Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus,...

12
Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus VU PL 120/2-5, VU/VUW PL 200/2-5, VU/VUW PL 240/2-5, VU/VUW PL 280/2-5 VU PL 152/2-5, VU/VUW PL 202/2-5, VU/VUW PL 242/2-5, VU/VUW PL 282/2-5 PL

Transcript of Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus,...

Page 1: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi

atmoMAX plus, turboMAX plus

VU PL 120/2-5, VU/VUW PL 200/2-5,VU/VUW PL 240/2-5, VU/VUW PL 280/2-5

VU PL 152/2-5, VU/VUW PL 202/2-5, VU/VUW PL 242/2-5, VU/VUW PL 282/2-5

PL

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:16 Uhr Seite 1

Page 2: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

2 Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R32

Uwagi ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informacje dla klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Stosowane symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Odpowiedzialność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Oznakowanie CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . 3Wskazówki dotyczące właściwej obsługi kotła . . . . . . 3

Gwarancja fabryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Przegląd elementów obsługi i kontroli . . . . . . . . . . . . 4Kontrola przed uruchomieniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Przygotowanie ciepłej wody/tryb ładowania zasobnika (przy VUW lub VU z przyłączonym zasobnikiem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Praca w trybie ogrzewania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Wskazania stanu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Eliminacja stanu awaryjnego wyłączenia . . . . . . . . . . 7Wyłączenie pracy kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Konserwacja i wykonywanie przeglądów . . . . . . . . . . 9Zabezpieczenie przed zamarzaniem . . . . . . . . . . . . . . 9Lokalizacja usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Napełnianie kotła i instalacji grzewczej (VUW) . . . . . 11Napełnianie kotła i instalacji grzewczej (VU) . . . . . . . 11Opróżnianie kotła i instalacji grzewczej . . . . . . . . . . . 11

Informacje dla klienta

Stosowane symbole

Uwaga!Nieprzestrzeganie tych wskazówek może spowo-dować zagrożenie dla zdrowia i życia człowiekalub uszkodzenia kotła.

Ten symbol oznacza bardzo ważną wskazówkę.

• Ten symbol oznacza konieczność wykonania danejczynności.

Odpowiedzialność

Uwaga!Za szkody wynikające z nieprzestrzegania ninie-jszej instrukcji firma Vaillant nie ponosi żadnejodpowiedzialności!

Przeznaczenie

Kotły atmoMAX plus/turboMAX plus firmy Vaillant zbu-dowano zgodnie z aktualnym stanem techniki i przyzachowaniu powszechnie uznawanych regułbezpieczeństwa technicznego. W przypadkunieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem sto-sowania kotłów mogą powstać zagrożenia dla zdrowia iżycia użytkownika lub osób trzecich albo może dojść douszkodzenia samego kotła lub też wystąpienia innychszkód rzeczowych. Kotły przeznaczone są dozamkniętych instalacji centralnego ogrzewania wodnegoi przygotowania ciepłej wody użytkowej. Inne lubwykraczające poza ten zakres wykorzystywanie kotłówtraktuje się jako niezgodne z ich przeznaczeniem. Zapowstałe w związku z tym szkody producent lub dostaw-ca nie ponoszą żadnej odpowiedzialności. Ryzyko bierzecałkowicie na siebie użytkownik.Do zakresu stosowania zgodnego z przeznaczeniemnależy również obowiązek przestrzegania instrukcjiobsługi oraz instrukcji instalacji, jak również okresowegoprzeprowadzania przeglądów technicznych i konserwacji.

Oznakowanie CE

Oznakowanie CE zaświadcza, że kotły spełniają podsta-wowe wymagania dyrektywy dotyczącej urządzeń gazo-wych (dyrektywa 90/396/EWG) oraz dyrektywy dotyczą-cej elektromagnetycznej zgodności (dyrektywa 89/336/EWG). Kotły spełniają też podstawowe wymagania dyrek-tywy dotyczącej współczynnika sprawności (dyrektywa92/42/ EWG).

Spis treści, Uwagi ogólne

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:16 Uhr Seite 2

Page 3: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

3Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3

Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Pierwsze uruchomieniePrace związane z pierwszym uruchomieniem kotła, jakrównież prace konserwacyjne i naprawy możewykonywać wyłącznie serwis firmowy lub serwis autory-zowany firmy Vaillant.

Wyciek gazuW przypadku pojawienia się wycieku gazu należy prze-strzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa:

- unikać wszelkich czynności mogących spowodowaćpowstanie iskry w strefie zagrożenia,– nie uruchamiaćżadnych przełączników elektrycznych w zagrożonejstrefie,

- nie palić papierosów w zagrożonej strefie,- zamknąć kurek odcinający dopływ gazu,- przewietrzyć zagrożoną strefę,- zawiadomić zakład gazowniczy.

Zmiany w systemie grzewczymUżytkownikowi nie wolno wprowadzać żadnych zmian wsystemie grzewczym, w szczególności przynastępujących elementach:- przy kotle grzewczym,- przy przewodach gazowych, oraz przewodach dopro-

wadzających powietrze, wodę i prąd elektryczny,- przy przewodzie do odprowadzania spalin,- przy zaworze bezpieczeństwa wody grzewczej,- przy elementach budowlanych, które mogą mieć

wpływ na bezpieczeństwo i niezawodność pracy kotła.

Jeśli zachodzi potrzeba dokonania zmian, może je wyko-nać tylko odpowiedni, wykwalifikowany zakład.

Materiały wybuchowe i łatwopalneW pomieszczeniu kotła nie wolno używać ani składowaćmateriałów wybuchowych lub łatwopalnych (np. benzy-na, papier, farby itp).

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa(ciąg dalszy)Przeprowadzanie przeglądówNiezbędne jest przeprowadzenie jednego przeglądu kotław ciągu roku. Przeprowadzanie przeglądów należy zlecićserwisowi autoryzowanemu lub firmowemu. FirmaVaillant zaleca zawarcie umowy na wykonanieprzeglądów z serwisem autoryzowanym.

Wskazówki dotyczące właściwej obsługikotła

Zabezpieczenie przed korozjąW bezpośrednim otoczeniu kotła nie powinno się stoso-wać spray’ów, środków łatwopalnych , rozpuszczalników,środków czyszczących zawierających chlor, farb, klejów,itd. Tego rodzaju materiały mogą doprowadzić w niespr-zyjających okolicznościach do korozji, w tym również dokorozji i zniszczenia układów odprowadzania spalin.

Kontrola stanu wodyStan wody w instalacji powinno się sprawdzać w regu-larnych odstępach czasu. W razie potrzeby uzupełnić doodpowiedniego poziomu ciśnienia.

Napełnianie wodą instalacji grzewczejDo napełnienia instalacji grzewczej wodą względnie douzupełnienia jej ilości zwykle można korzystać z wody zsieci wodociągowej. W wyjątkowych przypadkach możesię okazać, że jakość wody w sieci znacząco odbiega odNormy i nie nadaje się do napełniania instalacji grzewc-zej (woda o właściwościach powodujących wzmożonąkorozję lub woda o dużej zawartości wapnia).W takiej sytuacji należy zwrócić się o pomoc do kompe-tentnego, autoryzowanego zakładu rzemieślniczego. Nie wolno stosować żadnych dodatków do uzdatnianiawody, w tym również przeciw zamrożeniu.

Agregat prądotwórczy do awaryjnego zasilaniaPrzy instalowaniu kotła grzewczego zakład rzemieślniczypodłącza go do sieci elektrycznej. Kocioł może być zasi-lany z agregatu prądotwórczego, w przypadku brakusieci lub jej awarii.Parametry techniczne agregatu(napięcie, częstotliwość) muszą się zgadzać z odpowied-nimi parametrami sieci elektrycznej, a jego moc musibyć równa przynajmniej mocy wymaganej przez kocioł.W tym celu należy zasięgnąć porady w kompetentnym,autoryzowanym zakładzie.

NieszczelnościW przypadku wystąpienia nieszczelności w przewodachciepłej wody użytkowej, między kotłem i punktamipoboru wody, należy natychmiast zamknąć zawórodcinający dopływ zimnej wody, znajdujący się wewnątrzkotła, a następnie zlecić kompetentnemu zakładowi zlik-widowanie nieszczelności

Gwarancja fabryczna

Uwaga!Warunki gwarancji ujęte są w karcie gwarancyj-nej dołączonej do dokumentacji technicznejkotła.

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:16 Uhr Seite 3

Page 4: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

4

Obsługa

Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R34

Obsługa

Przegląd elementów obsługi i kontroli

Rys. B.1: Elementy obsługi

Elementy obsługiElementy obsługi posiadają następujące funkcje.1 Pokrętło nastawiania temperatury

zasilania obiegu grzewczego2 Przyciski "+" i "-" służące do przewijania do przodu

i do tyłu okien wyświetlacza (przeznaczone dla serwi-santa przy wykonywaniu przez niego prac związanychz nastawianiem oraz z lokalizacją usterek)

3 Wyłącznik główny, wykorzystywany do włączania i wyłączania kotła

4 Manometr, wskazuje ciśnienie w instalacji grzewczej5 Wbudowany regulator pogodowy (wyposażenie dodat-

kowe)6 Przycisk "i": wykorzystywany do wywoływania infor-

macji7 Wyświetlacz do sygnalizowania temperatury zasilania,

aktualnego stanu pracy lub informacji dodatkowych8 Przycisk "Eliminacja awaryjnego wyłączenia": przez-

naczony do anulowania wyłączenia wywołanegozakłóceniami pracy kotła

9 Pokrętło do nastawiania temperatury ciepłej wody*

Wskazania wyświetlaczaNa wyświetlaczu można odczytać następujące infor-macje:1 Zakłócenie w układzie odprowadzania spalin2 Aktywny tryb pracy grzewczej3 Pobór ciepłej wody4 Aktywna funkcja ciepłego startu5 Następuje uruchomienie pompy obiegu grzewczego6 Następuje uruchomienie wewnętrznego zaworu gazo-

wego7 Aktualna temperatura zasilania obiegu grzewczego

(np. 50 °C) lubwyświetlenie kodu stanu lub kodu błędu

8 Prawidłowa praca palnika (płomień bez znaku X) lubusterka - brak płomienia (płomień ze znakiem X)

Rys. B.2: Wskazania wyświetlacza

Kontrola przed uruchomieniem

Otwarcie zaworów odcinających

Rys. B. 3: Otwarcie zaworów odcinających

Zawór odcinający dopływ zimnej wody musizostać otwarty.

• Należy odkręcić zawór poboru ciepłej wody i upewnićsię, że woda płynie.

• Sprawdzić, czy są otwarte zawory odcinające na zasila-niu i na powrocie ogrzewania (1 i 2), jak również, czyjest otwarty zawór odcinający dopływ gazu (3).

* Przy VUW lub VU z przyłączonym zasobnikiem.

I

0

132

0

I

Co

Co

VRC-VC

1 2 3

7

654

8

0

I

Co

Co

32 4

8 5

1

9

VRC-VC

7 6

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:17 Uhr Seite 4

Page 5: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

5

Obsługa

Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 5

Zawory odcinające na zasilaniu i na powrocie ogrzewania są otwarte, jeśli nacięcia odpowiadają kierunkowi przepływuwody.

Na rycinie przedstawiony jest kocioł VUW.

Sprawdzenie stanu wody

Rys. B. 4: Sprawdzenie stanu wody

• Sprawdzić na manometrze (1) stan ciśnienia wody winstalacji.

• Wskazówka manometru powinna się znajdować w polumiędzy 1 i 1.5 bar. Jeśli w przypadku, gdy instalacjagrzewcza jest zimna, wskazówka manometru znajdujesię w polu poniżej 0.8 bar, to instalację należy dopełnićwodą (patrz strona 10).

Przygotowanie ciepłej wody/tryb ładowa-nia zasobnika*

Uwaga!Wyłącznik główny można włączyć dopiero wtedy,gdy instalacja grzewcza jest prawidłowonapełniona wodą. W przypadku nie przestrzega-nia tej wskazówki może nastąpić uszkodzeniepompy oraz wymiennika ciepła.

• Przekręcić wyłącznik główny (2) w położenie "I".• Ustawić pokrętło (3) do nastawiania temperatury

ciepłej wody na żądaną temperaturę. Przy tym usta-wienia pokrętła odpowiadają temperaturze:

VUW:- Lewy ogranicznik ok. 35 °C, - Prawy ogranicznik maks. 65 °C.

VU z przyłączonym zasobnikiem:

* Przy VUW lub VU z przyłączonym zasobnikiem.

- Lewy ogranicznik ok. 15 °C, - Prawy ogranicznik maks. 75 °C.

Uwaga!W przypadku twardości wody większej, niż 10 °dh (1,79 mol/m3) należy ustawić pokrętło (3)maksymalnie w środkowym położeniu (rys. B.5).

Rys. B. 5: Przygotowanie ciepłej wody

Włączenie i wyłączenie funkcji ciepłego startu(wyłącznie przy VUW)

Rys. B.6: Włączenie i wyłączenie funkcji ciepłego startu

System ciepłego startu zapewniaużytkownikowinatychmiastowedostarczanie ciepłej wody o żądanejtemperaturze. W tym celu do wymiennika ciepłej wodywbudowano mały zasobnik.• Sustav toplog starta se aktivira tako da se regulator

(1) kratkotrajno okrene u krajnji desni položaj. Odaberite sada željenu temperaturu. Na displeju se

Co

Co

1

1a

b

a

b

Co

0

I

Co

VRC-VC

Co

Co

2

3

VRC-VC

Co

0

I

Co

1

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:17 Uhr Seite 5

Pawel
Podświetlony
Page 6: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

6

Obsługa

Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R36

pojavljuje simbol "C" što znači da je aktiviran sustavtoplog starta. Voda će se stalno održavati na ovoj temperaturi i uvijek će Vam stajati na raspolaganju.

• Sustav toplog starta možete isključiti tako što ćetezakretnu sklopku (1) kratko okrenuti ulijevo do graničnika. Simbol "C" na displeju se gasi.

Pobieranie ciepłej wody (przy VUW)

Rys. B.7: Pobór ciepłej wody

W przypadku otwarcia kurka ciepłej wody (1) w dowolnympunkcie jej poboru (umywalka, natrysk, wanna, itd.)następuje samoczynne uruchomienie kotła, którynastępnie dostarcza użytkownikowi ciepłą wodę.Kocioł wyłącza samoczynnie proces przygotowaniaciepłej wody z chwilą zamknięcia kurka jej poboru.Pompa może jeszcze pracować przez krótki okres czasu.

Praca w trybie ogrzewania

Nastawianie temperatury na zasilaniu

Rys. B.8: Nastawianie temperatury na zasilaniu

• Przekręcić wyłącznik główny (1) w położenie "I".• Ustawić pokrętło (2) do regulacji nastawiania tempera-

tury na zasilaniu na żądaną temperaturę. Przy tymz-aleca się następujące nastawy:-Położenie początkowe w okresie przejściowym, nienależy jednak przekręcać pokrętła w lewo aż dooporu,

-Położenie środkowe przy umiarkowanym zimnie,-Położenie końcowe przy dużych mrozach.

Nastawianie regulatora zewnętrznego

Rys. B.9: Nastawianie regulatora zewnętrznego

• Regulator temperatury pokojowej(3, wyposażenie dodatkowe) oraz/lub termostatycznezaworygrzejnikowe (4, wyposażenie dodatkowe) należynastawićzgodnie z wymaganiamiodpowiednichinstrukcji.

Firma Vaillant posiada w swoim programiedostaw kilka regulatorów temperatury pokojowej,za pomocą których można nie tylko znaczącozwiększyć komfortcieplny użytkownika, ale rów-nież dzięki dużej dokładności regulacji uzyskaćoszczędności finansowe oraz przyczynić się wistotny sposób do ochrony środowiska.

Należy w tej kwestiiporadzić się instalatora!

3 4

VRC-VC

Co

0

I

Co 1

2

Co

Co

Co

1

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:17 Uhr Seite 6

Pawel
Podświetlony
Pawel
Podświetlony
Page 7: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

7

Obsługa

Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 7

Wskazania stanu pracy

(Wykorzystywane przy wykonywaniu prac konser-wacyjnych i serwisowych przez serwisanta).

Wskazania stanu pracy uaktywnia się przez uruchomie-nie przycisku "i" (1). Na wyświetlaczu (2) pojawia się kodaktualnego stanu, np. "S.34" dla pracy w trybie zabez-pieczenia przedzamarznięciem. Znaczenie niektórychkodów stanu podano w poniżejzamieszczonej tabeli.Przez powtórne wciśnięcie przycisku "i" powraca się dotrybu normalnego. W fazach przełączania, np. przy pono-wnymrozruchu z powodu braku płomienia, przez krótkąchwilę wyświetlany jest komunikat stanu "S.".

Rys. B.10: Wskazania stanu pracy kotła

Wskazanie Znaczenie

S.0* Brak sygnału zapotrzebowania na ciepło

S.2* Wstępna praca pompy

S.3* Proces zapłonu

S.4* Praca palnika

S.5* Dodatkowa praca (wybieg) wentylatoraipompywodnej1)

S.7* Dodatkowa praca (wybieg) pompy wodnej

S.8* Blokada palnika po pracy w trybie ogrzewania

S.10** Przełącznik ciepłej wody włączony

S.34* Praca w trybie zabezpieczenia przed zamarznięciem

Tabela B.1: Wskazania stanu pracy (kompletny przegląd kodów stanu zamieszczono w instrukcji instalacji)

* Tryb ogrzewania** Tryb przygotowania ciepłej wody (tylko przy VUW lub VU z

przyłączonym zasobnikiem)1) VUW

Eliminacja stanuawaryjnego wyłączenia

Jeśli w ciągu około 10 sekund nie dojdzie do automatycz-nego zapłonu (3 próby), kocioł nie uruchamia się, leczprzechodzi w stan "awaryjnego wyłączenia". Sygnalizuje to wyświetlacz przez wyświetlenie kodubłędu „F.28“ lub „F.29“ (zanik płomienia podczas rozru-chu kotła). Ponowne zainicjowanie automatycznegozapłonu może nastąpić dopiero po uprzedniej eliminacjiawaryjnego wyłączenia.

Rys. B.11: Eliminacja stanu awaryjnego wyłączenia

Rys. B.12: Eliminacja stanu awaryjnego wyłączenia

• W takim przypadku należy wcisnąć przycisk do elimi-nacji awaryjnego wyłączenia (2) i przytrzymać goprzez około 1 sekundę.

Uwaga!Jeśli po dokonaniu trzeciej próby eliminacjiawaryjnego wyłaczenia kocioł w dalszym ciąguwyłącza się, to należy zasięgnąć porady serwisuautoryzowanego lub firmowego.

Co

0

I

Co

VRC-VC

2

STOP

max. 3 x

Co

0

I

Co

VRC-VC

2

1

VRC-VC

Co

0

I

Co

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:17 Uhr Seite 7

Page 8: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Kocioł wyłącza się, przechodząc w stan "błędu", równieżw przypadku braku wody. Ten "błąd" sygnalizowany jestwyświetleniem kodu "F.22". Kocioł można ponownieuruchomić dopiero po uprzednim prawidłowym napełnie-niu instalacji grzewczej wodą.

Zakłócenia na drodze przepływu spalinKotły z palnikiem atmosferycznym wyposażone są wczujnik spalin. W przypadku pojawienia się zakłóceń wukładzie odprowadzania spalin, następuje wyłączeniekotła. Po upływie około 15 – 20 minut od wyłączeniakocioł włącza się automatycznie.Podejmowane są automatycznie 3 próby pracy. Jeślinastąpi kolejne wyłączenie kotła, to układ sterowania niepodejmuje już następnej próby jego uruchomienia. Nawyświetlaczu pojawia się komunikat błędu "F.36".

Zakłócenia w układziepowietrzno-spalinowymKotły Turbo firmy Vaillant są wyposażone w wentylator.W przypadku, gdywentylator nie funkcjonuje prawidłowo,następuje wyłączenie kotła. Na wyświetlaczu pojawiająsię wtedy komunikaty błędu "S.32" lub "S.33".

W takim przypadku należy zasięgnąć porady serwisuautoryzowanego lub firmowego celem przeprowadze-nia kontroli.

Wyłączenie pracy kotła

Wyłączenie trybu pracy grzewczej (tryb pracy letniej)

Ważne!W okresie letnim ogrzewanie może być wyłączo-ne ale układ przygotowywania ciepłej wodybędzie nadal czynny.

• W tym celu należy przekręcić pokrętło do regulacjitemperatury zasilania obiegu grzewczego (1) w lewo dooporu.

Rys. B.13: Nastawianie trybu pracy letniej

Całkowite wyłączenie pracy kotła

Aby całkowicie wyłączyć pracę kotła, należy wyłączyćzarówno tryb pracy grzewczej, jak i tryb przygotowaniaciepłej wody użytkowej*.

Rys. B.14: Całkowite wyłączenie pracy kotła

• W tym celu należy ustawić wyłącznik główny (2) wpołożeniu "0".

W przypadku całkowitego wyłączania kotła nadłuższy okres czasu (np. urlop) należy ponadtozamknąć zawór odcinający dopływ gazu orazzawór odcinający dopływ wody.W związku z tymnależy przestrzegać wskazówek dotyczącychzabezpieczenia instalacji przed zamarzaniem(następna strona).

* Przy VUW lub VU z przyłączonym zasobnikiem.

VRC-VC

Co

0

I

Co

CoC

o

I

0

2

VRC-VC

Co

0

I

Co

CoC

o

Co

1

8

Obsługa

Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R38

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:17 Uhr Seite 8

Page 9: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

9

Obsługa

Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 9

Konserwacja i wykonywanie przeglądów

Obudowa kotła należy czyścić wilgotną ściereczką zdodatkiem niewielkiej ilości mydła. Nie wolno stosowaćśrodków ściernych i innych środków czyszczących, któremogłyby uszkodzić powłokęlakierniczą obudowy kotłalub elementy z tworzywa sztucznego.

Kocioł należy przynajmniej jeden raz w roku poddaćzabiegom konserwacyjnym. Prace konserwacyjne powini-en wykonywać kompetentny, autoryzowany zakład. Abyzapewnić regularne przeprowadzanie konserwacji, zalecasię, aby użytkownik zawarł stosowną umowę nawykonywanie konserwacji i przeglądów z serwisemautoryzowanym lub firmowym.

Zabezpieczenie przed zamarzaniem

Należy się upewnić, że w przypadku dłuższej nieobec-ności użytkownika w okresie zagrożonym występowa-niem mrozów, instalacja grzewcza nadal funkcjonuje iwszystkie pomieszczenia są wystarczająco ogrzewane.

Kocioł wyposażony jest w funkcję zabezpieczenia przedzamarzaniem:Jeśli przy włączonym głównym wyłączniku temperaturazasilania obiegu grzewczego spadnie poniżej 5 °C, tonastępuje uruchomienie kotła, który nagrzewa obieggrzewczy do temperatury około 30 °C.

Uwaga!Nie można zagwarantować przepływu wody wcałej instalacji grzewczej.

Należy przy tym pamiętać, że w przypadku wystąpienianiektórych zakłóceń, np. przerw w dopływie energii (gaz,prąd elektryczny) lub zakłóceń w układzie do odprowad-zania spalin, kocioł zostaje automatycznie wyłączony.

Uwaga!Układ zabezpieczenia przed zamarzaniem orazurządzenia kontrolne mogą prawidłowo funkcjo-nować tylko wtedy, jeśli wyłącznik główny znaj-duje się w położeniu "I" i nie nastąpi odłączeniekotła od sieci elektrycznej.

Inna możliwość zabezpieczenia przed zamarzaniem pole-ga na całkowitym opróżnieniu z wody zarówno instalacjigrzewczej jak i samego kotła w okresie zimowym.

Lokalizacja usterek

W przypadku, gdy podczas eksploatacji kotła firmyVaillant wynikną jakieś problemy, to należy przeprowad-zić kontrolę według następujących punktów:

1. Kotła nie można uruchomić• Czy podłączona jest instalacja doprowadzania gazu?• Czy zapewnione jest doprowadzenie wody?• Czy wystarczający jest stan ciśnienia wody w

instalacji?• Czy doprowadzone jest zasilanie elektryczne?• Czy włączony jest wyłącznik główny? (ustawienie

wyłącznika w położeniu "I")• Czy nastąpiło zakłócenie podczas procesu zapłonu?

2.Tryb przygotowania ciepłej wody bez zakłóceń, trybuogrzewania nie można uruchomić*

• Czy sygnał zapotrzebowania na ciepło generowany jest przez zewnętrzny regulator?

Jeśli kocioł w dalszym ciągu nie pracuje prawidłowo,to należy zasięgnąć porady służb serwisowych firmyVaillant.

* Przy VUW lub VU z przyłączonym zasobnikiem.

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:17 Uhr Seite 9

Page 10: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Napełnianie kotła i instalacji grzewczej(VUW)

Dla zapewnienia niezawodnej pracy instalacji grzewczej,konieczne jest określone ciśnienia wody, zależne od cha-rakterystyki samej instalacji (≥ 1 bar). Jeśli wskazaniamanometru zmniejszą się poniżej tej wartości, toinstalację należy dopełnić wodą.

Uwaga!Przy napełnianiu instalacji grzewczej należy sto-sować wyłącznie czystą wodę z sieci wodociągo-wej , patrz strona 3. Nie wolno dodawać żadnychśrodków chemicznych, a w szczególności środ-ków zabezpieczających przed zamarzaniem!

Przy napełnianiu instalacji należy postępować wnastępujący sposób:

• Odkręcić wszystkie zaworytermostatyczne instalacji.• Założyć pokrętło na oś zaworu do napełniania (1).• Powoli otworzyć zawór i napełniać instalację wodą aż

do uzyskania wymaganej wartości ciśnienia (2).• Zamknąć zawór.• Odpowietrzyć instalację przy grzejnikach.• Na koniec jeszcze raz sprawdzić ciśnienie wody (ewen-

tualnie powtórzyć proces napełniania).• Zdjąć pokrętło z osi zaworu (1).

Napełnianie kotła i instalacji grzewczej(VU)Dla zapewnienia niezawodnej pracy instalacji grzewczej,konieczne jest określone ciśnienia wody, zależne od cha-rakterystyki samej instalacji (≥ 1 bar). Jeśli wskazaniamanometru zmniejszą się poniżej tej wartości, toinstalację należy dopełnić wodą.

Uwaga!Przy napełnianiu instalacji grzewczej należy sto-sować wyłącznie czystą wodę z sieci wodociągo-wej , patrz strona 3. Nie wolno dodawać żadnychśrodków chemicznych, a w szczególności środ-ków zabezpieczających przed zamarzaniem!

Przy napełnianiu instalacji należy postępować wnastępujący sposób:

• Otworzyć zawór odcinający obwodu grzewczego.• Otworzyć nieco zawór do napełniania in-stalacji

użytkownika i pozwolić na dopływ wody do układu.• Otworzyć zawór odpowietrzający na-jniżej położonego

grzejnika aż zacznie wypływać woda bez pęcherzy po-wietrza.

• Powtórzyć ten zabieg dla wszystkich grzejników, ażcała instalacja zostanie napełniona , będzie wolna od

pęcherzyków powietrza, a manometr będzie wskazy-wał ciśnienie 1,5 bar.

Rys. B.14: Całkowite wyłączenie pracy kotła

dla kotłów VUW!

290°

1

53

4

10

Obsługa

Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R310

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:17 Uhr Seite 10

Page 11: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

11Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 11

Opróżnianie kotła i instalacji grzewczej

• Zamocować przewód giętki w miejscu przeznaczonymdo opróżniania (3).

• Umieścić drugi koniec giętkiego przewodu w miejscuodpowiednim dla spuszczania wody (4).

• Otworzyć zawory odcinające (5).• Otworzyć kurek spustowy.• Otworzyć zawory odpowietrzające przy grzejnikach.

Należy rozpocząć od grzejnika najwyżej położonego, anastępnie kontynuować od góry w dół.

• Gdy woda już spłynie, należy z powrotem zamknąćzawory odpowietrzające na grzejnikach oraz kurekspustowy.

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:17 Uhr Seite 11

Page 12: Vaillant - Instrukcja obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus · Instrukcja Obsługi atmoMAX plus, turboMAX plus R3 3 Bezpieczeństwo; Gwarancja fabryczna Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

83

40

69

_40

PL

R3

04

20

04

Zm

iany

zas

trze

żone

834069_40PL_042004.qxd 02.03.2004 8:17 Uhr Seite 12