Trendy pulsoksymetru N-560

152
C M Y CM MY CY CMY K Ops_PL.ai 2006-03-13 18:01:38 Ops_PL.ai 2006-03-13 18:01:38

Transcript of Trendy pulsoksymetru N-560

Page 1: Trendy pulsoksymetru N-560

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Ops_PL.ai 2006-03-13 18:01:38Ops_PL.ai 2006-03-13 18:01:38

Page 2: Trendy pulsoksymetru N-560

Niniejsze urządzenie typu ISM jest zgodne z normą kanadyjską ICES-001.Cet appareil ISM est conforme la norme NMB-001 Canada.Firma Nellcor Puritan Bennett Inc. jest oddziałem firmy Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, OxiBand, Dura-Y, MAX-FAST, SatSeconds, PediCheck, Oxismart i OXIMAX są znakami towarowymi firmy Nellcor Puritan Bennett Inc.Aby uzyskać informacje na temat gwarancji (o ile taka obejmuje dany produkt), należy skontaktować się z Działem Obsługi Technicznej firmy Nellcor lub lokalnym przedstawicielem tej firmy.Zakup tego pulsoksymetru nie jest równoznaczny z nabyciem praw do jakiejkolwiek bezpośrednio wyrażonej lub dorozumianej licencji objętej patentem należącym do firmy Nellcor Puritan Bennett na użycie tego urządzenia z jakimkolwiek czujnikiem, który nie został wyprodukowany przez firmę Nellcor Puritan Bennett lub nie uzyskał licencji tej firmy.Urządzenie to jest objęte jednym lub większą liczbą patentów spośród następujących patentów w USA oraz ich odpowiedników w innych krajach: 4802486, 4869254, 4928692, 4934372, 4960126, 5078136, 5485847, 5743263, 5865736, 6035223, 6298252, 6463310, 6591123, 6675031, 6708049, 6801797, Re 35122.

Page 3: Trendy pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 i

S p i s t r e ś c i

Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iRysunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vTabele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viBezpieczeństwo użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Ostrzeżenia ............................................................................................................1Uwagi .....................................................................................................................2Komentarze ............................................................................................................3

Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Przeznaczenie pulsoksymetru N-560 .....................................................................5Jak korzystać z niniejszego podręcznika ...............................................................6

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Przyciski i oznaczenia na panelu przednim ...........................................................7Elementy panelu tylnego ........................................................................................8Oznaczenia pulsoksymetru N-560 .........................................................................9Opis przycisków ...................................................................................................10Opis wyświetlaczy i wskaźników ..........................................................................12

Objaśnienie pojęcia „zakłócenia” .....................................................................15Opis sygnałów dźwiękowych ................................................................................16

Przygotowanie do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Lista elementów ...................................................................................................21Podłączanie pulsoksymetru N-560 do zasilania sieciowego prądem zmiennym .21Podłączanie czujnika do pulsoksymetru N-560 ....................................................22

Zasilanie akumulatorowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Praca pulsoksymetru N-560 w przypadku zasilania akumulatorowego ...............23Wskaźnik niskiego napięcia akumulatora ............................................................24

Użytkowanie pulsoksymetru N-560 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Włączanie pulsoksymetru N-560 ..........................................................................27

Omówienie ......................................................................................................27Procedura ........................................................................................................28Czujnik podłączony .........................................................................................31

Page 4: Trendy pulsoksymetru N-560

Spis treści

ii

Czujnik niepodłączony .................................................................................... 32Komunikat czujnika .............................................................................................. 33Ustawianie głośności sygnału tętna ..................................................................... 34Ustawianie głośności sygnału alarmu .................................................................. 35Ustawianie czasu wyciszenia alarmu .................................................................. 35

Omówienie ...................................................................................................... 35Procedura ....................................................................................................... 37

Wyłączanie alarmów dźwiękowych ..................................................................... 38Omówienie ...................................................................................................... 38Procedura ....................................................................................................... 39

Sprawdzanie ustawień pacjenta .......................................................................... 40Wskaźnik zmiany progów alarmowych ................................................................ 42Ustawianie progów alarmowych .......................................................................... 42

Omówienie ...................................................................................................... 42Procedura ....................................................................................................... 43

Ustawianie czasu aktywacji funkcji SatSeconds ................................................. 45Omówienie ...................................................................................................... 45Procedura ....................................................................................................... 46

Ustawianie szybkości transmisji portu danych .................................................... 46Omówienie ...................................................................................................... 46Procedura ....................................................................................................... 47

Ustawianie protokołu portu danych ..................................................................... 48Usuwanie danych trendu ..................................................................................... 50

Trendy pulsoksymetru N-560 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Obsługa danych trendu ....................................................................................... 51Dane trendu ......................................................................................................... 52

#1: Drukowanie danych trendu ....................................................................... 52#2: Usuwanie danych trendu .......................................................................... 52#3: Nieużywana .............................................................................................. 53#4: Szybkość transmisji .................................................................................. 53#5: Wydruk portu danych ................................................................................ 53

Opcja 1 .................................................................................................... 53Opcja 2 .................................................................................................... 53

Page 5: Trendy pulsoksymetru N-560

Spis treści

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 iii

Użytkowanie portu danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Wprowadzenie .....................................................................................................55Podłączanie do portu danych ...............................................................................55Wyprowadzenia portu danych ..............................................................................56Ustawianie portu danych ......................................................................................58

Omówienie ......................................................................................................58Procedura ........................................................................................................58

Funkcja przywołania pielęgniarki .........................................................................61Ustawianie polaryzacji sygnału przywołania pielęgniarki (dla RS-232) ...........63Ustawienia przekaźników sygnału przywołania pielęgniarki (normalnie otwart-

ego/zamkniętego) .......................................................................................63Drukowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Drukowanie danych pulsoksymetru N-560 w czasie rzeczywistym .....................65Wydruk danych trendu .........................................................................................67

Nagłówki kolumn .............................................................................................69źródło danych ..................................................................................................69Wersja oprogramowania/model urządzenia ....................................................69Progi alarmowe ...............................................................................................70Tryb pracy pulsoksymetru N-560 ....................................................................70Nagłówki kolumn danych .................................................................................71Czas ................................................................................................................71Dane pacjenta .................................................................................................72Stan operacyjny ...............................................................................................72

Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Wybór czujnika .....................................................................................................75Badanie zgodności biologicznej ...........................................................................79Opcjonalne wyposażenie dodatkowe ...................................................................79

Wizualny wskaźnik alarmu ..............................................................................80Zestaw montażowy do stojaków kroplówkowych ............................................81

Czynniki wpływające na pracę urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Kontrola działania urządzenia ..............................................................................83Czynniki wpływające na pracę pulsoksymetru N-560 ..........................................83

Nieprawidłowe hemoglobiny ............................................................................84Anemia ............................................................................................................84Saturacja .........................................................................................................84Częstość tętna .................................................................................................84

Czynniki wpływające na pracę czujnika ...............................................................85

Page 6: Trendy pulsoksymetru N-560

Spis treści

iv

Menu użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Kody błędów ........................................................................................................ 91Czynności naprawcze .......................................................................................... 93Zakłócenia elektromagnetyczne (EMI) ................................................................ 97Uzyskiwanie pomocy technicznej ........................................................................ 98

Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99Zwrot pulsoksymetru N-560 ................................................................................. 99Serwis urządzenia ............................................................................................. 100Kontrole okresowe ............................................................................................. 100Czyszczenie ...................................................................................................... 101

Informacje techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103Opis alarmów ..................................................................................................... 103Fabryczne ustawienia domyślne ....................................................................... 104Wyświetlacz funkcji SatSeconds ....................................................................... 106Opis funkcji SatSeconds .................................................................................... 106„Sieć bezpieczeństwa” funkcji SatSeconds ....................................................... 109

Zasada działania pulsoksymetru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Oksymetria – podstawowe informacje ............................................................... 111Kalibracja automatyczna ................................................................................... 113Saturacja czynnościowa w porównaniu z ułamkową ......................................... 113Saturacja zmierzona w porównaniu z obliczoną ................................................ 114Próbniki czynnościowe i symulatory pacjenta ................................................... 115

Charakterystyka techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Parametry pracy ................................................................................................ 117Parametry zasilania ........................................................................................... 122Parametry środowiskowe .................................................................................. 124Parametry fizyczne ............................................................................................ 126Zgodność z normami ......................................................................................... 126Oświadczenie producenta ................................................................................. 129

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139

Page 7: Trendy pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 v

R y s u n k i

Rysunek 1: Przyciski i oznaczenia na panelu przednim .......................................... 7Rysunek 2: Oznaczenia na panelu tylnym .............................................................. 8Rysunek 3: Układ wyprowadzeń portu danych ...................................................... 57Rysunek 4: Wydruk danych w czasie rzeczywistym .............................................. 67Rysunek 5: Wydruk danych trendu ........................................................................ 68Rysunek 6: Czas odpowiedzi alarmu z funkcją SatSeconds ............................... 108Rysunek 7: Krzywa dysocjacji oksyhemoglobiny ................................................ 114

Page 8: Trendy pulsoksymetru N-560

vi

Ta b e l e

Tabela 1: Wyprowadzenia portu danych .....................................................................56Tabela 2: Modele czujników oksymetrycznych firmy Nellcor i c

iężar ciała pacjenta .....................................................................................76Tabela 3: Menu użytkownika .......................................................................................89Tabela 4: Kody błędów ................................................................................................92Tabela 5: Fabryczne ustawienia domyślne ...............................................................104Tabela 6: Definicje sygnałów dźwiękowych ..............................................................118Tabela 7: Zgodność przewodu z normami ................................................................129Tabela 8: Emisja promieniowania elektromagnetycznego ........................................131Tabela 9: Odporność elektromagnetyczna ...............................................................132Tabela 10: Zalecana odległość między przenośnymi i

ruchomymi urządzeniami komunikacyjnymi o częstotliwości radiowej a pulsoksymetrem N-560 .....................................137

Page 9: Trendy pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 1

B e z p i e c z e ń s t w o u ż y t k o w a n i a

Ostrzeżenia

Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji oznaczono przedstawionym powyżej symbolem OSTRZEŻENIE.

Ostrzeżenia mają na celu zwrócenie uwagi użytkownika na potencjalne poważne skutki określonych działań (śmierć, obrażenia i inne niepożądane następstwa) dla pacjenta lub osoby obsługującej urządzenie.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo wybuchu. Pulsoksymetru N-560™ nie należy używać w obecności palnych anestetyków lub gazów.

OSTRZEŻENIE: Wskazania pulsoksymetru oraz pomiar tętna mogą być zakłócane przez określone czynniki środowiskowe, nieprawidłową aplikację czujnika oraz wybrane parametry związane ze stanem pacjenta. Szczegółowe informacje dotyczące bezpieczeństwa przedstawiono w odpowiednich rozdziałach niniejszego podręcznika.

OSTRZEŻENIE: Należy upewnić się, czy głośnik nie jest w żaden sposób zasłonięty. W przeciwnym razie sygnał alarmu może być niesłyszalny.

Page 10: Trendy pulsoksymetru N-560

Bezpieczeństwo użytkowania

2

Uwagi

Uwagi w niniejszej instrukcji oznaczono przedstawionym powyżej symbolem UWAGA.

Informacje wyróżnione w ten sposób mają na celu zwrócenie uwagi użytkownika na konieczność zachowania ostrożności dla bezpiecznego i efektywnego użytkowania pulsoksymetru N-560.

UWAGA: W przypadku podłączania pulsoksymetru N-560 do jakichkolwiek urządzeń zewnętrznych należy sprawdzić poprawność działania układu przed zastosowaniem w warunkach klinicznych. Zarówno pulsoksymetr N-560, jak i dodatkowe urządzenie zewnętrzne połączone z nim należy zasilać z gniazda sieciowego z uziemieniem. Wyposażenie dodatkowe podłączane do portu danych pulsoksymetru N-560 musi mieć certyfikat zgodności z normą IEC 60950 dla urządzeń do przetwarzania danych lub normą IEC 60601-1 dla elektronicznych urządzeń medycznych. Wszystkie zestawy urządzeń muszą odpowiadać normie IEC 60601-1-1 dotyczącej wymagań dla systemów. Osoba podłączająca dodatkowe urządzenia do portów wejścia lub wyjścia sygnału (złącze portu danych pulsoksymetru N-560) dokonuje konfiguracji systemu medycznego, a zatem ponosi odpowiedzialność za zgodność systemu z normą IEC 60601-1-1 oraz wymaganiami zgodności elektromagnetycznej określonymi normą IEC 60601-1-2. Dokładność działania pulsoksymetru N-560 może ulec pogorszeniu w przypadku podłączenia go do dodatkowego urządzenia wejścia/wyjścia (bez uziemienia).

UWAGA: Nie należy podnosić pulsoksymetru N-560 za przewód czujnika lub przewód zasilający ze względu na możliwość odłączenia przewodu, uszkodzenia aparatu lub zranienia pacjenta.

UWAGA: Prawo federalne (USA) zezwala na sprzedaż urządzenia wyłącznie przez lekarza lub na jego zamówienie.

Page 11: Trendy pulsoksymetru N-560

Bezpieczeństwo użytkowania

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 3

Komentarze

Komentarze w niniejszej instrukcji oznaczono przedstawionym powyżej symbolem Komentarz.

Komentarze stanowią źródło dodatkowych przydatnych informacji.

Komentarz: Emisje światła czujnika LED należą do poziomu klasy 1 (zgodnie z normą IEC 60825-1:2001). Nie są wymagane żadne specjalne środki ostrożności.

Page 12: Trendy pulsoksymetru N-560

Bezpieczeństwo użytkowania

4

Page 13: Trendy pulsoksymetru N-560

Wprowadzenie

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 5

W p r o w a d z e n i e

OSTRZEŻENIE: Pulsoksymetr N-560 jest przeznaczony do użytku wyłącznie jako urządzenie do dodatkowej oceny stanu chorego. Wskazania aparatu należy oceniać w połączeniu z danymi klinicznymi i obserwowanymi objawami. Oceny klinicznej nie należy dokonywać wyłącznie na podstawie pomiarów oksymetrycznych.

Przeznaczenie pulsoksymetru N-560

Pulsoksymetr N-560 jest przeznaczony do stałego, nieinwazyjnego pomiaru czynnościowej saturacji tlenem hemoglobiny tętniczej (SpO2) oraz częstości tętna. Urządzenie N-560 jest przeznaczone do użycia u noworodków, dzieci oraz osób dorosłych, u pacjentów charakteryzujących się dobrą oraz niedobrą perfuzją, w szpitalach, ośrodkach typu szpitalnego, podczas transportu wewnątrzszpitalnego, a także w warunkach domowych. Aparat stosuje się wyłącznie na zlecenie lekarza.

Komentarz: W szpitalach i ośrodkach typu szpitalnego urządzenie jest wykorzystywanie m.in. na oddziałach opieki ogólnej, w salach operacyjnych, specjalistycznych salach zabiegowych oraz na oddziałach intensywnej opieki medycznej. Do ośrodków typu szpitalnego zalicza się przychodnie z gabinetami lekarskimi, laboratoria snu, ośrodki specjalistycznej opieki pielęgniarskiej, ośrodki chirurgiczne oraz ośrodki dla przypadków podostrych.

Transport wewnątrzszpitalny obejmuje transport pacjenta w obrębie szpitala lub ośrodka typu szpitalnego.

Zastosowanie urządzenia u danego pacjenta wymaga dobrania odpowiedniego przetwornika poziomu tlenu (czujnika) w sposób opisany w niniejszym podręczniku.

Page 14: Trendy pulsoksymetru N-560

Wprowadzenie

6

Jak korzystać z niniejszego podręcznika

Wszyscy użytkownicy powinni dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Bardziej doświadczeni użytkownicy pulsoksymetru N-560 mogą bezpośrednio przejść do tematów zawierających potrzebne im informacje.

Niniejszy podręcznik jest dostępny w Internecie na stronie:

http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html.

Page 15: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 7

O p i s p r z y c i s k ó w , w s k a ź n i k ó w i o z n a c z e ń

Przyciski i oznaczenia na panelu przednim

Rysunek 1: Przyciski i oznaczenia na panelu przednim1 – Port czujnika SpO2 12 – Przycisk progu alarmu dla

funkcji SatSeconds2 – Przycisk włączania/

wyłączania zasilania13 – Przycisk progu alarmu

SpO23 – Wyświetlacz %SpO2 14 – Wskaźnik zakłóceń4 – Wskaźnik amplitudy

tętna15 – Wskaźnik wyłączenia

czujnika5 – Wyświetlacz częstości

tętna16 – Wskaźnik komunikatu

czujnika6 – Przycisk wyciszania

alarmu17 – Wskaźnik wyszukiwania

tętna7 – Wskaźnik wyciszenia

alarmu18 – Wskaźnik obecności danych

w czujniku8 – Przycisk zwiększania

wartości19 – Wskaźnik niskiego napięcia

akumulatora9 – Przycisk zmniejszania

wartości20 – Wskaźnik zasilania

sieciowego prądem zmiennym

Page 16: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

8

Elementy panelu tylnego

Rysunek 2: Oznaczenia na panelu tylnym

10 – Przycisk progu alarmu częstości tętna

21 – Głośnik

11 – Wyświetlacz funkcji SatSecondsTM

1 – Złącze portu danych 3 – Złącze zasilania sieciowego prądem zmiennym

2 – Złącze alarmu wizualnego

4 – Złącze ekwipotencjalne (uziemienie)

Page 17: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 9

Oznaczenia pulsoksymetru N-560

Oznaczenia znajdujące się na panelu tylnym pulsoksymetru N-560:

Oznaczenia znajdujące się na panelu przednim pulsoksymetru N-560:

1 – Port danych 3 – Zacisk ekwipotencjalny (uziemienie)

2 – Uwaga – Nie należy podłączać przy włączonym zasilaniu.

1 – Element wchodzący w kontakt z ciałem pacjenta (typ BF), - nieodporny na działanie defibrylatora

6 – Wyszukiwanie tętna

2 – Częstość tętna 7 – Dane w czujniku

3 – Zakłócenia 8 – Niskie napięcie akumulatora

Page 18: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

10

Opis przycisków

Komentarz: Naciskanie przycisków, poza przyciskiem włączania/wyłączania zasilania, powinno powodować emisję sygnału dźwiękowego, świadczącego o poprawnym lub niepoprawnym użyciu przycisku. Jeśli po naciśnięciu przycisku nie słychać sygnału dźwiękowego, należy skontaktować się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu.

Przycisk włączania/wyłączania zasilania służy do włączania i wyłączania pulsoksymetru N-560.

Przycisk wyciszania alarmu służy do wyciszania aktualnie włączonych alarmów na określony czas. Kolejne naciśnięcie tego przycisku po wyciszeniu alarmu spowoduje ponowne włączenie sygnału dźwiękowego. Przycisk służy również do sprawdzania i ustawiania czasu wyciszenia alarmu oraz głośności sygnału dźwiękowego.

4 – Czujnik wyłączony 9 – Zasilanie sieciowe prądem zmiennym/ładowanie akumulatora

5 – Komunikat czujnika

Page 19: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 11

Przycisk zwiększania wartości służy do zwiększania ustawienia progów alarmowych, czasu wyciszenia alarmu, głośności sygnału tętna, głośności sygnału alarmu oraz szybkości transmisji portu danych. Przycisk ten umożliwia również wybór protokołu komunikacji oraz służy do ustawienia czasu. Jednokrotne naciśnięcie przycisku zwiększania wartości powoduje zwiększenie ustawienia parametru o jedną jednostkę. Przytrzymanie przycisku zwiększania wartości przez ponad jedną sekundę powoduje płynną zmianę ustawienia parametru.

Przycisk zmniejszania wartości służy do zmniejszania ustawień progów alarmowych, czasu wyciszenia alarmu, głośności sygnału tętna, głośności sygnału alarmu oraz szybkości transmisji portu danych. Przycisk ten umożliwia również wybór protokołu komunikacji oraz służy do ustawienia czasu. Jednokrotne naciśnięcie przycisku zmniejszania wartości powoduje zmniejszenie ustawienia parametru o jedną jednostkę. Przytrzymanie przycisku zmniejszania wartości przez ponad jedną sekundę powoduje płynną zmianę ustawienia parametru.

Przycisk progu alarmu SpO2 służy do sprawdzenia ustawionego progu alarmowego SpO2. Równoczesne przytrzymanie przycisku progu alarmu SpO2 oraz przycisku progu alarmu częstości tętna przez mniej więcej trzy sekundy umożliwia dostęp do opcji menu.

Przycisk progu alarmu częstości tętna służy do sprawdzenia progu alarmu częstości tętna. Równoczesne przytrzymanie przycisku progu alarmu częstości tętna oraz przycisku progu alarmu SpO2 przez mniej więcej trzy sekundy umożliwia dostęp do opcji menu.

Przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds służy do sprawdzenia progu alarmu tej funkcji. Naciśnięcie tego przycisku umożliwia dostęp do opcji ustawiania progu funkcji SatSeconds. Przyciski zwiększania wartości i zmniejszania wartości służą do zmiany ustawień wartości progowych funkcji SatSeconds.

Page 20: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

12

Opis wyświetlaczy i wskaźników

Wskaźnik amplitudy tętna (pulsujący słupek). Wskaźnik złożony z 10 świecących diod wskazuje uderzenia serca oraz względną (nieznormalizowaną) amplitudę tętna. Im silniejsza jest mierzona fala tętna, tym więcej kresek zapala się przy każdym uderzeniu serca.

Wyświetlacz %SpO2. Wskazuje poziom saturacji hemoglobiny utlenowanej. W przypadku alarmu utraty sygnału tętna na wyświetlaczu pulsuje wartość zero; w przypadku przekroczenia progów alarmu SpO2 na wyświetlaczu pojawią się pulsujące czerwone cyfry. Podczas wyszukiwania sygnału tętna pulsoksymetr N-560 na bieżąco aktualizuje wyświetlane wartości. Jeśli zmieniono domyślne (tj. obowiązujące w chwili włączenia urządzenia) wartości progów alarmowych, to za wartością saturacji SpO2 jest wyświetlany symbol dziesiętny ([.], np. 100.).

Wyświetlacz częstości tętna. Wskazuje częstość tętna wyrażoną w uderzeniach na minutę. W przypadku alarmu utraty sygnału tętna na wyświetlaczu pulsują wartości zero; w przypadku przekroczenia progów alarmu częstości tętna na wyświetlaczu pojawią się pulsujące czerwone cyfry. Podczas wyszukiwania sygnału tętna pulsoksymetr N-560 na bieżąco aktualizuje wyświetlane wartości. Wartości częstości tętna poza zakresem pomiarowym (tj. od 20 uderzeń na minutę do 250 uderzeń na minutę) są wyświetlane jako najbliższa wartość w dostępnym zakresie wskazań. Jeśli zmieniono domyślne (tj. obowiązujące w chwili włączenia urządzenia) wartości progów alarmowych, to za wartością częstości tętna jest wyświetlany symbol dziesiętny ([.], np. 112.).

Page 21: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 13

Wskaźnik zasilania sieciowego prądem zmiennym. Świeci się w sposób ciągły wówczas, gdy pulsoksymetr N-560 jest podłączony do zasilania sieciowego prądem zmiennym. Sygnalizuje również ładowanie akumulatora. Wskaźnik jest wyłączony, gdy urządzenie jest zasilane z akumulatora wewnętrznego.

Wskaźnik niskiego napięcia akumulatora. Świecąc się w sposób ciągły, sygnalizuje, iż w akumulatorze pozostało energii na nie więcej niż 15 minut pracy. Wskaźnik niskiego napięcia akumulatora pulsuje, gdy poziom napięcia akumulatora osiągnął stan krytyczny.

Wskaźnik wyciszenia alarmu. Świeci się w sposób ciągły, jeśli alarm dźwiękowy został wyciszony. Pulsuje w przypadku, gdy funkcja okresu wyciszenia alarmu została wyłączona.

Wskaźnik zakłóceń. Świeci się wówczas, gdy oprogramowanie OXIMAX wykryje, że jakość otrzymywanego sygnału jest pogorszona z powodu zakłóceń (patrz Objaśnienie pojęcia „zakłócenia” na stronie 15).

Chwilowe zapalenie się wskaźnika zakłóceń podczas monitorowania pacjenta jest normalne i wskazuje, że ilość danych wymaganych do pomiaru SpO2 i częstości tętna jest dynamicznie dostosowywana przez algorytm OXIMAX. Gdy wskaźnik świeci się w sposób ciągły, oznacza to, że ilość danych niezbędnych do pomiaru SpO2 i częstości serca została zwiększona przez algorytm OXIMAX. W następstwie tego wierność wykrywania szybkich zmian tych parametrów może być zmniejszona (patrz Opis wyświetlaczy i wskaźników na stronie 12).

Wskaźnik wyszukiwania tętna. Świeci się w sposób ciągły przed pierwotną rejestracją sygnału tętna oraz w przypadku wystąpienia czynników wpływających na wydłużenie czasu rejestracji danych lub utrudnionych warunków pomiaru. Wskaźnik pulsuje w przypadku sygnału utraty tętna.

Wskaźnik wyłączenia czujnika zapala się w przypadku, gdy użyto nieprawidłowego czujnika bądź czujnik zsunął się z palca pacjenta. Zazwyczaj sygnalizuje brak kontaktu czujnika z ciałem pacjenta.

Page 22: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

14

Wskaźnik komunikatu czujnika. Świeci się, gdy nie jest możliwe określenie przez pulsoksymetr N-560 wartości SpO2 lub częstości tętna. W takim przypadku, aby poprawić jakość sygnału, zaleca się:

• zmianę położenia czujnika,• sprawdzenie lub zmianę przylepca,• zmianę miejsca mocowania czujnika,• ogrzanie miejsca mocowania czujnika,• nakrycie czujnika,• użycie czujnika czołowego, nosowego lub usznego (wyłącznie w

przypadku osób dorosłych),• użycie przylepnego czujnika OXIMAX,• zabezpieczenie przewodu czujnika,• zabezpieczenie czujnika opaską (MAX-FAST),• usunięcie lakieru z paznokci,• poluzowanie czujnika (zbyt ciasno umocowany),• wyeliminowanie zakłóceń zewnętrznych (pochodzących od

urządzeń elektrochirurgicznych, telefonów komórkowych),• przemycie miejsca mocowania czujnika (MAX-R).

Wskaźnik obecności danych w czujniku. Wskaźnik pulsuje przez mniej więcej jedną minutę po początkowym przyłączeniu do pulsoksymetru N-560, sygnalizując, iż podłączony czujnik OXIMAX zawiera zapis w rejestrze zdarzeń pacjenta. Wskaźnik świecący się w sposób ciągły sygnalizuje, iż pamięć podłączonego czujnika jest pełna. Wskaźnik nie świeci, gdy w czujniku nie ma żadnych danych nawet wówczas, gdy do pulsoksymetru N-560 podłączono właściwy czujnik.

Wskaźnik funkcji SatSecondsTM. Wypełnia się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w miarę zbliżania się do progu alarmowego funkcji SatSeconds. Po włączeniu alarmu funkcji SatSeconds wszystkie segmenty wskaźnika funkcji SatSeconds pulsują. Górna zielona dioda wskaźnika funkcji SatSeconds świeci się w przypadku wybrania dowolnego ustawienia funkcji SatSeconds, z wyjątkiem opcji OFF (tj. wyłączenia funkcji). Zielona dioda znajdująca się w pozycji odpowiadającej położeniu godziny dwunastej sygnalizuje, iż alarm funkcji SatSeconds jest aktywny.

Page 23: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 15

Objaśnienie pojęcia „zakłócenia”

Zakłócenia to pojęcie, które zostało formalnie wprowadzone w normie ISO9919:2005, „Elektryczne wyposażenie medyczne. Szczególne wymagania dotyczące podstaw bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów wyposażenia pulsoksymetrów do medycznego stosowania”. Zakłócenia mogą pochodzić z wielu źródeł, zarówno pojedynczych, jak i skojarzonych. Pojęcie „zakłócenia” dotyczy oddziaływania na przychodzący sygnał (w czerwieni i podczerwieni), które wynika ze szczególnych stanów fizjologicznych, zabiegów medycznych lub działania czynników zewnętrznych. Wpływ zakłóceń na pulsoksymetr jest zależny wyłącznie od ilości zakłóceń; następstwa obecności zakłóceń nie zależą od ich źródła. Zakłócenia mogą (lub nie) wpływać na dokładność pomiaru; zależy to od ich nasilenia, charakteru i czasu trwania. Czynniki, które mogą spowodować zakłócenia, to m.in.:

• nieprawidłowe umiejscowienie czujnika,– nieprawidłowe umieszczenie czujnika na kończynie z założonym

mankietem ciśnieniomierza, cewnikiem tętniczym lub wkłuciem żylnym,

– zbyt ciasne założenie czujnika,– nieprawidłowy czujnik dla danego umiejscowienia,

• barwniki wewnątrznaczyniowe, jak np. zieleń indocyjaninowa lub błękit metylenowy,

• stosowane zewnątrzustrojowo środki barwiące, takie jak lakier do paznokci, barwnik, zabarwiony krem,

• niezasłonięcie czujnika materiałem nieprzepuszczającym światła w warunkach silnego oświetlenia zewnętrznego, na przykład pochodzącego z jednego lub więcej spośród wymienionych niżej źródeł:– lampy chirurgiczne, zwłaszcza wyposażone w żarówki ksenonowe,– lampy bilirubinowe,– lampy fluorescencyjne,– nagrzewnice promiennikowe (podczerwone),– bezpośrednie światło słoneczne,

• poruszenie się (zarówno samodzielny ruch pacjenta, jak i ruch spowodowany czynnikami zewnętrznymi),

Page 24: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

16

• pulsacja żylna,

• nieprawidłowa (czynnościowo) hemoglobina,• mała perfuzja,• przerywane pulsowanie lub arytmia,• zakłócenia elektromagnetyczne (ang. electromagnetic interference,

EMI),• zmiany ciśnienia wywołane przez respirator.

Opis sygnałów dźwiękowych

Poniżej przedstawiono opis sygnałów dźwiękowych pulsoksymetru N-560.

Potwierdzenie prawidłowego wyniku autotestu uruchomienia

Jednosekundowy sygnał wskazujący, iż pulsoksymetr N-560 został włączony i pomyślnie przeszedł autotest uruchomienia.

Sygnał naciśnięcia prawidłowego przycisku

Krótki sygnał o średniej wysokości dźwięku oznaczający naciśnięcie prawidłowego przycisku.

Sygnał naciśnięcia nieprawidłowego przycisku

Krótki sygnał o małej wysokości dźwięku oznaczający naciśnięcie przycisku nieprawidłowego dla aktualnego stanu pulsoksymetru N-560.

Alarm o wysokim priorytecie

Szybko pulsujący dźwięk o dużej wysokości sygnalizujący utratę sygnału tętna.

Alarm o średnim priorytecie

Pulsujący dźwięk o średniej wysokości sygnalizujący przekroczenie wartości progowej SpO2 lub częstości tętna.

Alarm o niskim priorytecie

Pulsujący dźwięk o małej wysokości sygnalizujący odłączenie czujnika, niskie napięcie akumulatora lub awarię pulsoksymetru N-560.

Page 25: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 17

Sygnał przypomnienia o wyciszeniu alarmu

Trzy sygnały dźwiękowe emitowane mniej więcej co 3 minuty, gdy alarmy wyciszono przy wyłączonej funkcji trwania okresu wyciszenia.

Sygnał tętna Pojedynczy dźwięk rozlegający się po każdym zarejestrowanym sygnale tętna. Wysokość dźwięku zmienia się wraz ze zwiększeniem lub zmniejszeniem wartości SpO2.

Dźwięk ustawienia głośności

Ciągły dźwięk umożliwiający wyregulowanie głośności alarmów.

Sygnał potwierdzenia Trzy krótkie dźwięki sygnalizujące zapisanie ustawień domyślnych, przywrócenie fabrycznych ustawień domyślnych lub wykasowanie danych trendu.

Page 26: Trendy pulsoksymetru N-560

Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń

18

Page 27: Trendy pulsoksymetru N-560

Przygotowanie do pracy

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 19

P r z y g o t o w a n i e d o p r a c y

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo wybuchu. Pulsoksymetru N-560 nie należy używać w obecności palnych anestetyków lub gazów.

OSTRZEŻENIE: Wskazania pulsoksymetru oraz pomiar tętna mogą być zakłócane przez określone czynniki środowiskowe, nieprawidłową aplikację czujnika oraz wybrane parametry związane ze stanem pacjenta. Szczegółowe informacje dotyczące bezpieczeństwa przedstawiono w odpowiednich rozdziałach niniejszego podręcznika.

OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczeństwo pacjentowi, pulsoksymetr N-560 należy ustawić tak, aby nie mógł on upaść na pacjenta.

OSTRZEŻENIE: Tak jak w przypadku każdego sprzętu medycznego, należy zachować ostrożność podczas układania przewodów doprowadzonych do pacjenta, aby zminimalizować ryzyko zaplątania lub uduszenia się pacjenta.

OSTRZEŻENIE: Na czas badania metodą rezonansu magnetycznego (MRI) należy odłączyć pacjenta od pulsoksymetru N-560 oraz usunąć czujnik Nellcor. Powstające podczas badania prądy indukcyjne mogłyby spowodować oparzenia. Pulsoksymetr N-560 może zaburzać obraz MRI. Tomograf MRI może zaburzać dokładność pomiarów oksymetru.

Page 28: Trendy pulsoksymetru N-560

Przygotowanie do pracy

20

OSTRZEŻENIE: Aby zagwarantować poprawną pracę oraz uniknąć uszkodzeń urządzenia, pulsoksymetr N-560 należy chronić przed nadmierną wilgocią, np. przed deszczem. Kontakt z wilgocią może spowodować nieprawidłową pracę lub awarię aparatu.

OSTRZEŻENIE: Nie należy używać pulsoksymetru N-560, czujnika, przewodów ani złączy, jeśli wydają się uszkodzone.

OSTRZEŻENIE: Pulsoksymetr N-560 nie jest odporny na działanie defibrylatora. Urządzenie może pozostać umocowane na ciele pacjenta podczas defibrylacji lub stosowania instrumentów elektrochirurgicznych, należy jednak pamiętać, iż jego odczyty w trakcie tych zabiegów lub tuż po ich zakończeniu mogą być niedokładne.

OSTRZEŻENIE: W przypadku stosowania w USA nie należy podłączać pulsoksymetru N-560 do gniazd elektrycznych, w których obecność napięcia sterowana jest wyłącznikiem ściennym, ze względu na ryzyko przypadkowego wyłączenia aparatu.

OSTRZEŻENIE: Do pracy z pulsoksymetrem N-560 należy używać wyłącznie przewodu do pulsoksymetrii DOC-10. Stosowanie innego przewodu niekorzystnie wpłynie na działanie urządzenia. Do portu czujnika nie należy podłączać żadnych kabli komputerowych. Do złącza czujnika nie wolno podłączać innych urządzeń niż czujnik zatwierdzony przez firmę Nellcor.

Page 29: Trendy pulsoksymetru N-560

Przygotowanie do pracy

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 21

Lista elementów

• pulsoksymetr N-560,• czujnik Nellcor lub pakiet czujników,• przewód do pulsoksymetrii DOC-10,• Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560,• przewód zasilający (przeznaczony do użytku szpitalnego) lub

przewód zasilający odpowiedni dla kraju sprzedaży,• tabela doboru czujnika,• Skrócony poradnik użytkownika.

Podłączanie pulsoksymetru N-560 do zasilania sieciowego prądem zmiennym

1. Podłącz złącze „żeńskie” (tj. z gniazdem) przewodu zasilającego do złącza zasilania sieciowego prądem zmiennym pulsoksymetru N-560 (1).

2. Złącze „męskie” (tj. z wtyczką) przewodu zasilającego podłącz do odpowiednio uziemionego gniazda zasilania sieciowego prądem zmiennym.

3. Sprawdź, czy wskaźnik zasilania sieciowego prądem zmiennym świeci się.

1 – Złącze zasilania

Page 30: Trendy pulsoksymetru N-560

Przygotowanie do pracy

22

Podłączanie czujnika do pulsoksymetru N-560

OSTRZEŻENIE: Do pracy z pulsoksymetrem N-560 należy używać wyłącznie przewodu do pulsoksymetrii DOC-10.Stosowanie innych przewodów czujnika niekorzystnie wpłynie na działanie urządzenia. Do portu czujnika nie należy podłączać żadnych kabli komputerowych. Do złącza czujnika nie wolno podłączać innych urządzeń niż czujnik zatwierdzony przez firmę Nellcor.

.

1. Przewód do pulsoksymetrii DOC-10 podłącz do portu czujnika SpO2 (1) na panelu przednim pulsoksymetru N-560.

2. Do drugiego końca przewodu do pulsoksymetrii DOC-10 podłącz czujnik SpO2. Złącze czujnika pewnie połącz z przewodem do pulsoksymetrii DOC-10.

1 – Port czujnika SpO2

Page 31: Trendy pulsoksymetru N-560

Zasilanie akumulatorowe

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 23

Z a s i l a n i e a k u m u l a t o r o w e

OSTRZEŻENIE: Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji akumulatorów niklowo-wodorowych.

Praca pulsoksymetru N-560 w przypadku zasilania akumulatorowego

Pulsoksymetr N-560 jest wyposażony w wewnętrzny akumulator, który można wykorzystywać do zasilania urządzenia podczas transportu pacjenta lub w przypadku braku zasilania sieciowego prądem zmiennym. Nowy, całkowicie naładowany akumulator zapewnia co najmniej 8 godzin pracy aparatu pod warunkiem, że nie występują alarmy dźwiękowe, a także że nie podłączono dodatkowych szeregowych urządzeń wyjściowych.

Komentarz: Akumulator ładowany jest zawsze, gdy pulsoksymetr N-560 jest podłączony do zasilania sieciowego prądem zmiennym. Z tego powodu zaleca się pozostawianie urządzenia podłączonego do zasilania sieciowego prądem zmiennym nawet wówczas, gdy nie jest używane. Dzięki temu akumulator zawsze będzie naładowany i gotowy do użytku.

Pulsoksymetr N-560 nie działa przy całkowicie wyładowanym akumulatorze. Przed podjęciem próby uruchomienia pulsoksymetru N-560 z rozładowanym akumulatorem urządzenie należy podłączyć do gniazda zasilania sieciowego prądem zmiennym. Następnie można włączyć pulsoksymetr N-560.

Aby naładować częściowo lub całkowicie rozładowany akumulator, pulsoksymetr N-560 należy podłączyć do zasilania sieciowego prądem zmiennym. Pełne ładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa 6 godzin.

Page 32: Trendy pulsoksymetru N-560

Zasilanie akumulatorowe

24

Pulsoksymetr N-560 zostanie automatycznie wyłączony w przypadku, gdy przez 15 minut występują wszystkie poniższe warunki:

• Pulsoksymetr N-560 jest zasilany z akumulatora.

• Nie naciśnięto żadnego przycisku.

• Nie wykryto tętna (np. czujnik nie jest umocowany na ciele pacjenta lub jest odłączony).

• Nie występują żadne alarmy (inne niż alarm niskiego napięcia akumulatora lub nieusuwalnego błędu urządzenia).

Wskaźnik niskiego napięcia akumulatora

W przypadku gdy stan naładowania akumulatora pozwala jeszcze tylko na 15 (do maksymalnie 20) minut pracy urządzenia, zapala się wskaźnik niskiego napięcia akumulatora oraz włącza się alarm dźwiękowy o niskim priorytecie. W przypadku zasilania z akumulatora wymienionego alarmu nie można wyciszyć. Podłączenie urządzenia N-560 do zasilania sieciowego prądem zmiennym powoduje wyciszenie alarmu. Jeśli pulsoksymetr N-560 nie zostanie podłączony do zasilania sieciowego prądem zmiennym w ciągu mniej więcej 15 minut, urządzenie to zostanie automatycznie wyłączone.

Komentarz: Ze względu na wielokrotne rozładowywanie i ładowanie akumulatora w czasie jego użytkowania czas między włączeniem się alarmu niskiego napięcia akumulatora a wyłączeniem się pulsoksymetru N-560 może ulec skróceniu.

Zaleca się wymianę wewnętrznego akumulatora co 24 miesiące; wymiany tej winni dokonywać wykwalifikowani pracownicy serwisu.

UWAGA: W przypadku gdy przewiduje się magazynowanie pulsoksymetru N-560 przez co najmniej 3 miesiące, należy powiadomić pracowników serwisu o konieczności usunięcia akumulatora przed złożeniem urządzenia w magazynie. Akumulatory nieładowane przez co najmniej 3 miesiące wymagają naładowania.

Page 33: Trendy pulsoksymetru N-560

Zasilanie akumulatorowe

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 25

Gdy napięcie w akumulatorze zmniejsza się, osiągając najniższy poziom umożliwiający jeszcze normalne działanie pulsoksymetru N-560, wskaźnik niskiego napięcia akumulatora zaczyna pulsować i włącza się alarm dźwiękowy o wysokim priorytecie. W przypadku zasilania z akumulatora wymienionego alarmu nie można wyciszyć. Jeśli pulsoksymetr N-560 nie zostanie podłączony do zasilania sieciowego prądem zmiennym, urządzenie to wyłączy się po mniej więcej 10 sekundach.

Page 34: Trendy pulsoksymetru N-560

Zasilanie akumulatorowe

26

Page 35: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 27

U ż y t k o w a n i e p u l s o k s y m e t r u N - 5 6 0

Włączanie pulsoksymetru N-560

Omówienie

Przed rozpoczęciem użytkowania pulsoksymetru N-560 w warunkach klinicznych należy sprawdzić poprawność pracy urządzenia oraz bezpieczeństwo jego użytkowania. Poprawność pracy pulsoksymetru można weryfikować na podstawie pomyślnego wyniku autotestu uruchomienia POST (ang. Power-On Self-Test) opisanego w niniejszym rozdziale.

OSTRZEŻENIE: Pulsoksymetru N-560 nie należy ustawiać bezpośrednio przy lub na innych urządzeniach. Jeśli jednak zachodzi konieczność takiego ustawienia, należy skontrolować pracę urządzenia, aby potwierdzić poprawność jego działania w danej konfiguracji.

UWAGA: Nie wolno używać pulsoksymetru N-560, jeżeli którykolwiek ze wskaźników, elementów wyświetlacza lub głośnik nie działa. W takim przypadku należy skontaktować się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor lub Działem Obsługi Technicznej firmy Nellcor.

Komentarz: Pulsoksymetr N-560 powinien zakończyć test POST w ciągu 12 sekund.

Page 36: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

28

Procedura

1. Włącz pulsoksymetr N-560 przez naciśnięcie i przytrzymanie przez ponad sekundę przycisku włączania/wyłączania zasilania.

2. Na wyświetlaczu pulsoksymetru N-560 pojawiają się następujące informacje i słychać następujące sygnały dźwiękowe:

3. Pulsoksymetr N-560 automatycznie rozpoczyna procedurę POST (Power-On Self-Test), która ma na celu sprawdzenie obwodów i funkcji urządzenia.

Wyświetlacz Dźwięk

5 (w lewym segmencie wyświetlacza częstości tętna)

jeden sygnał

6 (w środkowym segmencie wyświetlacza częstości tętna)

jeden sygnał

0 (w prawym segmencie wyświetlacza częstości tętna)

jeden sygnał

n (w lewym segmencie wyświetlacza SpO2)

brak

n (w środkowym segmencie wyświetlacza SpO2)

brak

Page 37: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 29

UWAGA: Podczas testu POST (bezpośrednio po włączeniu urządzenia) należy sprawdzić, czy świecą się wszystkie wskaźniki i elementy wyświetlacza, a także czy przez głośnik jest emitowany jednosekundowy sygnał pomyślnego zakończenia testu.

4. W czasie trwania testu POST przez 2–4 sekundy jest przeprowadzany autotest wyświetlacza. W tym czasie:

• Zapalają się wszystkie wskaźniki.

• Włączają się wszystkie segmenty wyświetlaczy cyfrowych i zmieniają barwę z czerwonej na zieloną.

• Zapalają się wszystkie segmenty wyświetlacza amplitudy tętna.

• Zapalają się wszystkie segmenty wskaźnika funkcji SatSeconds.

5. Po zakończeniu części testu POST dotyczącej wyświetlacza, na wyświetlaczu przez mniej więcej 2 sekundy widoczny jest numer wersji oprogramowania pulsoksymetru N-560.

Page 38: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

30

Komentarz: Oznaczenie modelu urządzenia widoczne powyżej jest wyłącznie przykładem. Model urządzenia określa jego konfigurację sprzętową i rodzaj oprogramowania.

Oznaczenie modelu urządzenia jest często przydatne w przypadku kontaktowania się z Działem Obsługi Technicznej firmy Nellcor lub jej lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania pomocy technicznej. Oznaczenie to należy zanotować, aby w razie konieczności umieć je podać przy zwracaniu się o pomoc techniczną.

6. Jeśli podczas przeprowadzania autotestu pulsoksymetr N-560 wykryje jakikolwiek problem wewnętrzny, włącza się alarm dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawia się kod błędu oraz odpowiadający mu numer. Patrz Rozwiązywanie problemów na stronie 91.

7. Po zakończeniu testu POST pulsoksymetr N-560 emituje jednosekundowy sygnał oznaczający pomyślne zakończenie procedury.

OSTRZEŻENIE: Nie należy używać pulsoksymetru N-560, jeśli nie zabrzmiał sygnał pomyślnego zakończenia testu POST.

Page 39: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 31

OSTRZEŻENIE: Należy upewnić się, czy głośnik nie jest w żaden sposób zasłonięty. W przeciwnym razie sygnał alarmu może być niesłyszalny.

Komentarz: Sygnał pomyślnego zakończenia testu POST, poza poinformowaniem o prawidłowym wyniku procedury, służy również do akustycznej kontroli poprawności działania głośnika. Jeśli głośnik nie działa, nie będzie słychać sygnałów alarmów.

Czujnik podłączony

W trakcie wyszukiwania przez pulsoksymetr N-560 poprawnego sygnału tętna świecą się wskaźniki wyszukiwania tętna i wyłączenia czujnika, a na wyświetlaczu wartości %SpO2 i częstości tętna widoczne są poziome kreski.

Po wykryciu prawidłowego sygnału tętna pulsoksymetr N-560 przechodzi do trybu monitorowania i wyświetla mierzone parametry dotyczące pacjenta. Należy przez chwilę obserwować słupkowy wskaźnik tętna oraz przysłuchiwać się dźwiękowym sygnałom tętna (o ile nie ściszono całkowicie głośności sygnału), aby upewnić się, czy wyświetlane wartości pomiarowe są aktualne i dokładne.

1 – Wskaźnik Czujnik wyłączony

2 – Wskaźnik wyszukiwania tętna

Page 40: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

32

W przypadku gdy czujnik podłączono do pulsoksymetru N-560, lecz nie umieszczono go na ciele pacjenta, na wyświetlaczu są widoczne poziome kreski, a urządzenie pozostaje w trybie wyszukiwania tętna.

Czujnik niepodłączony

W przypadku gdy do pulsoksymetru N-560 nie podłączono czujnika, na wyświetlaczu są widoczne poziome kreski (---), a wskaźnik wyszukiwania tętna jest zgaszony (co sygnalizuje, iż urządzenie nie wykryło obecności czujnika).

Page 41: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 33

Komunikat czujnika

Funkcja „Komunikat czujnika” sygnalizuje konieczność sprawdzenia położenia czujnika lub miejsca jego mocowania. Wskaźnik komunikatu czujnika zapala się, gdy pulsoksymetr N-560 nie może określić poziomu SpO2 lub częstości tętna. W takim przypadku zalecenia zawarte w komunikacie czujnika zmierzające do poprawy jakość sygnału obejmują:

• zmianę położenia czujnika,• sprawdzenie lub zmianę przylepca,• zmianę miejsca mocowania czujnika,• ogrzanie miejsca mocowania czujnika,• nakrycie czujnika,• użycie czujnika czołowego, nosowego lub usznego (wyłącznie w

przypadku osób dorosłych),• użycie przylepnego czujnika OXIMAX,• zabezpieczenie przewodu czujnika,• zabezpieczenie czujnika opaską (MAX-FAST),• usunięcie lakieru z paznokci,• poluzowanie czujnika (zbyt ciasno umocowany),• wyeliminowanie zakłóceń zewnętrznych (pochodzących od

urządzeń elektrochirurgicznych, telefonów komórkowych),• przemycie miejsca mocowania czujnika (MAX-R).

Page 42: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

34

Ustawianie głośności sygnału tętna

OSTRZEŻENIE: Należy stosować wyłącznie czujniki i przewody zatwierdzone przez firmę Nellcor.

1. Przewód do pulsoksymetrii DOC-10 podłącz do portu czujnika SpO2 (1) na panelu przednim pulsoksymetru N-560.

2. Do drugiego końca przewodu do pulsoksymetrii DOC-10 podłącz czujnik SpO2.

3. Umocuj czujnik SpO2 na ciele pacjenta lub na sobie.

4. Włącz pulsoksymetr N-560.

5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć głośność sygnału tętna.

1 – Port czujnika SpO2

Page 43: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 35

Ustawianie głośności sygnału alarmu

Podczas pracy pulsoksymetru N-560 w normalnym trybie monitorowania:

1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyciszania alarmu do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się funkcja ustawiania głośności alarmu.

2. Przytrzymując przycisk wyciszania alarmu, naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć głośność sygnału alarmu.

Ustawianie czasu wyciszenia alarmu

Omówienie

OSTRZEŻENIE: Nie należy wyciszać ani zmniejszać głośności alarmów dźwiękowych w przypadku, gdy możliwe jest zagrożenie bezpieczeństwa pacjenta.

Page 44: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

36

Alarmy dźwiękowe można wyciszyć na wcześniej ustalony czas, nazywany czasem wyciszenia alarmu. Aby sprawdzić aktualne ustawienie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk wyciszania alarmu do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się informacja o ustawionym czasie wyciszenia alarmu (wyrażonym w sekundach): 30 SEC, 60 SEC, 120 SEC lub OFF (wyłączony). Aby zmienić ustawienie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk wyciszania alarmu do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się 30 SEC, 60 SEC, 120 SEC lub OFF (wyłączony). Następnie, w dalszym ciągu przytrzymując przycisk wyciszania alarmu, należy użyć przycisków zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby odpowiednio wydłużyć lub skrócić czas wyciszenia alarmu. Dostępne są następujące opcje: 30, 60, 90, 120 sekund lub OFF (wyłączony). Wybór opcji OFF omówiono w części Wyłączanie alarmów dźwiękowych na stronie 38.

Naciśnięcie przycisku wyciszania alarmu w czasie trwania wyciszenia alarmu kończy wyciszenie i ponownie włącza alarm dźwiękowy.

Nie ma możliwości wyłączenia wizualnych sygnałów sytuacji alarmowej. Przykładowo w przypadku przekroczenia dolnego progu alarmowego %SpO2 alarm dźwiękowy można wyciszyć na ustawiony czas wyciszenia, ale wyświetlacz wartości %SpO2 nie przestanie pulsować.

Jeśli sytuacja alarmowa nadal występuje po upływie czasu wyciszenia alarmu, ponownie włącza się sygnał dźwiękowy.

Domyślny fabryczny czas wyciszenia alarmu dźwiękowego, obowiązujący w chwili włączenia urządzenia, wynosi 60 sekund. Ustawienie domyślne może być zmienianie przez pracowników serwisu w sposób przedstawiony w podręczniku serwisowym pulsoksymetru N-560.

Page 45: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 37

Procedura

Podczas pracy pulsoksymetru N-560 w normalnym trybie monitorowania:

1. Naciskaj przycisk wyciszania alarmu do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się informacja o ustawionym czasie wyciszenia alarmu (wyrażonym w sekundach). Dostępne czasy trwania wyciszenia to: OFF (wyłączony), 30, 60, 90, 120 sekund.

Komentarz: Podczas wykonywania czynności opisanych w etapach 2 i 3 niniejszej procedury przycisków zwiększania wartości lub zmniejszania wartości należy używać, równocześnie naciskając przycisk wyciszania alarmu.

2. Przytrzymując przycisk wyciszania alarmu, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania wartości, aby zwiększyć czas wyciszenia alarmu, wybierając opcję: OFF (wyłączony), 30, 60, 90 lub 120 sekund.

3. Przytrzymując przycisk wyciszania alarmu, naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania wartości, aby zmniejszyć czas wyciszenia alarmu, wybierając opcję: OFF (wyłączony), 30, 60, 90 lub 120 sekund.

Komentarz: Zwolnienie przycisku zwiększania wartości lub zmniejszania wartości powoduje ustawienie czasu wyciszenia alarmu.

Page 46: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

38

Wyłączanie alarmów dźwiękowych

Omówienie

Wybór opcji OFF dla czasu wyciszenia alarmu oznacza, iż pulsoksymetr N-560 nie będzie emitował żadnych alarmów dźwiękowych.

Wyłączenie alarmów dźwiękowych nie wpływa na działanie wizualnych sygnałów alarmowych.

Wykwalifikowani pracownicy serwisu mogą aktywować lub dezaktywować możliwość wyboru opcji OFF dla czasu wyciszenia alarmu (w sposób opisany w podręczniku serwisowym urządzenia).

OSTRZEŻENIE: Nie należy wyciszać ani zmniejszać głośności alarmów dźwiękowych w przypadku, gdy możliwe jest zagrożenie bezpieczeństwa pacjenta.

Page 47: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 39

Procedura

Podczas pracy pulsoksymetru N-560 w normalnym trybie monitorowania:

1. Naciskaj przycisk wyciszania alarmu do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się informacja o ustawionym czasie wyciszenia alarmu (wyrażonym w sekundach).

2. Przytrzymując przycisk wyciszania alarmu, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania wartości do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się opcja OFF. Zwolnij przyciski.

3. Wskaźnik wyciszenia alarmu pulsuje, sygnalizując wyłączenie alarmów dźwiękowych. Pulsoksymetr N-560 emituje trzy krótkie sygnały dźwiękowe co 3 minuty, aby ostrzegać użytkownika, iż alarmy dźwiękowe zostały wyciszone.

Page 48: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

40

Sprawdzanie ustawień pacjenta

Podczas pracy pulsoksymetru N-560 w normalnym trybie monitorowania:

1. Naciśnij przycisk progu alarmu SpO2, aby sprawdzić aktualną wartość górnego progu alarmowego %SpO2.

2. Naciśnij dwukrotnie przycisk progu alarmu SpO2, aby sprawdzić aktualną wartość dolnego progu alarmowego %SpO2.

Page 49: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 41

3. Naciśnij przycisk progu alarmu częstości tętna, aby sprawdzić aktualną wartość górnego progu alarmowego częstości tętna.

4. Naciśnij dwukrotnie przycisk progu alarmu częstości tętna, aby sprawdzić aktualną wartość dolnego progu alarmowego częstości tętna.

5. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby sprawdzić aktualne ustawienia funkcji SatSeconds.

Page 50: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

42

Komentarz: Wskaźnik funkcji SatSeconds (w pozycji odpowiadającej położeniu godziny 12) zapala się, co sygnalizuje, że trwa kontrola ustawień tej funkcji. Wskaźnik funkcji SatSeconds (w pozycji odpowiadającej położeniu godziny 12) świeci się przy wszystkich ustawieniach funkcji SatSeconds poza opcją OFF (funkcja wyłączona).

Wskaźnik zmiany progów alarmowych

Zmiana domyślnych (obowiązujących po włączeniu) wartości progów alarmowych pulsoksymetru N-560 jest sygnalizowana wyświetleniem punktu (symbolu dziesiętnego) za odpowiednim parametrem podczas monitorowania pacjenta oraz sprawdzania wartości progów alarmowych. Punkt (symbol dziesiętny) jest wyświetlany do chwili wyłączenia pulsoksymetru N-560 lub przywrócenia ustawień domyślnych.

Zmienione względem ustawień domyślnych wartości progów alarmowych są oznaczane punktem (symbolem dziesiętnym; [.]) widocznym za wyświetlanym odczytem (%SpO2 lub częstości tętna).

Ustawianie progów alarmowych

Omówienie

Progi alarmowe określają górną i dolną wartość saturacji i częstości tętna, przy której zostaje włączony alarm dźwiękowy pulsoksymetru N-560.

Page 51: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 43

Procedura

Podczas pracy pulsoksymetru N-560 w normalnym trybie monitorowania:

1. Naciśnij przycisk progu alarmu SpO2, aby sprawdzić aktualną wartość górnego progu alarmowego %SpO2.

2. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć wartość progu alarmowego.

Komentarz: Zmiana domyślnej (obowiązującej po włączeniu urządzenia) wartości progu alarmowego pulsoksymetru N-560 jest sygnalizowana za pomocą punktu (symbolu dziesiętnego, [.]) wyświetlanego za zmienionym parametrem.

Page 52: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

44

3. Naciśnij dwukrotnie przycisk progu alarmu SpO2, aby sprawdzić aktualną wartość dolnego progu alarmowego %SpO2.

4. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć wartość progu alarmowego.

5. Naciśnij przycisk progu alarmu częstości tętna, aby sprawdzić aktualną wartość górnego progu alarmowego częstości tętna.

6. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć wartość progu alarmowego.

Page 53: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 45

7. Naciśnij dwukrotnie przycisk progu alarmu częstości tętna, aby sprawdzić aktualną wartość dolnego progu alarmowego częstości tętna.

8. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć wartość progu alarmowego.

Ustawianie czasu aktywacji funkcji SatSeconds

Omówienie

Opis funkcji SatSeconds przedstawiono w części Opis funkcji SatSeconds na stronie 106.

Page 54: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

46

Procedura

Podczas pracy pulsoksymetru N-560 w normalnym trybie monitorowania:

1. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds. Aktualne ustawienia funkcji SatSeconds są wyświetlane przez urządzenie.

Komentarz: Dostępne ustawienia dla funkcji SatSeconds to: OFF (wyłączony), 10, 25, 50 i 100 sekund.

2. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby wybrać odpowiednie ustawienie funkcji SatSeconds.

Ustawianie szybkości transmisji portu danych

Omówienie

Szybkość transmisji określa szybkość, z jaką dane są przesyłane przez pulsoksymetr N-560 do podłączonych do niego urządzeń (drukarki lub komputera). Szybkość transmisji zależy od parametrów podłączonych urządzeń.

Page 55: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 47

Procedura

Podczas pracy pulsoksymetru N-560 w normalnym trybie monitorowania:

1. Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu częstości tętna. Na wyświetlaczu pojawi się opcja 1 menu.

2. Naciskaj przycisk zwiększania wartości do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się opcja 4 menu.

Page 56: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

48

3. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds. Aktualna szybkość transmisji jest wyświetlana przez urządzenie.

Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby wybrać żądaną szybkość transmisji danych. Dostępne opcje to:

• 24 (2400 bitów/s),

• 96 (9600 bitów/s),

• 192 (19 200 bitów/s) – ustawienie domyślne.

Ustawianie protokołu portu danych

Podczas pracy pulsoksymetru N-560 w normalnym trybie monitorowania:

1. Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu częstości tętna. Na wyświetlaczu pojawi się opcja 1 menu.

Page 57: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 49

2. Naciskaj przycisk zwiększania wartości do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się opcja 5 menu.

3. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds. Aktualny protokół portu danych jest wyświetlany przez urządzenie.

4. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby wybrać żądany protokół. Dostępne opcje to:

1 – ASCII,

2 – protokoły komunikacji urządzeń zewnętrznych. Szczegółowe informacje dotyczące połączeń przedstawiono w instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń.

Page 58: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie pulsoksymetru N-560

50

Usuwanie danych trendu

Podczas pracy pulsoksymetru N-560 w normalnym trybie monitorowania:

1. Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej trzy sekundy przycisk progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu częstości tętna. Na wyświetlaczu pojawi się opcja 1 menu.

2. Naciśnij przycisk zwiększania wartości w celu wybrania opcji 2.

3. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby usunąć dane trendu.

4. Pulsoksymetr N-560 wyemituje 3 sygnały dźwiękowe potwierdzające usunięcie danych.

Page 59: Trendy pulsoksymetru N-560

Trendy pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 51

T r e n d y p u l s o k s y m e t r u N - 5 6 0

Obsługa danych trendu

Z chwilą rozpoczęcia monitorowania pacjenta dane trendu (punkty pomiarowe) są zapisywane w pamięci pulsoksymetru co 4 sekundy. Urządzenie pozwala również na zapisanie do 50 zmian wartości progów alarmowych. Pulsoksymetr N-560 umożliwia zapisanie danych trendu pochodzących maksymalnie z 24 godzin.

Zgromadzone w pulsoksymetrze dane trendu zostaną utracone w przypadku uszkodzenia lub usunięcia płaskiej baterii. Bateria ta znajduje się na płycie głównej urządzenia.

UWAGA: Zmiany ustawień progów alarmowych są zapisywane w pamięci przeznaczonej dla danych trendu. Progi alarmowe należy zmieniać wyłącznie wtedy, gdy jest to niezbędne.

Komentarz: W pamięci danych trendu zawsze znajdują się dane z ostatnich 24 godzin pracy urządzenia; najstarsze dane są na bieżąco zastępowane aktualnymi odczytami. Jeśli rozpoczęto monitorowanie parametrów pacjenta, pulsoksymetr N-560 rejestruje dane nieprzerwanie przez cały czas, kiedy urządzenie jest włączone. W przypadku gdy w okresie rejestracji danych do urządzenia nie podłączono czujnika bądź czujnik nie był przymocowany do ciała pacjenta, gromadzone są „puste” punkty pomiarowe. Po zapełnieniu pamięci „puste” dane zastępują stare dane pomiarowe pacjentów. Dlatego też, aby zachować stare dane pomiarowe, należy pamiętać o wyłączaniu pulsoksymetru N-560, jeśli nie trwa monitorowanie, a także o przesyłaniu zawartości pamięci dotyczącej trendu do urządzeń zewnętrznych przed jej zapełnieniem i zastąpieniem starych odczytów nowymi danymi pomiarowymi (lub „pustymi” danymi).

Page 60: Trendy pulsoksymetru N-560

Trendy pulsoksymetru N-560

52

Dane trendu

Dane trendu można wywołać lub usunąć za pośrednictwem portu danych pulsoksymetru N-560 przy użyciu opcji dostępnych w menu.

Aby uzyskać dostęp do opcji menu, należy równocześnie przytrzymać przycisk progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu częstości tętna do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się opcja 1.

Następnie, posługując się przyciskami zwiększania wartości i zmniejszania wartości, można przejrzeć dostępne opcje menu:

#1: Drukowanie danych trendu

Umożliwia wydruk istniejących danych trendu. Dane wyjściowe można przeglądać na komputerze PC przy użyciu programu Hyper Terminal. Aby rozpocząć drukowanie, należy nacisnąć przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds. Odpowiednie informacje znajdują się w części Wydruk danych trendu na stronie 67.

#2: Usuwanie danych trendu

Umożliwia usuwanie istniejących danych trendu. Aby aktywować tę opcję, należy nacisnąć przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds.

Page 61: Trendy pulsoksymetru N-560

Trendy pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 53

#3: Nieużywana

#4: Szybkość transmisji

Umożliwia przyłączenia różnych drukarek. Odpowiednie informacje znajdują się w części Ustawianie szybkości transmisji portu danych na stronie 46. Dostępne szybkości transmisji:

• 24 (2400 bodów),

• 96 (9600 bodów),

• 192 (19 200 bodów) – ustawienie domyślne.

#5: Wydruk portu danych

Dostępne opcje:

Opcja 1

Wydruk w formacie ASCII.

Opcja 2

Protokoły komunikacji urządzeń zewnętrznych. Szczegółowe informacje przedstawiono w instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń zewnętrznych.

Page 62: Trendy pulsoksymetru N-560

Trendy pulsoksymetru N-560

54

Page 63: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie portu danych

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 55

U ż y t k o w a n i e p o r t u d a n y c h

Wprowadzenie

Dane pacjenta można przesyłać do podłączonego do pulsoksymetru N-560 komputera PC lub drukarki szeregowej za pośrednictwem portu danych na panelu tylnym.

W przypadku podłączania pulsoksymetru N-560 do drukarki lub komputera PC, przed użyciem aparatu w warunkach klinicznych należy zweryfikować poprawność jego działania. Zarówno pulsoksymetr N-560, jak i drukarkę lub komputer należy zasilać z uziemionego gniazda sieciowego prądu zmiennego. Pulsoksymetr N-560 wymaga używania protokołu ASCII.

Drukarki i komputery PC podłączane do portu danych pulsoksymetru N-560 muszą mieć certyfikat zgodności z normą IEC 60950. Wszystkie zestawy urządzeń muszą odpowiadać normie IEC 60601-1-1 dotyczącej wymagań dla systemów. Osoby podłączające drukarkę lub komputer PC do portu wyjścia dokonują konfiguracji systemu medycznego, a zatem ponoszą odpowiedzialność za zgodność systemu z normą IEC 60601-1-1 oraz z wymaganiami zgodności elektromagnetycznej określonymi normą IEC 60601-1-2.

Podłączanie do portu danych

Drukarkę lub komputer PC można podłączać do portu danych pulsoksymetru N-560 za pomocą przewodu zakończonego złączem AMP (nr kat. 747538-1), standardowego pierścienia złącza AMP (nr kat. 1-747579-2) lub kompatybilnego zestawu wtyków (nr kat. 66570-2). Zaleca się, aby przewód miał długość nie większą niż 7,6 m. Zewnętrzne urządzenia informatyczne (Information Technology Equipment, ITE) muszą mieć certyfikat zgodności z UL-1950 lub IEC-60950.

Page 64: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie portu danych

56

Należy używać przewodów z oplotem zabezpieczającym gwarantujących całkowite bezpieczeństwo pracy, jak np. przewody Belden (nr kat. 9609) lub podobne. Osłona przewodu na całym jego obwodzie powinna stykać się z metalową osłoną złącza DB-15 pulsoksymetru N-560 oraz ze złączem komputera PC lub drukarki szeregowej. Przewodu nie należy mocno zginać ze względu na możliwość przerwania lub uszkodzenia oplotu.

Pulsoksymetr nie korzysta z żadnych urządzeń do kontroli przepływu danych. Jednakże w formacie ASCII zapewniona jest kontrola przepływu danych zgodna ze standardem XON/XOFF.

Wyprowadzenia portu danych

TXD oznacza linię transmisji danych (ang. Transmit Data), a RXD linię odbioru danych (ang. Receive Data).

Wyprowadzenia portu danych pulsoksymetru N-560 przedstawiono w Tabeli 1.

Tabela 1: Wyprowadzenia portu danych

Wypro-wadzenie Nazwa sygnału

1 RXD+ (wejście „+” RS-422)

2 RXD (wejście RS-232)

3 TXD (wyjście RS-232)

4 TXD+ (wyjście „+” RS-422)

5 Masa (odizolowana od uziemienia)

6 Brak sygnału

7 Normalnie otwarta (zamknięcie przekaźnika przywołania pielęgniarki, normalnie otwarta)

8 Normalnie zamknięta (zamknięcie przekaźnika przywołania pielęgniarki, normalnie zamknięta)

Page 65: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie portu danych

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 57

Układ wyprowadzeń (widok od strony panelu tylnego pulsoksymetru N-560) przedstawiono na rysunku 3. Osłona przewodząca jest podłączana do uziemienia przy podłączeniu pulsoksymetru do komputera PC lub drukarki.

Rysunek 3: Układ wyprowadzeń portu danych

Wyprowadzenia 2, 3, 5 i 11 dostarczają dane w formacie RS-232.

Wyprowadzenia 1, 4, 9 i 12 dostarczają dane w formacie RS-422. TXD+ i TXD– stanowią parę różnicowych linii transmisji danych. RXD+ i RXD– stanowią parę różnicowych linii odbiorczych.

9 RXD– (wyjście „–” RS-422)

10 Masa (odizolowana od uziemienia)

11 Przywołanie pielęgniarki (wyjście dla RS-232)

12 TXD– (wyjście „–” RS-422)

13 Brak sygnału

14 Brak sygnału

15 Przywołanie pielęgniarki

Tabela 1: Wyprowadzenia portu danych (cd.)

Wypro-wadzenie Nazwa sygnału

Page 66: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie portu danych

58

Ustawianie portu danych

Omówienie

Procedura ustawiania portu danych służy do konfiguracji szybkość transmisji oraz protokołu portu danych pulsoksymetru N-560.

Procedura

Podczas pracy pulsoksymetru N-560 w normalnym trybie działania:

1. Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej trzy sekundy przycisk progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu częstości tętna. Na wyświetlaczu pojawi się opcja 1 menu.

2. Naciskaj przycisk zwiększania wartości do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się opcja 4.

Page 67: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie portu danych

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 59

3. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby wybrać opcję 4. Zostanie wyświetlona aktualna szybkość transmisji.

Komentarz: Możliwy jest wybór następujących opcji:

• 24 = 2400 bodów,

• 96 = 9600 bodów,

• 192 = 19 200 bodów.

4. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby wybrać żądaną szybkość transmisji.

5. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby zachować wybraną szybkość transmisji.

Page 68: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie portu danych

60

6. Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy przycisk progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu częstości tętna. Na wyświetlaczu pojawi się opcja 1 menu.

7. Naciskaj przycisk zwiększania wartości do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się opcja 5.

8. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby wybrać opcję 5. Wybrany protokół zostanie wyświetlony.

Page 69: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie portu danych

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 61

Komentarz: Możliwy jest wybór następujących opcji:

• 1 = format ASCII dla pomiarów w czasie rzeczywistym,

• 2 = protokoły komunikacji urządzeń zewnętrznych. Szczegółowe informacje dotyczące połączeń przedstawiono w instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń.

9. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby wyświetlić żądany protokół.

10. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby zachować wybrany protokół.

Funkcja przywołania pielęgniarki

OSTRZEŻENIE: Funkcji przywołania pielęgniarki nie należy stosować jako podstawowej metody powiadamiania o stanie alarmowym. Podstawowe źródło informacji o sytuacji alarmowej dla personelu medycznego stanowią alarmy dźwiękowe i wizualne w połączeniu z obserwowanymi objawami klinicznymi.

OSTRZEŻENIE: W przypadku wyciszenia alarmów pulsoksymetru funkcja przywołania pielęgniarki jest nieaktywna.

Page 70: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie portu danych

62

Uwaga: Funkcję przywołania pielęgniarki po zainstalowaniu w danym ośrodku należy przetestować. Funkcję przywołania pielęgniarki należy testować za każdym razem, gdy pulsoksymetr N-560 jest instalowany w miejscu, w którym korzysta się z tej funkcji. Gdy dołączony czujnik OXIMAX nie jest umocowany na ciele pacjenta, pulsoksymetr N-560 pracuje przez chwilę w trybie wyszukiwanie tętna, a następnie na wyświetlaczu w oknach %SpO2 i częstości tętna pojawia się informacja „---” (3 poziome kreski). Jedną z metod przetestowania funkcji przywołania pielęgniarki i sprawdzenia, czy jest ona aktywna, jest wywołanie sytuacji alarmowej (np. odłączenie czujnika).

Funkcja przywołania pielęgniarki działa wówczas, gdy pulsoksymetr N-560 jest zasilany z sieci elektrycznej (prądem zmiennym) lub z akumulatora. Funkcja przywołania pielęgniarki pulsoksymetru N-560 działa w połączeniu z systemem przywoławczym placówki, w której monitor jest zainstalowany, w chwili gdy w pulsoksymetrze włącza się alarm dźwiękowy.

Pulsoksymetr N-560 ma dwa różne typy połączeń przeznaczonych do przywołania pielęgniarki: połączenie w formacie RS-232 oraz zastosowanie układu polegającego na zamknięciu przekaźnika. Gdy urządzenie pracuje na bazie zasilania sieciowego prądem zmiennym lub na bazie zasilania akumulatorowego, oba typy połączeń są aktywne.

Do pomieszczeń oddalonych od miejsca pracy monitora sygnał o sytuacji alarmowej jest przekazywany za każdym razem, gdy włącza się alarm dźwiękowy. Jeśli alarm dźwiękowy został wyłączony lub wyciszony, funkcja przywołania pielęgniarki jest również nieaktywna.

Wyprowadzenie 11 portu danych jest sygnałem przywołania pielęgniarki (dla RS-232), a wyprowadzenia 5 i 10 stanowią uziemienie (patrz tabela 1 na stronie 56). W warunkach braku alarmu napięcie prądu stałego między wyprowadzeniami 10 i 11 przyjmuje wartości od -5 V do -12 V. W przypadku gdy pulsoksymetr N-560 zgłasza alarm, napięcie prądu stałego między wyprowadzeniami 10 i 11 ma wartość od +5 V do +12 V. Takie wartości napięcia między wyprowadzeniami stanowią stan domyślny urządzenia (ujemne w warunkach normalnych). Do zmiany stanu domyślnego służy menu serwisowe. Szczegółową procedurę przedstawiono w podręczniku serwisowym pulsoksymetru N-560.

Page 71: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie portu danych

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 63

Wyprowadzenia 7 i 15 stanowią styki przekaźnika zamykającego się w chwili włączenia przez pulsoksymetr N-560 alarmu dźwiękowego. Wyprowadzenia 8 i 15 stanowią styki przekaźnika otwierającego się w momencie włączenia alarmu. Wyprowadzenie 15 jest wyprowadzeniem wspólnym dla obu przekaźników.

Komentarz: W przypadku gdy przekaźnik jest zamknięty, opór obwodu wynosi około 27 omów.

Ustawianie polaryzacji sygnału przywołania pielęgniarki (dla RS-232)

Polaryzację sygnału przywołania pielęgniarki dla pulsoksymetru N-560 w stanie alarmu można ustawić jako tzw. sygnał dodatni lub sygnał ujemny. Sposób ustawiania polaryzacji sygnału przywołania pielęgniarki (dla RS-232) przedstawiono w podręczniku serwisowym pulsoksymetru N-560.

Ustawienia przekaźników sygnału przywołania pielęgniarki (normalnie otwartego/zamkniętego)

Wyprowadzenia 7 i 15 stanowią styki przekaźnika zamykającego się (opór 27 omów) w chwili włączenia przez pulsoksymetr N-560 alarmu dźwiękowego. Wyprowadzenia 8 i 15 stanowią styki przekaźnika otwierającego się w momencie włączenia alarmu. Wyprowadzenie 15 jest wyprowadzeniem wspólnym dla obu przekaźników. Przekaźnik działa zarówno przy sieciowym (prądem zmiennym), jak i akumulatorowym zasilaniu pulsoksymetru N-560.

Page 72: Trendy pulsoksymetru N-560

Użytkowanie portu danych

64

Page 73: Trendy pulsoksymetru N-560

Drukowanie

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 65

D r u k o w a n i e

Drukowanie danych pulsoksymetru N-560 w czasie rzeczywistym

Dane zbierane w czasie rzeczywistym są wysyłane w sposób ciągły do portu danych na panelu tylnym pulsoksymetru N-560. Dane pacjenta za pośrednictwem portu danych można przesyłać do komputera lub drukarki szeregowej. W trakcie przesyłania danych w czasie rzeczywistym do wydruku lub wyświetlenia (tj. do drukarki lub komputera) nowy wiersz danych jest drukowany/wyświetlany co 2 sekundy. Nagłówki kolumn są drukowane/wyświetlane co 25 wierszy lub wówczas, gdy jedna z wartości w nagłówku kolumny ulegnie zmianie.

Komentarz: Jeśli dojdzie do zatrzymania transmisji danych, pulsoksymetr N-560 należy wyłączyć, a następnie ponownie włączyć.

W przypadku podłączania pulsoksymetru N-560 do drukarki lub komputera, przed użyciem aparatu w warunkach klinicznych należy zweryfikować poprawność jego działania. Zarówno pulsoksymetr N-560, jak i drukarkę lub komputer należy zasilać z uziemionego gniazda sieciowego prądu zmiennego.

Drukarki i komputery podłączane do portu danych pulsoksymetru N-560 muszą mieć certyfikat zgodności z normą IEC 60950. Wszystkie zestawy urządzeń muszą odpowiadać normie IEC 60601-1-1 dotyczącej wymagań dla systemów. Osoby podłączające drukarkę lub komputer PC do portu wyjścia dokonują konfiguracji systemu medycznego, a zatem ponoszą odpowiedzialność za zgodność systemu z normą IEC 60601-1-1 oraz wymaganiami zgodności elektromagnetycznej określonymi normą IEC 60601-1-2.

Page 74: Trendy pulsoksymetru N-560

Drukowanie

66

1. Drukarkę szeregową podłącz do złącza portu danych pulsoksymetru N-560 (1).

2. Włącz drukarkę.

3. Podłącz pulsoksymetr N-560 do gniazda zasilania sieciowego prądem zmiennym.

4. Włącz pulsoksymetr N-560.

Drukarka lub komputer zacznie odpowiednio drukować lub wyświetlać na monitorze dane w czasie rzeczywistym z szybkością jednego wiersza co 2 sekundy.

1 – Złącze portu danych

Page 75: Trendy pulsoksymetru N-560

Drukowanie

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 67

Rysunek 4: Wydruk danych w czasie rzeczywistym

Wydruk danych trendu

Dane trendu podczas drukowania są wyświetlane w takim samym formacie jak pomiary w czasie rzeczywistym. Jedyną różnicę stanowi oznaczenie „TREND” w górnym wierszu (zamiast numeru wersji oprogramowania „CRC: XXXX”) oraz brak kolumny „Status”.

Wyniki pomiarów są wyświetlane w odstępach 4-sekundowych. Wartości w kolejnych rzędach stanowią średnią z 4 ostatnich sekund.

Komunikat „Output Complete” (Koniec transmisji) na końcu wydruku wskazuje, iż transmisja danych przebiegła pomyślnie. Jeśli na wydruku nie pojawia się komunikat „Output Complete”, mogło dojść do wykrycia uszkodzenia danych. Z tego powodu dane takie należy pominąć.

Page 76: Trendy pulsoksymetru N-560

Drukowanie

68

Rysunek 5: Wydruk danych trendu

Jeżeli dokonano już wydruku danych trendu, to w celu sporządzenia nowego wydruku danych trendu należy wyłączyć i ponownie włączyć pulsoksymetr N-560.

Page 77: Trendy pulsoksymetru N-560

Drukowanie

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 69

Nagłówki kolumn

Nagłówki kolumn są drukowane/wyświetlane co 25 wierszy lub wówczas, gdy jedna z wartości w nagłówku kolumn ulegnie zmianie.

źródło danych

Dane w wyróżnionym polu na ilustracji powyżej odpowiadają numerowi modelu pulsoksymetru. W tym przypadku jest to model N-560.

Wersja oprogramowania/model urządzenia

Kolejne pole zawiera informację o wersji oprogramowania (wersja 1.00.00) i numerze weryfikacyjnym oprogramowania (CRC: XXXX). Podczas normalnej pracy urządzenia żaden z tych numerów nie powinien ulec zmianie. Numery mogą zmienić się w przypadku dokonania przeglądu technicznego pulsoksymetru N-560 i przeprowadzenia instalacji nowej wersji oprogramowania.

Page 78: Trendy pulsoksymetru N-560

Drukowanie

70

Progi alarmowe

Ostatnie pole danych górnego wiersza zawiera informację o górnym i dolnym progu alarmowym %SpO2 i częstości tętna (pulse rate, PR), a także o ustawieniu alarmu dla funkcji SatSeconds (OFF [funkcja wyłączona]). W polu funkcji SatSeconds może widnieć opcja OFF, 10, 25, 50 lub 100 w zależności od wybranego ustawienia alarmu. W powyższym przykładzie dolny próg alarmu SpO2 wynosi 85%, a górny 100%. Progi alarmowe częstości tętna mają wartość od 40 uderzeń/min do 170 uderzeń/min. Alarm funkcji SatSeconds jest wyłączony.

Tryb pracy pulsoksymetru N-560

Pulsoksymetr N-560 pracuje w trybie ADULT (monitorowanie osoby dorosłej).

Page 79: Trendy pulsoksymetru N-560

Drukowanie

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 71

Nagłówki kolumn danych

Nazwy poszczególnych kolumn danych pomiarowych znajdują się w trzecim wierszu nagłówka. Dane dotyczące pacjenta przedstawiono w kolumnach od lewej do prawej; zawierają one kolejno datę i godzinę rejestracji pomiarów wyszczególnionych w danym rzędzie, bieżący poziom %SpO2, bieżącą częstość tętna (wyrażoną w uderzeniach serca na minutę [beats per minute, bpm]), bieżącą amplitudę częstości tętna (pulse amplitude, PA) oraz stan urządzenia.

Czas

Kolumna czasu (TIME) zawiera datę i godzinę wg zegara czasu rzeczywistego pulsoksymetru N-560. Sposób ustawiania zegara czasu rzeczywistego pulsoksymetru N-560 przedstawiono w podręczniku serwisowym tego urządzenia.

Page 80: Trendy pulsoksymetru N-560

Drukowanie

72

Dane pacjenta

Wyróżnione pole na powyższej ilustracji przedstawia dane pomiarowe pacjenta. Wartości parametrów są wyświetlane bezpośrednio pod nagłówkiem danego parametru. W powyższym przykładzie %SpO2 ma wartość 100, a częstość tętna wynosi 190 uderzeń/min. Gwiazdką są oznaczane parametry o wartościach wykraczających poza ustawione progi. W przypadku gdy dla określonego parametru nie ma danych, na wyświetlaczu są widoczne trzy poziome kreski (- - -).

Skrót PA oznacza amplitudę tętna (pulse amplitude). Amplituda tętna może przyjmować wartości od 0 do 254. Dla parametru tego nie ma progów alarmowych. Wartości amplitudy tętna mogą służyć do oceny trendu jako wskaźnik zmiany sygnału tętna, względnej „siły” tętna lub stanu krążenia.

Stan operacyjny

Kolumna „Status” zawiera informuję o zgłaszanych alarmach oraz stanie operacyjnym pulsoksymetru N-560. W powyższym przykładzie skrót PH (pulse high) sygnalizuje przekroczenie górnego progu alarmowego częstości tętna. Poniżej przedstawiono listę kodów stanu. W kolumnie stanu mogą być wyświetlane maksymalnie cztery kody jednocześnie.

Page 81: Trendy pulsoksymetru N-560

Drukowanie

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 73

Komentarz: Odłączenie lub wyłączenie czujnika również spowoduje pojawienie się trzech poziomych kresek (- - -) w polu danych pacjenta na wydruku.

Kod Znaczenie

AO Alarm wyłączony

AS Alarm wyciszony

LB Niskie napięcie akumulatora

LM Zakłócenie – utrata tętna

LP Utrata tętna

MO Wykryto zakłócenia

PH Przekroczenie górnego progu alarmowego częstości tętna

PL Przekroczenie dolnego progu alarmowego częstości tętna

PS Wyszukiwanie tętna

SH Przekroczenie górnego progu alarmowego saturacji krwi tętniczej tlenem

SL Przekroczenie dolnego progu alarmowego saturacji krwi tętniczej tlenem

SD Odłączenie czujnika

SO Czujnik wyłączony

Page 82: Trendy pulsoksymetru N-560

Drukowanie

74

Page 83: Trendy pulsoksymetru N-560

Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 75

C z u j n i k i i e l e m e n t y w y p o s a ż e n i a d o d a t k o w e g o

Wybór czujnika

OSTRZEŻENIE: Przed użyciem czujnika należy dokładnie przeczytać wskazówki dotyczące jego użytkowania, w tym wszystkie ostrzeżenia, uwagi i instrukcje.

OSTRZEŻENIE: Nie należy używać uszkodzonego czujnika lub przewodu do pulsoksymetrii. Nie wolno używać czujnika z odsłoniętymi elementami optycznymi.

OSTRZEŻENIE: Do pracy z pulsoksymetrem N-560 należy używać wyłącznie czujników i przewodów do pulsoksymetrii firmy Nellcor. Stosowanie innych czujników lub przewodów może powodować nieprawidłowe działanie urządzenia.

OSTRZEŻENIE: Jako przedłużenie czujnika należy stosować wyłącznie pojedynczy przewód do pulsoksymetrii. Zastosowanie większej liczby przewodów może niekorzystnie wpływać na działanie urządzenia. Do portu czujnika nie należy podłączać żadnych kabli komputerowych.

OSTRZEŻENIE: Wskazania pulsoksymetru oraz pomiar tętna mogą zakłócać określone czynniki środowiskowe, nieprawidłowa aplikacja czujnika oraz niektóre parametry związane ze stanem pacjenta.

Page 84: Trendy pulsoksymetru N-560

Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego

76

OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe umocowanie lub nieprawidłowy czas stosowania czujnika SpO2 może powodować uszkodzenia tkanek. Należy kontrolować miejsce mocowania czujnika zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi jego użytkowania.

OSTRZEŻENIE: Nie wolno dopuszczać do zanurzenia w płynach lub zmoczenia czujnika.

Wybierając czujnik, należy wziąć pod uwagę ciężar ciała oraz aktywność pacjenta, stopień perfuzji, dostępne miejsca mocowania czujnika, ewentualną konieczność sterylizacji, a także przewidywany czas monitorowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy zapoznać się z tabela 2 lub skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor.

Aktualną listę wszystkich czujników przeznaczonych do stosowania z pulsoksymetrem N-560 przedstawiono w tabeli doboru czujników (Sensor Accuracy Grid), zamieszczonej na stronie internetowej:

http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html.

Czujniki należy sterylizować zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi w instrukcji użytkowania.

Tabela 2: Modele czujników oksymetrycznych firmy Nellcor i ciężar ciała pacjenta

Czujnik OXIMAX Model

Ciężar ciała pacjenta

>= większy niż<= mniejszy niż

Samoprzylepny czujnik czołowy OXIMAX MAX-FAST do jednorazowego użytku

MAX-FAST >10 kg

Bezklejowy czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX Softcare dla wcześniaków

SC-PR <1,5 kg

Page 85: Trendy pulsoksymetru N-560

Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 77

Bezklejowy czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX Softcare dla niemowląt

SC-NEO od 1,5 kg do 5 kg

Bezklejowy czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX Softcare dla dorosłych

SC-A >40 kg

Samoprzylepny czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX dla dorosłych

MAX-A >30 kg

Samoprzylepny czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX dla dorosłych, wersja z dłuższym przewodem (91,44 cm)

MAX-AL >30 kg

Samoprzylepny czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX dla noworodków/dorosłych

MAX-N <3 kg lub >40 kg

Samoprzylepny czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX dla dzieci

MAX-P od 10 kg do 50 kg

Samoprzylepny czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX dla niemowląt

MAX-I od 3 kg do 20 kg

Samoprzylepny czujnik nosowy do jednorazowego użytku OXIMAX dla dorosłych

MAX-R >50 kg

Nieprzylepny czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX OxiCliq® dla dorosłych z przewodem wielokrotnego użytku

OxiCliq A >30 kg

Nieprzylepny czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX OxiCliq dla noworodków/dorosłych z przewodem wielokrotnego użytku

OxiCliq N <3 kg lub >40 kg

Nieprzylepny czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX OxiCliq dla dzieci z przewodem wielokrotnego użytku

OxiCliq P od 10 kg do 50 kg

Tabela 2: Modele czujników oksymetrycznych firmy Nellcor i ciężar ciała pacjenta (cd.)

Czujnik OXIMAX Model

Ciężar ciała pacjenta

>= większy niż<= mniejszy niż

Page 86: Trendy pulsoksymetru N-560

Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego

78

Bezklejowy czujnik do jednorazowego użytku OXIMAX OxiCliq dla niemowląt z przewodem wielokrotnego użytku

OxiCliq I od 3 kg do 20 kg

Czujnik z klipsem na palec OXIMAX Durasensor® do wielokrotnego użytku dla dorosłych

DS-100A >40 kg

Czujnik OXIMAX Oxiband® do wielokrotnego użytku dla noworodków/dorosłych

OXI-A/N <3 kg lub >40 kg

Czujnik OXIMAX Oxiband do wielokrotnego użytku dla dzieci/niemowląt

OXI-P/I od 3 kg do 40 kg

Czujnik OXIMAX Dura-Y® do wielokrotnego użytku, przeznaczony do pracy w wielu lokalizacjach

Do użytku z czujnikiem Dura-Y:

Klips uszny (do wielokrotnego użytku, niejałowy)Klips pediatryczny Pedi-CheckTM do kontroli miejscowej (do wielokrotnego użytku, niejałowy)

D-YS

D-YSE

D-YSPD

>1 kg

>30 kg

od 3 kg do 40 kg

Tabela 2: Modele czujników oksymetrycznych firmy Nellcor i ciężar ciała pacjenta (cd.)

Czujnik OXIMAX Model

Ciężar ciała pacjenta

>= większy niż<= mniejszy niż

Page 87: Trendy pulsoksymetru N-560

Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 79

Badanie zgodności biologicznej

Czujniki OxiMax firmy Nellcor poddano badaniu zgodności biologicznej zgodnie z normą ISO 10993-1 „Ocena biologiczna przyrządów medycznych. Część 1: Ocena i badanie”. Czujniki OxiMax uzyskały pozytywny wynik zalecanych testów zgodności biologicznej i są zgodne z normą ISO 10993-1.

Opcjonalne wyposażenie dodatkowe

Dla pulsoksymetru N-560 dostępne jest wyposażenie dodatkowe. Szczegółowych informacji na temat wyposażenia dodatkowego udziela Dział Obsługi Technicznej lub lokalny przedstawiciel firmy Nellcor.

• Wizualny wskaźnik alarmu

• Zestaw montażowy do stojaków kroplówkowych

Wyposażenie dodatkowe pulsoksymetru N-560 przedstawiono na stronie internetowej:

http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/Apartweb/main/

Page 88: Trendy pulsoksymetru N-560

Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego

80

Wizualny wskaźnik alarmu

Pulsoksymetr N-560 można wyposażyć w dodatkowy wizualny wskaźnik alarmu. Wskaźnik mocuje się na górnej powierzchni pulsoksymetru za pomocą dwustronnej taśmy klejącej. Wskaźnik podłącza się do złącza na tylnym panelu pulsoksymetru N-560.

UWAGA: Przed podłączeniem lub odłączeniem wizualnego wskaźnika alarmu pulsoksymetr N-560 należy wyłączyć.

1 – Wizualny wskaźnik alarmu

Page 89: Trendy pulsoksymetru N-560

Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 81

Zestaw montażowy do stojaków kroplówkowych

Pulsoksymetr N-560 można wyposażyć w dodatkowy zestaw montażowy do stojaków kroplówkowych. Zestaw można stosować do mocowania pulsoksymetru N-560 do stojaka do kroplówek. Zestaw montażowy przymocowuje się do tylnej części pulsoksymetru N-560.

Zestaw montażowy do stojaków kroplówkowych

Page 90: Trendy pulsoksymetru N-560

Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego

82

Page 91: Trendy pulsoksymetru N-560

Czynniki wpływające na pracę urządzenia

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 83

C z y n n i k i w p ł y w a j ą c e n a p r a c ę u r z ą d z e n i a

OSTRZEŻENIE: Wskazania pulsoksymetru oraz pomiar tętna mogą być zakłócane przez określone czynniki środowiskowe, nieprawidłową aplikację czujnika oraz wybrane parametry związane ze stanem pacjenta. Szczegółowe informacje dotyczące bezpieczeństwa przedstawiono w odpowiednich rozdziałach niniejszego podręcznika.

Kontrola działania urządzenia

Poprawność działania pulsoksymetru N-560 można skontrolować poprzez wykonanie procedur przedstawionych w podręczniku serwisowym w rozdziale „Kontrola działania urządzenia”. Zaleca się, aby wykwalifikowani pracownicy serwisu wykonali wspomniane procedury przed pierwszym użyciem aparatu w warunkach klinicznych.

Czynniki wpływające na pracę pulsoksymetru N-560

W niektórych przypadkach stan pacjenta może wpływać na pomiary dokonywane przez pulsoksymetr N-560 i powodować utratę sygnału tętna.

Przyczyną niedokładnych pomiarów mogą być:

• nadmierne ruchy pacjenta,

• tętnienie żylne,

• barwniki wewnątrznaczyniowe, jak np. zieleń indocyjaninowa lub błękit metylenowy,

• defibrylacja.

Page 92: Trendy pulsoksymetru N-560

Czynniki wpływające na pracę urządzenia

84

Nieprawidłowe hemoglobiny

Nieprawidłowe hemoglobiny (hemoglobiny dysfunkcyjne), takie jak karboksyhemoglobina, methemoglobina oraz sulfemoglobina, nie są zdolne do transportu tlenu. Pomiar SpO2 może wydawać się poprawny, lecz pacjent może być niedotleniony ze względu na mniejszą ilość hemoglobiny biorącej udział w transporcie tlenu. W takich przypadkach wskazana jest dodatkowa ocena stanu pacjenta metodami innymi niż pulsoksymetria.

Anemia

Anemia powoduje zmniejszenie zawartości tlenu w krwi tętniczej. U pacjenta z anemią może występować niedotlenienie, mimo iż pomiary SpO2 mogą wydawać się prawidłowe. Wyprowadzenie pacjenta z anemii może zwiększyć zawartość tlenu tętniczego. W przypadku gdy poziom hemoglobiny wynosi mniej niż 5 g/dl, pomiar SpO2 przez pulsoksymetr może okazać się niemożliwy.

Saturacja

Przy użyciu pulsoksymetru N-560 można wykonać pomiar wartości saturacji wyłącznie w zakresie od 1% do 100%.

Częstość tętna

Przy użyciu pulsoksymetru N-560 można wykonać pomiar częstości tętna wyłącznie w zakresie od 20 do 250 uderzeń na minutę. Wartości częstości tętna znajdujące się poza zakresem pomiarowym (wynoszącym od 20 do 250 uderzeń na minutę) są wyświetlane w przybliżeniu do najbliższej wartości w dostępnym zakresie wskazań.

Page 93: Trendy pulsoksymetru N-560

Czynniki wpływające na pracę urządzenia

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 85

Czynniki wpływające na pracę czujnika

OSTRZEŻENIE: Wskazania pulsoksymetru oraz pomiar tętna mogą zakłócać określone czynniki środowiskowe, nieprawidłowa aplikacja czujnika oraz pewne parametry związane ze stanem pacjenta.

Przyczyną niedokładnych pomiarów może być:

• nieprawidłowe umiejscowienie czujnika,

• umieszczenie czujnika na kończynie z założonym mankietem ciśnieniomierza, cewnikiem tętniczym lub wkłuciem dożylnym,

• oświetlenie zewnętrzne,

• nadmierne ruchy pacjenta.

Utratę sygnału tętna mogą powodować następujące przyczyny:

• zbyt ciasne założenie czujnika,

• napompowany mankiet ciśnieniomierza na tej samej kończynie, na której założono czujnik,

• okluzja tętnicy proksymalnie względem położenia czujnika.

Należy stosować wyłącznie czujniki i przewody firmy Nellcor.

OSTRZEŻENIE: Stosowanie akcesoriów, czujników i przewodów innych niż zalecane przez producenta może przyczyniać się do zwiększenia emisji i/lub zmniejszenia odporności na zakłócenia oraz wystąpienia niedokładności odczytów pulsoksymetru N-560.

Page 94: Trendy pulsoksymetru N-560

Czynniki wpływające na pracę urządzenia

86

Należy wybrać odpowiedni czujnik, umocować go zgodnie ze wskazówkami oraz przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i uwag przedstawionych w załączonej instrukcji użytkowania czujnika. Przed nałożeniem czujnika trzeba oczyścić miejsce aplikacji i usunąć wszelkie substancje mogące zakłócać pomiar (np. lakier do paznokci). Okresowo należy sprawdzać, czy czujnik nadal pozostaje w prawidłowej pozycji na ciele pacjencie.

OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe umocowanie lub nieprawidłowy czas stosowania czujnika SpO2 może powodować uszkodzenia tkanek. Należy kontrolować miejsce mocowania czujnika zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi jego użytkowania.

Silne zewnętrzne źródła światła, takie jak lampy chirurgiczne (zwłaszcza wyposażone w żarówki ksenonowe), lampy bilirubinowe, lampy fluorescencyjne, nagrzewnice promiennikowe (działające w podczerwieni) oraz bezpośrednie światło słoneczne, mogą zakłócać działanie czujnika SpO2. Aby ochronić czujnik przed wpływem zewnętrznych źródeł światła (po sprawdzeniu prawidłowości jego zamocowania), należy zakryć miejsce aplikacji materiałem nieprzepuszczającym światła.

Uwaga: Niezasłonięcie czujnika materiałem nieprzepuszczającym światła w warunkach silnego oświetlenia zewnętrznego może przyczynić się do niedokładnych wyników pomiaru.

W przypadku gdy ruch pacjenta sprawia problemy podczas pomiarów, można zastosować jedno z poniższych rozwiązań:

• sprawdzić, czy czujnik został prawidłowo i mocno przyczepiony,

• przenieść czujnik na miejsce charakteryzujące się mniejszą aktywnością ruchową,

• zastosować samoprzylepny czujnik OXIMAX poprawiający kontakt ze skórą pacjenta,

• zastosować nowy czujnik z nową warstwą samoprzylepną,

• w miarę możliwości ograniczyć ruchy pacjenta.

Page 95: Trendy pulsoksymetru N-560

Czynniki wpływające na pracę urządzenia

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 87

Jeśli słaba perfuzja negatywnie wpływa na działanie urządzenia, należy zastanowić się nad użyciem czujnika OXIMAX MAX-R, który umożliwia przeprowadzanie pomiarów przy korzystaniu z przedniej tętnicy sitowej przegrody nosowej, zaopatrywanej w krew przez tętnicę szyjną wewnętrzną. Czujnik można stosować do pomiarów w przypadku stosunkowo słabej perfuzji obwodowej.

Page 96: Trendy pulsoksymetru N-560

Czynniki wpływające na pracę urządzenia

88

Page 97: Trendy pulsoksymetru N-560

Menu użytkownika

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 89

M e n u u ż y t k o w n i k a

Przedstawione niżej menu użytkownika stanowi krótki przewodnik po funkcjach pulsoksymetru N-560. Tłustym drukiem wyróżniono ustawienia domyślne.

Tabela 3: Menu użytkownika

Menu Pod-menu Funkcja Rozdział podręcznika

1 – Wydruk trendu (tylko tabela danych trendu N-560)

Wydruk danych trendu na stronie 67

2 – Usuwanie danych trendu

Usuwanie danych trendu na stronie 50

3 – Język angielski –

4 – Szybkość transmisji Ustawianie szybkości transmisji portu danych na stronie 46

– 24 2400 bodów –

– 96 9600 bodów –

– 192 19 200 bodów –

5 – Protokół portu danych Ustawianie protokołu portu danych na stronie 48

– 1 ASCII –

– 2 Protokoły komunikacji urządzeń zewnętrznych

Szczegółowe informacje dotyczące połączeń przedstawiono w instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń.

Page 98: Trendy pulsoksymetru N-560

Menu użytkownika

90

Page 99: Trendy pulsoksymetru N-560

Rozwiązywanie problemów

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 91

R o z w i ą z y w a n i e p r o b l e m ó w

OSTRZEŻENIE: W razie wątpliwości dotyczących dokładności któregokolwiek z pomiarów należy sprawdzić parametry życiowe pacjenta innymi metodami, a następnie upewnić się, czy pulsoksymetr N-560 działa poprawnie.

OSTRZEŻENIE: Pokrywę urządzenia może zdejmować wyłącznie uprawniony pracownik serwisu. Wnętrze urządzenia nie zawiera elementów, które mogą być serwisowane przez użytkownika.

UWAGA: Nie wolno rozpylać, wylewać lub rozlewać jakichkolwiek płynów na pulsoksymetr N-560, elementy wyposażenia dodatkowego, złącza, przełączniki i otwory w obudowie.

Kody błędów

Po wykryciu przez pulsoksymetr N-560 błędu na wyświetlaczu może pojawić się kod błędu poprzedzony oznaczeniem „EEE”.

Page 100: Trendy pulsoksymetru N-560

Rozwiązywanie problemów

92

W przypadku pojawienia się kodu błędu pulsoksymetr N-560 należy wyłączyć, a po odczekaniu 10 sekund ponownie włączyć. Jeśli kod błędu jest wyszczególniony w tabeli 4, należy zastosować się do podanych zaleceń. Jeżeli jednak kod błędu pojawia się ponownie, należy powiadomić pracowników serwisu. W przypadku pojawienia się kodu błędu niewymienionego w tabeli 4 należy powiadomić pracowników serwisu.

Jeśli pulsoksymetr N-560 wykryje uszkodzenie podłączonego czujnika, na wyświetlaczu pojawia się kod błędu „Sen Err”. W takim przypadku należy wymienić czujnik, a następnie ponownie włączyć pulsoksymetr N-560.

Tabela 4: Kody błędów

Kod błędu Zalecane postępowanie

513 1 – Naładować akumulator.2 – Powiadomić pracowników serwisu.

514 1 – Ponownie uruchomić pulsoksymetr N-560.2 – Powiadomić pracowników serwisu.

525 1 – Ponownie uruchomić pulsoksymetr N-560.2 – Powiadomić pracowników serwisu.

526 1 – Ponownie uruchomić pulsoksymetr N-560.2 – Powiadomić pracowników serwisu.

528 1 – Ponownie uruchomić pulsoksymetr N-560.2 – Powiadomić pracowników serwisu.

Page 101: Trendy pulsoksymetru N-560

Rozwiązywanie problemów

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 93

Czynności naprawcze

Jeśli podczas użytkowania pulsoksymetru N-560 wystąpi problem, którego nie da się usunąć, należy skontaktować się z Działem Obsługi Technicznej lub lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor. Podręcznik serwisowy pulsoksymetru N-560 przeznaczony do użytku przez wykwalifikowanych pracowników serwisu zawiera dodatkowe informacje na temat rozwiązywania problemów.

Poniżej przedstawiono listę możliwych problemów oraz zalecany, w przypadku ich wystąpienia, sposób postępowania.

1. Brak reakcji na przycisk włączania/wyłączania zasilania.

• Jeśli pulsoksymetr N-560 jest zasilany prądem zmiennym z sieci elektrycznej, to mogło dojść do przepalenia bezpieczników. Należy powiadomić pracowników serwisu, aby skontrolowali bezpiecznik oraz – w razie potrzeby – wymienili go.

• W przypadku zasilania pulsoksymetru N-560 z akumulatora przyczyną błędu może być wymagający wymiany bezpiecznik akumulatora bądź brak lub rozładowanie akumulatora. Należy naładować akumulator lub powiadomić pracowników serwisu o ewentualnej konieczności wymiany akumulatora lub bezpiecznika.

2. Jeden lub więcej elementów wyświetlacza lub wskaźników nie świeci się podczas przeprowadzania autotestu uruchomienia POST (Power-On Self-Test).

• Nie należy używać pulsoksymetru N-560; trzeba skontaktować się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu lub lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor.

Page 102: Trendy pulsoksymetru N-560

Rozwiązywanie problemów

94

3. Brak dźwiękowego sygnału pomyślnego zakończenia autotestu uruchomienia POST (Power-On Self-Test).

• Autotest uruchomienia pulsoksymetru N-560 zakończył się niepowodzeniem. Nie należy używać urządzenia N-560. Sygnał dźwiękowy nie tylko potwierdza pomyślne zakończenie testu POST, lecz również poprawność działania alarmów dźwiękowych. Należy skontaktować się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu lub lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor.

4. Po umocowaniu czujnika na ciele pacjenta wskaźnik wyszukiwania tętna świeci się dłużej niż 10 sekund.

• Należy sprawdzić w instrukcji użytkowania czujnika, czy dobrano właściwy czujnik, a także czy zamocowano go poprawnie. Trzeba sprawdzić połączenia czujnika oraz przewodu do pulsoksymetrii. Należy przetestować czujnik na innej osobie. Trzeba wypróbować inny czujnik lub inny przewód do pulsoksymetrii.

• Perfuzja może być zbyt mała, aby pulsoksymetr N-560 mógł wykryć tętno. Należy sprawdzić stan pacjenta. Trzeba przetestować urządzenie N-560 na innej osobie. Należy zmienić miejsce mocowania czujnika. Należy wypróbować inny typ czujnika.

• Zakłócenia mogą uniemożliwić monitorowanie tętna za pomocą pulsoksymetru N-560. Należy sprawdzić, czy czujnik OXIMAX jest umocowany w sposób pewny, a jeśli to konieczne, wymienić czujnik. Trzeba zmienić miejsce mocowania czujnika OXIMAX. Należy użyć takiego typu czujnika OXIMAX, który zapewnia lepszy kontakt ze skórą pacjenta, np. samoprzylepnego czujnika OXIMAX.

Page 103: Trendy pulsoksymetru N-560

Rozwiązywanie problemów

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 95

• Zakłócenia elektromagnetyczne mogą uniemożliwić monitorowanie tętna za pomocą pulsoksymetru N-560. Należy wyeliminować źródło zakłóceń (np. odizolować źródło promieniowania elektromagnetycznego lub ustabilizować miejsce aplikacji czujnika). Patrz uwaga w rozdziale Zakłócenia elektromagnetyczne (EMI) na stronie 97.

• Czujnik jest zamocowany zbyt ciasno, oświetlenie zewnętrzne jest zbyt silne lub czujnik jest umieszczony na tej samej kończynie, na której znajduje się mankiet ciśnieniomierza, cewnik tętniczy lub wkłucie żylne. W razie konieczności należy zmienić położenie czujnika.

5. Mimo poprawnego przeprowadzenia pomiarów nadal świeci się wskaźnik wyszukiwania tętna.

• Należy sprawdzić stan pacjenta.

• Perfuzja może być zbyt mała, aby pulsoksymetr N-560 mógł wykryć tętno. Trzeba przetestować urządzenie N-560 na innej osobie. Należy zmienić miejsce mocowania czujnika. Należy wypróbować inny typ czujnika. Informacje znajdują się w Czynniki wpływające na pracę czujnika na stronie 85.

• Zakłócenia mogą uniemożliwić monitorowanie tętna za pomocą pulsoksymetru N-560. Należy sprawdzić, czy czujnik OXIMAX jest umocowany w sposób pewny, a jeśli to konieczne, wymienić czujnik. Trzeba zmienić miejsce mocowania czujnika OXIMAX. Należy użyć takiego typu czujnika OXIMAX, który zapewnia lepszy kontakt ze skórą pacjenta, np. samoprzylepnego czujnika OXIMAX.

• Zakłócenia elektromagnetyczne mogą uniemożliwić monitorowanie tętna za pomocą pulsoksymetru N-560. Należy wyeliminować źródło zakłóceń (np. odizolować źródło promieniowania elektromagnetycznego lub ustabilizować miejsce aplikacji czujnika). Patrz uwaga w rozdziale Zakłócenia elektromagnetyczne (EMI) na stronie 97.

Page 104: Trendy pulsoksymetru N-560

Rozwiązywanie problemów

96

• Czujnik OXIMAX jest zamocowany zbyt ciasno, oświetlenie zewnętrzne jest zbyt silne lub czujnik OXIMAX jest umieszczony na tej samej kończynie, na której znajduje się mankiet ciśnieniomierza, cewnik tętniczy lub wkłucie żylne. W razie konieczności należy zmienić położenie czujnika.

6. Na wyświetlaczu pojawiają się litery „EEE”, po których następuje liczba.

• Wyświetlana informacja jest kodem błędu. Aby potwierdzić otrzymaną informację, należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania zasilania w celu wyłączenia pulsoksymetru N-560, a następnie ponownie włączyć urządzenie. Jeśli po włączeniu na wyświetlaczu ponownie można przeczytać kod błędu, należy zapisać wyświetlaną liczbę i powiadomić wykwalifikowanych pracowników serwisu lub lokalnego przedstawiciela firmy Nellcor.

• Kod błędu „EEE 513" jest wyświetlany wówczas, gdy poziom naładowania akumulatora jest skrajnie niski. Należy wyłączyć pulsoksymetr N-560, ładować akumulator przez mniej więcej 10 minut, a następnie ponownie włączyć urządzenie. Jeśli kod błędu jest nadal wyświetlany, należy wyłączyć urządzenie i kontynuować ładowanie akumulatora. Jeżeli po 30 minutach ładowania pulsoksymetr N-560 nadal zgłasza błąd, należy powiadomić pracowników serwisu.

Pełną listę kodów błędów przedstawiono w podręczniku serwisowym pulsoksymetru N-560.

Page 105: Trendy pulsoksymetru N-560

Rozwiązywanie problemów

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 97

Zakłócenia elektromagnetyczne (EMI)

UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało poddane testom oraz uzyskało certyfikat zgodności z normami IEC 60601-1-2 i EN 60601-1-2 dla urządzeń medycznych; spełnia ponadto wymogi określone dyrektywą 93/42/EWG o urządzeniach medycznych. Wymienione normy mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwym wpływem zakłóceń występujących w typowych ośrodkach medycznych.

Ze względu na rozpowszechnienie w ośrodkach służby zdrowia urządzeń emitujących sygnały o częstotliwości radiowej oraz innych źródeł zakłóceń elektrycznych (np. urządzeń elektrochirurgicznych, telefonów komórkowych, przenośnych urządzeń nadawczo-odbiorczych, urządzeń elektrycznych oraz telewizji wysokiej rozdzielczości), duży poziom zakłóceń wywołany bliskością lub znaczną mocą ich źródła może zaburzać prawidłową pracę niniejszego pulsoksymetru.

Pulsoksymetr N-560 zaprojektowano do pracy w warunkach, w których sygnał tętna może zostać zagłuszony przez zakłócenia elektromagnetyczne. W chwili występowania tego typu zakłóceń wyniki pomiarów lub praca pulsoksymetru N-560 mogą wydawać się nieprawidłowe.

Obecność zakłóceń może objawiać się błędnymi wynikami pomiarów, przerwaniem pracy pulsoksymetru lub innymi nieprawidłowościami działania urządzenia. W przypadku stwierdzenia opisanych objawów miejsce pracy pulsoksymetru należy poddać kontroli mającej na celu odnalezienie źródła zakłóceń. Następnie, aby usunąć źródło zakłóceń, należy:

• kolejno włączać i wyłączać urządzenia pracujące w pobliżu, aby stwierdzić, które z nich jest źródłem zakłóceń;

• zmienić ustawienie lub położenie urządzenia wywołującego zakłócenia;

• zwiększyć odległość między urządzeniem będącym źródłem zakłóceń a pulsoksymetrem.

Page 106: Trendy pulsoksymetru N-560

Rozwiązywanie problemów

98

Pulsoksymetr N-560 generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej. Urządzenie to zainstalowane i użytkowane niezgodnie z niniejszymi zaleceniami może zakłócać działanie urządzeń znajdujących się w jego pobliżu.

Aby uzyskać pomoc, należy kontaktować się z Działem Obsługi Technicznej lub lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor.

Uzyskiwanie pomocy technicznej

Aby uzyskać informacje, pomoc techniczną, zamówić części zamienne bądź podręcznik serwisowy, należy kontaktować się z Działem Obsługi Technicznej lub lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor. Podręcznik serwisowy zawiera schematy blokowe układów i spis części potrzebnych do przeprowadzania czynności serwisowych dotyczących pulsoksymetru N-560 (wykonywanych przez uprawnionych pracowników).

Podczas rozmowy telefonicznej z Działem Obsługi Technicznej firmy Nellcor lub lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor użytkownik może zostać poproszony o podanie numeru wersji oprogramowania pulsoksymetru N-560.

Numer wersji urządzenia pojawia się na wyświetlaczu pulsoksymetru zawsze po pomyślnie zakończonym autoteście uruchomienia POST. Numer ten należy zanotować i przygotowywać zawsze w przypadku zwracania się o pomoc techniczną.

Najbardziej aktualna wersja niniejszego podręcznika oraz podręcznika serwisowego pulsoksymetru N-560 jest dostępna w Internecie na stronie:

http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html.

Page 107: Trendy pulsoksymetru N-560

Konserwacja

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 99

K o n s e r w a c j a

UWAGA: W przypadku utylizacji lub odzyskiwania surowców wtórnych w odniesieniu do elementów i akcesoriów pulsoksymetru należy postępować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami i zaleceniami.

Zwrot pulsoksymetru N-560

Przed odesłaniem pulsoksymetru do firmy Nellcor należy skontaktować się z Działem Obsługi Technicznej lub lokalnym przedstawicielem tej firmy, aby uzyskać wskazówki dotyczące sposobu odesłania urządzenia oraz otrzymać numer autoryzacji zwrotu (ang. Returned Goods Authorization, RGA). O ile pracownicy Działu Obsługi Technicznej nie zalecą inaczej, nie ma potrzeby odsyłania wraz z pulsoksymetrem N-560 czujników oraz innych elementów wyposażenia. Urządzenie należy odsyłać w oryginalnym opakowaniu transportowym. W przypadku gdy oryginalne opakowanie jest niedostępne, pulsoksymetr należy odesłać w innym opakowaniu wykonanym z materiału zapewniającego ochronę urządzenia w czasie transportu.

Zwrotu pulsoksymetru N-560 należy dokonywać, korzystając z dowolnego sposobu transportu z potwierdzeniem odbioru przesyłki.

Page 108: Trendy pulsoksymetru N-560

Konserwacja

100

Serwis urządzenia

OSTRZEŻENIE: Pokrywę urządzenia może zdejmować wyłącznie uprawniony pracownik serwisu. Wnętrze urządzenia nie zawiera elementów, które mogą być serwisowane przez użytkownika.

Pulsoksymetr N-560 poza wymianą akumulatora co najmniej co 24 miesiące nie wymaga rutynowych przeglądów ani kalibracji. Procedurę wymiany akumulatora opisano w podręczniku serwisowym urządzenia N-560.

Jeśli aparat wymaga serwisu, należy skontaktować się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor.

Kontrole okresowe

Co 24 miesiące zaleca się wykonywanie następujących kontroli okresowych:

• kontrola urządzenia pod kątem uszkodzeń mechanicznych i czynnościowych,

• kontrola czytelności etykiet o treści związanej z bezpieczeństwem.

Page 109: Trendy pulsoksymetru N-560

Konserwacja

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 101

Czyszczenie

UWAGA: Nie wolno rozpylać, wylewać lub rozlewać jakichkolwiek płynów na pulsoksymetr N-560, elementy wyposażenia dodatkowego, złącza, przełączniki i otwory w obudowie.

Czyszczenie zewnętrznych powierzchni i dezynfekcję pulsoksymetru N-560 należy przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi w danym ośrodku procedurami lub poniższymi wskazówkami:

• Zewnętrzne powierzchnie pulsoksymetru N-560 można czyścić, delikatnie przecierając je miękką szmatką zwilżoną jednym z dostępnych w handlu środków czyszczących (bez dodatków ściernych) lub 70-procentowym wodnym roztworem alkoholu.

• Pulsoksymetr N-560 można dezynfekować przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej roztworem 10-procentowego wybielacza chlorowego i wody kranowej.

Przed przystąpieniem do czyszczenia czujnika SpO2 należy zapoznać się z dołączoną do niego instrukcją użytkowania. Każdy model czujnika należy czyścić w odpowiedni dla niego sposób.

Page 110: Trendy pulsoksymetru N-560

Konserwacja

102

Page 111: Trendy pulsoksymetru N-560

Informacje techniczne

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 103

I n f o r m a c j e t e c h n i c z n e

Opis alarmów

Alarmy dźwiękowe pulsoksymetru N-560 dzielą się na trzy typy:

1. Alarm o wysokim priorytecie: szybko pulsujący dźwięk o dużej wysokości sygnalizujący zanik sygnału tętna (przy braku ruchu pacjenta).

2. Alarm o średnim priorytecie: Pulsujący dźwięk o średniej wysokości sygnalizujący przekroczenie wartości progowej dla SpO2 lub częstości tętna.

Po włączeniu alarmu o średnim priorytecie kolor wyświetlacza zmienia się z zielonego na czerwony, a parametr, którego wartość przekroczyła próg alarmowy (tj. %SpO2 lub częstość tętna), zaczyna pulsować. W przypadku włączenia alarmu funkcji SatSeconds zaczyna pulsować wskaźnik tej funkcji (zegar).

3. Alarm o niskim priorytecie: Pulsujący dźwięk o małej wysokości sygnalizujący odłączenie czujnika, niskie napięcie akumulatora lub awarię pulsoksymetru N-560.

W przypadku alarmu niskiego napięcia akumulatora zapala się wskaźnik niskiego napięcia akumulatora oraz natychmiast włącza się dźwięk alarmu (nawet wówczas, gdy alarmy zostały wyciszone lub wyłączone).

Page 112: Trendy pulsoksymetru N-560

Informacje techniczne

104

Fabryczne ustawienia domyślne

Pulsoksymetr N-560 jest dostarczany z ustawionymi fabrycznie domyślnymi wartościami parametrów pracy. Ustawienia domyślne mogą zmieniać uprawnieni pracownicy techniczni zgodnie z procedurą opisaną w podręczniku serwisowym urządzenia N-560.

Tabela 5: Fabryczne ustawienia domyślne

Parametr Przedział lub dostępne opcje

Fabryczne ustawienie domyślne

Górny próg alarmu %SpO2

Wartość dolnego progu alarmu plus 1–100%

100%

Dolny próg alarmu %SpO2

20% do wartości górnego progu alarmu minus 1

85%

Górny próg alarmu częstości tętna

Wartość dolnego progu alarmu plus 1–250 uderzeń/min

170 uderzeń/min

Dolny próg alarmu częstości tętna

30 uderzeń/min do wartości górnego progu alarmu minus 1

40 uderzeń/min

Sygnał przypomnienia o wyciszeniu alarmu

Włączone lub wyłączone

Włączone

Okres wyciszenia alarmu

Wyłączony, 30, 60, 90, 120 sekund

60 sekund

Page 113: Trendy pulsoksymetru N-560

Informacje techniczne

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 105

Ograniczenia wyciszenia alarmu

• Dźwiękowy sygnał przypomnienia

• Brak dźwiękowego sygnału przypomnienia

• Brak możliwości wyłączenia alarmów

Dźwiękowy sygnał przypomnienia

Wybór dźwięku alarmu

1, 2, 3 1

Poziom głośności alarmu

od 1 do 10 4

Szybkość transmisji portu danych

2400, 9600, 19 200 19 200

Protokół portu danych 1, 2 1 (ASCII)

Wyświetlacz 0, 1 0 (włączony)

Tryb trendu czujnika 0, 1, 2 0 (monitorowanie SpO2)

Język Angielski Angielski

Poziom głośności sygnału tętna

od 0 do 10 4

Polaryzacja sygnału przywołania pielęgniarki (dla R-232)

Normalnie dodatni, normalnie ujemny

Normalnie ujemny

SatSeconds Wyłączona, 10, 25, 50, 100

Wyłączona

Tabela 5: Fabryczne ustawienia domyślne (cd.)

Parametr Przedział lub dostępne opcje

Fabryczne ustawienie domyślne

Page 114: Trendy pulsoksymetru N-560

Informacje techniczne

106

Wyświetlacz funkcji SatSeconds

Gdy czujniki funkcji SatSeconds pulsoksymetru N-560 rejestrują wartość SpO2 wykraczającą poza próg alarmowy, diodowy wskaźnik funkcji SatSeconds zaczyna zapalać kolejne diody zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Jeśli wartość SpO2 mieści się w zakresie ustawionych progów alarmowych, diody wskaźnika SatSeconds zaczynają kolejno gasnąć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Po zapaleniu się wszystkich diod wskaźnika funkcji SatSeconds (tj. po przekroczeniu progu alarmowego funkcji) włącza się sygnał dźwiękowy, a wskaźnik funkcji SatSeconds zaczyna pulsować. Podobnie jak w przypadku pozostałych alarmów sygnał dźwiękowy można wyciszyć, naciskając przycisk wyciszania alarmu.

Komentarz: Górna zielona dioda wskaźnika funkcji SatSeconds świeci się w przypadku wybrania dowolnego ustawienia funkcji SatSeconds z wyjątkiem opcji OFF (funkcja wyłączona). Zielona dioda sygnalizuje aktywację funkcji SatSeconds.

Opis funkcji SatSeconds

Tradycyjne zarządzanie alarmami wymaga ustawienia górnych i dolnych progów alarmowych monitorowania saturacji tlenem. Jeśli podczas monitorowania pacjenta próg alarmu zostanie przekroczony nawet o jeden punkt procentowy, natychmiast włącza się sygnał dźwiękowy. Wówczas gdy poziom %SpO2 oscyluje wokół wartości progu alarmowego, sygnał dźwiękowy włącza się za każdym razem, gdy próg alarmu zostanie przekroczony. Tak częste włączanie alarmu dźwiękowego może być uciążliwe.

Wyciszenie alarmów 0, 1 0 (wyłączone)

Tabela 5: Fabryczne ustawienia domyślne (cd.)

Parametr Przedział lub dostępne opcje

Fabryczne ustawienie domyślne

Page 115: Trendy pulsoksymetru N-560

Informacje techniczne

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 107

Pulsoksymetr N-560 jest wyposażony w opracowaną przez firmę Nellcor opcję zarządzania alarmem SatSeconds. W technologii SatSeconds górne i dolne progi alarmowe można ustawiać w taki sam sposób, jak w przypadku tradycyjnego zarządzania alarmem. Jednakże w tym przypadku lekarz dodatkowo ustawia próg alarmowy funkcji SatSeconds umożliwiający monitorowanie poziomu %SpO2 wykraczającego poza dolny lub górny próg alarmowy bez włączania przez pewien czas sygnału dźwiękowego.

Próg SatSeconds określa czas, przez jaki poziom %SpO2 może wykraczać poza progi alarmowe przed włączeniem sygnału dźwiękowego.

Oblicza się go w następujący sposób:

liczbę punktów procentowych %SpO2 poza progiem alarmowym mnoży się przez czas (liczbę sekund), przez który poziom %SpO2 wykracza poza próg alarmowy. Powyższy opis można wyrazić równaniem:

punkty × sekundy = SatSeconds,

gdzie:

punkty = punkty procentowe %SpO2 poza progiem alarmowym,

sekundy = czas wyrażony w sekundach, przez który poziom %SpO2 przekracza próg alarmowy.

Poniżej przedstawiono opis i wykres czasu odpowiedzi alarmu dla progu funkcji SatSeconds wynoszącego 50 oraz dolnego progu alarmowego %SpO2 wynoszącego 90.

Page 116: Trendy pulsoksymetru N-560

Informacje techniczne

108

W niniejszym przykładzie poziom %SpO2 zmniejsza się do 88% (tj. o 2 punkty procentowe) i pozostaje na tym poziomie przez 2 sekundy (2 punkty × 2 sekundy = 4 SatSeconds). Następnie %SpO2 zmniejsza się do 86% na czas 3 sekund, a potem do 84% na 6 sekund. Otrzymane wartości SatSeconds przestawiają się następująco:

Po mniej więcej 10,9 sekundy funkcja SatSeconds włączy sygnał dźwiękowy, ponieważ próg SatSeconds wynoszący 50 został przekroczony. Patrz strzałka (↑) na rysunku 6.

Rysunek 6: Czas odpowiedzi alarmu z funkcją SatSeconds

%SpO2 Sekundy SatSeconds

2 x 2 = 4

4 x 3 = 12

6 x 6 = 36

Razem SatSeconds = 52

Page 117: Trendy pulsoksymetru N-560

Informacje techniczne

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 109

Wartość saturacji będzie raczej oscylowała wokół pewnej wartości, niż utrzymywała stały poziom przez kilka sekund. Często wartość %SpO2 oscyluje wokół progu alarmowego, wielokrotnie wracając do bezpiecznego przedziału (tj. przedziału niewyzwalającego alarmu).

W czasie wahań wartości saturacji liczba punktów %SpO2, zarówno dodatnich, jak i ujemnych, jest sumowana przez pulsoksymetr N-560 do chwili przekroczenia progu funkcji SatSeconds (tj. wybranego ustawienia tej funkcji) lub trwałego powrotu %SpO2 do bezpiecznego przedziału wskazań.

„Sieć bezpieczeństwa” funkcji SatSeconds

„Sieć bezpieczeństwa” funkcji SatSeconds została stworzona dla pacjentów, u których wartość saturacji często zmniejsza się, osiągając wartość mniejszą niż próg alarmowy, ale nie utrzymuje się na tym poziomie wystarczająco długo, aby przekroczony został próg SatSeconds. Jeśli w ciągu 60 sekund próg alarmowy zostanie przekroczony co najmniej trzykrotnie, sygnał dźwiękowy włączy się nawet wówczas, gdy próg SatSeconds nie zostanie osiągnięty.

Page 118: Trendy pulsoksymetru N-560

Informacje techniczne

110

Page 119: Trendy pulsoksymetru N-560

Zasada działania pulsoksymetru

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 111

Z a s a d a d z i a ł a n i a p u l s o k s y m e t r u

Oksymetria – podstawowe informacje

Pomiar czynnościowej saturacji krwi tlenem przy użyciu pulsoksymetru N-560 odbywa się z wykorzystaniem metod pulsoksymetrycznych. Pomiary pulsoksymetryczne wykonuje się za pomocą czujnika umieszczanego w miejscu, w którym znajduje się łożysko małych tętnic (np. na palcu ręki lub nogi). Czujnik jest wyposażony w podwójne źródło światła oraz fotodetektor.

Kości, tkanki, pigmentacja skóry i naczynia żylne w warunkach normalnych w określonym czasie pochłaniają stałą ilość światła. Łożysko małych tętnic (z przepływem pulsacyjnym) w warunkach normalnych pochłania zmienną ilość światła (zależną od fali tętna). Współczynnik absorpcji światła jest przeliczany na pomiar czynnościowej saturacji krwi tlenem (SpO2).

Ponieważ pomiar SpO2 zależy od światła emitowanego przez czujnik, zbyt silne zewnętrzne źródła światła mogą zakłócać pomiar.

Szczegółowe informacje dotyczące czynników zewnętrznych, mocowania czujnika oraz czynników związanych z pacjentem przedstawiono w stosownych rozdziałach niniejszego podręcznika.

Pulsoksymetria opiera się na dwóch zasadach: (1) oksyhemoglobina i deoksyhemoglobina różnią się pod względem absorpcji światła czerwonego i podczerwonego (spektrofotometria) oraz (2) objętość krwi tętniczej w tkankach (a w związku z tym pochłanianie światła przez krew) zmienia się podczas przechodzenia fali tętna (pletyzmografia). Pulsoksymetr określa poziom SpO2 poprzez pomiar zmiany absorpcji emitowanego światła czerwonego i podczerwonego w łożysku małych tętnic podczas przechodzenia fali tętna. W charakterze źródła światła czerwonego i podczerwonego w czujniku oksymetrycznym użyto niskonapięciowych diod LED; jako fotodetektor zastosowano fotodiodę.

Page 120: Trendy pulsoksymetru N-560

Zasada działania pulsoksymetru

112

Ponieważ oksyhemoglobina i deoksyhemoglobina różnią się współczynnikiem pochłaniania światła, ilość światła czerwonego i podczerwonego pochłanianego przez krew zależy od saturacji hemoglobiny tlenem. Do pomiaru saturacji tlenem hemoglobiny tętniczej w pulsoksymetrze N-560 wykorzystano pulsujący charakter przepływu tętniczego. Podczas skurczu serca do łożyska naczyniowego wpływa nowa porcja krwi tętniczej, co powoduje zwiększenie objętości krwi oraz zwiększenie absorpcji światła. Podczas rozkurczu serca objętość krwi i absorpcja światła osiągają najmniejszy poziom. Podczas pomiaru SpO2 przy użyciu pulsoksymetru N-560 jest wykorzystywana różnica między maksymalną i minimalną absorpcją światła (mierzoną odpowiednio podczas skurczu i rozkurczu serca). Dzięki temu w trakcie procedury pomiarowej jest wykorzystywana wyłącznie absorpcja światła przez pulsującą krew tętniczą, co eliminuje efekty absorpcji przez ośrodki niewykazujące pulsowania (np. tkanki, kości oraz krew żylna).

Algorytm OXIMAX korzysta z kilku różnych wzorców obliczeniowych. Niektóre z nich służą do oceny warunków pracy pulsoksymetru N-560 podczas pomiarów SpO2 i częstości tętna. Pojedyncze wzorce lub ich kombinacje stosuje się w celu sterowania czynnością wskaźników diodowych na panelu przednim pulsoksymetru N-560.

W przypadku trudnych warunków pomiaru, których przyczyną może być mała perfuzja, zakłócenia, zakłócenia zewnętrzne (np. zewnętrzne źródła światła) lub łączne występowanie wymienionych czynników, algorytm OXIMAX automatycznie – w zależności od warunków pomiaru – zwiększa ilość danych niezbędnych do dokonania oceny SpO2 i częstości tętna. W normalnych warunkach pomiaru w trybie normalnej odpowiedzi przeciętny czas uzyskania wyniku wynosi od 6 do 7 sekund. Jeśli uzyskany w ten sposób dynamiczny czas uśredniania przekracza 20 sekund, to stale świeci wskaźnik wyszukiwania tętna, a wartość SpO2 i częstość tętna są aktualizowane co sekundę. W miarę dalszego pogarszania się warunków pomiarowych ilość danych, których zebranie jest niezbędne, także ulega zwiększeniu. Jeśli dynamiczny czas uśredniania wydłuża się do 40 sekund, wskaźnik wyszukiwania tętna zaczyna pulsować, a na wyświetlaczu SpO2 i częstości tętna zaczyna pulsować wartość zero (sygnalizując utratę tętna).

Page 121: Trendy pulsoksymetru N-560

Zasada działania pulsoksymetru

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 113

Kalibracja automatyczna

Ponieważ pochłanianie światła przez hemoglobinę zależy od długości fali, a średnia długość fali diody świecącej LED nie jest stała, w celu poprawnego zmierzenia SpO2 do oksymetru należy wprowadzić średnią długości fali czerwonej diody LED czujnika.

Podczas monitorowania oprogramowanie pulsoksymetru N-560 umożliwia dobór współczynników odpowiednich dla długości fali emitowanej przez czerwoną diodę LED konkretnego czujnika. Współczynniki te są następnie wykorzystywane do określenia wartości SpO2.

Ponadto, aby skompensować różnice gęstości tkanek, automatycznie regulowane jest nasilenie światła emitowanego przez diodę LED.

Saturacja czynnościowa w porównaniu z ułamkową

Pulsoksymetr N-560 umożliwia pomiar saturacji czynnościowej – utlenowanej hemoglobiny wyrażonej jako procent hemoglobiny zdolnej do transportu tlenu. Przy użyciu urządzenia nie wykrywa się obecności istotnej dla stanu pacjenta nieprawidłowej hemoglobiny, takiej jak karboksyhemoglobina czy methemoglobina. Dla porównania, mierniki pomiaru utlenowania hemoglobiny (hemoksymetry; np. IL482) zawierają informację o saturacji ułamkowej – utlenowanej hemoglobinie, wyrażonej jako procent całej hemoglobiny (w tym nieprawidłowej, niezdolnej do transportu tlenu). Aby porównać wyniki pomiaru saturacji czynnościowej z wynikami pomiarów dokonywanych przez przyrządy mierzące saturację ułamkową, saturację ułamkową należy przeliczyć według wzoru:

Page 122: Trendy pulsoksymetru N-560

Zasada działania pulsoksymetru

114

Saturacja zmierzona w porównaniu z obliczoną

W przypadku obliczania saturacji na podstawie ciśnienia parcjalnego tlenu we krwi (PO2) jej wartość może różnić się od wartości SpO2 zmierzonej przez pulsoksymetr. Zwykle dzieje się tak dlatego, że w obliczeniach saturacji nie uwzględniono wpływu czynników zmieniających zależność ciśnienia parcjalnego PO2 od pH, temperatury, ciśnienia parcjalnego dwutlenku węgla (PCO2), 2,3-DGP oraz hemoglobiny płodowej. Patrz rysunek 7 na stronie 112.

Rysunek 7: Krzywa dysocjacji oksyhemoglobiny

Page 123: Trendy pulsoksymetru N-560

Zasada działania pulsoksymetru

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 115

Próbniki czynnościowe i symulatory pacjenta

Niektóre modele dostępnych w handlu próbników czynnościowych oraz symulatorów pacjenta mogą być używane do sprawdzenia poprawności działania czujników, przewodów i monitorów pulsoksymetrycznych firmy Nellcor. Informacje na temat używania poszczególnych urządzeń testujących znajdują się w dołączonych do nich podręcznikach użytkownika.

O ile takie urządzenia mogą być użyteczne podczas oceny, czy czujnik, przewody i monitor pulsoksymetryczny działają zgodnie z tym, jak je zaprojektowano, to jednakże nie można wykorzystać ich do prawidłowej oceny dokładności pomiaru SpO2 przez system. Pełna ocena dokładności pomiaru SpO2 wymaga (co najmniej) dostosowania charakterystyk długości fali czujnika i odtworzenia skomplikowanych optycznych interakcji między czujnikiem a tkankami pacjenta. Wymagania te przewyższają zakres możliwości dostępnych urządzeń testujących. Dokładność pomiaru SpO2 może być oceniona wyłącznie w warunkach in vivo przez porównanie odczytów z pulsoksymetru z pomiarami wartości SaO2 uzyskiwanymi za pomocą laboratoryjnej gazometrii (na podstawie równocześnie pobieranych próbek krwi tętniczej).

Wiele próbników czynnościowych i symulatorów pacjenta zostało zaprojektowanych do współdziałania z oczekiwanymi krzywymi kalibracji pulsoksymetru; można ich używać z monitorami i/lub czujnikami firmy Nellcor. Jednakże nie wszystkie te urządzenia są przystosowane do użytku z cyfrowym systemem kalibrującym Nellcor OXIMAX. O ile nie wpłynie to na możliwość użycia symulatora do oceny działania systemu, to wyświetlone wartości pomiaru SpO2 mogą być różne od ustawienia urządzenia testującego. W prawidłowo pracującym monitorze różnica ta będzie powtarzalna w czasie oraz w przypadku kolejnych monitorów (dla takich samych parametrów pracy urządzenia testującego).

Page 124: Trendy pulsoksymetru N-560

Zasada działania pulsoksymetru

116

Page 125: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 117

C h a r a k t e r y s t y k a t e c h n i c z n a

Parametry pracy

Zakres pomiarowy

SpO2 od 1% do 100%

Częstość tętna 0 oraz od 20 do 250 uderzeń/min

Zakres perfuzji od 0,03% do 20%

Dokładność i odporność na zakłócenia

Saturacja

Osoby dorosłe1 od 70% do 100% ±2 cyfry

Noworodek od 70% do 100% ±3 cyfry

Mała perfuzja2 od 70% do 100% ±2 cyfry

Częstość tętna

Osoba dorosła oraz noworodek1 od 20 do 250 uderzeń/min ±3 cyfry

Mała perfuzja2 od 20 do 250 uderzeń/min ±3 cyfry

Page 126: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

118

1 Charakterystyka techniczna dotycząca stosowania u osób dorosłych dotyczy czujników OXIMAX MAX-A i MAX-N pracujących z pulsoksymetrem N-560. Charakterystyka techniczna dotycząca stosowania u noworodków dotyczy czujników OXIMAX MAX-N pracujących z pulsoksymetrem N-560. Dokładność pomiarów saturacji jest zróżnicowana i zależy od typu czujnika. Patrz tabela doboru czujników. Tabela doboru czujników dostępna jest w Internecie na stronie:

http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html2 Charakterystyka techniczna dotyczy działania pulsoksymetru N-560.

Dokładność odczytu w przypadku małej perfuzji (wykryta w podczerwieni amplituda modulacji tętna <1,5%) została potwierdzona przy użyciu sygnałów z symulatora pacjenta. Wartości SpO2 oraz częstości tętna były zróżnicowane w zakresie monitorowania uwzględniającym słabe warunki sygnału oraz w porównaniu ze znaną rzeczywistą saturacją i częstością tętna sygnału wejściowego.

Tabela 6: Definicje sygnałów dźwiękowych

Sygnał dźwiękowy Parametr Wartość

Sygnał przypomnienia o wyciszeniu alarmu

Poziom głośności Bez możliwości regulacji

Wysokość tonu (±30 Hz) 784 Hz

Czas trwania (±20 ms) 150 ms

Przerwa między powtórzeniami (±20 ms) (sygnał podwójny)

150 ms

Liczba powtórzeń 3

Sygnał potwierdzający naciśnięcie przycisku

Poziom głośności Bez możliwości regulacji

Wysokość tonu (±30 Hz) 784 Hz

Czas trwania (±20 ms) 150 ms

Przerwa między powtórzeniami (±20 ms) (sygnał podwójny)

150 ms

Liczba powtórzeń 3

Dokładność i odporność na zakłócenia (cd.)

Page 127: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 119

Alarm o wysokim priorytecie

Poziom głośności Regulowana głośność alarmu

Wysokość tonu (±30 Hz) 932 Hz

Czas trwania (±20 ms) Nellcor = 255 ms

IAW IEC 60601-1-8 = 120 ms

IAW EN 475 = 150 ms

Przerwa między powtórzeniami (±20 ms) (sygnał podwójny)

Nellcor = 320 ms

IAW IEC 60601-1-8 = 6940 ms

IAW EN 475 = 7500 ms

Liczba powtórzeń Sygnał ciągły

Sygnał naciśnięcia nieprawidłowego przycisku

Poziom głośności Bez możliwości regulacji

Wysokość tonu (±30 Hz) 180 Hz

Czas trwania (±20 ms) 70 ms

Przerwa między powtórzeniami (±20 ms) (sygnał podwójny)

Nie dotyczy

Liczba powtórzeń 1

Alarm o niskim priorytecie

Poziom głośności Regulowana głośność alarmu

Wysokość tonu (±30 Hz) 500 Hz

Czas trwania (±20 ms) 200 ms

Przerwa między powtórzeniami (±20 ms) (sygnał podwójny)

15 000 ms

Liczba powtórzeń Sygnał ciągły

Tabela 6: Definicje sygnałów dźwiękowych (cd.)

Sygnał dźwiękowy Parametr Wartość

Page 128: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

120

Alarm o średnim priorytecie

Poziom głośności Regulowana głośność alarmu

Wysokość tonu (±30 Hz) 752 Hz

Czas trwania (±20 ms) Nellcor = Nie dotyczy

IAW IEC 60601-1-8 = 160 ms

IAW EN 475 = 200 ms

Przerwa między powtórzeniami (±20 ms) (sygnał podwójny)

Nellcor = Nie dotyczy

IAW IEC 60601-1-8 = 7600 ms

IAW EN 475 = 20 000 ms

Liczba powtórzeń Sygnał ciągły

Potwierdzenie prawidłowego wyniku autotestu POST

Poziom głośności Bez możliwości regulacji

Wysokość tonu (±30 Hz) 784 Hz

Czas trwania (±20 ms) 1000 ms

Przerwa między powtórzeniami (±20 ms) (sygnał podwójny)

Nie dotyczy

Liczba powtórzeń 1

Tabela 6: Definicje sygnałów dźwiękowych (cd.)

Sygnał dźwiękowy Parametr Wartość

Page 129: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 121

Sygnał tętna Poziom głośności Regulowany

Wysokość tonu (±30 Hz) od 296 Hz do 662 Hz (w zależności od saturacji)

Czas trwania (±20 ms) 40 ms

Przerwa między powtórzeniami (±20 ms) (sygnał podwójny)

Nie dotyczy

Liczba powtórzeń 1

Sygnał naciśnięcia prawidłowego przycisku

Poziom głośności Bez możliwości regulacji

Wysokość tonu (±30 Hz) 784 Hz

Czas trwania (±20 ms) 30 ms

Przerwa między powtórzeniami (±20 ms) (sygnał podwójny)

Nie dotyczy

Liczba powtórzeń 1

Dźwięk ustawienia głośności

Poziom głośności Regulowana głośność alarmu

Wysokość tonu (±30 Hz) 752 Hz

Czas trwania (±20 ms) Nieskończony

Przerwa między powtórzeniami (±20 ms) (sygnał podwójny)

Nie dotyczy

Liczba powtórzeń Nie dotyczy

Tabela 6: Definicje sygnałów dźwiękowych (cd.)

Sygnał dźwiękowy Parametr Wartość

Page 130: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

122

Parametry zasilania

Pulsoksymetr

Wymagania dotyczące zasilania

Zgodnie z normą IEC 60601-1 punkt 10.2.2: od 100 V do 240 V prądu zmiennego, od 25 V/A do 39 V/A.

Bezpieczniki 2 szt., 2 A, 250 V, zwłoczne (topikowe), zgodne z normą IEC (5 × 20 mm)

Akumulator

Nowy, całkowicie naładowany akumulator pozwala na co najmniej ośmiogodzinną pracę pulsoksymetru (przy braku alarmów i korzystania z wyjścia analogowego, symulator tętna ustawiony na 60 uderzeń/min, duże natężenie światła, niska modulacja).

Typ Niklowo-wodorowy

Napięcie 9,6 V prądu stałego, 3,8 AH

Ładowanie 6 godzin

Dopuszczalny okres magazynowania

3 miesiące w przypadku nowego, całkowicie naładowanego akumulatora

Po 3 miesiącach przechowywania pulsoksymetr N-560 zasilany z akumulatora będzie działał przez 50% deklarowanego czasu.

Zgodny z 91/157/EWG

Page 131: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 123

Czujniki

Charakterystyka elektryczna/optyczna

Czujniki pulsoksymetryczne firmy Nellcor zawierają diody LED emitujące światło czerwone (~660 nm) i podczerwone (~900 nm) przy całkowitej wyjściowej mocy optycznej mniejszej niż 15 mW. Niniejsze informacje na temat zakresu długości fal czujnika mogą być szczególnie użyteczna dla lekarzy np. prowadzących leczenie za pomocą terapii fotodynamicznej.

Page 132: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

124

Parametry środowiskowe

Warunki pracy

Temperatura od 10°C do 45°C (od 50°F do 113°F)

Wysokość nad poziomem morza/ciśnienie atmosferyczne

od -390 m do 3012 m(od -1280 stóp do 9882 stóp)od 70 kPa do 106 kPa(od 523 mm Hg do 790 mm Hg)

Wilgotność względna od 15% do 95%, bez skraplania, zgodnie z normą IEC 60601-1 punkt 44.5

Transport i przechowywanie (w opakowaniu innym niż opakowanie transportowe)

Temperatura od -20°C do 60°C (od-4°F do 140°F)

Wysokość n.p.m./ciśnienie atmosferyczne

od -390 m do 5574 m(od -1280 stóp do 18 288 stóp)od 50 kPa do 106 kPa(od 374 mm Hg do 795 mm Hg)

Wilgotność względna od 15% do 95%, bez skraplania w zakresie temperatur od -20°C do 60°C (od -4°F do 140°F)

Transport i przechowywanie (w opakowaniu transportowym)

Temperatura od -20°C do 70°C (od -4°F do 158°F)

Wysokość nad poziomem morza/ciśnienie atmosferyczne

od -390 m do 5574 m(od -1280 stóp do 18 288 stóp)od 50 kPa do 106 kPa(od 374 mm Hg do 795 mm Hg)

Wilgotność względna od 15% do 95%, bez skraplania

Page 133: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 125

Rozproszenie energii w czujniku

Czujnik Rozproszenie energii

OXIMAX MAX-N 52,5 mW

OXIMAX MAX-I 52,5 mW

OXIMAX MAX-P 52,5 mW

OXIMAX MAX-A 52,5 mW

OXIMAX MAX-AL 52,5 mW

OXIMAX MAX-R 52,5 mW

OXIMAX Oxiband OXI-A/N 52,5 mW

OXIMAX Oxiband OXI-P/I 52,5 mW

OXIMAX Durasensor DS-100A 52,5 mW

OXIMAX OxiCliq P 52,5 mW

OXIMAX OxiCliq N 52,5 mW

OXIMAX OxiCliq I 52,5 mW

OXIMAX OxiCliq A 52,5 mW

OXIMAX Dura-Y D-YS 52,5 mW

OXIMAX MAX-FAST 52,5 mW

OXIMAX Softcare SC-PR 52,5 mW

OXIMAX Softcare SC-NEO 52,5 mW

OXIMAX Softcare SC-A 52,5 mW

Page 134: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

126

Parametry fizyczne

Zgodność z normami

Waga 1,39 kg bez zestawu montażowego do stojaka kroplówkowego

Wymiary 75 mm (wys.) x 230 mm (szer.) x 128 mm (dł.)(2,95 cala [wys.] x 9,06 cala [szer.] x 5,04 cala [dł.])

Pozycja Norma Opis

System jakości EN ISO 13485:2000,ISO 13485:1996

System jakości – urządzenia medyczne, szczegółowe wymagania dla zastosowania normy ISO 9001:2000

Dyrektywa UE 93/42/EWG Dyrektywa o urządzeniach medycznych(Europa i reszta świata)

Wytyczne FDA FDA RG (listopad 1993 r.)

Przewodnik recenzenta w sprawie zgłoszenia przedrynkowego

Bezpieczeństwo – UE

EN 60601-1:1995 Ogólne wymagania dotyczące bezpieczeństwa sprzętu medycznego

Bezpieczeństwo – USA

UL 60601-1:2003 Bezpieczeństwo – medyczny system elektryczny

Bezpieczeństwo – Kanada

CSA C22.2 nr 601,1-M90:1998

Bezpieczeństwo – medyczny system elektryczny, wymaga odnotowania w jednostce NRTL

Page 135: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 127

Klasyfikacja wstrząsów elektrycznych

EN 60601-1 Klasa I lub zasilane wewnętrznie (tryb akumulatora), część typu BF

Klasyfikacja odporności na wnikanie cieczy

EN 60601-1 IPX1

Klasyfikacja trybu pracy

EN 60601-1 Praca ciągła

Stopień bezpieczeństwa w obecności łatwopalnych anestetyków

EN 60601-1 Urządzenie nie nadaje się do pracy w obecności palnych anestetyków.

Bezpieczeństwo ISO 9919:2005(E) Szczególne wymagania dotyczące podstaw bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów wyposażenia pulsoksymetrów do medycznego stosowania.

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)

EN 60601-1-2 Medyczne urządzenia elektryczne. Norma uzupełniająca. Kompatybilność elektromagnetyczna. Wymagania i badania, wydanie 2, 2001 r.

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)

EN 55011, klasa B/grupa 1

Charakterystyka zakłóceń EMC – ograniczenia i metody pomiaru, przemysłowy naukowy i medyczny (ISM) sprzęt działający z częstotliwością radiową, wydanie 3.1,1999-08

Alarmy bezpieczeństwa

EN 60601-1-8:2004 Ogólne zastosowanie alarmów w medycznych urządzeniach elektrycznych

Pozycja Norma Opis

Page 136: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

128

Panel przedni i oznakowanie obudowy

IEC 60878, EN 980, ISO 7000, EN 60417-1, EN 60417-2

Rozmieszczenie przycisków

ISO 7250

Symbol roku produkcji

EN 980

Działanie przy wstrząsie fizycznym

IEC 60068-2-27

Działanie przy drganiach

IEC 60068-2-6, IEC 60068-2-34

Pozycja Norma Opis

Page 137: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 129

Oświadczenie producenta

Niniejszy produkt jest zgodny z normami EN/IEC 60601-1-2:2001.

OSTRZEŻENIE: Stosowanie elementów wyposażenie dodatkowego, czujników i przewodów innych niż określone może przyczynić się do zwiększenia emisji i/lub nieważnych odczytów parametrów przez pulsoksymetr N-560.

Tabela 7: Zgodność przewodu z normami

Przewody są zgodne z:

• Emisje fal o częstotliwości radiowej, EN 55011, klasa B/grupa 1• EN 60601-1-2:2001

Przewody i czujniki OxiMax Maksymalna długość

Przewód OxiCliq-OC-3 0,9 m

Przewód do pulsoksymetrii DOC-10 3,3 m

Przewód do przesyłania oprogramowania, szeregowy RS-232, wyprowadzenie 15 do 9 „D”

3 m

Niezakończony przewód, RS-232/analogowy, wyprowadzenie 15 „D”

1 m

Przewód Oxinet 3 m

Przewód drukarki, RS-232, wyprowadzenie 15 do 9 „D” 3 m

Przewód danych Oxinet II 3 m

Przewód sprzęgający HP Agilent 0,9 m

Przewód sprzęgający GE Marquette 0,9 m

Przewód sprzęgający Datex-Ohmeda 0,9 m

Czujnik MAX-FAST 76,2 cm

Czujnik MAX-A 0,5 m

Page 138: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

130

Czujnik MAX-AL 0,9 m

Czujnik MAX-I 0,5 m

Czujnik MAX-N 0,5 m

Czujnik MAX-P 0,5 m

Czujnik MAX-R 0,5 m

Czujnik SC-PR 0,9 m

Czujnik SC-NEO 0,9 m

Czujnik SC-A 0,9 m

Czujnik DS-100A 0,9 m

Czujnik OXI-A/N 0,9 m

Czujnik OXI-P/I 0,9 m

Czujnik D-YS 1,2 m

Czujnik D-YSE 1,2 m

Czujnik D-YSPD 1,2 m

Tabela 7: Zgodność przewodu z normami (cd.)

Przewody są zgodne z: (cd.)

• Emisje fal o częstotliwości radiowej, EN 55011, klasa B/grupa 1• EN 60601-1-2:2001

Przewody i czujniki OxiMax (cd.) Maksymalna długość

Page 139: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 131

Tabela 8: Emisja promieniowania elektromagnetycznego

Pulsoksymetr N-560 został zaprojektowany do użytku w scharakteryzowanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik pulsoksymetru N-560 powinien się upewnić, że jest on używany w takim środowisku.

Test emisji Zgodność z normami

Środowisko elektromagnetyczne – wytyczne

Emisja fal o częstotliwości radiowej CISPR 11

Grupa 1 Fale o częstotliwości radiowej są wykorzystywane przez pulsoksymetr N-560 wyłącznie do jego wewnętrznych funkcji. Dlatego w przypadku tego urządzenia emisja fal o częstotliwości radiowej jest bardzo mała i istnieje małe prawdopodobieństwo spowodowania przez nią zakłóceń działania znajdujących się w pobliżu urządzeń elektronicznych.

Emisja fal o częstotliwości radiowej CISPR 11

Klasa B Pulsoksymetr N-560 jest przystosowany do używania w instytucjach, włączając w to placówki diagnostyczne oraz ośrodki, które są bezpośrednio podłączone do publicznej sieci zasilania o niskim napięciu (zasilającej budynki mieszkalne).

Emisja harmonicznaIEC 61000-3-2

Klasa D

Wahania napięcia/emisja błyskówIEC 61000-3-3

Zgodny

Page 140: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

132

Tabela 9: Odporność elektromagnetyczna

Pulsoksymetr N-560 został zaprojektowany do użytku w scharakteryzowanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik pulsoksymetru N-560 powinien się upewnić, że jest on używany w takim środowisku.

Test odporności

Poziom testu IEC

60601

Poziom zgodności

Środowisko elektromagnetyczne

– wytyczne

Wyładowania elektrostatyczne (electrostatic discharge, ESD)

IEC 61000-4-2

±6 kV przy zetknięciu

±8 kV w powietrzu

Zgodny Podłoga powinna być wykonana z drewna, betonu lub płytek ceramicznych. W przypadku podłóg pokrytych materiałem syntetycznym wilgotność względna powinna wynosić co najmniej 30%.

Szybki impuls elektrycznyIEC 61000-4-4

±2 kV linie zasilania

±1 kV dla linii wejścia/wyjścia

Zgodny Zasilanie powinno pochodzić z sieci typowej dla środowiska komercyjnego lub szpitalnego.

Skok napięcia

IEC 61000-4-5

±1 kV tryb różnicujący

±2 kV tryb wspólny

Zgodny Jakość zasilania powinna być typowa dla sieci elektrycznej środowiska komercyjnego lub szpitalnego.

Page 141: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 133

Spadki napięcia, krótkie przerwania i wahania napięcia na liniach wejściowych zasilania

IEC 61000-4-11

<5% UT (95% spadek w UT) dla 0,5 cyklu

Zgodny Jakość zasilania powinna być typowa dla sieci elektrycznej środowiska komercyjnego lub szpitalnego. Jeśli wymagana jest ciągła praca pulsoksymetru N-560 także podczas przerw w dostawie prądu z sieci, zaleca się, aby zasilać pulsoksymetr za pomocą urządzenia nieprzerwanie utrzymującego napięcie (uninterruptible power supply, UPS) lub za pomocą akumulatora.

40% UT (60% spadek w UT) dla 5 cykli

Zgodny

70% UT (30% spadek w UT) dla 25 cykli

Zgodny

<5% UT (>95% spadek w UT) dla 5 sekund

Zgodny

Pole magnetyczne o częstotliwości 50/60 Hz

IEC 61000-4-8

3 A/m Zgodny Częstotliwości pól magnetycznych powinny być typowe dla lokalizacji w środowisku komercyjnym lub szpitalnym.

KOMENTARZ: UT jest to napięcie sieci zasilającej prądem zmiennym przed zastosowaniem poziomu testowego.

Tabela 9: Odporność elektromagnetyczna (cd.)

Pulsoksymetr N-560 został zaprojektowany do użytku w scharakteryzowanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik pulsoksymetru N-560 powinien się upewnić, że jest on używany w takim środowisku.

Test odporności

Poziom testu IEC

60601

Poziom zgodności

Środowisko elektromagnetyczne

– wytyczne

Page 142: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

134

Przewodzone fale elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej

IEC 61000-4-6

3 Vrms

od 150 kHz do 80 MHz

3 Vrms Przenośne i ruchome urządzenia komunikacyjne wytwarzające fale o częstotliwości radiowej nie powinny być używane bliżej jakiejkolwiek części pulsoksymetru N-560 (włączając w to przewody) niż zalecany odstęp wyliczony na podstawie równania uwzględniającego częstotliwość nadajnika.

Wypromieniowy-wane fale o częstotliwości radiowej

IEC 61000-4-3

3 V/m

od 80 MHz do 2,5 GHz

3 V/m

Tabela 9: Odporność elektromagnetyczna (cd.)

Pulsoksymetr N-560 został zaprojektowany do użytku w scharakteryzowanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik pulsoksymetru N-560 powinien się upewnić, że jest on używany w takim środowisku.

Test odporności

Poziom testu IEC

60601

Poziom zgodności

Środowisko elektromagnetyczne

– wytyczne

Page 143: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 135

Zalecany odstęp

gdzie P jest maksymalną mocą wyjściową urządzenia nadającego wyrażoną w watach (W) według danych producenta, a d jest zalecanym odstępem wyrażonym w metrach (m). Natężenia pola wytwarzanego przez nieruchome źródło fal o

częstotliwości radiowej, zgodnie z wynikiem przeprowadzonego badania pola elektromagnetycznegoa, powinny być mniejsze niż poziom zgodności w każdym zakresie częstotliwościb.

Zakłócenia mogą wystąpić w sąsiedztwie sprzętu oznaczonego tym symbolem:

Komentarz 1: Przy 80 MHz stosuje się wyższy zakres częstotliwości.

Komentarz 2: Zasady te mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na rozprzestrzenianie się fal elektromagnetycznych wpływa absorpcja i odbicie od konstrukcji, przedmiotów i ludzi.

Tabela 9: Odporność elektromagnetyczna (cd.)

Pulsoksymetr N-560 został zaprojektowany do użytku w scharakteryzowanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik pulsoksymetru N-560 powinien się upewnić, że jest on używany w takim środowisku.

Test odporności

Poziom testu IEC

60601

Poziom zgodności

Środowisko elektromagnetyczne

– wytyczne

Page 144: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

136

a Natężenia pola wytwarzanego przez nieruchome nadajniki, takie jak stacje bazowe radiotelefonów (komórkowych/bezprzewodowych), przenośne urządzenia radiowe, amatorskie radionadajniki, nadajniki radiowe (fal długich i ultrakrótkich) oraz telewizyjne nie można dokładnie teoretycznie przewidzieć. Aby ocenić pole magnetyczne wytwarzane przez nieruchome nadajniki fal o częstotliwości radiowej, należy przeprowadzić badanie miejscowego pola elektromagnetycznego. Jeśli zmierzone natężenie pola przekracza dopuszczalny dla pulsoksymetru N-560 poziom, należy ocenić, czy pulsoksymetr w takich warunkach działa w prawidłowy sposób. Jeśli zaobserwowano nieprawidłowe działanie, może być konieczna zmiana orientacji przestrzennej lub zmiana miejsca położenia pulsoksymetru.

b W zakresie częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być mniejsze niż 3 V/m.

Tabela 9: Odporność elektromagnetyczna (cd.)

Pulsoksymetr N-560 został zaprojektowany do użytku w scharakteryzowanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik pulsoksymetru N-560 powinien się upewnić, że jest on używany w takim środowisku.

Test odporności

Poziom testu IEC

60601

Poziom zgodności

Środowisko elektromagnetyczne

– wytyczne

Page 145: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 137

Tabela 10: Zalecana odległość między przenośnymi i ruchomymi urządzeniami komunikacyjnymi o częstotliwości radiowej a

pulsoksymetrem N-560

Pulsoksymetr N-560 jest przystosowany do użytku w środowisku elektromagnetycznym, w którym kontroluje się wypromieniowane fale o częstotliwości radiowej. Nabywca lub użytkownik pulsoksymetru N-560 może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym poprzez utrzymywanie minimalnej odległości między przenośnymi i ruchomymi urządzeniami komunikacyjnymi o częstotliwości radiowej (nadajnikami) a pulsoksymetrem N-560 w przedstawiony wyżej sposób oraz zgodnie z maksymalną mocą wyjściową urządzenia komunikacyjnego.

Znamionowa maksymalna

moc wyjściowa nadajnika

W

Odstęp (zgodnie z częstotliwością nadajnika)m

od 150 kHz do 80 MHz

od 80 MHz do 800 MHz

od 800 MHz do 2,5 GHz

0,01 0,12 0,12 0,23

0,1 0,38 0,38 0,73

1 1,2 1,2 2,3

10 3,8 3,8 7,3

100 12 12 23

Dla nadajników, których znamionowa maksymalna moc wyjściowa nie mieści się w przedstawionych wyżej zakresach, zalecany odstęp d wyrażony w metrach (m) może być obliczony przy użyciu równania uwzględniającego częstotliwość nadajnika, gdzie P oznacza maksymalną moc wyjściową nadajnika w watach (W), zgodnie z danymi producenta.

Komentarz 1: W przypadku zakresu częstotliwości od 80 MHz do 800 MHz stosuje się odstęp dla wyższych zakresów częstotliwości.

Komentarz 2: Zasady te mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na rozprzestrzenianie się fal elektromagnetycznych wpływa absorpcja i odbicie od konstrukcji, przedmiotów i ludzi.

Page 146: Trendy pulsoksymetru N-560

Charakterystyka techniczna

138

Page 147: Trendy pulsoksymetru N-560

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 139

I n d e k s

OznaczeniaWyświetlacz %SpO2 12

AAlarm wyciszony 73Alarm wyłączony 73Alarmy dźwiękowe, wyłączanie 38Anemia 84AO 73AS 73Automatyczne wyłączenie 24

BBezpieczeństwo użytkowania 1

CCharakterystyka

akumulatora 122elektryczna 122elektryczna, pulsoksymetr 122fizyczna 126pracy urządzenia 117środowiskowa 124zgodność z normami 129

Charakterystyka techniczna 117Czas aktywacji funkcji SatSeconds, ustawianie 45Czas wyciszenia alarmu, ustawianie 35Czujnik wyłączony 73Czujnik, wybór 75Czynniki wpływające na pracę urządzenia 83Czynności naprawcze 93Czyszczenie 101

DDezynfekcja 101Drukowanie danych trendu 52, 65Drukowanie, dane trendu 52

EEMI 97

FFabryczne ustawienia domyślne 104

GGłośność sygnału alarmu, ustawianie 35Głośność sygnału tętna, ustawianie 34

KKalibracja automatyczna 113Kalibracja, automatyczna 113Kody błędów 92Kontrola działania urządzenia 83Kontrole okresowe 100Korzystanie z akumulatora 23

LLB 73Lista elementów 21LM 73LP 73

Page 148: Trendy pulsoksymetru N-560

Indeks

140

ŁŁadowanie akumulatora 23

MMenu użytkownika 89MO 73Monitor

dokładność i odporność na zakłócenia 117zakres pomiarowy 117

NNieprawidłowe hemoglobiny 84Niskie napięcie akumulatora 73

OObsługa danych trendu 51Odłączenie czujnika 73Oksymetria – podstawowe informacje 111Oznaczenia 9

PPanel przedni 7Panel tylny 8PH 73PL 73Podłączanie czujnika 22Podłączanie do portu danych 55Pomoc techniczna 98Port danych, podłączanie do 55Priorytety alarmów 103Progi alarmowe, ustawianie 42Przechowywanie

ciśnienie atmosferyczne 124temperatura 124wilgotność względna 124wysokość n.p.m. 124

Przekroczenie dolnego progu alarmowego częstości tętna 73Przekroczenie dolnego progu alarmowego saturacji krwi tętniczej tlenem 73Przekroczenie górnego progu alarmowego częstości tętna 73Przekroczenie górnego progu alarmowego saturacji krwi tętniczej tlenem 73Przycisk wyciszania alarmu 10Przycisk zmniejszania wartości 11Przycisk zwiększania wartości 11Przywołanie pielęgniarki

Styki przekaźników 63Użytkowanie 61

PS 73Pulsujący słupek 12

RRozproszenie energii w czujniku 125

SSaturacja czynnościowa 113Saturacja czynnościowa w porównaniu z ułamkową 113Saturacja obliczona 114Saturacja ułamkowa 113Saturacja zmierzona 114Saturacja, obliczona 114Saturacja, ułamkowa 113Saturacja, zmierzona 114SD 73Sen Err 92Serwis urządzenia 100SH 73SL 73SO 73Sygnały dźwiękowe 16Symbol dziesiętny 42Szybkość transmisji 53

Page 149: Trendy pulsoksymetru N-560

Indeks

Podręcznik użytkownika pulsoksymetru N-560 141

ŚŚrodowiska typu szpitalnego 5

TTransport

ciśnienie atmosferyczne 124temperatura 124wilgotność względna 124wysokość n.p.m. 124

UUstawianie głośności sygnału tętna 34Ustawienia pacjenta, sprawdzanie 40Ustawienia, domyślne fabryczne 104Usuwanie danych trendu 52Utrata tętna 73Utylizacja akumulatora 23Utylizacja, akumulatory 23

WWarunki pracy

ciśnienie atmosferyczne 124temperatura 124wilgotność względna pracy 124wysokość n.p.m. 124

Wskaźnik amplitudy tętna 12Wskaźnik komunikatów czujnika 14Wskaźnik niskiego napięcia akumulatora 13Wskaźnik wyciszenia alarmu 13Wskaźnik wyłączenia czujnika 13Wskaźnik wyszukiwania tętna 13Wskaźnik zakłóceń 13Wskaźnik zasilania sieciowego prądem zmiennym 13Wybór czujnika 75, 76Wydruk portu danych, opcja 1 53Wydruk portu danych, opcja 2 53Wykryte zakłócenia 73Wyłączenie, automatyczne 24Wyprowadzenia portu danych 56Wyszukiwanie tętna 73Wyświetlacz częstości tętna 12

ZZakłócenia elektromagnetyczne 97Zakłócenie – utrata tętna 73Zwrot pulsoksymetru N-550B 99

Page 150: Trendy pulsoksymetru N-560

Indeks

142

Page 151: Trendy pulsoksymetru N-560
Page 152: Trendy pulsoksymetru N-560

Tyco Healthcare Group LPNellcor Puritan Bennett Division4280 Hacienda DrivePleasanton, CA 94588 U.S.A.Telefon (bezpłatny): 1 800 NELLCOR

Autoryzowany przedstawicielTyco Healthcare UK LTD154 Fareham RoadGosport PO13 0AS, U.K.

© 2007 Nellcor Puritan Bennett Inc.Wszelkie prawa zastrzeżone.

SPRZEDAŻ WYŁĄCZNIE NA RECEPTĘ

10019543A-0507