ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH · można wypożyczać rowery wodne i wspólne BBQ....

7
2 JUNE 27, 2010 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE St. Stanislaus Kostka School Szkoła Podstawowa Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 School Annex: 189 Driggs Avenue www.ststansbrooklyn.org School staffed by Sisters of the Holy Family of Nazareth 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Jarosław Lawrenz CM Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center: Rev. Joseph Lachowski CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org Saturday, June 26 - sobota, 26 czerwca 6:30am † Józefa Duchnowski-syn Stanisław z rodz. 7:00am † Katarzyna Rzeźnik (1 r.śm.)-Czesława Konefał 8:00am † Brian J. McGrath-Kim Vorbach 2:00pm WEDDING: ANTHONY OLSZEWSKI CHRISTINA CZASTKIEWICZ 4:00pm WEDDING: LUKASZ WOŹNIAK URSZULA MURAWSKA 5:30pm † Aleksander Gierlach-córka 7:00pm † Władysław Pałaszewski-od Przyjaciół Sunday, June 27 – niedziela, 27 czerwca 7:30am † Witold Choiński (r.śm)-siostra z rodz. 9:00am † Joanna Bielonko-Beata Karwat 10:15am † Czesław Gołaszewski-C. Pienczykowska i V. & D. Lubera 11:00am † Edward Sikorski-P. Novak & T.E. Nemeth 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN Konc.: O zdrowie i Błog. Boże dla Pawła i Kasi Kropiewnickich w 10-tą r. ślubu-rodzina 1:00pm † Alina i Józef Brudz-dzieci z rodzinami Konc: † Antoni Zalewski który zmarł w Polsce-syn Andrzej 8:00pm † Henry Mergo (2 r.śm.)-od żony, dzieci i wnuków Monday, June 28 – poniedziałek, 28 czerwca 6:30am † Józef Wadołowski (r. śm.)-syn z rodz. 7:00am † Ludwika Wasilewska-Jadwiga Rutkowska Konc.: O szczęśliwą operację dla córki Janiny Mroczkowskiej-rodzice 8:00am † John Bartosiewicz-G. & E. Czastkiewicz & family 9:00am ZBIOROWA 7:00pm † Phyllis Ross Adell-Tomczyk family Tuesday, June 29 – wtorek, 29 czerwca 6:30am †Józef Wadołowski-córka z rodz. 7:00am † Ks. Franciszek Serafin (r.śm.)-Z. Zablocki z rodz. 8:00am † Joseph West Jr. & Ludwig Szpila-M. Wyspianski 7:00pm † Elżbieta Rutkowska-Anczew i o Błog. Boże dla jej syna Iwana Wednesday, June 30 – środa, 30 czerwca 6:30am † Anna Wysocki (1 r.śm.)-Halina Szumowska 7:00am † Irena i Józef Matysiewicz (1. r.śm.)-J. Grabowska z rodzina 8:30am † Jadwiga Kaźmierczak-A. & S. Pająk 7:00pm ZBIOROWA Thursday, July 1 – czwartek, 1 lipca 6:30am † Joanna Bielonko (1 r.śm.)-Beata Karwat 7:00am †Ludwika Wasilewska-Anna Bacławska 8:00am † Ann Aita-husband Fred 7:00pm † Antoni Zabłocki (16 r.śm.)-syn Zenon z rodz. Friday, July 2 – piątek, 2 lipca 6:30am † Alina Rostkowska (5 r.śm.)-Rodzic 7:00am Do Serca P. Jezusa-od Tow. Serca Jezusowego 8:00am † Christina Merto-Teresa Nowakowski & family 7:00pm ZBIOROWA Saturday, July 3 - sobota, 3 lipca 6:30am † Jane Posluszny-Golden Age Club 7:00am † Stanisław i Bronisława Kośnik-córka 8:00am † Irena Babecki-niece and family 5:30pm † Ben Tomczyk-Tomczyk family 7:00pm † Regina Moniuszko-Iza i Waldek Moniuszko Sunday, July 4 – niedziela, 4 lipca 7:30am † Stefan Mackiewicz-córka Maria z rodziną 9:00am † Marianna Gellner-Rodzina Czauderna 10:15am † Franciszek Sopata-W. Mazur z rodziną 11:00am † Angelina Filippone-Tomczyk family 11:30am ZA PARAFIAN-PARISHIONERS 1:00pm † Dorota Choncer-matka Konc: Dziękczynna za otrzymane łaski dla syna Adama- od mamy 8:00pm † Bronisław i Genowefa Raszkiewicz-siostra z rodz. THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $7,325.00 Annual Catholic Appeal 2010 donations to date: Na Apel Biskupa zebrano dotąd: $30,239.00

Transcript of ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH · można wypożyczać rowery wodne i wspólne BBQ....

2 JUNE 27, 2010

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH

MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

St. Stanislaus Kostka School Szkoła Podstawowa Świętego Stanisława Kostki

Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor

12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222

Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 School Annex: 189 Driggs Avenue

www.ststansbrooklyn.org

School staffed by Sisters of the Holy Family of Nazareth

12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991

Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo

Our parish is staffed by the Vincentian Fathers

Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz

Rev. Józef Szpilski CM

Rev. Jan Urbaniak CM

Rev. Jarosław Lawrenz CM

Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center:

Rev. Joseph Lachowski CM

607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290

www.ststanskostka.org

Saturday, June 26 - sobota, 26 czerwca 6:30am † Józefa Duchnowski-syn Stanisław z rodz. 7:00am † Katarzyna Rzeźnik (1 r.śm.)-Czesława Konefał 8:00am † Brian J. McGrath-Kim Vorbach 2:00pm WEDDING: ANTHONY OLSZEWSKI CHRISTINA CZASTKIEWICZ 4:00pm WEDDING: LUKASZ WOŹNIAK URSZULA MURAWSKA 5:30pm † Aleksander Gierlach-córka 7:00pm † Władysław Pałaszewski-od Przyjaciół Sunday, June 27 – niedziela, 27 czerwca

7:30am † Witold Choiński (r.śm)-siostra z rodz. 9:00am † Joanna Bielonko-Beata Karwat

10:15am † Czesław Gołaszewski-C. Pienczykowska i V. & D. Lubera 11:00am † Edward Sikorski-P. Novak & T.E. Nemeth 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN Konc.: O zdrowie i Błog. Boże dla Pawła i Kasi Kropiewnickich w 10-tą r. ślubu-rodzina 1:00pm † Alina i Józef Brudz-dzieci z rodzinami Konc: † Antoni Zalewski który zmarł w Polsce-syn Andrzej 8:00pm † Henry Mergo (2 r.śm.)-od żony, dzieci i wnuków Monday, June 28 – poniedziałek, 28 czerwca 6:30am † Józef Wadołowski (r. śm.)-syn z rodz. 7:00am † Ludwika Wasilewska-Jadwiga Rutkowska Konc.: O szczęśliwą operację dla córki Janiny Mroczkowskiej-rodzice 8:00am † John Bartosiewicz-G. & E. Czastkiewicz & family 9:00am ZBIOROWA 7:00pm † Phyllis Ross Adell-Tomczyk family Tuesday, June 29 – wtorek, 29 czerwca 6:30am †Józef Wadołowski-córka z rodz. 7:00am † Ks. Franciszek Serafin (r.śm.)-Z. Zablocki z rodz. 8:00am † Joseph West Jr. & Ludwig Szpila-M. Wyspianski 7:00pm † Elżbieta Rutkowska-Anczew i o Błog. Boże dla jej syna Iwana Wednesday, June 30 – środa, 30 czerwca 6:30am † Anna Wysocki (1 r.śm.)-Halina Szumowska 7:00am † Irena i Józef Matysiewicz (1. r.śm.)-J. Grabowska z rodzina

8:30am † Jadwiga Kaźmierczak-A. & S. Pająk 7:00pm ZBIOROWA Thursday, July 1 – czwartek, 1 lipca 6:30am † Joanna Bielonko (1 r.śm.)-Beata Karwat 7:00am †Ludwika Wasilewska-Anna Bacławska 8:00am † Ann Aita-husband Fred 7:00pm † Antoni Zabłocki (16 r.śm.)-syn Zenon z rodz. Friday, July 2 – piątek, 2 lipca 6:30am † Alina Rostkowska (5 r.śm.)-Rodzic 7:00am Do Serca P. Jezusa-od Tow. Serca Jezusowego 8:00am † Christina Merto-Teresa Nowakowski & family 7:00pm ZBIOROWA Saturday, July 3 - sobota, 3 lipca 6:30am † Jane Posluszny-Golden Age Club 7:00am † Stanisław i Bronisława Kośnik-córka 8:00am † Irena Babecki-niece and family 5:30pm † Ben Tomczyk-Tomczyk family 7:00pm † Regina Moniuszko-Iza i Waldek Moniuszko Sunday, July 4 – niedziela, 4 lipca 7:30am † Stefan Mackiewicz-córka Maria z rodziną 9:00am † Marianna Gellner-Rodzina Czauderna 10:15am † Franciszek Sopata-W. Mazur z rodziną 11:00am † Angelina Filippone-Tomczyk family 11:30am ZA PARAFIAN-PARISHIONERS 1:00pm † Dorota Choncer-matka Konc: Dziękczynna za otrzymane łaski dla syna Adama- od mamy 8:00pm † Bronisław i Genowefa Raszkiewicz-siostra z rodz.

THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $7,325.00

Annual Catholic Appeal 2010 donations to date: Na Apel Biskupa zebrano dotąd: $30,239.00

PATRON 3

PARISH ANNOUNCEMENTS 13th Sunday in Ordinary Time

June 27, 2010

SUNDAY: The second collection today Sunday is a diocesan

collection designated to help our Holy Father Benedict XVI continue his work for the Church and as well as to provide emergency relief to those who suffer from war, oppression and natural disasters.

MONDAY: During the month of June, the Litany to the Sacred Heart of Jesus will be recited during the week after the English Mass in the morning and after the Monday evening Mass. Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00PM.

FIRST FRIDAY OF THE MONTH:

Opportunity for Confession from 7:00 to 8:00AM and 6:00 to 8:00PM.

After the 8:00AM Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration all day.

NEXT SUNDAY:

Next weekend we will welcome to our parish The Servants of the Lord and the Virgin of Matara, Community of Diocesan Right who have come to conduct the Diocesan Cooperative Mission Appeal 2010. The second collection is designated to assist the missionaries of the Servants of the Lord and the Virgin of Matara. Further information about the mission can be found in this bulletin. **************************************************************

WE SINCERELY WELCOME

TO OUR PARISH ALL GUESTS.

WE WISH EVERYONE A PLEASANT VACATION.

OGŁOSZENIA PARAFIALNE XIII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM

27 czerwca, 2010

NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest składką diecezjalną i przeznaczona jest na pomoc naszemu Ojcu Świętemu. Dzięki Waszej ofiarności Ojciec św. może realizować Ewangelizację współczesnego świata, opiekować się Kościołem oraz pomóc tym wszystkim, których spotkało nieszczęście takie jak powódź, trzęsienie ziemi. Prosimy o ofiarność.

PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: Okazja do spowiedzi świętej rano od godz. 7:00 do 8:00 i wieczorem od godz. 18:00 do 20:00

Po Mszy świętej o godzinie 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 19:30.

NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w najbliższą niedzielę jest doroczną składką misyjną. W tym roku parafię naszą odwiedzą Siostry ze Zgromadzenia "Servants of the Lord and the Virgin of Matara, Community of Diocesan Right". Nasza pomoc finansowa, zostanie przesłana przez Biuro Misyjne naszej diecezji na misje. Dziękujemy za ofiarność. INFORMACJE:

Informujemy, że zdjęcia z Uroczystości Pierwszej Komunii Świętej w języku polskim można odebrać w biurze parafialnym od poniedziałku w godzinach urzędowania.

********************************************************* SERDECZNIE WITAMY W NASZEJ PARAFII

WSZYSTKICH GOŚCI.

WSZYSTKIM WYJEŻDZAJĄCYM NA WAKACJE

ŻYCZYMY DOBREGO WYPOCZYNKU.

THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY:

Mon / Pon Saint Irenaeus, bishop and martyr Tue / Wto Saint Peter and Saint Paul, Apostles Wed / Śro First Martyrs of the Church of Rome Thu / Czw Blessed Junipero Serra, priest Sat / Sob Saint Thomas, apostle

4 JUNE 27, 2010

CO

NG

RA

TU

LA

TIO

NS

TO

OU

R K

IND

ER

GA

RT

EN

GR

AD

UA

TE

S

CL

AS

S O

F 2

010

John

Nie

win

ski

Ale

c C

hmar

zew

ski

Mat

thew

Wol

ski

Just

in H

ungr

eder

C

amil

la O

piol

a S

aman

tha

Dul

And

rew

Pia

seck

i O

livi

a T

omcz

yk

Rob

ert C

effa

lia

May

a S

tach

ula

Ton

i Nun

ziat

a

Jam

es K

osla

b S

ean

Ser

rano

E

min

a S

erio

T

adeu

sz S

kaln

y O

livi

a K

orze

p M

atth

ew K

ucha

r B

ella

Ros

e P

erez

N

ikol

ai S

ikor

ski

Sar

ah O

bryc

ki

Bri

gett

e M

icha

low

ski

Gab

riel

Rak

wal

PATRON 5

P

K-3

T

OP

: K

ryst

ian

Gaw

ecki

, Kar

olin

a K

omar

,

Maa

teus

z L

udzi

ato

MID

DL

E:

Ann

a C

lare

Lev

ens,

Tav

ano

Vig

liot

ti,

Ale

ksan

der

Koz

iel

BO

TT

OM

: S

aven

o C

onso

lazi

o, D

aya

Dob

les,

A

mir

a G

ueva

ra, M

atth

ew G

reen

woo

d,

Luk

e W

alsh

, Ver

onic

a Sz

umin

ski,

Max

im F

orgi

one

PK

-4

TO

P: A

lexa

ndra

Cza

rtor

yjsk

i, A

ntho

ny P

asze

l, Ju

lia

Czy

z,

MID

DL

E:

Kry

stia

n K

arw

owsk

i, A

ntho

ny S

ipe,

V

ince

nt G

ango

ne,

BO

TT

OM

: V

icto

ria

Glu

szcz

yszy

n, C

onno

r C

ulle

n,

Dar

ia S

tach

ula,

Her

man

n K

appe

l, Ju

lia

Zer

a,

Chr

isto

pher

Pni

ewsk

i, A

ntho

ny D

iGia

com

o

CO

NG

RA

TU

LA

TIO

NS

TO

OU

R P

RE

-KIN

DE

RG

AR

TE

N G

RA

DU

AT

ES

- C

LA

SS

OF

201

0

6 JUNE 27, 2010

SCHOOL INFORMATION SUMMER OFFICE HOURS

The 2009/2010 school year has come to an end. During the summer, the school office will be open from 9:00AM - 12:00 noon on the following days:

June 28 - July 9 and August 23-September 3

School will reopen for the new school year on September 8.

********************************************* The Beginning Experience

Help for the heartache of divorce, separation, and widowhood. A weekend away for a lifetime of change. The next weekend is August 20th, through the 22nd, 2010. For information and reservations, call John at

(516) 822-0635, Karen at (201) 736-8200, or Jim at (718) 474-3779

********************************************* LIGA MORSKA GDYNIA 15

Uprzejmie informuje że organizowany piknik z dnia 13 czerwca został przeniesiony na dzień 4 lipca. Tym

razem jedziemy do Belmont Lake State Park na Long Island. Zapewniamy dobry wypoczynek na jeziorem,

można wypożyczać rowery wodne i wspólne BBQ. Cena biletu $30. Odjazd autobusu o godz. 9:00 z rogu

Nassau i McGuinness Blvd. Po bilety prosimy dzwonić: 347-882-8042 – Stanisław 718-510-7970 – Regina

Zapraszamy Członków i Polonię! ***********************************************************

  BITWA POD GRUNWALDEM Koncert z okazji 600 rocznicy Bitwy pod

Grunwaldem w katedrze Świętego Patryka na Manhattanie odbędzie się w czwartek 15 lipca o godzinie 19:00 (7 PM). Solistka Anna Kostrzynska - sopran, chóry i orkiestra. Dyrygenci Monika Wolińska, Adrian Mackiewicz, Janusz Sporek. W programie muzyka Wojciecha Kilara: Exodus, Angelus, Victor ia oraz pieśń Rycerska Bogurodzica jak i chórowe wykonanie pieśni Rota, do której słowa napisała

Maria Konopnicka, a której pierwsze wykonanie było dokładnie w 500 rocznicę Bitwy pod Grunwaldem. Karty wstępu w cenie 25 dolarów do nabycia w kancelarii parafialnej oraz przed kościołem w niedziele 27 czerwca, 4 i 11 lipca.  

Servants fo the Lord and the Virgin of Matara Mission Appeal

The Servants of the Lord and the Virgin of Matara, community of Diocesan Right, are happy to be given the opportunity to speak at your parish about the Mission Appeal on July 3/4. Our Institute was founded by Father Carlos Miguel Buela on March 19, 1988 in San Rafael, Argentina. Four years earlier, Fr. Buela had founded the priests of the Incarnate Word with whom we share the same charism and constitutions. Both Institutes also have contemplative branches. Our specific goal, following the call of John Paul II, is the evangelization of the culture. This appeal gives us a chance to inform the members of your parish about our mission work in Guyana. As you may imagine, the mission in Guyana is in great need of support. The sistes maintain ten chapels and do pastoral work with children in school settings and with poor families in human and religious development. As you may know, Guyana is not economically stable at present. For this reason, missionaries do not receive much help from the local people who very often temselves lack even basic necessities. Thank you Fr. Sobczak for giving us a chance to speak at St. Stanislaus Kostka Church regarding this appeal. We would also like to thank you for your contributions and generosity, which are a true grace from God.

Please be assured of our prayers! *******************************************************

FOLLOW FAITHFULLY When Elijah calls Elisha to follow him, Elisha goes

back, momentarily, to finish some business at home. But note that he does not leave the work to be done by those at home, nor does he plan to come back and finish it himself. He recognizes in Elijah's call that he must follow faithfully and not look back.

Psalm 16 celebrates the loving protection of God for those who depend on God's love and mercy. God is our portion and cup, in a line seen by Christians as a poetic reference to Eucharist, and God will not abandon us to death and corruption, but will call us into the holy Presence forever. This could be seen as resurrection, something that was not universally believed in the days before Jesus. We are assured that if we go forth in confidence to follow God's daily call, we will not be shamed or abandoned, but will find the life we seek.

PATRON 7

SERCE DLA MISJI Kochani parafianie powoli kończy się miesiąc czerwiec , a wraz z nim duszpasterski rok 2009-2010. Wspólnota Przyjaciół Misji pragnie podzielić się z Wami widzialnymi owocami naszych wspólnych akcji w tym właśnie roku na rzecz polskich misjonarzy i misjonarek pracujących na całym świecie, a szczególnie tam gdzie Kościół ratuje życie najuboższych. Pragniemy podziękować dzieciom uczestniczącym w życiu naszej parafii, którzy w tym minionym roku mają swój bardzo znaczący wkład w pomoc i przepiękne świadectwo chrześcijańskiej wrażliwości na potrzeby innych w ubogich regionach naszej ziemi.

Kto otrzymał pomoc Na jaki cel Jaką sumę przesłano

Sr. Rafaela ze Zgromadzenia Sióstr Elżbietanek w Jerozolimie i Betlejem

Sierociniec dla opuszczonych dzieci

$ 1.500

Sr. Maria Makinska Gruzja

Pomoc dla dzieci z ubogich rodzin

$ 1.500

Sekretariat Misyjny Księży Misjonarzy w Krakowie

Pomoc polskim misjonarzom $ 1.000

Sekretariat Misyjny Księży Misjonarzy w Krakowie

Modlitewnik w j. lingala dla krajów Afryki centralnej

$ 3.000

Misjonarze na Haiti 

Pomoc dla szpitala polowego prowadzonego przez Siostry Szarytki po trzęsieniu ziemi

$ 2.500

Ks. Rafał Brukarczyk CM 

Honduras Motocykl do pracy misyjnej 

$ 2.000

Ks. Włodzimierz Mołota CM. Papui Nowa Gwinea

Świetlica dla młodzieży $ 1.000

Ks. Józef Klatka CM 

Madagaskar Kaplica w Antsotso Różańcowa akcja dzieci 

$ 756

Ks. Józef Klatka CM 

Madagaskar Kaplica w Antsotso $ 1.800

Dzieci z Haiti 

Pomoc po trzęsieniu ziemi Wielkopostna akcja dzieci $ 700

Ks. Paweł Wierzbicki CM 

Chiny Budowa kaplicy N.M.P. $ 450

O. Albert Osewski Nikaragua

Pomoc misji $ 500

Parafia św. Stanisława Kostki,  Brooklyn

Ornat na zakończenie roku kapłańskiego

$ 350

Ogólna pomoc $ 17.056

ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA

THE PARISH OF OUR LADY OF MOUNT CARMEL

in Williamsburg, Brooklyn is proud to present Feast 2010 honoring

Our Lady of Mount Carmel & St. Paulinus of Nola July 7, 2009 – July 18, 2009

North 8th & Havemeyer Street, Brooklyn, NY For information, complete program or directions

call 718-384-0223 or log onto our website WWW.OLMCFEAST.COM

****************************************** PIELGRZYMKA DO FATIMY I DO

SANTIAGO DE COMPOSTELA W HISZPANII 18-27 października 2010, koszt $1950. Zamówienia z

zadatkiem $500 proszę składać do dnia 15 lipca i kierować na adres: 134 Greenpoint Ave., Brooklyn, NY 11222 TEL. 718-383-9587

************************************************************* GARAŻ

NA MNIEJSZY SAMOCHÓD DO WYNAJĘCIA OD 1-GO LIPCA RÓG NASSAU I JEWEL. DZWONIĆ WIECZOREM 1-212-691-7004

8 JUNE 27, 2010

XII POLONIJNA PIELGRZYMKA RODZINY RADIA MARYJA Amerykańska Częstochowa NIEDZIELA 4 LIPCA 2010 12:30 - Uroczysta Msza Św.

15:00 - Apel Jasnogórski i Rozmowy niedokończone BEZPOŚREDNIA TRANSMISJA DO POLSKI

PRZEZ RADIO MARYJA I TELWIZJĘ TRWAM Wyjazd szprzed kościoła Św. Stanisława Kostki

Na Greenpoincie GODZ. 8:00 Informacje i zapisy -

Andrzej Lewandowski - 718-326-2298 OPŁATA ZA PRZEJAZD $30

********************************************************** 9-Day Pilgrimage to Rome

Fr. John Mendonca, Pastor of Our Lady of the Angelus Church in Rego Park is sponsoring a Pilgrimage to

Florence, Assisi & Rome including Vatican City plus a Papal Audience from November 10-18. The cost is

$1979 per person. For brochure & info, contact Father John at 718-897-4444.