toyota_aprietes_de_culata
-
Author
rectificadora-js-sccl -
Category
Documents
-
view
933 -
download
10
Embed Size (px)
description
Transcript of toyota_aprietes_de_culata
ToyotaTyp Type Type Tipo Tipo Zylinderkopfschraubenstze Cylinder-head bolt sets Jeux de vis de culasse Juegos de tornillos de culata Serie viti testata ZKS 022.670 90910-02143 (10 x) Abmessung Dimension Dimension Medidas Dimensioni Typ | Werkzg.Nr. Type | tool-no. Type | Rf. outillage Tipo | No. herramienta Tipo Vite | Rif.to Chiave | Zylinderkopfdichtung Cylinder-head gasket Joint de culasse Junta de culata Guarnizione testa Anziehvorschrift Tightening instructions Instructions de serrage Prescripciones de apriete Istruzioni di Serraggio b 17 Nm 34 Nm 90
Yaris SCP 10 Aygo 1.0 Mot. 1SZ-FE 998 ccm DOHC 16V 4 Cyl. 69 4/1999 Starlet EP 70 Mot. 1 EL 999 ccm 4 Cyl. 70,5 10/1984 12/1989
M 9 x 84 x 1,25
141.980 11115-23030
26 ZKS 708.190 90105-09002 (10 x) M 9 x 98 x 1,25 701.815 11115-10010 b 29 Nm 49 Nm 90
3 ZKS 708.190 90105-09002 (10 x) M 9 x 98 x 1,25 752.673 11115-11060 b 29 Nm 49 Nm 90
Corolla EE 80, EE 90, EE 100 Corolla EE 110 Starlet EP 71, EP 81 Mot. 2 E, 2 E-L, 2 E-LC, 2 E-E 1295 ccm 4 Cyl. 73 1984 Corolla AE 80 Tercel AL 11, 20 Mot. 2 A 1296 ccm 4 Cyl. 73 1984 Corolla EE 101 Mot. 4 E-FE 1332 ccm 16V 4 Cyl. 74 07/1992
3
ZKS 708.200 90109-10025 (10 x)
M 10 x 97 x 1,25
692.833 11115-14031
b 25 Nm 40 Nm 53 64 Nm
1 ZKS 708.270 90910-02100 (5 x) 90910-02101 (5 x) ZKS 022.670 90910-02143 (10 x) 707.860 11115-11071 b 22 Nm 44 Nm 90
M 9 x 84 x 1,25 M 9 x 98 x 1,25 M 9 x 84 x 1,25 26
Yaris SCP 10 Mot. 2SZ-FE 1298 ccm DOHC 16V 4 Cyl. 72 4/2002
b 17 Nm 34 Nm 90 26
Yaris SCP 10 Yaris Verso NC/LP2 Mot. 2NZ-FE 1299 ccm DOHC 16V 4 Cyl. 75 11/1999
ZKS 290.390 90910-02126 (10 x)
M 9 x 143 x 1,5
169.750 11115-21050
b 30 Nm 90 90
26
220b Q p lNeue Zylinderkopfschrauben verwenden Warmlauf (80 C) Schrauben einzeln lsen und wieder anziehen Setzzeit Drehwinkel use new cylinder head bolts warm up time (80 C) loosen and tighten each bolt relaxation time torque angle utiliser des vis neuves chauffage (80 C) desserer et serrer vis par vis dure de tassement angle de serrage emplear tornillos nuevos calentiamento (80 C) aflojar y apretar tornillo a tornillo tiempo de relajacon ngulo de giro Scaldare il motore (80 C) Allentare e riserrare vite per vite Tempo di assestamento Angolo torcente Utilizzare nuove viti testata (80 C)
ToyotaTyp Type Type Tipo Tipo Zylinderkopfschraubenstze Cylinder-head bolt sets Jeux de vis de culasse Juegos de tornillos de culata Serie viti testata ZKS 708.270 90910-02100 (5 x) 90910-02101 (5 x) ZKS 022.690 90910-02134 (10 x) Abmessung Dimension Dimension Medidas Dimensioni Typ | Werkzg.Nr. Type | tool-no. Type | Rf. outillage Tipo | No. herramienta Tipo Vite | Rif.to Chiave | Zylinderkopfdichtung Cylinder-head gasket Joint de culasse Junta de culata Guarnizione testa Anziehvorschrift Tightening instructions Instructions de serrage Prescripciones de apriete Istruzioni di Serraggio b 22 Nm 44 Nm 90
Corolla EE 111 Starlet EP91 Mot. 4 E-FE 1332 ccm 16V 4 Cyl. 74 EE 111 04/1997 EP 91 01/1996 Corolla E11, E12 Mot. 4ZZ-FE 1398 ccm 16V VVT-i 4 Cyl. 79 2/2000
M 9 x 84 x 1,25 M 9 x 98 x 1,25 M 10 x 147 x 1,5 26
707.860 11115-11071
141.970 11115-22040
b 25 Nm 49 Nm 90
28 ZKS 708.200 90109-10025 (10 x) M 10 x 97 x 1,25 1 ZKS 708.270 90910-02100 (5 x) 90910-02101 (5 x) ZKS 708.270 90910-02100 (5 x) 90910-02101 (5 x) ZKS 290.390 90910-02126 (10 x) M 9 x 84 x 1,25 M 9 x 98 x 1,25 26 354.160 11115-11090 b 25 Nm 45 Nm 90 707.860 11115-11071 b 22 Nm 44 Nm 90
Tercel AL 21, 254WD Mot. 3 A 1452 ccm 4 Cyl. 77,5 08/1982 01/1988 Paseo EL44 Mot. 5 E-FE 1497 ccm 16V 4 Cyl. 74 04/1991 (EL44)
Paseo EL54 Mot. 5 E-FE 1497 ccm 16V 4 Cyl. 74 04/1996 (EL54)
M 9 x 84 x 1,25 M 9 x 98 x 1,25 M 9 x 143 x 1,5 26
Yaris SCP 10 Yaris Verso NC/LP2 Prius NHW11 Mot. 1NZ-FE, 1NZ-FXE 1497 ccm DOHC 16V 4 Cyl. 75 03/2000 Corolla AE 82 Carina II AT 151 Mot. 4 A-L, 4 A-LC 1587 ccm 4 Cyl. 81 10/1983 05/1985 Corolla GT Coup AE 86 MR 2 AW 11 Mot. 4 AGE 1587 ccm 4 Cyl. 81 1984 1987
169.750 11115-21050
b 30 Nm 90 90
26 ZKS 708.200 90109-10025 (10 x) M 10 x 97 x 1,25 573.035 11115-16020 b 25 Nm 45 Nm 53 64 Nm
1 ZKS 708.210 90910-02120 (5 x) 90910-02121 (5 x)
M 10 x 90 x 1,25 M 10 x 108 x 1,25 16
221b Q p lNeue Zylinderkopfschrauben verwenden Warmlauf (80 C) Schrauben einzeln lsen und wieder anziehen Setzzeit Drehwinkel use new cylinder head bolts warm up time (80 C) loosen and tighten each bolt relaxation time torque angle utiliser des vis neuves chauffage (80 C) desserer et serrer vis par vis dure de tassement angle de serrage emplear tornillos nuevos calentiamento (80 C) aflojar y apretar tornillo a tornillo tiempo de relajacon ngulo de giro Utilizzare nuove viti testata Scaldare il motore (80 C) (80 C) Allentare e riserrare vite per vite Tempo di assestamento Angolo torcente
ToyotaTyp Type Type Tipo Tipo Zylinderkopfschraubenstze Cylinder-head bolt sets Jeux de vis de culasse Juegos de tornillos de culata Serie viti testata ZKS 708.200 90109-10025 (10 x) Abmessung Dimension Dimension Medidas Dimensioni Typ | Werkzg.Nr. Type | tool-no. Type | Rf. outillage Tipo | No. herramienta Tipo Vite | Rif.to Chiave | Zylinderkopfdichtung Cylinder-head gasket Joint de culasse Junta de culata Guarnizione testa Anziehvorschrift Tightening instructions Instructions de serrage Prescripciones de apriete Istruzioni di Serraggio b 25 Nm 45 Nm 53 64 Nm
Corolla AE 82 Carina II AT 151 Celica AT 160 Mot. 4 A-L, 4 A-LC 1587 ccm 4 Cyl. 81 06/1985 08/1989 Corolla AE 82, AE 92 Celica AT 160 MR 2 AW 11 Mot. 4AGEL 1587 ccm 4 Cyl. 81 1987 07/1989 Corolla AE 92, 95 Carina II AT 171 Celica AT 180 C-Tercel AE 92, 95 Mot. 4 A-F, 4 A-FE 1587 ccm 4 Cyl. 81 08/1987 04/1992 Corolla AE 92 Mot. 4AGE 1587 ccm 4 Cyl. 81 08/1989 04/1992
M 10 x 97 x 1,25
752.789 11115-16050
1 ZKS 708.210 90910-02120 (5 x) 90910-02121 (5 x) ZKS 708.210 90910-02120 (5 x) 90910-02121 (5 x) 920.355 11115-16070 b 29 Nm 90 90
M 10 x 90 x 1,25 M 10 x 108 x 1,25 16
M 10 x 90 x 1,25 M 10 x 108 x 1,25
920.282 11115-16082
b 29 Nm 90 90
16
ZKS 708.210 90910-02120 (5 x) 90910-02121 (5 x) ZKS 708.210 90910-02120 (5 x) 90910-02121 (5 x) ZKS 708.210 90910-02120 (5 x) 90910-02121 (5 x) ZKS 022.690 90910-02134 (10 x)
M 10 x 90 x 1,25 M 10 x 108 x 1,25 16
920.355 11115-16070
b 29 Nm 90 90
Corolla AE 101, AE111 Carina II AT 190 Mot. 4 A-FE 1587 ccm 4 Cyl. 81 04/1992 02/2000 Avensis AT 220 Mot. 4 A-FE 1587 ccm 4 Cyl. 82,4 09/1997 07/2000
M 10 x 90 x 1,25 M 10 x 108 x 1,25 16
707.950 11115-16150
b 29 Nm 90 90
M 10 x 90 x 1,25 M 10 x 108 x 1,25 M 10 x 147 x 1,5 16
707.950 11115-16150
b 29 Nm 90 90
Avensis T22 Corolla E11, E12 Mot. 3ZZ-FE 1598 ccm 16V VVT-i 4 Cyl. 79 2/2000
141.970 11115-22040
b 25 Nm 49 Nm 90
28
222b Q p lNeue Zylinderkopfschrauben verwenden Warmlauf (80 C) Schrauben einzeln lsen und wieder anziehen Setzzeit Drehwinkel use new cylinder head bolts warm up time (80 C) loosen and tighten each bolt relaxation time torque angle utiliser des vis neuves chauffage (80 C) desserer et serrer vis par vis dure de tassement angle de serrage emplear tornillos nuevos calentiamento (80 C) aflojar y apretar tornillo a tornillo tiempo de relajacon ngulo de giro Scaldare il motore (80 C) Allentare e riserrare vite per vite Tempo di assestamento Angolo torcente Utilizzare nuove viti testata (80 C)
ToyotaTyp Type Type Tipo Tipo Zylinderkopfschraubenstze Cylinder-head bolt sets Jeux de vis de culasse Juegos de tornillos de culata Serie viti testata ZKS 708.210 90910-02120 (5 x) 90910-02121 (5 x) ZKS 708.210 90910-02120 (5 x) 90910-02121 (5 x) ZKS 708.210 90910-02120 (5 x) 90910-02121 (5 x) ZKS 708.210 90910-02120 (5 x) 90910-02121 (5 x) ZKS 022.690 90910-02134 (10 x) Abmessung Dimension Dimension Medidas Dimensioni Typ | Werkzg.Nr. Type | tool-no. Type | Rf. outillage Tipo | No. herramienta Tipo Vite | Rif.to Chiave | Zylinderkopfdichtung Cylinder-head gasket Joint de culasse Junta de culata Guarnizione testa Anziehvorschrift Tightening instructions Instructions de serrage Prescripciones de apriete Istruzioni di Serraggio b 29 Nm 90 90
Celica AT200/ST Corolla AE101 Mot. 7 A-FE 1762 ccm 81/85 kW (110/116 PS) 4 Cyl. 11/1993 04/1997 Carina E AT 191 Mot. 7 A-FE 1762 ccm 79 kW (107 PS) 4 Cyl. 01/1995 09/1997 Corolla AE111 Mot. 7 A-FE 1762 ccm 81 kW (110 PS) 4 Cyl. 04/1997 Avensis AT220 Mot. 7 A-FE 1762 ccm 81 kW (110 PS) 4 Cyl. 09/1997 07/2000 Avensis T22, T25 Corolla E12 Celica T23, RAV4 II XA2 MR2 W30 Mot. 1ZZ-FE 1794 ccm 16V VVT-i 4 Cyl. 79 2/2000 Corolla CE 80, CE 90 Camry, Vista CV 10 Corona CT 140 Liteace CM 20, CM 35 Mot. 1 C, 1 CL, 1 CTL 1839 ccm 4 Cyl. 83 1985 1992 Diesel/Turbo Diesel
M 10 x 90 x 1,25 M 10 x 108 x 1,25 16
708.040 11115-16121
M 10 x 90 x 1,25 M 10 x 108 x 1,25 16
708.040 11115-16121
b 29 Nm 90 90
M 10 x 90 x 1,25 M 10 x 108 x 1,25 16
708.040 11115-16121
b 29 Nm 90 90
M 10 x 90 x 1,25 M 10 x 108 x 1,25 M 10 x 147 x 1,5 16
708.040 11115-16121
b 29 Nm 90 90
141.970 11115-22040
b 25 Nm 49 Nm 90
28 ZKS 708.250 90910-02097 (8 x) 90910-02099 (10 x) 573.176 11115-64110 b 24 Nm 44 Nm 90 90
M 11 x 123 x 1,25 M 11 x 145 x 1,25 18
223b Q p lNeue Zylinderkopfschrauben verwenden Warmlauf (80 C) Schrauben einzeln lsen und wieder anziehen Setzzeit Drehwinkel use new cylinder head bolts warm up time (80 C) loosen and tighten each bolt relaxation time torque angle utiliser des vis neuves chauffage (80 C) desserer et serrer vis par vis dure de tassement angle de serrage emplear tornillos nuevos calentiamento (80 C) aflojar y apretar tornillo a tornillo tiempo de relajacon ngulo de giro Utilizzare nuove viti testata Scaldare il motore (80 C) (80 C) Allentare e riserrare vite per vite Tempo di assestamento Angolo torcente
ToyotaTyp Type Type Tipo Tipo Zylinderkopfschraubenstze Cylinder-head bolt sets Jeux de vis de culasse Juegos de tornillos de culata Serie viti testata ZKS 152.550 0204.97 (10 x) Abmessung Dimension Dimension Medidas Dimensioni Typ | Werkzg.Nr. Type | tool-no. Type | Rf. outillage Tipo | No. herramienta Tipo Vite | Rif.to Chiave | Zylinderkopfdichtung Cylinder-head gasket Joint de culasse Junta de culata Guarnizione testa Anziehvorschrift Tightening instructions Instructions de serrage Prescripciones de apriete Istruzioni di Serraggio b 20 Nm 60 Nm 90 90
Corolla WZE110 Mot. 1WZ 1868 ccm 51 kW (69 PS) 4 Cyl. 82,2 2/2000 1/2002 Diesel
M 12 x 123 x 1,5 12.9
12
130.640 0209.X0 130.650 0209.X1 130.660 0209.X2 130.670 0209.X3 130.680 0209.X4 130.690 0209.1C 11115-64121
Camry CV 20 Carina II CT 150, CT 170 Corona CT 141 Carina E CT190 Liteace CM36, CR27 Corolla CE100 Mot. 2 C, 2 C-L , 2 C-T 1974 ccm 4 Cyl. 1985 5/1995 Diesel/Turbo-Diesel Corolla CE100, CE110 Mot. 2 C, 2 C-E 1975 ccm 4 Cyl. 5/1995 10/1999 Diesel
ZKS 708.250 90910-02097 (8 x) 90910-02099 (10 x)
M 11 x 123 x 1,25 M 11 x 145 x 1,25 18
b 44 Nm 90 90
ZKS 708.250 90910-02097 (8 x) 90910-02099 (10 x)
11115-64141 M 11 x 123 x 1,25 M 11 x 145 x 1,25
b 44 Nm 90 90
18
Avensis CT220 Carina E CT190 Mot. 2 C-T, 2 C-TE 1975 ccm 4 Cyl. 1/1996 Turbo-Diesel Camry SV 21 Mot. 3 S-FE 1998 ccm 89 kW (121 PS) 4 Cyl. 86 09/1989 05/1991 Carina II ST 171 Mot. 3 S-FE 1998 ccm 89 kW (121 PS) 4 Cyl. 86 09/1989 03/1992
ZKS 708.250 90910-02097 (8 x) 90910-02099 (10 x)
M 11 x 123 x 1,25 M 11 x 145 x 1,25
18
193.500 11115-64200-01 193.580 11115-64200-02 193.630 11115-64200-03
b 59 Nm 90 90
ZKS 083.200 90109-10132 (10 x)
M 10 x 95 x 1,25 10.9 17
920.401 11115-74070
b 24 Nm 44 Nm 64 Nm
ZKS 083.200 90109-10132 (10 x)
M 10 x 95 x 1,25 10.9 17
920.401 11115-74070
b 24 Nm 44 Nm 64 Nm
224b Q p lNeue Zylinderkopfschrauben verwenden Warmlauf (80 C) Schrauben einzeln lsen und wieder anziehen Setzzeit Drehwinkel use new cylinder head bolts warm up time (80 C) loosen and tighten each bolt relaxation time torque angle utiliser des vis neuves chauffage (80 C) desserer et serrer vis par vis dure de tassement angle de serrage emplear tornillos nuevos calentiamento (80 C) aflojar y apretar tornillo a tornillo tiempo de relajacon ngulo de giro Scaldare il motore (80 C) Allentare e riserrare vite per vite Tempo di assestamento Angolo torcente Utilizzare nuove viti testata (80 C)
ToyotaTyp Type Type Tipo Tipo Zylinderkopfschraubenstze Cylinder-head bolt sets Jeux de vis de culasse Juegos de tornillos de culata Serie viti testata ZKS 083.200 90109-10132 (10 x) Abmessung Dimension Dimension Medidas Dimensioni Typ | Werkzg.Nr. Type | tool-no. Type | Rf. outillage Tipo | No. herramienta Tipo Vite | Rif.to Chiave | Zylinderkopfdichtung Cylinder-head gasket Joint de culasse Junta de culata Guarnizione testa Anziehvorschrift Tightening instructions Instructions de serrage Prescripciones de apriete Istruzioni di Serraggio b 24 Nm 44 Nm 64 Nm
Carina E ST 191 Mot. 3 S-FE 1998 ccm 98 kW (133 PS) 4 Cyl. 86 04/1992 02/1994 RAV 4 I XA Carina E ST 191 Mot. 3 S-FE 1998 ccm 95/98 kW (129/133 PS) 4 Cyl. 86 06/1994 01/1996 Picnic SXM10 Mot. 3 S-FE 1998 ccm 94 kW (128PS) 4 Cyl. 86 04/1998 05/2000 AvensisAT220 Carina E ST191 Picnic XM1 RAV ST191 Mot. 3 S-FE 1998 ccm 4 Cyl. 86 09/1997 01/1996 04/1998 01/1996
M 10 x 95 x 1,25 10.9 17
920.401 11115-74070
ZKS 083.200 90109-10132 (10 x)
M 10 x 95 x 1,25 10.9 17
920.401 11115-74070
b 24 Nm 44 Nm 64 Nm
ZKS 083.200 90109-10132 (10 x)
M 10 x 95 x 1,25 10.9 17
020.090 11115-74110
b 25 Nm 49 Nm 90
ZKS 083.200 90109-10132 (10 x)
M 10 x 95 x 1,25 10.9 17
020.090 11115-74110
b 25 Nm 49 Nm 90
RAV 4 II XA Avensis T22, T25 Avensis Verso Mot. 1AZ-FE/1AZ-FSE 1998 ccm 108/110 kW (147/150 PS) 4 Cyl. 86 06/2000 Camry SXV 10 Mot. 5 S-FE 2164 ccm 100 kW (137 PS) 4 Cyl. 87 06/1991 08/1996 Camry SXV 20 Mot. 5 S-FE 2164 ccm 96 kW (131 PS) 4 Cyl. 87 08/1996 12/1996
ZKS 022.820 90109-02141 (10 x)
M 11 x 161 x 1,5
141.990 11115-28020
b 40 Nm 79 Nm 90
28
ZKS 083.200 90109-10132 (10 x)
M 10 x 95 x 1,25 10.9 17
707.920 11115-74081
b 25 Nm 49 Nm 90
ZKS 083.200 90109-10132 (10 x)
M 10 x 95 x 1,25 10.9 17
707.920 11115-74081
b 25 Nm 49 Nm 90
225b Q p lNeue Zylinderkopfschrauben verwenden Warmlauf (80 C) Schrauben einzeln lsen und wieder anziehen Setzzeit Drehwinkel use new cylinder head bolts warm up time (80 C) loosen and tighten each bolt relaxation time torque angle utiliser des vis neuves chauffage (80 C) desserer et serrer vis par vis dure de tassement angle de serrage emplear tornillos nuevos calentiamento (80 C) aflojar y apretar tornillo a tornillo tiempo de relajacon ngulo de giro Utilizzare nuove viti testata Scaldare il motore (80 C) (80 C) Allentare e riserrare vite per vite Tempo di assestamento Angolo torcente
ToyotaTyp Type Type Tipo Tipo Zylinderkopfschraubenstze Cylinder-head bolt sets Jeux de vis de culasse Juegos de tornillos de culata Serie viti testata ZKS 083.200 90109-10132 (10 x) Abmessung Dimension Dimension Medidas Dimensioni Typ | Werkzg.Nr. Type | tool-no. Type | Rf. outillage Tipo | No. herramienta Tipo Vite | Rif.to Chiave | Zylinderkopfdichtung Cylinder-head gasket Joint de culasse Junta de culata Guarnizione testa Anziehvorschrift Tightening instructions Instructions de serrage Prescripciones de apriete Istruzioni di Serraggio b 25 Nm 49 Nm 90
Camry SXV 20 Mot. 5 S-FE 2164 ccm 96 kW (131 PS) 4 Cyl. 87 12/1996 Picnic CMX10 Mot. 3C-TE 2184 ccm 66 kW (90 PS) 4 Cyl. 86 08/1997
M 10 x 95 x 1,25 10.9 17
193.230 11115-74120
ZKS 708.250 90910-02097 (8 x) 90910-02099 (10 x)
M 11 x 123 x 1,25 M 11 x 145 x 1,25
18
193.500 11115-64200-01 193.580 11115-64200-02 193.630 11115-64200-03
b 59 Nm 90 90
Previa ACR30 Camry _V30 Mot. 2AZ-FE 2362 ccm 112/115 kW (152/156 PS) 4 Cyl. 88,5 08/2000 Taro (Volkswagen) Hilux LN5_, 67, 85, 90, 110, 130, LN145,LN150, LN165, LN170, LN190 8/88 2/99 Dyna 100 8/88 Hiace LH 102, LH11, 125, 154, 16_, 17_, 184, LXH12, LXH22, LXH18 LXH22, LXH28 8/89 Landcruiser LJ 70, 77 1/90 1/95 Cressida LX80 8/88 2/93 Mot. 2 L , 2LT 2446 ccm 4 Cyl. 92 Diesel Hilux LN5_, 67 Hiace LH 102, LH11, 125, 154, 16_, 17_, 184 Dyna150 LY61, LY21 Mot. 3 L 2779 ccm 4 Cyl. 96 Diesel 08/1988 7/1998
ZKS 022.820 90109-02141 (10 x)
M 11 x 161 x 1,5
354.240 11115-28011
b 40 Nm 79 Nm 90
28 ZKS 708.240 90910-02080 (14 x) 90910-02081 (4 x) 152.790 11115-54084 B0 152.810 11115-54084 D0 152.820 11115-54084 F0 b 38 Nm 78 Nm 90 90
M 12 x 126 x 1,25 M 12 x 107 x 1,25
18
ZKS 708.240 90910-02080 (14 x) 90910-02081 (4 x)
11115-54073 B M 12 x 126 x 1,25 M 12 x 107 x 1,25 18 11115-54073 D 11115-54073 F
b 38 Nm 78 Nm 90 90
226b Q p lNeue Zylinderkopfschrauben verwenden Warmlauf (80 C) Schrauben einzeln lsen und wieder anziehen Setzzeit Drehwinkel use new cylinder head bolts warm up time (80 C) loosen and tighten each bolt relaxation time torque angle utiliser des vis neuves chauffage (80 C) desserer et serrer vis par vis dure de tassement angle de serrage emplear tornillos nuevos calentiamento (80 C) aflojar y apretar tornillo a tornillo tiempo de relajacon ngulo de giro Scaldare il motore (80 C) Allentare e riserrare vite per vite Tempo di assestamento Angolo torcente Utilizzare nuove viti testata (80 C)
ToyotaTyp Type Type Tipo Tipo Zylinderkopfschraubenstze Cylinder-head bolt sets Jeux de vis de culasse Juegos de tornillos de culata Serie viti testata ZKS 151.800 90910-02112 (18 x) Abmessung Dimension Dimension Medidas Dimensioni Typ | Werkzg.Nr. Type | tool-no. Type | Rf. outillage Tipo | No. herramienta Tipo Vite | Rif.to Chiave | Zylinderkopfdichtung Cylinder-head gasket Joint de culasse Junta de culata Guarnizione testa Anziehvorschrift Tightening instructions Instructions de serrage Prescripciones de apriete Istruzioni di Serraggio b 39 Nm 90 90
Landcruiser KZJ 70, 73, 77, 90, 95 4 Runner KZN 130 Mot. 1KZ-T/TE 2982 ccm 4 Cyl. 96 1993 Turbo-Diesel Hilux LN147, 152, 167, 172 Hiace LH 16_, LH17_, 184 Dyna150LY212 Mot. 5 L 2987 ccm 4 Cyl. 99,5 Diesel 05/1998
M 12 x 127 x 1,25 10.9
18
197.700 11115-67040-01 197.710 11115-67040-03 197.720 11115-67040-05
ZKS 708.240 90910-02080 (14 x) 90910-02081 (4 x)
11115-54121 B M 12 x 126 x 1,25 M 12 x 107 x 1,25 11115-54121 D 11115-54121 F 18
227b Q p lNeue Zylinderkopfschrauben verwenden Warmlauf (80 C) Schrauben einzeln lsen und wieder anziehen Setzzeit Drehwinkel use new cylinder head bolts warm up time (80 C) loosen and tighten each bolt relaxation time torque angle utiliser des vis neuves chauffage (80 C) desserer et serrer vis par vis dure de tassement angle de serrage emplear tornillos nuevos calentiamento (80 C) aflojar y apretar tornillo a tornillo tiempo de relajacon ngulo de giro Utilizzare nuove viti testata Scaldare il motore (80 C) (80 C) Allentare e riserrare vite per vite Tempo di assestamento Angolo torcente