System znakowania i identyfikacji

108
System blokowania i znakowania ma na celu zabezpieczenie pracowników przed konsekwencjami przypadkowego uruchomienia urządzeń i maszyn, a oferowane kłódki zabezpieczające dają pewność, że do twoich rzeczy nie mają dostępu osoby trzecie. Drukarka termotransferowa daje możliwości aktywnego uczestniczenia w rozmieszczaniu właściwego oznakowania w obrębie zakładu pracy. SYSTEM BLOKOWANIA , ZNAKOWANIA I IDENTYFIKACJI

description

System znakowania i identyfikacji

Transcript of System znakowania i identyfikacji

Page 1: System znakowania i identyfikacji

System blokowania i znakowania ma na celu zabezpieczenie pracowników przed konsekwencjami przypadkowego uruchomienia urządzeń i maszyn, a oferowane kłódki zabezpieczające dają pewność, że do twoich rzeczy nie mają dostępu osoby trzecie. Drukarka termotransferowa daje możliwości aktywnego uczestniczenia w rozmieszczaniu właściwego oznakowania w obrębie zakładu pracy.

SYSTEM BLOKOWANIA,ZNAKOWANIA I IDENTYFIKACJI

Page 2: System znakowania i identyfikacji

Witamy.Firma Topserw jest czołowym dystrybutorem światowych producentów artykułów zapewniających bezpieczeństwo i zdrowie pracownikom pracującym w niebezpiecznych warunkach. Dążymy do tego, by najlepszym naszym świadectwem było zadowolenie Klientów z jakości obsługi i oferowanych towarów.

OfertaTargi, na których jesteśmy obecni oraz stała ekspozycja na terenie firmy dają bezpośrednią możliwość przetestowania oferowanych przez nas rozwiązań. Ponadto, doskonale wykwalifikowany personel zawsze chętnie pomoże i doradzi w dokonaniu właściwego wyboru. Wystarczy umówić się z naszym przedstawicielem handlowym, który w dogodnym dla Państwa terminie zorganizuje prezentację wraz ze szkoleniem.

Nie zapomnij odwiedzić naszej strony WWW!

www.topserw.com.pl

Zachęcamy również do wyszukiwania informacji na naszej stronie internetowej, którą na bieżąco uzupełniamy, modyfikujemy i wypełniamy treścią ciekawych artykułów oraz poradników.

02

Page 3: System znakowania i identyfikacji

03

TAŚMY

10098

DRUKARKA LABELMAX SP2

ZNAKI INFORMACYJNE

96 OPROGRAMOWANIE SIGNMAX 97

TAŚMY WINYLOWE

FOTOLUMINESCENCYJNE 98

101

BARWIĄCE

ZNAKI ZAKAZU 102

103OZNACZENIA RUR TAŚMY NACIĘTE 104

99WINYLOWE ETYKIETY GHS

102ZNAKI OSTRZEGAWCZE ZNACZNIKI KABLI 103

107106

TAŚMA ALUMINIOWA

TAŚMY POLIESTROWE

POLIESTROWE 106

107

BARWIĄCE 107FOLIA ZDEJMOWALNA TAŚMY VOID

ZNAKI BEZPIECZEŃSTWA 28

04

BLOKADY URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH 32BLOKADY URZĄDZEŃ MECHANICZNYCH 38

BLOKADY GRUPOWE 42

22

KŁÓDKI BEZPIECZEŃSTWA

BLOKADY KLAMROWE

16AKCESORIA 26

ZABEZPIECZENIA LINKOWE I ŁAŃCUCHOWE 78

LINKI ZABEZPIECZAJĄCE TRANSPORTOWE 80 BEZPIECZNE SCHOWKI 84

WRZECIĄDZE I OCZKA DO KŁÓDEK 88

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE 56

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

TERMOTRANSFEROWA DRUKARKA ZNAKÓW I ETYKIET

SPIS TREŚCI

52

92

Page 4: System znakowania i identyfikacji

0204

Page 5: System znakowania i identyfikacji

System Lockout-Tagout ma na celu zabezpieczenie pracowników przed konsekwencjami przypadkowego uruchomienia urządzeń i maszyn. Zapewnia bezpieczną pracę podczas konserwacji, czyszczenia lub naprawy maszyn. Jest to system zapobiegający wypadkom oraz chroniący przed uszkodzeniami sprzętu. Stanowi zabezpieczenie na wypadek popełnienia błędu przez pracownika lub inne osoby.

BLOKOWANIEI OZNACZENIE

05

Page 6: System znakowania i identyfikacji

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

1234

NORMY OSHA

Zapewniają bezpieczną pracę podczas konserwacji, czyszczenia lub naprawy

Zapobiegają wypadkom

Chronią przed uszkodzeniami sprzętu

Stanowią zabezpieczenie na wypadek popełnienia błędu przez pracownika lub inne osoby

Wiele firm działających na światowych rynkach wprowadziło normy OSHA do kontroli procedur blokowania i oznaczania maszyn i urządzeń. Topserw dostarcza wszelkie produkty potrzebne do spełnienia wymogów OSHA.Normy OSHA w zakresie Lockout/Tagout dotyczą blokowania i oznaczania maszyn i urządzeń oraz kontroli niebezpiecznych źródeł energii.

OSHA - OCCUPATIONAL SAFETY HEALTH ADMINISTRATION USA (AGENCJA BEZPIECZEŃSTWA I ZDROWIA PRACY)

4 PODSTAWOWE PUNKTY STANDARDÓW STOSOWANIA BLOKAD I OZNACZEŃWEDŁUG OSHA:

WYMOGI OSHA

WYTRZYMAŁOŚĆProdukty lockout/tagout muszą być odporne na działanie środowisk i występujących w nich czynników narażenia przez maksymalny czas ich trwania.

Wyroby Master Lock są wykonane z wysokiej jakości materiałów charakteryzujących się wytrzymałością na wszystkie czynniki środowisk, w których są stosowane.

STANDARYZACJAProdukty lockout/tagout powinny być standaryzowane w danym zakładzie poprzez stosowanie właściwych kolorów, kształtów lub wielkości

Wyroby Master Lock oferowane są w 9 kolorach i różnych kształtach

WIELKOŚĆProdukty lockout/tagout muszą posiada odpowiednią wielkość zapewniającą odporność na usunięcie bez użycia znacznej siły lub stosowania specjalnych technik lub przyrządów, np. nożyc do cięcia grubych prętów.

Wyroby Master Lock posiadają odpowiednią wielkość a ca za tym idzie wysoką odporność mechaniczną i w normalnych warunkach nie można ich usunąć.

OZNACZENIEProdukty lockout/tagout muszą podawać tożsamość stosującego je pracownika.

Wszystkie kłódki bezpieczeństwa Master Lock mogą posiadać oznaczenia grawerowane laserowo, etykiety z identyfikatorem i fotografią oraz zawieszki identyfikacyjne.

PRODUKTY BEZPIECZEŃSTWA MASTER LOCK

06

Page 7: System znakowania i identyfikacji

NORMY EU

„Pracodawca jest obowiązany do zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony pracowników oraz do stosowania wszelkich środków umożliwiających zmniejszenie zagrożeń do możliwego minimum”.

„Pracodawca musi dopilnować, aby wszelkie procedury bezpieczeństwa były ściśle przestrzegane i regularnie kontrolo- wane za pomocą odpowiednich środków”.„Pracownicy muszą stosować wszelkie niezbędne narzędzia umożliwiające wykonanie powierzonych im prac konserwa-cyjnych oraz zapewniające im bezpieczeństwo w sytuacji zagrożenia”.

PRZEPISY EUROPEJSKIENorma

Artykuł 19

Artykuł 46

„Przy przeprowadzaniu konserwacji maszyn i urządzeń bez zasilania, urządzenia muszą być wyraźnie oznaczone.”„Odłączenie od zasilania obejmuje wyłączenie wszelkich możliwych źródeł zasilania elektrycznego z zablokowaniem elementów włączających w pozycji „Wyłączone”, oraz sprawdzenie, czy zostały odłączone wszelkie źródła energii znajdujące się w pobliżu miejsca prowadzenia prac konserwacyjnych”.

Artykuł 49

CEE89/655

Należy zastosować środki zabezpieczające elementy odłączające maszyn i urządzeń przed przypadkowym lub nieupoważnionym włączeniem.

Należy zastosować środki uniemożliwiające przypadkowe włączenie zasilania elektrycznego urządzeń.

PRZEPISY BRYTYJSKIENorma

Punkt 537.2.2.4

Punkt 537.3.1.2

BS7671:2008

Elementy sterownicze maszyn mające wpływ na bezpieczeństwo muszą być widoczne i możliwe do zidentyfikowania oraz oznakowane.

07

Page 8: System znakowania i identyfikacji

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

Każdego roku mają miejsce tysiące wypadków w trakcie naprawiania lub serwisowania maszyn i urządzeń przemysłowych i niekontrolowa-nym wyzwoleniem energii. Większość z tych wypadków spowodowanych jest brakiem odłączenia źródeł zasilania. Na świecie,również w Europie, wprowadzono kilka przepisów, które wymagają, aby w trakcie serwisowania lub naprawy maszyn, wszystkiepodłączone do nich źródła energii były wyłączone i zablokowane. Topserw oferuje w tym celu produkty do blokowania i oznaczania.

Stosowanie blokad i zawieszek jest to planowo prowadzone działanie, które obejmuje odłączanie energii zasilającej od urządzeńprzemysłowych i maszyny na czas wykonywania na nich prac konserwacyjnych lub naprawczych. Procedura ta ma na celu ochronępracowników przed zagrożeniami stwarzanymi przez włączone maszyny lub instalacje elektryczne.

PROCEDURA BEZPIECZEŃSTWA: IDENTYFIKACJA URZĄDZEŃ MOGĄCYCH STWORZYĆZAGROŻENIE

Pracownicy mogą być narażeni na zagrożenia o charakterze mechanicznym lub wynikające z obecności źródeł energii w maszynie. Brak właściwego odłączenia tych źródeł energii stwarza ryzyko ewentualnego, przypadkowego uruchomienia urządzenia.

ZAGROŻENIA:

ZASADY STOSOWANIA BLOKAD

ELEKTRYCZNOŚĆ GAZ PARACIŚNIENIE HYDRAULICZNE

SPRĘŻONEPOWIETRZE

WSZELKIERODZAJE PŁYNÓW1 2 3 4 5 6

Maszyny powinny być wyposażone w łatwo odróżniające się i odpowiednio oznakowane urządzenia do odłączenia od wszystkich źródeł energii.

CZYM JEST LOCKOUT/TAGOUT?

08

Page 9: System znakowania i identyfikacji

PODSTAWOWE PROCEDURY DOTYCZĄCE STOSOWANIA BLOKAD I OZNACZEŃ

Wszelkie działania należy omówić z zespołem pracowników przed przystąpieniem do pracy, w celu przed- stawienia rodzaju prac oraz czasu ich trwania, a także określenia miejsc, w których należy zastosować blokady.

234567

1KOORDYNACJA

Zatrzymać maszynę. Ostrzeżenie: proste użycie wyłącznika awaryjnego lub układu sterującego nie jest wystarczające dla ochrony pracowników; energię należy odłączyć przy samym źródle. Należy też sprawdzić, czy w maszynie nie występuje zgromadzona w czasie pracy energia.

ODDZIELENIE

Punkt odłączenia umożliwiający oddzielenie zasilania maszyny należy zablokować w położeniu otwartym lub zamkniętym, zgodnie z instrukcją lub zaplanowaną procedurą działania.

BLOKADA

Sprawdzić, czy maszyna została prawidłowo zablokowana: wykonać próbę uruchomienia, sprawdzić wizu- alnie obecność systemu blokującego lub wskazania przyrządów pomiarowych wskazujących brak napięcia, ciśnienia lub przepływu.

SPRAWDZENIE

Zablokowane urządzenia należy oznaczyć za pomocą specjalnego oznakowania, które informuje o trwających pracach oraz zakazie odblokowania urządzenia.

OZNACZENIE

Wszelkie ruchome elementy maszyny należy mechanicznie unieruchomić stosując odpowiednie zamki, kłódki lub blokady.

UNIERUCHOMIENIE

Obszary robót, w których występuje ryzyko upadku, należy prawidłowo wskazać i oznaczyć. Należy umieścić zakaz wstępu do obszaru zagrożonego.

WSKAZANIE PRZEJŚĆ

ROZWIĄZANIE

Topserw oferuje produkty Lockout/Tagout firmy Master Lock, która opracowała systemy blokad, wykonanych z materiałów o wysokich parametrach wytrzymałościowych, charakteryzujące się następującymi właściwościami: odporność na skrajne temperatury, odporność na chemikalia, odporność na korozję i stabilność UV.

Topserw we współpracy z Master Lock stara się zapewnić pracownikom najwyższe bezpieczeństwo i dlatego wykorzystuje całe swoje doświadczenie dla tworzenia nowych systemów blokad oferujących rozwiązania problemów technicznych występujących w dziedzinie bezpieczeństwa.

Elementy systemu blokad Safety Series są łatwe w użyciu, intuicyjne, łatwe do przechowywania oraz zapewniają bezpieczne i skuteczne odłączanie źródeł energii od maszyn i urządzeń.

Elementy systemu blokad Safety Series są zgodne z zasadą: 1 pracownik ‒ 1 kłódka ‒ 1 klucz.

Każdy użytkownik ma własny klucz. Jest to jedyna osoba, która może otworzyć swoją własną kłódkę bezpieczeństwa.

09

Page 10: System znakowania i identyfikacji

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

1. PRZYGOTOWANIEPrzygotować odłączenie źródła energii. Określić typ stosowanej energii (elektryczna lub mechaniczna) oraz stwarzane przez nią poten- cjalne zagrożenia. Ustalić elementy odłączające i przygotować możliwość ich zablokowania w pozycji rozłącznej.

7. PRZYWRÓCENIE DO EKSPLOATACJIPo zakończeniu prac i zdjęciu blokad oraz zawieszek należy dokonać sprawdzenia i przeglądu, czy wszystkie narzędzia zostały zabrane, a blokady mechaniczne i elektryczne zostały zdjęte. Ostrzec wszystkich pracowników przed ponownym włączeniem zasilania.

2. POWIADOMIENIEPoinformować operatorów i kierowników, których praca może być zakłócona przez odłączenie zasilania maszyn o charakterze prowadzonych prac.

3. WYŁĄCZENIEWyłączyć maszyny lub urządzenia.

5. PRÓBAWykonać próbę włączenia i sterowania obwodami elektrycznymi maszyny, aby upewnić się, czy energia została całkowicie odłączona.

6. NAPRAWA LUB KONSERWACJAWykonać wymagane prace serwisowe lub konserwacyjne.

4. ZABLOKOWANIE W STANIE WYŁĄCZENIAZablokować wszelkie źródła energii za pomocą odpowiednich elementów blokujących, aby uniemożliwić włączenie zasilania maszyny lub urządzenia. Założyc blokadę w taki sposób, aby nikt nie mógł przekręcić wyłącznika lub zaworu w czasie wykonywania prac. Założyć zawieszkę ostrzegającą przed przypadkowym włączeniem zasilania.

PRAWIDŁOWE STOSOWANIEPROGRAMU LOCKOUT/TAGOUT

7 KROKÓW

10

Page 11: System znakowania i identyfikacji

PRZYGOTOWANIETopserw spotyka się z Klientem w celu zdefiniowania zakresu projektu.

OPRACOWANIE PROGRAMUFaza ta obejmuje ocenę maszyn i urządzeń, procedur, stanu bieżącego oraz kwalifikacji personelu, w celu opracowania kompleksowych procedur i praktyk stosowania blokad.- Skompletowanie aktualnej dokumentacji dotyczącej praktyk BHP- Analiza metod, procesów i aktualnie stosowanych środków- Szczegółowa analiza każdego blokowanego urządzenia- Opracowanie dostosowanych do indywidualnych potrzeb procedur stosowania blokad oraz harmonogram ich wdrażania.

WDROŻENIE

PRZEGLĄD SYSTEMURealizacja tego etapu oparta jest na zasadzie stałego wprowadzania ulepszeń i stanowi zasadniczy element pomyślnego wdrożenia procedur stosowania blokad.- Ocena skuteczności procesów stosowania blokad i oznakowania- Identyfikacja luk w systemie i podjęcie stosownych działań zaradczych

Topserw asystuje klientowi w procesie wdrażania procedur.- Szkolenie Klienta w zakresie procedur stosowania blokad- Dostarczenie przygotowanych rozwiązań dla realizacji programu- Przeszkolenie Klienta w dziedzinie operacyjnych aspektów programu

WDROŻENIE SYSTEMULOCKOUT/TAGOUT

www.topserw.com.pl [email protected] infolinia: 801 000 501

FABRYKA DREWNA PROCEDURA BLOKOWANIA I OZNACZANIA

TOMASZÓW

Symbol PBO - 0001

Niniejszy dokument jest własnością Fabryka Drewna -Tomaszów

Strona 1 z 1

Wydanie: 1 Obowiązuje od dnia: 29.02.2012 Nr kopii: 1

Cel procedury ZABEZPIECZENIE PERSONELU PRZED PORAŻENIEM PRĄDEM I KONTAKTEM Z GAZEM NIEBEZPIECZNYM

Zakres procedury Procedura obejmuje przygotowanie i zabezpieczenie maszyny/instalacji przed niekontrolowanym uwolnieniem energii w czasie napraw, prac kontrolnych, konserwacji i remontów urządzeń.

Obszar stosowania Procedura ma zastosowanie w spawalni. Dotyczy – automat spawalniczy

Osoby odpowiedzialne 1. Kierownik spawalni 2. Personel realizujący naprawy, prace kontrolne, konserwacje i remonty w spawalni (patrz „Zawieszka

Bezpieczeństwa” przy blokadzie)

Urządzenia/instalacje powiązane Brak

WIDOK OGÓLNY MIEJSCE PRZYŁĄCZENIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ

E-1 ZAWÓR BUTLI Z GAZEM TECHNICZNYM

G-1

1. ZAPOZNAJ SIĘ Z PROCEDURĄ BLOKOWANIA I OZNACZANIA I INNYMI ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA W FIRMIE. 2. W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI ZWRÓĆ SIĘ O WYJAŚNIENIA I WSKAZÓWKI DO OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ. 3. POINFORMUJ OPERATORÓW, KTÓRYCH PRACA MOŻE BYĆ ZAKŁÓCONA PRZEZ ODŁĄCZENIE ZASILANIA MASZYN, O CHARAKTERZE I ZAKRESIE PROWADZONYCH

PRAC. 4. WYŁĄCZ URZĄDZENIE ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. 5. ZABLOKUJ WSZELKIE ŹRÓDŁA ENERGII ZA POMOCĄ ODPOWIEDNICH ELEMENTÓW BLOKUJĄCYCH, ABY UNIEMOŻLIWIĆ WŁĄCZENIE ZASILANIA URZĄDZENIA.

ZAŁÓŻ BLOKADĘ W TAKI SPOSÓB, ABY NIKT NIE MÓGŁ PRZEKRĘCIĆ ZAWORU W CZASIE WYKONYWANIA PRACY. 6. ZAŁÓŻ ZAWIESZKĘ OSTRZEGAWCZĄ PRZED PRZYPADKOWYM WŁĄCZENIEM ZASILANIA. 7. WYKONAJ PRÓBĘ WŁĄCZENIA URZĄDZENIA, ABY UPEWNIĆ SIĘ CZY ENERGIA ZOSTAŁA CAŁKOWICIE ODŁĄCZONA. 8. WYKONAJ WYMAGANE PRACE. 9. PO ZAKOŃCZENIU PRAC I ZDJĘCIU BLOKAD I ZAWIESZEK NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ CZY WSZYSTKIE BLOKADY ZOSTAŁY ZDJĘTE 10. OSTRZEŻ WSZYSTKICH PRACOWNIKÓW PRZED PONOWNYM WŁĄCZENIEM URZĄDZENIA

TYP ENERGII LOKALIZACJA BLOKADY PROCEDURA ZABEZPIECZENIA/ UWALNIANIA ENERGII

KONTROLA SKUTECZNOŚCI BLOKADY

ZASILANIE ELEKTR. 400V E-1

WTYK ZASILAJĄCY URZĄDZENIA SPAWALNICZEGO

�załóż blokadę na wtyk �załóż kłódkę bezpieczeństwa �wypisz i zawieś etykietę

sprawdź obecność energii elektrycznej – spróbuj uruchomić urządzenie

GAZ CO2 G-1 ZAWÓR BUTLI Z GAZEM TECHNICZNYM

�sprawdź czy zawór jest zakręcony �załóż blokadę na pokrętło �załóż kłódkę bezpieczeństwa �wypisz i zawieś etykietę

sprawdź czy pokrętło zaworu da się obrócić

JEŚLI NIE MASZ ABSOLUTNEJ PEWNOŚCI CO DO SKUTECZNOŚCI SYSTEMU BLOKOWANIA I OZNACZANIA, SKONTAKTUJ SIĘ Z OSOBĄ ODPOWIEDZIALNĄ

DZIAŁ BHP WŁAŚCICIEL PROCEDURY

ZATWIERDZIŁ ZATWIERDZIŁ

DATA DATA Wykonał: Stanisław Wolanin Wery�kacja procedury: 29.02.2013

Wyspecjalizowana kadra, którą dysponujemy jest w pełni kompetentna żeby udzielić wszelkich niezbędnych informacji na temat oferowa-nych przez nas usług. Skontaktuj się z naszym działem sprzedaży, a umówimy wizytę naszego doradcy u Ciebie w firmie.

11

Page 12: System znakowania i identyfikacji

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

WYBÓR WŁAŚCIWEJKŁÓDKI

S32Blokada elektryczna

Blokada mechaniczna

TYP ZASTOSOWANIA

Kompozyt

Stal nierdzewna

Stal

MATERIAŁ KABŁĄKA

Zgodne z wymogami OSHA

Liczba kluczy w komplecie*

System klucza nadrzędnego (MK) na zamówienie

Osłona otworu klucza

Rejestracja kluczy

Przytrzymanie klucza

Kłódka niemagnetyczna

Trwały grawerunek

Etykiety identyfikacyjne

Zastosowania zewnętrzne

Wybór kolorów

Waga

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1

9

60g

S31

1

9

75g

406

1

8

54g

410

1

8

90g

*zgodnie z wymogami: 1 pracownik ‒ 1 kłódka ‒ 1 klucz

12

Page 13: System znakowania i identyfikacji

TABELA DOBORU BLOKAD

ZAGROŻENIA ELEKTRYCZNE

TABLICE ELEKTRYCZNE

ZASTOSOWANIA BLOKADY MODEL TYP STRONACHARAKTERYSTYSKATECHNICZNA

WTYKIELEKTRYCZNE

PRZYCISKI

PRZEŁĄCZNIKI

Blokada mini-wyłączników instalacyjnych

Uniwersalna blokada mini-wyłączników instalacyjnych

Blokada wyłączników instalacyjnych Grip Tight™

Blokada wtyku elektrycznego

Blokada osłonowa wtyku elektrycznego - mała

Blokada osłonowa wtyków i sterowników dźwigów

Osłona przycisku obrotowego

Blokada przełącznika ściennego

S2390-S2391

S2392

S2393

487-488

S2005

453L-453XL453XXLS2151S2153496A

Przenośna

Przenośna

Przenośna

PrzenośnaStała

Przenośna

36

34

37

353536

Przenośna

Przenośna

Przenośna

33

33

33

ZAGROŻENIA MECHANICZNE

ZASUWAOBROTOWA

ZASTOSOWANIA BLOKADY MODEL TYP STRONACHARAKTERYSTYSKATECHNICZNA

ZAWORYKULOWE

ZAWÓR BUTLIGAZOWEJ

ARMATURAPNEUMATYCZNA

Blokada zasuwy obrotowej

Blokada linkowa

Blokada zaworu kulowego

Blokada zaworu kulowego

Blokada armatury pneumatycznej

Blokada armatury pneumatycznej

Odporna na ciepło i chemikalia. Stabilna pod wpływem UV.

Odporna na ciepło i chemikalia. Stabilna pod wpływem UV.

Odporna na ciepło i chemikalia. Stabilna pod wpływem UV.

Odporna na ciepło i chemikalia. Stabilna pod wpływem UV.

Odporna na ciepło i chemikaliai korozję

Odporna na korozję

480-481-482

S806

S3476-S3477468L

S3068MLP

S3900

S3910

Regulowana

Regulowana

Stała

Regulowana

Regulowana

Regulowana

40

41

38

39

41

41

13

Page 14: System znakowania i identyfikacji

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

REJESTRACJA KLUCZY

SYSTEMY KLUCZYTopserw we współpracy z Master Lock dostarcza w pełni zintegrowane rozwiązanie zarządzania kluczami, obejmujące następujące systemy: klucze różne (KD), klucze równorzędne (KA), klucz nadrzędny (MK) oraz klucze ogólne (GMK). Nasz system ułatwia zarządzanie kluczami: poprzez zarządzanie całym procesem: od prezentacji produktów, przez realizację zamówienia, po dostawę i szkolenie.

W celu utrzymania integralności systemu blokad zabezpieczających konieczne jest zapewnienie niemożności przypadkowego wykonania klucza identycznego.Topserw we współpracy z Master Lock oferuje usługę Rejestracji Kluczy umożliwiającej trwałe przechowywanie numerów kluczy użytkowanych przez Klienta. Po zarejestrowaniu systemu Topserw/Master Lock wysyła do Klienta niepowtarzalny numer identyfikacyjny USER I.D. Klient przy każdym zamówieniu kłódek podaje ten numer, dzięki czemu możemy przypisać nowy kod klucza do każdego nowego zamka. Zapewnia to niemożność przypadkowego powtórzenia kluczy.

14

WYBÓR SYSTEMU KLUCZY

123

Określenie liczby pracowników włączonych w system.

Wybór jednego z następujących systemów kluczy do kłódek bezpieczeństwa:· klucze różne (KD)· klucze równorzędne (KA)· klucz nadrzędny (MK)· klucz ogólny (GMK)· klucze równorzędne / klucz nadrzędny (KAMK)

Określenie, ilu pracowników będzie potrzebowało więcej niż jednej kłódki bezpieczeństwa do zakładania blokad. Tacy pracownicy powinni otrzymać kłódki w systemie KA (klucze równorzędne).

Page 15: System znakowania i identyfikacji

15

DOPUSZCZALNE KOMBINACJE SYSTEMÓW KLUCZY

KD

KA

MK

KD

KA

MK

GMK

MK - KLUCZ NADRZĘDNY (GŁÓWNY)Klucz nadrzędny może otwierać wszystkie kłódki należące do kilku grup (KD lub KA).

KD - KLUCZE RÓŻNEKażdy klucz otwiera tylko jedną kłódkę.

KA - KLUCZE RÓWNORZĘDNE (JEDNAKOWE)Każda kłódka ma własny klucz. Wszystkie klucze są takie same i otwierają wszystkie kłódki w obrębie grupy.

GMK - KLUCZ OGÓLNYKlucz ogólny zajmuje najwyższe miejsce w hierarchii kluczy i pozwala na otwarcie wszystkich kłódek, w tym:- grup kłódek o kluczach różnych (KD)- grup kłódek o kluczach różnych (KD) otwieranych jednym kluczem nadrzędnym (MK)- grup kłódek o kluczach równorzędnych (KA)- grup kłódek o kluczach równorzędnych (KA) otwieranych jednym kluczem nadrzędnym (MK)- mieszanych grup kłódek o kluczach równorzędnych (KA), różnych (KD) i nadrzędnych (MK)

S31 / S33 / 410 / 411 /6835 (dla systemu KD lub KA)

S31 / S33 / 410 / 411 /6835 (dla systemu MK)

406 / S32 (dla systemu KD lub KA)

A1105 / A1106 / A1107 (dla systemu KD lub KA)

A1156 / A1166 / A1167 (dla systemu MK)

6

6

6

6

6

W401

W417

W400

W401

W417

44 000

44 000

90 000

44 000

44 000

MODELE LICZBA BOLCÓW BĘBENEKLICZBA MOŻLIWYCH KLUCZY

W SYSTEMIE KD

MOŻLIWE LICZBY KLUCZY W SYSTEMIE KD

Page 16: System znakowania i identyfikacji

NAKLEJKA W JĘZYKU POLSKIMKażda kłódka bezpieczeństwa wyposażona jest w naklejkę ostrzegawczą w języku polskim.

KŁÓDKI BEZPIECZEŃSTWA

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

16

BLOKADY KLAMROWE AKCESORIA

Każdego roku mają miejsce tysiące wypadków w trakcie naprawiania lub serwisowania maszyn i urządzeń przemysłowych. Większość z tych wypadków spowodowanych jest brakiem odłączenia źródeł zasilania.Topserw oferuje w tym celu wyroby do blokowania i oznaczania urządzeń.

BLOKUJ I OZNACZ!

Page 17: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKI KOMPOZYTOWE ZENEXSERIA S30

Korpus wykonany z kompozytu odpornego na promienie UV, kabłąk ze stali nierdzewnej. Całość stanowi zwartą, lekką konstrukcję o podwyższonej wytrzymałości mechanicznej. Posiada wysoką odporność chemiczną i korozyjną. Jest niemagnetyczna. Stosowana w zakresie temperatur od ‒57°C do +117°C. Dostarczana z 1 kluczem typu KD (klucz różny), zgodnie z przepisami, który można wyjąć z kłódki dopiero po zamknięciu kabłąka. Używana przy blokadach elektrycznych i mechanicznych zarówno na zewnątrz jak i wewnątrz budynków. Unikalna konstrukcja zamka (cylinder 6 bolców) utrudnia otwarcie przez osoby niepożądane i zapewnia optymalne bezpieczeństwo.

KORPUSKOMPOZYT

KABŁĄK KLUCZ4,76 MM PRZYTRZYMANIE KLUCZA

116.120.200OPCJE KLUCZA

S31 S31LT S32 S33 S33LTDANE TECHNICZNE

MateriałDługośćOdstępŚrednicaSzerokośćWysokość

Liczba bolców

STAL NIERDZEWNA38 mm16 mm4,76 mm35 mm48 mm6

STAL NIERDZEWNA76 mm16 mm4,76 mm35 mm48 mm6

NYLON38 mm16 mm4,76 mm35 mm48 mm6

ALUMINIUM38 mm16 mm4,76 mm35 mm48 mm6

Korpus

Kod produktu

Kabłąk

ALUMINIUM76 mm16 mm4,76 mm35 mm48 mm6

116.120.200 116.120.100 116.120.205 116.120.300 116.120.400

1x

DOSTĘPNE KOLORY

STRONA

44

WERSJA NIEPRZEWODZĄ

CA

WIĘCEJ INFORMACJI NA STRONIE WWW

KD KA MK

SZEROKA GAMA ETYKIET INFORMACYJNYCH

21 STRONA

17

SPRAWDŹ NASZĄ OFERTĘZESTAWÓW KŁÓDEK!

Page 18: System znakowania i identyfikacji

406 410 410LT 411 411LTDANE TECHNICZNE

MateriałDługośćOdstępŚrednicaSzerokośćWysokość

Liczba bolców

KOMPOZYT38 mm20 mm6 mm38 mm44 mm6

STAL HARTOWANA38 mm20 mm6 mm38 mm44 mm6

STAL HARTOWANA76 mm20 mm6 mm38 mm48 mm6

STAL HARTOWANA38 mm20 mm6 mm38 mm76 mm6

Korpus

Kod produktu

Kabłąk

STAL HARTOWANA76 mm20 mm6 mm38 mm76 mm6

116.121.000 116.121.100 116.121.200 116.121.400 116.121.500

Unikalna konstrukcja zamka (cylinder 6 bolców) utrudnia otwarcie przez osoby niepożądane i zapewnia optymalne bezpieczeństwo. !OPCJE KLUCZA

Korpus wykonany z kompozytu odpornego na promienie UV. Całość stanowi zwartą, lekką konstrukcję o podwyższonej wytrzymałości mechanicznej. Posiada wysoką odporność chemiczną i korozyjną. Jest niemagnetyczna, nieprzewodząca, nieiskrząca, o potwierdzonej dielektryczności. Stosowana w zakresie temperatur od ‒57°C do +117°C. Używana przy blokadach elektrycznych i mechanicznych zarówno na zewnątrz jak i wewnątrz budynków.

KŁÓDKI KOMPOZYTOWE ZENEXSERIA 400

KORPUSKOMPOZYT

KABŁĄK6 MM

116.121.000DOSTĘPNE KOLORY

1x

Kłódka z kabłąkiem kompozytowym idealnie nadaję się do zastosowań w środowiskach chemicznych, gdzie istotne jest zastosowanie zabezpieczenia odpornego na korozję.

KABŁĄK KOMPOZYTOWY

KŁÓDKA NIEPRZEWODZĄCA

KD KA MK

WIĘCEJ INFORMACJI NA STRONIE WWW

KLUCZPRZYTRZYMANIE KLUCZA

KŁÓDKI BEZPIECZEŃSTWA

18

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

Page 19: System znakowania i identyfikacji

2x

6835 6835LF 6835LTDANE TECHNICZNE

MateriałDługośćOdstępŚrednicaSzerokośćWysokość

Liczba bolców

ALUMINIUM25 mm20 mm6,35 mm40 mm50 mm6

ALUMINIUM38 mm20 mm6,35 mm40 mm50 mm6

ALUMINIUM72 mm20 mm6,35 mm40 mm50 mm6

Korpus

Kod produktu

Kabłąk

116.122.004 116.122.104 116.122.204

KŁÓDKA DO BLOKAD

Korpus wykonany z aluminium. Kabłąk ze stali hartowanej jest trudny do przecięcia. Całość stanowi zwartą, wyjątkowo lekką konstrukcję, odporną na trudne warunki użytkowania o podwyższonej wytrzymałości korozyjnej. Dostarczana z 2 kluczami typu KD (klucz różny). Klucz można wyjąć z kłódki dopiero po zamknięciu kabłąka. Używana przy blokadach zarówno na zewnątrz jak i wewnątrz budynków. Unikalna konstrukcja zamka (cylinder 6 bolcowy) utrudnia otwarcie przez osoby niepożądane i zapewnia optymalne bezpieczeństwo.

KORPUSKOMPOZYT

KABŁĄK4,76 MM

DOSTĘPNE KOLORY

116.122.004Powierzchnie czołowe i boczne korpusu kłódki mogą mieć wykonany trwały grawerunek zapewniający nieusuwalną identyfikację kłódki.!

DOSKONAŁA ODPORNOŚĆ NA KOROZJĘ

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

SZEROKA GAMA ETYKIET INFORMACYJNYCH

21 STRONA

WIĘCEJ INFORMACJI NA STRONIE WWW

MODEL 6835KLUCZ

PRZYTRZYMANIE KLUCZA

19

Page 20: System znakowania i identyfikacji

A1105 A1106 A1107 A1165 A1166

DANE TECHNICZNE

DługośćOdstępŚrednicaSzerokośćWysokość

Liczba bolców

25 mm19 mm6 mm38 mm46 mm5

38 mm19 mm6 mm38 mm46 mm5

75 mm19 mm6 mm38 mm46 mm5

25 mm19 mm6 mm38 mm46 mm6

38 mm19 mm6 mm38 mm46 mm6

75 mm19 mm6 mm38 mm46 mm6

Korpus

Kod produktu

Kabłąk

A1167

116.123.007 116.123.107 116.123.207 116.123.307 116.123.407 116.123.507

DOSTĘPNE KOLORY

Korpus wykonany z anodowanego aluminium. Kabłąk z chromowanego stopu stali borowej jest bardzo trudny do przecięcia. Całość stanowi zwartą, wyjątkowo lekką konstrukcję, odporną na trudne warunki użytkowania o znacznie podwyższonej wytrzymałości korozyjnej. Dostarczana z 2 kluczami typu KD (klucz różny). Używana przy blokadach zarówno na zewnątrz jak i wewnątrz budynków. Precyzyjna konstrukcja zamka utrudnia otwarcie przez osoby niepożądane i zapewnia optymalne bezpieczeństwo.

KŁÓDKI KOMPOZYTOWE ZENEXSERIA A1100

KORPUSALUMINIUM ANODOWANE

KABŁĄKSTAL BOROWA

KABŁĄK6 MM

Systemy kłodek i blokad są łatwe w użyciu, intuicyjne, łatwe do przechowywania oraz zapewniają bezpieczne i skuteczne odłączanie źródeł energii od maszyn i urządzeń.

Wykonane z materiałów o wysokich parametrach wytrzymałościowych, charakteryzujące się następującymi właściwościami: odporność na skrajne temperatury, odporność na chemikalia, odporność na korozję i stabilność UV.

OFEROWANE KŁÓDKI

2xOPCJE KLUCZA

KD KA MK

116.123.007

DOSTĘPNE WERSJE Z 5 LUB 6 BOLCAMI

38STRONA

PEŁNA GAMA BLOKAD

20

KŁÓDKI BEZPIECZEŃSTWABLOKOWANIE I OZNACZENIE

Page 21: System znakowania i identyfikacji

3 3LF 3LH

DANE TECHNICZNE

Materiał

DługośćOdstępŚrednicaSzerokośćWysokość

Liczba bolców

ALUMINIUM ANODOWE19 mm16 mm7,1 mm40 mm42 mm6

ALUMINIUM ANODOWE38 mm16 mm7,1 mm40 mm42 mm6

ALUMINIUM ANODOWE51 mm16 mm7,1 mm40 mm42 mm6

Korpus

Kod produktu

Kabłąk

116.124.000 116.124.100 116.124.200

LAMINOWANA KŁÓDKA STALOWASERIA 3

Kabłąk ze stali hartowanej jest trudny do przecięcia. Całość stanowi zwartą, lekką konstrukcję o dużej wytrzymałości udarowej. Charakteryzuje się wysoką odpornością korozyjną. Dostarczana z 2 kluczami typu KD (klucz różny). Stosowana głównie przy blokadach wewnątrz budynków. Unikalna konstrukcja zamka (cylinder 6 bolcowy) utrudnia otwarcie przez osoby niepożądane i zapewnia optymalne bezpieczeństwo. W dolnej części korpusu znajduje się kolorowy pasek z tworzywa termoplastycznego. Uławia identyfikację i chroni przed uszkodzeniem.

KORPUSSTALOWY LAMINOWANY

KABŁĄKSTALOWY

KABŁĄK7,1 MM

Korpus wykonany ze wzmocnionej laminowanej stali jest wytrzymały na uszkodzenia

METALOWE WYKONANIE

Etykieta "Danger", w postaci naklejki do kłódek. Pełni rolę informacyjno-ostrzegawczą. Dostępna w języku: polski (POL), opakowanie 50 szt.

SZEROKA GAMA ETYKIET

Etykieta "Danger" foto, w postaci naklejki. Fotografia identyfikacyjna pracownika jest mocowana do etykiety za pomocą przezroczystej folii samoprzylepnej. Pełni rolę informacyjno-ostrzegawczą. Opakowanie 6 szt.

WŁASNE ZDJĘCIE

DOSTĘPNE KOLORY

116.124.000

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

W PRZYPADKU ZAINTERESOWANIA PROSIMY O KONTAKT POD NUMEREM 801 000 501

21

2x

Page 22: System znakowania i identyfikacji

DO KŁÓDEK BEZPIECZEŃSTWABLOKADY KLAMROWE

MODELE 416, 417

Korpus blokady i kabłąk wykonany ze stali. Korpus dodatkowo zabezpieczony powłoką winylową. Lekka, wygodna, ekonomiczna blokada klamrowa o szerokim zastosowaniu. Charakteryzuje sie zwiększoną wytrzymałością na użytkowanie. Pozwala na założenie do 6 kłódek bezpieczeństwa.

KORPUS

STALKABŁĄK

STAL

MODELE 420,421

KORPUS

ALUMINIUMKABŁĄK

ALUMINIUMŚR. KŁÓDEK

> 6,35 MM

6

6

Korpus blokady i kabłąk wykonany z aluminium, dodatkowo zabezpieczony powłoką winylową. Lekka wygodna, ekonomiczna blokada klamrowa o szerokim zastosowaniu. Pozwala na założenie do 6 kłódek bezpieczeństwa o średnicy kabłąka do 6.35 mm.

KORPUS ZE STALI

KORPUS Z ALUMINIUM

BLOKADY KLAMROWE

BLOKADY KLAMROWE

ŚR. KŁÓDEK

> 6,35 MM

22

KŁÓDKI BEZPIECZEŃSTWA | BLOKADY KLAMROWEBLOKOWANIE I OZNACZENIE

Page 23: System znakowania i identyfikacji

MateriałŚrednica

wewnętrznaMateriałSzerokośćWysokośćŚrednica

Korpus

Kabłąk

Szczęka

427

Uniwersalne połączenie blokady klamrowej i zawieszki ostrzegawczej. Posiada szczęki sprężynowe z anodowanego aluminium i stali nierdzewnej. Wielofunk-cyjna, lekka, wygodna, ekonomiczna blokada klamrowa o szerokim zastosowaniu. Pozwala na założenie do 5 kłódek bezpieczeństwa.

416 417 420 421 427DANE TECHNICZNE

Kod produktu 116.112.000 116.112.010 116.112.200 116.112.210 116.112.300

ALUMINIUM

25 mm

POWŁOKA WINYLOWA38 mm111 mm6 mm

ALUMINIUM

38 mm

POWŁOKA WINYLOWA50 mm124 mm6 mm

STAL

25 mm

POWŁOKA WINYLOWA44 mm114 mm5 mm

STAL

38 mm

POWŁOKA WINYLOWA60 mm127 mm6 mm

AL. ANODOWANE

-

ALUMINIUM ANODOWANE44 mm55 mm-

5

SZCZĘKI SPRĘŻYNOWE Z ANODOWANEGOALUMINIUM I STALI NIERDZEWNEJ

116.112.300

BLOKADY KLAMROWE

UMOŻLIWIA POŁĄCZENIE BLOKADY I IDENTYFIKACJI

23

DOSTĘPNE KOLORY

Page 24: System znakowania i identyfikacji

MODELE 418, 419

Korpus blokady i kabłąk wykonany ze stali. Lekka wygodna, ekonomiczna blokada klamrowa o szerokim zastosowaniu. Charakteryzuje się zwiększoną wytrzymałością na użytkowanie. Pozwala na założenie kłódek bezpieczeństwa o średnicy kabłąka do 6.35 mm.

ŚR. KŁÓDEK

> 6,35 MM KORPUS

STALKABŁĄK

STALKABŁĄK

6 MM

Korpus blokady i kabłąk wykonany z aluminium, dodatkowo zabezpieczony powłoką winylową. Lekka wygodna, ekonomiczna blokada klamrowa o szerokim zastosowaniu. Pozwala na założenie do 6 kłódek bezpieczeństwa o średnicy kabłąka do 6.35 mm.

KORPUS, KABŁĄK

KOMPOZYT NYLONOWY

IDEALNA DO ZASTOSOWAŃ ELEKTRYCZNYCH

116.112.400

116.112.110

429

KORPUS, KABŁĄK

ALUMINIUM

Korpus blokady i kabłąk wykonany z aluminium. Lekka, wygodna, ekonomiczna blokada klamrowa dwustronna o szerokim zastosowaniu.

428

116.112.500

6

8

116.112.100

BLOKADA KLAMROWA NYLONOWA

BLOKADA KLAMROWA DWUSTRONNA

BLOKADY KLAMROWE

4 8

ŚR. KŁÓDEK

> 6,35 MM KABŁĄK

6 MM

ŚR. KŁÓDEK

> 6,35 MM

24

KŁÓDKI BEZPIECZEŃSTWA | BLOKADY KLAMROWE BLOKOWANIE I OZNACZENIE

Page 25: System znakowania i identyfikacji

S430

418 419 428 429 S430 S431DANE TECHNICZNE

MateriałŚrednica

wewnętrznaMateriałSzerokośćWysokośćŚrednica

STAL

25 mm

STAL60 mm82 mm6 mm

STAL

25 mm

STAL60 mm168 mm6 mm

KOMPOZYT

25x63 mm

KOMPOZYT41 mm174 mm6 mm

ALUMINIUM

25x38 mm

ALUMINIUM50 mm149 mm6 mm

STAL

25 mm

KOMPOZYT57 mm76 mm4 mm

STAL NIERDZEWNA

25 mm

STAL NIERDZEWNA44 mm133 mm4 mm

Korpus

Kabłąk

Kod produktu

Szczęka

116.112.100 116.112.110 116.112.400 116.112.500 116.112.700 116.112.800

Każdego roku mają miejsce tysiące wypadków w trakcie naprawiania lub serwisowania urządzeń przemysłowych. Większość z tych wypadków spowodowanych jest brakiem odłączenia źródeł zasilania.

Korpus blokady wykonany z wytrzymałego, odpornego na chemikalia, skrajne temperatury i promienie UV kompozytu. Kabłąk stalowy o podwyższonej wytrzymałości na zniszczenie lub uszkodzenie. Pozwala na założenie do 2 kłódek bezpieczeństwa o średnicy kabłąka do 6 mm.

S431

Korpus blokady i kabłąk wykonany ze stali nierdzewnej. Charakteryzuje się dużą wytrzymałością i odpornością na chemikalia, korozję, skrajne temperatury i promienie UV. Pozwala na założenie do 8 kłódek bezpieczeństwa o średnicy kabłąka do 6 mm. ŚR. KŁÓDEK

> 6 MM

ŚR. KŁÓDEK

> 6 MM

116.112.800

116.112.700

ODPORNE NA SKRAJNE TEMPERATURY I CHEMIKALIASTABILNA DLA PROMIENIOWANIA UV

ODPORNA NA KOROZJĘ

IDEALNE DO BLOKOWANIA ELEKTRYCZNYCH WYŁĄCZNIKÓW INSTALACYJNYCH

2

8

BLOKADA KLAMROWA KOMPOZYTOWA

BLOKADA KLAMROWAKORPUS STAL NIERDZEWNA

25

Page 26: System znakowania i identyfikacji

DO KŁÓDEK BEZPIECZEŃSTWAAKCESORIA

Specjalna budowa posiada miejsce do zapisania identyfikacji punktu założenia blokad.

IDENTYFIKACJA

S125

Wskazuje dokładnie, ile kłódek potrzeba do zablokowania konkretnego urządzenia.

UNIWERSALNOŚĆ

Wykonany z wytrzymałego, odpornego na chemikalia, korozję i promienie UV kompozytu. Ergonomiczny kształt i uchwyt zapewnia wygodne korzystanie i przenoszenie wieszaka. Poprawia organizację kłódek bezpieczeństwa służących do blokowania. Wskazuje dokładnie, ile kłódek potrzeba do zablokowania konkretnego urządzenia. Załączona naklejka pozwala na wprowadzenie szczegółowego opisu przeznaczenia kłódek. 12

DOSTĘPNA W 11 WERSJACH JĘZYKOWYCH,RÓWNIEŻ PO POLSKU

UCHWYT (WIESZAK) POMOCNICZY

26

KŁÓDKI BEZPIECZEŃSTWA | AKCESORIABLOKOWANIE I OZNACZENIE

Page 27: System znakowania i identyfikacji

71CS 71CHTYP CIĘŻKITYP LEKKI

71SC7 71SC8 71SC9 71TAG

DANE TECHNICZNE

Średnica kłódkiDługość

Ilość w opakowaniu

-229 mm

12

-229 mm

12

4,75 mm-

12

6,35 mm-

12

7,1 mm-

12

-

13 x 44 mm

-

S100-

910 mm

-

S125-

-

-

Kod produktu 116.129.201 116.129.200 116.129.205 116.129.206

71CSLekki łańcuch zabezpieczający wykonany ze stali ocynkowanej. Umożliwia przecho- wywanie kłódek zabezpieczających w pobliżu urządzeń wymagających częstego stosow-ania różnego typu blokad. Pasuje do wszystkich zaczepów kabłąków kłódek Master Lock, dostępnych oddzielnie

116.129.20171SC9Zaczep kabłaka, pasuje do kabłąków o średnicy do 7,1 mm. Przeznaczony do kłódek stalowych laminowanych serii 3.

Praktyczna linka zabezpieczająca, o regulowanej długości. Umożliwia przechowywanie kłódek zabezpieczających w pobliżu urządzeń wymagających częstego stosowania różnego typu blokad. Pasuje do wszystkich zaczepów kabłąków kłódek, dostępnych oddzielnie.

S100

116.129.207 116.129.200 116.129.202 116.129.101

116.129.202

Wykonana z mosiądzu, ułatwia identyfikację użytkownika kłódki. Dodatkowo można na niej grawerować innego typu napisy przypomocy rysika lub stempla. Jest odporna na trudne warunki atmosferyczne.wymagających częstego stosowania różnego typu blokad. Pasuje do wszystkich zaczepów kabłąków kłódek, dostępnych oddzielnie.

71TAG

116.129.212

ŁAŃCUCH ZABEZPIECZAJĄCY

ZACZEP KABŁĄKA DO ŁAŃCUCHA

LINKA ZABEZPIECZAJĄCA

ZAWIESZKA MOSIĘŻNA IDENTYFIKACYJNA

DŁUGOŚĆ REGULOWANA O 50 DO 910 MM

116.129.200

27

Page 28: System znakowania i identyfikacji

Wysoka trwałość w każdych warunkach. Przystosowane do ciężkich warunków przemysłowych. Odporne na pył i brud, wysoką wilgotność, promieniowanie UV, agresywne chemikalia, częste zmywanie, skrajne temperatury.

ZNAKI BEZPIECZEŃSTWA

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

28

Page 29: System znakowania i identyfikacji

STWÓRZ SWÓJWŁASNY PROJEKT!Master Lock® umożliwia klientom zaprojektowane własnej zawieszki, dostosowanej do ich potrzeb (mogą zawierać logo, tekst, grafikę, fotografię).

Master Lock® bierze na siebie zaprojektowanie grafiki. Wyślij nam swoje logo/obraz wysokiej rozdzielczości (plik w formacie EPS) oraz rysunek finalny zamawianego modelu zawieszki.

TWOJE LOGO

TWÓJ OPIS

TWOJE ZDJĘCIE

S4302LEN S4303L S4308L S4314L S4325L S4331L S4366L S4367LDOSTĘPNE WERSJE

Kod produktu 116.130.100 116.130.101 116.130.102 116.130.103 116.130.104 116.130.105 116.130.106 116.130.107

DOSTĘPNA SZEROKA GAMA OPISÓW

ZAWIESZKI W JĘZYKU ANGIELSKIM - ZGODNE Z PRZEPISAMI EUROPEJSKIMIZAWIESZKI BEZPIECZEŃSTWA

Wykonana z wytrzymałego polipropylenu przemysłowego, o wysokiej trwałości. Stosowana wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Odporna na pył i brud, wysoką wilgotność, promieniowanie UV, agresywne chemikalia, skrajne temperatury, smary i oleje. Posiada znak graficzny wtopiony w materiał zawieszki. Jest łatwa do odczytania z dużej odległości i przy słabym oświetleniu. Dostępna w języku angielskim (ANG). Zgodna z normami europejskim EN. Opakowanie 6 szt.

6 SZTUK

116.130.100

29

Page 30: System znakowania i identyfikacji

ZNAKI I ZAWIESZKI WYSOCE UNIERSALNEZAWIESZKI ZMYWALNE

Wykonana z wytrzymałego polipropylenu przemysłowego, o wysokiej trwałości z możliwością wielokrotnego zapisywania i ścierania informacji. Trwałym pisakiem wystarczy zapisać tekst dotyczący bezpieczeństwa aktualnie wykonywanej pracy, a po jej zakończeniu zmyć napis i użyć zawieszki ponownie do innej pracy. Stosowana wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Odporna na pył i brud, wysoką wilgotność, promieniowanie UV, agresywne chemikalia, częste zmywanie, skrajne temperatury, smary i oleje. Posiada znak graficzny wtopiony w materiał zawieszki. Jest łatwa do odczytania z dużej odległości i przy słabym oświetleniu. Dostępna w języku angielskim. Opakowanie 6 szt.

6 SZTUK

Zmyj poprzednią informację alkoholem izopropylowym.

1 Czysta zawieszka jest gotowa do ponownego użycia. Zapisz nową informację trwałym pisakiem.2

Nowa informacja jest gotowa do użycia w nowej pracy.3

ZAPISZ, ZMYJ, ZAPISZ PONOWNIE

116.121.100116.131.000 116.131.002 116.131.001 116.130.003S4058

DANGER DANGER

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

30

ZNAKI BEZPIECZEŃSTWA

Page 31: System znakowania i identyfikacji

497AWykonana z laminatu poliestrowego odpornego na działanie smarów i zanieczyszczeń. Wyposażona w mosiężną przelotkę o średnicy 11 mm, która pozwala na założenie wszystkiech typów kłódek stosowanych w blokadach. Posiada pola tekstowe do wypełnienia treścią: imię i nazwisko, nazwa działu, planowy czas ukończenia pracy. Dostępna w języku polskim (POL). Opakowanie 12 szt.

ZAWIESZKA INFORMACYJNO-OSTRZEGAWCZA

S4500CP1 S4500E1 S4500G1 S4500P1 S4500S1 S4500V1 S4500W1DOSTĘPNE WERSJE

Kod produktu 116.132.200 116.132.201 116.132.202 116.132.203 116.132.204 116.132.205 116.132.206

ZAWIESZKA INFORMACYJNASERIA 4500Informuje o radzaju zagrożenia i konieczności umiesz- czenia blokady w danym miejscu. Umożliwia prowadzenie efektywnego i skutecznego nadzorowania i monitorowania procedur oraz procesów stosowania blokad. Opakowanie 100 szt.

NIE ZAŁĄCZAĆ

UWAGA

Ta blokada może byćzdjęta jedynie przez:

Nazwisko:

Dział:

Przewidywany czaszakończenia prac:

NIE ZAŁĄCZAĆTa blokada może byćzdjęta jedynie przez:

116.132.205

116.132.309

31

Page 32: System znakowania i identyfikacji

W celu poprawy bezpieczeństwa użytkowników zaleca się stosowanie blokad w połączeniu z kłódkami bezpieczeństwa.

PEŁNE BEZPIECZEŃSTWO

ZESTAW AKCESORIÓWKompletny zestaw blokad, kłódek, zawieszek do blokowania urządzeń, maszyn elektrycznych. Zawiera 2 kłódki 406KARED, 1 zestaw 4 blokad miniaturowych wyłączników instalacyjnych S2300AST, 1 blokadę klamrową 428, 1 blokadę klamrową S430, 1 blokadę wyłącznika instalacyjnego Grip Tight do dźwigienki szerokiej lub wysokiej 491B, 1 blokadę wyłącznika instalacyjnego Grip Tight do dźwigienki standar-dowej 493B, 2 zawieszki informacyjno-ostrzegawcze (ANG) "Danger - do not operate" 497A.

SKŁAD ZESTAWU

406KARED2X

497A (ANG)2X

2300AST1X 4281X S4301X 491B1X 493B1X

KITELEC-SF09

116.110.302

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

32

Blokady zakładane na dźwigience wyłącznika. Zaprojektowane dla zwiększenia bezpieczeństwa odłączenia zasilania.

BLOKADY URZĄDZEŃELEKTRYCZNYCH

Page 33: System znakowania i identyfikacji

SzerokośćDługośćGłębokość

S2390 S2391 S2392 S2393DANE TECHNICZNE

Kod produktu 116.110.000 116.110.001 116.110.002 116.112.003

5 mm11 mm1 mm

5 mm11 mm1 mm

5 mm11 mm1 mm

10 mm44 mm25 mm

Bezpieczna i skuteczna metoda blokowania wyłączników instalacyjnych. Pasuje do większości istniejących typów miniaturowych wyłączników instalacyjnych. Charakteryzuje się szybką i prostą instalacją bez użycia żadnych narzędzi. Do stosowania w połączeniu z kłódką lub blokadą klamrową oraz kłódkami.

S2393

ZAKŁADANE NA DŹWIGIENCE WYŁĄCZNIKABLOKADY WYŁĄCZNIKÓW INSTALACYJNYCH

S2390

Zaprojektowane dla zwiększenia bezpieczeństwa odłączenia zasilania wyłączników instalacyjnych. Pasuje do większości istniejących typów miniaturowych wyłączników instalacyjnych. Charakteryzuje się szybką i prostą instalacją bez użycia żadnych narzędzi. W celu poprawy bezpieczeństwa użytkowników zalecana do stosowania w połączeniu z kłódką lub blokadą klamrową oraz kłódkami.

L ZEWNĘTRZNESZCZĘKI

S2391

SZCZĘKI

S2392U WEWNĘTRZNE

SZCZĘKI

L ZEWNĘTRZNE

116.110.000 116.110.001

116.110.003

116.110.002

33

Page 34: System znakowania i identyfikacji

Pasuje do wtyków elektrycznych z dwoma bolcami, z uziemieniem lub bez na napięcie 24 V-230 V. Łatwa i prosta w użyciu. Stanowi skuteczną ochronę przed dostępem osób nieupoważnionych do urządzeń elektrycznych. Do stosowania w połączeniu z kłódką lub blokadą klamrową oraz kłódkami. Wymiary S*D*G 37*42*20 mm.

BLOKADA DO MAŁYCH WTYKÓW ELEKTRYCZNYCHS2005

PASUJE DO WTYKÓW Z DWOMA BOLCAMI

BLOKADY WYŁĄCZNIKÓW INSTALACYJNYCH GRIP TIGHTKorpus wykonany ze stali hartowanej o dużej wytrzymałości. Wąski profil umożliwia umieszczanie kilku blokad obok siebie. Pasuje do dźwigienek szerokich lub wąskich wyłączników instalacyjnych. Stanowi pewne, proste i niezawodne zabezpieczenie. Do stosowania w połączeniu z kłódką bezpieczeństwa.

DŹWIGIENKA SZEROKA LUB WYSOKA491B

DŹWIGIENKA STANDARDOWA493B

116.110.400

116.110.401

BLOKOWANIE I OZNACZENIE BLOKADY URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH

34

Page 35: System znakowania i identyfikacji

Korpus wykonany z mocnego, przezroczystego tworzywa ABS. Bezpieczna i skuteczna metoda blokowania przycisku/wyłącznika sterow- niczego lub obrotowego o średnicy 22.5-30.5 mm. Łatwa i prosta w zainstalowaniu. Do stosowania w połączeniu z kłódką bezpieczeństwa i pierścieniami adaptacyjnymi.

BLOKADA PRZYCISKUS2151

BLOKADA STAŁA PRZYCISKUS2153116.110.500 116.110.501

Kłódka bezpieczeństwa z elastycznym kabłąkiem o długości 12,7 cm i średnicy 5 mm, umożliwia jednoczesne zablokowanie kilku blokad wyłączników instalacyjnych znajdujących się obok siebie w pionie lub poziomie. Niezwykle praktyczne i ekonomiczne rozwiązanie w przypadku stosowania kilku blokad w szafach sterowniczych i zabezpieczających.

KŁÓDKA Z ELASTYCZNYM KABŁAKIEM

7C5RED

116.110.600

S2005 491B 493B S2151 S2153 7C5REDDANE TECHNICZNE

SzerokośćDługośćGłębokość

37 mm42 mm20 mm

32 mm86 mm26 mm

19 mm72 mm19 mm

60 mm74,25 mm60 mm

45,75 mm54,50 mm56,25 mm

28 mm42 mm19 mm

Kod produktu 116.110.200 116.110.400 116.110.401 116.112.500 116.110.501 116.110.600

35

Page 36: System znakowania i identyfikacji

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

36

Uniwersalna blokada wyłączników ściennych. Blokuje wyłącznik zarówno w położeniu włączenia jak i wyłączenia. Umożliwia bloko- wanie wyłączników ściennych z dźwigienką lub przyciskiem kołyskowym. Zapewnia swobodny dostęp do wyłącznika przy otwartej pokrywce zamocowanej zawiasowo. Do stosowania w połączeniu z kłódką bezpieczeństwa.

BLOKADA UNIWERSALNA WYŁĄCZNIKA ŚCIENNEGO

116.110.700496B

Umożliwia blokowanie wyłączników ściennych z dźwigienką lub przyciskiem kołyskowym.

488

BLOKADY URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH

BLOKADA MAŁYCH WTYKÓW ELEKTRYCZNYCH

Korpus wykonany z mocnego, przezroczystego tworzywa ABS. Bezpieczna i skuteczna metoda blokowania przycisku/wyłącznika sterowniczego lub obrotowego o średnicy 22.5-30.5 mm. Łatwa i prosta w zainstalowaniu. Do stosowania w połączeniu z kłódką bezpieczeństwa i pierścieniami adaptacyjnymi S2151.

116.110.801

Page 37: System znakowania i identyfikacji

37

496B 488 4716 4720 4724 453L

DANE TECHNICZNE

SzerokośćDługośćGłębokośćŚrednica

-120 mm25 mm-

19 mm13 mm9 mm-

---

406 mm

---

508 mm

---

610 mm

158 mm431 mm--

453XL 453XL254 mm660 mm--

356 mm914 mm--

Kod produktu 116.110.700 116.110.801 116.111.000 116.111.001 116.111.002 116.110.900 116.110.901 116.110.902

Blokada z formie nylonowego worka na duże wtyki elektryczne w rozmiarze. Stanowi pewne, proste i niezawodne zabezpie- czenie przed dostępem osób nieupoważnionych do urządzeń elektrycznych. Do stosowania w połączeniu z kłódką bezpieczeństwa.

BLOKADA W FORMIE NYLONOWEGO WORKA

116.110.900

453L

Zakładana na kierownicę pojazdu technicznego. Wygodna i prosta w użyciu. Wykonana z materiału o dużej odporności mechanicznej i chemicznej. Zapewnia wizualne ostrzeżenie o prowadzonych na pojeździe pracach serwisowych (w trzech językach - francuski, angielski i hiszpański), informując o zakazie uruchamiania lub przesuwania pojazdu. Jako dodatkowe zabezpieczenie można zastosować blokadę linkową S806 założoną na koło kierownicy i pedały.

OSŁONY KIEROWNICY

SERIA 4700

116.111.000

Zapewnia wizualne ostrzeżenie o prowadzonych na pojeździe pracach serwisowych.

Page 38: System znakowania i identyfikacji

Blokada wykonana z materiału odpornego na skrajne temperatury i chemikalia. Umożli-wia trwałe blokowanie zaworów. Dzięki tej blokadzie nie można zmienić pozycji dźwigni zaworu. Pasuje do prawie wszystkich typów i rodzajów zaworów, bez względu na ich wykonanie i umiejscowienie. Innowatorskie rozwiązanie konstrukcyjne, eliminuje ryzyko przypadkowego uruchomienia zaworu. Zdjęta dźwignia blokady jest przechowywana w specjalnej zapinanej kieszeni.

BLOKADA ZAWORU KULOWEGO Z KIESZENIĄ468L

Przystosowana do zaworów o średnicy od 9 mm do 101 mm.MATERIAŁ ODPORNY NA SKRAJNE

TEMPERATURY I CHEMIKALIA

116.115.120

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

38

Zgodnie z artykułem 49 "przy przeprowadzaniu konserwacji maszyn i urządzeń bez zasilania, urządzenia muszą być wyraźnie oznaczone (...) Odłączenie od zasilania obejmuje wyłączenie wszelkich możliwych źródeł zasilania elektrycznego z zablokowaniem elementów włączających w pozycji „Wyłączone”, oraz sprawdzenie, czy zostały odłączone wszelkie źródła energii znajdujące się w pobliżu miejsca prowadzenia prac konserwacyjnych.

BLOKADY URZĄDZEŃMECHANICZNYCH

Page 39: System znakowania i identyfikacji

Maks. średnica zaworu

468L S3476 S3477 S3068MLPDANE TECHNICZNE

Kod produktu 116.115.120 116.115.100 116.115.101 116.115.110

6,35 do 25 mm 31 do 76 mm 9 do 101 mm Blokada uniwersalna

Metalowy korpus malowany farbą proszkową jest odporny na ciepło. Umożliwia trwałe blokowanie zaworów kulowych w pozycji zamkniętej w celu uniemożliwienia przypadkowego otwarcia. Pasuje do prawie wszystkich typów i rodzajów bez względu na ich wykonanie i umiejscowienie.

BLOKADA STANDARDOWA ZAWORU KULKOWEGO

3477Blokada utrzymuje zawór kulowy w położeniu zamkniętym, w celu uniemożliwienia przypadkowego otwarcia przepływu czynnika w rurociągu.

116.115.101

Korpus blokady wykonany ze stali i aluminium. Charakteryzuje się odpornością na środowiska żrące i wysokie temperatury do 538°C. Umożliwia trwałe blokowanie zaworów w pozycji otwartej lub zamkniętej. Regulowane szczęki utrzymują wymagane położenie dźwigni zaworu. Dzięki tej blokadzie nie można zmienić pozycji dźwigni zaworu. Pasuje do prawie wszystkich typów i rodzajów zaworów, bez względu na ich wykonanie i umiejscowienie.

BLOKADA STANDARDOWA ZAWORU KULKOWEGO

S3068116.115.110

ZAKŁADANA NA DŹWIGNIĘ ZAWORUW CELU JEJ UNIERUCHOMIENIA

Regulowane szczęki utrzymują wymagane położenie dźwigni zaworu.

39

Page 40: System znakowania i identyfikacji

480 481 482 483 484DANE TECHNICZNEŚrednica zaworu 25-76 mm 50-127 mm 101-165 mm 152-254 mm

Kod produktu

203-330 mm

116.115.300 116.115.301 116.115.302 116.115.303 116.115.304

Korpus wykonany z kompozytu odpornego na promienie UV. Posiada wysoką odporność chemiczną i korozyjną. Jest niemagnetyczna. Stosowana w zakresie temperatur od ‒57°C do +177°C.. Całkowicie otacza pokrętło zaworu w celu uniemożliwienia przypadkowego otwarcia lub zamknięcia. Przystosowana do ciasnych przestrzeni i izolowanych rur. Część centralna blokady jest demontowana dla umożliwienia założenia na zawór o wystającym trzpieniu. Pozwala na założenie do 4 kłódek bezpieczeństwa.

BLOKADY DO ZAWORÓW ZASUWOWYCHSERIA 480

116.115.300

DOSTĘPNE RÓWNIEŻ WSZYSTKIE MODELE W ZESTAWIE

PRZYSTOSOWANE DO CIASNYCH

PRZESTRZENI I IZOLOWANYCH RUR

Część centralna blokady może być usunięta dla umożliwienia założenia na zawór o wystającym trzpieniu.

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

40

BLOKADY URZĄDZEŃ MECHANICZNYCH

Page 41: System znakowania i identyfikacji

BLOKADA ARMATURY PNEUMATYCZNEJS3900

Wykonana ze stali nierdzewnej dla zapewnienia wysokiej ochrony przed korozją. Uniemożliwia podłączenie przewodów pneumatycznych do źródła sprężonego powietrza. Blokuje dopływ sprężonego powietrza bez konieczności stosowania kosztownych i niewy-godnych zaworów odcinających. Do stosowania w połączeniu z kłódką bezpieczeństwa.

REGULOWANA BLOKADA LINKOWAS806

Korpus wykonany z kompozytu odpornego na promienie UV. Posiada wysoką odporność chemiczną i korozyjną. Jest niemagnetyczna. Stosowana w zakresie temperatur od ‒57°C do +177°C. Pasuje do prawie wszystkich zaworów butli z gazami sprężonymi o średnicy do 76 mm, w tym butli z propanem, stanowiących paliwo wózków widłowych. Całkowicie otacza pokrętło zaworu w celu uniemożliwienia przypadkowego otwarcia lub zamknięcia. Pozwala na założenie 1 kłódki bezpieczeństwa.

BLOKADA DO ZAWORU BUTLI

PASUJE DO PRAWIE WSZYSTKICH ZAWORÓW BUTLI Z GAZAMI SPRĘŻONYMI O ŚREDNICY DO 76 MM

PRZYSTOSOWANA DO WSZYSTKICH TYPÓW ZŁĄCZY

PNEUMATYCZNYCH STOSOWANYCH W PRZEMYŚLE

116.114.000

Korpus wykonany z kompozytu odpornego na promienie UV. Posiada wysoką odporność chemiczną i korozyjną. Stosowana w zakresie temperatur od ‒57°C do +177°C. Linka stalowa elastyczna o średnicy 4 mm w izolacji winylowej. Możliwość założenia do czterech kłódek bezpieczeństwa. Wygodne, proste i ekonomiczne rozwiązanie uniemożliwiające uruchomienie lub wyłączenie blokowanych urządzeń, maszyn, zaworów, wyłączników.

116.115.500

MOŻLIWOŚC REGULACJI BLOKADY PO ZABLOKOWANIU LINKI

116.113.001

S3910 S3900 S806CBL2 S806 S806CBL15 S806CBL30 S806CBL50

DANE TECHNICZNE

DługośćŚrednica

-76 mm

85 mm-

610 mm4

1830 mm4

4572 mm4

9144 mm4

15240 mm4

Kod produktu 116.115.500 116.114.000 116.113.000 116.113.001 116.113.002 116.113.004 116.113.003

S3910 116.115.500

41

Page 42: System znakowania i identyfikacji

Jest to idealne rozwiązanie dla prac prowadzonych etapami lub dla czynności wykonywanych przez podwykonawców.

BLOKADY GRUPOWE

TECZKI NA DOKUMENTACJĘTeczka zamykana na suwak przeznaczona do zabezpieczenia blokad ISO, dokumentów technicznych oraz innych ważnych dokumentów przed brudem i pyłem. Dostępna z wieszakiem ściennym lub bez.

WIĘCEJ INFORMACJI UZYSKASZ W NASZYM DZIALE HANDLOWYM POD NUMEREM 801 000 501

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

42

Page 43: System znakowania i identyfikacji

12 SZCZELIN DO ZABEZPIECZANIA KLUCZY

SzerokośćDługośćGłębokość

498A 503DANE TECHNICZNE

Kod produktu 116.116.100 116.116.101

235 mm152 mm95 mm

169 mm324 mm89 mm

MODEL 498A

Upraszcza i ułatwia organizację pracy przy blokowaniu. Po zablokowaniu procesu lub maszyny klucz lub klucze do kłódek bezpieczeństwa umieszczane są w skrzynce. Każda osoba pracująca przy maszynie zakłada swoją osobistą kłódkę na skrzynce do blokad (maksymalnie 12 kłódek) na cały czas trwania prac serwisowych i zdejmuje ją po zakończeniu pracy. W ten sposób uzyskujemy pewność, że żaden pracownik nie uzyska dostępu do kluczy, o ile wszyscy pracownicy nie zdejmą swoich blokad i zawieszek. Jest to idealne rozwiązanie dla prac prowadzonych etapami lub dla czynności wykonywanych przez różnych podwykonawców.

PRZENOŚNA SKRZYNKA ZABEZPIECZAJĄCA

MODEL 503

MOŻE BYĆ ZAMYKANA NA 14 KŁÓDEK

116.116.101116.116.100

MOŻE BYĆ ZAMYKANA NA 14 KŁÓDEK

Zabezpiecz każdy punkt blokowania jednej lub większej liczby dużych maszyn za pomocą osobistych kłódek blokujących. Po założeniu blokad zabezpiecz swoje klucze w skrzynce do blokad.Każda osoba pracująca przy maszynie zakłada swoją osobistą kłódkę na skrzynce do blokad na cały czas trwania prac serwisowych, i zdejmuje ją po zakończeniu pracy.

DOSTĘPNE KOLORY

12 SZCZELIN DO ZABEZPIECZANIA KLUCZY

43

Page 44: System znakowania i identyfikacji

BLOKADY GRUPOWE

TABLICE I WIESZAKI Z KŁÓDKAMI I AKCESORIAMI

Zestaw ścienny blokad i zawieszek do urządzeń elektrycznych i zaworów, wyposażony we wszytkie podstawowe blokady, kłdoki i zawieszki.

Tablica ścienna wykonana z poliwęglanu o dużej odporności cieplnej i mechanicznej.

S1900E410TABLICA ŚCIENNA DELUXE NA BLOKADY, KŁÓDKI, ZAWIESZKI

1482BP410TABLICA ŚCIENNA NA BLOKADY, KŁÓDKI, ZAWIESZKI

Zestaw najpopularniejszych zawieszek w języku angielskim z tablicą ścienną. 12 zawieszek informacyjno-ostrzegawczych.

S1601AZESTAW ZAWIESZEK, TABLICA ŚCIENNA

Zestaw ścienny blokad i zawieszek. 48 zawieszek informacyjno-ostrzegawczych (ANG) "Danger - do not operate"

S1720E410ZESTAW ZAWIESZEK, TABLICA ŚCIENNA

116.116.361

116.116.351

116.116.310 116.116.380

PRZEZNACZONA DO URZĄDZEŃELEKTRYCZNYCH I ZAWORÓW

Tablica umożliwia przechowywanie blokad oraz oznakowania dla konkretnej maszyny.Wyposażona w wieszaki zaciskowe na kłódki lub blokady klamrowe pozwala na przechowywanie blokad w sposób uporządkowany.

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

44

Page 45: System znakowania i identyfikacji

ZESTAWY

ELEMENTY 1482BP410

1483BP410

1484BP410

S1900VE410

S1850E410

S1850V410

S1601A

S1601AX

S1601FRC

S1705P410

S1720E410

S1745E410

S1506

S1518

1482BS1900S1850410420421427S806480481482483468LS2005488491B493B496B497A497AX

497ABLC

Umożliwia uporządkowanie systemu kłódek bezpieczeństwa, dzięki czemu zawsze znajdują się pod ręką a odnalezienie właściwej jest proste i szybkie. Do powieszenia na ścianie.

S1506WIESZAK/TABLICA ŚCIENNA NA KŁÓDKI BEZPIECZEŃSTWA

S1518116.116.301

116.116.300

UŁATWIA PORZĄDKOWANIE KŁÓDEK

6 8 18 22

1--42-------------12--

1--102-------------12--

1--202-------------12--

-1-6--1111112112622--

--161-1------112422--

--161-1-111-2-----2--

------------------1--

-------------------1-

--------------------1

---1-1------------2--

---2-----------22-4--

---1----------1---4--

---------------------

---------------------

45

Page 46: System znakowania i identyfikacji

BLOKADY GRUPOWE

Zestaw blokad, kłódek i zawieszek do urządzeń elektrycznych. Opako- wanie - torebka noszona na biodrze z trzema oddzielnymi przedziałami zamykanymi na suwak, regulowany pas mocujący, do przechowywania blokad.

1456E406KAZESTAW BLOKAD, KŁÓDEK I ZAWIESZEK, TOREBKA

Zestaw blokad, kłódek i zawieszek do urządzeń elektrycz- nych. Opakowanie - skrzynka narzędziowa o mocnej, wytrzymałej konstrukcji i dużej pojemności.

S1117VES31KAZESTAW BLOKAD, KŁÓDEK I ZAWIESZEK

Zestaw blokad, kłódek i zawieszek do urządzeń elektrycznych. Opakowanie - lekka, miękka torebka z jedną ogólną kieszenią, zamykana na rzep do przechowywania blokad.

S1110ES31ZESTAW BLOKAD I KŁÓDEK

116.116.625

116.116.601

116.116.610

116.116.380

Zestaw blokad, kłódek i zawieszek do urządzeń elektrycznych. Opakowanie - torebka noszona na biodrze z trzema oddzielnymi przedziałami zamykanymi na suwak, regulowany pas mocujący, do przechowywania blokad.

1458E410ZESTAW BLOKAD, KŁÓDEK I ZAWIESZEK, TORBA

ZESTAWY BLOKAD

WSZYSTKIE NIEZBĘDNE BLOKADY W KOPMLECIE!

SWOBODNY DOSTĘP DO BLOKAD W KAŻDYM MIEJSCU

ZAWSZE POD RĘKĄ

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

46

Page 47: System znakowania i identyfikacji

ZESTAWY

ELEMENTY S1117ES31KA

S1117VS31KA

S1117VES31KA

1458E410

1458V410

1458VE410

1458ES31

1458VS31

1458VES1

1456E406KA

1456E410

S1010WS31

S1010E3

S1010E410

S1010E1106

S10171458S10101456406410420427428468L480481482483487488491B493B496B497AS2390S2393

S3068MLPS31S8067C5S2391S2392S430S1010

3A1106

1-----2---------1---33-31-------

1-----2---111---------133-------

1-----2---111-------62163-------

-1---611------112422----12------

-1---611-11111-----2--1-1-------

-1----11-1111-113322--1-12------

-1----11------11242211-61-------

-1----11-11111-----2--161-------

-1----11-1111-11111211161-------

---12---1--------1-211----111---

---1--1---------12-1-----1------

--1---1---------12-1---1--------

--1---1---------121------1----1-

--1--11---------12-1-----1------

--1---1---------12-1-----1-----1

47

Page 48: System znakowania i identyfikacji

STWÓRZ WŁASNĄ STACJĘ BLOKAD!

1482B 1483B 1484B

Tablica ścienna wykonana z poliwęglanu o dużej odporności cieplnej i mechanicznej. Specjalna przezroczysta pokrywa chroni zawartość tablicy. Tablicę można opcjonalnie zabezpieczyć kłódką z zamkiem szyfrowym. Służy do uporządkowanego przechowywania zawieszek, blokad oraz oznakowania, dzięki czemu zawsze znajdują się pod ręką a odnalezienie właściwej jest proste i szybkie. Do powieszenia na ścianie.

TABLICA Z 4 UCHWYTAMI NAKŁÓDKI BEZPIECZEŃSTWA

TABLICA Z 10 UCHWYTAMI NAKŁÓDKI BEZPIECZEŃSTWA

TABLICA Z 20 UCHWYTAMI NAKŁÓDKI BEZPIECZEŃSTWA

4 10 20116.116.360 116.116.370 116.116.380

WYBIERZ STACJĘ BLOKAD ORAZ DOBIERZ DO NIEJ ODPOWIEDNIE BLOKADY I AKCESORIA

Wybierz z naszej oferty potrzebne kłódki, akcesoria i oznakowanie bezpieczeństwa oraz dobierz do nich odpowiednią tablicę.

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

48

BLOKADY GRUPOWE

Page 49: System znakowania i identyfikacji

1482B 1483B 1484B 1900 1850 1800DANE TECHNICZNE

BlokadyKłódki

Zawieszki

SzerokośćDługośćGłębokość

-4-

406 mm311 mm44 mm

-10-

558 mm393 mm44 mm

-20-

558 mm558 mm44 mm

885

596 mm685 mm114 mm

88-

596 mm393 mm114 mm

--5

558 mm

279 mm

101 mm

Kod produktu 116.116.360 116.116.370 116.116.380 116.116.350 116.116.330 116.116.340

WSZYSTKIE ELEMENTY ZESTAWU DOSTARCZANE SĄ BEZ ZAWARTOŚCI

49

1900TABLICA DELUXE Z PRZEDZIAŁEM NA OZNAKOWANIETablica ścienna Delux z wydzieloną częścią na etykiety do uporządkowanego przecho-wywania zawieszek, blokad oraz oznakowania, dzięki czemu zawsze znajdują się pod ręką a odnalezienie właściwej jest proste i szybkie. Specjalna przezroczysta pokrywa chroni zawartość tablicy. Wykonana z trwałego i wytrzymałego materiału odpornego na trudne środowiska przemysłowe. Posiada 8 uchwytów na kłódki bezpieczeństwa lub blokady klamrowe oraz 5 kieszeni na zawieszki i oznakowanie. Do powieszenia na ścianie. Wymiary S*D*G 596*685*114 mm.

116.116.350

1800TABLICA DELUXE NA OZNAKOWANIE

1850TABLICA NA BLOKADY

Duża tablica ścienna do uporządkowanego przechowywania zawieszek, blokad oraz oznakowania, dzięki czemu zawsze znajdują się pod ręką a odnalezienie właściwej jest proste i szybkie. Wykonana z trwałego i wytrzymałego materiału. Do powieszenia na ścianie. Posiada 8 uchwytów na kłódki bezpieczeństwa lub blokady klamrowe oraz dużą kieszeń na zawieszki i oznakowanie.

Tablica ścienna Delux do uporządkowanego przechowywania zawieszek, blokad oraz oznakowania, dzięki czemu zawsze znajdują się pod ręką a odnalezienie właściwej jest proste i szybkie. Specjalna przezroczysta pokrywa chroni zawartość tablicy. Wykonana z trwałego i wytrzymałego materiału odpornego na trudne środowiska przemysłowe. Do powieszenia na ścianie. 558*279*101 mm.

116.116.340

116.116.330

Page 50: System znakowania i identyfikacji

BLOKOWANIE I OZNACZENIE

50

BLOKADY GRUPOWE

DANE TECHNICZNE

BlokadyKłódki

Zawieszki

SzerokośćDługośćGłębokość

S1700441

196 mm

247 mm

85 mm

S1601441

146 mm

247 mm

38 mm

Kod produktu 116.116.320 116.116.310

S1601TABLICA NA OZNAKOWANIE

S1700KOMPAKTOWA TABLICA NA BLOKADY

Tablica umożliwia uporządkowane przechowywanie zawieszek, blokad oraz oznakowania dla konkretnej maszyny, dzięki czemu zawsze znajdują się pod ręką. Do powieszenia na ścianie blisko miejsca, w którym mają być zastosowane (maszyna, urządzenie, instalacje).

Trwała, wytrzymała tablica do uporządkowanego przechowywania zawieszek, blokad oraz oznakowania, dzięki czemu zawsze znajdują się pod ręką a odnalezienie właściwej jest proste i szybkie. Do powieszenia na ścianie.

116.116.310116.116.320

Page 51: System znakowania i identyfikacji

51

S1017 S1020 S1023 S1010 1458DANE TECHNICZNE

SzerokośćDługośćGłębokość

420 mm230 mm216 mm

495 mm230 mm230 mm

571 mm254 mm254 mm

159 mm228 mm108 mm

381 mm171 mm241 mm

Kod produktu 116.116.620 116.116.621 116.116.622 116.116.600 116.116.630

STWÓRZ SWÓJ WŁASNY ZESTAW!WYBIERZ POTRZEBNE KŁÓDKI I AKCESORIA ORAZ DOBIERZ DO NICH ODPOWIEDNIĄSKRZYNKĘ NARZEDZIOWĄ, TORBĘ OSOBISTĄ LUB MIĘKKĄ TORBĘ

3 RÓŻNE ROZMIARY!

S1017Skrzynka narzędziowa o mocnej, wytrzymałej konstrukcji i dużej pojemności do przechowywania blokad. Posiada zamek pozwalający na założenie kłódki zabezpieczającej. Umożliwia skompletowanie podręcznego zestawu blokad i wykorzystanie skrzynki do ich przenoszenia w sposób uporządkowany i bezpieczny.

SKRZYNKA NARZĘDZIOWA

S1010Lekka, miękka torebka z jedną ogólną kieszenią, zamykana na rzep do przechowywania blokad. Umożliwia skompletowanie podręcznego zestawu blokad i wykorzystanie torebki do ich przenoszenia w sposób uporządkowany i bezpieczny.

MIĘKKA TOREBKA NA BLOKADY

1458Lekka, miękka torba. Posiada przegródki z przezroczystymi ściankami ułatwiającymi organizację przechowywanych blokad. Umożliwia skompletowanie podręcznego zestawu blokad i wykorzystanie torby do ich przenoszenia w sposób uporządkowany i bezpieczny.

DUŻA TORBA NA BLOKADY

116.116.600

116.116.630

116.116.620

Page 52: System znakowania i identyfikacji

0252

Page 53: System znakowania i identyfikacji

53

Zabezpieczenia dające pewność, że do twoich rzeczy nie mają dostępu osoby trzecie.

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

Page 54: System znakowania i identyfikacji

DLACZEGO WARTO WYBRAĆNASZE PRODUKTY?

TOPSERW: ZABEZPIECZENIA MIENIA I ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA DO CEL NASZEJ DZIAŁALNOŚCIOd 1921 roku Master Lock produkuje wysokiej jakości kłódki i blokady zabezpieczające przeznaczone do zastosowań profesjonalnych i domowych.

TOPSERW OFERUJE NAJSZERSZY NA RYNKU WYBÓR ZABEZPIECZEŃSkuteczne kłódki zabezpieczające, kłódki odporne na warunki atmosferyczne, zamki do szafek, kłódki do blokowania urządzeń, kłódki otwierane kluczami do drzwi, przechowywanie kluczy, zabezpieczenia towarów w transporcie.

KAŻDY NASZ PRODUKT POSIADA DOŻYWOTNIĄ GWARANCJĘ*

TOPSERW OFERUJE SZEROKIE MOŻLIWOŚCI PERSONALIZACJI I DOSTOSOWANIA

Dzięki temu zapewniamy naszym Klientom spokój i pewność, jakich oczekują.

Dostosowujemy oferowane przez nas produkty do potrzeb naszych Klientów przemysłowych i profesjonalnych, m.in.: klucze równorzędne, klucz nadrzędny, klucz ogólny, grawerowanie laserowe, znakowanie kolorami oraz bogaty wybór zamków bębenkowych.

NIEPRZERWANY PROCES WDRAŻANIA INNOWACJI TO ZASADNICZY ELEMENT NASZEJ STRATEGII DZIAŁANIADostosowujemy oferowane przez nas produkty do potrzeb naszych Klientów przemysłowych i profesjonalnych, m.in.: klucze równorzędne, klucz nadrzędny, klucz ogólny, grawerowanie laserowe, znakowanie kolorami oraz bogaty wybór zamków bębenkowych.

WYROBY MASTER LOCK SĄ UŻYWANE KAŻDEGO DNIA NA CAŁYM ŚWIECIEW szkołach w USA, elektrowniach w Europie, kopalniach w Australii i Południowej Afryce, oraz w zakładach przemysłowych na całym świecie. Master Lock to firma całkowicie zaangażowana w spełnianie z nadwyżką potrzeb klientów w dziedzinie zabezpieczeń, tak dzisiaj, jak i jutro.

DLATEGO MOŻEMY POWIEDZIEĆ, ŻE ZABEZPIECZENIA TO CEL NASZEJ DZIAŁALNOŚCI.

* Wszystkie kłódki i zabezpieczenia posiadają dożywotnią gwarancję obejmującą usterki mechaniczne. W przypadku stwierdzenia usterki mechanicznej, zapewniamy bezpłatną wymianę produktu.

54

Page 55: System znakowania i identyfikacji

SYSTEM KLUCZYMaster Lock posiada możliwość oferowana Klientom indywidualnych i profesjonalnym rozwiązań systemów kluczy do kłódek przeznaczo-nych do konkretnych zastosowań: klucze różne (KD), klucze równorzędne (KA), klucz nadrzędny (MK).

KD - KLUCZE RÓŻNEKażdy klucz otwiera tylko jedną kłódkę.

KA - KLUCZE RÓWNORZĘDNE (JEDNAKOWE)Każda kłódka ma własny klucz. Wszystkie klucze są takie same i otwierają wszystkie kłódki w obrębie grupy.

MK - KLUCZ NADRZĘDNY (GŁÓWNY)Klucz nadrzędny może otwierać wszystkie kłódki należące do kilku grup (KD lub KA).

OCHRONA PRZED UŻYCIEM “KLUCZA UDERZENIOWEGO”Jako światowy lider w dziedzinie zabezpieczeń, firma Master Lock opracowała rewolu-cyjny nowy zamek bębenkowy, który jest 4 razy bardziej odporny na przełamanie zamka za pomocą klucza uderzeniowego niż przewiduje najbardziej wymagający standard przemysłowy.

Przekrój zamka bębenkowego Master Lock

Bolec Bumpstop

Sprężyna

Linia ścinania

ZNACZENIA WYSTĘPUJĄCE W KATALOGU

WYSOKIE BEZPIECZEŃSTWO

ZABEZPIECZENIE OBWODOWE

MASZYNY I URZĄDZENIA

ŚRODOWISKO ZEWNĘTRZNE

ŚRODOWISKA SKRAJNE

ŚRODOWISKO WODNE

TRANSPORT I MOTORYZACJA

LINKI I ŁAŃCUCHY

SKRZYNKI NARZĘDZIOWE

KLUCZE RÓWNORZĘDNE

KLUCZ NADRZĘDNY

KLUCZE RÓWNORZĘDNE IKLUCZ NADRZĘDNY

BUMPSTOP™

STANDARDOWE

BAGAŻ

SZAFKA

PRZECHOWYWANIE / SEJF NA KLUCZE

ZGODNOŚĆ Z ADA

BLOKADY / OZNAKOWANIE

KA

KD

MK

55

Page 56: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKA Z UKRYTYM KABŁĄKIEMMODEL 6270

KORPUS, KABŁĄKSTAL HARTOWANA

KORPUS73 MM

RYGIEL10 MM

L. BOLCÓW6 SZT.

KORPUS I KABŁĄK ZE STALI HARTOWANEJ

FUNKCJA ZMIANY ZAMKA

OBUDOWANY I ZAMKNIĘTY KABŁĄK UTRUDNIA UŻYCIE PRZECINAKÓW DO ŚRUB I PODWAŻENIE ZAMKA

116.322.009

CHOWANY RYGIEL

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

SERIA PRO SERIES™

Kłódka zabezpieczająca okrągła serii Pro Series o najwyższym poziomie bezpieczeństwa. Okrągły korpus oraz chowany rygiel wykonane zostały z hartowanej stali zapewniającej najwyższą odporność na przecięcie. Obudowany i zamknięty rygiel utrudnia użycie przecinaków do śrub i podważenie zamka. W razie potrzeby istnieje możliwość wymiany zamka kłódki. Opcjonalnie dostępna w komplecie z wrzeciądzem stalowym (770). Dostarczana z kluczem typu KD (klucz różny).

Kłódki Pro Series gwarantują najwyższy poziom bezpieczeństwa. Korzystając z naszych systemów zabezpieczeń możesz być pewien, że do twoich rzeczy nie mają dostępu osoby trzecie.

NAJWYŻSZY POZIOM BEZPIECZEŃSTWA

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

56

Page 57: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKI WEATHER TOUGHSERIA 61xx

KORPUSKOMPOZYT

KABŁĄK4,76 MM PRZYTRZYMANIE KLUCZA

6127 6127LJ 6125 6125LJ 6121

DANE TECHNICZNE

DługośćOdstęp

ŚrednicaSzerokość

Liczba bolców

35 mm23 mm11 mm67 mm

5

61 mm23 mm11 mm67 mm

5

35 mm23 mm10 mm61 mm

5

61 mm23 mm10 mm61 mm

5

29 mm23 mm8 mm54 mm

5

61 mm23 mm8 mm54 mm

5

Korpus

Kod produktu

Kabłąk

6121LJ

116.322.112 116.322.115 116.322.106 116.322.109 116.322.101 116.322.104

KABŁĄK Z HARTOWANEJ STALI BOROWEJ ZAPEWNIA NAJWYŻSZĄ ODPORNOŚĆ NA PRZECIĘCIE

FUNKCJA ZMIANY ZAMKA

POLIMEROWE USZCZELNIENIA KABŁĄKA CHRONIĄ PRZED PENETRACJĄ WODY

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

116.322.1126127Kłódka zabezpieczająca serii Pro Series model Weather Tough o najwyższym poziomie bezpieczeństwa. Korpus wykonany ze wzmocnionej stali pokrytej kompozytem. Kabłąk z hartowanej stali borowej zapewnia najwyższą odporność na przecięcie. Polimerowe uszczelnienia kabłąka chronią przed penetracją wody. Posiada osłonę otworu klucza a także mechanizm zamka z dwoma łożyskami kulkowymi. W razie potrzeby istnieje możliwość wymiany zamka kłódki.

57

Page 58: System znakowania i identyfikacji

1174 1175 1175LH 1175LHSS 1177

DANE TECHNICZNE

DługośćOdstęp

ŚrednicaSzerokość

28 mm25 mm8 mm57 mm

28 mm24 mm10 mm57 mm

53 mm24 mm10 mm57 mm

53 mm25 mm8 mm57 mm

28 mm24 mm10 mm57 mm

28 mm24 mm10 mm57 mmKorpus

Kod produktu

Kabłąk

1178

116.322.400 116.322.401 116.322.402 116.322.403 116.322.404 116.322.405

SERIA 11xxSzyfrowe kłódki zabezpieczające serii Pro Series o najwyższym poziomie bezpieczeństwa. Uszczelka przy kabłąku oraz osłona wybieraka szyfru chronią elementy wewnętrzne przed zanieczyszczeniem. Mechanizmy wewnętrzne są zabezpieczone przed zakleszczeniem, wyłamaniem i wybiciem. Duże, ergonomiczne kółka wybieraka szyfru, ze specjalną osłoną, umożliwiają nastawienie szyfru w rękawicy, w słabym oświetleniu lub całkowitej ciemności. Możliwość nastawienia własnego 4-cyfrowego szyfru wybieranego spośród 10 000 kombinacji. Resetowanie nie wymaga użycia narzędzi.

1178

116.322.405

Szeroki korpus żeliwny zapewnia wysoką wytrzymałość i trwałość kłódki. Ośmiokątny kabłąk ze stopu stali węglikowo-borowej .zapewnia najwyższą wytrzymałość na przecięcie.

KORPUSŻELIWO

KABŁĄK

STAL WĘGLIKOWO-BOROWA

1174

Szeroki korpus ze stali nierdzewnej zapewnia najwyższą odporność na korozję. Kabłąk ze stali nierdzewnej dodatkowo zwiększa odporność kłódki.

116.322.400

KORPUS, KABŁĄKSTAL NIERDZEWNA

1175

116.322.401

Szeroki korpus z mosiądzu. Ośmiokątny kabłąk ze stopu stali węglikowo-borowej zapewnia najwyższą wytrzymałość na przecięcie.

KORPUSMOSIĄDZ

KABŁĄK

STAL WĘGLIKOWO-BOROWA

1177

Szeroki korpus z mosiądzu. Osłonięty kabłąk ze stopu stali borowej.

116.322.404

KORPUSŻELIWO

KABŁĄK

STAL WĘGLIKOWO-BOROWA

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE SERIA PRO SERIES™

58

Page 59: System znakowania i identyfikacji

ŻELIWNE KŁÓDKI Z OBUDOWANYM KABŁĄKIEM

SERIA 63xx

KORPUSŻELIWO

KABŁĄKSTOP STALI BOROWEJ

OSŁONIĘTY KABŁĄK

Kłódka zabezpieczająca żeliwna serii Pro Series o najwyższym poziomie bezpieczeństwa. Korpus żeliwny pokryty kompozytem. Chowany kabłąk z hartowanej stali borowej zapewnia najwyższą odporność na przecięcie. Posiada mechanizm zamka z dwoma łożyskami kulkowymi. W razie potrzeby istnieje możliwość wymiany zamka kłódki.

KŁÓDKI MOSIĘŻNESERIA 68xx

KORPUSMOSIĄDZ

KABŁĄKSTAL

Kłódka zabezpieczająca mosiężna serii Pro Series o najwyższym poziomie bezpieczeństwa. Monolityczny korpus z mosiądzu zapewnia najwyższą odporność na korozję. Kabłąk ze stali hartowanej i stopu stali borowej charakteryzuje się wysoką wytrzymałością na przecięcie i przepiłowanie. Posiada mechanizm zamka z dwoma łożyskami kulkowymi odpornymi na wyrwanie i podważenie. Łożyska ze stali nierdzew-nej cechują się wysoką odpornością na korozję. W razie potrzeby istnieje możliwość wymiany zamka kłódki.

6327 6325 6321 6850 6850LJ

DANE TECHNICZNE

DługośćOdstęp

ŚrednicaSzerokość

Liczba bolców

20 mm23 mm11 mm67 mm

5

20 mm23 mm9 mm61 mm

5

20 mm23 mm8 mm54 mm

5

38 mm23 mm9 mm51 mm

5

63 mm23 mm9 mm51 mm

5

30 mm23 mm8 mm44 mm

5

Korpus

Kod produktu

Kabłąk

684027 mm20 mm7 mm40 mm

5

6830

116.322.006 116.322.003 116.322.000 116.322.306 116.322.309 116.322.303 116.322.300

116.322.0006321

116.322.3006830

MONOLITYCZNY KORPUS Z MOSIĄDZU ZAPEWNIA NAJWYŻSZĄODPORNOŚC NA KOROZJĘ

KABŁĄKI ZE STALI HARTOWANEJ I STOPU STALI BOROWEJ O WYSOKIEJ WYTRZYMAŁOŚCI NA PRZECIĘCIE I PRZEPIŁOWANIE

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

59

Page 60: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKA Z CHOWANYM KABŁĄKIEMA2500

Korpus ze stali hartowanej z wygodnym dostępem do otworu na klucz z przodu; zabezpieczone przed przewierceniem. Kabłąk ukryty z tyłu kłódki.

KORPUSSTAL

KORPUS73 MM

SERIA AMERICAN LOCK®WYSOKI POZIOM BEZPIECZEŃSTWA

PEŁNE KŁÓDKI STALOWE Z FUNKCJĄ ZMIANY ZAMKA

KŁÓDKA ZE STALI HARTOWANEJA790-A780

Korpus z chromowanej stali hartowanej o wysokiej wytrzymałości mechanicznej. Kabłąk z hartowanej stali borowej ‒ najwyższa odporność na przecięcie. Mechanizm zamka z dwoma łożyskami kulkowymi.

KORPUSSTAL

KORPUS63 MM

116.320.200A780

KŁÓDKI STALOWEKłódki zabezpieczające stalowe serii American Lock o wysokim poziomie bezpieczeństwa. Korpus wykonany z chromowanej stali hartowanej charakteryzuje się wysoką wytrzymałością mechaniczna. Hartowany kabłąk ze stali borowej zapewnia najwyższą odporność na przecięcie. Posiada mechanizm zamka z dwoma łożyskami kulkowymi. Łożyska ze stali nierdzewnej cechują się wysoką odpornością na przewiercenie. W razie potrzeby istnieje możliwość wymiany zamka kłódki.

116.320.105

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE SERIA AMERICAN LOCK®

60

Page 61: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKI POWLEKANEAH100PB-AH110PB

Powlekany korpus oraz gumowy zderzak w kolorze pomarańczowym zapewniają wysoką widoczność. Kabłąk z hartowanej stali borowej. Zamek bębenkowo-tarczowy doskonale sprawdza się w warunkach zewnętrznych.

KORPUSSTAL

KABŁĄKSTAL

KŁÓDKA ZE STALI HARTOWANEJA50

Pełny korpus z hartowanej, chromowanej stali jest odporny na przecięcie, przepiłowanie i korozję; hartowany kabłąk ze stali borowej zapewnia najwyższą odporność na przecięcie. Bolce zamka bębenkowego wykonane są ze stali nierdzewnej ‒ zwiększona odporność na przewiercenie.

KORPUSSTAL

KABŁĄKSTAL

A2500 A790 A780 AH100PB AH110PB

DANE TECHNICZNE

DługośćOdstęp

ŚrednicaSzerokość

Liczba bolców

--

10 mm72 mm

6

38 mm33 mm13 mm75 mm

6

32 mm32 mm11 mm63 mm

6

27 mm19 mm11 mm50 mm

-

50 mm19 mm11 mm50 mm

-

28 mm19 mm8 mm44 mm

5

Korpus

Kod produktu

Kabłąk

A520028 mm19 mm10 mm50 mm

5

A50

116.320.105 116.320.201 116.320.200 116.320.103 116.320.104 116.320.100 116.320.101

KŁÓDKA Z PEŁNYM KORPUSEM STALOWYM

A5200

Kłódka z pełnym korpusem stalowym. Standardowo kabłąk z chromowanej, hartowanej stali borowej. Kłódka American Lock® Weatherbuilt® przeznaczona jest do stosowania w trudnych warunkach eksploata-cyjnych (budowy, statki, stocznie, samochody ciężarowe, obiekty położone w odległych miejscach, odlewnie, lakiernie).

KORPUSSTAL

KABŁĄKSTAL

OPCJE KLUCZA

KD

116.320.104AH11OPB

WYSOKA WIDOCZNOŚĆ

SKRAJNE WARUNKI UŻYTKOWANIA

116.320.100

116.320.101

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

61

Page 62: System znakowania i identyfikacji

DługośćOdstęp

ŚrednicaSzerokość

Liczba bolców

28 mm19 mm8 mm44 mm

5

50 mm19 mm8 mm44 mm

5

28 mm19 mm10 mm50 mm

5

50 mm19 mm10 mm50 mm

5

28 mm19 mm8 mm44 mm

6

50 mm19 mm8 mm44 mm

6

28 mm19 mm10 mm50 mm

6

50 mm19 mm10 mm50 mm

6

Korpus

Kabłąk

?

PEŁNE KŁÓDKI ZE STALI NIERDZEWNEJZ FUNKCJĄ ZMIANY ZAMKA

SERIA A5400, A6400

Kłódka zabezpieczająca stalowa SN serii American Lock o wysokim poziomie bezpieczeństwa. Korpus i kabłąk wykonany ze stali nierdzewnej zapewnia najwyższą odporność na korozję, uszkodzenie mechanicz-ne i przecięcie. W razie potrzeby istnieje możliwość wymiany zamka kłódki. Opcjonalnie dostępna w wykonaniu Weatherbuilt a także z kontrolą kluczy (Edge).

KORPUS, KABŁĄKSTAL NIERDZEWNA

73 MM

DOSTĘPNE OPCJE KŁÓDEK: ZAMEK BĘBENKOWY BUMPSTOP™, KONTROLA KLUCZY EDGE® I ZABEZPIECZENIE KŁÓDKI PRZED WPŁYWAMI ATMOSFERYCZNYMI WEATHERBUILT®

A5400 A5401 A5460 A5461 A6400 A6401

DANE TECHNICZNE

A6460 A6461

Kod produktu 116.320.204 116.320.206 116.320.208 116.320.210 116.320.205 116.320.207 116.320.209 116.320.211

KŁÓDKI ZE STALI NIERDZEWNEJ

Konstrukcja ze stali nierdzewnej zapewnia najwyższą odporność na korozję, uszkodzenie mechaniczne i przecięcie.

116.320.204A5400

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE KŁÓDKI ZE STALI NIERDZEWNEJ, MOSIĘŻNE

62

Page 63: System znakowania i identyfikacji

DANE TECHNICZNE

A5570 A5572DługośćOdstęp

ŚrednicaSzerokość

Liczba bolców

28 mm19 mm10 mm50 mm

5

75 mm19 mm10 mm50 mm

5

Korpus

Kod produktu

Kabłąk

116.320.300 116.320.303

PEŁNE KŁÓDKI MOSIĘŻNESERIA A5570, A5572

Kłódka zabezpieczająca mosiężna serii American Lock o wysokim poziomie bezpieczeństwa. Korpus wykonany z mosiądzu jest odporny na korozję i doskonale sprawdza się w trudnych środowiskach. Hartowany kabłąk ze stali borowej zapewnia najwyższą odporność na przecięcie. Posiada mechanizm zamka z dwoma łożyskami kulkowymi. W razie potrzeby istnieje możliwość wymiany zamka kłódki. Dostarczana z kluczem typu KD (klucz różny). Opcjonalnie dostępna w wykonaniu Weatherbuilt.

KORPUSMOSIĄDZ

KABŁĄKSTAL

KABŁĄK Z HARTOWANEJ STALI BOROWEJ O NAJWYŻSZEJ ODPORNOŚCI NA PRZECIĘCIE

MECHANIZM ZAMKA Z DWOMA ŁOŻYSKAMI KULKOWYMI

DOSTĘPNA WERSJA Z ZABEZPIECZENIEM WEATHERBUILT® DO ZASTOSOWAŃ ZEWNĘTRZNYCH

FUNKCJA ZMIANY ZAMKA - WYMIANA BĘBENKA I KABŁĄKA

Pełny korpus mosiężny jest odporny na korozję i doskonale sprawdza się w trudnych środowiskach.

116.320.300

KŁÓDKI MOSIĘŻNEOPCJE KLUCZA

KD KA MK

63

Page 64: System znakowania i identyfikacji

OPTYMALNY POZIOM ZABEZPIECZENIA

Kłódka zabezpieczająca stalowa serii Standard. Korpus wykonany ze wzmocnionej laminowanej stali jest wytrzymały na uszkodzenia mechaniczne. Kabłąk ze stali borowej zapewnia dużą wytrzymałość na przecięcie. Posiada dwa rygle blokujące zapewniające dodatkową odporność na wyłamanie kabłąka. Wyposażona w dolną i górną osłonę chroniąca podstawę kabłąka oraz spód kłódki przed uszkodze-niami i zarysowaniami. Dostarczana z kluczem typu KD (klucz różny).

Całość stanowi zwartą, lekką konstrukcję o dużej wytrzymałości udarowej. Dwa rygle blokujące zapewniają dodatkową odporność na wyłamanie kabłąka. Dolny i górny zderzak dla podwyższonej odporności na zarysowania.

STANDARDOWE KŁÓDKIZABEZPIECZAJĄCE

KŁÓDKI ZE STALI LAMINOWANEJ

SERIA 5-15

Dwa rygle blokujące zapewniają dodatkową odporność na wyłamanie kabłąka. Dolny i górny zderzak dla podwyższonej odporności na zarysowania.

KORPUSSTAL LAMINOWANA

KABŁĄKSTAL

KORPUS54 MM

SERIA 3-5KORPUS

STAL LAMINOWANA

Dwa rygle blokujące zapewniają dodatkową odporność na wyłamanie kabłąka.

116.323.005MODEL 5 116.323.000MODEL 3

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

KABŁĄKSTAL

KORPUS38 MM

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE STANDARDOWE KŁÓDKI

64

Page 65: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKA Z RYGLEM STALOWYM

DługośćOdstęp

ŚrednicaSzerokość

19 mm16 mm7 mm38 mm

38 mm16 mm7 mm38 mm

25 mm24 mm10 mm54 mm

38 mm24 mm10 mm54 mm

31 mm30 mm11 mm67 mm

29 mm21 mm8 mm44 mmKorpus

Kabłąk

3 3LF 5 5LF

DANE TECHNICZNE

15 500KABRK

Kod produktu 116.323.000 116.323.003 116.323.005 116.323.008 116.323.014 116.323.020

17 mm36 mm12 mm90 mm

690

116.323.100

PEŁNE KŁÓDKI ZE STALI LAMINOWANEJ500KABRK

KORPUSSTAL LAMINOWANA

KABŁĄKSTAL

KORPUS44 MM

Korpus wykonany ze wzmocnionej laminowanej stali jest wytrzymały na uszkodzenia mechaniczne. Wyłamywalny kabłąk stalowy pozwala na awaryjny dostęp do zaworów tryskaczy i węży gaśniczych oraz innych zabezpieczanych urządzeń. Zastawkowy mechanizm zamkowy zmniejsza możliwość zakleszczenia kabłąka wskutek przedostania się zanieczyszczeń do wnętrza kłódki. Dostarczana z kluczem typu KA (klucz jednakowy).

KŁÓDKA MOSĘŻNA690

KORPUSSTAL

RYGIELSTAL

GRUBY KORPUS MOSIĘŻNY W OSŁONIE ZE STALI

RYGIEL ZE STALI HARTOWANEJ O WYSOKIEJ ODPORNOŚCI NA PRZECIĘCIE

116.323.100

4 KLUCZE

Kłódka zabezpieczająca serii Standard. Gruby korpus wykonany z mosiądzu w osłonie stalowej. Osłonięty rygiel z hartowanej stali zapewnia wysoką odporność na przecięcie i wyłamanie.

116.323.020WYŁAMYWALNY KABŁĄK POZWALA NA AWARYJNY DOSTĘP DO ZAWORÓW TRYSKACZY I WĘŻY GAŚNICZYCH

ZASTAWKOWY MECHANIZM ZAMKOWY ZMNIEJSZA MOŻLIWOŚĆ ZAKLESZCZENIA KABŁĄKA WSKUTEK PRZEDOSTANIA SIĘ ZANIECZYSZCZEŃ DO WNĘTRZA KŁÓDKI

WYŁAMYWALNY KABŁĄK

65

Page 66: System znakowania i identyfikacji

?

KŁÓDKI ALUMINIOWE Z POWŁOKĄ WINYLOWĄ9120BLK-9140BLK

KORPUSALUMINIUM

KABŁĄKSTAL

KABŁĄK ZE STALI HARTOWANEJ O WYSOKIEJ ODPORNOŚCI NA PRZECIĘCIE

Korpus wykonany z aluminium z dodatkową powłoką winylową. Kabłąk ze stali hartowanej o wysokiej odporności na przecięcie. Posiada dwa rygle blokujące zapewniające dodatkową odporność na wyłamanie kabłąka.

Najłatwiej można zabezpieczyć torbę lub plecak stosując kłódeczkę, którą można przełożyć przez końcówki suwaka - o ile mają dwa otwory przelotowe.

KŁÓDKI STALOWE LAMINOWANE Z OSŁONĄ ZAMKA312-312LH

KORPUSSTAL

KABŁĄKSTAL

SZEROKI KORPUS ZE STALI LAMINOWANEJ O WYSOKIEJ WYTRZYMAŁOŚCI

KABŁĄK ZE STALI HARTOWANEJ Z ZAGŁĘBIENIEM DLA OCHRONY PRZED PRZECIĘCIEM I WPŁYWAMI ATMOSFERYCZNYMI

Kłódka zabezpieczająca serii Standard. Szeroki korpus wykonany ze stali laminowanej o wysokiej wytrzymałości. Kabłąk ze stali hartowanej z zagłębieniem dla ochrony przed przecięciem i wpływami atmosferycznymi. Zdejmowana osłona zamka chroni przed wpływami atmosferycznymi, pyłem i brudem.

KABŁĄK BLOKOWANY Z DWÓCH STRON

312EURD 116.323.300

ZDEJMOWANA OSŁONA ZAMKA CHRONI PRZED WPŁYWAMI ATMOSFERYCZNYMI, PYŁEM I BRUDEM

DWA RYGLE BLOKUJĄCE ZAPEWNIAJĄ DODATKOWĄ ODPORNOŚĆ NA WYŁAMANIE KABŁĄKA

116.324.0119120EURTBLK

OPCJE KLUCZA

KD KA MK

66

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE STANDARDOWE KŁÓDKI

Page 67: System znakowania i identyfikacji

DługośćOdstęp

ŚrednicaSzerokość

11 mm10 mm3 mm20 mm

21 mm21 mm6 mm40 mm

25 mm13 mm10 mm40 mm

51 mm13 mm10 mm40 mm

50 mm21 mm9 mm50 mm

22 mm23 mm10 mm50 mm

22 mm20 mm6 mm40 mm

51 mm20 mm6 mm40 mmKorpus

Kabłąk

9120BLK 9140BLK 312 312LH 2350LH 550

DANE TECHNICZNE

640 640LH

Kod produktu 116.324.011 116.324.012 116.323.300 116.323.304 116.323.404 116.323.403 116.323.400 116.323.402

19 mm19 mm10 mm70 mm

40

116.323.405

KABŁĄKSTAL

550KORPUS

STAL NIERDZEWNA

Korpus wykonany z niklo- wanego mosiądzu. Kabłąk ze stali nierdzewnej o dużej wytrzymałości. Zamek kłódki został wyposażony w dwa łożyska kulkowe.

KABŁĄKSTAL

640KORPUS

MOSIĄDZ

Okrągły korpus wykonany ze stali nierdzewnej o dużej wytrzymałości. Chowany stalowy kabłąk zapewnia najwyższą odporność na korozję i przecięcie. Posiada odporny na wyłamanie mechanizm zamkowy z dwoma ryglami. Dostarczana z kluczem typu KD (klucz różny).

KŁÓDKI ZE STALI NIERDZEWNEJ DO ZASTOSOWAŃ W ŻEGLUDZE

116.323.403

116.323.400

116.323.405

KABŁĄK CHOWANY

Korpus i kabłąk wykonany ze stali nierdze-wnej o dużej wytrzymałości. Posiada dodatkowe osłony zabezpieczające kabłąk. Pełny korpus ze stali nierdzewnej. Kabłąk ze stali nierdzewnej chroniony przez osłony, Zamek z dwoma łożyskami kulkowymi. Bębenek zamka z bolcami odbijanymi.

KABŁĄKSTAL

KORPUSSTAL NIERDZEWNA

40

67

Page 68: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKI MOSIĘŻNE

SERIA 6xxKORPUS

MOSIĄDZKABŁĄK

MOSIĄDZ

Kłódka zabezpieczająca serii Standard. Korpus i kabłąk wykonany z mosiądzu. Odporna na korozję. Posiada bębenek zamka z bolcami odbijanymi.

Kłódka zabezpieczająca serii Standard. Gruby korpus wykonany z mosiądzu. Kabłąk ze stali hartowanej o zwiększonej wytrzymałości. Posiada dwa rygle blokujące zapewniające dodatkową odporność na wyłamanie kabłąka.

W normalnych warunkach eksploatacji kłodki mosiężne wykazuje dobrą odporność zarówno na korozję atmosferyczną jak i w wodzie.

KABŁĄKSTAL

SERIA 29xxKORPUS

MOSIĄDZ

KABŁĄKSTAL

KORPUSMOSIĄDZ

116.323.8452930

116.323.8301950

DOSTĘPNA W KOLORZE CZERWONYM

116.323.820635

KŁÓDKA Z PEŁNYM KORPUSEM MOSIĘŻNYM

BĘBENEK ZAMKA Z BOLCAMI ODBIJANYMI

1950

PEŁNY, GRUBY KORPUS MOSIĘŻNY

ODPORNA NA KOROZJĘ

Kłódka zabezpieczająca serii Standard. Gruby korpus wykonany z mosiądzu. Kabłąk ze stali hartowanej o zwiększonej wytrzymałości. Posiada dwa rygle blokujące zapewniające dodatkową odporność na wyłamanie kabłąka.

OPCJE KLUCZA

KDOPCJE KLUCZA

KD

68

KŁÓDKI MOSIĘŻNEKŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

Page 69: System znakowania i identyfikacji

DANE TECHNICZNE

Kabłąk Korpus

Długość Odstęp Średnica Szerokość Kod produktu

29302940

2940LH29502950LJ29601950635645655

635RED607608

120EURONOP130EURD130EURDLJ140EURD

140EURDLH150EURD160EURD

Dwa rygle blokujące zapewniające dodatkową odporność na wyłamanie kabłąka.

17 mm

22 mm

51 mm

30 mm

30 mm

36 mm

70-155 mm

36 mm

25 mm

24 mm

16 mm

24 mm

12 mm

11 mm

16 mm

51 mm

22 mm

51 mm

25 mm

29 mm

16 mm

22 mm

22 mm

27 mm

27 mm

33 mm

25 mm

19 mm

24 mm

25 mm

19 mm

23 mm

29 mm

10 mm

14 mm

14 mm

21 mm

21 mm

25 mm

32 mm

5 mm

6 mm

6 mm

8 mm

8 mm

9 mm

7 mm

4 mm

4 mm

4 mm

4 mm

11 mm

16 mm

4 mm

5 mm

5 mm

6 mm

6 mm

7 mm

9 mm

30 mm

40 mm

40 mm

50 mm

50 mm

60 mm

50 mm

35 mm

45 mm

55 mm

35 mm

76 mm

85 mm

20 mm

30 mm

30 mm

40 mm

40 mm

50 mm

60 mm

116.323.845

116.323.810

116.323.812

116.323.814

116.323.816

116.323.818

116.323.830

116.323.820

116.323.824

116.323.822

116.323.826

116.323.840

116.323.844

116.323.800

116.323.801

116.323.802

116.323.803

116.323.806

116.323.807

116.323.808

Kłódka zabezpieczająca serii Standard. Korpus wykonany z mosiądzu. Kabłąk ze standardowej stali o znacznej wytrzymałości.

KABŁĄKSTAL

KORPUS20 MM

SERIA 1xxKORPUS

MOSIĄDZ

116.323.800120

Kłódka zabezpieczająca serii Standard. Korpus wykonany z mosiądzu. Osłonięty rygiel z hartowanej stali zapewnia wysoką odporność na przecięcie i wyłamanie. Dwa rygle blokujące zapewniają dodatkową odporność na wyłamanie rygla.

KORPUSMOSIĄDZ

RYGIELMOSIĄDZ

SERIA 60x116.323.840607

5-BOLCOWY ZAMEK BĘBENKOWY

ODPORNY NA WŁAMANIE

KŁÓDKA Z PROSTYM RYGLEM

69

Page 70: System znakowania i identyfikacji

EKONOMICZNE KŁÓDKI MOSIĘŻNE

Ekonomiczna kłódka zabezpieczająca serii Standard model Magnum. Cienki korpus wykonany z mosiądzu. Kabłąk stalowy o dużej wytrzymałości. Całość stanowi zwartą, wyjątkowo lekką konstrukcję.

Ekonomiczna kłódka zabezpieczająca serii Standard model Vline. Korpus wykonany z mosiądzu. Kabłąk ze stali hartowanej o zwiększonej wytrzymałości. Posiada podwójną blokadę.

KORPUSMOSIĄDZ

RYGIELMOSIĄDZ

KABŁĄKSTAL

KORPUS20 MM

KORPUSMOSIĄDZ

CIENKA KŁÓDKA O MOSIĘŻNYM KORPUSIE

KABŁĄK ZE STALI HARTOWANEJ

PEŁNY KORPUS MOSIĘŻNY

KABŁĄK ZE STALI HARTOWANEJ

116.323.700CAD20

MAGNUM

Dwie linie kłódek, pozwalają na wybór zabezpieczenia według indywidualnych potrzeb. Proponujemy do wyboru kłódki o cienkim lub standardowym korpusie.

116.323.7104120VLINE

Szeroki wybór kłódek daje nie tylko komfort użytkowania ale także pozwala na zabezpieczenia każdego zamka, twoje rzeczy są bezpieczne i zabezpieczone przed osobami trzecimi.

70

EKONOMICZNE KŁÓDKI MOSIĘŻNEKŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

Page 71: System znakowania i identyfikacji

DANE TECHNICZNEKabłąk Korpus

Długość Odstęp Średnica Szerokość Kod produktu

CAD20CAD30CAD40CAD50CAD60

MAGNUM17 mm

22 mm

51 mm

30 mm

30 mm

16 mm

22 mm

22 mm

27 mm

27 mm

5 mm

6 mm

6 mm

8 mm

8 mm

30 mm

40 mm

40 mm

50 mm

50 mm

116.323.700

116.323.701

116.323.702

116.323.703

116.323.704

Kabłąk Korpus

Długość Odstęp Średnica Szerokość Kod produktu

4120412541304130LJ41354140

4140LH41454145LJ41504150LJ415541604170

VLINE17 mm

22 mm

51 mm

30 mm

30 mm

17 mm

22 mm

51 mm

30 mm

30 mm

17 mm

22 mm

51 mm

30 mm

16 mm

22 mm

22 mm

27 mm

27 mm

17 mm

22 mm

51 mm

30 mm

30 mm

17 mm

22 mm

51 mm

30 mm

5 mm

6 mm

6 mm

8 mm

8 mm

17 mm

22 mm

51 mm

30 mm

30 mm

17 mm

22 mm

51 mm

30 mm

30 mm

40 mm

40 mm

50 mm

50 mm

17 mm

22 mm

51 mm

30 mm

30 mm

17 mm

22 mm

51 mm

30 mm

116.323.710

116.323.714

116.323.718

116.323.722

116.323.726

116.323.730

116.323.736

116.323.740

116.323.744

116.323.746

116.323.750

116.323.752

116.323.754

116.323.758

PROGRAM LOCKERMANAGER® UŁATWIAJĄCYZARZĄDZANIE SZAFKAMI

LockerManager® automatyzuje czasochłonne czynności, takie jak przypisywanie zamków do szafek, przypisywanie uczniów do szafek, informowanie o przydzielonych szafkach, zarządzanie kombinacjami zamków oraz wykonywanie konserwacji szafek.

POSZERZONY KORPUS UŁATWIA CHWYTANIE KŁÓDKI

KŁÓDKA DO SZAFEK UBRANIOWYCHPUSHKEYPoszerzony korpus ułatwia chwytanie kłódki. Konstrukcja inspirowana przez przepisy ADA (amerykańska ustawa o niepełnosprawnych) - zamek PushKey nie wymaga mocnego chwycenia kłódki ani obrócania klucza w zamku. Specjalnie zbudowany otwór na klucz nakierowuje klucz do zamka. W komplecie 2 klucze dla użytkowników z powiększoną główką oraz 2 klucze zapasowe. Wymiary korpus o szerokości 61 mm, kabłąk D*Ś*O 7*19*21 mm.

116.350.106

71

Page 72: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKI SZYFROWEKŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

?

KŁÓDKI MOSIĘŻNE175, 175LH

KORPUSMOSIĄDZ

KABŁĄKSTAL

KORPUS57 MM

Szyfrowa kłódka zabezpieczająca serii Pro Series o najwyższym poziomie bezpieczeństwa. Szeroki korpus wykonany z mosiądzu. Ośmiokątny kabłąk ze stopu stali węglikowo-borowej zapewnia najwyższą wytrzymałość na przecięcie. Uszczelka przy kabłąku oraz osłona wybieraka szyfru chronią elementy wewnętrzne przed zanieczyszczeniem. Mechanizmy wewnętrzne są zabezpieczone przed zakleszczeniem, wyłamaniem i wybiciem. Duże, ergonomiczne kółka wybieraka szyfru, ze specjalną osłoną, umożliwiają nastawienie szyfru w rękawicy, w słabym oświetleniu lub całkowitej ciemności. Możliwość nastawienia własnego 4-cyfrowego szyfru wybieranego spośród 10 000 kombinacji. Resetowanie nie wymaga użycia narzędzi.

Szyfrowa kłódka zabezpieczająca serii Pro Series o najwyższym poziomie bezpieczeństwa. Duże, ergono- miczne kółka wybieraka szyfru, ze specjalną osłoną, umożliwiają nastawienie szyfru w rękawicy, w słabym oświetleniu lub całkowitej ciemności. Możliwość nastawienia własnego 4-cyfrowego szyfru wybieranego spośród 10 000 kombinacji. Resetowanie nie wymaga użycia narzędzi.

KŁÓDKI SZYFROWE

KABŁĄK ZE STALI HARTOWANEJ ODPORNY NA PRZECIĘCIE

116.322.401175

SZEROKI MOSIĘŻNY KORPUS ZAPEWNIAJĄCY WYTRZYMAŁOŚĆI ODPORNOŚĆ NA WARUNKI OTOCZENIA

UŻYTKOWNIK MOŻE NASTAWIĆ WŁASNY SZYFR 4-CYFROWY

MOŻLIWOŚĆ USTAWIENIA JEDNEJ Z 10000 KOMBINACJI SZYFRU

Podróżując różnymi środkami transportu często nasz bagaż jest poza zasięgiem wzroku. Warto zabezpieczyć go chociażby w dość prosty sposób stosując małe kłódki. Nawet proste rozwiązania zniechęcają potencjalnych amatorów cudzej własności.

72

Page 73: System znakowania i identyfikacji

175 175LH 176 177DANE TECHNICZNE

DługośćŚrednicaSzerokość

25 mm8 mm51 mm

57 mm8 mm51 mm

25 mm8 mm51 mm

25 mm8 mm51 mmKorpus

Kod produktu

Kabłąk

116.322.401 116.322.402 116.323.509 116.323.511

Szyfrowa kłódka zabezpieczająca serii Standard z funkcją dostępu dla nadzoru. Szeroki mosiężny korpus zapewnia wytrzymałość mechaniczną i odporność na warunki otoczenia. Kabłąk ze stali hartowanej o wysokiej odporności na przecięcie. Możliwość nastawienia własnego 4-cyfrowego szyfru. Dostar- czana z kluczem typu MK (klucz główny).

KABŁĄKSTAL

KORPUS51 MM

KABŁĄKSTAL

KORPUS51 MM

KORPUSMOSIĄDZ

177KORPUS

MOSIĄDZ

Szyfrowa kłódka zabezpieczająca serii Standard. Szeroki mosiężny korpus zapewnia wytrzymałość mechaniczną i odporność na warunki otoczenia. Chowany kabłąk ze stali hartowanej o wysokiej odporności na przecięcie. Możliwość nastawienia własnego 4-cyfrowego szyfru.

TO JEST IDENTYCZNE ZDJĘCIE JAK OBOK

116.323.511

116.323.509

176

OSŁONIĘTY KABŁĄK

73

Page 74: System znakowania i identyfikacji

Szyfrowa kłódka zabezpieczająca serii Standard. Korpus odlewany ciśnieniowo o wysokiej wytrzymałości mechanicznej. Kabłąk ze stali hartowanej o wysokiej odporności na przecięcie. Szyfr w postaci 4-cyfrowej kombinacji z możliwością zmiany.

7640BLKLH

Szyfrowa kłódka zabezpieczająca serii Standard. Korpus wykonany z aluminium. Kabłąk stalowy o dużej wytrzymałości. Nowoczesne wykończenie aluminium szczotkowane. Możliwość łatwego nastawienia 4-cyfrowego szyfru.

KORPUSALUMINIUM

KABŁĄKSTAL

KORPUS59 MM

KABŁĄKSTAL

KORPUS40 MM

KORPUS ODLEWANY CIŚNIENIOWO O WYSOKIEJWYTRZYMAŁOŚCI MECHANICZNEJ

2 PUNKTY ZASKOKOWE DLA ŁATWIEJSZEGO NASTAWIANIASZYFRU

MOŻLIWOŚĆ ŁATWEGO NASTAWIENIA 4-CYFROWEGO SZYFRU

NOWOCZESNE WYKOŃCZENIE SZCZOTKOWANE

KABŁĄKSTAL

KORPUS30 MM

4686KORPUS

MOSIĄDZ

Szyfrowa kłódka zabezpieczająca serii Standard. Korpus wykonany z mosiądzu z powłoką winylową. Kabłąk stalowy o dużej wytrzymałości. Możliwość łatwego nastawienia 3-cyfrowego szyfru. Zamek z certyfikatem TSA.

KŁÓDKA Z CERTYFIKATEM DLA LOTNISK USANa lotniskach w USA kontrolerzy Administracji bezpieczeństwa lotniczego (Transportation Security Administration - TSA) ze względów bezpieczeństwa otwierają większość bagaży, nawet zamkniętych za pomocą zamka lub kłódki. Dzięki stosowaniu kłódek Master Lock® Travel Sentry® z certyfikatem kontrolerzy TSA mogą otworzyć bagaż korzystając z bezpiecz-nego systemu, następnie skontrolować go i ponownie zamknąć na dalszą część podróży. Produkty Master Lock® z certyfikatem TSA oznaczone są za pomocą logo Travel Sentry®.

116.323.505

1520116.323.506

116.323.504

KŁÓDKI SZYFROWE

74

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

Page 75: System znakowania i identyfikacji

620 630 604 651 1520

DANE TECHNICZNE

DługośćŚrednicaSzerokość

22 mm3 mm20 mm

23 mm5 mm30 mm

26 mm6 mm40 mm

32 mm9 mm50 mm

50 mm19 mm11 mm

28 mm19 mm8 mmKorpus

Kod produktu

Kabłąk

7640BLKLH

28 mm19 mm10 mm

4686

116.323.500 116.323.501 116.323.502 116.323.503 116.323.506 116.323.504 116.323.505

604

Szyfrowa kłódka zabezpieczająca serii Standard. Korpus wykonany z brązu. Kabłąk stalowy o dużej wytrzymałości. Możliwość łatwego nastawienia 4-cyfrowego szyfru.

KABŁĄKSTAL

KORPUS40 MM

KORPUSBRĄZ

651

Posiada dwa rygle blokujące dla większej ochrony przed wyłamaniem i rozbiciem. Wyposażona w przycisk dociskowy. Kółka szyfrowe dostępne dla wygody po obu stronach kłódki. Możliwość nastawienia własnego 4-cyfrowego szyfruzapewnia najwyższą wytrzymałość na przecięcie.

KABŁĄKSTAL

KORPUS20 MM

KORPUSMOSIĄDZ

620

Szyfrowa kłódka zabezpieczająca serii Standard. Korpus wykonany z mosiądzu. Kabłąk stalowy z powłoką z brązu o dużej wytrzymałości. Możliwość łatwego nastawienia 3-cyfrowego szyfru.

KABŁĄKSTAL

KORPUS20 MM

KORPUSMOSIĄDZ

116.323.500

116.323.502

Zaletą kłódek z szyfrem jest niewątpliwe szybkie zamknięcie lub alternatywne otwarcie. Ponadto nie musimy pamiętać o zabraniu kluczyka ze sobą, nie musimy martwić się, że kluczyk nam zginie lub zostanie skradziony. Jedynie musimy pamiętać o zapamiętaniu szyfru.

116.323.503

75

Page 76: System znakowania i identyfikacji

ZAMKI DO SZAFEKKŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

ZAMKI DO SZAFEK

1690Wyposażony w automatyczne zamykanie z ryglem blokującym. Mechanizm zatrzaskowy zamka obraca się i zahacza o tarczę. Dostępna kłódka do blokowania kluczy zgodna z ADA.

116.350.200

1652DŁUGI RYGIEL ZAPEWNIA SKUTECZNE ZATRZAŚNIĘCIE

PRZEZNACZONY DO SZAFEK Z JEDNOPUNKTOWYM ZATRZASKIEM OBROTOWYM

AUTOMATYCZNE ZAMYKANIE Z RYGLEM BLOKUJĄCYM

KLUCZ KONTROLNY DLA DOSTĘPU OSÓB NADZORU, KLIENT PODAJE TYP KLUCZA PASUJĄCEGO DO JUŻ POSIADANEGO SYSTEMU

116.350.201

Przeznaczony do standardowych szafek z jednopunktowym zamknięciem poziomym i zawiasami po prawej stronie. Posiada wygodne, automatyczne zamykanie z ryglem zatrzaskowym. Długi rygiel zapewnia skuteczne zatrzaśnięcie. W zestawie jest klucz kontrolny dla dostępu osób z nadzoru. Dostępna kłódka do blokowania kluczy zgodna z ADA.

Wszystkie wyroby z serii wbudowanym zamków szyfrowych charakteryzują się dużą wartością użytkową dzięki 5 fabrycznie nastawionym kombinacjom szyfrowym, łatwej zmianie szyfru oraz łatwemu nastawianiu 3-liczbowej kombinacji.

4 KLUCZE

WBUDOWANE ZAMKI SZYFROWE

76

Page 77: System znakowania i identyfikacji

1525KORPUS

STAL NIERDZEWNA NIKLOWANARYGIELSTAL

GRUBY KORPUS MOSIĘŻNY W OSŁONIE ZE STALI

RYGIEL ZE STALI HARTOWANEJ O WYSOKIEJ ODPORNOŚCI NA PRZECIĘCIE

1525 1575LFDANE TECHNICZNE

DługośćŚrednicaSzerokość

25 mm8 mm51 mm

57 mm8 mm51 mmKorpus

Kod produktu

Kabłąk

116.322.401 116.322.402

116.323.100

KLUCZ KONTROLNY

Kłódka zabezpieczająca okrągła z zamkiem szyfrowym wykonana ze stali nierdzewnej niklowanej jest odporna na uszkodzenia mechaniczna. Kabłąk ze stali hartowanej charakteryzuje się wysoką odpornością na przecięcie. Posiada łatwe wybieranie trzech liczb z funkcją automatycznego blokowania dla ochrony przed ponownym otworzeniem kłódki. W zestawie jest klucz kontrolny dla dostępu osób z nadzoru. Opcjonalnie dostępne kolorowe tarcze wybierające, tarcze wg zamówienia klienta, sprzedaż kłódek w grupach kombinacyjnych, nadruk na tylnej ściance kłódki oraz kombinacje Simple Combo. Wymiary korpus o szerokości 48 mm, kabłąk o wysokości i szerokości prześwitu 19*21 mm.

Przeznaczona do zastosowania w szafkach szkolnych, klubach fitness, do zastosowań indywidualnych.

77

Page 78: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE ZABEZPIECZENIA LINKOWE I ŁAŃCUCHOWE

Przeciwkradzieżowe zabezpiecznia linkowe są idealnym uzupełnieniem oferty produktowej towarów chroniących mienie przed kradzieżą. System ten umożliwia skuteczną ochronę i pewne zabezpieczenie.

8433

Regulowana linka zabezpieczająca Python posiada mechanizm zamka umożliwiający zablokowanie linki w dowolnym położeniu, od 30 cm do 1.80 m. Charakteryzuje się odpornym na korozję zamkiem i linką, a także dużą odpornością ma trudne warunki przemysłowe. Stalowa pleciona linka pokryta jest powłoką winylową, która chroni przed przetarciami. Posiada taśmę z rzepem ułatwiającą przechowywanie zwiniętej linki. Dostarczana z kluczem typu KD (klucz różny).

DŁUGOŚĆ1,8 M

ZABEZPIECZENIA LINKOWERegulowana linka zabezpieczająca posiada mechanizm zamka umożliwiający zablokowanie linki w dowolnym położeniu.

116.330.100

REGULOWANE LINKI ZABEZPIECZAJĄCE PYTHON®

OPCJE KLUCZA

KD

MECHANIZM ZAMKA UMOŻLIWIA ZABLOKOWANIE LINKI W DOWOLNYM POŁOŻENIU, OD 30 CM DO 1,80 M

ODRPONY NA KOROZJĘ ZAMEK I LINKA, NIEZAWODNE W TRUDNYCHWARUNKACH PRZEMYSŁOWYCH

ZABEZPIECZENIA LINKOWEI ŁAŃCUCHOWE

78

Page 79: System znakowania i identyfikacji

Plecione linki stalowe o zwiększonej wytrzymałości i elastyczności. Wygodne pętle na końcach zakończone odpornymi na korozję tulejami. Czarna powłoka winylowa chroni linkę przed przetarciem.

Pleciona linka stalowa o zwiększonej wytrzymałości i elastyczności. Wygodne pętle na końcach zakończone odpornymi na korozję tulejami. Czarna powłoka winylowa chroni linkę przed przetarciem.

Prostokątne ogniwa zapewniają większą odporność na przecięcie. Termokurczliwa powłoka winylowa chroni łańcuch przed wpływami zewnętrznymi.

Wygodne pętle na końcach zakończone odpornymi na korozję tulejami. Czarna powłoka winylowa chroni linkę przed przetarciem.

LINKI Z PĘTLAMI

ŁAŃCUCHY

79DŁUGOŚĆ1,8 M

GRUBOŚĆ15 MM

116.330.202 72DŁUGOŚĆ4,5 M

GRUBOŚĆ10 MM

116.330.200

Wykonane ze stali hartowanej o zwiększonej wytrzymałości na uszkodzenia mechaniczne. Nylonowy rękaw ochronny zabezpiecza łańcuch przed przetarciem.

8010DŁUGOŚĆ600 MM

OCZKA6 MM

OCZKAPROSTOKĄTNE

116.330.300

Posiada zintegrowany zamek szyfrowy. Możliwość nastawienia własnego 4-cyfrowego szyfru.

8028DŁUGOŚĆ

1500 MMOCZKA8 MM

116.330.310

STAL HARTOWANA

DługośćŚrednica

0,60 m6 mm

1,50 m6 mm

1 m8 mm

1,50 m8 mm

1 m10 mm

1,50 m10 mm

2 m10 mm

1,50 m8 mm

8010 8012 8016 8017 8019 8020

DANE TECHNICZNE

ŁAŃCUCHY 8021 8028

Kod produktu 116.330.300 116.330.301 116.330.302 116.330.303 116.330.304 116.330.305 116.330.306 116.330.310

DługośćŚrednica

1,80 m10 mm

1,80 m10 mm

1,80 m15 mm

4,5 m10 mm

8433 8413KA 79 72LINKI

Kod produktu 116.330.100 116.330.101 116.330.202 116.330.200

79

Page 80: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE LINKI ZABEZPIECZAJĄCE TRANSPORTOWE

LINKI ZABEZPIECZAJĄCESzeroka gama linek zabezpieczających, pozwala na dobór odpowiedniego produktu do indywidualnych potrzeb.

LINKI ELASTYCZNE TWIN WIRE™3020

Zestaw linek elastycznych Twin Wire do mocowania przedmi-otów zawiera 2*250 mm, 2*450 mm, 2*600 mm, 2*800 mm, 2*1000 mm, wszystkie o nośności 54 kg. Stelaż załączany do kompletu ułatwia organizację linek.

DOSTĘPNE KOLORY

LINKA ELASTYCZNA E-Z GRIP™3031

Linka elastyczna E-Z Grip do mocowania przedmiotów o uniwersalnym zaczepie. Posiada płaski hak stalowy o przekroju dwuteowym, który jest 3-razy bardziej wytrzymały od tradycyjnych haków drutowych. Konstrukcja umożliwia pewne zaczepienie haka i lepsze zabezpieczenie bagażu. Zawiera kilka możliwości mocowania ułatwiającego naprężenie linki na bagażu bez ryzyka odpadnięcia.

KILKA MOŻLIWOŚCI MOCOWANIA UŁATWIA NAPRĘŻENIE LINKI NA BAGAŻU BEZ RYZYKA ODPADNIĘCIA

116.310.500

KOMPLET LINEK ELASTYCZNYCH TWIN WIRE™

3043, 3040

Zestaw linek elastycznych Twin Wire do mocowania przedmiotów zawiera 2*250 mm, 2*450 mm, 2*600 mm, 2*800 mm, 2*1000 mm, wszystkie o nośności 54 kg. Stelaż załączany do kompletu ułatwia organizację linek.

3043 116.310.301116.310.103

80

LINKI ZABEZPIECZAJĄCETRANSPORTOWE

Page 81: System znakowania i identyfikacji

REGULOWANE LINKI ELASTYCZNE STEELCOR™3138, 3039

Linka elastyczna Steelcor do mocowania przedmiotów o regulowanym zaczepie. Posiada płaski hak stalowy o przekroju dwuteowym, który jest 3-razy bardziej wytrzymały od tradycyjnych haków drutowych. Haki przesuwne odginają się ułatwiając mocowanie. Linka pokryta jest powłoką z polietylenu o wysokiej gęstości, która chroni przed przetarciem i uszkodzeniem linki w użytkowaniu. Wysokiej jakości linka gumowa zapewnia doskonałą elastyczność i wytrzymałość.

116.310.2013138EURDAT

LINKI ELASTYCZNE TARP LOCK™

Linka elastyczna Tarp Lock do mocowania przedmiotów. Posiada opatentowany zaczep, który zapewnia trwałe zamocowanie oraz szeroki wybór położeń mocowania.

MINI-LINKA ELASTYCZNA

Komplet linek elastycznych Mini do mocowania niewielkich przedmiotów w zastosowaniach wewnętrznych i zewnętrznych. Dostępna w różnych kolorach.

LINKI ZAWSZE POZOSTAJĄ ZAMOCOWANE, NAWET JEŚLINIE SĄ NAPRĘŻONE

LINKA DO MOCOWANIA NIEWIELKICH PRZEDMIOTÓWW ZASTOSOWANIACH WEWNĘTRZNYCH I ZEWNĘTRZNYCH

SZEROKI WYBÓR POŁOŻEŃ MOCOWANIA

116.310.4003028

KOMPLET 4 SZT.

3018 116.310.600

3020 3021 3022 3017 3138DANE TECHNICZNE

ŚrednicaDługośćNośność

9,5 mm60 cm54 kg

9,5 mm80 cm54 kg

9,5 mm100 cm54 kg

9,5 mm120 cm54 kg

9,5 mm15 - 150 cm54 kg

9,5 mm15 - 100 cm54 kg

Kod produktu

3039

116.310.103 116.310.100 116.310.101 116.310.102 116.310.201 116.310.200

3043 3040 3028 3031 3018Średnica

Długość

Nośność

9,5 mm 2*250 mm, 2*450 mm, 2*600 mm,

2*800 mm, 2*1000 mm54 kg

9,5 mm2*600 mm, 2*800 mm,

2*1000 mm54 kg

8 mm

60 cm

63 kg

8 mm

80 cm

63 kg

4 mm

25 cm

9 kg

Kod produktu 116.310.301 116.310.300 116.310.400 116.310.500 116.310.600

KOMPLET 4 SZT.

81

Page 82: System znakowania i identyfikacji

PASY Z HAKAMI ZAPADKOWYMII NAPINACZEM PASY Z NAPINACZEM I HAKAMI

TYPU S

3109, 3066Komplet pasów mocujących z 2 hakami posiadającymi zaczepy zabezpieczające. Srebrna powłoka wykończeniowa pasa nadaje ekskluzywny wygląd i trzykrotnie zwiększa odporność na korozję. Wygodne uchwyty zapewniają bezpieczeństwo i ułatwiają mocowanie pasa.

3057PASY Z NAPINACZEM I HAKAMITYPU J

Komplet pasów mocujących z napinaczem i hakiem typu J. Wygodne uchwyty zapewniają bezpieczeństwo i ułatwiają mocowanie pasa. zapewnia najwyższą wytrzymałość na przecięcie.

Komplet pasów mocujących z napinaczem i hakiem typu S. Wygodne uchwyty zapewniają bezpieczeństwo i ułatwiają mocowanie pasa.

PASY MOCUJĄCE

116.310.740116.310.731116.310.7203113 3109

Idealne zabezpieczenie każdego ładunku w dowolnym transporcie. Zawsze pewne i niezawodne w każdej sytuacji.

3057

System zabezpieczenia ładunków o najwyższej jakości. Gwarantuje pewność i trwałość w transporcie, a twoje przedmioty nie przesuną sie nawet o centymetr.

LINKI ZABEZPIECZAJĄCE TRANSPORTOWE

82

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

Page 83: System znakowania i identyfikacji

3113 3109 3066 3057 3058DANE TECHNICZNE

SzerokośćDługośćNośność

25 mm1,8 m550 kg

25 mm5 m545 kg

25 mm4,25 m545 kg

25 mm3 m1300 kg

35 mm4,5 m2500 kg

50 mm8,25 m4500 kg

Kod produktu

305925 mm5 m545 kg

310825 mm3 m250 kg

3238

116.310.720 116.310.731 116.310.730 116.310.740 116.310.741 116.310.742 116.310.750 116.310.760

3005COL 3005 3111 3110 3112SzerokośćDługośćNośność

25 mm1,80 m40 kg

25 mm1,80 m40 kg

25 mm2,50 m250 kg

25 mm2,50 m250 kg

25 mm5 m250 kg

Kod produktu 116.310.700 116.310.701 116.310.710 116.310.711 116.310.712

PAS MOCUJĄCY Z KLAMRĄ STALOWĄKomplet pasów mocujących z klamrami stalowymi. Wymiary D*Ś 2500*25 mm, nośność 250 kg, opakowanie 2 szt.

PASY Z NAPINACZEMPas o długości 5 m z napinaczem, bez haka. Wygodne uchwyty zapewniają bezpieczeństwo i ułatwiają mocowanie pasa.

WYCIĄGANE PASY Z NAPINACZEMKomplet pasów mocujących z automatycznym nawijaniem pasa i hakiem typu S. Haki posiadają wygodne uchwyty z tworzywa, które zapewniają bezpieczeństwo i ułatwiają mocowanie pasa.

3108

116.310.750

AUTOMATYCZNE NAWIJANIE PASA

3238

116.310.701116.310.710

116.310.760

3111PAS MOCUJĄCY Z KLAMRĄ STALOWĄKomplet pasów mocujących z klamrami z tworzywa. Wymiary D*Ś 1800*25 mm, nośność 40 kg, opakowanie 2 szt.

3005

83

Page 84: System znakowania i identyfikacji

Szyfrowe schowki na klucze pozwalają na ich zabezpieczenie w taki sposób, by inni członkowie rodziny mogli dostać się do domu bez żadnego problemu.

SCHOWEK NA KLUCZE Z ELEKTRONICZNYM ZAMKIEM5460Bezpieczny schowek na klucze seria SafeSpace. Korpus wykonany ze stali hartowanej o dużej odporności na uderzanie i piłowanie. Posiada elektroniczny zamek szyfrowy (bateria 9V w komplecie) z możliwością zmiany kombinacji szyfru (od 3 do 16 cyfr). Ponadto pozwala na nastawienia 12 różnych kombinacji i 8 kodów do jednorazowego otwarcia. Stopień ochrony IP44. W przypadku słabej baterii wyposażony w funkcję reaktywacji systemu elektronicznego z zewnątrz. Przystosowany do montażu na ścianie. Wymiary zewnętrzne.

116.310.700 MOŻLIWOŚĆ NASTAWIENIA 12 RÓŻNYCH KOMBINACJI I 8 KODÓW DO JEDNORAZOWEGO WEJŚCIA

SCHOWKI NA KLUCZE SELECT ACCESS®

WYSOKA ODPORNOŚĆ NA UDERZANIE I PIŁOWANIE

84

BEZPIECZNE SCHOWKI

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE BEZPIECZNE SCHOWKI

Page 85: System znakowania i identyfikacji

5460 5412 5404Szerokość zewnętrznaWysokość zewnętrznaGłębokość zewnętrznaSzerokość wewnętrznaWysokość wewnętrznaGłębokośćwewnętrzna

112 mm299 mm74 mm99 mm165 mm59 mm

95 mm131 mm60 mm68 mm102 mm53 mm

52 mm140 mm44 mm45 mm102 mm8 mm

Kod produktu 116.310.700 116.310.701 116.310.710

Posiadasz jeden klucz, który potrzebny jest większej liczbie użytkowników? Zawsze jest problem z jego przekazaniem? Polecamy schowek na klucze z serii 5404.

SCHOWEK NA KLUCZE Z WBUDOWANYM LED

5404

Bezpieczny schowek na klucze seria SafeSpace. Model kompaktowy. Korpus wykonany ze stopu cynku. Umożliwia przechowywanie 1 klucza do domu lub samochodu. Posiada możliwość nastawienia własnego, 4-cyfrowego szyfru. Wbudowany LED podświetla cyfry szyfrowego zamka. Przystosowany do montażu na ścianie.

MOŻLIWOŚĆ NASTAWIENIA WŁASNEGO, 4-CYFROWEGO SZYFRU

116.310.710

WBUDOWANY LED PODŚWIETLA CYFRY

DUŻY SCHOWEK NA KLUCZE5412Bezpieczny schowek na klucze seria SafeSpace. Korpus wykonany ze stopu cynku z dodatkową osłoną z tworzywa termoplastycznego jest odporny na uderzanie i piłowanie. Umożliwia przechowywanie wielu kluczy do domu lub samochodu. Wyposażony w prosty w użyciu system przycisków do otwarcia schowka. Przystosowa-ny do montażu na ścianie. Prosty w użyciu system przycisków, osłona z tworzywa termoplastycznego. Do montażu ściennego. Możliwość zmiany szyfru.

DUŻY SCHOWEK NA KLUCZE UMOŻLIWIA PRZECHOWYWANIE WIELU KLUCZY DO DOMU LUB SAMOCHODU

116.310.701

PEŁNY KORPUS CYNKOWY ODPORNY NA UDERZANIE I PIŁOWANIE

WYMIARY

85

Page 86: System znakowania i identyfikacji

SCHOWEK NA KLUCZESTOŁOWY

SCHOWEK NA KLUCZE ŚCIENNY5401, 5403

Bezpieczny schowek na klucze seria SafeSpace. Korpus wykonany ze stopu cynku jest odporny na uderzanie i piłowanie. Obudowa o zwiększonej odporności na czynniki atmosferyczne. Model z hartowanym kabłąkiem i zabezpieczeniem tylnej ściany. Posiada duże, wygodne, bębenki szyfrowe służące do otwarcia i zamknięcia schowka oraz 4-cyfrowy zamek szyfrowy z możliwością zmiany szyfru.

5400SCHOWEK NA KLUCZE Z KABŁĄKIEM

Bezpieczny schowek na klucze seria SafeSpace. Wzmocniony korpus odporny na uderzenia i piłowanie. Model z hartowa-nym kabłąkiem pokrytym winylem. Umożliwia przechowywanie 5 kluczy do domu lub samochodu. Posiada możliwość nastawienia własnego, 4-cyfrowego szyfru. Wymiary zewnętrzne S*W*G 90*101*40 mm, średnica kabłąka 11 mm.

Bezpieczny schowek na klucze seria SafeSpace. Wzmocniony korpus odporny na uderzenia i piłowanie. Umożliwia przecho- wywanie wielu kluczy do domu lub samochodu. Posiada możliwość nastawienia własnego, 4-cyfrowego szyfru. Przystoso- wany do montażu na drzwiach żaluzjowych lub na ścianie.

5415, 5414

Schowek na klucze umożliwia przechowywanie różnych kluczy do domu, garażu lub samochodu. Dzięki szyfrowi są zabezpieczone i dostępne jedynie dla domowników znających kod.

116.340.1005400116.340.1015401116.340.1055414

BLOKOWANIE I OZNACZENIE KŁÓDKI ?

14

BEZPIECZNE SCHOWKI

86

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

Page 87: System znakowania i identyfikacji

7122D 7123D 7124D 7125D 7126D

WYMIARY

WysokośćSzerokośćGłębokość

30 cm20 cm64 mm

19 cm73 cm44 mm

73 cm19 cm44 mm

31 cm27 cm76 mm

43 cm33 cm83 mm

51 cm42 cm13 cm

Kod produktu

7127D51 cm42 cm13 cm

7128D64 cm46 cm14 cm

7129

116.340.200 116.340.201 116.340.202 116.340.203 116.340.204 116.340.205 116.340.206 116.340.207 116.340.208 116.340.210

64 cm46 cm18 cm

713038 mm42 mm20 mm

7117D

SZAFKI NA KLUCZE

STALOWA SZAFKA NA KLUCZE Z WIESZAKAMISERIA 71xx

5415 5414 5401Szerokość zewnętrznaWysokość zewnętrznaGłębokość zewnętrznaSzerokość wewnętrznaWysokość wewnętrznaGłębokość wewnętrzna

Średnica kabłąka

105 mm135 mm46 mm64 mm96 mm35 mm-

105 mm135 mm46 mm64 mm96 mm35 mm9 mm

83 mm118 mm34 mm64 mm91 mm28 mm-

5403105 mm146 mm51 mm79 mm117 mm42 mm-

540090 mm101 mm40 mm68 mm78 mm34 mm11 mm

Kod produktu 116.340.105 116.340.106 116.340.101 116.340.102 116.340.100

WYMIARY

Szafka do montażu ściennego stanowi bezpieczny schowek na klucze.

Klucze są zabezpieczone w sposób uniemożliwiający ich wyjęcie bez otwarcia zamka.

Wzmocniona konstrukcja wykonana ze stali. Posiada duże drzwiczki oraz wewnętrzne wieszaki na klucze. Całość wykończona wykończenie farbą proszkową w kolorze beżowym. Drzwiczki szafki zamykane na zamek, który uniemożliwia wyjęcie kluczy, bez wcześniejszego ich otwarcia. W komplecie znajdują się 2 klucze, wieszaki na klucze, tabliczka informacyjna i osprzęt montażowy.

1587

Page 88: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE WRZECIĄDZE I OCZKA DO KŁÓDEK

WRZECIĄDZE I OCZKA DO KŁÓDEK

WRZECIĄDZ Z JEDNYMZAWIASEM

WRZECIĄDZ STALOWY, JEDENZAWIAS

Korpus oraz zaczep do kłódki wykonany ze stali hartowanej o wysokiej odporności na przecięcie. Posiada jeden zawias odporny na podważenie i wyłamanie.

722WRZECIĄDZ STALOWY, DWAZAWIASY

Korpus oraz zaczep do kłódki wykonany ze stali hartowanej o wysokiej wytrzymałości odpornej na cięcie i piłowanie. Zawiera dwa zawiasy odporne na podważenie i wyłamanie. Posiada ukryty sworzeń zawiasowy i elementy mocujące.

Korpus oraz zaczep do kłódki wykonany ze stali hartowanej o wysokiej wytrzymałości odpornej na cięcie i piłowanie. Zawiera jeden zawias odporny na podważenie i wyłamanie. Posiada ukryty sworzeń zawiasowy i elementy mocujące. Zawiera osprzęt montażowy.

116.300.000704

WRZECIĄDZE

Zaczep kłódki ze stali hartowanej o wysokiej odporności na przecięcie.

To nic innego jak klamry (uchwyty) mocująco-zamykająca do bramek, drzwi, ogrodzeń ułatwia zabezpieczenie mienia oraz ogranicza dostęp osobom nieupoważnionym.

704, 706

116.300.100722

116.300.002720

720, 721

88

Page 89: System znakowania i identyfikacji

WRZECIĄDZ Z CHOWANYM RYGLEM770

Klamra (uchwyt) mocująco-zamykająca do samochodów dostawczych, ciężarówek, bram i automatów sprzedających, ułatwia zabezpie- czenie mienia oraz ogranicza dostęp osobom nieupoważnionym. Konstrukcja ze stali hartowanej odpornej na uszkodzenia mechaniczne i utrudnia podważenie i wyłamanie kłódki.

WRZECIĄDZ O ZWIĘKSZONYMPOZIOMIE BEZPIECZEŃSTWA

WRZECIĄDZ PROSTY730

Klamra (uchwyt) mocująco-zamykająca do bramek, drzwi, ogrodzeń ułatwia zabezpie- czenie mienia oraz ogranicza dostęp osobom nieupoważnionym. Żeliwny wrzeciądz z wykończeniem antykorozyjnym zapewnia wysoką wytrzymałość i odporność na warunki środowiskowe. Zawiera jeden zawias odporny na podważenie i wyłamanie.

WRZECIĄDZ KĄTOWY

Klamra (uchwyt) mocująco-zamykająca kątowa 90° do bramek, drzwi, ogrodzeń ułatwia zabezpieczenie mienia oraz ogranicza dostęp osobom nieupoważnionym. Korpus wykonany z ocynkowanej stali hartowanej, która zapewnia wytrzymałość i odporność na warunki atmosferyczne. Zaczep ze stali hartowanej jest odporny na przecięcie, przepiłowanie i wyłamanie. Posiada ukryte pod korpusem wrzeciądza elementy mocujące. Zawiera osprzęt montażowy.

Klamra (uchwyt) mocująco-zamykająca prosta do samochodów dostawczych, przyczep, skrzyń na narzędzia, automatów sprzedających, ogranicza dostęp osobom nieupoważnionym. Korpus wykonany z ocynkowanej stali hartowanej, która zapewnia wytrzymałość i odporność na warunki atmosferyczne. Zaczep ze stali hartowanej jest odporny na przecięcie, przepiłowanie i wyłamanie. Posiada ukryte pod korpusem wrzeciądza elementy mocujące. Zawiera osprzęt montażowy.

724 116.300.200 732

ZESTAW WRZECIĄDZA Z KŁÓDKĄ

Zestaw klamry (uchwytu) mocująco-zamykającego (770) oraz kłódki zabezpieczającej z chowanym ryglem (6270).

116.300.500

736116.300.600

704 706 720 721 722WYMIARY

DługośćMaks. średnicakabłąka kłódki

115 mm

13 mm

152 mm

14 mm

160 mm

11 mm

200 mm

3 mm

200 mm

11 mm

197 mm

12 mm

Kod produktu

724180 mm

11 mm

730120 mm

11 mm

732

116.300.000 116.300.001 116.300.002 116.300.203 116.300.100 116.300.200 116.300.300 116.300.400 116.300.500 116.300.600

230 mm

-

736230 mm

-

770

116.300.300 116.300.400

89

Page 90: System znakowania i identyfikacji

KŁÓDKI ZABEZPIECZAJĄCE

Seria American Lock o wysokim poziomie bezpieczeństwa ułatwia zabezpieczenie mienia oraz ogranicza dostęp osobom nieupoważnionym.

WRZECIĄDZ UNIWERSALNY

Klamra (uchwyt) mocująco-zamykająca uniwersalna serii American Lock o wysokim poziomie bezpieczeństwa ułatwia zabezpieczenie mienia oraz ogranicza dostęp osobom nieupoważnionym. Charakteryzuje się szerokim zastosowaniem: przyczepy, drzwi aut dostawczych, garaże, komórki, budynki gospodarcze, automaty sprzedające, drzwi do pomieszczeń służbowych i magazynów. Korpus wykonany jest z ocynkowanej stali hartowanej o dużej wytrzymałości i odporności na warunki atmosferyczne. Zaczep ze stali hartowanej jest wytrzymały na próby przecięcie, przepiłowanie i wyłamanie.

A885

WRZECIĄDZ BRAMOWY

Klamra (uchwyt) mocująco-zamykająca bramowa serii American Lock o wysokim poziomie bezpieczeństwa zapewnia skuteczne zabezpieczenie bramy przed otwarciem przez osoby nieupoważnione. Posiada osłonę kabłąka kłódki, która doskonale chroni ją przed przecięciem. Pasuje do bram o ramie 4,1 cm i 5,1 cm oraz odstępów 7,6 ‒ 15,2 cm oraz modeli kłódek (A700, A5260 lub A5200). Zawiera osprzęt montażowy.

A810 116.300.800ZASUWA ZE ŚRUBĄ BLOKUĄCĄ

Zasuwa stalowa serii American Lock o wysokim poziomie bezpieczeństwa w pełni regulowana ze śrubą blokującą 18 mm ze stali hartowanej. Chromowane elementy są odporne na korozję.

A895 116.300.802

116.300.801

WRZECIĄDZE AMERICAN LOCK® O ZWIĘKSZONEJ WYTRZYMAŁOŚCI

W PEŁNI REGULOWANA

WYMIARY

SzerokośćWysokość

76 mm152 mm

19 mm60 mm

197 mm44 mm

A810 A895 A885

Kod produktu 116.300.800 116.300.802 116.300.801

WRZECIĄDZE I OCZKA DO KŁÓDEK

90

Page 91: System znakowania i identyfikacji

ZACZEP PŁASKI ZACZEP KĄTOWY60 60RZACZEPY DO KŁÓDEK

116.300.700 116.300.701

IDEALNE DO BRAM I DRZWI KOMÓREK

ŚRODEK DO SMAROWANIA ZAMKÓW W OPAKOWANIU DŁUGOPISOWYM

Wygodna w użyciu oliwiarka w opakowaniu w kształcie długopisu do bieżącego użytku.

2300D

ŚRODEK DO SMAROWANIA ZAMKÓW W AEROZOLU

2305

116.129.400116.129.401

2305150 ML

310 ML 2311

WYPOSAŻENIE DODATKOWE I AKCESORIA

116.129.402

Przeznaczony specjalnie dla kłódek, zamków drzwiowych, samochodowych, okrętowych i innych zastosowań! Zapewniają doskonałe działanie zamków w każdym środowisku ‒ śnieg, deszcz, mróz, woda morska, upały.Opracowany pod kątem smarowania precyzyjnych elementów zamków ‒ chroni przed rdzą, korozją i odblokowuje zakleszczone elementy. Precyzyjna dysza wylotowa ‒ specjalnie do dokładnego aplikowania do wnętrza zamków.Olej syntetyczny z zawartością PTFE ‒ zapewnia długotrwałą ochronę przed brudem, pyłem, solą i wilgocią. Skuteczny zakres temperatur użytkowych od ‒40°C do 260°C. Zapobiega gromadzeniu się wody i zamarzaniu elementów zamków.Nietoksyczny i biodegradowalny ‒ lepszy dla środowiska.W celu zapewnienia długiej niezawodnej eksploatacji kłódek wpuszczaj co 6 miesięcy po 2-3 krople środka do otworu na klucz i do otworów kabłąka kłódki.

91

Page 92: System znakowania i identyfikacji

92

Page 93: System znakowania i identyfikacji

93

TERMOTRANSFEROWADRUKARKA ZNAKÓW I ETYKIETTeraz nawet osoby nie posiadające wiedzy o znakowaniu BHP mogą się szybko nauczyć zasad znakowania i aktywnie uczestniczyć w rozmieszczaniu właściwego oznakowania w obrębie zakładu pracy.

Page 94: System znakowania i identyfikacji

TRZEBA PAMIĘTAĆ, ŻE ZLECANIE WSZELKICH DZIAŁAŃ NA ZEWNĄTRZ ZAWSZE WIĄŻE SIĘ Z WYDŁUŻENIEM CZASU ICH WYKONANIA. TYM BARDZIEJ, ŻE WSPÓŁPRACA Z PARTNEREM NIE ZAWSZE UKŁADA SIĘ TAK PŁYNNIE, JAKBYŚMY SOBIE ŻYCZYLI. NIE TRZEBA CHYBA PRZYPOMINAĆ STAREGO PORZEKADŁA, ŻE CZAS TO PIENIĄDZ. NASUWA SIĘ PROSTY WNIOSEK - ZAOPATRZYWSZY SWÓJ ZAKŁAD WE WŁASNĄ DRUKARKĘ MOŻEMY ZAOSZCZĘDZIĆ CZAS I PIENIĄDZE.

CODZIENNA PRACAMając pod ręką drukarkę przemysłową możemy błyskawicznie zaradzić zapotrzebo- waniu na znaki i etykiety, wykluczając element niepewności z codziennej pracy.

POSIADANIE WŁASNEJ DRUKARKI DAJE NAM KOMFORT NIEZALEŻNOŚCI OD PARTNERA

Koniec z kompromisem między tym co chcemy otrzymać, a tym co wykonawca może nam zaproponować.

WYDRUKUJ ...

94

Page 95: System znakowania i identyfikacji

03

... I PRZYKLEJ

TWORZENIE DOWOLNYCH ETYKIET DOPASOWANYCH DO CODZIENNYCH POTRZEB

NIGDY NIE BYŁO SZYBSZE I ŁATWIEJSZE!

95

POSIADANIE WŁASNEJ DRUKARKI PRZEMYSŁOWEJ DAJE SZEREG UDOGODNIEŃ. Z PEWNOŚCIĄ USPRAWNIA UTRZYMANIE RUCHU. JEST TO NARZĘDZIE, KTÓRE UNIEZALEŻNI FIRMĘ OD PODMIOTÓW ZEWNĘTRZNYCH, WYELIMINUJE PROBLEM Z SZYBKIM ZAOPATRZENIEM ZAKŁADU W OZNACZENIA. DODATKOWĄ ZALETĄ JEST MOŻLIWOŚĆ DOSTOSOWANIA DO INDYWIDUALNYCH WYMOGÓW FIRMY BEZ POTRZEBY PŁACENIA ZA NIESTANDARDOWE ROZWIĄZANIA.

Page 96: System znakowania i identyfikacji

DRUKARKA I OPROGRAMOWANIE

W ZESTAWIE Z PROGRAMEM SIGNMAX

132.000.000

DRUKARKA TERMOTRANSFEROWAZNAKÓW I ETYKIET

LABELMAX SP2Łatwa w obsłudze i niezawodna drukarka do drukowania znaków i etykiet, umożliwiająca tworzenie trwałego oznakowania o wysokiej jakości. Pozwala zaoszczędzić wiele czasu i pieniędzy oraz wykazuje najwyższą elastyczność w dziedzinie oznakowania i identyfikacji. Drukarka umożliwia drukowanie etykiet do 100 mm wysokości z wykorzystaniem nośników winylowych i poliestrowych i ich automatyczne przycinanie. Dołączony do drukarki program SignMax pozwala na łatwe tworzenie znaków i etykiet oraz zapewnia niespotykaną dotąd elastyczność pracy. Użytkownik ma do wyboru szeroką gamę symboli i szablonów z naszej ogromnej biblioteki grafik Clip Art o profesjonalnej jakości. W ciągu kilku zaledwie minut można wykonać znaki na rurociągi, znaki BHP, tabliczki kontrolne oraz indywidualne znaki zawierające zaimportowane logo firmy, oprócz tego można generować kody paskowe oraz wiele innych znaków.

Drukarka LabelMax SP2 pozwala zaoszczędzić wiele czasu i pieniędzy, zapewniając najlepsze rezultaty oraz najwyższą elas- tyczność w dziedzinie oznakowania i identyfikacji.

DANE TECHNICZNEWymiaryWagaInterfejs

Sterownik drukarkiZasilanie

Warunki pracyAkcesoria

213 mm x 314 mm x 188 mm (S x D x W)1,8 kgUSB 2.0, CentronicsWindows 2000, XP, Vista, Windows 7100-240 V10-35 °C, 20 - 80% wilgotność względna (bez kondensacji)Ster. drukarki, kabel zasilający i USB, adapter, instrukcje

Szybkość drukowaniaMetoda drukowania

RozdzielczośćObszar drukuSzerokość rolkiDługość rolkiObróbka

50-76 mm/sŻywica termotransferowa300 dpimaks. 100 mm x 960 mm30, 50, 75 i 100 mm (winyl)30 mAutomatyczne wycinanie (nóż gilotynowy)

IDEALNIE DOPASUJE SIĘ DO KAŻDEGO BIURKA!

DRUKARKA ZNAKÓW I ETYKIET

96

TERMOTRANSFEROWA DRUKARKA ZNAKÓW I ETYKIET

Page 97: System znakowania i identyfikacji

PROGRAM DO PROJEKTOWANIAZNAKÓW I ETYKIET

SIGNMAXPozwala na łatwe tworzenie znaków i etykiet oraz zapewnia niespotykaną dotąd elastyczność pracy. Użytkownik ma do wyboru szeroką gamę symboli i szablonów z naszej ogromnej biblioteki grafik Clip Art o profesjonalnej jakości. W ciągu kilku zaledwie minut można wykonać znaki na rurociągi, znaki BHP, tabliczki kontrolne oraz indywidualne znaki zawierające zaimportowane logo firmy, oprócz tego można generować kody paskowe oraz wiele innych znaków.

DOSTĘPNE WERSJE

132.000.100132.000.200

SMV9B - MODUŁ GŁÓWNY

SMV80B - MODUŁ DO KODÓW PASKOWYCH

Dołączony do drukarki program SignMax pozwala na łatwe tworzenie znaków i etykiet oraz zapewnia niespotykaną dotąd elastyczność pracy. Użytkownik ma do wyboru szeroką gamę symboli i szablonów z naszej ogromnej biblioteki grafik Clip Art o profesjonalnej jakości.

ŁATWY I SZYBKI WYDRUK WYBRANEJ ETYKIETYW ciągu kilku zaledwie minut można wykonać znaki na rurociągi, znaki BHP, tabliczki kontrolne oraz indywidualne znaki zawierające zaimportowane logo firmy, oprócz tego można generować kody paskowe oraz wiele innych znaków.

OPROGRAMOWANIE

97

Page 98: System znakowania i identyfikacji

DO ZASTOSOWAŃ WEWNĘTRZNYCH I ZEWNĘTRZNYCH TAŚMA FOTOLUMINESCENCYJNA

Pozwala na przygotowywanie znaków fotoluminescencyjnych zgodnych z DIN67510-1. Doskonale przystosowana do ciężkich warunków przemysłowych. Ma bardzo mocny klej i przeznaczona jest do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Odporna na promienio-wanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne, chemikalia (ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.). Umożliwia wydruk własnego znaku fotoluminescencyj-nego w kilku prostych krokach, poprzez wstawienie tekstu, grafiki lub piktogramów, korzystając z programu SignMax. Idealna dla znakowania instalacji przemysłowych, budynków publicznych i wystaw.

DOSTĘPNE WERSJE

132.310.050132.310.100

50 mm x 25m

100 mm x 25m

Nasze wysokiej jakości taśmy i etykiety w wielu kolorach i kształtach pozwalają na wykony-wanie znaków odpornych na promieniowanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne, chemikalia (np. ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.).

TAŚMA BARWIĄCA (KALKA)Taśma barwiąca do samoprzylepnych etykiet i taśm winylowych. Wydajna, trwała taśma pokryta żywicą termotransferową zapewnia doskonałe oznakowanie. Charakteryzuje się wysoką jakością druku, odpornego na słoną wodę, substancje chemiczne (ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.), zmienne warunki atmosferyczne, różne temperatury. Jest odporna na ciężkie warunki przemysłowe, dlatego doskonale nadaje się dla przemysłu i zastosowań specjalnych. Nie stosować do folii poliestrowych. Wymiary 110 mm*150 m.

DOSTĘPNE KOLORY

901905906

907

910913

CZARNY

BIAŁY

ZIELONY

CZERWONY

NIEBIESKI

POMARAŃCZOWY

132.200. X

WSTAW KOD KOLORU W POLE X A OTRZYMASZ PEŁEN KOD WYBRANEGO PRODUKTU!

TAŚMA BARWIĄCA DO DRUKOWANIA NA TAŚMACH I ETYKIETACH WINYLOWYCH

IDEALNA WIDOCZNOŚĆ W CIEMNYCH POMIESZCZENIACH

TERMOTRANSFEROWA DRUKARKA ZNAKÓW I ETYKIET

98

TAŚMY

Page 99: System znakowania i identyfikacji

SZEROKI WYBÓR ROZMIARÓW I KOLORÓWBogata gama kolorów dostępnych w trzech rozmiarach, pozwala na wydrukowanie etykiet dostosowanych do indywi- dualnych potrzeb.

DO ZASTOSOWAŃ WEWNĘTRZNYCH I ZEWNĘTRZNYCHDoskonale przystosowana do ciężkich warunków przemysłowych i zastosowań specjal-nych. Nie zawiera kadmu. Ma bardzo mocny klej i przeznaczona jest do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Pozwala na wykonywanie znaków odpornych na promie- niowanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne, chemikalia (ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.).

DOSTĘPNE KOLORY (X)

109110111

112

113114115

116117

JASNOZIELONY

BRĄZOWY

PURPUROWY

CIEMNOSZARY

JASNOSZARY

CZARNY

TURKUSOWY

SREBRNY

ZŁOTY

100101102

103

104105106

107108

PRZEZROCZYSTY

BIAŁY

ŻÓŁTY

POMARAŃCZOWY

CZERWONY BHP

NIEBIESKI BHP

ZIELONY BHP

BŁĘKITNY

JASNONIEBIESKI

L30 L50DOSTĘPNE WERSJE

Wymiary 30 mm 50 mm

Kod produktu 132.202. X 132.203. X

L75 L100Wymiary 75 mm 100 mm

Kod produktu 132.204. X 132.205. X

DOSTĘPNE WERSJE TAŚM O DŁUGOŚCI 30 M

TAŚMY WINYLOWE

99

Page 100: System znakowania i identyfikacji

MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE

ETYKIETY Z CZERWONĄ RAMKĄETYKIETY GHS

WSTĘPNIE WYDRUKOWANE CZERWONE RAMKI

Etykiety są odporne na działanie promieniowania UV i słonej wody, są też odporne na zadrapania i warunki atmosferyczne oraz chemikalia. Nasze materiały są optymalizowane pod kątem odporności na warunki zewnętrzne oraz ciężkie warunki przemysłowe. Dlatego doskonale nadają się dla przemysłu i zastosowań specjalnych.

NACIĘTE ETYKIETYDO ZASTOSOWAŃ WEWNĘTRZNYCH I ZEWNĘTRZNYCH

OZNAKOWANIE GHSSymbole GHS (GHS ‒ Globalny zharmonizowany system klasyfikacji i oznaczania chemikaliów) zostały wprowadzone 1 grudnia 2008, a ich stosowanie jest obowiązkowe od 1 grudnia 2010. Symbole GHS uzupełniane są przez opisy zagrożeń i ostrzeżeń.

LGHS1 LGHS2 LGHS3Wymiary

PojemnośćSzt./Rolka

57 mm x 80 mm250 ml - 3 I500

74 mm x 105 mm 3 I - 50 I550

105 mm x 148 mm50 I - 500 I275

2 Romby

4 Romby

5 Rombów

132.211.100 132.212.100 132.213.100

132.211.200 132.212.200 132.213.200

132.211.300 132.212.300 132.213.300

DOSTĘPNE WERSJE

LGHS20 LGHS33 LGHS38 LGHS45 LGHS10WymiarySzt./Rolka

20 mm x 20 mm1000

33 mm x 33 mm 750

38 mm x 38 mm750

45 mm x 45 mm500

100 mm x 100 mm375

Kod produktu 132.214.100 132.214.200 132.214.300 132.214.400 132.214.500

DOSTĘPNE WERSJE

2-5 WSTĘPNIE WYDRUKOWANYCH ROMBÓW

TERMOTRANSFEROWA DRUKARKA ZNAKÓW I ETYKIET

100

MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE

Page 101: System znakowania i identyfikacji

CZERWONA PROSTOKĄTNA RAMKAZNAKI INFORMACYJNE

Prostokątna, nacięta etykieta winylowa, wstępnie zadrukowana (czerwona ramka). Samoprzylepna do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Odporna na zadrapania, promieniowanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne, chemikalia (ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.). Umożliwia wydruk własnego znaku informacyjnego w kilku prostych krokach, poprzez wstawienie tekstu, grafiki lub piktogramów.

L57x80R L78x100R L100x150RWymiarySzt./Rolka

57 mm x 80 mm500

78 mm x 100 mm 425

100 mm x 150 mm250

Kod produktu 132.220.100 132.220.200 132.220.300

DOSTĘPNE WERSJE

POMARAŃCZOWE KWADRATYSUBSTANCJE NIEBEZPIECZNE

Prostokątna, nacięta etykieta winylowa, wstępnie zadrukowana (2 pomarańczowe kwadraty), przeznaczona do opakowań 250 ml - 3 l. Samoprzylepna do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Odporna na zadrapania, promieniowanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne, chemikalia (ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.). Umożliwia wydruk znaku substancji niebezpiecznej. Wystarczy skorzystać z dołączonej do programu SignMax, biblioteki szablonów piktogramów, aby samodzielnie wydrukować etykiety w kilku prostych krokach.

LGF1 LGF2 LGF3DOSTĘPNE WERSJE

DO WSTAWIENIA TEKSTU, GRAFIKI LUB PIKTOGRAMÓW

Nacięte etykiety winylowe z wstępnie wydrukowanym pomarańczowym kwadratem. Do wstawienia tekstu i piktogramów, odpowiednio do potrzeb.

WymiaryPojemnośćSzt./Rolka

57 mm x 80 mm250 ml - 3 I500

78 mm x 100 mm 3 I - 50 I425

100 mm x 150 mm50 I - 500 I250

Kod produktu 132.221.100 132.221.200 132.221.300

101

Page 102: System znakowania i identyfikacji

WYDRUKUJ WŁASNE ZNAKI BHP!

TERMOTRANSFEROWA DRUKARKA ZNAKÓW I ETYKIET

102

WYDRUKUJ WŁASNE ZNAKI BHP!

KOŁOZNAKI ZAKAZUOkrągła, nacięta etykieta winylowa, wstępnie zadrukowana (czerwona obwódka bez przekreślenia). Samoprzylepna do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Odporna na zadrapania, promieniowanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne, chemikalia (ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.). Umożliwia wydruk własnego znaku zakazu. Wystarczy skorzystać z dołączonej do programu SignMax, biblioteki szablonów piktogramów, aby samodzielnie wydrukować własne znaki zakazu w kilku prostych krokach.

TRÓJKĄTZNAKI OSTRZEGAWCZETrójkątna, nacięta etykieta winylowa. Samoprzylepna do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Odporna na zadrapania, promieniowanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne, chemikalia (ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.). Umożliwia wydruk własnego znaku ostrzegawczego w kilku prostych krokach, poprzez wstawienie tekstu, grafiki lub piktogramów, korzystając z programu SignMax.

LR50V LR100V LR50RKDOSTĘPNE WERSJE

ŚrednicaSzt./Rolka

Znak

50 mm300

100 mm 375

50 mm250

LR100RK100 mm375

Kod produktu 132.240.100 132.240.150 132.240.200 132.240.250

Sam wydrukuj własne znaki zakazu. Skorzystaj z szablonów z naszej biblioteki piktogramów, aby samodzielnie wydrukować własne znaki zakazu w kilku prostych krokach. Samoprzylepne etykiety winylowe do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Odporne na promieniowanie UV, zadrapania, słoną wodę i wiele substancji chemicznych.

LW50 LW100 LWT100DOSTĘPNE WERSJE

Dł. bokuPole opisoweSzt./Rolka

50 mm-500

100 mm -425

100 mmTak300

Kod produktu 132.241.100 132.241.200 132.241.300

ŁATWE I CZYTELNE PRZEDSTAWIENIE INFORMACJI O ZAGROŻENIU

MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE

Page 103: System znakowania i identyfikacji

103

OWIJANE NAKLEJKI DO PRZEWODÓWPrzezroczysta, nacięta etykieta winylowa do znakowania kabli. Samoprzylepna do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Odporna na promieniowanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne, chemikalia (ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.). Umożliwia wydruk lub napisanie własnego tekstu na etykiecie.

OWIJANE NAKLEJKI DO PRZEWODÓWOZNAKOWANIE RURNacięta etykieta winylowa, wstępnie zadrukowana (dwukierunkowe pole). Samoprzylepna do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Odporna na zadrapania, promieniowanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne, chemikalia (ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.). Umożliwia wydruk własnego oznakowania rurociągów w kilku prostych krokach. Wystarczy otworzyć w programie SignMax, właściwy szablon i dodać tekst.

Przezroczyste, samoprzylepne nacięte etykiety winylowe. Do nadrukowania lub napisania. Pole opisowe dostępne w kilku kolorach.

LKM10 LKM11 LKM12 LKM13 LKM14 LKM15 LKM16 LKM17Maks. średnica kablaWymiary etykietyPole opisoweSzt./Rolka

11 mm45 x 20 mm10 x 20 mm1000

12 mm50 x 25 mm10 x 25 mm1000

14 mm60 x 30 mm14 x 30 mm750

18 mm75 x 50 mm18 x 50 mm500

19 mm80 x 40 mm18 x 40 mm750

24 mm90 x 30 mm20 x 30 mm1000

25 mm100 x 50 mm20 x 50 mm500

87 mm50 x 300 mm25 x 50 mm120

Kod produktu

DOSTĘPNE WERSJE

DOSTĘPNE KOLORY

132.230. X 132.231. X 132.232. X 132.233. X 132.234. X 132.235. X 132.236. X 132.237. X

100 BIAŁY 300 CZARNY200 ŻÓŁTY

500 POMARAŃCZOWY400 ZIELONY

700 NIEBIESKI600 CZERWONY

LRM30 LRM50 LRM75WymiarySzt./Rolka

21 x 155 mm240

44 x 320 mm 120

74,5 x 540 mm65

Kod produktu

DOSTĘPNE WERSJE

DOSTĘPNE KOLORY

132.250. X 132.251. X 132.252. X

200 POMARAŃCZOWY100 ŻÓŁTY

700 PURPUROWY600 BRĄZOWY500 ZIELONY BHP

400 NIEBIESKI BHP300 CZERWONY BHP

900 CZARNY800 JASNOSZARY

UMOŻLIWIA WYDRUK OZNAKOWANIA RUROCIĄGÓW W KILKU PROSTYCH KROKACH

WSTAW KOD KOLORU W POLE X A OTRZYMASZ PEŁEN KOD WYBRANEGO PRODUKTU!

ZNACZNIKI DO KABLI

Page 104: System znakowania i identyfikacji

104

TERMOTRANSFEROWA DRUKARKA ZNAKÓW I ETYKIET MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE

STWÓRZ INDYWIDUALNEETYKIETY!

DO ZASTOSOWAŃ WEWNĘTRZNYCH I ZEWNĘTRZNYCH

NACIĘTE ETYKIETY WINYLOWE

Okrągła, nacięta etykieta winylowa do wykorzystania w formie datownika lub dowolnego znaku informacyjnego. Wystarczy skorzystać z dołączonej do programu SignMax, biblioteki szablonów piktogramów, aby samodzielnie wydrukować etykiety w kilku prostych krokach. Samoprzylepna do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Odporna na zadrapania, promieniowanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne, chemikalia (ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.)

Wykonaj własne, indywidualne etykiety przy użyciu naszych wysokiej jakości taśm oraz pustych, naciętych etykiet ‒ łatwo i wygodnie. Etykiety dostarczamy w formie rolek w różnych kolorach i z nacięciami o różnych kształtach, z przeznaczeniem do stosowania wewnątrz lub na zewnątrz.

DOSTĘPNE KOLORY

01 BIAŁY00 PRZEZROCZYSTY

10JASNOZIELONY09

JASNONIEBIESKI

03 POMARAŃCZOWY02 ŻÓŁTY

12PURPUROWY11BRĄZOWY

05 NIEBIESKI BHP04 CZERWONY BHP

14JASNOSZARY13CIEMNOSZARY

07ZIELONY BHP06

16TURKUSOWY

08BŁĘKITNY

17SREBRNYZŁOTY

15CZARNY

Page 105: System znakowania i identyfikacji

105

WymiaryKształt Szt./Rolka Kod produktu

15 x 1520 x 2033 x 3338 x 3845 x 45100 x 100

L15x15L20x20L33x33L38x38L45x45L100x100

15001000750750500375

Średnica IlośćKształt Szt./Rolka Kod produktu

10 mm10 mm15 mm15 mm20 mm20 mm25 mm25 mm30 mm30 mm40 mm50 mm100 mm30 mm30 mm

2 szt./rząd2 szt./rząd2 szt./rząd2 szt./rząd2 szt./rząd2 szt./rząd2 szt./rząd2 szt./rząd3 szt./rząd3 szt./rząd1 szt./rząd1 szt./rząd1 szt./rząd3 szt./rząd3 szt./rząd

LPR10-500LPR10LPR15-500LPR15LPR20-500LPR20LPR25-500LPR25LPR30-500LPR30LPR40LPR50LR100LPE30-500LPE30

500100050010005001000500100050010004003003755001000

132.260.1 X132.260.2 X132.261.1 X132.261.2 X132.262.1 X132.262.2 X132.263.1 X132.263.2 X132.264.1 X132.264.2 X132.265.1 X132.266.1 X132.267.1 X132.268.1 X132.268.2 X

132.300.1 X132.301.1 X132.302.1 X132.303.1 X132.304.1 X132.305.1 X

20 x 825 x 1526,5 x 17,526,5 x 26,530 x 1532 x 744 x 11545 x 1545 x 2050 x 2550 x 30057 x 8059 x 7460 x 860 x 3070 x 3074 x 10575 x 5078 x 10080 x 4080 x 8085 x 5490 x 30100 x 50100 x 150100 x 200100 x 300105 x 148

L20x8L25x15L26,5x17,5L26,5x26,5L30x15L32x7L44x115L45x15L45x20L50x25L50x300L57x80L59x74L60x8L60x30L70x30L74x105L75x50L78x100L80x40L80x80L85x54L90x30L100x50L100x150L100x200L100x300L105x148

25002000150010001250250025012501000100012050050012507507505505004257504005001000500250175125275

WymiaryKształt Szt./Rolka Kod produktu

DOSTĘPNE WERSJE

WSTAW KOD KOLORU W POLE X A OTRZYMASZ PEŁEN KOD WYBRANEGO PRODUKTU!

CIMG1117STOSOWANIEOkrągła, nacięta etykieta winylowa do wykorzystania w formiedatownika lub dowolnego znaku informacyjnego.

132.270.1 X132.271.1 X132.272.1 X132.273.1 X132.274.1 X132.275.1 X132.276.1 X132.277.1 X132.278.1 X132.279.1 X132.280.1 X132.281.1 X132.282.1 X132.283.1 X132.284.1 X132.285.1 X132.286.1 X132.287.1 X132.288.1 X132.289.1 X132.290.1 X132.291.1 X132.292.1 X132.293.1 X132.294.1 X132.295.1 X132.296.1 X132.297.1 X

Page 106: System znakowania i identyfikacji

106

Nasze taśmy poliestrowe o wysokich parametrach użytkowych umożliwiają wykonanie znaków odpornych na działanie promieniowana UV i słonej wody, a także na warunki atmosferyczne i substancje chemiczne. Nasze materiały są optymalizowane pod kątem odporności na warunki zewnętrzne oraz ciężkie warunki przemysłowe. Dlatego doskonale nadają się dla przemysłu i zastosowań specjalnych. Nie zawierają chloru, mają bardzo mocny klej i przeznaczone są do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych!

CIĄGŁE TAŚMY DO ZASTOSOWAŃ WEWNĘTRZNYCH I ZEWNĘTRZNYCH

Doskonale przystosowana do ciężkich warunków przemysłowych i zastosowań specjalnych. Nie zawiera chloru. Ma bardzo mocny klej i przeznaczona jest do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Pozwala na wykonywanie znaków odpornych na promieniowanie UV, warunki atmosferyczne i substancje chemiczne.

L50 L100Szerokość 50 mm 100 mm

Kod produktu

DOSTĘPNE WERSJEDOSTĘPNE KOLORY

132.402. X 132.403. X

101 BIAŁY100 PRZEZROCZYSTY

107 ZIELONY BHP106 BRĄZOWY

103 POMARAŃCZOWY104 CZERWONY BHP105 NIEBIESKI BHP

102 ŻÓŁTY109 CIEMNOSZARY110 CZARNY111 SREBRNY

108 PURPUROWY

WSTAW KOD KOLORU W POLE X A OTRZYMASZ PEŁEN KOD WYBRANEGO PRODUKTU!

TAŚMY POLIESTROWE

TERMOTRANSFEROWA DRUKARKA ZNAKÓW I ETYKIET MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE

DO ETYKIET POLIESTROWYCHWydajna, trwała taśma pokryta żywicą termotransferową zapewnia doskonałe oznakowanie. Charakteryzuje się wysoką jakością druku, odpornego na słoną wodę, substancje chemiczne (ropę, etanol, benzynę, terpentynę, substancje alkaliczne i kwasowe itp.), zmienne warunki atmosferyczne, różne temperatury. Jest odporna na ciężkie warunki przemysłowe, dlatego doskonale nadaje się dla przemysłu i zastosowań specjalnych. Nie stosować do taśm i etykiet winylowych.

DOSTĘPNE KOLORY

132.400.905 BIAŁY132.400.901 CZARNY

POMARAŃCZOWYŻÓŁTY

104 NIEBIESKI

132.400.907 CZERWONY132.400.906 ZIELONY

SREBRNYZŁOTY

?132.400.910132.400.912132.400.914132.400.918132.400.919

TAŚMY BARWIĄCE PREMIUM (KALKI)

Page 107: System znakowania i identyfikacji

107

ZDEJMOWANAFOLIA (TAŚMA) POLIESTROWAPosiada bardzo mocny klej ale może być szybko i łatwo usunięta. Nie zawiera chloru. Doskonale przystosowana do ciężkich warunków przemysłowych i zastosowań specjalnych. Przeznaczona do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Pozwala na wykonywanie znaków odpornych na promienio-wanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne. Stosować wyłącznie z taśmami barwiącymi do etykiet poliestrowych.

MATERIAŁY SPECJALNE

L50-AB10 L75-AB10 L100-AB10Wymiary 50 mm x 25 m 75 mm x 25 m 100 mm x 25 m

Kod produktu 132.420.100 132.421.100 132.422.100

DOSTĘPNE WERSJE

ZOSTAWIA ŚLAD PO USUNIĘCIUTAŚMA VOID

L50-VOID L75-VOID L100-VOIDWymiary 50 mm x 25 m 75 mm x 25 m 100 mm x 25 m

Kod produktu 132.430.100 132.431.100 132.432.100

DOSTĘPNE WERSJE

Folia posiada bardzo mocny klej, ale może być szybko i łatwo usunięta. Biała i błyszcząca. Stosować wyłącznie z taśmami barwiącymi do etykiet poliestrowych!

Z POWŁOKĄ POLIESTROWĄALUMINIOWA TAŚMA METALOWAPrzywiera także do nierównych i zaolejonych powierzchni. Posiada bardzo silny klej. Wykrywana przez detektory metali. Doskonale przystosowana do ciężkich warunków przemysłowych i zastosowań specjalnych. Przeznaczona do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych. Pozwala na wykonywanie znaków odpornych na promieniowanie UV, słoną wodę, warunki atmosferyczne. Stosować wyłącznie z taśmami barwiącymi do etykiet poliestrowych. kolor srebrno-platynowy, błyszcząca.

L50AP L75AP L100APWymiary 50 mm x 25 m 75 mm x 25 m 100 mm x 25 m

Kod produktu 132.440.100 132.441.100 132.442.100

DOSTĘPNE WERSJE

Folia posiada bardzo mocny klej, ale może być szybko i łatwo usunięta. Biała i błyszcząca. Stosować wyłącznie z taśmami barwiącymi do etykiet poliestrowych!

Wykrywana przez detektory metali! Stosować wyłącznie z taśmami barwiącymi do etykiet poliestrowych!

BARDZO SILNY KLEJPRZYWIERA DO NIERÓWNYCH I ZAOLEJONYCH POWIERZCHNI

Wykonana ze specjalnego, białego materiału. Na powierzchni pozostałej, po usunięciu folii, do której etykieta była przyklejona oraz na samej etykiecie, ukazuje się wzór „VOID” stanowiący dowód usunięcia etykiety. Powszechnie stosowana jako dowód otwarcia obudowy urządzenia, opakowania. Nie ma możliwości przeklejania etykiety w stanie nienaruszonym. Stosować wyłącznie z taśmami barwiącymi do etykiet poliestrowych.

Page 108: System znakowania i identyfikacji

Topserw Stanisław Echilczuk, Mirosław Kuziuk Spółka Jawna

05-220 Zielonka, ul. Marecka 66aTel:

Fax: [email protected]

Oddział Południe

43-300 Bielsko-Białaul. Warszawska 153/215Tel:

Fax:[email protected]

Oddział Centrum

05-220 Zielonkaul. Marecka 66aTel:

Fax: [email protected]

Oddział Północ

81-035 Gdyniaul. B. Krzywoustego 12/5Tel:

Fax: [email protected]

+48 22 771 04 56 +48 22 761 11 80+48 22 771 93 80

+48 33 810 14 82+48 33 810 14 92+48 33 829 48 27

+48 22 771 94 22+48 22 771 94 25+48 22 771 94 66

+48 58 622 33 53+48 58 622 33 56+48 58 664 22 28

infolinia: 801 000 501www.topserw.com.pl