania,dostawawworkachfoliowychitp.).

  • 5

    Wielkoformatowe wyświetlacze lub nośniki reklamyWprzypadkudostawywielkoformatowychwyświetlaczylubnośnikówreklamynależyprzygotowaćjewtakisposób,abymożliwebyłoichpojedynczemagazynowanie,transportowanieiprzy-gotowaniedowysyłki.Oznaczato,iżkażdywyświetlaczlubnośnikreklamynależyumieścićnaoddzielnymnośnikuładunku(naosobnejpalecie).Wyświetlaczlubnośnikreklamymusibyćsolidnieprzymocowanydonośnikaładunku,tworzącstabilnącałość.Wyświetlaczelubnośnikireklamywrazznośnikamiładunkunależydostarczaćnaeuropale-tach.WprzypadkuniejasnościnależyuzgodnićwcześniejdostawętowaruzZeitfracht.

    Ogólne bezpieczeństwo wysyłki i materiał opakowaniowyWceluzapewnienianiezakłóconegoprzetwarzaniadostarczonegotowarunależyspełnićnastępującewymogiogólne:

    a Towarpowinienbyćzapakowanywsposóbzabezpieczającygoprzeduszkodzeniemwtrans-porcie.Dotyczytowszczególnościartykułówkruchych,łamliwych,stosowneopakowaniewinnozapewnićbezpiecznądostawęorazbezpi-ecznyobrótpodczasskładowania.

    a Kartony/paczki/zbiornikipaletoweniepowinnywykazywaćżadnychwypukłości.

    a Puste przestrzenie w opakowaniach transpor-towychwinnybyćwypełnione.Materiałemprzy-datnymwtymcelumożebyćzmiętypapier,poduszkipowietrznei/lubfoliagroszkowa.Wżadnymwypadkunienależystosowaćstyropianu,popcornu,chipsów,Bio-Packu,rozdrobnionegopapierulubpodobnychwypełniaczy.Materiaływypełniającewinnynadawaćsiędoutylizacjizgodnejzzasadamiochronyśrodowiska.

    a Folierozciągliwewinnybyćwykonanejedyniezprzejrzystegopolipropylenu(PE).

    a Kartonypowinnynadawaćsiędorecyklingu(nadruk„RESY”lubporównywalny).

    a Artykułyznacznejwartości,zagrożonekradzieżąnależydostarczyćwneutralnymopakowaniuzewnętrznym.

    Wysyłki i paczki a Wszystkiepaczki/paletynależącedotejsamejwysyłkinależywysłaćtransportemtegosamegorodzaju .

    a Wszystkieegzemplarzeartykułuwdostawiewinnybyćskupionewjednejpaczce.

    a Paczkiprzynależącedosiebiewinnybyćponume-rowane,abymożliwebyłorozpoznanieichwzajemnejprzynależności.

    3.2 Dostawa na palecie PaletowanieTowarnależyumieszczaćnapaletachzawsze,gdyjesttomożliwe.

    a Wszystkieegzemplarzejednegoartykułuwinnybyćpowiązanewarstwamilubpołączonewblokiizestawione w stosy . Ewentualne kartony otwarte winnyznajdowaćsięnagórnejwarstwieioznac-zonesłowemAnbruch/Restkarton—„Kartonotwarty / reszta” .

    a Książkiwinnybyćwdolnejigórnejpartiizawartościpaletychronionewarstwąszaregokartonu .

    a Warstwynależyukładaćtak,abybyłyprzewiązane-przesuniętewzględemsiebie.Wkażdejwarstwiemusibyćtakasamailośćegzemplarzy.Warstwyartykułówwinnybyćprzełożonewarstwamipapieruwceluuniknięciazsuwaniasięwarstw.

    a Nawąskiej,zewnętrznejstronykażdejpaletynależyzamieścićwwidocznysposóbwydaw-nictwo,tytuł,numer,tytułskrócony,wydanieiilość.

    a Zuwaginazastosowanieautomatycznychurządzeńdoskładowaniastabilnośćpaletwinnabyćzachowanarównieżbezpomocniczejopaskiipokrywy.Wraziepotrzebypreferujesięużyciestabilnegokartonu,opasanegofoliąrozciągliwą.

    Wymiary paletNależyściśleprzestrzegaćnastępującychwymogów:

    a Maksymalna,dopuszczalnawysokośćpalety(towar+paleta)wynosi1200mm.

    a Maksymalnamasacałkowitapalety(towar+paleta)niemożewynosićwięcejniż1.000kg.

    a Towarniemożewystawaćpozapaletę.Należyzachowaćodległośćodblokuksiążekdozewnętrznejkrawędzipaletywynoszącąconajm-niej3cm.(wyjątekstanowiąkontenerypale-towe).

    Zastosowane palety, jakość palet i wymiana paletNastępującepaletyprzyjmujemynawymianę:

    a Możliwajestdostawawyłącznienaeuropaletachprawidłowych.AkceptujemycertyfikacjęEPALlubUIC.

    a Wymaganewymiarypalet:1.200mm(długość) x800mm(szerokość).

  • 6

    a PaletyeuromusząbyćwyprodukowanezgodnieznormąUIC435-2lubznormąDINEN13698-1.PoziomjakościmusiodpowiadaćklasieBzgodnieznormąEPAL/GS1GermanyStandard.Ważnaisprawdzanaprzyodbiorzetowarujestzgodnośćzpoziomemjakościorazstandardemproduk-cyjnym,awszczególnościzwymiaramiposzc-zególnychelementówzgodnieznormąDINEN13698-1

    a Wprzypadkuwymianypaletzwracamyrównieżpaletyowłaściwejjakości,przydatnedoużytku.Jeżelinieposiadamywzapasiestosownejilościpustychpalet,zwrotnastąpiwinnymczasielubpowstanie saldo na koncie palet .

    a Europaletynieprzydatnedoużytku(spróchniałe,niekompletne,połamane,widocznegwoździe,nieczyste,któremogąbyćprzeznaczonedotrans-portuartykułówmasowychitp.)lubeuropalety,któreniesązgodneznormąDINEN13698-1niepodlegająwymianie.

    Wymiary paletTowarnapaletachwinienbyćchronionyprzedzsunięciemsięlubupadkiem:

    a Towarwinienbyćściślezwiązanyzsystememładunkowym(paletą)tak,abysięnieprzesuwał.

    a Zabezpieczeniewinnozostaćwykonanewpostacistabilnejpokrywy(pełnedrewnolubpapierfalisty,nietworzywosztuczne),foliarozciągliwa,ochronakrawędziładunkunapalecie.

    a Jeżeliwielkośćkartonuodpowiadawielkościpalety(zbiornikapaletowego,kontenerapaleto-wego)należykorzystaćztaśmyztworzywasztucznego,foliowanieniejestwtymprzypadkukonieczne .

    a Niedopuszczasięopasaniapalettaśmąmetalową.

    a Innerodzajezabezpieczeńwymagająuprzedniegoporozumieniaiuzgodnienia..

    Składowanie paletSkładowaniepaletjestpożądanepodwarunkiemspełnienianastępującychkryteriów:

    a Dolnapaletawinnabyćtakspakowana,abyskładowaniebyłomożliwe.

    a Należywykluczyćmożliwośćuszkodzeniatowaru.Zalecasiękorzystaniezpokrywydrewnianej.

    3.3 Dostawy na paletach mieszanych a Dostawynapaletachmieszanychdopuszczalnesą

    jedynie w przypadku dostaw niewielkich partii towaru.Większeilościnależyzasadniczodostarczaćwedługzasady:jedentytuł-jednapaleta .

    a Wprzypadkupaletmieszanych,nastronieczołowejopróczdowodudostawynależyumieścićzestawieniezawartościpaletyzpodaniemnumerówEAN/numerówtytułów.

    a Różnetytuływinnybyćnajednejpaleciewidocznie oddzielone i oddzielnie spakowane . Jedentytułniemożebyćrozsianyporóżnychpaletach mieszanych .

    a Każdeopakowaniewinnobyćdobrzewidocznezzewnątrziopisaneczytelnympismemzpoda-niemwydawnictwa,numeruEAN,skróconegotytułuiilości.

    Paleta powinna byćmożliwadoskładowaniawarstwowego

    Opakowanie

    EtykietapaletyInformacjeo zawartości

    Szary papier

    maks. wysokość1200 mm(w tym paleta)

    Przekładka papierowa

    Paleta typu Euro-Pool

    Rys. Dostawa zapakowanej palety

    Foliarozciągliwazochroną krawędzi

    Szary papier

  • 7

    3.4 Dostawa w postaci paczki a Poszczególnepaczkiniepowinnyprzekraczać masy18kg.Paczkiwinnybyćułożonenapalecie.

    a Paczkiniepowinnybyćwybrzuszone. a Nienależyprzekraczaćmaksymalnychwymiarówpaczki600x400x300mm(długośćxszerokośćxwysokość),zasadataniedotyczyładunków przestrzennych .

    4 Etykieta adresowa i dokumenty towarzyszące

    4.1 Etykieta adresowaKażdadostarczonapaczkaikażdapaletawinnabyćzaopatrzonawetykietęadresową.Etykietawinnazawieraćnastępująceinformacje:

    a Nadawca(pełnyadres) a Odbiorca(stosowaćzasadyadresowania,podanewniniejszejinstrukcji)

    a Numerpaczki a NVE(numerjednostkiwysyłkowej)orazkodpaskowySSCCBarcodewformacieEAN-128(jeżelitakuzgodniono).

    Specyficzne zasady wysyłki palet: a Wprzypadkupaletjednaetykietaadresowawinnabyćumieszczonanastronieczołowejpalety .

    a Wiązaniekartonuotaczającegopaletęniepowinnoprzebiegaćprzezetykietę.

    4.2 Dowód dostawyWszelkiewysyłkiwinnybyćzaopatrzonewdowóddostawy.Dowóddostawywinienzawieraćconajm-niejnastępująceinformacje:

    – Nadawca(pełnyadres) – Odbiorca(stosowaćzasadyadresowania,podanewniniejszejinstrukcji)

    – Wydawnictwo – Data dostawy – Nakładartykułu – Dokładnailośćdostarczanychsztuk,kartonów

    i palet – Ilośćsztuknapalecie – Ilośćpaletkażdegoartykułu – ISBN/EAN – Nazwaartykułu(tytułskrócony)

    a Przewoźnikwinienprzekazaćdowóddostawydodziałudostawytowarówwchwiliichdostarc-zenia .

    a Jeżeliwysyłkaskładasięzwielupaczek,każdaznichwinnabyćzaopatrzonawdowóddostawy.Alternatywniemożliwejestużyciekartypaczki,zawierającejjedynieinformacjeodanejpaczce.

    5 Koszty transportuDostawawinnaodbywaćsięwedługuzgodnieńzwydawnictwem/zleceniodawcą,nieobciążając Zeitfracht .

    6 Zagadnienia celneWszelkiedostawyzzagranicywinnybyćdostarczonepouiszczeniustosownychopłatcelnych.Odprawacelnamożeodbyćsię-pouzgodnieniuzawartymprzeddostawą-zapośrednictwemjednegoznaszychagentówcelnych.

    7 Kontrola przesyłki w dziale przyjęcia towaruDostarczoneprzesyłkisąprzyjmowanezzastrzeżeniem.Towarzamówionyidostarczonypodleganarampiekontroliwceluwykluczeniauszkodzeńipotwierdzeniaprawidłowościdostawy.Zewnętrzneuszkodzeniaprzesyłekpotwierdzaprzewoźniknaliścieprzewozowym.Kierowcaotrzy-muje poza tym pokwitowanie dostarczenia paczek (zbiorników,paletitp.).Kontrolailościitytułówodbywasiępóźniejnapodstawiedowodudostawy.

    8 Osoba kontaktowaWprzypadkupytańdotyczącychniniejszejinstrukcjidostawyiwysyłkiprosimyokontaktnanastępującyadrese-mail: [email protected].

    Oopóźnieniachnależynatychmiastinformowaćdrogątelefonicznąpodnumerem0049(0)36174379-900lubwiadomościąe-mailnaadres [email protected].

    ZałącznikiZałącznik1:Adresowanieiadresydostawy Załącznik2:Wykroczeniawstosunkudopowyższychzasad .Wrzesień2020

  • 8

    Załącznik 1: Adresowanie i adresy dostawy

    1 Adresowanie dostaw do Zeitfracht GmbH (Verlagsauslieferung):Verlagsauslieferung,c/oZeitfrachtGmbHFerdinand-Jühlke-Str.799095Erfurt

    2 Adresowanie dostaw do magazynu rezerwowego w Erfurcie: Verlagsauslieferung,c/oZeitfrachtRLEAmLützerFeld16a99310Arnstadt

    odponiedziałkudopiątkuwgodz.:08:00–16:00

    Wdrodzeustaleń,późnerozładowaniemożenastąpićpozatwierdzeniupogodzinie16:00.

    3 Korespondencja do Zeitfracht GmbH (Verlagsauslieferung):ZeitfrachtGmbH Verlagsauslieferung Kundenservice,Industriestraße2370565Stuttgart

  • 9

    Załącznik 2: Wykroczenia w stosunku do powyższych zasad.Szybkiprzepływtowarugwarantowanyjestjedyniewprzypadkustandardowegoprzebieguoperacji.StantakizmuszaZeitfrachtdoobciążeniawydawnictwa/zleceniodawcy-wprzypadkupowtarzającegosięnaruszaniapostanowień,zawartychwinstrukcjidostawiwysyłki-kosztamiwykazanymiponiżej(podoliczeniuustawowegopodatkuVATorazkosztówmanipulacyjnych)nakażdyprzypadeknaruszeniatychpostanowień.Każdazponiższychkwotwymaganaty-chmiastowejzapłaty.AlternatywnieZeitfrachtzastrzegasobieprawodonieodebraniadostawyiodesłaniatowarunakoszt wydawnictwa/zleceniodawcy .

    Wykroczenie - na każdy przypadek i każdą paletę Opłata

    Niestosowanie się do narzuconej formy adresowania dostarczanych towarówWprzypadkuniestosowaniasiędonarzuconejformyadresowaniadostarczanychtowarów,niezakłóconytransportorazszybkaidentyfikacjazamówionegotowarujestniemożliwa.Dlategowprzypadkupowtarza-jącychsięprzypadkówniestosowaniasiędonarzuconejformyadresowaniaZeitfrachtobciążywydawnictwo/zleceniodawcękosztamiwodpowiedniejwysokości.

    15,00€

    Brak rezerwacji doku rozładunkowegoWprzypadkuzaniechaniarezerwacjidokuzaładunkowegoprzezprzewoźnikazapewnienierozładunkuniejestmożliwe.Zeitfrachtnieodpowiadazaczasoczekiwanianarozładunek.ZuwaginazwiększonenakładyzwiązanezręcznymprzydzieleniemdokurozładunkowegowtrybiepilnymZeitfrachtzażądazwrotupows-tałychkosztówwystawiającstosownyrachunek.Takiesameopłatyobowiązująwprzypadkugdyrezerwacjadokuwprzypadkujegoniewykorzystanianiezostałaodwołanawciągu24godzinprzedjegoprzewidzianymużyciem.

    100,00€

    Niestosowanie się do narzuconych terminów dostawJeżeliniemożliwośćdostosowaniasiędonarzuconychterminówdostawniezostanieuzgodnionaz Zeitfracht,Zeitfrachtzastrzegasobieprawodorekompensatyzwiększonychkosztówpowstałychztegotytułu.

    10,00€

    Brak awizaWceluzapewnienisprawnegoobrotuzamówionymtowaremniezbędnejestawizowanieprzesyłkiprzezdostawcę.WprzypadkubrakuawizaZeitfrachtzastrzegasobieprawodopobraniastosownychopłat.Zasadataobowiązujejedyniewtedy,gdyZeitfrachtzażądałaoddostawcyawizowaniaprzesyłki.

    10,00€

    Niestosowanie się do postanowień dotyczących mediów i artykułów wieloczęściowychJeżeliartykułniespełnianarzuconychwymogówwzakresiedostawymediówiartykułówwieloczęściowych,wydawnictwo/zleceniodawcazostanieobciążonyopłatąwynikającązezwiększonychkosztówprzetworzeniatowaru .

    15,00€

    Opakowanie, które nie zabezpiecza towaru we właściwy sposób przed uszkodzeniami transportowymiZeitfrachtniemożeprzyjąćtowaru,któryniejestzabezpieczonywewłaściwysposóbprzeduszkodzeniamitransportowymi.Zeitfrachtzastrzegasobieprawodorekompensatyzwiększonychkosztów,powstałychztegotytułu,wwysokości30,00€nakażdąwadliwiedostarczonąpaletę.

    30,00€

    Niedozwolony materiał pakunkowy lub wypełniający wolne przestrzenie Wprzypadkuzastosowanianiedozwolonegomateriałudosporządzeniaopakowanialubwypełnieniawol-nychprzestrzeniZeitfrachtmożezażądaćstosownejopłatynakażdąjednostkęopakowania.

    10,00€

    Niewłaściwe wykonanie dostawy JeżeliprzesyłkabezporozumieniazZeitfrachtzostanieskierowanainnądrogą,Zeitfrachtmożezażądaćsto-sownejopłatyzakażdyprzypadek.

    30,00€

  • 10

    Wykroczenie - na każdy przypadek i każdą paletę Opłata

    Brak zabezpieczenia palety, przekroczenie narzuconych wymiarów Zwiększonenakładywynikającezniewłaściwegozabezpieczeniapalety,składowaniaartykułówiwynikające-goztegouszkodzenia,niestosowaniasiędozaleceńdotyczącychwymiarówlubdostawanauszkodzonychpaletachspowodujeobciążeniewydawnictwa/zleceniodawcyprzezZeitfrachtopłatąwwysokości 30,00€nakażdąwadliwiedostarczonąpaletę.PonadtoZeitfrachtzastrzegasobieprawodonieodebraniadostawy .

    30,00€

    Brak dokumentów towarzyszących lub niewłaściwe dokumenty towarzyszące, niewłaściwa dostawa towaru Wprzypadkuniestosowaniasiędowymogówdotyczącychtreścilubniesporządzeniawłaściwychdoku-mentówtowarzyszących,lubwprzypadkuniewłaściwejrealizacjidostawyidentyfikacjatowarupowodujeznacznezwiększenienakładów.Zeitfrachtmożezażądaćstosownejopłatyzakażdyprzypadeknaruszeniazasad .

    25,00€

    Dołączenie rachunku do wysyłki Jeżelidoprzesyłkizostaniedołączonyrachunek,wydawnictwo/zleceniodawcazostanieobciążonystosownąopłatązakażdytakiprzypadek.

    10,00€

    Dostawy z wykorzystaniem niezgodnych pojazdówWprzypadkudostawzwykorzystaniemniezgodnychpojazdów,przykładowosamochodówciężarowychtypuJumbo/Megatrailer,małychciężarówektypuSprinterorazmikro-ciężarówekrozładunektowaruwymagaznaczniezwiększonychnakładów.Wtakimprzypadkupobierasięodpowiedniąopłatęzakażdądostawęizakażdypojazd.

    150,00€

    Dostawa z wykorzystaniem niezgodnych paletWprzypadkudostawynapalecie,którajestniezgodnazżądanymstandardem(np.uszkodzonepalety,paletybezcertyfikatuEPALlubUIC),zachodzikoniecznośćprzepakowaniatowaru.Zwiększonynakładztymzwiąza-nyobciążadostawcępodanakwotadotyczykażdejniezgodnejpalety.

    30,00€

    Wrzesień2020