Teraz możecie Państwo odetchnąć Dräger X-plore® DRÄGER ... · Obróbka metalu spawanie...
Transcript of Teraz możecie Państwo odetchnąć Dräger X-plore® DRÄGER ... · Obróbka metalu spawanie...
Teraz możecie Państwo odetchnąćDräger X-plore® lekka ochrona oddechowa
ST-
690-
2002
DRÄGER X-PLORE®DRÄGER BELAIR®DRÄGER PARAT®
SPIS ZAWARTOŚCI
Półmaski filtrujące
Dräger X-plore®1300 strona 14
Dräger X-plore®1700 strona 16
Dräger X-plore® 2100 strona 18
Jednofiltrowe półmaski
Dräger X-plore® 4340 i 4390 strona 20
Dräger X-plore® 4740 i 4790 strona 21
Dräger X-plore® Rd90 filtr strona 22
Dwufiltrowe półmaski
Dräger X-plore®3300 strona 24
Dräger X-plore®3500 strona 25
Dwufiltrowe maski pełnotwarzowe
Dräger X-plore®5500 strona 26
Dräger X-plore® filtry bagnetowe strona 29
Jednofiltrowe maski pełnotwarzowe
Dräger X-plore® 6300, 6530 i 6570 strona 30
Dräger X-plore® Rd40 filtr strona 32
Aparaty z wymuszonym obiegiem
Dräger X-plore® 7300 strona 34
Dräger X-plore® 7500 strona 36
Wyposażenie do doprowadzania powietrza
Dräger X-plore® 9000 strona 38
Hełmy, kaptury, wizjery strona 39
Aparaty z wymuszonym obiegiem
Dräger BelAir® GC TM3 strona 40
Filtrujące urządzenia ucieczkowe
Dräger PARAT® 3100 strona 42
Dräger PARAT® 3200 strona 42
Dräger PARAT® 4700 strona 42
Dräger PARAT® strona 43
04 |
D-2
3130
-201
0
Przegląd produktówNiezależnie od branży czy to obróbka metali, motoryzacja, budowa statków, malowanie, kontakt z chemika-liami, prace konserwacyjne, usuwanie odpadów komunalnych i wiele innych – wymogi są takie same: bez-pieczna praca nawet w najbardziej wymagających warunkach. Sprzęt ochrony dróg oddechowych Dräger pomoże Państwu wykonać te zadania bezpiecznie.
D-6
416-
2009
ST-
8673
-200
7
ST-
1762
-200
5
ST-
296-
2004
.tif
ST-
166-
1999
ST-
949-
2008
ST-
682-
2002
ST-
59-2
004
ST-
164-
99
ST-
3213
-200
3
ST-
3217
-200
3
ST-
3228
-200
3
ST-
1276
3-20
07
D-8
5039
-201
3
ST-
700-
2006
ST-
7497
-200
513
2592
Dräger X-plore® 1300
Dräger X-plore®Rd90 filtr
Dräger X-plore®Rd40 filtr
Wyposażenie dodatkowedla serii Dräger X-plore®7000 i 9000
Dräger X-plore® 1700
Dräger X-plore® 3000
Dräger X-plore® 7300
Dräger PARAT®
Dräger X-plore® 2100
Dräger X-plore® 5500
Dräger X-plore® 7500
Dräger X-plore® 4300
Dräger X-plore®filtr bagnetowy
Dräger X-plore® 9000
Dräger X-plore® 4700
Dräger X-plore® 6000
Dräger BelAir®GC TM3
04 |
ST-
14-2
003
D-1
6516
-200
9
Mamy coś chroniącego przed zagrożeniem w miejscu pracy.
Jeśli jest coś w powietrzu, obojętnie czy pył, gaz czy opary, niezbędne jest stosowaniewysokowydajnych produktów ochrony dróg oddechowych.
Przy wyborze właściwej ochronyoddechowej ważnych jest wiele czynni-ków: wiedza o istniejącej substancji szko-dliwej, jak również wiedza o warunkachotoczenia. I naturalnie muszą być znanei przestrzegane granice stosowania i kla-sy ochrony oferowane przez urządzenia. Brzmi skomplikowanie? Nie jesteści Pań-stwo sami - Dräger ma narzędzia, aby wspierać Państwa i pomóc przy każdym kroku na tej drodze.
Nasza baza danych substancji niebez-piecznych Dräger VOICE 5.0. wesprze Państwa przy wyborze optymalnej kombi-nacji maska-filtr dla Państwa zastosowa-nia. Znajdziecie ją Państwo w internecie (www.draeger.com/voice).
Dodatkowe wsparcie oferuje DrägerWorld of Light Respiratory Protection. Czy inżynierowie do spraw bezpieczeń-stwa, użytkownicy, rzemieślnicy czy
wyspecjalizowani handlowcy: nasza platforma treningowa w zakresie wyboru i stosowania filtrującej ochrony oddechowej wspiera przy rozbudowie programu ochrony oddechowej w Pań-stwa zakładzie i oferuje kompletną opiekę przy wszelkich ważnych pytaniach na temat ochrony oddechowej. Znajdziecie ją Państwo w internecie na stronie www.draeger.com/WorldAPR
D-1
6516
-200
9
D-3
1314
-201
1
| 05
WPROWADZENIE06 |
Profesjonalna ochrona oddechowa od 1889.
Niezależnie od zastosowania, którym może być malowanie, spawanie, prace stolarskie, obróbka metalu czy kontakt z chemikaliami – Państwa bezpieczeństwo jest głównym celem firmy Dräger. Nawet w najcięższych warunkach, z firmą Dräger znajdziecie Państwo rozwiązanie systemowe odpowiadające Państwa potrzebom.
Od ponad 100 lat produkty Dräger pomagają ludziom bezpiecznie oddychać. Przy pomocy programu ochrony drógoddechowych Dräger X-plore® oferujePaństwu kompletny wybór produktów irozwiązań systemowych – tak indywidual-nie, jak Państwo potrzebujecie.
Idealna kombinacja komfortu, prostoty obsługi i bezpieczeństwa stosowania osiągnięta zostaje dzięki oryginalnym materiałom, nowoczesnemu, praktycz-nemu wzornictwu, która jest wypadkową doświadczenia licznych inżynierów i regu-larnych dialogów z naszymi klientami.
Wszystko przyczynia się do tego, żemożemy Państwu zaoferować rozwiązania, spełniające Państwa oczekiwania.
4812
1
ST-
4693
-200
3
| 07
Przegląd rodziny produktów Dräger X-plore®.
Przeciwko czemu chcecie się Państwo chronić?
Pył
Stosować raz Stosowaćponownie
Wspomagać wymuszonym obiegiem
Chcecie Państwo stosować ten produkt wielokrotnie?
Pył, gaz, pary
Jakiej klasy ochrony potrzebujecie Państwo?
Półmaski Maski pełnotwarzowe
Dwufiltrowe Jednofiltrowe Dwufiltrowe Jednofiltrowe
Dräger X-plore® 1310Dräger X-plore® 1710 FFP1
Dräger X-plore® 1320Dräger X-plore® 1720 FFP2
Dräger X-plore® 1330Dräger X-plore® 1730 FFP3
DrägerX-plore® 2100
DrägerX-plore® 7300
DrägerX-plore® 3300
DrägerX-plore® 3500
DrägerX-plore® 4300
DrägerX-plore® 4700
DrägerX-plore® 5500
DrägerX-plore® 6000
DrägerX-plore® 7500
DrägerBelAir® GC TM3
DrägerX-plore® 9000
Aparaty z wymuszonym obiegiem
Wyposażenie do doprowadzania powietrza
OBSZARY STOSOWANIA | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ
Tutaj znajdziecie Państwo pasujące kombinacjemasek i filtrów do różnych zastosowań.Różne obszary zastosowania i pasujące do tego kombinacje masek i filtrów przedstawiaPaństwu następujący przegląd. Znajdziecie tu Państwo szczegółowy wykaz różnychprzykładów zastosowania.
Proszę pamiętać, że przy stosowaniukombinacji maski i filtra zawsze potrzebu-jecie Państwo powietrza z otoczenia do oddychania. Koncentracja tlenu w powie-
trzu otoczenia musi wynosić przynajmniej 17%. (W kilku krajach obowiązują inne wartości graniczne, np. 19%. w Holandii). Proszę sprawdzić przepisy lokalne.
ST-
23-2
003
| 08
Substancje/Obszar/ Czynność/ materiały/Gdzie? Co? Z czego? Przed czym? Substancje szkodliwe Maska* Filtr* Uwaga
Budowa szlifowanie/ cement cząsteczki pyłu HM/FFP1 P1 cięcie/ wiercenie
Budowa szlifowanie/ masa szpachlowa albo cząsteczki pyłu HM/ P1 P2, jeśli żrący cięcie/ wypełniacz FFP1 wiercenieBudowa nawierzchnia smoła organiczne pary, HM A1-P2/ zależnie od pyły A2-P2 koncentracji
Budowa wykańczanie obróbka szkła cząsteczki pyłu HM/ P2 i włókien mineralnych, np. i włókien FFP2 izolacji dachu
Budowa wykańczanie tynkowanie drobny pył tynkowy HM/ P2 FFP2
Budowa wykańczanie lakowanie, uszczelnianie opary organiczne HM A1-P2/ ABE1-P2
Budowa wykańczanie kładzenie klinkieru (klej) opary organiczne HM A1-P2 przy niskowrzącym AXBudowa wykańczanie kładzenie dachu, dachówek pył dachówkowy HM/ P2 i ceglany FFP2
Budowa wykańczanie podnoszenie gazy, rozpuszczalniki, HM ABE1-P2 kontaminowanych/ cząsteczki pyłu zabrudzonych podłóg
Budowa wykańczanie ogólne roboty cząsteczki pyłu HM/ P2 rozbiórkowe murów, FFP2 betonu, kamienia
Utylizacja wymiatanie kurzu cząsteczki pyłu HM/ P3 FFP3
Utylizacja kontakt sortowanie śmieci przy gazy i cząsteczki HM A-P3 ogólny obecności zapachów, pyłu bakterii, zarodników
Utylizacja kontakt kontakt z pleśnią/ zarodniki grzybów HM/ P2 VM zgodnie z ogólny zarodnikami grzybów VM/ koncentracją FFP2
Odróbka drewna usuwanie opalanie gazy, opary, HM lub A1B1-P2 farby obszarów daszków dym, drobny pył VM
Odróbka drewna usuwanie wytrawianie obszarów daszków opary HM A1/ przy farby przy pomocy środków rozpuszczalników ABEK niskowrzącym zawierających rozpuszczalniki AX
Odróbka drewna usuwanie wytrawianie obszarów daszków opary HM ABEK farby przy pomocy substancji rozpuszczalników zawierających amoniak amoniak
Odróbka drewna usuwanie szlifowanie/czyszczenie drobne cząsteczki HM/ P2 farby szczotką obszarów daszków/ - farby FFP2 warstw pokryć
HM = półmaskaVM = maska pełnotwarzowa
OBSZARY STOSOWANIA | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ09 |
Substancje/Obszar/ Czynność/ materiały/Gdzie? Co? Z czego? Przed czym? Substancje szkodliwe Maska* Filtr* UwagaObróbka drewna usuwanie szlifowanie/czyszczenie szczotką drobne cząsteczki VM/ P3 farby obszarów daszków / warstw farby FFP3 pokryć zawierających chromObróbka drewna usuwanie odrapywanie/szlifowanie drobne cząsteczki HM/ P2 kleju materiału klejącego, FFP2 np. żywicy poliestrowejObróbka drewna klejenie przy pomocy materiałów opary HM A2 zawierających rozpuszczalniki rozpuszczalnikówObróbka drewna klejenie środkami zawierającymi mgła materiału HM A2-P2 rozpuszczalniki (klej natryskowy, klejącego, opary np. żywica poliestrowa) rozpuszczalników
Obróbka drewna klejenie mocny klej z żywicy opary HM A2-P2 epoksydowej
Obróbka drewna szlifowanie/ drewno cząsteczki pyłu HM/ P2 cięcie/ drzewnego FFP2 wiercenieObróbka drewna szlifowanie/ drzewo bukowe lub dębowe cząsteczki pyłu HM/ P3 cięcie/ drzewnego FFP3 wierceniePrace wymiana filtra obciążające HM/ P3w elektrowniach i przeglądy cząsteczki pyłu FFP3Obróbka szlifowanie/ tworzywa sztuczne pyły tworzyw HM/ P2/ AB, jeślitworzyw cięcie/ sztucznych FFP2 AB-P2 powstają gazysztucznych wiercenieRolnictwo kontakt praca przy gnojówce gazy i opary HM ABEK ogólnyRolnictwo opryski środki ochrony roślin owadobójcze/ HM/ P2 (roztwory wodne) pestycydy FFP2Rolnictwo opryski środki ochrony roślin owadobójcze/ HM A1-P2 (organiczne/odparowujące) pestycydy
Rolnictwo wymiatanie stajni cząsteczki pyłu HM/FFP2 P2 OdourRolnictwo czyszczenie/ systemów cząsteczki pyłu HM/FFP2 P2 użycie dokarmiania zwierząt OdourRolnictwo czyszczenie/ pojemniki z nawozem cząsteczki pyłu HM ABEK-P2 FFP2 Odour
opróżnianie kurzym i świńskim amoniak, siarkowodór dla gazów
poniżej NDS
Prace malarskie/ szlifowanie/ farby, lakiery drobne cząsteczki HM/ P2lakiernicze cięcie/ i malowanie antykorozyjne farby FFP2 wierceniePrace malarskie/ szlifowanie/ farby, lakiery drobne cząsteczki VM/ P3lakiernicze cięcie/ i malowanie antykorozyjne farby FFP3 wiercenie (zawierające chrom)
HM = półmaskaVM = maska pełnotwarzowa
| 10
| 11
Substancje/Obszar/ Czynność/ materiały/Gdzie? Co? Z czego? Przed czym? Substancje szkodliwe Maska* Filtr* UwagaPrace malarskie/ szlifowanie/ lakier antyporostowy drobne cząsteczki farb HM A1-P3lakiernicze cięcie/ wiercenie
Prace malarskie/ malowanie roztwory wodne farb drobne cząsteczki farb HM A1-P2
lakiernicze natryskowe/
lakierowaniePrace malarskie/ malowanie roztwory wodne do malowania drobne cząsteczki farby VM/ P3lakiernicze natryskowe/ drewna, które zawierają lakierowanie chrom lub arsen FFP3
Prace malarskie/ malowanie farby zawierające opary HM A2-P2 przylakiernicze natryskowe/ rozpuszczalniki, lakiery ze rozpuszczalników niskowrzącym lakierowanie sztucznej żywicy, i mgła AX środki wybielającePrace malarskie/ malowanie farby dyspersyjne cząsteczki farby HM/ P2lakiernicze natryskowe/ FFP2 lakierowaniePrace malarskie/ malowanie farby dyspersyjne przy opary HM A2-P2lakiernicze natryskowe/ występowaniu środków lub rozpuszczalników lakierowanie zapachów - pozostałych i cząsteczki farbyPrace malarskie/ malowanie izocjanty opary HM A2-P2lakiernicze natryskowe/ (zawierające rozpuszczalniki) rozpuszczalników lakierowanie i cząsteczki farbyPrace malarskie/ malowanie lakiery i środki organiczne opary HM A1-P2/ w zależnościlakiernicze natryskowe/ ochrony drewna od koncentracji lakierowanie A2-P2Prace malarskie/ malowanie/ wodne roztwory farb duże krople farby HM A1/lakiernicze wałkowanie i bryzgi, opary A1-P2Prace malarskie/ malowanie/ farby zawierające opary HM A1/ przylakiernicze wałkowanie rozpuszczalniki, lakiery i rozpuszczalników A1-P2 niskowrzącym środki ochrony drewna AXPrace malarskie/ malowanie/ lakier antyporostowy opary HM A1/lakiernicze wałkowanie rozpuszczalników A1-P3Medycyna kontakt kontakt z bakteriami bakterie HM/ P2 ogólny FFP2Medycyna kontakt kontakt z wirusami wirusy VM/ P3 ogólny FFP3
Obróbka metalu galwanizacja ew. cyjanowodór HM AB-P2Obróbka metalu lutowanie cząsteczki dymu HM/ P2 FFP2
Obróbka metalu lutowanie dodatkowo z tłuszczem cząsteczki dymu, gazy HM ABEK-P2
lutowniczym ew. amoniakObróbka metalu szlifowanie/ rdza cząsteczki rdzy, HM/ P1/ cięcie/ cząsteczki metalu FFP1/ P2 wiercenie -2Obróbka metalu szlifowanie/ metal cząsteczki metalu HM/ P2/ ciecie/ FFP2/ P3 wiercenie -3
HM = półmaskaVM = maska pełnotwarzowa
D-5
184-
2009
Substancje/Obszar/ Czynność/ materiały/Gdzie? Co? Z czego? Przed czym? Substancje szkodliwe Maska* Filtr* UwagaObróbka metalu szlifowanie/ żelazo cząsteczki metalu HM/ P1 cięcie/ FFP1 wiercenieObróbka metalu szlifowanie/ stal cząsteczki metalu HM/ P1/P2 cięcie/ FFP1/ wiercenie -2Obróbka metalu szlifowanie/ stal szlachetna cząsteczki metalu HM/ P2/P3 cięcie/ (wysokostopowa) FFP2/ wiercenie -3Obróbka metalu szlifowanie wiązka laserowa cząsteczki metalu HM/ P3 FFP3Obróbka metalu spawanie aluminium opary tlenku aluminium, HM/ P3/ zal. od koncentracji ozon FFP3 A-P3 materiału w stanie gazowym
Obróbka metalu spawanie pojazd mechaniczny opary metalu / ozon, NOx HM AB-P2Obróbka metalu spawanie ręczne spawanie łukiem świetlnym cząsteczki metalu, dym HM/ P3 elektrodami w otulinie FFP3 lub spawanie wiązką laserowąObróbka metalu spawanie/ stal konstrukcyjna cząsteczki metalu, HM/ P2/ zal. od nitowanie i cynk dym spawalniczy FFP2 ABE1-P2 koncentracji materiału w stanie gazowym
Obróbka metalu spawanie/ stal szlachetna cząsteczki metalu, VM/ P3/ zal. od nitowanie (elektrody torowe) dym oparów metalu FFP3 ABE1-P3 koncentracji materiału w stanie gazowym
Pływalnie czyszczenie bakterie HM/ P2 FFP2Pływalnie czyszczenie dodatkowe uzdatnianie bakterie i gazy VM AB2-P2 wody chlorem
*Tabela ta jest jedynie orientacyjną pomocą przy wyborze masek i filtrów. Nie zwalnia ona od przestrzegania narodowych reguł stosowania i ustaw, wNiemczech np. BGR 190. Nie jest ona substytutem dla przestrzegania i rozumienia załączonych do produktów instrukcji obsługi.
HM = półmaskaVM = maska pełnotwarzowa
| 12
D-1
6518
-200
9
Zalecenie stosowania masek i filtrów.
Substancje/Obszar/ Czynność/ materiały/Gdzie? Co? Z czego? Przed czym? Substancje szkodliwe Maska* Filtr* UwagaOgólnie kontakt z chemikaliami cząsteczki HM lub VM ABEKHg-P3 przestrzegać i substancje do wyjątków zidentyfikowaniaOgólnie pobór próbek cząsteczki HM P3/ przestrzegać i substancje do ABEKHg-P3 wyjątków zidentyfikowaniaOgólnie obserwacje cząsteczki HM ABEK-P3 i substancje do lub aparat zidentyfikowania ucieczkowyOgólnie pomiary cząsteczki HM P3/ABEK przestrzegać i substancje do P3 wyjątków zidentyfikowaniaOgólnie mieszanie żywic epoksydowych opary organiczne HM A1 i poliestrowychOgólnie spryskiwanie/ mgła chłodziwa cząsteczki oleju HM/FFP2 P2 smarowanieOgólnie obchodzenie się ze środkami konserwującymi rozmaicie HM ABEK-P2Ogólnie transport towarów niebezpiecznych różne VM ABEK2Hg- P3Ogólnie czyszczenie parowe (wodne) pod mgła ługu mydlarskiego HM/ P1 ciśnieniem ze spłukiwanymi n FFP1 pozostałościamiOgólnie czyszczenie odtłuszczanie cząsteczki tłuszczu HM/FFP2 P2
Ogólnie czyszczenie dezynfekowanie opary organiczne HM A1-P2Ogólnie czyszczenie dezynfekowane przy opary organiczne HM AB-P2 pomocy środków i nieorganiczne zawierających aldehydOgólnie czyszczenie kontakt z benzyną do opary środków HM A2 czyszczenia lub rozcieńczających rozcieńczalnikiem nitro (zawierające rozcieńczalnik)
Ogólnie czyszczenie kwasy kwasy HM ABE-P2Budowa lanie/ beton, cement pył betonowy HM/ P2 bryzganie (fundamenty) FFP2Budowa oczyszczanie prace z azbestem włókna azbestu HM/ P3 FFP3Budowa szlifowanie/ murarka, beton, pyły kamienne HM/ P1 zal. od cięcie/ kamień i tynk FFP1 koncentracji wiercenieBudowa szlifowanie/ murarka, beton, kamień pyły kamienne HM/ P2 cięcie/ i tynk z wysoką zawartością FFP2 wiercenie kwarcu
HM = półmaskaVM = maska pełnotwarzowa
13 |
DRÄGER X-PLORE® PÓŁMASKI FILTRUJĄACE | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ14 |
Klasycznie, elegancko, komfortowoDräger X-plore® 1300Półmaski filtrujące cząsteczki Dräger X-plore® 1300 są kombinacją sprawdzonego, klasycznegokomfortu z inteligentną, nową ideą i oferują użytkownikowi obok łatwej obsługi, maksymalnykomfort, bezpieczeństwo i akceptację noszenia. Seria ta oferuje warianty we wszystkich trzechklasach ochrony FFP1, FFP2 i FFP3, zgodnie z EN 149:2001+A1:2009 do ochrony przeddrobnymi pyłami i stałymi oraz ciekłymi cząstkami, do wyboru z lub bez zaworu wydechowegoCoolMAX™ dla najwyższego komfortu oddychania.
Materiał filtrujący CoolSAFE™Wydajność i różnica: specjalnewysokowydajne, filtrujące mediumzostało połączone w materiał filtrującyCoolSAFE™ i oferuje użytkownikowidwie ważne zalety – niskie oporyoddechowe i wysoką wydajnośćfiltracji. Dodatkowo spełnionezostały szczególne wymogi testupyłu dolomitowego.
Elastyczny klip nosowyZapewnia dobre dopasowanie do twarzyi wysokie uszczelnienie w obrębie nosa.
Pianka uszczelniającaPewne uszczelnienie w obrębie nosa:wszystkie maski wyposażone są odwewnątrz w piankę uszczelniającą.Absorbuje ona pot i jest przyjemniemiękka podczas noszenia i zapewniawysoką szczelność w obrębie nosa.
Uformowany korpus maskiKlasyczny, ergonomiczny, stabilny: specjalna forma korpusu maski oferuje wygodne i bezpieczne umieszczenie na twarzach różnych kształtów. Maski dają się łatwo i szybko zakładać. Duża objętość wewnętrzna przyczynia się do przyjemnego noszenia i ułatwia mówienie. Konstrukcja jest wewnątrz specjalnie wzmocniona i dzięki temu również przy dłuższym zastosowaniu utrzymuje kształt.
Taśmy nagłowne VarioFLEX™ z EasyStopŁatwe zakładanie i zdejmowanie, łatwe dopasowanie,
bezuciskowe umieszczenie: taśmy składają się z komfortowej taśmy tekstylnej spiętej w pętlę,
odpornej na rozdarcia, dla bezpiecznego i skutecznego przymocowania maski do głowy. Inteligentne prowadzenie taśmy
spiętej w pętlę, powoduje zbędnym zwykłemocowanie przy pomocy obustronnych
klamer – i dzięki temu unika się uciążliwości nacisku lub alergicznych reakcji na twarzy
użytkownika. Zakładanie i zdejmowanie jest szybkie i łatwe, nie powoduje także plątania włosów. Dzięki EasyStop napięcie i długość
taśmy nagłownej daje się w łatwy sposób indywidualnie dopasować i dzięki temu
zapewnia bezpieczne i wygodne umieszczenie.
Zawór wydechowy CoolMAX™ (opcjonalny)Tak oddychacie Państwo łatwo i przyjemnie.
Dzięki bardzo niskiemu oporowi wydechu,oddychanie wypada szczególnie łatwo.
Skuteczne odprowadzanie wilgoci i ciepłapowietrza wydychanego na zewnątrz
powoduje unikanie uczucia wilgotnegogorąca w masce.
Przyjazna dla skóry wyściółka wewnętrznaPrzyjemne do noszenia: wyściółka
wewnętrzna jest przyjazna dla skóry i dzięki temu zapewnia komfort noszenia
w dłuższym czasie.
Kodowanie kolorystyczneSzybkie rozpoznanie, brak pomyłek: kodowanie kolorystyczne klipa nosowego i
zaworu dla trzech klas ochrony EN: ciemnoniebieskie (FFP1), jasnoniebieskie (FFP2) i białe (FFP3). Zapewnia większe bezpieczeństwo podczas wyboru właściwej maski.
D-6
416-
2009
| 15
D-6
413-
2009
D-6
414-
2009
D-6
415-
2009
D-6
416-
2009
D-6
430-
2009
D-6
417-
2009
D-6
418-
2009
Dräger X-plore® 1310FFP1
Dräger X-plore® 1330 V FFP3 S/M Dräger X-plore® 1330 V FFP3 M/L
Dräger X-plore® 1310V FFP1
Dräger X-plore® 1320 V Odour FFP2
Dräger X-plore® 1330 V Odour FFP3
Dräger X-plore® 1320FFP2
Dräger X-plore® 1320V FFP2
Państwa zalety na pierwszy rzut oka:– wyższy komfort noszenia dzięki ergonomicznej formie i
zaawansowanej warstwie filtrującej– łatwe zakładanie i zdejmowanie dzięki taśmom nagłownym
VarioFLEXTM z EasyStop– wygodne noszenie maski również z okularami ochronnymi.
Szczególnie dobre uszczelnienie w okolicy nosa zapobiegaefektowi parowania okularów ochronnych
– brak obciążenia nieprzyjemnym zapachem dzięki opcjonalnejpowłoce węgla aktywnego (Odour)
– prosta logistyka serii Dräger X-plore® 1310 i DrägerX-plore® 1320 dzięki rozmiarom uniwersalnym
– Dräger X-plore® 1330 dostępny w dwóch rozmiarach(S/M i M/L)
D-1
7260
-201
0
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Dräger X-plore® 1300 Oznakowanie Sztuk/op. Nr katalogowy
Dräger X-plore® 1310 FFP1 NR D 20 39 51 211
Dräger X-plore® 1310 V FFP1 NR D 10 39 51 212
Dräger X-plore® 1320 FFP2 NR D 20 39 51 213
Dräger X-plore® 1320 V FFP2 NR D 10 39 51 214
Dräger X-plore® 1320 V Odour1) FFP2 NR D 10 39 51 215
Dräger X-plore® 1330 V S/M FFP3 NR D 5 39 51 216
Dräger X-plore® 1330 V M/L FFP3 NR D 5 39 51 217
Dräger X-plore® 1330 V Odour1) FFP3 NR D 5 39 51 218
1) dodatkowa warstwa węgla dla obciążających zapachów poniżej wartości granicznej.
Oddychać spokojnie, pozostać bezpiecznymDräger X-plore® 1700Półmaski filtrujące cząsteczki Dräger X-plore® 1700 ze swoim CoolSAFE™ materiałem filtracyjnym oferująskuteczną ochronę przed drobnymi pyłami, jak również stałymi i ciekłymi cząsteczkami podczas prac wzapyleniu, np. w przemyśle czy rzemiośle. Są one łatwe do użycia i oferują wysoki komfort noszenia.Seria Dräger X-plore® 1700 oferuje maski dla wszystkich trzech klas ochrony wg EN 149:2001 + A1:2009: FFP1, FFP2 i FFP3, do wyboru z lub bez zaworu wydechowego CoolMAX™. Warianty Odour są tu też pokryte dodatkową powłoką z węgla aktywnego przeciwko nieprzyjemnym zapachom.
ST-
8679
-200
7
Wyściłóka nosowaPewne uszczelnienie w obszarze nosa.Wszystkie maski są wyposażone od wewnątrzw wysokowartościową wyściółkę nosową zpianki. Jest ona przyjemnie miękka podczasnoszenia i zapewnia wysoką szczelnośćumieszczenia w okolicy nosa.
Miękkie wnętrzePrzyjemne podczas użytkowania. Wewnętrznawarstwa jest nie tylko miękka i przyjemna dlaskóry lecz dzięki swoim właściwościom hydrofobi-cznym działa również jako nie przyjmująca wilgoci i przez to przyczynia się do dłuższego czasu stosowania i wygody podczas noszenia.
Kodowanie kolorystyczneSzybka identyfikacja, brak pomyłek: Kodowaniekolorystyczne dla trzech klas ochrony EN: ciemny niebieski (FFP1), jasny niebieski (FFP2),biały (FFP3). Zapewnia większe bezpieczeństwo podczas wyboru właściwej maski.
Materiał filtrujący CoolSAFE™Wydajność i różnica. Specjalne, wysokofiltrującemedia filtracyjne skomponowane zostały w materiał filtrujący CoolSAFE™ i oferują użytkownikowi dwie ważne zalety – niewielkie opory oddechowe i wysoką wydajność filtracji. Dodatkowo wypełnione zostały szczególne wymogi testu pyłu dolomitowego.
Taśma nagłowna VarioFLEX™Łatwe zakładanie i zdejmowanie, jak również
bezuciskowe umieszczenie zapewniają wysokikomfort. Taśma nagłowna składa się z oplatającej,
sprężystej i stabilnej taśmy tekstylnej dladelikatnego i skutecznego mocowania. Jest
ona wytrzymała i daje się indywidualnie dopasować do różnych rozmiarów głów.
Zakładanie i zdejmowanie jest szybkie i łatwe; przebiega bez plątania włosów.
Elastyczny klip nosowyZapewnia dobre dopasowanie do twarzy i
wysokie uszczelnienie w okolicy nosa.
Zawór wydechowy CoolMAX™(opcjonalny)
Tak oddychacie Państwo łatwo i przyjemnie.Dzięki bardzo niskiemu oporowi wydechu,
oddychanie wypada szczególnie łatwo.Dodatkowo unika się uczucia wilgotnego gorąca w
masce, dzięki skutecznemu odprowadzeniu na zewnątrzwilgotnego i ciepłego powietrza wydychanego.
Płaski kształtWszystkie maski Dräger X-plore®1700 mają płaski
kształt i dzięki temu podczas magazynowania zajmują mało miejsca i są praktyczne do noszenia przy sobie.
Higieniczne opakowanie jednostkoweKażda maska zapakowana jest osobno wworeczek z tworzywa sztucznego – czysto ihigienicznie.
DRÄGER X-PLORE® PÓŁMASKI FILTRUJĄCE | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ16 |
| 17
Państwa zalety na pierwszy rzut oka:– niewielkie opory oddechowe przy wysokiej wydajności filtracji– materiał filtrujący CoolSAFE™ zapobiega wdychaniu
najmniejszych cząsteczek i wytrzymuje wysokie obciążenie pyłem– łatwe zakładanie i zdejmowanie, łatwa obsługa– przyjemne uczucie noszenia dzięki przyjaznemu dla skóry
materiałowi– zawór wydechowy CoolMAX™ dla efektywnej regulacji
wilgotności w masce i łatwego oddychania– dobre dopasowanie do kształtów twarzy i dzięki temu
niewielkie przecieki– kodowanie kolorystyczne dla szybkiego rozpoznania
klasy ochrony– płaski kształt i opakowania jednostkowe: oszczędność miejsca,
praktyczne do zabrania ze sobą, higienicznie czyste– wysoki komfort noszenia dla użytkowników, również podczas
długich zastosowań
ST-
8676
-200
7S
T-11
10-2
008
ST-
8679
-200
7
ST-
9489
-200
7
ST-
8667
-200
7
ST-
1419
0-20
07
ST-
8673
-200
7S
T-14
189-
2007
Dräger X-plore® 1710 FFP1
Dräger X-plore® 1710 V FFP1
Dräger X-plore® 1720 FFP2
Dräger X-plore® 1720 V FFP2
Dräger X-plore® 1730 FFP3
Dräger X-plore® 1730 V FFP3
Dräger X-plore® 1710 Odour FFP1
Dräger X-plore® 1710/1720 V Odour FFP1/FFP2
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Dräger X-plore® 1700 Oznakowanie Sztuk/op. Nr katalogowy
Dräger X-plore® 1710 FFP1 NR D 20 39 51 080
Dräger X-plore® 1710 V FFP1 NR D 10 39 51 081
Dräger X-plore® 1710 Odour1) FFP1 NR D 20 39 51 140
Dräger X-plore® 1710 V Odour1) FFP1 NR D 10 39 51 082
Dräger X-plore® 1720 FFP2 NR D 20 39 51 083
Dräger X-plore® 1720 V FFP2 NR D 10 39 51 084
Dräger X-plore® 1720 V Odour1) FFP2 NR D 10 39 51 085
Dräger X-plore® 1730 FFP3 NR D 20 39 51 086
Dräger X-plore® 1730 V FFP3 NR D 10 39 51 088
1) dodatkowa warstwa węgla dla obciążających zapachów poniżej wartości granicznej.
ST-
1302
9-20
07
Alternatywa wielokrotnego
stosowania dla jednorazowych
półmasek filtrujących drobne pyły
Dräger X-plore® 2100
Częsta praca w zapylonym środowisku wymaga niezawodnej ochrony dróg oddechowych. Dräger X-plore® 2100 jest alternatywą wielokrotnego użytku dla jednorazowych masek przeciwpyłowych. Wymienne filtry przyczyniają się do oszczędności kosztów, dzięki czemu maski Dräger X-plore® 2100 ją idealnym połącze-niem bezpieczeństwa i efektywności ekonomicznej.
Taśma nagłowna z siatką nagłownąJednoczęściowa taśma nagłowna z dwoma punktami regulującymi i praktyczną siatką nagłowną zapobiegającą osuwaniu się włosów zapewnia szybkie i bezproblemowe zakładanie i zdejmowanie jak również bardzo dobre rozłożenie nacisku.
Komfortowy korpus maskiKorpus maski oferuje super szczelne dopasowanie maski z wyraźnie obniżonymi wartościami przecieku w porównaniu z konwencjonalnymi półmaskami filtrującymi cząsteczki. Alternatywne wysokowartościowe materiały EPDM i silikon, jak również dwa rozmiary masek silikonowych zapewniają najwyższy możliwy komfort noszenia i szczelność dopasowania.
Filtry wymienne DrägerFiltry wymienne klasy ochrony FMP2 i FMP3 charakteryzują się wysoką wydajnością filtracji i niewielkimi oporami oddechowymi. Dzięki szybko i łatwo wymienialnym filtrom możliwe jest ich ekonomiczne zastosowanie.
System taśmy nagłownej „Drop down“
W ten sposób jesteście Państwo również chronieni podczas przerw w pracy.
Dzięki łatwemu otwieraniu zapięcia na karku, możecie Państwo zdjąć maskę bez np. zdejmowania hełmu. Maska pozostaje w „pozycji gotowości“, wewnętrzną stroną do ciała użytkownika,
chroniona przed brudem i pyłem.
Powszechnie stosowany zawór wydechowyZawór wydechowy odprowadza powietrze wydychane na
zewnątrz i zapewnia komfort wewnątrz maski.
ST-
1762
-200
5
DRÄGER X-PLORE® PÓŁMASKI FILTRUJĄCE | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ18 |
| 19
ST-
8869
-200
5
Państwa zalety na pierwszy rzut oka:– nadzwyczaj dobra szczelność dopasowania i wysoki
komfort noszenia– ergonomiczna, zapobiegająca osuwaniu się włosów
siatka nagłowna– długa trwałość dzięki wysokiej wydajności filtracji
wymiennych filtrów Dräger– stała gotowość do użycia i długa żywotność dzięki
szybkiemu montażowi i demontażowi do czyszczenia,np. w pralce w maks. 60 °C
– wysoka ekonomiczność dzięki korzystnym cenowofiltrom wymiennym
ST-
1762
-200
5
ST-
1114
-200
6
ST-
398-
2003
ST-
5996
-200
6
Dräger X-plore® 2100 –z korpusem maski zkomfortowego z silikonu.
Dräger X-plore® 2100 –z korpusem maski z EPDM.
Filtr Dräger X-plore® 2100 Dräger X-plore® 2100 –Zestaw dla zapylonychmiejsc pracy z 5 filtrami FMP3 RD/P100.
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Maska Nr katalogowy
Dräger X-plore® 2100, EPDM, rozmiar uniwersalny R 55 881
Dräger X-plore® 2100, silikon, rozmiar S/M R 55 883
Dräger X-plore® 2100, silikon, rozmiar M/L R 55 882
Dräger X-plore® 2100 Filtr FMP2 RD (EN 1827), op. = 20 szt. 67 37 352
Dräger X-plore® 2100 Filtr FMP3 RD (EN 1827), op. = 20 szt. 67 36 777
Dräger X-plore® 2100 zestaw kompletny: maska łącznie z 5 filtrami
Dräger X-plore® 2100, EPDM, rozmiar uniwersalny, z 5 filtrami FMP3 RD R 55 910
Dräger X-plore® 2100, silikon, rozmiar M/L, z 5 filtrami FMP3 RD R 55 915
Optymalnie dopasowany kształtBardzo dobrze dopasowany kształt, przyjaznydla skóry materiał (TPE) i dwie różne wielkościzapewniają wysoki komfort i niewielką wagę.Umożliwia to użytkownikom dłuższy czasnoszenia.
Zawór wydechowyZawór wydechowy odprowadza powietrzewydychane na zewnątrz i zapewnia komfort wewnątrz maski.
Korzystne cenowo jednofiltrowe półmaskiDräger X-plore® 4300
Jednofiltrowe półmaski Dräger X-plore® 4300 odznaczają się przede wszystkim przez swoją lekkośći wysoką ekonomiczność. Zoptymalizowany projekt maski i przyjazna dla skóry mieszanka materiałówzapewniają wysoki komfort noszenia przy niewielkiej wadze.
Taśma nagłowna z siatką nagłownąJednoczęściowa taśma nagłowna z
dwoma punktami regulującymi i praktycznąsiatką nagłowną zapobiegającą
osuwaniu się włosów zapewnia szybkiei bezproblemowe zakładanie
i zdejmowanie jak również bardzo dobrerozłożenie nacisku.
Dwa rodzaje przyłącza filtraStandardowe przyłącze gwintowe Rd40(Dräger X-plore® 4340) lub specyficzne
przyłącze gwintowe Dräger dla filtrów DrägerX-plore® Rd90 (Dräger X-plore® 4390) dają
liczne możliwości zastosowania z właściwymifiltrami przeciwpyłowymi, gazowymi
i kombinowanymi.
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Dräger X-plore® 4340 (Rd40) średnia/duża (M/L) R 54 270
mała/średnia (S/M) R 54 275
Dräger X-plore® 4390 (Rd90) średnia/duża (M/L) R 54 280
mała/średnia (S/M) R 54 285
Pasujące filtry znajdziecie Państwo na stronach 23 i 33.
ST-
297-
2004
Dräger X-plore® 4340
ST-
296-
2004
DRÄGER X-PLORE® PÓŁMASKI FILTRUJĄCE | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ20 |
Komfort noszenia ekstraklasyDräger X-plore® 4700
Dräger X-plore® 4700, odporna półmaska dla najwyższych wymagań, ze znakomitym komfortem noszeniai pierwszorzędną szczelnością dopasowania. Nadająca się do wszechstronnych zastosowań w przemyślei rzemiośle, dzięki szerokiej palecie filtrów chroniących przed gazami, parami i pyłami.
Ergonomiczna linia uszczelniającaErgonomiczna linia uszczelniająca szczególniew obszarze nosa, dwa alternatywne, komfortowemateriały, jak również dwie wielkości maseksilikonowych zapewniają pierwszorzędnąszczelność dopasowania i komfort noszenia.
Zawór wydechowyZawór wydechowy odprowadza powietrzewydychane na zewnątrz i zapewnia komfort wewnątrz maski.
Dwa rodzaje przyłącza filtraStandardowe przyłącze gwintowe Rd40lub specyficzne przyłącze gwintowe Dräger dla filtrów Dräger X-plore® Rd90dają liczne możliwości zastosowaniaz właściwymi filtrami przeciwpyłowymi,gazowymi i kombinowanymi.
Siatka nagłowna „FlexiFit“Ergonomiczna siatka nagłowna FlexiFit
zapewnia łatwe zakładanie izdejmowanie i utrzymanie maski nakażdej głowie, bez plątania włosów.
Dzięki temu nie czujecie Państwo siatkinagłownej – nawet pod hełmem.
System taśmy nagłownej z zapięciemna karku „Drop down“
Dzięki łatwemu otwieraniu zapięcia nakarku, system taśmy nagłownej umożliwiazdejmowanie maski bez np. zdejmowania
hełmu. Maska pozostaje w „pozycjigotowości“, wewnętrzną stroną do ciała
użytkownika, chronionaprzed brudem i pyłem.
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Dräger X-plore® 4740 Korpus maski silikon Korpus maski TPE
mała/średnia (S/M) R 55 875 –
średnia/duża (M/L) R 55 874 R 55 876
średnia/duża (M/L), EH* R 56 710
Dräger X-plore® 4790
mała/średnia (S/M) R 55 878 –
mała/średnia (S/M), EH* R 56 720
średnia/duża (M/L) R 55 877 R 55 879
średnia/duża (M/L), EH* R 56 715Wyposażenie dodatkowe
Wąż oddechowy z przyłączem RA R 53 850Pojemnik transportowy Wikru RM 07 000
*EH: Elastic Harness (taśmy elastyczne)
ST-
700-
2006
ST-
1276
7-20
07
Dräger X-plore® 4740 EHalternatywnie:taśmy elastyczne (EH) zodpornego na chemikaliamateriału.Dobrze nadaje się donoszenia pod hełmem.
| 21
Efektywna praca zespołowaJednofiltrowe półmaski Drägerz filtrami Dräger X-plore® Rd90
Dzięki specjalnemu przyłączu gwintowemu Dräger, warianty Rd90 jednofiltrowych półmasekDräger X-plore® 4390 i Dräger X-plore® 4790 dają się szybko i łatwo komponować z szerokim wyboremróżnych filtrów Dräger X-plore® Rd90, dla Państwa indywidualnych zastosowań. Poza tym, te wyjątkowokomfortowe półmaski oferują Państwu jeszcze kilka innych, nie do obalenia, zalet.
ST-
2791
-200
5
Państwa zalety na pierwszy rzut oka:
Dräger X-plore® 4300– optymalne umieszczenie i łatwa obsługa– wysoki komfort noszenia i niewielka waga dla długich zastosowań– elastyczność dzięki dwóm rozmiarom masek– szeroka paleta filtrów dla różnorodnych zastosowań– łatwe czyszczenie dzięki możliwości mycia w specjalnej pralce– bardzo dobra proporcja ceny i wydajności– brak elementów reagujących z farbami / lakierami
Dräger X-plore® 4700– pierwszorzędny komfort noszenia i znakomita szczelność dopasowania– optymalne umieszczenie i najlepsze rozłożenie nacisku dzięki taśmie
nagłownej i pasom FlexiFit– warianty z taśmami elastycznymi (EH) z odpornego na
chemikalia materiału– elastyczność dzięki dwóm rozmiarom masek i przyłączy filtrów– szeroka paleta filtrów dla różnorodnych zastosowań– brak elementów reagujących z farbami / lakierami (wersja TPE)
22 |
Program filtrów dla elastycznego zastosowania:
W kombinacji z jednofiltrowymi półmaskami Dräger, seria filtrów Dräger X-plore® Rd90 wyróżnia się przede wszystkim szerokim obszarem zastosowania. Filtry Rd90 nie są ograniczone wyłącznie do stosowa-nia z maskami Dräger X-plore® z gwintem Rd90. Dzięki zastosowaniu adaptera filtra Filterbox 40/90, filtry te mogą być podłączone do innych masek wyposażonych w standardowy gwint Rd40 według EN 148-1, aby zapewnić najwyższą kompatybilność filtrów.
KOLORYSTYCZNE OZNACZENIE FILTRÓW
Kolorystyka Typ filtra Główny zakres stosowania
Brązowy A gazy i pary związków organicznych, punkt wrzenia > 65 °C
Szary B nieorganiczne gazy i pary, np. chlor, siarkowodór, cyjanowodór
Żółty E dwutlenek siarki, chlorowodór
Zielony K amoniak
Czerwony Hg opary rtęci
Biały P pyły
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Filtr Kolorystyka Jednostka opakowania Waga Nr katalogowy
Filtry przeciwpyłowe
Filtr gruboziarnisty 50 szt. 2 g 67 36 705
Filtr gruboziarnisty (samogasnący) 10 szt. 1 g 67 36 706
990 P2 R 5 szt. 35 g 67 37 357
990 P3 R 5 szt. 35 g 67 37 190
Pochłaniacze gazowe
990 A1 5 szt. 80 g 67 38 865
990 A2 5 szt. 115 g 67 38 866
990 A2B2 5 szt. 160 g 67 38 769
990 B1E1 5 szt. 95 g 67 38 764
990 A1B1E1K1 5 szt. 160 g 67 38 810
Filtry kombinowane
990 A1-P2 RD 5 szt. 90 g 67 38 867
990 A1-P3 RD 5 szt. 90 g 67 38 869
990 A2-P2 RD 5 szt. 125 g 67 38 868
990 A2-P3 RD 5 szt. 125 g 67 38 870
990 A1B1-P2 RD 5 szt. 100 g 67 38 774
990 A2B2-P2 RD 5 szt. 165 g 67 38 771
990 A2B2-P3 RD 5 szt. 175 g 67 38 773
990 B1E1-P2 RD 5 szt. 100 g 67 38 770
990 B1E1-P3 RD 5 szt. 100 g 67 38 772
990 A1B1E1K1-P2 RD 5 szt. 165 g 67 38 811
990 A1B1E1K1Hg-P3 RD 5 szt. 170 g 67 38 812
Wyposażenie dodatkowe
Filterbox 40/90 (adapter) 5 szt. 45 g R 55 015
ST-
166-
1999
| 23
Nowy wymiar w sprawach komfortu noszenia i obsługiDräger X-plore® maski dwufiltrowe
Opracowana wspólnie z użytkownikami z przemysłu, seria dwufiltrowa Dräger X-plore® stanowi nowąmiarę w komforcie noszenia, jak również w bezpiecznej i łatwej obsłudze. Nowego rodzaju materiałyi nowoczesny, praktyczny wzór zapewniają wysoki komfort i akceptację noszenia. Innowacyjne prowadzenie X taśm nagłownych troszczy się o optymalne rozmieszczenie wagi i powoduje tym równomierne, bezpiecz-ne i szczelne dopasowanie, bez punktów nacisku – komfort gwarantowany. Najlepiej, sami się Państwo przekonajcie i przeżyjcie nowy wymiar komfortu i bezpieczeństwa w ochronie oddechowej.
ST-
681-
2003
Elastyczna okolica nosaSpecjalne ukształtowanie troszczy się osuperszczelne umieszczenie i dobredopasowanie formy, również z okularamiochronnymi.
Dräger „FlexiFit“- taśma nagłownaDzięki nowoczesnemu, miłemu materiałowiuzyskacie Państwo znakomite umiejscowieniei utrzymanie na każdej głowie, bez plątaniasię włosów. Tak więc nie będziecie Państwoczuli siatki nagłownej – również pod hełmem.
Innowacyjne X prowadzenietaśm nagłownychKrzyżowe prowadzenie taśm jest bardzo łatwedo ustawienia i zapewnia optymalne rozłożeniewagi i siły i dzięki temu przyjemne noszenie.
Zwarty, płaski „Low Profile“- wzórBoczne umieszczenie filtra i płaski kształtmaski oferuje Państwu najwyższej jakościpole widzenia i dobrą formę dopasowania dostosowania z wizjerem ochronnym. Trzyrozmiary (S, M, L) zapewniają perfekcyjnedopasowanie do każdej twarzy.
Dräger X-plore® 3000
Nowego rodzaju materiał „DrägerFlex“Specjalnie opracowany korpus maski DrägerX-plore® 3500, jest kombinacją przyjazności
dla skóry „DrägerFlex“ z wybitną odpornością. (Dräger X-plore® 3500).
System taśmy nagłownej „Drop down“W ten sposób jesteście Państwo równieżchronieni podczas przerw w pracy. Dzięki
łatwemu otwieraniu zapięcia na karku, możeciePaństwo zdjąć maskę bez np. zdejmowania
hełmu. Maska pozostaje w „pozycji gotowości“,wewnętrzną stroną do ciała użytkownika,
chroniona przed brudem i pyłem (jedynie w Dräger X-plore®3500).
Bezpieczniejsze i prostrze przyłącze bagnetoweDla łatwego i bezpiecznego zakładaniafiltra. Oba filtry zakładane są od góry i
obracane o 1/4 obrotu ku dołowi aż do momentuzatrzaśnięcia. W ten sposób nie mogą one
zostać zamontowane niewłaściwie.
DRÄGER X-PLORE® PÓŁMASKI DWUFILTROWE | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ24 |
| 25
Zestaw pasujący do Państwa zastosowań:
ST-
1243
0-20
08
ST-
1242
9-20
08
ST-
1243
1-20
08
Dräger X-plore® 3300Zestaw lakiernika (R57793)
Zestaw lakiernika, półmaska DrägerX-plore® 3300 (rozmiar M) i dwa filtryA2-P3 RD, opracowana do specjalnychwymagań ochronnych podczas prac zfarbami i lakierami.
Dräger X-plore® 3300Zestaw do prac chemicznych (R57794)
Zestaw do prac chemicznych składasię z półmaski Dräger X-plore® 3300(rozmiar M) i dwóch filtrów:A1B1E1K1 Hg-P3 RD oferującychochronę w kontakcie z chemikaliami.
Dräger X-plore® 3300Zestaw rzemieślnika (R56960)
Zestaw rzemieślnika do prac w zapyleniuskłada się z: komfortowej półmaski DrägerX-plore® 3500 (rozmiar M) i dwóch filtrówPure P3. Oferuje on optymalną ochronępodczas prac w zapylonym obszarze.
ST-
5458
-200
7
ST-
718-
2006
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Półmaski (EN 140) Rozmiar Nr katalogowy
Dräger X-plore® 3300 rozmiar S R 55 331
rozmiar M R 55 330
rozmiar L R 55 332
Dräger X-plore® 3500 rozmiar S R 55 351
rozmiar M R 55 350
rozmiar L R 55 352
Dräger X-plore® 3300 Zestaw lakiernika rozmiar M R 57 793
Dräger X-plore® 3300 Zestaw do prac chemicznych rozmiar M R 57 794
Dräger X-plore® 3500 Zestaw rzemieślnika rozmiar M R 56 960
Wyposażenie dodatkowe
Pojemnik do przechowywania i transportu Wikru do półmasek RM 07 000
Zatyczka przyłącza bagnetowego (do badania spadku ciśnienia) AG 02 460
Dräger X-plore® 3300 –półmaska nie wymagającawiększej konserwacji.Właściwy wybór dlawszystkich, którzy potrzebująkorzystnej cenowo iwygodnej ochrony drógoddechowych.
Dräger X-plore® 3500 –półmaska dla wymagającychi długotrwałych zastosowań.Specjalnie wyposażona wkomfortowy materiał„Dräger-Flex“.
Nasze rozwiązanie dla Państwa zastosowańDräger X-plore® 5500 bezpieczne oddychaniei dobra widoczność
Podwójna rama uszczelniającaPodwójna rama uszczelniająca i potrójna liniauszczelniająca oferują przy wszystkich kształtachtwarzy bezpieczną ochronę i szczelnedopasowanie.
Wielkopowierzchniowy wizjerWielkopowierzchniowy wizjer z poliwęglanulub triplexu oferuje użytkownikowi dużepole widzenia i optymalny widok podczasjego prac. Materiał triplex odznacza siędodatkowo przez wysoką odporność nazarysowania i czynniki chemiczne.
Bezpieczniejsze przyłącze bagnetoweO łatwe i bezpieczne zakładanie filtratroszczy się przyłącze bagnetowe. Obafiltry zakładane są od góry i obracane o 1/4 obrotu ku dołowi aż do momentu zatrzaśnięcia.W ten sposób nie mogą one zostaćzamontowane niewłaściwie.
5-punktowe taśmyTaśmy umożliwiają szybkie i łatwezakładanie i zdejmowanie maski,
bez plątania włosów.
Zwarty, płaski„Low Profile“- wzór:
Pole widzenia użytkownikajest w niewielki sposób
ograniczane, dzięki bocznemuumieszczeniu filtrów.
Rozmiar uniwersalnyRozmiar uniwersalny oferuje bliskie
doskonałemu dopasowanie maskiprzy wszystkich wielkościach
twarzy, co z kolei zapewnia łatwemagazynowanie i utrzymanie
części zapasowych.
ST-
682-
2002
ST-
944-
2008
Dräger X-plore® 5500Triplex z membranąfoniczną ze stali szlachetnej
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Maska pełnotwarzowa (EN 136 – klasa 2) Nr katalogowyDräger X-plore® 5500 - wizjer poliwęglanowy, rozmiar uniwersalny R 55 270
Dräger X-plore® 5500 - wizjer triplexowy, rozmiar uniwersalny R 56 655
Wyposażenie dodatkowe
Patrz strona 31
DRÄGER X-PLORE® MASKA PEŁNOTWARZOWA DWUFILTROWA | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ26 |
Obszerna ochrona oddechowa i oczu sprawia, że maska pełnotwarzowa Dräger X-plore® 5500jest właściwym rozwiązaniem w otoczeniu, w którym potrzebna jest nie tylko wysoka ochronaoddechowa ale również wyraźne spojrzenie.
ST-
81-2
004
ST-
56-2
004
ST-
7737
-200
8S
T-77
39-2
008
ST-
7735
-200
8S
T-50
-200
4S
T-54
54-2
007
ST-
5460
-200
7S
T-53
-200
4
PRZEGLĄD DOSTĘPNYCH FILTRÓW
Rodzaj filtra Typ filtra (EN 141:200 wzgl. EN 14387, Jednostka Nr EN 143:2000) Kolorystyka opakowania katalogowyFiltr cząsteczkowy P1 NR Pad 20 67 38 001
P2 R Pad 20 67 38 002
PR 3 z obudową 22 67 38 011
Dräger X-plore® Pure P2 R 20 67 38 353
Dräger X-plore® Pure P3 R 20 67 38 354
Dräger X-plore® Pure Odour P3 R 20 67 38 391
Pochłaniacz A1 20 67 38 872
A2 20 67 38 873
A2 B2 18 67 38 775
A1 B1 E1 20 67 38 778
A1 B1 E1 K1 20 67 38 816
R = filtr cząsteczkowy wzgl. część filtrująca cząsteczki filtra kombinowanego do stosowania przez wiele zmian pracy.NR = filtr cząsteczkowy wzgl. część filtrująca cząsteczki filtra kombinowanego do stosowania przez maks. jedną zmianę.D = zdany opcjonalny test pyłu dolomitowego.
27 |
D-5
217-
2009
Filtrykombinowane A1-P3 RD 14 67 38 874
A2-P3 RD 14 67 38 875
A2 B2 P3 RD 12 67 38 776
A1 B1 E1 K1 Hg-P3 RD 14 67 38 817
A2 B2 E2 K2 Hg-P3 RD* 10 67 38 819
Wyposażeniedodatkowe Pad-element ustalający 12 67 38 038 do stosowania z Pad
Pad-podkład 12 67 38 039 do stosowania z Pad
Filtr wstępny 40 67 38 159
Element ustalający do filtra wstępnego 14 67 37 576
Dräger X-plore® Pure adapter 10 67 38 356 do stosowania z filtrem gazowym X-plore® Pure
* do stosowania tylko z maską pełnotwarzową
ST-
58-2
004
ST-
5457
-200
7S
T-59
-200
4S
T-54
57-2
007
ST-
440-
2004
ST-
441-
2004
ST-
5445
-200
7S
T-54
63-2
007
ST-
7588
-200
7
| 28
D-2
3189
-201
0
MOŻLIWOŚCI KOMBINACJI FILTÓW, PAD’ÓW I FILTRÓW WSTĘPNYCH:
Pady w kombinacji
z pochłaniaczem
pochłaniacz + Pad P1 lub P2 + Pad element ustalający = filtr kombinowany, np. A2-P2
Pady jako zwykłe
filtry pyłowe
Pad-podkład + Pad P1 lub P2 + Pad element ustalający = kompletny filtr przeciwpyłowy P1 lub P2
Pure w kombinacji
z pochłaniaczem X
pochłaniacz + adapter + Pure = pochłaniacz / kombinacja Pure
Pure jako zwykły
filtr pyłowy
Pure
Filtr wstępny z filtrem
kombinowanym
filtr kombinowany + filtr wstępny + element ustalający = filtr kombinowany z filtrem wstępnym filtra wstępnego
Dräger X-plore® bagnetowa seria filtrów. Przegląd dostępnych filtrów do masek ochrony dróg oddechowych Dräger X-plore® 3300, 3500 i 5500.
Dräger X-plore® bagnetowa seria filtrów: praktyczny wybór filtrów, kompatybilnych ze wszystkimipółmaskami i maskami pełnotwarzowymi Dräger X-plore® serii Dräger X-plore® 3000 i DrägerX-plore® 5500. Dräger X-plore® filtry bagnetowe z indywidualnymi przyłączami bagnetowymi Dräger są korzystnym cenowo, praktycznym i w pełni skutecznym środkiem do oczyszczania powietrza oddechowego z różnego rodzaju substancji szkodliwych.
29 |
Pełna akcja, pełna ochronaDräger X-plore® 6000 maski pełnotwarzowe
Po dekadach użycia, maski pełnotwarzowe Dräger stały się znane ze standardu jakości, niezawodności i komfortu. Maski te są następcami uznanej serii Panorama Nova – przeprojektowanej i udoskonalonej o nową kolorystykę oraz zintegrowany kod paskowy.
Perfekcyjna szczelność dopasowaniaPewniejsza i wygodniejsza ochrona przywszystkich kształtach i rozmiarach twarzytylko przy jednym rozmiarze maski dziękipodwójnym ramom uszczelniającym Drägeri potrójnej linii uszczelniającej. Dostępnykorpus maski z materiału EPDM i Silikon.
Wielkopowierzchniowy wizjerNie powodujący zniekształceń obrazu. Różne materiały oferują wysoką odporność chemiczną, termiczną i mechaniczną w celu zapewnienia długiego czasu stosowania.
Odporne, kompatybilne przyłącze Rd40Łatwe do pielęgnacji standardoweprzyłącze gwintowe do filtrów zgwintem Rd40 i aparatów z wymuszonym obiegiem, jak również do normalnociśnieniowych aparatówpowietrznych butlowych.
5-punktowe taśmy nagłowneGwarantują szybki i łatwe zakładanie i zdejmowanie. Rolki przy sprzączkach i szerokie pasy zapewniają komfortową
obsługę bez plątania włosów.
Zintegrowany kod paskowyZnajdujący się po wewnętrznej stronie kod
paskowy czyni szczególnie łatwymkonserwację i ewidencję stanu masek.
ST-
7497
-200
5
DRÄGER X-PLORE® MASKA PEŁNOTWARZOWA JEDNOFILTROWA | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ30 |
ST-
8418
-200
5
ST-
7497
-200
5
ST-
7498
-200
5
ST-
7499
-200
5
ST-
7501
-200
5S
T-75
00-2
005
Dräger X-plore® 6300 Dräger X-plore® 6530 PCz korpusem maski z EPDMi z membraną foniczną ze stali szlachetnej.
Dräger X-plore® 6530Triplex z korpusem maski zEPDM i z membranąfoniczną ze stali szlachetnej.
Dräger X-plore® 6570 PCz korpusem maski z silikonu i z membraną foniczną ze staliszlachetnej.
Dräger X-plore® 6570 Triplexz korpusem maski z silikonu i z membraną foniczną ze staliszlachetnej.
Państwa zalety na pierwszy rzut oka:– duża ilość wariantów, pasujących do Państwa
indywidualnych zastosowań– łatwa obsługa oferuje wysokie bezpieczeństwo
i komfort stosowania– wysoka ekonomiczność dzięki mocnej budowie,
jak również bardzo łatwym przeglądom i prostymnaprawom
– obszerne wyposażenie dodatkowe + lista częścizamiennych
– rozmiar uniwersalny ułatwia logistykę imagazynowanie
– łatwa ewidencja i zarządzanie Państwa stanemmasek dzięki kodom paskowym
– dobra komunikacja głosowa dzięki membraniefonicznej ze stali szlachetnej (Dräger X-plore® 6500)
| 31
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Maski Nr katalogowy
Dräger X-plore® 6300 EPDM/PMMA R 55 800
Dräger X-plore® 6530 EPDM/PC z niebieskimi ramami napinającymi z tworzywa sztucznego R 55 795
Dräger X-plore® 6530 EPDM/Triplex z ramami napinającymi ze stali szlachetnej R 51 810
Dräger X-plore® 6530 EPDM/PC z ramami napinającymi ze stali szlachetnej R 51 525
Dräger X-plore® 6570 SI/PC z żółtym silikonowym korpusem maski/ramaminapinającymi ze stali szlachetnej R 51 535
Dräger X-plore® 6570 SI/PC z niebieskim silikonowym korpusem maski/czarnymi ramaminapinającymi z tworzywa sztucznego R 55 790
Dräger X-plore® 6570 SI/Triplex z ramami napinającymi ze stali szlachetnej R 55 850
Wyposażenie dodatkowePojemnik transportowy Wikov V R 51 019
Torba na maskę Protex R 54 939
Oprawa okularów R 51 548
Folia do malowania natryskowego (do ochrony wizjera, 25 sztuk) 40 55 092
Środek zapobiegający parowaniu ,,klar-pilot‘‘ żel (50 ml) R 52 560
DAISYquick chusteczki do czyszczenia (10 sztuk) R 54 134
Osłona spawalnicza 40 53 437
Adapter do osłony spawalniczej (do wizjerów o wymiarach 110x90mm) R 57 308
Dalsze wyposażenie dodatkowe i warianty serii Dräger X-plore® 6000 znajdziecie Państwo w naszychodrębnych ulotkach z danymi o maskach pełnotwarzowych i w naszym cenniku.
Różnorodność w bezpieczeństwie
Program filtrów Dräger X-plore® Rd40
Czy to w przemyśle chemicznym czy samochodowym, w stoczniowym, w metalurgii, wzabezpieczaniu prac czy utylizacji – filtry ochrony dróg oddechowych Dräger od dziesięciolecisą w świecie synonimem doświadczenia i bezpieczeństwa. Oczyszczają one powietrzeoddechowe z substancji szkodliwych w sposób korzystny cenowo i skuteczny.
Seria filtrów Dräger X-plore® Rd40 zeznormalizowanym gwintem według EN148-1 oferuje optymalną ochronę prawiedo każdego materiału niebezpiecznego.Odnośnie oporów oddechowych,rozmiarów i wydajności, zoptymalizowanefiltry pasują do wszystkich dostępnych na
rynku półmasek i masek pełnotwarzowychz przyłączem Rd40, jak również wszczególności do produktów Dräger:Dräger X-plore® 4340, Dräger X-plore®4740, Dräger X-plore® 6000 iDräger X-plore® 7500.
ST-
3176
-200
3
ST-
1163
-200
2
ST-
979-
2008
Dräger X-plore® filtr Rd40:620 A2B2E2K2Hg-P3 RD
Dräger X-plore® filtr Rd40:rysunek przekrojowy
Dräger X-plore® Filter Rd40
KOLORYSTYCZNE OZNACZENIE FILTRÓW
Kolorystyka Typ filtra Główny zakres stosowania
Brązowy AX gazy i pary związków organicznych, punkt wrzenia ≤ 65 °C
Brązowy A gazy i pary związków organicznych, punkt wrzenia > 65 °C
Szary B nieorganiczne gazy i pary, np. chlor, siarkowodór, cyjanowodór
Żółty E dwutlenek siarki, chlorowodór
Zielony K amoniak
Czarny CO tlenek węgla
Czerwony Hg pary rtęci
Niebieski NO tlenki azotu, włącznie z tlenkiem azotu
Pomarańczowy Reaktor radioaktywny jod, włącznie z radioaktywnym jodometanem
Biały P pyły
Nasz program filtrów dla Państwa:
DRÄGER X-PLORE® RD40 PROGRAM FILTRÓW | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ32 |
2-54
4-93
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Filtr Kolorystyka Nr Półmaski Maski Aparaty z
katalogowy Dräger X-plore® pełnotwarzowe wymuszonym
4340 / Dräger Dräger obiegiem
X-plore® 4740 X-plore® 6000 X-plore® 7500
Filtr pyłowy
1140 P3 R (dający się spopielić) 67 38 932 X X X
Filtr gazowy
940 A2 67 38 855 X X
940 A2B2 67 38 779 X X
1140 AX 67 38 863 X X
1140 AXB2 67 38 782 X
940 E2 67 38 796 X X
940 K2 67 38 856 X X
940 A2B2E2K1 67 38 802 X X
1140 A2B2E2K2 67 38 804 X
Filtry kombinowane
940 A2 P2 R D 67 38 857 X X
1140 A2 P3 R D 67 38 860 X X X
940 A2B2 P2 R D 67 38 780 X X
1140 A2B2 P3 R D 67 38 783 X X X
1140 AX P3 R D 67 38 862 X X
940 K2 P2 R D 67 38 858 X X
940 A2B2E2K1 P2 R D 67 38 803 X X
1140 A2B2E2K1 Hg P3 R D 67 38 815 X X
1140 A2B2E2K2 Hg P3 R D 67 38 797 X X
1140 A1B2E2K1 Hg NO P3 R D / 67 38 801 X
CO 20 P3 R D
1140 A2B2E2K2 Hg NO P3 R D / 67 38 814 X
CO 20 P3 R D
1140 A2 P3 R D / Reactor/Nuclear P3 R D 67 38 871 X X
1140 A2 P3 R D / Reactor 67 39 060 X
| 33
Dräger X-plore® 7000 aparaty z wymuszonym obiegiem
Seria Dräger X-plore® 7000 to aparaty z wymuszonym obiegiem, oferujące ochronę układu oddechowego bez oporu oddychania. Dzięki uniwersalnej, kompatybilnej serii kapturów, hełmów i wizjerów, seria 7000 zapewnia przede wszystkim elastyczność dla wszystkich Państwa zastosowań.
Komfort oddychania bez oporu
Dräger X-plore® 7300
Aparat z wymuszonym obiegiem Dräger X-plore® 7300 chroni Państwa przed niebezpiecznymi cząstkami. Główne obszary zastosowań to prace szlifierskie i stolarskie, przy obróbce metalu czy drewna oraz prace w rolnictwie. Szczególnie podczas długich zastosowań, jest on optymalnym wyborem ochrony dróg oddechowych w tych obszarach.
Stały strumień powietrzaSiła strumienia powietrza może zostać dokładnieustawiona do indywidualnych potrzeb, dowolnieregulowana w zależności od zastosowania zhełmami, kapturami, wizjerami czy maskami.
Optyczny i akustyczny sygnał alarmuDzięki przyciągającemu wzrok błyskaniuwyświetlacza i przenikliwemu sygnałowiostrzegawczemu, dwustopniowe urządzenieostrzegawcze informuje dla Państwa bezpieczeństwa o każdej potencjalnie niebezpiecznej sytuacji.
Wielofunkcyjne pole obsługiPrzy widocznym, wielofunkcyjnym poluobsługi, w każdej chwili ma się wszystkopod kontrolą. Dzięki naciśnięciu przyciskuregulowany może być strumieńprzepływu, jak również kontrolowanestan akumulatorów i obciążanie filtra.
Elastyczne stosowanie filtrówNa życzenie, DrägerX-plore® 7300 może zostać
wyposażony dodatkowo w filtr wstępny i filtr pochłaniający nieprzyjemne zapachy.
Pas komfortowy StandardPas komfortowy Standard ułatwia noszenie
w każdym miejscu pracy. Alternatywnie dostępny również jako Premium.
Akumulator NiMHZ czasem pracy aż do 15 godzin,
akumulator NiMH gwarantujenajwyższy możliwy stopień swobody
poruszania i niezależności. Akumulator NiMH może być
ładowany oddzielnie lubzabudowany w urządzeniu.
Obszerne wyposażenie dodatkoweHełmy, wizjery Dräger X-plore®, półmaski
Dräger X-plore® 4740 i maski pełnotwarzoweDräger X-plore® 6000 mogą być
kombinowane z Dräger X-plore® 7300.
ST-
3210
-200
3
DRÄGER X-PLORE® APARATY Z WYMUSZONYM OBIEGIEM | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ34 |
Państwa zalety na pierwszy rzut oka:– szczególny komfort oddychania dzięki indywidualnie
regulowanemu stałemu przepływowi, niezależnemuod obciążenia filtra i stanu akumulatora
– ekstra bezpieczeństwo oferuje Państwu akustycznei wizualne urządzenie ostrzegawcze
– szybki przegląd i łatwa kontrola dzięki widocznemuwyświetlaczowi wielofunkcyjnemu
– najwyższa możliwa swoboda poruszania iniezależność dzięki akumulatorom NiMH dużejwydajności
– dopasowując do Państwa indywidualnych potrzeb,samodzielnie możecie Państwo skomponowaćWasz system w sposób modułowy, pod numeremkatalogowym R 57 300
– obszerne wyposażenie dodatkowe znajdzieciePaństwo na stronie 39
ST-
4697
-200
3
ST-
3210
-200
3
ST-
3215
-200
3
ST-
3192
-200
3
ST-
3198
-200
3
Dräger X-plore® 7300 Dräger X-plore® 7300 filtrTH/TM3 P SL R, filtr wstępny,filtr zapachowy
Dräger X-plore® 7300dodatkowy akumulator iurządzenie ładujące
Dräger X-plore® Pas komfortowy Standard
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Dräger X-plore® 7300 urządzenie z nawiewem R 56 750
Akumulator NIMH R 55 343
Urządzenie ładujące akumulatory, wersja EU R 55 156
Urządzenie ładujące akumulatory, wersja UK R 55 427
Pas komfortowy Standard R 55 362
Pas komfortowy Premium R 55 363
Dräger X-plore® 7000 Wąż fałdowany TH2/TH3 R 58 969
Dräger X-plore® 7000 Wąż fałdowany TM2/TM3 R 55 342
Dräger X-plore® Wąż fałdowany PU do X-plore® Hełmu R 58 325 R 58 997
Filtry
Filtr TH/M3 P SL R 67 36 715
Filtr wstępny (op. = 10 szt.) 67 36 716
Filtr Odour (op. = 10 szt.) 67 36 717
Dalsze wyposażenie dodatkowe, jak również pasujące maski, znajdziecie Państwo na stronie39 wzgl. w naszym odrębnym prospekcie „Dräger X-plore® kaptury, hełmy i wizjery“.
| 35
Efektywna ochrona bez oporu oddychania
Dräger X-plore® 7500
Aparat z wymuszonym obiegiem Dräger X-plore®7500 oferuje efektywną ochronę przed szkodliwymi dla zdrowia gazami, parami i pyłami bez oporów oddychania. Szeroki zakres stosowania sięga tam, gdzie pyły i gazy zanieczyszczają powietrze - od prac lakierniczych aż po prace w przemyśle chemicznym, petrochemicznym czy rolnictwie.
ST-
3220
-200
3
Optyczny i akustyczny sygnał alarmuDzięki przyciągającemu wzrok błyskaniuwyświetlacza i przenikliwemu sygnałowiostrzegawczemu, dwustopniowe urządzenieostrzegawcze informuje dla Państwa bezpieczeństwa o każdej potencjalnie niebezpiecznej sytuacji.
Stały strumień powietrzaSiła strumienia powietrza może zostaćustalona dokładnie do indywidualnychpotrzeb, dowolnie regulowana w zależnościod zastosowania z hełmami, kapturami,wizjerami czy maskami.
Pas komfortowy PremiumPas komfortowy Premium oferujewygodne noszenie również przezdłuższy czas. Alternatywnie dostępnyrównież pas Standard.
Wielofunkcyjne pole obsługiPrzy widocznym, wielofunkcyjnym polu obsługi,w każdej chwili ma się wszystko pod kontrolą.Dzięki naciśnięciu przycisku regulowany może
być strumień przepływu, jak również kontrolowanestan akumulatorów i obciążanie filtra.
Standardowe filtryDräger X-plore® Rd40
Jeśli obecnie macie Państwow użyciu kombinacje maska-filtr
Dräger, nie musicie Państwotworzyć zapasów
dodatkowych filtrów.
Akumulator NiMHZ czasem pracy około sześciu do dziesięciu godzin,
akumulator NiMH gwarantuje najwyższy możliwy stopieńswobody poruszania i niezależności. Akumulator NiMH może być
ładowany oddzielnie lub zabudowany w urządzeniu.
Obszerne wyposażenie dodatkoweHełmy, kaptury, wizjery Dräger X-plore®, półmaskiDräger X-plore® 4740 i maski pełnotwarzoweDräger X-plore® 6000 mogą być kombinowanez Dräger X-plore® 7500.
DRÄGER X-PLORE® APARATY Z WYMUSZONYM OBIEGIEM | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ36 |
ST-
4702
-200
3
Państwa zalety na pierwszy rzut oka:– komfort oddychania dla wszystkich zastosowań dzięki
indywidualnie regulowanemu strumieniowi powietrza, niezależnie od obciążenia filtra i stanu akumulatora
– ekstra bezpieczeństwo oferuje Państwu akustycznei wizualne urządzenie ostrzegawcze
– szybki przegląd i łatwa kontrola dzięki widocznemuwyświetlaczowi wielofunkcyjnemu
– używając standardowych filtrów Rd40 macie Państwo większą elastyczność programu ochrony dróg oddechowych (filtry mogą być również stosowane z maskami z gwintem Rd40)
– najwyższa możliwa swoboda poruszania i niezależność dzięki dużej wydajności akumulatorom NiMH
– dopasowując do Państwa indywidualnych potrzeb, samodzielnie możecie Państwo skomponować Wasz system w sposób modułowy, pod numerem katalogowym R 57 500
– obszerne wyposażenie dodatkowe znajdziecie Państwo na stronie 39
ST-
3220
-200
3
ST-
3176
-200
3
ST-
3193
-200
3
ST-
3194
-200
3Dräger X-plore® 7500 Filtr kombinowany 1140 TH/
M3 A2B2E2K2 Hg P SL RDräger X-plore® 7500dodatkowy akumulator iurządzenie ładujące
Dräger X-plore® Pas komfortowy Premium
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Dräger X-plore® 7500 urządzenie z nawiewem R 56 751
Akumulator NiMH R 55 344
Urządzenie ładujące akumulatory, wersja EU R 55 157
Urządzenie ładujące akumulatory, wersja UK R 55 345
Pas komfortowy Standard R 55 362
Pas komfortowy Premium R 55 363
Dräger X-plore® 7000 Wąż fałdowany TH2/TH3 R 58 969
Dräger X-plore® 7000 Wąż fałdowany TM2/TM3 R 55 342
Dräger X-plore® Wąż fałdowany PU do X-plore® Hełmu R 58 325 R 58 997
Filtry
Filtr 1140 P3 – 1140 TH/TM3 P SL R 67 38 932
Filtr 1140 A2 P3 – 1140 TH/TM3 A2 P SL R 67 38 860
Filtr 1140 A2B2 P3 – 1140 TH/TM3 A2B2 P SL R 67 38 783
Filtr 1140 A2B2E2K2 Hg P3 – 1140 TH/TM3 ABEK2 Hg P SL R 67 38 797
Zatyczki filtra do pracy z 2 filtrami pyłowymi R 53 344
Dalsze wyposażenie dodatkowe, jak również pasujące maski, znajdziecie Państwo na stronie39 wzgl. w naszym odrębnym prospekcie „Dräger X-plore® kaptury, hełmy i wizjery“.
| 37
ST-
4706
-200
3
ST-
1328
7-20
07
ST-
982-
2008
ST-
3511
-200
3
Dräger X-plore® 9000– zestaw pasa dodoprowadzania powietrza
Dräger X-plore® 9000 stacjafiltrująca (kondycjoner)
System doprowadzający powietrze specjalnie dla Państwa Dräger X-plore® 9000
System Dräger X-plore® 9000 jest korzystnym cenowo i komfortowym wyposażeniem do doprowadzania powietrza. Dopuszczony do stosowania z półmaskami i maskami pełnotwarzowymi Dräger X-plore® oraz hełmami, kapturami i wizjerami Dräger X-plore® ten modułowy system zapewnia komfortową i niezawodną ochronę dróg oddechowych zgodnie z EN 14594:05.
System Dräger X-plore® 9000 podłą-czany jest poprzez dziesięciometrowej długości wąż standardowy względnie spiralny do źródła powietrza (sieci ciśnie-niowej, mobilnego źródła powietrza lub kompresora). Poprzez zawór regulujący umieszczony na pasie, użytkownik może ustawić doprowadzanie powietrza między 170 i 400 l/min i dzięki temu dopasować do swoich indywidualnych potrzeb. Drä-ger X-plore® 9000 odznacza się swoim szczególnie niewielkim obciążeniem hała-
sem i bardzo niską wagą, dzięki czemu użyt-kownik może bezpiecznie pracować przez dłuższy czas korzystając z zalet komfortu.
Dopełnieniem systemu dostarczającego powietrze jest opcjonalna stacja filtru-jąca. Usuwa ona pyły, zanieczyszczenia takie jak mgła olejowa i nieprzyjemne zapachy z przemysłowego powietrza sprężonego, a tym samym znacząco poprawia jakość wdychanego powietrza.
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Dräger X-plore® 9000 Zestaw pasa R 56 660Tłumik hałasu R 56 658
Pas biodrowy do Dräger X-plore® 9000 R 58 968Dräger X-plore® 9000 wąż fałdowany bagnetowy(do podłączenia Dräger X-plore® hełmów, wizjerów, kapturów) R 58 961
Dräger X-plore® 9000 wąż fałdowany Rd40 (do podłączenia maski penotwarzowejDräger X-plore® 6300, 6500 i półmaski Dräger X-plore® 4740) R 58 962
Dräger X-plore® 9000 wąż do hełmu R 58 325 R 58 327
Dräger X-plore® 9000 stacja filtrująca R 58 963
Dräger X-plore® 9000 filtr do stacji filtrującej R 58 964
Dräger X-plore® 9000 wąż spiralny (10 m długości z przyłączem STANDARD DN 7,2) R 58 967
Dräger X-plore® 9000 wąż standardowy (10 m długości z przyłączem STANDARD DN 7,2) R 58 966
38 |
Dräger X-plore® hełmy, wizjery i kaptury:Różne kombinacje dla Państwa zastosowań
Wysoki stopień elastyczności zapewnia nasza obszerna oferta hełmów, kapturów i wizjerów Dräger X-plore®, które otwierają Państwu wielorakie możliwości tworzenia kombinacji. Wszystkie części nagłowne mogą być elastycznie stosowane z Dräger X-plore® 7300, 7500 i DrägerX-plore® 9000. System może zostać dopasowany optymalnie do Państwaindywidualnych potrzeb.
Niezależnie od tego, w jakim obszarze wymagane jest Państwa zastosowanie, czę-ści nagłowne systemu Dräger X-plore® są pierwszym krokiem odpowiedniej ochrony. Oferta części nagłownych łącznie z Dräger X-plore® krótki kaptur służy do ochrony głowy i twarzy. Jeśli wyma-gana jest dodatkowa ochrona karku, zalecamy użycie Dräger X-plore® dłu-gi kaptur, dostępny również w wersji
jako TH3 o wyższym czynniku ochrony. Wizjer ochronny twarzy Dräger X-plo-re® ze specjalnie opracowanym kanałem doprowadzającym powietrze dla szcze-gólnego komfortu noszenia, oferuje opty-malne połączenie ochrony oddechowej i oczu. Dla obszarów, gdzie wymagane są hełmy ochronne, właściwym wyborem jest hełm ochronny z wizjerem Dräger X-plo-re®. Obok konwencjonalnych wizjerów
spawaczy, wizjer ochronny spawacza Drä-ger X-plore® dostępny jest również w wer-sji z samoprzyciemniającym się wizjerem. Ta różnorodność możliwości sprawia, że nie jest to system narzucający określoną konfigurację – użytkownik sam dokonuje wyboru.
D-1
1292
-201
0
ST-
3207
-200
3
ST-
1106
9-20
07
ST-
1276
3-20
07S
T-11
065-
2007
ST-
1275
9-20
07Dräger X-plore® hełmochronny z wizjerem
Dräger X-plore® wizjerochronny spawalniczy
Dräger X-plore®długi kaptur, biały
Dräger X-plore® wizjerochronny z szybą z poliwęglanuBez zdjęcia: Wizjer ochronnyz szybą z octanu.
Dräger X-plore® krótki kaptur,szaryBez zdjęcia: Dräger X-plore®krótki kaptur, pomarańczowy.
Dräger X-plore® długi kaptur,pomarańczowyBez zdjęcia: Dräger X-plore®długi kaptur, szary
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Dräger X-plore® Hełmy, kaptury i wizjery do Dräger X-plore® 7300, 7500, 9000
Dräger X-plore® krótki kaptur, szary TH2 R 56 736
Dräger X-plore® krótki kaptur, pomarańczowy TH2 R 56 737
Dräger X-plore® długi kaptur, szary TH2 R 56 738
Dräger X-plore® długi kaptur, pomarańczowy TH2 R 56 739
Dräger X-plore® długi kaptur, biały TH32) R 56 740
Dräger X-plore® wizjer ochronny z szybą z poliwęglanu (PC) TH2 R 56 746
Dräger X-plore® wizjer ochronny z szybą z octanu (AC) TH2 R 56 728
Dräger X-plore® hełm z wizjerem R 58 325
Dräger X-plore® wizjer ochronny spawacza TH2 R 55 348
Dräger X-plore® 7000 wąż fałdowany TH2/TH3 R 58 969
Dräger X-plore® 7000 wąż fałdowany TM2/TM3 R 55 342
Dräger X-plore® wąż fałdowany do X-plore® hełmu R 58 325 R 58 326
Dräger X-plore® wąż fałdowany PU do X-plore® hełmu R 58 325 R 58 997
Dräger X-plore® maski do Dräger X-plore® 7300, 7500, 9000
Dräger X-plore® 4740 TPE R 55 876
Dräger X-plore® 4740 silikon S/M R 55 875
Dräger X-plore® 4740 silikon M/L R 55 874
Dräger X-plore® 63001) R 55 800
Dalsze wyposażenie dodatkowe dla wizjerów, jak również części zamienne, znajdziecie Państwo w informacji oprodukcie Dräger X-plore® kaptury, hełmy i wizjery“.1) poza tym dopuszczone wszystkie warianty szeregu Dräger X-plore® 6000, patrz strona 30.2) nie dopuszczone do stosowania z wyposażeniem do doprowadzania powietrza Dräger X-plore® 9000.
| 39
Aparat z wymuszonym obiegiem do użycia
z półmaską lub maską pełnotwarzowąDräger Panorama BelAir® GC
Dräger Panorama BelAir® GC jest stosowana przy bardzo wysokich koncentracjach związków szkodliwych, która dochodzi do 500-krotności wartości granicznej. Dzięki ochronie przed pyłem i bryzgającą wodą (kla-syfikacja IP54), nadaje się do dekontaminacji po użyciu w ekstremalnie trudnych warunkach środowisko-wych, jak np. usuwanie azbestu. Trzy różne filtry niezawodnie usuwają najbardziej szkodliwe substancje. Dostępne są klasy TM3 A2B2 P SL R i B2K2Hg P SL R, jak również filtr przeciwpyłowy P SL R.
ST-
7496
-200
5S
T-74
97-2
005
Dräger X-plore® 4740, TPE
Dräger X-plore® 6300
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Dräger Panorama BelAir® GC R 53 380
Dräger X-plore® 63001) R 55 800
Dräger X-plore® 4740 TPE2) R 55 876
Taśma nośna do Dräger X-plore® 4740 wł. z wyposażeniem dodatkowym R 53 643
Filtr pyłowy BelAir® 33 TM3 P SL R 67 38 900
Filtr kombinowany BelAir® 55 TM3 A2B2 P SL R 67 38 898
Filtr kombinowany BelAir® 55 TM3 B2K2 Hg P SL R 67 38 899
Urządzenie ładujące z ochroną przed przeładowaniem 64 30 720
1) poza tym można stosować wszystkie warianty szeregu Dräger X-plore® 6570, patrz strona 30.2) poza tym można stosować wszystkie warianty szeregu Dräger X-plore® 4740, patrz strona 21.
1325
92
DRÄGER X-PLORE® APARATY Z WYMUSZONYM OBIEGIEM | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ40 |
Ochrona, która wykracza poza maskę
Dräger jest znany szeroko w świecie z profesjonalnej ochrony dróg oddechowych. Dräger nie tylko oferuje Państwu kompletny program możliwych do łączenia ze sobą komponentów systemu ochrony dróg odde-chowych, ale również jest Państwa partnerem, jeśli macie Państwo ważne pytania dotyczące tematu bez-pieczeństwa pracy.
Dräger jest zawsze właściwym partne-rem - nie tylko, jeśli chodzi o maski, filtry, systemy dostarczające powietrze, aparaty powietrzne butlowe czy sprzęt ucieczko-wy, ale również jeśli chodzi o sieć sprze-daży i serwisu na całym świecie – Drä-ger jest w stanie zaoferować Państwu wyjątkowo obszerną koncepcję opieki.
Do tego zalicza się między innymi wspar-cie przy serwisowaniu, konserwacji, naprawie i czyszczeniu produktów Dräger, jak również sprawne zaopatrywanie w czę-ści zamienne - obojętnie gdzie się Pań-stwo znajdujecie. Dodatkowo, obszerna oferta treningowo-szkoleniowa dzięki Drä-ger Academy. Kompetentne doradztwo w zakresie właściwego stosowania filtrów lub wyboru pasujących urządzeń ochrony dróg oddechowych, naturalnie również należy do naszych licznych usług serwisowych.
Nasze bardzo wysokie wymagania doty-czące jakości i świadczenia usług, jak również wąska orientacja na potrzeby naszych klientów sprawiają, że produk-ty Dräger nie są jedynie długowieczne, ale również bardzo odporne i praktycz-ne w codziennym zastosowaniu. Nasze długoterminowe koncepcje produktów
gwarantują odpowiednio godne zaufania spełnienie potrzeb w przyszłości.
Wszystko to sprawia, że Dräger pod każ-dym względem jest niezawodnym partne-rem w przemyśle. Jeśli zajdzie taka potrze-ba, opracujemy dla Państwa obszerną koncepcję bezpieczeństwa i całościowe rozwiązania, które wyjdą szeroko poza pojedyncze produkty. Do tego należy rów-nież fakt, że jesteśmy pomocni przy finan-sowaniu Państwa zamiarów, ponieważ również leasing i finansowanie są częścią naszej oferty serwisowej. To wszystko jest częścią naszego konceptu serwisu.
Oczekiwalibyście Państwo czegoś innego od firmy Dräger?
4438
9100
5890
0
| 41
Gdy czyha niebezpieczeństwoFiltrujące urządzenia ucieczkowe Dräger PARAT®
Przemysłowe filtrujące urządzenia ucieczkowe Dräger PARAT® 3100 i Dräger PARAT® 3200 oraz Dräger PARAT® 4700 mają istotne zadanie: chronić użytkowników podczas ucieczki przed zagrożeniem do bezpiecznego miejsca.
Pomimo szeroko zakrojonych środ-ków ostrożności, wciąż może dojść do wypadku – i mogą pojawić się niebez-pieczne gazy w koncentracjach groźnych dla zdrowia i życia. Filtrujące urządzenia
i kaptury ucieczkowe Dräger PARAT® łączą zwartą budowę i solidne wzornic-two z łatwością obsługi. Te poręczne i wydajne urządzenia przeznaczone są do 15-minutowej ucieczki i oferują najlep-
szą możliwą ochronę w niebezpiecznych sytuacjach, a tym samym znacznie zwięk-szają szansę na bezpieczną ewakuację.
ST-
1853
-200
5
ST-
1850
-200
5
D-9
2789
-201
3
Dräger PARAT® 3100 Dräger PARAT® 3200 Dräger PARAT® 4700
ST-
2488
-200
5
Dräger PARAT® 3100 i 3200– Dräger PARAT® 3100 półmaska z szybkim otwarciem– bezpieczne zakładanie również przez osoby nie przeszkolone– Dräger PARAT® 3200 ustnik ma klamrę na nos dla
możliwie najmniejszych wartości nieszczelności– filtr ABEK do ochrony przed dużą ilością toksycznych gazów i par– mocne, poręczne opakowanie – dla długiej przydatności
do użycia– przezroczysta pokrywa i klipsem mocującym –
do noszenia przy sobie
Dräger PARAT® 4700– zastosowanie: ochrona przed toksycznymi gazami
przemysłowymi, parami i cząstkami– filtr ABEK P3– dopuszczenie: zgodnie z normą DIN 58647-7 dot. filtrujących
urządzeń ucieczkowych; filtr dodatkowo przebadany według normy EN 14387:2004 dot. pochłaniaczy i filtropochłaniaczy
– warianty opakowania: dostępne jako Hard Case i Soft Pack
DRÄGER PARAT® FILTRUJĄCE URZĄDZENIA UCIECZKOWE | TERAZ MOŻECIE PAŃSTWO ODETCHNĄĆ42 |
Dräger PARAT® Przy pomocy pożarowego kaptura ucieczkowego Dräger PARAT® 5500 ludzie, którzy są zaskoczeni przez pożar, mogą wyraźnie zwiększyć swoją szansę przeżycia. Dodatkowo w przypadku pożaru, podczas którego mogą pojawić się również niebezpieczne gazy przemysłowe, do Państwa dyspozycji jest przeciwpożarowy i przemysłowy kaptur ucieczkowy Dräger PARAT® 7500.
D-8
5029
-201
3
D-9
2771
-201
3
D-9
2788
-201
3
D-8
3029
-201
3
Dräger PARAT 7500– filtr: ABEK CO P3– dopuszczenie: zgodnie z normą EN 403:2004
dot. przeciwpożarowych kapturów uciecz-kowych i normą DIN 58647-7 dot. filtrujących urządzeń ucieczkowych; filtr dodatkowo przebadany według normy EN 14387:2004 dot. pochłaniaczy i filtropochłaniaczy
– warianty opakowania: dostępne jako Hard Case i Soft Pack
– alternatywnie dostępny również z elastomerową opaską zapewniającą jeszcze większą szczelność
INFORMACJE ZAMÓWIENIOWE
Dräger PARAT®
Dräger PARAT® 4720, Soft Pack R 59 421
Dräger PARAT® 4730, Hard Case R 59 431
Dräger PARAT® 5510, Single Pack R 59 415
Dräger PARAT® 5520, Soft Pack R 59 425
Dräger PARAT® 5530, Hard Case R 59 435
Dräger PARAT® 7520, Soft Pack R 59 427
Dräger PARAT® 7530, Hard Case R 59 437
Dräger PARAT® 7520e (z elastomerową opaską), Soft Pack R 59 428
Dräger PARAT® 7530e (z elastomerową opaską), Hard Case R 59 438
Kaptur treningowy Dräger PARAT®, Single Pack R 59 410
Kaptur treningowy Dräger PARAT®, Soft Pack R 59 420
Kaptur treningowy Dräger PARAT®, Hard Case R 59 430
Dalsze wyposażenie dodatkowe, jak również części zamienne znajdziecie Państwo w naszychposzczególnych informacjach o produktach.
| 43
Dräger PARAT® 5500 Dräger PARAT® Soft Pack Dräger PARAT® Hard Case
PD
F 16
63
| 0
4.1
3-2
| C
omm
unic
atio
ns &
Sal
es M
arke
ting
| P
L |
GS
| Z
astr
zega
my
praw
o zm
ian
| ©
201
4 D
räge
rwer
k A
G &
Co.
KG
aA
BIURO HANDLOWE KATOWICEDräger Safety Polska sp. z o.o.ul. Żelazna 140-851 KatowiceTel. +48 32 388 76 60Fax +48 32 601 26 24
BIURO HANDLOWE WARSZAWADräger Safety Polska sp. z o.o.Al. Jerozolimskie 17402-489 WarszawaTel. +48 22 333 73 04Fax +48 22 333 73 05
PRZEDSTAWICIELSTWASIEDZIBA GŁÓWNA BYTOMDräger Safety Polska sp. z o.o.ul. Chorzowska 2541 – 902 BytomTel. +48 32 28 03 111Fax +48 32 28 21 032
CENTRALADrägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53-5523558 Lubeka, Niemcy
www.draeger.com
Producent:Dräger Safety AG & Co. KGaARevalstraße 123560 Lubeka, Niemcy
BIURO HANDLOWE GŁOGÓWDräger Safety Polska sp. z o.o. Plac Konstytucji 3 Maja 167 - 200 GłogówTel. +48 76 728 63 18Fax +48 76 728 63 68
BIURO HANDLOWE RUMIADräger Safety Polska sp. z o.o.ul. Grunwaldzka 2284 - 230 RumiaTel. +48 58 671 77 70Fax +48 58 671 05 50