Selcoperm SES - Grundfos...Selcoperm SES 3 Informacje ogólne Podstawowe zasady dezynfekcji Woda...
Transcript of Selcoperm SES - Grundfos...Selcoperm SES 3 Informacje ogólne Podstawowe zasady dezynfekcji Woda...
GRUNDFOS KATALOG
Selcoperm SES
Niezawodne i proste wytwarzanie roztworu podchlorynudo dezynfekcji
Spis treści
2
Informacje ogólnePodstawowe zasady dezynfekcji 3Dezynfekcja z użyciem chloru 3Zasada elektrolizy Selcoperm 3Zalety elektrolitycznej metody Selcoperm 4Zastosowania 4Wymagania instalacyjne 4Schemat instalacji systemu Selcoperm w pomieszczeniu 5Budowa systemu Selcoperm 6Unikalne cechy i właściwości 6Wykres doboru 6Wymiarowanie 6
IdentyfikacjaKlucz oznaczeń typu systemów Selcoperm SES 7
DziałanieUzdatnianie wody pitnej z systemem Selcoperm 8Uzdatnianie wody basenowej z systemem Selcoperm 9
BudowaBudowa systemu Selcoperm 10
Dane techniczneDane techniczne / Dane zamówieniowe 13
Wymiary
OsprzętZbiorniki solanki 15Zbiornik produktu 15Zestaw testowy 16Zestaw do czyszczenia elektrolizera 16Zestaw konserwacyjny 16
Dodatkowa dokumentacjaWebCAPS 17WinCAPS 18
Selcoperm SESInformacje ogólne
Podstawowe zasady dezynfekcjiWoda pitna przenosi wiele chorób. Należą do nich tyfus, paradur, cholera i biegunka z wymiotami oraz infekcje wirusowe takie jak zapalenie wątroby i zapalenie rogów przednich rdzenia kręgowego (poliomyelitis). Bakterie Legionella w wodzie do basenów i natrysków mogą wywoływać choroby płucne.
W porównaniu z chemicznymi skażeniami wody, przy których wartości toksyczne zasadniczo osiągane są powoli, skażenia wody pitnej o charakterze epidemicznym rozprzestrzeniają się błyskawicznie na cały obszar zaopatrzenia w wodę. Najlepszą ochronę przed epidemiami zapewnia nieskażona, mikrobiologicznie czysta woda pitna, najlepiej pochodząca z głębokich źródeł wody gruntowej. Niestety w niektórych rejonach nie jest to możliwe ze względów hydrogeologicznych lub ilościowych. W tych rejonach wykorzystuje się wodę powierzchniową, która często wymaga oczyszczania. Występujące w niej ewentualnie czynniki chrobotwórcze można usuwać z wody lub unieszkodliwiać przez dozowanie określonych substancji do wody, t. j. przez dezynfekcję wody.
Dezynfekcja z użyciem chloruNajbardziej rozpowszechnionym środkiem dezynfekcyjnym do uzdatniania wody jest chlor, który może być stosowany na wiele różnych sposobów. Historia uczy nas, że chlorowanie wody jest – pod względem bakteriologicznym – całkiem bezpiecznym sposobem dezynfekowania wody pitnej. Minęło już przecież ponad 75 lat od pierwszego zastosowania chloru do dezynfekcji wody pitnej. Wieloletnie doświadczenie wykazuje, że przy prawidłowym stosowaniu chlorowania możliwe jest wykluczenie ostrej toksyczności.
Dezynfekcyjne właściwości chloru wynikają z faktu, że przy rozpuszczaniu chloru w wodzie powstaje kwas podchlorawy (HClO). Ta reakcja przebiega zgodnie z następującym równaniem i bardzo zależy od wartości
Cl2 + H2O ↔ HCl + HClO
pH. Najlepszy efekt uzyskuje się przy wartościach pH niższych od 7,5.
Zasadniczo do chlorowania wody pitnej i wód technologicznych stosowane są trzy metody:
• Dozowanie chloru gazowego,
• Dozowanie roztworu podchlorynu sodowego lub wapniowego,
• Elektrolityczne wytwarzanie chloru
Szczególnie trzecia z tych metod posiada szereg zalet, które oferuje elektrolityczny system wytwarzania chloru Selcoperm.
Rys. 1 Rozpuszczanie kwasu podchlorawego w zależności od wartości pH
Zasada elektrolizy SelcopermMetoda elektrolityczna polega na bezpośrednim wytwarzaniu chloru z roztworu zwykłej soli kuchennej przy użyciu prądu elektrycznego.
Rys. 2 Zasada elektrolizy Selcoperm
W komorze elektrolitycznej przebiegają następujące reakcje:
2NaCl + 2H2O → 2NaOH + Cl2 + H2
Wytworzony chlor natychmiast reaguje z powstającym jednocześnie wodorotlenkiem sodu (sodą kaustyczną), co daje w efekcie roztwór podchlorynu:
Cl2 + 2NaOH ↔ NaCl + NaClO + H2O
Wytworzony roztwór ma wartość pH między 8,5 i 9,5, a maksymalne równoważne stężenie chloru leży w zakresie od 6 do 8 g/l. Półokres trwania roztworu wynosi kilka miesięcy, dzięki czemu nadaje się on idealnie do przechowywania w zbiorniku buforowym.
TM
04
153
7 1
010
TM
04
153
8 1
010
100
100
80
80
60
6040
40
20
20
0
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
% HClO % Cl2
pH
Cl2 ClO-
HClO
+-
NaCl
H2
H2O
Roztwór NaClO
Katoda Anoda
NaClO
NaOH Cl2
H2O
NaCl
OH-H+
Na+ Cl-
3
Informacje ogólne Selcoperm SES
4
Po wprowadzeniu roztworu do strumienia wody nie ma potrzeby korygowania wartości pH, które często jest wymagane np. przy membranowej metodzie elektrolizy. W rezultacie powstaje kwas podchlorawy, będący wydajnym środkiem dezynfekcyjnym:
NaClO + H2O ↔ NaOH + HClO
Wielkość dozowania zależy od zastosowania oraz od miejscowych przepisów. Generalnie za punktem dozowania stężenie wynosi od 0,3 do 2 ppm równoważnego chloru.
Zalety elektrolitycznej metody Selcoperm• Mocny, kompletny i gotowy do pracy system.
• Bezpieczna i niezawodna metoda produkcji chloru
• Podstawowym materiałem jest zwykła sól kuchenna, która jest nietoksyczna i łatwa do magazynowania.
• Do elektrolizy potrzeba tylko wody, zwykłej soli i elektryczności – niskie koszty eksploatacji, możliwość stosowania w każdych warunkach na całym świecie.
• Zawsze wykorzystuje się świeży podchloryn – roztwór dezynfekcyjny nie rozpada się jak dostępne w handlu roztwory podchlorynu.
• Niższy udział chloranu jako produktu ubocznego.
• Atestowana metoda dezynfekcji zgodna z przepisami obowiązującymi dla wody pitnej i basenów pływackich lub kąpielowych – alternatywne rozwiązanie z mniejszymi wymogami bezpieczeństwa niż w przypadku systemów wykorzystujących chlor gazowy.
• Mocne i proste zespoły – niewielki zakres konserwacji i długa żywotność w porównaniu z membranowymi systemami elektrolitycznymi.
• Niższa wartość pH produktu w porównaniu z dostępnym w handlu roztworem podchlorynu redukuje odkładanie się osadów węglanowych w punktach dozowania itd. w instalacjach z twardą wodą.
ZastosowaniaTypowe zastosowania systemów Selcoperm:
• Uzdatnianie wody pitnej
• Uzdatnianie wody basenowej
• Uzdatnianie wody do wież chłodniczych lub wody technologicznej.
Systemy Selcoperm są znakomitym rozwiązaniem alternatywnym w stosunku do instalacji na chlor gazowy lub dostarczany przez handel podchloryn.
Wymagania instalacyjne
Woda • Dobra jakość wody o niskiej zawartości żelaza(< 200 mg/m3) i magnezu (< 20 mg/m3), zaleca się jakość wody pitnej.
• Ciśnienie zasilania: od 3 do 15 bar. Dla niższych ciśnień wody dostępne są pompy podnoszące ciśnienie.
• Wymagana temperatura wejściowa wody 5 °C do 20 °C.
Zużycie wody 125-150 litrów na 1 kg wytworzonego chloru
Sól • Sól kuchenna spożywcza (DIN 19604 or EN 973)• Do dezynfekcji wody pitnej wymagana jest sól z
niską zawartością bromków (maks. 0,01 %)
Zużycie soli 3 - 3,5 kg soli na 1 kg wytworzonego chloru
Podłączenie elektryczne
185-265 V lub 380-440 V; 50/60 Hz
Pobór mocy Ok. 4,5 - 5,5 kWh na 1 kg wytworzonego chloru
Odpływ Na miejscu instalacji konieczny jest odpływ na wodę z regeneracji zmiękczacza wody.
Powietrze • Wylot powietrza odlotowego powinien znajdować się możliwie najbliżej elektrolitycznego systemu chlorowania.
• Ponadto pomieszczenie instalacji musi posiadać otwór zapewniający naturalną wentylację.
Informacje ogólne Selcoperm SES
Schemat instalacji systemu Selcoperm w pomieszczeniu
Rys. 3 System Selcoperm zamontowany w pomieszczeniu
TM
04
154
0 1
010
A
B
C
D
E3
6
1
4
2
65 5
750 750
Poz. Opis
1 Wewnętrzny przewód wentylacyjny należy wyprowadzić poza budynek. Minimalna średnica przewodu: 90 mm. Maksymalna długość przewodu: 10 m. Przewód należy zainstalować bez nachylenia i z wystarczającym zamocowaniem aż do bezpiecznego wylotu.
2 Minimalna średnica przewodu między jednostką Selcoperm i zbiornikiem produktu: 32 mm. Przewód od trójnika nad zbiornikiem produktu w górę aż do trójnika z dyszą Venturiego.
3 Trójnik z dyszą Venturiego - dostarczany razem z systemem – zapewnia odpowiednie rozcieńczenie powietrza odlotowego. Należy go zamontować możliwie najbliżej wylotu wentylacji.
4 Górny poziom rotworu soli powinien znajdować się co najmniej 100 mm powyżej wejścia solanki do systemu.
5 Wokół systemu elektrolizy należy pozostawić wolną przestrzeń wystarczającą dla nieutrudnionej obsługi i konserwacji.
6 Zaleca się, aby pomieszczenie dysponowało naturalną wentylacją z wysoko umieszczonym otworem wentylacyjnym.
Poz. Składniki instalacji
A Elektrolityczny system chlorowania Selcoperm
B Zbiornik soli
C Zbiornik produktu
D Pompy dozujące
E Przewody wentylacyjne
5
Informacje ogólne Selcoperm SES
6
Budowa systemu SelcopermSystem Selcoperm składa się z elektrolizera, kolumny odgazowującej, pompy dozującej solankę, wentylatora z miernikiem ilościowego przepływu powietrza do rozcieńczania powietrza w komorze elektrolizy i zespołu zmiękczacza wody. Wymagane wyposażenie dodatkowe obejmuje nasycalnik soli, zbiornik produktu do gromadzenia wytworzonego roztworu i pompy dozujące. Ponadto system można w razie potrzeby wyposażyć w zespół pomiarowo-regulacyjny do sterowania dozowaniem chloru.
System Selcoperm jest dostarczany jako rozwiązanie “pod klucz” i wymaga jedynie instalacji przewodów wodnych, zbiornika soli, zbiornika produktu i przewodu wentylacyjnego. Wielkość zbiornika produktu zależy od będącej do dyspozycji przestrzeni i wielkości wymaganego bufora NaClO. Również wielkość zbiornika soli zależy do będącej do dyspozycji przestrzeni i wybranej dla napełniania soli opcji: ręcznej lub automatycznej.
Unikalne cechy i właściwości• Ilościowy strumień powietrza - powietrze jest
wdmuchiwane w sposób ciągły do komory elektrolizera i kontrolowane przez ilościowy czujnik przepływu, co zapewnia przepływ odpowiedniej objętości powietrza przez system.
• Elektrody a także kolumna odgazowywania wodoru są podwójnie obudowane w celu uniemożliwienia wycieku wodoru do pomieszczenia.
• Brak strefy z = ryzyka zewnętrznego - całkowicie odpowiada wymaganiom ATEX.
• Podciśnienie w zbiorniku magazynowym produktu - trójnik z dyszą Venturiego jest zamocowany na przewodzie wentylacyjnym wodoru; pełni on funkcję syfonu i wentylacji zbiornika zapewniając, że cały wodór jest bezpiecznie usuwany ze zbiornika produktu do atmosfery.
• Roztwór produktu o stężeniu chloru 6-8 g/l może być magazynowany przez kilka tygodni bez ryzyka degradacji.
Wykres doboru
Rys. 4 Wykres doboru ilości dozowania - większe lub mniejsze wydajności są dostępne na zapytanie
WymiarowanieStandardowe systemy Selcoperm są dostępne w pięciu klasach wydajności. Wybór system zależy od maksymalnego dziennego zapotrzebowania chloru (wielkość dozowania x dzienne maksymalne natężenie przepływu wody).
TM
04 1
541
10
10
125 g/h
250 g/h
500 g/h
1000 g/h
Odpowiednia ilość chloru
2000 g/h
3 kg/d
6 kg/d
12 kg/d
24 kg/d
48 kg/d
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0
63
100125
250
500650
10001250
20002500
5000
10000
1,5
2,43,0
6,0
12,015,0
24,030,0
48,060,0
120,0
240,0
Tm3/d m3/h
Przepływ wody(log)
Selcoperm 2000
Selcoperm 1000
Selcoperm 500
Selcoperm 125
Selcoperm 250
Wielkość dozowania w mg/l
Selcoperm SES
7
Identyfikacja
Klucz oznaczeń typu systemów Selcoperm SESPrzykład: Klucz oznaczeń typu SeS-250-M/1 = Wydajność 250 g/h, przyłącza metryczne, napięcia zasilania 220-260 V / 50 Hz
Przykład SES -250 -M /1
Maks. wydajność
125 125 g/h
250 250 g/h
500 500 g/h
1000 1000 g/h
2000 2000 g/h
Podłączenia
I obowiązujące w UK
M metryczne
Napięcie zasilania
H 95-120 V / 50-60 Hz
1 220-260 V / 50 Hz
6 240-260 V / 60 Hz
4 380-440 V / 50 Hz; 3+N*
5 380-440 V / 60 Hz; 3+N*
8
Selcoperm SESDziałanie
Uzdatnianie wody pitnej z systemem Selcoperm
Rys. 5 Schemat: Uzdatnianie wody pitnej z systemem Selcoperm
TM
04 1
550
10
10
12
34
56
7
2
Legenda
1 Woda gruntowa
2 Układ pomiarowy
3 Elektrolityczny system chlorowania Selcoperm
4 Zbiornik chemikaliów
5 Utlenianie
6 Filtrowanie
7 Uzdatnianie chemiczne
Działanie Selcoperm SES
Uzdatnianie wody basenowej z systemem Selcoperm
Rys. 6 Schemat: uzdatnianie wody basenowej z systemem Selcoperm
TM
04 1
551
10
10
1
2
3
4
5
6 7 8
9
10
9
9
11
12
13
14
CAN
3 do 12 DIP-A
PAC NaClO pH
Legenda
1 Basen
2 Zdalne sterowanie, logowanie przez komputer (PC)
3 Kompaktowy układ pomiarowo-regulacyjny DIP
4 Fotometr DIT
5 Elektrolityczny system chlorowania Selcoperm
6 Stacja dozowania flokulantu (PAC)
7 Stacja dozowania podchlorynu
8 Stacja dozowania środka korygującego wartość pH
9 Punkty dozowania
10 Basen wyrównawczy
11 Filtr
12 Pompa cyrkulacyjna
13 Przewód dopływowy wody mierzonej
14 Przewód odpływowy wody mierzonej
9
10
Selcoperm SESBudowa
Budowa systemu Selcoperm
Elektrolizer i kolumna odgazowująca
• Elektrolizer i kolumna są zainstalowane w oddzielnej komorze z ilościowo kontrolowanym przepływem powietrza.
• Elektrolizer (1) w pionowej przezroczystej rurze z PVC, która ułatwia monitorowanie procesu i wzrokową kontolę elektrod.
• Elektrody są wykonane z tytanowego nośnika z bardzo trwałą katalityczną metaliczną powłoką tlenkową i nadają się także do zastosowań z wodą zimną o temperaturze 5 °C lub wyższej.
• Kolumna odgazowująca (2) usuwa powstały w procesie wodór przez otwór wentylacyjny i zapobiega jego przenikaniu do zbiornika produktu. Wodór jest odprowadzany przez wylot (I) przez rurę dwuścienną do otoczenia. W razie blokady zintegrowany czujnik wyłącza system.
Komora hydrauliczna
• Pompa dozująca Grundfos Alldos (3) z dużym zakresem regulacji do precyzyjnego dozowania roztworu soli.
• Przepływomierz (4) z przełącznikiem do bezpiecznego wyłączania system w przypadku natężenie przepływu niższego do krytycznego minimum.
• Zawór wodny (5) do powtarzalnego nastawiania stosunku rozcieńczenia.
• Nastawialny zawór redukcyjny (6) z odczytem ciśnienia wody.
• Zespół zmiękczacza wody (7) działający w trybie ciągłym zmniejszający twardość wody do poziomu poniżej 20 mg/l (CaCO3).
• Zawory do pobierania próbek – zmiękczonej wody (B), solanki (C) i roztworu produktu (D).
Układ sterujący
• Szafka sterująca z zamkiem (10) IP 55, ze zintegrowanym wodnym układem chłodzącym dla układu elektronicznego.
• Wyświetlacz (11) wskazujący stan roboczy systemu, natężenie i napięcie prądu, liczbę godzin eksploatacji i wielkość strumienia powietrza.
• Funkcje: automatyczne napełnianie zbiornika, ręczne wyłączanie systemu lub zdalne wyłączanie systemu.
• Wyświetlacz komunikatów o błędach: za wysoki prąd, za niski prąd, za wysoka temperatura elektrolizera, nieszczelność, za wysoka temperatura układu elektronicznego, zakłócenie wentylacji, zakłócenie przepływu wody.
• Bezpotencjałowy styk alarmowy.
Wentylacja
• Wentylator (12) do rozcieńczania powietrza ze wzkaźnikiem natężenia przepływu (13).
• Wymuszona wentylacja komory elektrolizera. Rozcieńczanie wytworzonego w procesie wodoru na wyjściu wentylacji z budynku.
Dostarczane gotowe systemy Selcoperm mają zamontowane przewody, są okablowane i przetestowane.
Budowa Selcoperm SES
Rys. 7 Budowa systemu Selcoperm
TM
04 1
644
29
10
1
2
12
10
A
B
C
D
A
B
C
D
II
EE
Widok z tyłu Widok z prawej strony
Legenda
1 Elektrolizer
2 Kolumna odgazowująca (do usuwania wodoru)
3 Pompa dozująca solanki
4 Przepływomierz
5 Zawór wodny
6 Zawór redukcyjny ciśnienia
7 Zmiękczacz wody
8 Czujnik poziomu
9 Zawór zwrotny
10 Szafa sterownicza
11 Wyświetlacz
12 Wentylator do rozcieńczania powietrza
13 Czujnik przepływu powietrza
A Zasilanie w wodę
B Wylot wody zmiękczonej
C Zasilanie solanki
D Wylot wody płuczącej
E Wylot produktu
F Zawór próbkowania wody zmiękczonej
G Zawór próbkowania solanki
H Zawór próbkowania produktu
I Wylot wodoru
11
Budowa Selcoperm SES
12
Rys. 8 Budowa systemu Selcoperm
TM
04 1
681
29
10
3
4
5
67
8
9
10
12
11
12
10
13
F
G
H
A
B
C
D
IIWidok z przodu Widok z lewej strony
Legenda
1 Elektrolizer
2 Kolumna odgazowująca (do usuwania wodoru)
3 Pompa dozująca solanki
4 Przepływomierz
5 Zawór wodny
6 Zawór redukcyjny ciśnienia
7 Zmiękczacz wody
8 Czujnik poziomu (kolumna odgazowująca)
9 Zawór zwrotny
10 Szafa sterownicza
11 Wyświetlacz
12 Wentylator do rozcieńczania powietrza
13 Czujnik przepływu powietrza
A Zasilanie w wodę
B Wylot wody zmiękczonej
C Zasilanie solanki
D Wyjście wody płuczącej
E Wylot produktu
F Zawór próbkowania wody zmiękczonej
G Zawór próbkowania solanki
H Zawór próbkowania produktu
I Wylot wodoru
Selcoperm SES
13
Dane techniczne
Dane techniczne / Dane zamówieniowe
N* = neutralny
Typ SelcopermWydajność Napięcie Fazy Częstotliwość Przyłącza Numer zamówieniowy
[g Cl2/h] [kg Cl2/day] [V] [Hz]
SES-125-I/1
125 3
220-260 1 50 calowe95702180
(195-125-10003)
SES-125-I/6 240-260 1 60 calowe95702181
(195-125-10004)
SES-125-I/H 95-120 1 50-60 calowe95702182
(195-125-10005)
SES-125-M/1 220-260 1 50 metryczne95702167
(195-125-10000)
SES-125-M/6 240-260 1 60 metryczne95702178
(195-125-10001)
SES-125-M/H 95-120 1 50-60 metryczne95702179
(195-125-10002)
SES-250-I/1
250 6
220-260 1 50 calowe95702192
(195-250-10003)
SES-250-I/6 240-260 1 60 calowe95702193
(195-250-10004)
SES-250-I/H 95-120 1 50-60 calowe95702194
(195-250-10005)
SES-250-M/1 220-260 1 50 metryczne95702189
(195-250-10000)
SES-250-M/6 240-260 1 60 metryczne95702190
(195-250-10001)
SES-250-M/H 95-120 1 50-60 metryczne95702191
(195-250-10002)
SES-500-I/1
500 12
220-260 1 50 calowe95702200
(195-500-10004)
SES-500-I/6 240-260 1 60 calowe95702201
(195-500-10005)
SES-500-I/4 380-440 3+N* 50 calowe95702202
(195-500-10006)
SES-500-I/5 380-440 3+N* 60 calowe95702203
(195-500-10007)
SES-500-M/1 220-260 1 50 metryczne95702196
(195-500-10000)
SES-500-M/6 240-260 1 60 metryczne95702197
(195-500-10001)
SES-500-M/4 380-440 3+N* 50 metryczne95702198
(195-500-10002)
SES-500-M/5 380-440 3+N* 60 metryczne95702199
(195-500-10003)
SES-1000-I/1
1000 24
220-260 1 50 calowe95702171
(195-1000-10004)
SES-1000-I/6 240-260 1 60 calowe95702172
(195-1000-10005)
SES-1000-I/4 380-440 3+N* 50 calowe95702173
(195-1000-10006)
SES-1000-I/5 380-440 3+N* 60 calowe95702174
(195-1000-10007)
SES-1000-M/1 220-260 1 50 metryczne95702205
(195-1000-10000)
SES-1000-M/6 240-260 1 60 metryczne95702168
(195-1000-10001)
SES-1000-M/4 380-440 3+N* 50 metryczne95702169
(195-1000-10002)
SES-1000-M/5 380-440 3+N* 60 metryczne95702170
(195-1000-10003)
SES-2000-I/4
2000 48
380-440 3+N* 50 calowe95702185
(195-2000-10002)
SES-2000-I/5 380-440 3+N* 60 calowe95702186
(195-2000-10003)
SES-2000-M/4 380-440 3+N* 50 metryczne95702183
(195-2000-10000)
SES-2000-M/5 380-440 3+N* 60 metryczne95702184
(195-2000-10001)
Selcoperm SES
14
Wymiary
Rys. 9 Rysunek wymiarowy Selcoperm
TM
04
16
42 2
410
, TM
04 1
643
29
10
700 1000 (SES 125-500)
1100 (SES 1000-2000)
125
1330
1430
1530
1660
1800
Selcoperm SESOsprzęt
Zbiorniki solanki• Do wytwarzania nasyconego roztworu soli. Materiał: polietylen
• Z zaworem wejściowym wody i złożem żwirowym
Zbiornik produktu• Zbiorniki są wykonane z polietylenu, posiadają czujnik poziomiu i są gotowe do przyłączenia do systemu
Selcoperm.
• Zbiorniki o wielkości do 1000 l posiadają zintegrowane wanny zbiorcze z czujnikiem nieszczelności.
Rys. 10 Zbiornik solanki, zbiornik produktu z wanną zbiorczą, zbiornik produktu bez wanny zbiorczej
* wysokość wanny zbiorczej: 450 mm ** wysokość wanny zbiorczej: 500 mm *** wysokość wanny zbiorczej: 630 mm
Typ Wydajność Średnica Wysokość Przyłącze Masa Numer zamówieniowy
[kg] [mm] [mm]Wlot[mm]
Wylot[mm]
Około[kg]
SET-150-S 120 550 644 20 20 3895714317
(195-150S-1)
SET-300-S 250 640 930 20 20 969571431
(195-300S-1)
SET-500-S 440 790 1035 20 20 1569571431
(195-500S-1)
SET-1250-S 950 1148 1040 20 20 22095714320
(195-1250S-1)
TM
04 1
545
10
10
/ TM
04 1
547
10
10
/ TM
04 1
546
10
10
Wylot solanki
Wlot wody zmiękczonej
Przyłącze wylotowe
Przyłącze wlotowe
Typ Wydajność Średnica Szerokość Długość Wysokość Przyłącze, Masa Numer zamówieniowy
[l] [mm] [mm] [mm] [mm]Wlot[mm]
Wylot[mm]
Około[kg]
SET 350-P 350 660 800 1160 1200* 32 25 7695714321
(195-350P-1)
SET 501-P 500 800 950 1300 1250** 32 25 9795714322
(195-500P-2)
SET 700-P700
(2 x 350)660 800 1850 1250** 321 25 135
95714323(195-700P2-1)
SET 991-P 1000 1000 1150 1500 1500** 32 25 14195714324
(195-1000P-2)
SET 1001-P1000
(2 x 500)800 950 2130 1300*** 32 25 162
95714325(195-1000P2-2)
SET 2000-P 2000 1350 - - 1800 32 32 8195714326
(195-2000P-1)
SET 3000-P 3000 1535 - - 2000- 32 32 10795714327
(195-3000P-1)
SET 5000-P 5000 1950 - - 2400 50 50 17095714328
(195-5000P-1)
SET 10000-P 10000 2000 - - 3800 50 50 40895714329
(195-10000P-1)
15
Osprzęt
16
Selcoperm SES
Zestaw testowy• Do kontroli wytworzonego produktu metodą
miareczkowania.
Rys. 11 Zestaw testowy
Zestaw do czyszczenia elektrolizera• Do usuwania osadów z elektrolizera.
Rys. 12 Pompka do kwasu
Zestaw konserwacyjny• Zestaw konserwacyjny zawiera części zamienne
elementów systemu, które należy wymienić po dwóch latach (zestaw konserwacyjny dla pompy solanki i systemu Selcoperm)
TM
04
154
8 1
010
Opis Nr zam.
Zestaw testowy PWS T1000 składa się z:5 pipet, 1 cylinder miarowy, 1 zestaw do pomiaru twardości, 1 termometr, 1 aerometr, 1 instrukcja obsługi (zafoliowana), 1 walizka (PP)
95702376(553-1750)
Opis Nr zam.
Zestaw do czyszczenia składa się z ręcznej pompki do kwasu z przewodem
95702377 (553-1751)
TM
04
154
9 1
010
Opis Nr zam.
Zestaw konserwacyjny dla Systemu Selcoperm 125 do 500
95702281 (553-240)
Zestaw konserwacyjny dla systemu Selcoperm 1000 do 2000
95702282 (553-241)
Selcoperm SESDodatkowa dokumentacja
WebCAPSWebCAPS (Web-based Computer Aided Product Selection) jest programem dostępnym na stronie internetowej Grundfos, www.grundfos.pl.
WebCAPS zawiera szczegółowe informacje o ponad 185 000 produktach firmy Grundfos w więcej niż 20 językach.
W WebCAPS wszystkie informacje podzielone są na 6 zakładek:
• Katalog
• Dokumentacja
• Serwis
• Dobór
• Zamiana
• Rysunki CAD.
Katalog
Zaczynając od obszaru zastosowania i typu pompy ta zakładka zawiera• dane techniczne• charakterystyki (QH, Eta, P1, P2, itp.) które można ustawić
zgodnie z gęstością i lepkością tłoczonej cieczy oraz liczbą pracujących pomp
• zdjęcia produktów• rysunki wymiarowe• schematy podłączeń elektrycznych• teksty ofertowe, itp.
Dokumentacja
W tej zakładce znajdziesz kompletną dokumentację techniczna, taką jak• katalogi• instrukcje montażu i eksploatacji• dokumentacja serwisowa• Instrukcje skrócone• broszury produktowe, itp.
Serwis
Ta zakładka zawiera prosty w użyciu interakcyjny katalog serwisowy. Znajdziesz tutaj części zamienne do aktualnych i wycofanych pomp firmy Grundfos.Ponadto, zakładka ta zawiera serwisowe filmy instruktażowe pokazujące jak wymieniać części serwisowe.
17
18
Dodatkowa dokumentacja Selcoperm SES
WinCAPS
Rys. 13 WinCAPS CD-ROM
WinCAPS (Windows-based Computer Aided Product Selection) to program zawierający szczegółowe informacje o ponad 185 000 produktach firmy Grundfos w 20 językach.
Program posiada takie same funkcje jak WebCAPS i jest idealnym narzędziem doboru w przypadku braku połączenia z internetem.
WinCAPS jest dostępny na płycie CD i uaktualniany raz w roku.
Dobór
Zaczynając od obszaru zastosowania i typu pompy ta zakładka umożliwia• dobór najbardziej odpowiedniej i sprawnej pompy do Twojej
instalacji• przeprowadzenie obliczeń zużycia energii, czasu zwrotu
kosztów, profili obciążenia, całkowitych kosztów użytkowania, itp.
• analizę całkowitych kosztów użytkowania dobranej pompy• ustalenie prędkości przepływu w instalacjach wody brudnej
i ścieków, itp.
Zamiana
Zakładka ta umożliwia dobór i porównanie danych technicznych zamontowanych pomp w celu zamiany na bardziej sprawne pompy firmy Grundfos. Zakładka zawiera dane techniczne pomp innych producentów.
W prosty sposób możesz porównać pompy firmy Grundfos z zamontowanymi w Twojej instalacji. Po wybraniu typu zamontowanej pompy, program dobierze zamiennik firmy Grundfos zapewniający zwiększenie komfortu i sprawności.
Rysunki CAD
W tej zakładce możliwe jest pobranie 2-wymiarowych (2D) i 3-wymiarowych (3D) rysunków CAD większości pomp firmy Grundfos.
W programie WebCAPS dostępne są następujące formaty:
Rysunki 2-wymiarowe: • rysunki w formacie .dxf• rysunki w formacie .dwg.
Rysunki 3-wymiarowe: • rysunki w formacie .dwg (bez powierzchni)• rysunki w formacie .stp (z powierzchniami)• rysunki w formacie .eprt.
0 1
Dane techniczne zastrzeżone.
19
POMPY I STACJE DOZUJĄCE
TM
04
19
35 1
408
Lokalni inżynierowie ds. sprzedaży:
Pompy i Stacje Dozujące:
Warszawa, tel.: 0-601 978 924Katowice, tel.: 0-601 978 976Wrocław, tel.: 0-607 328 598Łódź, tel.: 0-609 224 924Gdańsk, tel.: 0-601 978 980Szczecin, tel.: 0-609 054 497
GRUNDFOS POMPY Sp. z o.o.ul. Klonowa 23Baranowo k. Poznania62-081 Przeźmierowotel.: (061) 650 13 00fax: (061) 650 13 50Dział handlowy: tel.: (061) 650 13 12, 20Dział ds. Rozwiązań Technicznychi Projektowych: tel.: (061) 650 13 64
(061) 650 13 66Serwis: tel.: (061) 650 13 33, 32, 35
0-605 652 401, 0-601 978 919
02-801 Warszawa, ul. Puławska 387tel.: (022) 331 36 66, fax: (022) 331 36 67Dział handlowy: tel.: (022) 331 36 81Dział ds. Rozwiązań Technicznychi Projektowych: tel.: (022) 331 36 74
tel.: (022) 331 36 75tel.: (022) 331 36 85
Serwis: tel.: (022) 331 36 62, 0-605 304 64550-032 Wrocław, ul. Marsz. J.Piłsudskiego 49-57tel.: (071) 719 24 33, fax: (071) 719 24 31
40-246 Katowice, ul. Porcelanowa 10tel.: (032) 730 37 80, fax: (032) 730 37 81Dział handlowy: tel.: (032) 730 37 82Dział ds. Rozwiązań Technicznychi Projektowych: tel.: (032) 730 37 84
(032) 730 37 91
Serwis: tel.: (032) 730 37 90, 0-601 978 922
80-383 Gdańsk, ul. Beniowskiego 5tel.: (058) 761 91 04, fax: (058) 554 92 94
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.ul. Klonowa 23, Baranowo k. Poznania, PL-62-081 PrzeźmierowoTel: (+48-61) 650 13 00,Fax: (+48-61) 650 13 50www.grundfos.pl
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
Bycie odpowiedzialnym to nasz fundamentMyślenie o przyszłości otwiera możliwości
Innowacje są istotą
97943359 0511 PL
ECM: 1075955