Wydanie: 12/08 Instrukcja montażu i...
Transcript of Wydanie: 12/08 Instrukcja montażu i...
Wersja: 12762plstan: #136-2009Wydanie: 12/08bt
Instrukcja montażu i obsługi "Gazowy grill wózkowy"
Przed użyciem najpierw przeczytać!
Nieprzestrzeganie zaleceń niniejszej instrukcji może prowadzić do nieprawidłowego działania lub uszkodzenia urządzenia lub innych wartości rzeczowych oraz obrażeń ciała osób.
Dlatego przed montażem i każdym uruchomieniem należy przeczytać odpowiednie rozdziały niniejszej instrukcji. Przestrzegać wykonywania czynności w podanej kolejności i stosować się do podanych wskazówek bezpieczeństwa.
Niniejsza instrukcja jest częścią składową produktu. Dlatego należy ją stale przechowywać w pobliżu produktu oraz przekazać ją kolejnemu użytkownikowi.
12762
� LANDMANN
Spis treści
Dane techniczne ..........................................................................................................................................3Zakres dostawy ...........................................................................................................................................4Rysunek szczegółowy ..................................................................................................................................5Elementy obsługi ........................................................................................................................................6Funkcja ........................................................................................................................................................6Przeznaczenie .............................................................................................................................................7Gwarancja i wyłączenie odpowiedzialności .................................................................................................7Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania ...................................................................................8
Definicja stosowanych pojęć .................................................................................................................8Niebezpieczeństwo „Gorące powierzchnie i części“ ...............................................................................9Niebezpieczeństwo „Gaz jest substancją łatwo palną“ ........................................................................10Niebezpieczeństwo „Gaz wypiera tlen“ ...............................................................................................11
Montaż ......................................................................................................................................................1�Przeprowadzanie montażu .......................................................................................................................13Podłączanie i odłączanie butli gazowej .....................................................................................................��
Podłączanie butli gazowej ..................................................................................................................�3Odłączanie butli gazowej ....................................................................................................................�4
Obsługa .....................................................................................................................................................�5Uruchamianie grilla ............................................................................................................................�5Uruchamianie palnika bocznego ........................................................................................................�6Wygaszanie grilla ...............................................................................................................................�6
Czyszczenie ...............................................................................................................................................�7Grill ....................................................................................................................................................�7Instalacja gazowa ...............................................................................................................................�7
Konserwacja..............................................................................................................................................�8Uwagi dotyczące ochrony środowiska i usuwania odpadów ......................................................................�8Lokalizacja i usuwanie usterek ..................................................................................................................�9Deklaracja zgodności .................................................................................................................................31
3LANDMANN
Dane techniczne
Atesty
Inchcape Testing Services Ltd. (ETL Albury).
Numer kontrolny - 0359
Grill
Kategoria urządzeń I3B/P wg normy DIN EN 498
Waga całkowita ok. 54 kg
Wymiary (dł. x wys. x szer.) ok. 136 x 1�0 x 6� cm
Powierzchnia do grillowania (dł. x szer.) ok. 48 x 3� cm (�x)
Instalacja gazowa
Moc cieplna ok. 17,6 kW ok. 3,� kW palnik boczny
Natężenie przepływu gazu (przepływ masowy)
3x 314 g/h 1x ��9 g/h palnik boczny
Czas palenia ok. 1 h/kg na pełnej mocy
Rodzaj gazu gaz płynny (propan)
Butla gazowa dostępna w handlu butla gazowa o wadze 3, 5 lub 11 kg
Reduktor ciśnienia Typ nastawiony na stałą wartość i atestowany znakiem reduktor ciśnienia
Natężenie przepływu maks. 1,5 kg/h
Ciśnienie robocze 37 mbar
Wąż gazowy atestowany znakiem przewód giętki (maks. długość 1,5 m)
Zapłon piezoelektryczny
Regulacja płomienia płynna od 0 do maks.
Średnica dyszy Palnik główny Ø 0,95 mm
Palnik boczny Ø 0,80 mm
4 LANDMANN
Zakres dostawyPoz. Ilość Nazwa Wizualizacja Poz. Ilość Nazwa Wizualizacja
1 1 pokrywa 19 � kołko prowadzące bez hamulca
� 1 ruszt do podgrzewania �0 1 lewe panele boczne
3 1 płyta grillowa �1 1 tylne panele
4 1 ruszt grillowy �� 1 regulator płomienia palnika bocznego
5 � osłona płomieniowa �3 1 cokół regulatora płomienia
6 1 tylna osłona bocznej półki
�4 1 przednie osłony palnika bocznego
7 1 boczna półka �5 1 półka palnika bocznego
8 1 przednia osłona bocznej półki
�6 1 tylne osłony palnika bocznego
9 1 obudowa (wstępnie zmontowana)
�7 1 oś pokrywy palnika bocznego
10 1 prawe panele boczne �8 1 podtrzymka palnika bocznego
11 1 rynienka na tłuszcz (wstępnie zmontowana)
�9 1 świeca zapłonowa
1� 1 uchwyt rynienki na tłuszcz
30 1 palnik boczny
13 1 wspornik poprzeczny 31 1 kuchenka
14 � oś drzwi 3� 1 pokrywa palnika bocznego
15 � drzwi A �9 śruba M6x1�
16 � uchwyt drzwiowy B �9 śruba M4x10
17 1 płyta denna C 1 nakrętka M4
18 � kołko prowadzące z hamulcem
D � zawleczka R
5LANDMANN
Rysunek szczegółowy
AA
AA
A
1
2
3
45678
9
101112
1314151617
1819
20
212223242526272829303132
6 LANDMANN
Elementy obsługiPoz. Nazwa Funkcja
A regulator płomienia lewy Zapalanie lewego palnika.
Po zapaleniu ustawić dopływ ciepła do lewego palnika.
środkowy �x Zapalanie środkowego palnika (lewy palnik musi być zapalony).
Po zapaleniu ustawić dopływ ciepła do środkowego palnika.
prawy Zapalanie prawego palnika (środkowy palnik musi być zapalony).
Po zapaleniu ustawić dopływ ciepła do prawego palnika.
palnik boczny Zapalanie palnika bocznego.
Po zapaleniu ustawić dopływu ciepła do palnika bocznego.
G0 butla gazowa pojemnik na paliwo
G1 zawór butli zawór odcinający; otwieranie butli gazowej (obrócić w lewo) i zamykanie (obrócić w prawo)
G� gwint zaworu butli połączenie butla gazowa - reduktor ciśnienia
G3 nakrętka złączkowa reduktora ciśnienia podłączanie butli gazowej (obrócić w lewo) i odłączanie (obrócić w prawo)
G4 reduktor ciśnienia redukcja ciśnienia gazu
G5 gwint przyłączeniowy reduktora ciśnienia
połączenie reduktor ciśnienia - wąż gazowy
G6 obejma połączenie reduktor ciśnienia - wąż gazowy
G7 wąż gazowy doprowadzanie gazu do palnika
G1 G2
G3G4
G5 G6 G7
FunkcjaPrzy otwartym zaworze butli (G1) i regulatorze płomienia (A) gaz przepływa przez wąż gazowy (G7) i człon nastawczy do palnika. Zapalnik piezoelektryczny wytwarza iskrę, która zapala gaz.
Płomień gazu podgrzewa umieszczony wyżej ruszt grillowy (3) i płytę grillową (3) z grillowaną żywnością. Za pomocą regulatora płomienia (A) można regulować wydajność cieplną rusztu grillowego i płyty grillowej.
7LANDMANN
Przeznaczenie
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemGazowy grill wózkowy służy do stosowania na wolnym powietrzu. Stosuje się go zgodnie z przeznaczeniem, jeśli używany jest do przygotowywania potraw z grilla i przestrzegane są przy tym wszystkie zalecenia niniejszej instrukcji.
Tylko do użytku prywatnego!
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniemInne lub wykraczające poza opisany tu zakres użytkowanie jest niedozwolone. Dotyczy to w szczególności podanych niżej niedozwolonych sposobów użytkowania:
Nie używać węgla drzewnego ani innego paliwa niż gaz płynny (propan).Grilla nie stosować jako kuchenki w połączeniu z garnkami i patelniami.Używać do tego tylko palnika bocznego.Nie używać grilla do ogrzewania.
Nie stosować grilla do podgrzewania innych produktów niż nadające się do grillowania artykuły spożywcze.
Gwarancja i wyłączenie odpowiedzialnościGrill został zbudowany wg ogólnych zasad technicznych – obowiązujących w fazie konstrukcyjnej – oraz wymogów znaku
. Został on sprawdzony i dopuszczony do użytku przez Inchcape Testing Services Ltd. (ETL Albury) (numer kontrolny -0359). Grill opuścił naszą fabrykę w nienagannym i bezpiecznym stanie technicznym.
Grill posiada dwuletnią gwarancję, licząc od dnia zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i wybrakowane części oraz zapewnia wymianę tych części. Gwarancja nie obejmuje kosztów transportu, montażu, wymiany zużytych części i innych.
Gwarancja wygasa i wszelka odpowiedzialność przechodzi na kupującego:
jeżeli grill nie jest użytkowany zgodnie z przeznaczeniem;jeżeli grill zostanie uruchomiony mimo widocznych uszkodzeń lub niekompletnego montażu;jeżeli grill zostanie poddany modyfikacjom technicznym;jeżeli stosowany będzie osprzęt, który nie jest wyraźnie dopuszczony do niniejszego grilla (w razie wątpliwości prosimy o kontakt z działem obsługi klienta);jeżeli nie będą stosowane oryginalne części zamienne firmy LANDMANN-Peiga GmbH & Co. KG.
••
•
••••
•
8 LANDMANN
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Definicja stosowanych pojęćZagrożenia i ważne informacje wskazują w niniejszej instrukcji następujące piktogramy i hasła:
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Piktogram i hasło Wskazanie na ...
Niebezpieczeństwo
... możliwe zagrożenie mogące prowadzić do ciężkiego zranienia osób lub poważnych szkód rzeczowych, jeżeli nie zostaną podjęte wymienione środki ostrożności.
Uwaga
... możliwe zagrożenie mogące prowadzić do szkód rzeczowych, jeżeli nie zostaną podjęte wymienione środki ostrożności.
Wskazówki dotyczące stosowania
Piktogram Wskazanie na ...
... pomocną funkcję lub pożyteczną wskazówkę.
9LANDMANN
Niebezpieczeństwo „Gorące powierzchnie i części“Podczas użytkowania niektóre części grilla robią się bardzo gorące, zwłaszcza w pobliżu paleniska.
Możliwe skutki:ciężkie oparzenia przy kontakcie z elementami w pobliżu paleniskapożar lub tlący się ogień, jeżeli w pobliżu grilla znajdą się łatwo palne materiały i substancje.
Środki bezpieczeństwa przed grillowaniem:Dobrać miejsce ustawienia tak, abyw pobliżu grilla nie znajdowały się żadne łatwopalne materiały lub substancje. Minimalny odstęp od łatwo palnych materiałów i substancji: � m od góry i 1 m z boku. Odstęp od trudno zapalnych materiałów i substancji, np. od ściany budynku: przynajmniej 0,�5 m.
grill umieszczony był bezpiecznie na równym podłożu o dostatecznych wymiarach. Nie wolno go przestawiać podczas używania.
Środki bezpieczeństwa podczas grillowania:Nosić rękawice grillowe.Nigdy nie pozostawiać grilla bez nadzoru. W szczególności uważać, aby w pobliżu grilla nie przebywały dzieci ani zwierzęta domowe.
••
••
–
••
10 LANDMANN
Niebezpieczeństwo „Gaz jest substancją łatwo palną“Gaz płynny jest bardzo łatwo zapalny i spala się wybuchowo.
Możliwe skutki:niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń ciała lub szkód rzeczowych w wyniku niekontrolowanego zapłonu ulatniającego się gazu
Środki ostrożności:Używać grilla tylko na wolnym powietrzu i zapewnić dostateczną wentylację.Butlę gazową i przewód gazowy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym i innymi źródłami ciepła (maks. 50°C). Zwłaszcza przewód gazowy nie może mieć kontaktu z gorącymi częściami grilla.Butli z gazem nie stawiać na dolną półkę ze względu na bliskość palnika.Podczas rozpalania płomienia gazu nie pochylać się nad powierzchnią grillowania.Po użyciu natychmiast zamknąć zawór butli gazowej (obrócić zawór butli w prawo).Nigdy nie pozostawiać grilla bez nadzoru. Gdy płomień zgaśnie, natychmiast ponownie zapalić lub zamknąć butlę gazową.Podczas podłączania butli gazowej sprawdzić, czy w promieniu 5 m nie występują żadne źródła zapłonu.W szczególności: nie zapalać otwartego płomienia, nie palić tytoniu i nie włączać urządzeń elektrycznych (lampy, dzwonki itd.) (możliwość wyładowań iskrowych).Przed każdym uruchomieniem sprawdzić szczelność i sprawność wszystkich połączeń gazowych.Zwrócić uwagę, aby w razie potrzeby wymienić wąż, jeśli wymagają tego właściwe przepisy krajowe.Jeżeli połączenia gazowe są popękane lub uszkodzone, nie wolno uruchamiać grilla. Dotyczy to również, np. węży lub armatur zatkanych insektami, gdyż może to spowodować niebezpieczny przeskok / cofnięcie płomienia.
•
••
••••
•
•
•
•
11LANDMANN
Niebezpieczeństwo „Gaz wypiera tlen“Gaz płynny jest cięższy od tlenu. Gromadzi się przy podłożu i wypiera stamtąd tlen.
Możliwe skutki:niebezpieczeństwo uduszenia się w wyniku niedoboru tlenu przy nadmiernym stężeniu gazu
Środki ostrożności:Używać grilla tylko na wolnym powietrzu, przy dobrej wentylacji, powyżej powierzchni gruntu (tzn. nie stawiać w zagłębieniach poniżej powierzchni gruntu).Po użyciu natychmiast zamknąć zawór butli gazowej.Nigdy nie pozostawiać grilla bez nadzoru. Gdy płomień zgaśnie, natychmiast ponownie zapalić lub zamknąć butlę gazową.Przed każdym uruchomieniem sprawdzić szczelność i sprawność wszystkich połączeń gazowych.Zwrócić uwagę, aby w razie potrzeby wymienić wąż, jeśli wymagają tego właściwe przepisy krajowe.Jeżeli połączenia gazowe są popękane lub uszkodzone, nie wolno uruchamiać grilla.W przypadku dłuższego nieużywania odłączyć butlę gazową i prawidłowo przechowywać:
Założyć na zawór butli gazowej nakrętkę zamykającą i osłonę.Butli gazowych nie wolno przechowywać w pomieszczeniach pod ziemią, na klatkach schodowych, korytarzach, przejściach i przejazdach między budynkami oraz w ich bezpośredniej bliskości.Butle gazowe – również puste – przechowywać zawsze w pozycji stojącej!
•
•
••
•
•
––
–
1� LANDMANN
Montaż
Przed rozpoczęciem montażuOto kilka wskazówek ułatwiających szybki montaż grilla:
Sprawdzić zakres dostawy i rozłożyć części składowe na pustym stole (zastrzegamy sobie prawo do niewielkich zmian technicznych, np. co do zawartości worka z drobnymi częściami).Jeśli mimo starannej kontroli zabraknie jakiejś części, prosimy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta (patrz ostatnia strona), który niezwłocznie udzieli stosownej pomocy.Posortować drobne części, ponieważ np. śruby czasami różnią się od siebie tylko minimalnie i łatwo można je pomylić.Do montażu potrzebny jest wkrętak o średnim rozmiarze i odpowiedni klucz do śrub (płaski, oczkowy lub nasadowy).Stosować tylko sprawne i pasujące narzędzia. Uszkodzonymi lub nieodpowiednimi narzędziami nie można dociągnąć śrub lub mogą one ulec uszkodzeniu.Wszystkie elementy łączące (śruby, nakrętki itd.) zamontować zgodnie z poniższymi rysunkami. Jeżeli zaginął jakiś element łączący, należy zakupić odpowiednią część zamienną. Tylko wtedy zapewniona jest stabilna i bezpieczna konstrukcja.Opisane czynności montażowe należy konieczne wykonywać w podanej kolejności!Przed przystąpieniem do montażu dokładnie przeczytać cały opis wykonywanej czynności, gdyż zawiera on pożyteczne wskazówki.
Nawet jeżeli nie jesteś doświadczonym majsterkowiczem, z reguły montaż nie potrwa dłużej niż jedna godzina.
•
•
••
•
••
13LANDMANN
Przeprowadzanie montażu
Krok montażowy 1
18
17
19
Wkręcić kółka (18 + 19) w dolne otwory płyty dennej (17).
•
Krok montażowy 2
A M6x12 15x
10
17
20
21
Połączyć ze sobą tylną osłonę (�1) i panele boczne (10 + �0) oraz przymocować do płyty dennej (17) za pomocą śrub M6x1�.
•
14 LANDMANN
Krok montażowy 3
B M4x10 4x
10
20 13
Przymocować wspornik poprzeczny (13) pomiędzy przednim prawym i lewym panelem bocznym (10 + �0) śrubami M4x10.
•
Krok montażowy 4
15
13
14
17
Włożyć drzwi (15) w elementy dolnej półki (17) i wspornika poprzecznego (13).Przymocować drzwi zawiasami (14).
•
•
15LANDMANN
Krok montażowy 5
A M6x12 4x
10
20
9
Przymocować zespół gazowy (9) pomiędzy prawym i lewym panelem bocznym (10 + �0) śrubami M6x1�.
•
Krok montażowy 6
28
2525
32
24
D 2xB M4x10 10x
26
27
Przymocować przednie i tylne osłony palnika bocznego (�4 + �6) do półki palnika bocznego (�5) śrubami M4x10 (B). Włożyć podtrzymkę palnika bocznego (�8) w półkę (�5).Nałożyć pokrywę (3�) na półkę palnika bocznego (�5), wsunąć z boku oś pokrywy (�7) przez otwory i zabezpieczyć oś (�7) po obu stronach zawleczką (D).
•
•
16 LANDMANN
Krok montażowy 7
B M4x10 10x
7
8
6 Przymocować przednią i tylną osłonę bocznej półki (8 + 6) do bocznej półki (7) śrubami M4x10 (B).
•
Krok montażowy 8
A M6x12 10x
6
8
7
9
24
25
26
Przymocować zmontowaną boczną półkę (6, 7, 8) i zmontowaną półkę palnika bocznego (�4, �5, �6) (jak na rysunku) do zespołu gazowego (9) pięcioma śrubami M6x1� (9).
•
17LANDMANN
Krok montażowy 9
B M4x10 2x
2423
22
Włożyć od tyłu człon nastawczy palnika bocznego (�5) w otwór przednich osłon palnika bocznego (�4).Skręcić je z przodu z cokołem regulatora płomienia (�3).Użyć do tego dwóch śrub M4x10 mm (B).Nałożyć regulator płomienia (��) na człon nastawczy.
••
•
18 LANDMANN
Krok montażowy 10
B M4x10 2x
25
30
10a
A
Włożyć palnik boczny (30) w otwór na półce palnika bocznego (�5), tak aby rurka palnika otaczała dyszę członu nastawczego (rysunek szczegółowy A).
Luźny kontakt pomiędzy rurką palnika a dyszą jest zamierzony, ponieważ poprzez szczeliny powietrzne tworzona jest mieszanka powietrzno-gazowa, bez której płomień nie wytwarza dostatecznej temperatury.Przykręcić palnika boczny (30) do półki (�8).Użyć do tego dwóch śrub Mx10 (B).
•
•
19LANDMANN
Krok montażowy 11
B M4x10 1x
29
C M4 1x
29Ustawić świecę zapłonową (�9) w okrągłym wycięciu podtrzymki palnika bocznego (�8) i przymocować świecę zapłonową (�9) śrubą M5x10 (B) i nakrętką M4 (C).
•
�0 LANDMANN
Krok montażowy 12
2
3
5
9
31
4
2530
Włożyć osłony płomieniowe (5) nad palnikami w zespół gazowy (9).Włożyć płytę grillową (3) i ruszt grillowy (4) w obudowę zespołu gazowego (9). Ruszt grillowy (4) musi być umieszczony nad osłonami płomieniowymi (5).Umieścić kuchenkę (31) w półce palnika bocznego (�5) bezpośrednio nad palnikiem bocznym (30).Umieścić ruszt do podgrzewania (�) w zespole gazowym (9) i pokrywie (1).
••
••
�1LANDMANN
Krok montażowy 13
11
9
Napełnić rynienkę na tłuszcz (11) warstwą chłonnego i niepalnego materiału o grubości ok. 10 mm do wchłaniania skapującego tłuszczu (na przykład suchy, luźny i czysty piasek).Bez tego skapujący tłuszcz może ulec zapaleniu. W żadnym wypadku nie stosować palnych materiałów, jak trociny, podsypka dla kotów lub podobne materiały.
Wcześniejsze wyłożenie rynienki na tłuszcz folią aluminiową ułatwia później usuwanie nasączonego tłuszczem materiału.Rynienkę na tłuszcz (11) wsunąć do oporu pod obudowę (9).
•
•
�� LANDMANN
Podłączanie i odłączanie butli gazowej
Potrzebne części i narzędzia:Klucz do śrub rozmiaru 17 (klucz płaski rozm. 17)Butla gazowaDostępna w handlu kempingowa butla gazowa o wadze 3, 5 lub 11 kg (np. szara butla kempingowa z propanem). Można ją kupić w sklepach z materiałami budowlanymi lub w punkcie sprzedaży gazu płynnego.Środek do wykrywania nieszczelnościŚrodkiem do wykrywania nieszczelności można wyszukać nieszczelności w instalacji gazowej. Można go nabyć w sklepie z materiałami budowlanymi lub w punkcie sprzedaży gazu płynnego. Prosimy przestrzegać instrukcji obsługi środka do wykrywania nieszczelności.
Dostawa obejmuje poniższe części. Spełniają one normy obowiązujące w krajach, do których firma LANDMANN-Peiga dostarcza swe wyroby.
Reduktor ciśnieniaUstawiony na stałą wartość i atestowany znakiem reduktor ciśnienia, maks. natężenie przepływu gazu 1,5 kg/h, ciśnienie robocze 37 mbar, pasujący do stosowanej butli gazowej.Wąż gazowyAtestowany znakiem przewód giętki o odpowiedniej długości, pozwalający na montaż bez zginania.
••
•
•
•
�3LANDMANN
Podłączanie butli gazowej
Niebezpieczeństwo „Zapłon ulatniającego się gazu“Gaz płynny jest bardzo łatwo zapalny i spala się wybuchowo.
Możliwe skutki:
niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń ciała lub szkód rzeczowych w wyniku niekontrolowanego zapłonu ulatniającego się gazu
Środki ostrożności:
Podczas podłączania butli gazowej sprawdzić, czy w promieniu 5 m nie występują żadne źródła zapłonu.W szczególności: nie zapalać otwartego płomienia, nie palić tytoniu i nie włączać urządzeń elektrycznych (lampy, dzwonki itd.) (możliwość wyładowań iskrowych).Zwrócić uwagę, aby w razie potrzeby wymienić wąż, jeśli wymagają tego właściwe przepisy krajowe.
•
•
•
•
1. Wybrać odpowiednie miejsce ustawienia grilla. Należy zapewnić, aby ...
w pobliżu grilla nie znajdowały się żadne łatwopalne materiały lub substancje. Minimalny odstęp od łatwo palnych materiałów i substancji: � m od góry i 1 m z boku; odstęp od trudno zapalnych materiałów i substancji: przynajmniej 0,�5 m.grill umieszczony był bezpiecznie na równym podłożu o dostatecznych wymiarach. Nie wolno go przestawiać podczas używania.
G1 G2
G3G4
G5 G6 G7
�. Ustawić butlę gazową obok grilla.Butli z gazem nigdy nie kłaść ani nie stawiać na dolną półkę.Wąż gazowy nie może być załamany ani naprężony.
3. Sprawdzić prawidłowe zamocowanie i stan (brak uszkodzeń) uszczelki gwintu zaworu butli gazowej (G�). Nie zakładać żadnych dodatkowych uszczelnień.
–
–
4. Połączyć nakrętkę złączkową (G3) reduktora ciśnienia z gwintem zaworu butli (G�) i dokręcić ręcznie nakrętkę złączkową (G3), obracając ją w lewo. Nie używać do tego narzędzi, aby nie uszkodzić uszczelki zaworu butli, co prowadzi do nieszczelności w instalacji gazowej.
5. Skontrolować połączenie reduktor ciśnienia (G4) – wąż gazowy (G7) pod kątem mocnego osadzenia. W tym celu mocno dokręcić śrubę obejmy (G6) śrubokrętem krzyżakowym.
6. W identyczny sposób sprawdzić połączenie wąż gazowy (G7) – człon nastawczy (pod panelem przednim).
7. Otworzyć zawór butli (G1 obrócić w lewo) i sprawdzić szczelność wszystkich połączeń przy użyciu dostępnego w handlu środka do wykrywania nieszczelności.
Przestrzegać instrukcji obsługi środka do wykrywania nieszczelności!Kontrola szczelności za pomocą otwartego płomienia jest niedopuszczalna. Kontrola szczelności "na słuch" nie jest pewna.W razie stwierdzenia nieszczelności natychmiast zamknąć zawór butli (obrócić w prawo) i dociągnąć lub wymienić nieszczelne połączenie. Powtórzyć kontrolę szczelności.
8. Zamknąć zawór butli (G1 obrócić w prawo), jeżeli nie chcemy rozpocząć od razu grillowania.
–
–
––
–
�4 LANDMANN
Odłączanie butli gazowej
G1 G2
G3G4
G5 G6 G7
1. Zamknąć zawór butli gazowej (G1 obrócić w prawo).
�. Odkręcić ręką w prawo nakrętkę złączkową (G3) reduktora ciśnienia i zdjąć reduktor ciśnienia (G4) z gwintu zaworu butli gazowej (G�).
3. Odłożyć reduktor ciśnienia (G4) razem z wężem (G7) pod grill. Zwrócić uwagę, aby wąż gazowy nie był zgięty.
4. Prawidłowo przechowywać butlę gazową:
Założyć na zawór butli gazowej nakrętkę zamykającą i osłonę.Butli gazowych nie wolno przechowywać w pomieszczeniach pod ziemią, na klatkach schodowych, korytarzach, przejściach i przejazdach między budynkami oraz w ich bezpośredniej bliskości.Butle gazowe – również puste – przechowywać zawsze w pozycji stojącej!
––
–
�5LANDMANN
Obsługa
Uruchamianie grilla
Przed grillowaniem umyć dokładnie płytę grillową (3) i ruszt grillowy (4) ciepłą wodą z dodatkiem mydła i pozostawić do wyschnięcia. Następnie posmarować olejem spożywczym górną stronę obu elementów. Grillowane potrawy nie przywierają wtedy tak łatwo do płyty grillowej lub grilla rusztowego.
1. Sprawdzić, czy ...W pobliżu grilla nie znajdują się żadne łatwo palne materiały lub substancje. Minimalny odstęp od łatwo palnych materiałów i substancji: � m od góry i 1 m z boku. Odstęp od trudno zapalnych materiałów i substancji: przynajmniej 0,�5 m.grill umieszczony jest bezpiecznie na równym podłożu o dostatecznych wymiarach. Nie wolno go przestawiać podczas używania.
�. Sprawdzić, czy ...wszystkie regulatory płomienia (A) są ustawione na „•“ (wył.);grill jest całkowicie zmontowany i nie wykazuje widocznych uszkodzeń;założona jest płyta grillowa (3) i ruszt grillowy (4);otwarta jest pokrywa (1);rynienka na tłuszcz wyłożona jest warstwą czystego, chłonnego i niepalnego materiału o grubości ok. 10 mm do wchłaniania skapującego tłuszczu (na przykład suchy, luźny i czysty piasek). W przeciwnym razie skapujący tłuszcz może się zapalić. W żadnym wypadku nie stosować palnych materiałów, jak trociny, podsypka dla kotów lub podobne materiały.
G1 G3 G43. Sprawdzić stabilne osadzenie nakrętki złączkowej
(G3) reduktora ciśnienia (G4). W tym celu obrócić ręką nakrętkę złączkową (G3) w lewo.
4. Otworzyć zawór butli gazowej (G1 obrócić w lewo).
5. Skontrolować, czy instalacja gazowa jest szczelna. W przeciwnym razie natychmiast zamknąć zawór butli gazowej (G1 obrócić w prawo).
Nie pochylać się nad grillem podczas wykonywania opisanych niżej czynności; zachować bezpieczny odstęp.
6. Nacisnąć lewy regulator płomienia (A) i obrócić go o około ¼ obrotu w lewo, aż słyszalne będzie kliknięcie sprężyny.
7. Przytrzymać w tej pozycji wciśnięty regulator przez 3 - 5 sekund, aby gaz dostał się do palnika.
8. Jeżeli gaz nie zapali się w palniku, odczekać pięć minut i powtórzyć czynności 6 i 7.
9. Obrócić regulator płomienia (A) w położenie „Max“ (duży płomień).
10. Postępować identycznie z pozostałymi regulatorami płomienia (A), zgodnie z opisem kroków od 6 do 9. Zapłon wykonuje uruchomiony już palnik w kolejności od lewej do prawej strony.
11. Zamknąć pokrywę (1) i rozgrzać grill na pełnej mocy. Przed pierwszym użyciem grill należy rozgrzać przez ok. �0 minut bez grillowanych potraw, aby stwardniała powłoka lakierowa z atestem dopuszczającym do kontaktu z żywnością (jak w każdym piekarniku).
1�. Po rozgrzaniu płyty grillowej (3) i rusztu grillowego (4) nastawić regulator płomienia (A) na wymaganą moc cieplną (wielkość płomienia).Nie zalecamy zbyt długiej eksploatacji grilla na maksymalnej mocy cieplnej, gdyż obudowa nagrzewa się wtedy do bardzo wysokiej temperatury i może ulec uszkodzeniu.
13. Teraz można położyć grillowane potrawy. Zalecamy noszenie rękawic grillowych lub innych termoodpornych rękawic.
–
–
–––––
�6 LANDMANN
Uruchamianie palnika bocznegoZ uwzględnieniem opisanych wcześniej aspektów bezpieczeństwa w rozdziale „Uruchamianie grilla“
Uwaga: nie pochylać się nad palnikiem bocznym podczas wykonywania opisanych niżej czynności od 1 do 3; zachować bezpieczny odstęp.
1. Nacisnąć regulator płomienia (A) i obrócić go o około ¼ obrotu w lewo, aż słyszalne będzie kliknięcie sprężyny.
�. Przytrzymać w tej pozycji wciśnięty regulator przez 3 - 5 sekund, aby gaz dostał się do palnika.
3. Jeżeli płomień zgaśnie, obrócić regulator płomienia (B) w położenie „•“ (wył.), odczekać 3 minuty i powtórzyć czynności 1 i �.
4. Po rozgrzaniu palnika bocznego nastawić regulator płomienia (B) na wymaganą moc cieplną (wielkość płomienia).
5. Teraz można postawić garnki lub patelnie na kuchenkę (31). Zalecamy noszenie rękawic grillowych lub innych termoodpornych rękawic.
Wygaszanie grilla1. Zamknąć zawór butli gazowej (G1 obrócić w prawo).
�. Obrócić regulator płomienia (A) na „•“ (wył.).
3. Poczekać, aż wszystkie części przestygną, a następnie wyczyścić wszystkie zabrudzone elementy.
4. Zamknąć pokrywę (1).
5. W przypadku dłuższego nieużywania:Odłączyć butlę gazową (patrz rozdział „Odłączanie butli gazowej“).Przechowywać grill w suchym miejscu.
––
�7LANDMANN
Czyszczenie
GrillAby zapewnić długotrwałą satysfakcję z użytkowania grilla, należy - natychmiast po użyciu i przestygnięciu wszystkich części - umyć go płynem do mycia naczyń, szczotką i ściereczką. Późniejsze usuwanie zaschniętych zanieczyszczeń jest bardziej uciążliwe.
Uwaga „świeca zapłonowa palnika może się skrzywić“Podczas czyszczenia może dojść do skrzywienia lub złamania świecy zapłonowej palnika.
Możliwe skutki:
Palnik nie będzie się zapalał.Środki ostrożności:
Obszar wokół palnika czyścić w związku z tym ze szczególną ostrożnością.
•
•
Zabrudzony, wilgotny lub zbrylowany materiał w rynience na tłuszcz należy wymienić. W przeciwnym razie skapujący tłuszcz może się zapalić. Wymienić go na warstwę czystego, chłonnego i niepalnego materiału o grubości ok. 10 mm do wchłaniania skapującego tłuszczu (na przykład suchy, luźny i czysty piasek).
W żadnym wypadku nie stosować palnych materiałów, jak trociny, podsypka dla kotów lub podobne materiały.
Instalacja gazowaDysze wylotowe gazu w gardzielach palników w razie potrzeby można przeczyścić igłą. Wymaga to demontażu palników.
Wszystkie elementy przewodzące gaz mogą być czyszczone tylko przez specjalistę. W żadnym wypadku nie rozkładać członu nastawczego!
�8 LANDMANN
KonserwacjaGrill jest bezobsługowy. Mimo to w regularnych odstępach czasu należy przeprowadzać kontrolę. Częstotliwość przeglądów zależy od częstości używania i od warunków otoczenia, na które grill jest wystawiony.
GrillSprawdzić, czy wszystkie części grilla są zamontowane (kontrola wzrokowa).Sprawdzić, czy wszystkie połączenia są prawidłowo przykręcone, ewentualnie dokręcić.
Instalacja gazowaInstalację gazową należy sprawdzać podczas każdego podłączania butli gazowej (patrz rozdział „Podłączanie i odłączanie butli gazowej“).
Zwrócić uwagę, aby w razie potrzeby wymienić wąż, jeśli wymagają tego właściwe przepisy krajowe.
Uwagi dotyczące ochrony środowiska i usuwania odpadówW celu utylizacji grilla rozłożyć go na części składowe. Oddać metale i tworzywa sztuczne do punktu przetwarzania surowców wtórnych.
••
�9LANDMANN
Lokalizacja i usuwanie usterekJeżeli mimo prawidłowej obsługi i starannego czyszczenia dojdzie do zakłóceń w działaniu, rozdział ten pomoże Państwu w usuwaniu usterek.
Usterka Przyczyna Pomoc
Zapach ulatniającego się gazu Nieszczelność w instalacji gazowej 1. Natychmiast zamknąć zawór butli gazowej (G1 obrócić w prawo).
�. Unikać płomieni lub iskrzenia (nie włączać urządzeń elektrycznych).
3. Dokręcić wszystkie śrubunki instalacji gazowej.
4. Wszystkie części przewodzące gaz sprawdzić pod kątem ewentualnych uszkodzeń; uszkodzone części wymienić na oryginalne części zamienne.
5. Sprawdzić szczelność środkiem do wykrywania nieszczelności.
Palnik nie zapala się Pusta butla gazowa Wymienić butlę gazową.
Zamknięty zawór butli Obrócić w lewo zawór butli gazowej (G1).
Dysza wylotowa gazu nie jest nałożona na palnik
Przeprowadzić kontrolę wzrokową, ewentualnie ustawić palnik.
Skrzywiona iglica zapłonowa obok gardzieli lewego palnika
Przeprowadzić kontrolę wzrokową, wzgl. skorygować ustawienie.
Zatkana dysza wylotowa gazu Wyczyścić igłą dyszę wylotową gazu
Zatkane inne części instalacji gazowej
Zlecić specjaliście wyczyszczenie instalacji gazowej.
Temperatura na grillu zbyt niska Za krótki czas nagrzewania Zamknąć pokrywę (1) i ustawić regulator płomienia na poz. maks.
Zatkane otwory wylotowe gazu na palniku
Przywrócić drożność palnika
Powstawanie silnego płomienia Tłuste potrawy Przed grillowaniem usunąć nadmiar tłuszczu lub położyć mięso na tackę grillową, wzgl. obniżyć temperaturę grillowania.
Wyfuknięcia lub bulgotanie gazu Cofanie się płomienia spowodowane zatkaniem palnika
1. Natychmiast zamknąć zawór butli gazowej (G1 obrócić w prawo).
�. Odczekać trzy minuty i ponownie uruchomić grill.
3. Jeżeli usterka się powtórzy, wymontować palnik i wyczyścić.
30 LANDMANN
31LANDMANN
Deklaracja zgodności
3� LANDMANN
LANDMANN® Polska Sp.z.o.o.ul. Kuziennicza 13b,
59-400 Jawor, Polskae-mail: [email protected]
internet: www.landmann.pl
InfoliniaPoniedziałek - czwartek od 8:00 do 16:45,
piątek od 8:00 do 15:30Tel. **48 - 76 - 8 70 �4 61,Fax **48 - 76 - 8 70 �3 88