Software educativo

50
PROFESORA: SILVANA CAROLINA VALLEJO TORRES MENU

Transcript of Software educativo

PROFESORA: SILVANA CAROLINA VALLEJO TORRES MENU

MENU

PRESENTACION

TRADICION ORAL

EL ADVERBIO

CLASES DE PALABRAS

CATEGORIAS GRAMATICALES

CREDITOS

PRESENTACION

Hola, Mi nombre es Silvana Vallejo. Seré la profesora de lengua castellana y literatura virtual de este curso.  Realmente  es de gran importancia pues aporta a la formación del educando, en la medida que desde el área en sí, posibilita el conocimiento como una herramienta que configura el universo simbólico y cada sujeto  cultural.Así Mismo todo enfoque semántico, comunicativo y significativo, supera el hecho de conocer  el mundo virtual  llevando al estudiante al desarrollo de competencias comunicativas básicas, tales como  (leer, hablar, escribir, escuchar) Como punto de partida para la realización del curso se tiene en cuenta las exigencias, necesidades, problemas personales y comunitarios. Además Estará orientado al conocimiento y comprensión del entorno; como también,  a la Interacción con los otros, garantizando mayores niveles de entendimiento, convivencia y paz, enfocando el quehacer investigativo como un proceso que en la actualidad debe permear en la Práctica Educativa, desde Una visión ontológica donde lo fundamental será la formación de pluridimensional del hombre. Es Un placer para mi como docente dictar este curso espero sea de su agrado.

MENU

GRAMATICA EL VERBO

UNIDAD 1 UNIDAD 2

Categorías

Tipos de Gramática

Raíz verbal o desinencias

Formas no personales del verbo

Uso de los tiempos pretéritos

MENU

QUÉ ES LA T. ORAL MITOS

UNIDAD 1 UNIDAD 2

MITOLOGÍAGRIEGA

UNIDAD 4

MENU

LEYENDAS

UNIDAD 3

¿QUÉ ES? ADIVINANZAS

UNIDAD 1 UNIDAD 2

CLASES DE ADVERBIO

UNIDAD 3

MENU

IMPORTANCIA DE LAS PALABRAS

PALABRAS PARÓNIMAS

UNIDAD 1UNIDAD 2

PALABRAS SINÓNIMAS

UNIDAD 3

MENU

LA GRAMÁTICA Es el estudio de las reglas y principios que gobiernan el

uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de unas oraciones y

otros constituyentes sintácticos

También es la parte general del estudio del lenguaje denominado

lingüística

MENÚ

CATEGORIAS GRAMATICALES

Las llamadas categorías gramaticales, o clases de

palabras, son clasificaciones de los

vocablos según su función dentro de una oración o

frase.La gramática tradicional distingue nueve, además de varias subclases y otras

partículas

una categoría gramatical es una variable morfológica que puede tomar diversos valores para

una clase de palabras a la que se aplica, por ejemplo, la clase de los verbos presentan

variaciones o realizaciones diferentes según su tiempo numero y persona , etc. y cada una de

estas variables puede tomar diferentes valores, por ejemplo en español la variable "tiempo" puede tomar los valores de pasado, presente o futuro. Normalmente las categorías gramaticales están

sujetas a restricciones de concordancia gramatical.

MENÚ

TIPOS DE GRAMÁTICA

Entre los principales tipos de gramática o enfoques en el estudio de la gramática se

encuentran los siguientes:

Gramática prescriptiva Gramática descriptiva

Gramática tradicional Gramática funcional

Gramática generativa MENÚ

EL VERBO

"El verbo es el motor de la lengua.“

El verbo es una palabra que indica la acción dentro de la oración. En

todo enunciado siempre habrá una palabra que exprese lo que el

sujeto  esté realizando, lo que esté sintiendo, pensando, etc.

EJEMPLOS

Ejemplos: Daniel corrióJulio es una persona amableAntonio está pensativoMónica cantaráTodos esperaban a que él cante

MENÚ

RAIZ VERBAL O DESCINENCIAS

LA RAÍZ de una forma verbal es la parte que contiene el significado

básico del verbo, es decir, es la parte que nos informa de la acción que ocurre. La

raíz nos permite distinguir entre cantar y llorar, entre

comer y beber, entre vivir y morir

La raíz de un verbo se obtiene quitando la terminación -ar, -er o -ir al infinitivo. POR EJEMPLO:

La raíz de un verbo se obtiene quitando la terminación -ar, -er o -ir al infinitivo. POR EJEMPLO:

L

lam---ar com---er vivi----ir

L

lam---ar com---er vivi----ir

MENÚ

Las formas no personales del verbo

INFINITIVOINFINITIVO

GERUNDIOGERUNDIO

PARTICIPIO PARTICIPIO

El infinitivo es una forma no personal del verbo caracterizado por terminar

siempre ar-er o ir.

Es una forma no personal del verbo caracterizado por expresar una acción

continua, en desarrollo constante.

Es otra forma no personal del verbo que indica la acción tras haber finalizado. Los participios se forman añadiendo

los sufijos -ado o ido-,

terminados en ar: cantar, estarterminados en er: temer, satisfacerterminados en ir: partir,, combatir, emitir.

Andrea está corriendoEsther está estudiando

Mi hermano ha concluido sus

estudios universitarios.

MENÚ

PRETERITO PERFECTO SIMPLE PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO

Su conjugación es:

(Yo) comí(Tú) comiste

(Él/Ella/Usted) comió(Nosotros) comimos(Vosotros) comisteis

(Ellos/Ellas/Ustedes) comieronEjemplos:

•Mientras veíamos la televisión, entró el ladrón por la ventana.•Ayer conté a mi madre• lo que vi cuando visité Madrid.

.

Su conjugación es:

(Yo) he comido(Tú) has comido

(Él/Ella) ha comido(Nosotros) hemos comido(Vosotros) habéis comido(Ellos/Ellas) han comido.

Ejemplos:

•Mientras estábamos viendo la televisión,• el ladrón ha entrado por la ventana.•Le he contado a mi madre lo que• he visto durante mi visita a Madrid.

MENÚ

LA TRADICION ORAL.. Es un fenómeno rico y complejo, que se convirtió en el medio más utilizado -a lo largo de los siglos- para transferir saberes y experiencias. Sus múltiples definiciones coinciden en señalar que representa la suma del saber -codificado bajo forma oral- que una sociedad juzga esencial y que, por ende, retiene y reproduce a fin de facilitar la memorización, y a través de ella la difusión a las generaciones presentes y futuras.Los mitos, al igual que las fábulas y leyendas, fueron llevados por los pueblos primitivos en sus procesos migratorios y transmitidos de generación en generación. El mito no sólo enseña las costumbres de los ancestros, sino también representa la escala de valores existentes en una cultura, lo cual se pretende rescatar en el desarrollo de este curso.por otra parte, a nivel regional es de suma importancia reconocer el legado literario que se ha venido transmitiendo desde muchos años, lo cual ha garantizado el rescate de nuestras costumbres y cultura. los refranes por ejemplo, se han quedado en nuestra memoria y sabemos que se transmitirán de generación en generación

INTRODUCCION AL TEMA

MENÚ

TRADICION ORAL

La tradición oral es la forma de transmitir desde tiempos anteriores a la escritura, la cultura, la experiencia y las tradiciones de una sociedad a través de relatos, cantos, oraciones, leyendas,

fábulas, conjuros, mitos, cuentos, etc.  Se transmite de generación a generación, llegando hasta nuestros días, y tiene como función primordial la de conservar los conocimientos ancestrales a

través de los tiempos.

MENÚ

Visita la siguiente web de apoyo.

Ahí podrás encontrar toda la información acerca de los

MitosWeb

MENÚ

Visita la siguiente web de apoyo.

Ahí podrás encontrar toda la información acerca de las

LEYENDAS URBANAS

Opción leyendasWeb

MENÚ

EL MITO LA LEYENDA

Un mito es un relato tradicional basado en antiguas creencias de

diferentes comunidades y que presenta explicaciones

sobrenaturales de hechos o fenómenos naturales. El relato mítico está relacionado con

creencias religiosas, por lo que es asociado con un carácter ritual;

es decir, presenta elementos invariables (que se repiten) y se

distingue por su perdurabilidad a través del tiempo.

La leyenda es un relato perteneciente

al folclore contemporáneo; se trata de un tipo de leyenda o tradición

popular, a veces emparentable con un tipo de superstición, que, pese a

contener elementos sobrenaturales o inverosímiles, es presentado como

hechos reales sucedidos en la actualidad. Algunas parten de hechos reales, pero éstos son exagerados, distorsionados o mezclados con datos ficticios,

MENÚ

LA MITOLOGÍA

La Mitología es un conjunto de mitos  relativamente

cohesionados: relatos  que forman parte de una determinada religión  o cultura . También

se les denomina mitos a los discursos, narraciones  o expresiones culturales

de origen sagrado, y que posteriormente fueron secularizados y tratados como

discursos relativos a una cultura, a una época o a una serie de creencias de carácter

imaginario.

El término se suele usar más frecuentemente en este sentido

para referirse a las religiones fundadas por sociedades

antiguas, como la MITOLOGÍA GRIEGA,

MENÚ

Dioses de la mitología Griega

CLIK EN CADA FLECHAE

MENÚ

ZEUSEn la mitología griega Zeus (en griego antiguo Ζεύς Zeús, ‘rey divino’, genitivo Διός diós) es el rey de los dioses olímpicos, gobernante del

monte Olimpo y dios del cielo y el trueno. Sus atributos incluyen el rayo, el toro, el águila y el roble. Además de su herencia indoeuropea, el clásico Zeus «recolector de nubes» también obtuvo ciertos rasgos

iconográficos de culturas del antiguo Oriente Próximo, como el cetro. Zeus es frecuentemente representado por los artistas griegos en dos

poses: de pie, avanzando con un rayo levantado en su mano derecha, y sentado majestuosamente.

Hijo de Crono y Rea, era el más joven de sus descendientes. En la mayoría de las tradiciones aparece casado con Hera, aunque en el

oráculo de Dódona su esposa era Dione, con quien según La Ilíada fue padre de Afrodita. Es conocido por sus numerosas aventuras y amantes,

incluyendo una relación pederasta con Ganimedes. Fruto de estas relaciones tuvo muchos descendientes, siendo algunos de los más conocidos Atenea, Apolo y Artemisa, Hermes, Perséfone, Dioniso,

Perseo, Heracles, Helena, Minos y las Musas. Con Hera suele decirse que fue padre de Ares, Hebe y Hefesto. 

 

VOLVER

MENU

HERA

En el panteón olímpico de la mitología griega clásica, Hera (en griego antiguo ρα o ρη) era la esposa y hermana mayor de Ἥ Ἥ

Zeus. También presidía como diosa del matrimonio, lazo patriarcal de su propia subordinación: su resistencia a las

conquistas de Zeus se presenta como «celos» y forma el tema principal de las anécdotas literarias que recortaron su antiguo

culto. Su equivalente en la mitología romana era Juno. 

Se representa a Hera majestuosa y solemne, a menudo en el trono y llevando el polos, la alta corona cilíndrica usada por

varias de las Grandes Diosas. En su mano puede tener la granada, símbolo de la fértil sangre y la muerte y sustituto de la cápsula narcótica de la amapola. Sin embargo, hay registros de una representación anterior sin iconos, como una columna

en Argos y una tabla en Samos. 

VOLVER

MENU

En la mitología griega, Hefesto (en griego φαιστος ἭHêphaistos, quizá de φαίνω phainô, ‘brillar’) es el dios del fuego y la forja, así como de los herreros, los artesanos, los

escultores, los metales y la metalurgia. Era adorado en todos los centros industriales y manufactureros de Grecia,

especialmente en Atenas. Su equivalente aproximado en la mitología romana era Vulcano. 

Hefesto era bastante feo, lisiado y cojo. Tanto es así, que caminaba con la ayuda de un palo y en algunas vasijas

pintadas sus pies aparecen a veces del revés. En el arte, se le representa cojo, sudoroso, con la barba desaliñada y el pecho descubierto, inclinado sobre su yunque, siempre trabajando en su fragua. La apariencia física de Hefesto indica arsenicosis, es

decir, envenenamiento crónico por arsénico que provoca cojera y cáncer de piel. El arsénico se añadía al bronce para

endurecerlo y la mayoría de los herreros de la Edad de Bronce habrían padecido esta enfermedad. 

HEFESTO VOLVER

MENU

ARTEMISA

En la mitología griega, Artemisa o Ártemis (en griego antiguo Αρτεμις, quizá de αρτεμης, ‘sano y salvo’, de la raíz αρ,

‘encajar’) es la hija de Zeus y Leto y la hermana melliza de Apolo. Solía ser representada como una diosa virgen de la caza, llevando un arco y flechas. Más tarde pasó a estar

asociada con la luna, como su hermano Apolo lo estaba con el sol. Fue una de las deidades más ampliamente veneradas y una de las más antiguas.En épocas posteriores fue mezclada

con la diosa Diana de la mitología romana. En la mitología etrusca, tomaba la forma de Artume. 

VOLVER

MENU

En la mitología griega y romana Apolo phebvs (en griego antiguo πόλλων Apóllōn o πέλλων Apellōn) es uno de los más importantes y Ἀ Ἀmultifacéticos dioses olímpicos. El ideal del kouros (joven imberbe),

Apolo ha sido reconocido variadamente como dios de la luz y el sol; la verdad y la profecía; el tiro con arco; la medicina y la curación; la música, la poesía y las artes; y más. Apolo es hijo de Zeus y Leto y

hermano gemelo de la cazadora virgen Artemisa. Es conocido como Apulu en la mitología etrusca, influenciada por la griega. 

Como patrón de Delfos (Apolo Pitio) era un dios oracular, la deidad profética del Oráculo de Delfos. La medicina y la curación estaban asociadas con él, ya fuera directamente o por mediación de su hijo

Asclepio. También era visto como un dios que podía traer la enfermedad y la plaga mortal, además de tener el poder de curarla. Entre sus cargos custodios Apolo tenía dominio sobre los colonos y era

el patrón defensor de rebaños y manadas. Como jefe de las Musas (Apolo Musageta) y director de su coro actuaba como dios patrón de

la música y la poesía. Hermes creó la lira para él, y el instrumento se convirtió en un atributo común de Apolo. Los himnos cantados en su

honor recibían el nombre de peanos. 

APOLO VOLVER

MENU

En la mitología griega, Afrodita (en griego antiguo φροδίτη) es la diosa del amor y Ἀla belleza. Aunque a menudo se alude a ella en la cultura moderna como «la diosa

del amor», es importante señalar que no era el amor en el sentido cristiano o romántico, sino específicamente Eros (atracción física o sexual). Su equivalente

romana es la diosa Venus. Afrodita tiene numerosas equivalentes: Inanna en la mitología sumeria, Astarté en la sirio-palestina, Turan en la etrusca,Venus en la romana y Freya en la nordica. Tiene

paralelismos con diosas indoeuropeas de la aurora, tales como Ushas o Aurora. 

El nombre φροδίτη era relacionado por etimología popular con φρός, ‘espuma’, Ἀ ἀinterpretándose como ‘surgida de la espuma’ y personificándola en un mito

etiológico que ya era conocido para Hesíodo. Tiene reflejos en el mesapico y el etrusco (de ahí «Abril»), que probablemente fueron tomados prestados del griego. Aunque Heródoto estaba al tanto de los orígenes fenicios de Afrodita, los intentos

lingüísticos por derivar el nombre «Afrodita» del semítico Aštoret, mediante transmisión hitita no documentada, siguen sin ser concluyentes. Una sugerencia de Hammarström, rechazada por Hjalmar Frisk, relaciona el nombre con πρύτανις, un

préstamo griego de un cognado del etrusco (e)pruni, ‘señor’ o similar. Mallory y Adams ofrecen una etimología del indoeuropeo abhor, ‘muy’ + dhei, ‘brillar’. 

AFRODITA VOLVER

MENU

En la mitología griega, Poseidón o Posidón (en griego antiguo Ποσειδ ν) era el dios del mar, así como de los ῶ

caballos y, como «Agitador de la Tierra», de los terremotos. El nombre del dios marino etrusco Nethuns fue adoptado en latín para Neptuno (Neptunus) en la

mitología romana, siendo ambos análogos a Poseidón. Las inscripciones en lineal B muestran que Poseidón fue

venerado en Pilos y Tebas en la Grecia micénica de finales de la Edad del Bronce, pero fue integrado en el panteón olímpico posterior como hermano de Zeus y Hades. Poseidón tuvo muchos hijos y fue protector de muchas ciudades helenas, aunque perdió el concurso por Atenas contra Atenea. Le fue dedicado un himno

homérico

POSEIDON

VOLVER

MENU

En la mitología griega, Ares (en griego antiguo ρης Arês o Ἄρεως Areôs, ‘conflicto bélico’) se considera el dios olímpico Ἄde la guerra, aunque es más bien la personificación de la

fuerza bruta y la violencia, así como del tumulto, confusión y horrores de las batallas, en contraposición a su hermanastra

Atenea, que representa la meditación y sabiduría en los asuntos de la guerra y protege a los hombres y sus

habitaciones de sus estragos. Los romanos le identificaron con Marte, dios romano de la guerra y la agricultura (al que habían

heredado de los etruscos), pero éste gozaba entre ellos de mucha mayor estima. 

Se le representa como hijo de Zeus y Hera, aunque existe una tradición posterior según la cual Hera lo concibió al tocar una

determinada flor, en lo que parece ser una imitación de la leyenda sobre el nacimiento de Hefesto, y es recogida por Ovidio. Su lugar de nacimiento y auténtico hogar estaba

situado lejos, entre los bárbaros y belicosos tracios, y a él huyó cuando fue descubierto acostándose con Afrodita. 

ARES VOLVER

MENU

HADES

En la mitología griega Hades (en griego antiguo δης Hadēs, ᾍoriginalmente ιδης Haidēs o ΐδης Aïdēs, de origen Ἅ Ἀ

incierto, aunque se suele asociar con (privativa) + δε ν (‘ver’), ἀ ἰ ῖes decir, ‘el que no ve’ o ‘el invisible’)[2] alude tanto al antiguo

inframundo griego como al dios de los muertos. La palabra hacía referencia originalmente sólo al dios; ν o ε ς ιδού (‘en ἐ ἰ ᾍ[el lugar de] Hades’) era una abreviatura para su morada y

finalmente el nominativo llegó también a designar la morada de los muertos. 

Hades también era conocido con la perífrasis Plutón (en griego antiguo Πλούτων Ploutōn, del verbo πλουτέω, ‘enriquecerse’), y así fue conocido, además de como Dis Pater y Orcus, en la

mitología romana. El dios etrusco equivalente era Aita. «Hades» es a veces usado por los cristianos para referirse al lugar en el

que residen las almas que han caído en desgracia. 

VOLVER

MENU

En la mitología griega Hermes (en griego antiguo Έρμ ς) es el dios olímpico de las fronteras y los viajeros ῆ

que las cruzan, de los pastores y las vacadas, de los oradores y el ingenio, de los literatos y poetas, del

atletismo, de los pesos y medidas, de los inventos y el comercio en general, de la astucia de los ladrones y los

mentirosos. El himno homérico a Hermes le invoca como el «de multiforme ingenio (polytropos), de astutos pensamientos, ladrón, cuatrero de bueyes, jefe de los sueños, espía nocturno, guardián de las puertas, que

muy pronto habría de hacer alarde de gloriosas hazañas ante los inmortales dioses. 

HERMES VOLVER

MENU

Dioniso (en griego antiguo Διώνυσος Diônysos o Διόνυσος Dionysos) es el dios tracio del vino,

representando no sólo su poder tóxico sino también sus influencias sociales y beneficiosas. Es considerado

promotor de la civilización, legislador y amante de la paz, así como dios protector de la agricultura y el

teatro. 

Dioniso era también conocido como Baco (en griego antiguo Βακχος Bakkhos), nombre con el que fue

asimilado en la mitología romana, anulando y confundiéndose con el antiguo dios itálico Liber Pater.

Los griegos incorporaron a Dioniso a la tradición olímpica como hijo de Zeus y Sémele, hija de Cadmo, rey de Tebas, aunque otras versiones afirman que era

hijo de Zeus y Perséfone. 

DIONISO VOLVER

MENU

MENÚ

EL ADVERBIO

Un adverbio es un tipo de palabra

invar iable   que actúa como núcleo   del s intagma

adverbial    complementando a un verbo, un

adjet ivo  u otro adverbio.

Las funciones s intáct icas del adverbio son,

aparte de la de núcleo del s intagma adverbial   ,

las de complemento circunstancial    de l verbo, la

de cuant ificador , grado o complemento del

adjet ivo («muy bueno», «recién hecho») y las de

cuantif icador de otro adverbio

(«bastante   le jos»). Algunos adverbios pueden

funcionar como predicado dirig ido hacia un

sujeto y junto a una cópula verbal («está

divinamente»).

MENÚ

CARACTERISTICAS DEL ADVERBIO

En la morfología española suelen ser invariables o con ciertos

morfemas Suele añadir información circunstancial al verbo , y algunos

incluso a toda la oración, ya sea de tiempo, de modo, de lugar, de duda,

de afirmación o de negación.

Los adverbios de lugar son palabras que sirven para indicar el sitio donde se

encuentra algún ser u objeto. Y estos pueden ser: adelante, atrás, adonde,

ahí, aquí, allí, allá, arriba, cerca, delante, detrás, donde, encima, lejos,

etc.

El adverbio de modo puede formarse mediante la colocación del sufijo -

mente al final de algunos adjetivos. Por ejemplo: rápido (adjetivo)

>> rápidamente (adverbio).

MENÚ

1. "Blanco por dentro, verde por fuera; si quieres que te lo diga, espera"..

SUBRAYA EL ADVERBIO

MENÚ

2. “En lo alto vive en lo alto mora, en el alto teje, la tejedora”

SUBRAYA EL ADVERBIO

MENÚ

2. “ Para unos soy muy corto; para otros, regular; para los tristes muy largo; para

Dios la eternidad”

SUBRAYA EL ADVERBIO

MENÚ

2. “Corre más que un ciclista, nunca da marcha atrás, si lo pierdes de vista,

¡cómo envejecerás! ”

SUBRAYA EL ADVERBIO

MENÚ

CLASES DE ADVERBIO

MENÚ

La lengua castellana es una de las más ricas del mundo, por esta razón es tan complejo su aprendizaje; una misma oración puede ser pronunciada de múltiples maneras sin que pierda el sentido original.Es por esta razón que es necesario conocer las clases de palabras y sus significados para hablar bien nuestro idioma castellano y para enriquecer los textos que desarrollemos.Encontramos entonces tres clase de palabras según su significado: veamos:

MENÚ

MENÚ

PALABRAS PARONIMAS

Las palabras parónimas son aquellas que se escriben o suenan de una

manera muy similar, pero que poseen significados diferentes.

Junto con las palabras homógrafas y homófonas, se trata de términos que

pueden prestarse a confusión al momento de usarlas, o de cometer

errores ortográficos al escribirlas.A continuación se presenta una lista de

palabras parónimas.

ACTITUD Y

APTITUD

MENÚ

EJEMPLOS DE PARÓNIMOS EN ESPAÑOL

Callado (participio del verbo callar) y cayado (bastón)Descinchar (soltar las cinchas) y deshinchar (desinflar)Losa (piedra aplanada) y loza (barro cocido)Maya (cultura/pueblo Maya) y malla (red,tejido)Cazar (capturar un animal) y casar (unir una pareja)

Los siguientes son parónimos en todos los dialectos del español:

Absorción (de absorber) y adsorción (de adsorber)Adaptar (ajustar) y adoptar (adquirir)Especia (condimento) y especie (clase, tipo de ser vivo)Prever (pronosticar) y proveer (suministrar)Actitud (comportamiento) y aptitud (capacidad)Docena (12) y decena(10)).

MENÚ

MENÚ

MENÚ

Las palabras sinónimas son todas aquellas que tienen un significado similar, aunque se escriban

de diferente manera. Por lo tanto, en este caso se trata de palabras que no se escriben ni se pronuncia igual, pero que tienen un nexo

semántico. Generalmente, se les utiliza para evitar repetir una misma palabra varias veces, y así no

generar sonidos iguales o cacofonías. Son de uso frecuente y muy útiles en los textos o escritos. Sin embargo, en la expresión oral no suelen ser tan

utilizadas. Tienen una función contraria que la de los antónimos.

MENÚ

MENÚ

MENÚ

CREDITOS

PROFESORA:

SILVANA CAROLINA VALLEJO TORRES

MENU