Sarah Machowski SL Portfolio

102
ISA Service-Learning Portfolio Global service-learning provides participants with the unique opportunity to observe how change is being affected in communities across the globe and to grapple with the complexities of real- world issues. At ISA Service-Learning, we connect dedicated people looking to make a positive impact with communities abroad. We have developed partnerships with non-profit, governmental and non-governmental organizations (NGOs) worldwide that have identified needs and projects to which participants may contribute their time and strengths. Your service-learning portfolio is a compilation of assignments and activities completed throughout your program. The purpose of the portfolio is to provide you with a guided framework to examine your experience, develop an enhanced sense of civic responsibility, and demonstrate your professional and cultural competencies achieved throughout your program. Program Overview Placement Description Reflective Essays Weekly Journals Logs of Hours Supervisor Evaluation Certificate of Completion

Transcript of Sarah Machowski SL Portfolio

Page 1: Sarah Machowski SL Portfolio

ISA Service-Learning Portfolio

Global service-learning provides participants with the unique opportunity to observe how change

is being affected in communities across the globe and to grapple with the complexities of real-

world issues. At ISA Service-Learning, we connect dedicated people looking to make a positive

impact with communities abroad. We have developed partnerships with non-profit, governmental

and non-governmental organizations (NGOs) worldwide that have identified needs and projects

to which participants may contribute their time and strengths.

Your service-learning portfolio is a compilation of assignments and activities completed

throughout your program. The purpose of the portfolio is to provide you with a guided

framework to examine your experience, develop an enhanced sense of civic responsibility, and

demonstrate your professional and cultural competencies achieved throughout your program.

Program Overview

Placement Description

Reflective Essays

Weekly Journals

Logs of Hours

Supervisor Evaluation

Certificate of Completion

Page 2: Sarah Machowski SL Portfolio

ISA Service-Learning Program Overview Pre-Departure

Reflective Essay

One to two weeks prior to departure for the host country, participants are required to complete the

Pre-Departure Reflective Essay, which is available on the ISA Online Portal.

On-Site Orientation

Upon arrival, our on-site staff will host an in-depth orientation detailing placement information,

itineraries, health and safety, and additional culturally relevant information.

Schedule

Participants typically spend between 5 and 10 hours at the organization each week. The On-Site

Coordinator will assist the participant to establish a schedule that works best with their academic

courses and placement responsibilities.

Placement

Introduction

One to two weeks after the start of the ISA semester, the on-site staff will accompany each

participant to the host organization for the introductory meeting. The on-site staff will demonstrate

how to use the public transportation system to arrive at the organization, introduce the participant

to the supervisor, finalize the participant’s schedule and responsibilities, and sign the Commitment

Agreement.

Commitment

Agreement

This form, which is signed by both the host organization and participant during the Placement

Introduction, outlines the schedule and responsibilities that are agreed to by both the organization

and the participant. The signing of the agreement clarifies the expectations of both parties in order

to avoid miscommunication.

Log of Hours

Weekly Journal

A Log of Hours is kept with a record of the participant’s total weekly hours. The Log of Hours is

submitted via the online portal each week by the participant and is reviewed by the Service-

Learning Program Manager.

A Weekly Journal is submitted via the online portal and asks the participant to document their daily

activities, skills developed, challenges faced, and future goals at their host organization.

Individual

Reflective Essays

ISA Service-Learning has developed a series of individual reflections which participants complete

through their online portal every two weeks. The reflections assist participants in identifying key

cultural differences while encouraging them to step outside their comfort zone to understand the

importance of seemingly insignificant daily events. In addition, these reflections highlight the

relationship between international issues and those faced by the participant’s home community.

Group Discussion

Activities

On the weeks without Individual Reflective Essays, On-Site Coordinators facilitate group

discussions to encourage participants to ponder the social implications of their experience abroad.

The discussions last approximately one hour and can take many forms - such as visits to local

businesses, organizations or historical sites; hosting or attending local speaking events; or

discussing topics relevant to gaining a better understanding of the host country or global

community.

Supervisor

Evaluation

In an effort to maintain quality and assess all facets of the service-learning experience, the

supervisor will complete an evaluation providing feedback regarding the participant’s contribution

to the organization. The evaluation highlights goals achieved, professionalism demonstrated, and

successful completion of projects and/or initiatives as established by the supervisor, as well as

confirms the total number of hours completed.

Certificate of

Completion

Each participant receives a certificate demonstrating the successful completion of their program.

The certificate indicates the location of the program, the number of reflections and weekly journals

completed, the number of group discussions attended and the participant’s total hours.

Portfolio

Within 6-8 weeks after completion of the service-learning experience, the Portfolio will be emailed

to the participant The purpose of this portfolio is to present a comprehensive view of one’s

experience abroad as well as provide a tangible representation of the experience.

Page 3: Sarah Machowski SL Portfolio

1 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski. Rec'd: 01-11-2016

Centro BellavistaStudent Profile: This placement is best for students majoring in Special Education, Social Work, or Physical,Occupational or Speech Therapy.

Placement: Centro BellavistaProgram type: Special Education, Physical/Occupational/Speech TherapyLanguage Level: Intermediate – AdvancedAbout the organization: Centro Bellavista is a special education center for children between the ages of 3 and12-years-old that have autism or have special needs. In addition to the primary education classes that areconducted, the center also provides a multi-sensory stimulation classroom where students work with therapistson a weekly basis.

Potential Participant Responsibilities: Participants’ tasks may vary depending on their specific area of studyor interest; however some of the possible responsibilities may include assisting with classroom management andproviding individualized attention to students. Participants may also be able to develop and assist with artworkshops and educational activities. For students studying physical/occupational/speech therapy, there may beopportunities to work with the center’s therapists during their sessions with the students.Throughout this experience participants will have the opportunity to observe teaching techniques which aredifferent than those in the U.S.

DAILY RESPONSIBILITIES:1. Worked with the Chilean volunteers in making sure we were providing a comfortable, safe, and stimulatingenvironment for children2. Worked with children on their sharing and fair play3. Helped children with disabilities to play, color and draw4. Conversed with children who were waiting for family

DAILY RESPONSIBILITIES:1. Helped to encourage fair play and sharing2. Helped children with disabilities while coloring and drawing, aiding them with their fine motor skills3. Distributed fliers around the neighborhood where the center is located to advertise the center’s services

DAILY RESPONSIBILITIES:1. Played with children in the waiting area2. Encouraged fair and nice play between the kids3. Worked with children with disabilities on their fine motor skills while coloring and drawing4. Used puzzles to help children with their problem solving skills center’s services

Page 4: Sarah Machowski SL Portfolio

2 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DAILY RESPONSIBILITIES:1. Played with children in the waiting area2. Encouraged fair and nice play between the kids3. Worked with children with disabilities on their fine motor skills while coloring and drawing4. Used puzzles to help children with their problem solving skills

Tentative hours/schedule: The ISA Service-Learning On-Site Coordinator will accompany the service-learningparticipant the first day to meet with their supervisor for an orientation and to complete the ISA Service-Learning Commitment Agreement which outlines the agreed upon responsibilities and schedule. Hours may bedetermined by the student’s academic schedule (if concurrently participating in an ISA academic program).Participants on a full-time ISA Service-Learning Program will work three days a week for 6 hours each day,totaling 18 hours weekly (for example, Mondays, Wednesdays and Fridays from 9am – 3pm). Be aware that youwill need to take public transportation to and from your placement. The rehabilitation center is 10 minutes bybus from Valparaíso, 20 minutes from Viña del Mar, and 10 minutes walking from the ISA office.

Dress Code/Additional Information: All ISA Service-Learning participants are expected to comportthemselves professionally at their placement at all times. Although common in the U.S., wearing casual clothingsuch as gym shorts or flip flops may not be appropriate to wear in public abroad, and is especially discouragedin a professional setting. We recommend dressing conservatively at your placement introduction and throughoutyour first week until you get a better sense of the organization's standard dress code. Remember to take cuesfrom your colleagues and dress accordingly. You are strongly encouraged to seek the opinion of the on-site staffon matters related to clothing during your on-site orientation.

Important Information: Each ISA Service-Learning experience is unique and requires personal initiative andself-motivation. Each participant’s assigned duties may change at the discretion of their on-site supervisor. Byparticipating in this program you owe a commitment to your host organization. Non-committal behavior such astardiness or acting irresponsibly may impact the organization’s decision to host future ISA Service-Learningparticipants, and participants may be dismissed if they fail to adhere to the details outlined in the ISA Service-Learning Commitment Agreement. Key characteristics of a successful participant are flexibility and an openmind, as well as a willingness to take the initiative and learn from mistakes.

By entering my name and hitting submit below, I understand and agree that I am electronicallysigning this form. I certify that I have read and fully understand the above provisions and agree toabide by them.Sarah Machowski

Page 5: Sarah Machowski SL Portfolio

REFLECTIVE ESSAYS

Page 6: Sarah Machowski SL Portfolio

20 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski. Rec'd: 01-06-2016

Reflective Essay #1: Pre-Departure

Welcome to the first of your service-learning reflection activities! Living abroad, though ultimately rewarding,can be an overwhelming experience. As a service-learning participant you have the opportunity to experience aunique perspective of your host country by working closely with local community members and hostorganizations. Throughout your program you will undoubtedly learn a lot about yourself and how you facevarious challenges. However, connecting with your host community in a service-learning context is onechallenge that you can prepare for by educating yourself with the resources available to you.

Use the resources provided in the prompts below to reflect on your upcoming experience. Your response may bewritten in English or in the language of the host country.

Review the Social, Political and Economic Realities tile in your online orientation. Discuss what youlearned about your host country and the community you will be serving. Feel free to write about anyaspect you found most relevant or interesting.Me gustó leer esta información sobre Chile. Yo sabía ya un poco sobre Pablo Neruda, sobre Allende y Pinochet,sobre los paros de los estudiantes y sobre otros aspectos culturales de unas clases que tomé en MessiahCollege, pero siempre es bueno aprender más. Me fascinó aprender sobre la geografía y el clima de Chile, yespero tomar la clase sobre geografía latinoamericana mientras estoy en Chile para entenderla mejor. Tambiénme interesó la información sobre el ambiente del lugar de trabajar; y creo que esta información será útil paramí cuando estoy sirviendo en la organización chilena y también si trabajo con personas latinoamericanasdespués de regresar a los Estados Unidos. Me interesó aprender, por ejemplo, que los chilenos a menudollegan tarde, pero yo como alguien de otro país debo llegar a tiempo. También es bueno entender que el jefesiempre haga la decisión final y que no es grosero interrumpir a otras personas cuando están hablando. Creoque estas cosas pueden frustrarme, especialmente porque no siempre es el mismo en los Estados Unidos, peroes bueno ser consciente de cosas como ésas para que yo no esté tanta sorprendida cuando las encuentre. Parahacer una pregunta, ¿qué tipo de ropa debo traer para llevar cuando estoy trabajando en mi organización? Eltexto dice que no debo llevar ropa de colores brillantes o pantalones vaqueros; sin embargo, vi fotos en línea deestudiantes en el programa del aprendizaje por servicio llevando camisetas y otra ropa más casual. También,no sé si importa que probablemente estaré trabajando en un centro de educación especial o en un centro derehabilitación para los niños.

Review the ISA Service-Learning Experience tile and watch the pre-departure videos provided in youronline orientation. Briefly summarize what service-learning means and why you chose to participatein a service-learning program in your destination country.

Page 7: Sarah Machowski SL Portfolio

21 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

El aprendizaje por servicio es una experiencia muy útil, no solo para la gente que sirvo sino también para yomismo. Para mi, servicio es un aspecto muy importante de la vida. Yo soy cristiana, y yo creo que es parte demi deber como seguidora de Jesús servir a las personas que necesitan ayuda. Pero, para servir bien, esnecesario también tener una inclinación para aprender más de cada marco específico y la gente allí. Éste es laidea del aprendizaje. Especialmente en una cultura nueva, hay mucho que no sé sobre la organización y laspersonas allí. Por eso, es crucial que yo reconozca que tengo mucho para aprender, que necesito hacerpreguntas si no entiendo algo y que no voy a poder hacer mucho si siempre intento hacer mis tareas en lamisma manera que yo usaría en los Estados Unidos. Por dar mi tiempo y mis talentos a una organizaciónchilena, yo puedo ayudarla realizar algunas de sus metas, y éste es bueno. Sin embargo, yo puedo servir mejorsi estoy dispuesta a hacer cosas diferentemente y aprender más de nuevas maneras de trabajar y de vivir. Hehecho el aprendizaje por servicio para algunas de mis clases en Messiah College, y me gustó la experiencia.Como dije, yo creo que el servicio es una parte importante de la vida cristiana; y el aprendizaje por servicio medio oportunidades buenas y incentivos académicos para agarrarlas. También, el aprendizaje por servicio meayudó aprender el material de mis clases, porque tenía que aplicar esta información a lo que observé y hice enlas organizaciones cada vez que fui. Así, cuando yo vi que había una opción para hacer el aprendizaje porservicio en Chile, pensé que sería una experiencia buena y útil. Originalmente, pensaba que obtendría créditoacadémico para mi servicio también; sin embargo, me di cuenta de que no funcionaría con mi horario (aunqueestoy planeando usar esta experiencia por parte de un proyecto cuando yo regrese a Messiah). Pero ya estoyemocionada para participar en este programa por la experiencia, especialmente porque no puedo obtener unperíodo de prácticas durante el verano este año se debe a estudiar por un semestre en Chile.

Finally, reflect on your personal goals. What do you hope to achieve while abroad, both generally andat your host organization? What challenges do you anticipate and how might you overcome thosechallenges?

Page 8: Sarah Machowski SL Portfolio

22 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Una de las metas generales que yo tengo para mi experiencia en Chile es mejorar mis habilidades en español.Yo quiero poder usarlo naturalmente y con confianza, y también entenderlo mejor que yo puedo hacer ahora.Yo creo que viviendo con una familia chilena, tomando clases en español en una universidad chilena y sirviendoen una organización chilena me ayudarán realizar esta meta. Pienso que estas cosas también me ayudaránentender una cultura nueva y ampliar mi visión del mundo, que es otra meta que tengo. Más específicamente ami experiencia con la organización chilena, yo espero aprender no solo más sobre una cultura nueva sinotambién como mi otra especialización (psicología) funciona en un marco diferente. Otra meta que yo tengo estener más confianza en mis habilidades en general, posiblemente incluyendo viajar sola por un lugar nuevo, nohablar tanto con mi familia en los Estados para consejos o empezar un proyecto nuevo en la organización. Un reto que yo anticipo es establecer una rutina estable dentro de una cultura nueva. Por ejemplo, en losEstados, realmente no uso trasporte público. Sin embargo, en Chile, yo lo usaré mucho, y por eso tendré queaprender un sistema nueva de viajar que es en otra lengua. Leí la información sobre transporte en línea en elportal estudiantil, pero creo que necesito usar el transporte público a menudo para entender completamente elsistema y poder usarlo para hacer las cosas que necesito. También, anticipo problemas con lenguajes. Claro,voy a tener algunos problemas con entender y usar el español. Sin embargo, es por tratar de usar la lengua,hacer preguntas y aprender de mis errores que puedo mejorar mis habilidades en este área. Pienso quetambién voy a estar frustrada a veces porque yo querré mejorar mi español mientras las personas alrededor deyo tal vez querrán mejorar su inglés. Me gustaron las ideas de uno de los videos para atender a esta situación.Tal vez, podía decir que un día es el día del inglés y el próximo es del español. También, la otra persona podíahablarme en inglés y podía responder en español. Además, me preocupo de cómo voy a mantener misrelaciones en los Estados Unidos, especialmente con mi familia, mi pololo y mis amigos muy buenos. Supongoque yo deba de hablar con estas personas y decidir en lo que sería un tiempo razonable (como cuantas horas,todavía no tiempos específicos) y unas maneras razonables para comunicar con ellos. Entonces, después deestablecer una rutina estable sino flexible, tendré que establecer cuales tiempos serán mis tiempos para hablarcon estas personas y seguir mi horario el mejor que yo puedo.

"But history will judge you, and as the years pass, you will ultimately judge yourself, in the extent towhich you have used your gifts and talents to lighten and enrich the lives of your fellow [humans]. Inyour hands lies the future of your world and the fulfillment of the best qualities of your own spirit.” --Robert F. Kennedy (1925 – 1968) Politician, Senator and civil rights activist

“Smooth seas do not make skillful sailors.” --African proverb

Page 9: Sarah Machowski SL Portfolio

23 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski. Rec'd: 03-21-2016

Reflective Essay #2 - Initial ImpressionsUpon first glanceThe first moments and sensations we experience in a new place are often the ones that we want toremember the most. Take some time to write about your first observations in your host country.What do you want to remember? Be as descriptive as possible, engaging all of your senses,imagining that you are painting a picture to help others better understand your experience.Viña y Valpo son dos ciudades muy interesantes, y distintos de una a otra. Viña, donde vivo, parece en muchosrespetos como muchas otras ciudades grandes: Muchos edificios de colores neutrales, mucho tráfico (o, aquí,"taco," si hay mucho) y mucha gente. Mi vecindario es más o menos fácil navegar, porque las calles sonnombrados por números y direcciones (como, 6 Oriente). Las micros en las dos cuidados. a veces vacías y aveces llenas, siempre son una aventura. Movidas, caóticas, apretadas, apestosas, ruidosas, convenientes--todosson posibles. Otra cosa que tiene los dos ciudades es animales callejeros--específicamente, perros y gatos.Realmente, no me gustan. Tampoco me gusta los olores de basura, del pez del mar y de quien-sabe-que-másque a veces huelo. Pero hay olores buenos en Valpo también, como los que vienen de panaderías. También, haytantas vistas bellísimas, llenas de casas colorida y arte callejero y gente callejero de todos tipos. Es una mezclamuy única, y estoy feliz para la oportunidad pasar un semestre aquí.

A closer look at the communityDescribe the community in which your host organization is located or that it serves. What type ofpopulation makes up the community?Porque no vivo en Valpo, no sé mucho sobre la gente en el vecindario del Centro Bellavista. Pero, según a loque he oído y aprendido sobre la cuidad, me imagino que la gente no son ricos ni muy pobres. La gente hablanespañol, algo que no es una sorpresa, y la mayoría me parece amables. Parece que cada casa y cada escaleraes un color diferente, y esto me encanta. Los negocios son un poco más aburrido pero son importantestambién. En algunos respetos, me encanta el cerro en que está el centro, pero es menos emocionante cuandotengo que subirlo de pie. Doy gracias para la micro al fondo del cerro que viaja arriba, pero tengo que tenersuerte a veces poder subirlo antes de salga. No sé de donde vienen los niños, pero me parece que vienen detoda la cuidad y no solamente del vecindario en que está el centro.

Learning about your host organizationExplain your host organization’s mission, and the needs of the community that the organization aimsto address.Centro Bellavista trabaja con niños que necesitan educación especial por una variedad de razones. Algunostienen autismo, otros tienen "discapacidades" intelectuales (por falta de una frase mejor) y algunosprobablemente tienen otras cosas o una mezcla. Creo que el cetro tiene más o menos 170 niños ahora, edades4-17 (creo, podía ser un poco equivocada, pero algo así). En el centro, los niños interactúan con suscompañeros de clase y con las tías. Aprenden sobre saludos, cosas académicos, higiene, salud, interacción sanacon otros y otras cosas. En la descripción del centro que recibí, dijo algo sobre como no hay muchos lugarescomo Bellavista en Valpo. Tal vez, el sistema de educación en Chile no mezcla muy bien con las necesidades deniños con autismo o otras "discapacidades." Así, necesitan un lugar seguro donde pueden aprender y crecer, yBellavista está trabajando para satisfacer esta necesidad.

Page 10: Sarah Machowski SL Portfolio

24 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Envisioning your service roleTo the best of your ability at this point in your program, answer the following:• What role will you play at your host organization (teacher, mentor, tutor, project leader, studentobserver, translator, administrative assistant, coach, etc.)?• Have you identified any activities or projects that you would like to propose or be a part of? If so,what?En martes, voy a estar en una clase de niños que tienen más o menos 6 años que tienen discapacidadesintelectuales (creo). Voy a ayudar con su rutina, que incluye tarea, recreo y colación. En miércoles, voy a estaren dos clases diferentes. La primera tiene niños de 14 años, y me parece que tienen autismo. Después dealmorzar con las tías, voy a otra sala con niños de 7 años más o menos para ayudar cosas muy similares de lasde martes (solo con un grupo diferente). Estoy emocionada para esta oportunidad observar y participar en laeducación de estos niños, y espero ayudar y aprender mucho. Todavía no he pensado en algún proyectoespecial, pero espero hacerlo después de conozco todo un poco más.

“It is not the answer that enlightens, but the question.”-- Eugène Ionesco(1909 - 1994) Romanian and French playwright and dramatist

Page 11: Sarah Machowski SL Portfolio

25 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski. Rec'd: 03-29-2016

Reflective Essay #3 - Culture as a Lens

“We don't see things as they are, we see things as we are.”-- attributed variably to Anaïs Nin (French-Cuban writer), Cicero (philosopher, statesman, lawyer and Romanconstitutionalist), and the Jewish Talmud (the central text of mainstream Judaism)

Culture is commonly defined as the ideas, customs and social behavior of a particular people or society [1].Culture is learned, collective and changes over time. When learning about and analyzing other cultures, it isimportant to remember that our own culture is a lens through which we view others; that our own particularlearned and collective culture impacts the way we assess and analyze other cultures. The tendency to believethat one’s own culture is centrally important and that all other groups are measured in relation to one’s own iscalled ethnocentrism. A more balanced approach to understanding culture embraces ethnorelativism, a state ofmind in which cultures are compared, contrasted and respected according to the values and perspectives ofitself.

Here is an example of the shortcomings of ethnocentrism:

“I know she was lying,” Estella said of the 3rd-grade girl, "because she wouldn't look me in the eyes.” Estella, in6th grade, is part of her elementary school's conflict mediation team. She's been trained to help her classmatesresolve conflict that happens during recess and lunch play. Estella and her "Peace Team,” as the conflictmediators are called, have been trained on skills that include tips that indicate when a person is not telling thetruth.

Unfortunately, what Estella hasn't been trained on are the personal and cultural dynamics inherent in conflictand conflict resolution. For instance, in some cultures, children are taught to avert their gaze to those inauthority. Was the 3rd-grader lying, or just responding in a culturally appropriate manner to Estella?

In order to be an effective intercultural communicator, it is important to think about one’s own values andbeliefs. To begin examining the lens through which we view other cultures, read carefully the followingstatement that describes a classroom in a developing country as seen by an observer from the United States.

Teachers’ frequent use of corporal punishment discourages students from actively participating in theclassroom. Students are expected to sit rigidly in their seats and speak only when spoken to. Conditioned in thisway, it’s not surprising they don’t feel free to speak out in the classroom; their shyness, however, should not bemistaken for lack of interest.If you read between the lines, you see that the writer makes a number of assumptions about children, students,teachers, and the way people learn. Before reading further, think of as many beliefs or assumptions as you canthat relate to the statement above.

Page 12: Sarah Machowski SL Portfolio

26 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Now imagine for a moment a culture in which people do not share these beliefs, whose people, infact, believe the opposite. How would they view the same classroom? How would they view aclassroom in the United States? The idea that people from two different cultures can view the samebehavior differently is precisely what makes cross-cultural encounters so challenging andproblematic. [2]

Write 300 words reflecting on the following:-What is culture to you?-Based on the list of cultural features listed below, which are the features that define you the best/most? Why?-Based on the list below, which cultural features have you already encountered on-site? Can you cite anymisunderstandings that have arisen due to these possible cultural differences?-Think of a specific example in which you experienced a cultural difference. How did the difference manifestitself? How did you reconcile your cultural beliefs with those of your host country?

Page 13: Sarah Machowski SL Portfolio

27 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Antes de dar mi idea de cultura, debo confesar que he estudio un poco el concepto, y por eso mi definiciónprobablemente va a parecer como una afuera de un libro de texto. Pero para mí, la cultura es la colección deactitudes, creencias, tradiciones y acciones que tiene un grupo de gente y que este grupo lega a sus niños yotros miembros nuevos. Conceptos culturales pueden incluir aspectos de la religión, las celebraciones, lacomida, la música, las maneras de ganar una vida, los papeles de los miembros de la familia, etc. Soy cristiana,y esto influye mis creencias de muchas cosas, incluyendo la vista del mundo, el concepto de mi mismo lospapeles de gente en grupos sociales y como debe tratar a otros, la justicia, etc. También, las fiestas y lascelebraciones son una cosa grande en mi familia, ambos las tradiciones y la comida. También, música ha sidouna parte grande de mi vida (tocando instrumentos, bailando, escuchándola, etc.). Mientras los chilenos sonmás o menos puntuales para eventos de negocios y otras cosas como así, generalmente hay menos presiónllegar a tiempo. Así, me preocupo menos cuando estoy andando tarde, porque probablemente no va a estar unproblema grande aquí. Pero a veces me frustra un poco también, especialmente en restaurantes y tenemos queesperar para el cheque y entonces el vuelto. (También, otra cosa que me molesta sobre restaurantes es que nodividen el cheque para grupos.) También, a los chilenos con quien he hablado sobre la política no les gustaDonald Trump sino el contrario. Generalmente, la comida chilena es simple, y tienen más espacios entre comerque en los Estados (y menos colaciones). Además, mi familia bebe mucha té caliente y casi nunca bebe agua.También, Chile como una nación es un poco más tradicional que los Estados en términos del feminismo, de lareligión y otros temas como estos. Un malentendido que he tenido (y continuo tener a veces) es la idea quetiene mi familia que a las gringos no les gustan abrazos y/o el cariño “extra” que los chilenos pueden tener. Escierto que es una diferencia grande cuando voy a la iglesia con mi familia chilena y personas a quienes noconozco nada saludarme con un besito en la mejilla, porque esto no pasa en mi iglesia en los Estados. Dichoesto, generalmente no me molesta mucho. También, a mi me encantan abrazos, y mi familia no me ha dadomuchos abrazos. Creo que es porque tiene la idea que no los quiero. Combinado con echar de menos a mifamilia y a mis amigos, esto ha sido un poco difícil para mí. Pero he empezado con dar a mi mamá chilena unbesito (o, por lo menos el movimiento) antes de acostarme. Una experiencia específica tiene que ver condiferencias de los conceptos del espacio personal y de la privacidad. Es cierto que hay diferencias en saludaruno a otro, pero noté algo más. Algunos días después de llegar a Valparaíso, una amiga estadounidense mepreguntó si mi mamá chilena hacía mi cama. (Dije no.) Entonces, mi amiga me dijo que su mamá había hechosu cama mientras ella no estaba en casa, y suponía que fue una diferencia cultural en términos de espaciopersonal. Me sorprendió un poco, pero no muchísimo porque pensaba que las familias chilenas pueden hacer loque quieran en sus casas. Pero, algunos días después, hice mi cama antes de salir de la casa en la mañana.Cuando regresé, noté que mi cama estaba hecho, pero diferentemente que yo he hecho. Es posible que mimamá estadounidense me pregunte hacer mi cama, o que ella la haga después de cambiar las sábanas o algo,pero nunca la habría hecho diferentemente que hice sin hablarme. Me molestó un poco, porque fue evidenciaque mi mamá chilena había estado en mi espacio personal, y había cambiado cosas. (También, ella habíareordenado algunas cosas en mi mesa de noche y en mis estantes.) Nunca dije nada, pero moví algunas cosas alugares diferentes, y todavía están allí. Y ahora, yo la hago a mi cama diferentemente, y ella no ha sidodiferente desde entonces. Así, no me encanta que ella hace estas cosas, pero al mismo tiempo no es algo sobrelo que voy a empezar una lucha.

Facial expressions and gesturesWays of greeting peopleBeliefs about responsibilities of children and teensBeliefs about child rearingAttitudes about personal space and privacyBeliefs about hospitality

Page 14: Sarah Machowski SL Portfolio

28 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Rules of polite behavior and mannersIdeas about clothing and styleNature of friendshipThe role of the familyAttitude toward ageConcept of fairnessImportance of timeGeneral worldviewConcept of beautyReligious rituals and beliefsHoliday customs and celebrationsConcept of selfLiteratureWork ethicArt (music, painting, dancing, etc)ValuesCuisine

[1] Oxford English Dictionary[2] Activity adapted from the Peace Corps “Culture Matters” Cross-Cultural Handbook.

Page 15: Sarah Machowski SL Portfolio

29 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski. Rec'd: 04-15-2016

Reflective Essay #4 - What? So What? Now What?

As you may already know, reflection is one of the most important aspects of your experience. It helpsyou to turn a raw experience into transferable knowledge, as demonstrated by the Kolb ExperientialLearning Cycle. One of the most common forms of journal reflection for service-learning follows a“What? So What? Now What?” model in which you chronicle an observation, discuss its implications,and determine points of action. This is a method that you are encouraged to employ in yourreflections and when communicating with your host organization.

For today’s reflection, think about a specific moment during your time abroad; this moment could bea problem that you encountered, a moment of revelation about cultural differences or somethingmemorable that you experienced at your placement. Employing the “What? So What? Now What?”model, write 300 words about this experience and what you learned from the experience. You mayuse the following question prompts to help guide your writing:

What?—What happened?—What did you observe?—What issue is being addressed or population is being served?

So What?—Did you learn a new skill or clarify an interest?—Did you hear, smell, or feel anything that surprised you?—How is your experience different from what you expected?—What impacts the way you view the situation/experience? (What lens are you viewing from?)—What did you like/dislike about the experience?—What did you learn about the people/community?—What are some of the pressing needs/issues in the community?

Now What?—What seems to be the root causes of the issue addressed?—What other work is currently happening to address the issue?—What learning occurred for you in this experience and how can you apply it?—What would you like to learn more about, related to this project or issue?—What follow-up is needed to address any challenges or difficulties?—What information can you share with your peers or the community?—If you could do the project again, what would you do differently?

Page 16: Sarah Machowski SL Portfolio

30 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Hace algunos días, durante un tiempo de “juego libre” antes de empezó la cartelera, un niño estaba jugandocon un camión en una manera bastante duramente. Yo intentaba usar expresiones faciales, inflexiones vocalesy otras sugerencias sutiles (por ejemplo, moviendo a otro parte de la sala para jugar en una manera diferente)para mostrar que no me gustaba este tipo de juego sino prefería juego más cariñoso. Un poco después, otroniño quería el mismo camión. Pensando que ellos empezarían pelear, sugerí que fuéramos al otro lado de lasala, se sentáramos en el suelo y paseáramos el camión entre nosotros. Jugamos así por cinco o diez minutos,aunque un niño tenía que tomar un descanso breve porque continuaba pasarlo demasiado duramente aúndespués de mi advertencia. Durante este tiempo, las tías estaban ocupadas con otros niños y/o preparacionespara la clase. También, había dos estudiantes universitarias de educación especial, pero ellas realmente nohicieron nada más de observar durante este periodo de jugar. He usado esta estrategia antes en otroscontextos, pero dudaba que funcionaría la primera vez con estos niños. Me parecía que estos niños tendríanmás dificultades con jugar juntos en una manera calma con el mismo juguete que algunos otros niños. Pensabaesto basada en mis experiencias anteriores con niños, el conocimiento que estos niños tienen autismo (que amenudo afecta a las interacciones sociales) y las otras veces que les he visto jugando. A mi sorpresa agradable,funcionó. Jugaban más tranquilamente que todavía he visto, y juntos también (que a veces no hacen muy bien).Un niño aun intentaba poner cubos en el parte atrás del camión para ver si se cayeran o no. Mientras estasorpresa fue bastante buena, estaba sorprendida también a ver que las otras estudiantes no estaban jugandocon los niños. Primero, pensaba que estaban ayudando a la tía con algo, pero después de algunos minutos noparecía que sí. Yo sé que nos vieron, pero no preguntaron juntar con nosotros o intentaron jugar con los niñosen el otro lado del cuarto. (No fue su primer día tampoco; habían venido la semana pasada también.) Otra cosaen que esta experiencia me hizo pensar es que, mientras estos niños (por lo menos, cuando quieran) puedensentarse y jugar en una manera bastante calma, las tías no requieren esto a menudo. Normalmente, el tiempode juego libre es un poco caótico, con gritos y a veces peleas. Yo sé que algunos días van a estar mejor queotros, pero me pregunto por qué las tías no animan este tipo de comportamiento más. Si pudiera hacer otra vezeste momento, creo que invitaría a las otras estudiantes jugar con nosotros. Casi lo hice, y no recuerdoexactamente por qué no lo hice. Me gustaría saber si no estaban jugando con los niños porque de nervios, o siera una cosa cultural. (Espero que no, porque si es tal vez rompí una regla cultural por jugar tanto con losniños.) Tal vez les preguntaré, porque me parecía raro que dos estudiantes de educación no querían jugar conniños. También, puedo preguntar a las tías si puedo ayudar con preparar algo. (Pero, normalmente si necesitanque yo haga algo, me dicen.) En un sentido más general, me gustaría saber por qué las tías no tienen más deun sistema para animar comportamiento bueno en vez de solamente corregir el malo. Basado en este ejemplo,estos niños pueden jugar muy bien entre ellos. Pero, cuando lo hacen (o sentarse bien, etc.) las tías no loreconocen mucho. Yo puedo hacerlo mejor también; creo que es una de mis metas nuevas. Tal vez tambiénpuedo animar a las tías hacerlo o aun crear un sistema reconocer el comportamiento bueno para animar a losestudiantes.

“The universe is made of stories, not of atoms.”

-- Muriel Rukeyser (1913 - 1980),American poet and political activist, best known for her poems about equality, feminism, social justice, andJudaism

Page 17: Sarah Machowski SL Portfolio

31 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski. Rec'd: 05-12-2016

Reflective Essay #5 - Organizational CultureThe cultures of businesses and organizations are greatly influenced by the societies in which they exist. Theemployees that make up each company bring with them a set of values, cultural norms and expectations thatmust be met in order for the company to function. Often, where a society falls within Hofstede’s five dimensionsof culture can tremendously affect the management practices, employee responsibilities and even the verystructure of the organization. The five dimensions are listed as:

1. Power distance – In low power distance cultures, the relationships between superiors and subordinates tendto resemble equal partnerships in that subordinates have a say in decisions that are made. In high powerdistance cultures, the superior’s power is absolute, while the subordinate is expected to demonstrate completeobedience.

2. Uncertainty avoidance – Refers to the extent to which members of a society feel threatened by uncertaintyand risk. For example, the U.S. has low uncertainty avoidance, where as Belgian societies are described ashaving high uncertainty avoidance.

3. Individualism vs. collectivism – Distinguishes a society’s tendency to place emphasis on personal goals andmerits versus collective goals and merits. In individualistic societies, for example, employees are hired on themerits of their individual skills and qualifications; whereas in a collectivist society, the applicant’s affiliationwith a certain group or group project has more importance.

4. Masculinity vs. femininity – Examines whether a country or society is predominantly male or female inregards to power relations, gender roles and cultural values.

5. Long-term vs. short-term orientation – In societies with long-term orientations, the majority of peopletend to save for the future and favor thriftiness and perseverance. In contrast, societies with short-termorientations focus more on achieving quick results and less on saving for the future.

Page 18: Sarah Machowski SL Portfolio

32 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Often, organizations within the same society will not share the same working culture. Just as eachindividual within a society has his or her own set of values and preferences, each organization has aunique culture that must be observed and understood before you can find your place in theorganization. You can read more about Hofstede’s cultural dimensions here.

Based on your experiences in the host country, the information provided on Hofstede’s website, andyour time at your host organization, address the some of the following topics in 300 words or moreon your host organization’s culture:

1. Describe the level of power distance you’ve observed in your placement organization. Is there arigid hierarchy, like the high power distance model? Or would you say you’re working within a lowpower distance model? What are the advantages or disadvantages you see in the model with whichyou’re immersed?2. What other dimension(s) explained above do you observe at your placement organization, and howdoes it add to or detract from the organization’s functionality.3. What is the gender ratio and median age of employees? Is there a clear difference in social rolesbetween males and females?4. Do employees at your host organization encourage group work or individualism? Are employeescompetitive?5. Do employees avoid uncertain situations or do they look for new challenges?6. What kind of conflicts do you see? How do they arise? Are they seen as opportunities for growth ora threat to the placement?

Page 19: Sarah Machowski SL Portfolio

33 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Yo busqué Chile y los Estados en el sitio de Web, porque estaba curiosa como mis opiniones comparan con lasideas del sitio. Por la idea de “poder-distancia,” el sitio le da a Chile una “nota” de 63. Dado lo que aprendidosobre las diferencias en clases sociales en Chile, este número tiene sentido en algunos respetos. Sin embargo,creo que el Centro Bellavista recibiría una nota un poco más baja. No sé en términos de tomar decisiones, ycreo que en cada clase hay una tía que es más “la tía primaria” con alguna ayuda. Pero, también me parece unmedioambiente más o menos igual. Los profesores, las bedelas, la directora y nosotros estudiantes todos tienenel título de “tía” (o tío) con nuestros nombres. También, todos los/las tíos/tías almuerzan juntos (en dos grupos,un con la directora), y tienen uniformes muy similares. Algunas ventajas de un modelo de “poder-distancia”más baja son que puede ser más cooperación y todos pueden compartir sus ideas. A veces, con más ideas alprincipio, salen ideas aun mejores. También, es más probable que todos se sientan importantes. Sin embargo,si hay mucha gente tratando tomar una decisión, puede costar más tiempo (que a veces no se tiene). También,si hay una persona a quien no le guste trabajar con otros o no quiera escuchar a nadie, puede ser más difícil“controlar” esto si no hay un líder obvio. Otra cosa es que un modelo que se enfoca más en equipos puededesanimar la competencia. Esto puede ser bueno en el sentido que todos tienen valor, pero a veces un poco decompetencia sana puede animar a la gente mejorarse también. No he notado mucho sobre “uncertaintyavoidance” ni “long-term v. short-term orientation.” Sin embargo, creo que el Centro Bellavista es máscolectivo que individualista (como describí antes con el “sistema equipo” que tienen las tías en las clases). Estoestá de acuerdo con la nota del individualismo del sitio de web, que fue solo 23. La nota del sitio de lamasculinidad también fue baja, a 28, pero con esto no estoy de acuerdo en términos del Centro Bellavista. Solohay un tío, y creo que enseña la educación física o algo así. Todas las otras tías son mujeres (relativamentejóvenes), y me parece algo bien tradicional que las mujeres sean las que trabajan con los niños. También, escomún para pensar que las mujeres deben limpiar, y las bedelas son mujeres también. Me parece que la cosamenos tradicional en este sentido es que la directora es una mujer. En términos de desafios, siempre haycuando está trabajando con niños, especialmente niños con necesidades especiales. A veces, son las mismascosas que siempre pasan, y otras veces son cosas completamente nuevas. Pero las tías siempre parecen listaspara tratar con cualquier desafío cuando llegue. También, mientras no sé mucho sobre los conflictos queocurren entre los adultos, me parece que las tías piensan en los desafíos que tienen los niños comooportunidades para enseñarles y ayudarles crecer.

Page 20: Sarah Machowski SL Portfolio

34 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski. Rec'd: 05-20-2016

Reflective Essay #6 - Activism

At this point in your service-learning program, you are probably looking both backward and forward: lookingback upon a wealth of experiences and memories that you have compiled over the course of your time in-country, things that have been absorbed into your being and that you wish to remember upon your return to theUS; and forward to your return and the new comforts and challenges it will bring.

You may consider the following as you write a minimum of 100 words reflecting upon your overall experience:

- What have you most enjoyed about living abroad?- What do you fear most about returning home?- In what ways have your assumptions or stereotypes been challenged?Es difícil decidir en una cosa que me ha gustado el más durante mi tiempo en Chile. Algunos incluyen la genteque he conocido, la oportunidad para vivir en otra idioma para aprenderla y la oportunidad para hacer cosasque no puedo hacer en los EE.UU. (viajar, etc.). Yo sé que cuando regreso voy a extrañar a algunas comidas(como palta) y mucha de la gente (mi familia, mis amigas, el staff de ISA, etc.). Sin embargo, una cosa que meda mucho miedo es perder mi experiencia / no poder integrarla con mi vida estadounidense. Por ejemplo, tengomiedo que voy a perder mi español por el tema de no usarlo tanto como en Chile. También, no sé como voy apoder integrar mi experiencia, porque nadie más en mi vida realmente va a entender lo que he experimentadoen Chile. En términos de estereotipos, una cosa en que he pensado recién es la política. Mucha de la influenciapolítica en mi vida hasta este semestre ha sido conservadora / de la derecha. Creo que aún tiendo a inclinarmea este lado por muchas cosas. Sin embargo, creo que vivir en Chile, un país que está tratando con reformasradicales de la educación y aún esta recuperando de una dictadura de la derecha, me ha forzado considerarotros puntos de vista un poco más. Todavía no tengo respuestas, pero la experiencia (mientras es un desafío),es bueno.

By now, you have spent some time pushing beyond your comfort zone, adapting to a new culture andactively learning about the issues addressed by your host organization. Even after your departure,your activism regarding these issues as they pertain to your host-country can continue in differentforms including education, consciousness raising and cultural exchanges (to name only a few).

As you think about all that you’ve learned, think about ways that you can continue to be an activistupon return. Write a 200-word letter to a community organization, government official, non-government organization (NGO), or international organization explaining your experience with aparticular issue addressed by your placement. Include your understanding of the issue’sbackground, current manifestations and risk factors. Make a recommendation to theindividual/organization about what you think should be done to ameliorate the issue, and explainhow they can get involved.

Page 21: Sarah Machowski SL Portfolio

35 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Señor(a): Este semestre he tenido la oportunidad hacer voluntario en el Centro Bellavista en Valparaíso, Chile.Este centro es una escuela de educación especial que sirve niños muy jóvenes (creo que el más menor tienetres años) hasta adolescentes con una variedad de necesidades especiales. Algunos de los niños, por ejemplo,tienen autismo. Otros tienen dificultades intelectuales, otros tienen parálisis cerebral, y otros tienen unacombinación de cosas. En el centro, los niños asisten a escuela (clases, recreo, etc.), y también tienen laoportunidad para visitar con un psicólogo y un fonoaudiólogo que trabajan en el edificio. Unas de las metas delcentro incluyen mostrar amor a los niños para que se sientan valorados, y ayudarles aprender y crecer paraque puedan asistir a una escuela regular. Para ellos que no pueden hacer esto, les ayuda a aprender cosas másrelacionados a trabajos no académicos (como cocinar). Durante mi tiempo en Bellavista, he aprendido muchosobre como trabajar con niños con necesidades especiales (y también me he hado cuenta de que aún tengomucho para aprender). Ya sabía que autismo (la causa de que creo que todavía no es conocido) es un asuntosocial y no intelectual, pero en Bellavista he visto algunos ejemplos concretos de esta realidad. Por ejemplo, unniño es un dibujador súper bueno, pero aún tiene problemas con conversar y funcionar “normalmente” en unasala de clases. También, aprendí el otro día que diferentes niños perciben y usan toques en maneras distintas:Lo que es súper fuerte para un niño, otro niño casi no nota. Creo que este tema en general es uno de losdesafíos más grandes con trabajar en contextos como Bellavista: Cada niño es diferente, y a veces estasdiferencias son extremos. Un riesgo, entonces, es no poder discernir lo que cada niño necesita. También unopuede perder paciencia, o olvidar mostrarles a los niños el afecto. Con lo que he aprendido en mis estudiosanteriores, no sé exactamente como siento sobre el sistema de tener una escuela completamente separada paralos niños con necesidades especiales. En algunos casos más extremos, creo que es bueno. Sin embargo, meparece que algunos de los niños podían asistir a una escuela regular con la ayuda de una maestra de educacióndiferencial allí. Por otro lado, creo que es más importante ensenarles a todos niños que ellos son importantesque enseñarles datos solamente. Creo que las tías de Bellavista hace esto súper bien, y me gustaría verlo másen los EE.UU. Yo sé que todos tienen miedo de alegatos de abuso de niños, pero tal vez si fuera normal serafectuoso con todos niños no sería tanto de un problema. Tal vez podemos trabajar para realizar esta meta. Megustaría su ayuda en éste, y en encontrar un equilibro sano para dar a todos niños (especialmente ellos connecesidades especiales) la mejor educación posible. Saludos, Sarah

"Every man must decide whether he will walk in the creative light of altruism or the darkness ofdestructive selfishness. This is the judgment. Life's persistent and most urgent question is 'What areyou doing for others?" --Dr. Martin Luther King, Jr. (1920 – 1968) Clergyman, activist, leader of the AmericanCivil Rights Movement

Page 22: Sarah Machowski SL Portfolio

36 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski. Rec'd: 05-24-2016

Reflective Essay #7 - ReciprocityAn important element of service and community engagement is reciprocity, which is the idea that theservice and the learning must be worthwhile and valuable for both the student and the community,blurring the lines between “server” and “served.” Service is done with, not for; it is asset-based, notdeficit-based; involves “co-” not hierarchical roles and relationships (everyone involved serves as co-educator and co-learner); builds capacity; and fosters open, honest and regular communicationamong all partners.Consider the benefits and challenges of reciprocity between each service and learning partner. Youmay wish to consider the following relationships:

You and the community organization;You and the community members;You and your on-site coordinator;The community organization and the community members;The community organization and your on-site coordinator;Your on-site coordinator and the community members.

Now write an essay of at least 300 words examining some of these relationships and the things youhave learned from the people/organization with which you work and the ways that you haveexperienced/promoted the concept of reciprocity.

Page 23: Sarah Machowski SL Portfolio

37 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Me gusta mucho la descripción de Service Learning en la parte arriba de este ensayo; de hecho, es muy similara la definición que tiene mi universidad en los Estados. Allí, he hecho Service Learning como una parte de dosde mis clases, y por lo tanto he visto esta interacción en otros contextos también. Me gusta mucho la idea queyo puedo usar lo que sé y lo que puedo hacer para ayudar a otras personas, y también aprender más a travésde ayudarlas. Estoy feliz que tenga la oportunidad para hacer Service Learning en Chile también, y miexperiencia en Bellavista ha sido buena. Yo he trabajado bastante con niños en el pasado en una variedad decontextos, incluyendo en programas que tienen lugar después de la escuela y en las clases para niños en miiglesia. Como tengo este conocimiento, me siento como puedo ayudar un poco en las clases y con lasactividades. Por ejemplo, entiendo la importancia de animar a los niños cuando hacen algo bien para ayudarlesquerer hacerlo de nuevo. También entiendo la importancia de estar firme y consistente cuando los niños no secomportan bien. Estas cosas me han ayudado tratar con los niños en Bellavista en varias ocasiones. Pero heaprendido cosas también durante mi tiempo en Bellavista. (De hecho, algunos días parece que no sé casi nada.)Mientras he trabajado mucho con los niños en general, no he trabajado mucho con los niños con necesidadesespeciales. Ahora, he visto de una manera más cerca algunos de los desafíos que vienen con este territorio. Porejemplo, es difícil pensar en maneras para incluir a una chica que tiene parálisis cerebral porque no puede salirde su silla de ruedas y tampoco puede hablar casi nada. También, es súper difícil saber lo que necesita cadaniño y lo que debo hacer para cada uno para ayudarle. Es cierto que muchos tienen un diagnóstico similar (porejemplo, el autismo) pero cosas así se manifiesten en maneras tan distintas en cada niño. Así, aunque hayciertas reglas generales (como, usar frases sencillas y animar el contacto visual), a veces tengo que interactuarcon distintos niños en maneras bastante distintas, lo que puede ser un desafío. Aunque puede ser (súper) difíciltrabajar en este contexto, realmente admiro a las tías por siempre tener una disposición buena. Me encantaque tienen tanta energía, alegría, amabilidad y paciencia (con los niños y conmigo); y espero imitarles en esterespeto. También, mi on-site coordinator es súper amable y servicial también, y me gusta discutir misexperiencias con ella. Y todo ha sido buena práctica para mi español (y a veces puedo compartir algo de mi vidaen los Estados). Espero que pueda aprender más esta semana en mi reunión con una de las tías, y también enel resto de mi tiempo en Bellavista y en Chile.

“Those of us who attempt to act and do things for others or for the world without deepening our ownself-understanding, freedom, integrity, and capacity to love, will not have anything to give others. Wewill communicate to them nothing but the contagion of our own obsessions, our aggressivity, ourego-centered ambitions, our delusions about ends and means." -- Thomas Merton (1915 – 1968)Philosopher, Trappist monk, social activist and student of comparative religion

Page 24: Sarah Machowski SL Portfolio

38 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski. Rec'd: 06-13-2016

Reflective Essay #8 - Packing Your BagIn the job market today it can be difficult to make oneself stand out from a pile of applicants;however, individuals that have studied, worked, or served abroad have an immediate competitiveadvantage over applicants that do not have any international experience. That is why it is imperativeto learn how to communicate and present your service-learning experience on cover letters, résumés,and during interviews.

The following exercise will help you reflect on your experience abroad and can be used as a tool tohelp formulate a response to a question from a future employer in a job interview. Keep in mind thatwhile your international experience may stand out on your résumé, it’s up to you to highlight yourexperience and articulate how your time abroad makes you a prime candidate for the position.

1. Under each prompt, write a brief description of a specific situation that that you experiencedduring your time abroad:

Biggest cultural mistake: No sé si es un error de verdad, pero una cosa que por seguro ha sido diferente en los ojos de los chilenos (ymuchos de los otros estudiantes de intercambio) es que no tomo alcohol. (No tengo un problema si otrosquieren hacerlo en una manera responsable, pero por algunas razones no lo hago.) Cuando alguien me loofrecía, intento responder en una manera educada y rechazarlo con algo como “Estoy bien, pero gracias porofrecer.” Pero igual creo que se ve extraño en los ojos de mucho, especialmente porque la edad para beberlegalmente en Chile es 18 años, y los gringos a menudo salen para carretear. Era un poco difícil para mínavegar esta situación. No quería estar grosera porque no lo tomo, pero tampoco quiero comprometer misrazones por no tomarlo.

Funniest moment:El día después que llegué a Viña, fui con mi mamá chilena para caminar cerca de la playa. Mientrasregresábamos, ella me preguntó si me gusta la avena. No sabía la palabra para avena y, usando el contexto dela playa, pensaba que ella dijo arena. Así, contesté con algo como “Sí, está bien, pero no es mi favorita.” Luego,ella dijo algo más sobre cosas para desayunar, y me di cuenta de mi error. Por suerte, pensaba más o menos lomismo sobre la avena. Pero después de un rato, dije el cuento a mi mamá para que ella supiera que puedacocinarla para mí. Ella lo pensó chistoso.

Scariest experience:

Page 25: Sarah Machowski SL Portfolio

39 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Esta experiencia es más general, pero algo que me ha dado mucho miedo es viajar, especialmente durante lanoche y/o sola. Ahora las micros me frustran más que me asustan, pero al principio siempre estaba nerviosaque faltaría el paradero y/o perderme. Pero aun ahora, no me gusta si tengo que irme a algún lugar solo (sea enViña/Valpo o más lejos). Y, si está tarde, siempre me preocupo sobre como voy a llegar a mi casa. La micro queme deja el más cerca de mi casa no anda muy tarde, y así tengo que decidir si quiero caminar más, pagar untaxi o usar Uber (pero solo si tengo wifi, y no siempre lo tengo). Gracias a Dios, nada me ha pasado todavía. Y aveces, creo que estoy un poco dramática porque soy una persona ansiosa. Pero igual, me da miedo cada vez.

Most thrilling memory:Una memoria súper emocionante viene de mi viaje a Patagonia. Visité un museo justo afuera de Punta Arenasque tenía modelos de tres barcos, uno de los cuales era una réplica de un barco de Magallanes. También, toquéel Estrecho de Magallanes, porque el museo estaba al lado de ello. Me encantó esta visita por algunas razones.Por una cosa, me gusta la historia, y fue súper genial ver este museo en un lugar “auténtico.” También, fui almuseo en transporte público, algo un poco difícil en una ciudad nueva. Pero además, me recuerda que, a veces,cambios de planes pueden resultar en algo mejor. Básicamente, nunca habría ido al museo si no hubierabuscado dos otros lugares en línea. Nunca los habría buscado si no hubiera sentado con una cierta señora en elbus hasta Puerto Natales. Y nunca habría sentado con ella si no hubiera faltado el primer bus, lo queoriginalmente iba a tomar.

Most moving memory:Una memoria general que es bastante emotiva es la experiencia de aprender sobre la dictadura militar queChile tenía entre 1973 y 1990. He aprendido sobre ese tema un poquito antes de venir a Chile, pero es otracosa estudiarlo en el lugar donde tenía lugar. Aquí, estudié las cosas que pasaron antes del golpe y como era lavida durante el gobierno militar, escribí un ensayo sobre niños durante esta época, oí las opiniones de personasque vivieron por este tiempo y visité algunos sitios históricos que sirven como recuerdos y memoriales de lascosas que pasaron durante la dictadura. Obviamente, es difícil hacer estas cosas y no sentir nada. El Museo dela Memoria y los Derechos Humanos, por ejemplo, es un lugar en el que podía haber pasado todo el díaprobablemente, leyendo, mirando y pensando. Pero en general, esta experiencia me ha forzado pensar en unamanera más ancha en términos de la política. Por ejemplo, donde crecí yo, mucha gente piensa que gobiernosconservadores son la manera de libertad y que la izquierda (socialismo, comunismo, etc.) son súper peligrososy no funcionan (Berlín Este y Rusia por ejemplos). Sin embargo, como Pinochet era una dictador de la derecha,tengo que reconocer algunas cosas. Primero, que la derecha puede ser mal también. Mejor, no importa quepartido esta en poder si quita la oportunidad para pensar como queremos y tener opiniones diferentes. Elpeligro es allí, en faltar la libertad pensar y creer lo que parece el mejor para nosotros. Con esto, me ha forzadoreevaluar lo que pienso de la izquierda política. Aún creo que estoy más a la derecha, pero ahora he tenido quedarme cuenta de que la izquierda (mientras tengo que buscar más información y probablemente depende en lasituación, etc.), no siempre es mala. Voy a tener que continuar pensando en esto, pero puedo estar feliz yagradecido que tengo el derecho para hacerlo.

An important relationship:

Page 26: Sarah Machowski SL Portfolio

40 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Mientras tengo muchas relaciones significantes de mi tiempo en Chile, una que viene a mente es la que tengocon la profe del coro (mi taller). No puedo decidir exactamente quien, pero ella me recuerda mucho de uno (otal vez más que uno) de los maestros y/o profes de mi pasado. Ella es un poco sarcástica, a veces seria y aveces el contrario, expresiva y amable, y ella tiene mucho talento para su trabajo. Así, mientras a veces es undesafío, me gusta trabajar con ella. También, mientras estaba en la banda y la orquesta por años, el coro es unanueva experiencia para mí. Sin embargo, ella ha sido muy amable en este sentido. Teníamos que cantar paraella sola para que ella sepa que parte debemos cantar, y estaba súper nerviosa, pero ella me ayudó un poco yno hizo una cosa grande de mis nervios obvios. También, ella reconoce lo que puedo hacer aun con lasdiferencias en el lenguaje. Por ejemplo, durante una actividad de ritmo, ella me puso en el grupo máscomplicado porque oyó que podía hacerlo. Pero la cosa que me gusta el más es que ella trabaja para incluirme(y el otro gringo) en el grupo. Por ejemplo, ella contesta todas las preguntas que tengo, y me dio su número decelular por si acaso. Cuando decidimos tener una reunión afuera del coro en la casa de una estudiante que viveen un cerro en Valpo, ella sugirió que nos reuniéramos en el Jumbo e ir juntas. Estoy súper feliz que hiciéramosesto, porque no habría podido encontrarlo mi mismo (por lo menos, habría sido más difícil). También, cuandosalí, ella me preguntó si iba a ir con alguien. Además, ella me preguntó sobre mi horario para que elijamos unafecha para el concierto en la cual podía participar (antes de regresar a los Estados). Habría sido fácil no haceresto, pero estoy agradecida que ella pensó en mí en este sentido.

2. In an interview, it is likely that the interviewer will ask you some behavioral questions to get toknow you better and to see if you would be a good fit for the role and for the organization. It isrecommended that when answering a behavioral interview question, interviewees should explain apast situation or tell a story to show evidence of successfully overcoming a challenge or completing atask.

Drawing from the descriptions of the specific situations that you provided above, practice answeringthree of the following frequently asked behavioral interview questions.

1. Tell me about a time that you handled a difficult situation.

2. Tell me about a time where you had to deal with conflict on the job.

3. Give me an example of a time that you felt you went above and beyond your responsibilities atwork.

4. How do you handle stressful situations and working under pressure?

5. What are you like working in a team?

6. What are some of your leadership experiences?

7. Tell me about an accomplishment you are most proud of.

For more ideas on qualities or skills to highlight, see the document “Sample Resume BuildingBlocks” in your online portal.

Page 27: Sarah Machowski SL Portfolio

41 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Interview Answer 1Un día, fui con mis amigas para ver un show de “stand-up” comedía. Empezó a las 11 p.m. o algo, y estabaplanificando en usar Uber para regresar a mi casa. La única falla en mi plan era que necesitaba wifi. Cuandopregunté al mozo, él me dio la contraseña, pero no funcionó. Cuando pregunté a dos otros empleados, ellos medijeron que no había wifi (aunque había una red con el mismo nombre como el lugar). Entonces, intenté llamara un taxi, pero a primero no podía oír. Cuando sí podía, me dijeron que el tiempo para esperar sería largo(como 20-30 minutos), pero antes de que podía decir sí o no, perdí la conexión. Entonces, fui con mis amigas enun colectivo, pensando que bajaría en otro lugar y pedir un taxi que me buscara allí. Pero cuando llamé desdeel colectivo, el tiempo para esperar era más (como 30-45 minutos). Iba a bajar con mis amigas y intentar usarel wifi en un café cerca de allí, pero pregunté al chofer si había colectivos que pasaran por mi paradero normal.Él me dijo que sí, pero cuando preguntaba donde estaban y intentaba salir, él me dijo que me llevaría allí. Creoque él tenía compasión para mí porque podía decir que no era chilena, y también desde este momento he oídoque puedes cambiar las rutas de los colectivos durante la noche para dinero extra. Así, él me condujo alparadero, pagué la diferencia y llegué a mi casa sin problemas. Esta situación era difícil para mí, porque mepongo muy nerviosa cuando tengo que viajar solo durante la noche. Además, tenía más que un plan quefracasó. Pero después de hablar con varias personas (de carne y hueso y por teléfono, amigas y otros), y porcausa de no sentir pánico extremo, podía resolver la situación.

Interview Answer 2Antes de venir a Chile, era una persona muy preocupada. Si no tuviera un plan, o si cosas en mi plancambiaran, tendría mucho estrés. Tampoco era una persona muy flexible o aventurera en muchos sentidos. Escierto que igual me preocupo mucho y tengo estrés. Pero, me siento más capaz de manejar situacionesestresantes como resulto de pasar un semestre aquí. Por ejemplo, al principio, andar en micro estaba súperestresante para mí. Siempre me preocupaba si no bajara en el lugar correcto, o si no pudiera bajar o si subieraotro micro y me perdiera. Pero después de andar tanto en micro (no siempre sin problemas), me siento mejor.Ahora, es más algo que me frustra que algo que me asusta. Por ejemplo, sé que si no bajo en el lugar correcto,aunque no será conveniente, voy a estar bien. Aun he andado en micros nuevos sin buscar la ruta (solo leer losletreros), y en micros en ciudades distintas. También sé que puedo pedir ayuda cuando sea necesario. También,intentar comunicar en otro lenguaje puede causar estrés, especialmente si hay dificultades en entender de unolado o los dos lados. Pero, con paciencia, he podido resolver muchas de estas situaciones. Por otro lado, lacultura chilena es más relajada en términos de horarios. Por ejemplo, mi familia siempre asiste a iglesia a lamisma hora, pero nunca salemos a la misma hora. A veces es un poco temprano, a veces es un tiempo bueno ya veces es súper tarde (una vez no salimos hasta 20 minutes después que empezó la iglesia). También, hay queesperar la micro, que me frustra porque creo que podía caminar más rápidamente si no esperara. Pero siemprefunciona bien, y nada malo pasa. Así, estoy un poco más comprensiva de otras llegando un poquito tarde y/ocambiando de planes (porque cosas como transporte público son afuera de su control). También, estoy un pocomás relajada en términos de horarios, en contra de la presión que pongo en mi mismo siempre tener todotemprano, etc. Creo que, con pensamiento y práctica, puedo aplicar estas ideas a otros áreas de mi vidatambién.

Interview Answer 3

Page 28: Sarah Machowski SL Portfolio

42 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Algo de lo que estoy orgullosa es mi viaje sola a Patagonia. El plan original fue que iría con una amiga, perodespués (y bastante de repente), ella cambió sus planes y me dijo que no iba a ir. Entonces, tenía que decidirque hacer. Finalmente, decidí que no quería que la única razón que no fui sea que ella no fue. Así, encontré unhostal (después de muchos correos y algunos cambios, además de ser una experiencia nueva) y un vuelo y mepreparé para ir (aunque mi papá dijo que preferiría que no fuera sola, lo que me hizo más nerviosa). Pero igualme fui. Viajé al aeropuerto sola y dormí allí. Durante el fin de semana, viajé sola (por avión, bus, taxi, etc.), pideayuda cuando era necesario, encontré cosas para hacer y generalmente sobreviví en un lugar nuevo sola. Teníamuchos nervios durante y después del viaje, y prefiero viajar con otras personas. Sin embargo, aunque estabafrustrada con mi amiga, estoy feliz que fuera sola porque ahora tengo esta experiencia y sé que puedo hacerlo(y otras cosas difíciles).

"If you have a passion, then you have something to contribute. It's not about asking, "What should Ido?" It's about asking, "What is my passion?" --Catherine Muther, Founder and President of Three GuineasFund which creates social change by investing in economic opportunity for women and girls.

Page 29: Sarah Machowski SL Portfolio

43 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski. Rec'd: 07-06-2016

Reflective Essay #9 - Overall GoalsAs you near the end of your service-learning program, you will probably experience a whole fleet ofthoughts and emotions ranging from excitement to fear, motivation, indecision and more. Perhapsyou are headed back to the US to continue your university studies; maybe you’re a recent graduatewho will be looking to break into the job market upon return. You may even be staying in-country toparticipate in an academic program or travel on your own. In any case, this is the time to reflectback on your overall experience abroad as well as to reflect forward into your future.

You may consider the following as you write an essay of at least 200 words reflecting upon youroverall experience:

- Compare your feelings at your time of arrival in-country to your time of departure.- How have your career/personal goals changed in light of your experience?- What did you learn about yourself through your experience? How did you learn it?- What skills have you acquired (physical, academic or relational)?- Which of your program goals have been met? How have you achieved them? Which have not beenmet, and why?- What do you want to remember about your experience?- What do you plan to do with your newly acquired knowledge?Antes de venir, sabía que me gustaba trabajar con niños, pero sospechaba que no me gustaría ser una maestra.Creo que después de esta experiencia pienso lo mismo. Por lo menos, creo que no me gustaría trabajarsolamente con niños con necesidades especiales. Tal vez era porque no he tenido mucho experiencia con niñoscon necesidades especiales, pero creo que prefiero trabajar en otros contextos. Creo que tengo un poco máslibertad hacer más cosas con los niños y puedo esperar más en términos de comportamiento. También, no sé sitengo la vitalidad natural para trabajar en una sala sin descanso día tras día. Pero igual, estoy muy agradecidapor la experiencia, porque no obstante me ha ayudado. Estoy segura que, en cualquiera carrera trabajando conniños, voy a tener contacto con niños con autismo, dificultades intelectuales, parálisis cerebral, etc., y ahora sémejor como tratar con ellos. (También, con la niña con parálisis cerebral, podía aplicar un poco lo que aprendíen mi clase “Intro to Child Life” la primavera pasada.) Creo que este conocimiento es valioso, porque personastrabajando con niños “normales” no siempre lo tienen (o por lo menos, no experiencia de primera mano).También, he tenido práctica con practicar harta paciencia, cambiar mi expresión, entonación, etc. para ayudara los niños entender mis emociones hacia ellos, mostrar harta afección (física y otra) y con pensar en los pros ylos contras de lo que observaba (y por qué ciertas cosas tienen que estar en una manera cierta). También, mehe dado cuenta de que me gusta estar encargada de lo que está pasando más que ser solo una ayudante.Entiendo que, en este contexto, no podía hacer harto mi misma, porque no tenía ni el conocimiento necesario nila experiencia necesaria. Pero en el largo plazo, creo que es algo mantener en mente. Por otro lado, ahoratengo más experiencia con ser una ayudante cuando me gusta más estar encargada, que también es valiosaporque estoy segura que no voy a poder estar encargada siempre. Es bueno reconocer cuando es mejor soloayudar y aprender de los otros, porque igual puedo hacer algo útil.

Page 30: Sarah Machowski SL Portfolio

44 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Lastly, write a letter of at least 150 words to your future self about your experience. You may drawfrom the prompts above or focus on the things that you do not wish to forget about your program.This letter will serve as a reminder of your experience and the goals you set for yourself.¡Hola Sarah del Futuro! Siempre me parece extraño escribir a mi misma en esta manera, pero igual lo hagoaquí. :P Esta vez, esta carta trata con tu experiencia en Bellavista. No sé el futuro, pero de lo que pienso ahoravas a trabajar con niños en alguna manera en el futuro, y tu tiempo en Bellavista te ha dado algunasherramientas valiosas para ayudarte en esto. Por una cosa, el ensayo que acabas de escribir fue un ejerciciobueno, porque creo que te ayudó a poner en palabras parte de lo que aprendiste durante tu experiencia. Esmejor que refieras a ello en vez de decirlo todo de nuevo, pero lo resumo un poco aquí. Entre otras cosas, hasmejorado (creo) en tus habilidades practicar paciencia, mantenerte calma, trabajar en un equipo, aprender porobservación (cosas buenas y malas), hablar con gente diversa con (más) confianza y tomar riesgos (y saber queestá bien si todos no van bien o como pensabas, porque igual puedes aprender algo). Espero que recuerdesestas cosas en el futuro (y continúes desarrollándolas), y también la experiencia general de hacer algototalmente nuevo aun con todas las pequeñas dificultades. Esto en si mismo es una experiencia importante quetambién, y espero que recuerdes que buena de una oportunidad fue y que puedas trasladarla a varios otroscontextos a través de tu vida. ¡Chao pesca’o! Sarah del Presente

“I was taught that the world had a lot of problems; that I could struggle and change them; thatintellectual and material gifts brought the privilege and responsibility of sharing with others lessfortunate; and that service is the rent each of us pay for a living…the very purpose of life, and notsomething you doing your spare time or after you have reached your personal goals.” --Marian WrightEdelman President and Founder of US-based Children’s Defense Fund

Page 31: Sarah Machowski SL Portfolio

WEEKLYJOURNALS

Page 32: Sarah Machowski SL Portfolio

54 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 3/7/16-10/7/16ACTIVITIES

Page 33: Sarah Machowski SL Portfolio

55 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Primero, saludé a algunos niños y después lesayudé a guardar los juguetes. Sostenía la caja, y estabahablándoles para que me trajeran los juguetes(“Todavía los veo,” “Gracias, fulano-de-tal,” etc.).Durante la cartelera y la actividad de arte (hacermedusas), ayudé a asegurar que los niños se quedaransentados. Jugué con bloques (construyendo torres, etc.)durante el recreo, y también ayudé a asegurar quenadie salga y a guardar los juguetes después. Durantela colación, ayudé con mantener el orden, incluyendovigilando que un niño no sacara las galletas de otro.Después no había una actividad muy rígida, así lasotras tías y yo intentamos ocupar los niños (libros,dibujar, etc.) Les despedí y me quedé hasta que todossalieran, y después fui a hablar con la tía sobre lapsicóloga.

Miércoles: En la mañana, comí un sándwich caliente dejamón, queso y pan rico, y una cocada que hicieron losniños. También tenía té caliente. Después, los niños medieron un póster que dibujaron para despedirme.Después, fui a hablar con las directoras y la psicóloga,pero no falté mucho de mirar los videos en YouTube.(La película Zootopia no funcionó, así miramos cortos.)Después de almuerzo, di algunos juguetes pequeñosque mi familia me había enviado a la tía para los niños,y a ellos les encantaron. Durante la cartelera, ayudé aun niño sentarse. Después, ayudé a este niño quedarsecalma mientras los otros jugaron asientos musicales yle impedí a tocar la computadora de la que venía lamúsica (algo difícil cuando también estabacontrolándola). Ayudé a otro niño calmarse despuésmientras miramos videos. Durante el recreo, jugué conalgunos niños (algunos de mi clase y otros no) un juegode “gato y ratón,” y también hablé con una chica en laclase de la otra gringa. Después de ir con los otros paracantar “Cumpleaños Feliz” a otra tía, saqué lascolaciones de algunos niños y intenté mantener orden(pero aunque les hablé mucho, igual no estabanescuchándome y continuaron molestar a un niño sobresu peluche.) También sacaron las colaciones de losotros, y por accidente (creo) una botella de agua secayó y teníamos que limpiarlo. Para terminar, leímos uncuento y miramos más videos, y hice más de las mismascosas. Antes de salir, deje mi correo con la psicóloga yme despedí de las tías (después de caminar hasta alfondo del cerro con ellas).

Page 34: Sarah Machowski SL Portfolio

56 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: Como siempre, me frustra cuando los niños nose porten bien. Creo que parte de la razón es la faltade atención individual y cosas para entretenerlos. Laverdad es que tienen que aprender como esperar,entretenerse, etc., pero igual creo que esto es parte,especialmente porque a ningún niño le gusta sentarseen una silla por mucho tiempo sin nada que hacer.Otra cosa que noté un poco es que una de las tías noparece tan feliz como las otras dos. No la conozco muybien, así es difícil decir. Pero de lo que he visto derecién, ella tiene el lado de disciplina pero no tantoafecto como las otras. Y obviamente, es un desafíodespedirme.

Miércoles: Me frustra harto cuando los niños no meescuchan y hacen cosas feas como burlarse de y/opegar a sus compañeros. Entiendo que hay cosas quetienen que aprender, pero me pone triste cuando niñosque pueden estar tan dulces se portan tan mal. Esdifícil tener paciencia y no enojarme (aunque esperoque he mejorado). Otra cosa fue que no podía observara la psicóloga porque ahora solo estaba trabajando eninformes. Tampoco podía hablarle mucho hoy díasobre lo que hace. También, fue difícil despedirme. :/

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Cuando teníamos que guardar los juguetes, una niña noquería guardar las bebés. Así, le dije que ellas se quedarondormidas, y teníamos que dejarlas descansar. Ella se puso deacuerdo, y yo (actuando todo el tiempo como la bebé que teníaestaba durmiendo) las puse en la caja. ☺ También, busqué aalguien con quien podía discutir la posibilidad de pasar tiempo conla psicóloga, porque nadie me ha respondido a mis correos. Teníamiedo (o tal vez, nervios), pero igual lo hice. Tenía que preguntar yexplicar un poco para encontrar la tía correcta, pero estoy felizque lo hice.

Miércoles: Por lo menos, encontré a la psicóloga. Otra cosa fuecuando un niño estaba quejándose en voz alta sobre como los otrosno estaba ayudándole ordenar la sala. Pero tampoco hacía nada.Así se lo dijo, y las otras tías lo pensaban chistoso (y creo quebueno). Probablemente parecía sarcástico, y esto no fueintencional, pero quería mostrarle la diferencia entre pidiendoayuda mientras estaba intentando y solo llamando a suscompañeros flojos. También, creo que jugué bien durante elrecreo. Estaba bastante involucrada en el juego, y aún monté elequipaje de jugar para “cazar” a los niños.

Page 35: Sarah Machowski SL Portfolio

57 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Martes: Cuando entré en la sala de clase, tres niñosvinieron para saludarme. Una estaba súperemocionada cuando la saludé, y me abrazó. Fue muytierno. ☺ También, estaba mostrando dos chicasalgunas fotos que saqué durante el día mientrasesperábamos sus padres. Les mostré las mismas fotoscomo tres veces, pero igual estaban encantadas. Y alfinal, dos tías me abrazaron también y me dijerongracias por toda mi ayuda. Fue bueno saber querealmente ayudé.

Miércoles: Una cosa que me sorprendió fue que lastías con quienes trabajo en la tarde fuman. Cuandosalimos de la escuela, los encendieron a los cigarrillosal tiro. No creo que es bueno fumar, así fue difícil parami ver. Pero estoy feliz que no lo hicieron dentro de laescuela pro lo menos. Para algo más positiva, fuebacán ver como emocionados estaban los niños sobrelos juguetes que traje (especialmente los Legos deHarry Potter). Y también se le di a una de las tíasmedicina para dolor de la cabeza. También, esta tarde,una de las tías puso una foto de nosotras en Facebookcon una leyenda muy dulce que me causó sentir bien(aunque estoy triste salir).

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Espero pasar tiempo con la psicóloga mañana.Veremos. Creo que ella va a buscarme en mi clasepara coordinar una hora. ¡También tengo quedespedirme! No fue agradable hoy día; empecé a llorarun poquito. :/

Miércoles: No puedo escribir mucho a este punto,porque hoy día fue mi último. ☹ Pero espero que la tíame responda a mi solicitud de amistad en Facebook, yque la psicóloga me envíe un correo.

Page 36: Sarah Machowski SL Portfolio

65 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 14/3/16-14/20/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Aunque era mi primera semana en Centro Bellavista,los dos días eran muy llenas. En martes, trabajé en unaclase con tres tías y más o menos diez niños condiscapacidades intelectuales. No pregunté la edad delos niños, pero creo que tenían cinco o seis años.Después de una tía me presentó a la clase y me lapresentó la clase, el trabajo empezó. Su rutina normales saludar uno a otro, trabajar (esta vez fue algunashojas con números y contando), ir a recreo, comer unacolación y cepillar los dientes. Hay más, pero tenía quesalir y por eso no sé exactamente que pasó después.Pero noté que usan muchas canciones. Miércolesestaba en dos salas diferentes. En la primera, habíados tías y seis niños de más o menos catorce años.Creo que estos niños tienen autismo, pero no estoysegura. Mucho del tiempo cuando estaba allí, era“tiempo libre,” y lo pasé jugando “Uno” con los niños yconversando con ellos. Luego, almorcé con un grupode las tías. Para terminar mi día, fue a otra sala condos tías y seis niños de aproximadamente siete añoscreo que. No sé que tenían estos niños, y fue másdifícil adivinar porque noté una variedad decaracterísticas entre los niños. Allí, jugamos conalgunos juguetes, y entonces empezamos con unarutina muy similar a la del día antes. En vez detrabajar con números, su tarea fue cocinar un queque.Tristemente, tenía que salir antes de comer.

Page 37: Sarah Machowski SL Portfolio

66 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Es más difícil que pensaba animar los niños enfocar enel trabajo. Por ejemplo, una vez una de las chicas viogatitos en la hoja, no podía enfocarse en contar losotros animales para nada. Además no tenía un lápiz, yasí no podía hacer mucho fisicamente con la tareacomo hacía la tía. También, no sabía las reglas paracastigos y consecuencias. No querría actuar sin sabercomo se trata allí Querría ayudar en este respeto, perono querría hacer mal algo y causar un problema. Y engeneral, no sé qué debo esperar de los niños entérminos de comportarse (porque de las“discapacidades,” por falta de una palabra más“correcta”). Yo sé que necesito encontrar una balanzaentre amable y firme, y normalmente puedo hacerlo (ytodo el resto) más o menos. Así, me frustró cuando nopodía hacer lo que normalmente lo hago cuandotrabajo con niños. Y, por supuesto, el lenguaje fue unobstáculo a veces también. Los niños mayores son másfácil entender y generalmente hablan más, pero es unaespada con dos lados porque ellos pueden hacerpreguntas que no puedo contestar también.

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Una victoria que tenía fue que convencí un niño bajarun tobogán durante el recreo. Hablando de esto,aprendí palabras nuevas como “recreo” y “me/te toca.”También, aprendí que el grupo religioso de “lostestigos de Jehová” no celebran los cumpleaños. (Lepregunté a un chico de catorce años cuando fue sucumple. Después de me dijo la fecha, me dijo que él esparte de este grupo y por eso no lo celebran.) Resolvíalgunos conflictos entre los niños (con “Uno” y con losjuguetes). También comuniqué algo a un niño usandomis maños (no sé cuanta puede entender en términosde palabras), y podía describir mi problema cuando nopodía encontrar la sala correcta y cuando no podíarecordar como salir. En otro sentido, llegué sinproblemas grandes, y no me preocupé de estar unpoco tarde cuando las micros estaban muy lentas.(Creo que llegué en buen tiempo al fin.)

Page 38: Sarah Machowski SL Portfolio

67 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Todos de las tías son muy amables, con los niños yconmigo. Dan mucha atención individual a los niños, ylos muestran mucho cariño. En miércoles, cuandoestaba sacando mi almuerzo del refrigerador, elestante se cayó y el envase de una de las tías se cayótambién. Tristemente, se rompió porque era de vidrio.Por supuesto, estaba avergonzada, pero a las tías noimportó. Ellas me ayudaron limpiarlo y me dijeron queno fue mi culpa. La bedel también es muy amable, yme ayudó cuando no podía encontrar mi sala. Losniños son muy amables en el sentido que amanfácilmente (aunque se necesita mucha paciencia paratrabajar con ellos). Cuando leía la Biblia, hay unversículo que dice “Dios escogió lo insensato delmundo para avergonzar a los sabios, y escogió lo débildel mundo para avergonzar a los poderosos.” (1Corintios 1:27). Pensaba en los niños en Bellavistacuando lo leí, y creo que ellos pueden enseñarmemucho.

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

La próxima semana, yo espero obtener mi delantalpara parecer más como una tía. También, quieroaprender los nombres de todos los niños y las tías enmis clases, y que necesito decir “lo/la toca” o “le toca.”Además, espero continuar construir buenas relacionescon las tías y los niños.

Page 39: Sarah Machowski SL Portfolio

62 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 21/3/16-27/3/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Creo que la rutina básica estará la misma casicada día que voy a Bellavista, y por eso no voy aexplicarla otra vez. Aún los niños ya están trabajandocon números uno hasta diez, no hicimos trabajo enpapel hoy. Más bien, las tías instalaron una tienda enla sala (dos mesas con comida, una con juguetes y unacon libros) y les dieron a todos los niños una bolsaplástica de una tienda real. Entonces, cada niño teníaque decir de que tienda era su bolsa, y decidir cuantascosas podía comprar por mirar el numero que lemostró la tía. Durante recreo, pasé tiempo con unaniña en la clase que no conocí la semana pasada. Ellaestá en una silla de ruedas, y por eso es difícil paraella jugar con los otros niños. Yo la empujé en su sillaalrededor del patio y hablé con ella por la mayoría deltiempo. También, ayudé un poco más con la disciplinacuando los niños no escucharon.

Miércoles: Sencillamente hablando, pasé tiempo conlos niños en la mañana. Hicimos un poco de tarea yjugamos un poco de Uno, pero fue muy relajado hoy.Algunos fueron alrededor la escuela vendiendo dulcesque cocinaron, pero me quedé en la clase con los otrosmientras trabajaban en ciencia. Después del almuerzo,jugué con algunos niños en la segunda clase.(Pregunté, y ellos tienen autismo también.) Entonces,ayudé con mantener orden en la clase, y ayudé unpoco con las galletas antes de tenía que salir.

Page 40: Sarah Machowski SL Portfolio

63 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: Aunque no es un desafío nuevo, es difícil tenerpaciencia cuando necesito disciplinar a los niños. Siestán sentándose en el suelo o algo cuando las tíasquieren que se sienten en las sillas, por ejemplo, esmuy difícil convencerles. Tampoco quiero usardemasiada fuerza física, pero he visto a las otras tíasfísicamente moviendo los niños y así creo que a veceses necesario. Una cosa que me hizo triste tenía que vercon la chica en la silla de ruedas. Todos los otros niñosestaban sentados alrededor de las mesas para comersus colaciones, pero una de las tías tenía que ayudar aesa chica porque no puede comer sola. Está bien, perola tía movió la silla lejos de las mesas. Entonces lachica estaba mirando la pared, y no estaba cerca delos otros niños. Deseaba que la tía pusiera la silla allado de las mesas o algo para que la niña estuvieraincluida mejor.

Miércoles: Me frustra cuando tengo que esperar lamicro. Creo que voy a tratar otra micro y ver si esmejor, porque me odio el sentido que podía serviajando cuando en realidad estoy esperando laoportunidad viajar (especialmente cuando pienso quevoy a llegar tarde). También me frustra cuando nopuedo entender muy bien cuando la gente me hacepreguntas. Siento más o menos cómoda con pedir a lastías repetir las preguntas, pero siento peor cuandotengo que pedir a los niños porque no quiero que ellospiensen que no me importa o que no prestabaatención.

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITH THISWEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS OR VICTORIESHAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Creo que he aprendido los nombres de todos los niños en estaclase, y dos de las tres tías. (También, aprendí de mi cuñada chilenaque la frase es “le toca” y no “lo/la toca.”) También, podía ayudar unpoco más porque empujé la silla de ruedas un poco, y estaba ayudandolos niños con el tobogán durante el recreo. Además, convencí a uno odos niños regresar a sus sillas sin muchísimo esfuerzo (solamente unpoco de paciencia). Creo que fue más fácil porque yo sabía que las tíasquerían que los niños estuvieran en sus sillas.

Miércoles: Pregunté a la tía si los niños en los dos clases teníanautismo. También, dos de los niños de la tarde jugaron bien conmigo ycon los juguetes por algunos minutos. Además, cuando estábamospreparando las galletas, algunos de los niños no querían esperar susturnos para mezclar. Sugerí que practicaran mientras esperaban, y a latía le gustó mi idea.

Page 41: Sarah Machowski SL Portfolio

64 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Martes: Otra vez, un chico no quería que yo vaya. Yuna de las chicas no quería lavarse las manos, perocuando la otra tía dijo algo como “¡Vamos con la tíaSarah!,” ella se fue inmediatamente. Fue tierno. ☺También, las tías me ayudaron cuando teníanproblemas con la silla de ruedas. Además, aprecié quelas tías no lo hicieron por mí sino me ayudaron.

Miércoles: Una de las chicas de la mañana (que noestaba la semana pasada) me dijo que me quería másque una vez. Yo sospecho que ella dice esto a muchaspersonas, pero fue interesante porque solo heconocido a ella por menos de dos horas. También, lastías continúan tener muchísima paciencia con losniños.

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Yo quiero aprender las edades y losdiagnósticos de los niños y los nombres de las tías conlos que trabajo.

Miércoles: Yo quiero aprender sobre el delantal.

Page 42: Sarah Machowski SL Portfolio

58 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 28/3/16-3/4/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Como siempre, ayudé mantener orden duranteel comienzo del día. Más específicamente hoy, traté deayudar una de mis amiguitas enfocarse en la tía (conun poco éxito). Después, trabajé con tres niños en unahoja para practicar los números. También, fuimos arecreo, donde jugué con ellos. Y, los niños comieroncolación; y les ayudé un poco enfocarse, comer ylimpiar.

Miércoles: En la mañana, yo compré una colación queprepararon los niños porque olía bien y tenía hambre.Después, dibujé con ellos, y hablé con ellos mientrascomieron la colación. También, les ayudé a algunosenfocarse en el trabajo de ciencias, y entonces jugué“el gato” con un chico. Después del almuerzo, jugué unpoco con los niños en la segunda sala. Pero enrealidad, hoy no jugué mucho porque algunos de losniños no estaban comportándose bien para nada, ytraté de ayudar a las tías mantener orden en la clase.También, los niños estaban trabajando con susnombres en la pizarra.

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

Page 43: Sarah Machowski SL Portfolio

59 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: Me frustré cuando dos de los tres niños conquienes trabajaba no se portaban bien. Es posible querealmente tengan problemas con la hoja y/o conentenderme, pero creo que eso fue por lo menos partedel problema. No querría fallarles a las tías porque medieron un trabajo más o menos simple, y sentía comodebo poder hacerlo. (De hecho, estaba tratando dedecir esa frase en una manera diferente, y no podíapensar en como hacerlo.) Y también, todavía no séexactamente lo que debo esperar de cada niño, así esdifícil para mí “juzgar” su comportamiento.

Miércoles: Como siempre, me frustra cuando no puedoentender lo que están diciéndome las tías o los niños.Yo sé que puedo preguntar oírlo otra vez, a vecespregunto. Pero a veces, me parece que no vale la penahacerlo cada vez, porque estaría haciéndolo mucho.También, estaba un poquito frustrada durante elalmuerzo porque nadie me habló y tenía que esperarmucho tiempo para el microondas. Pero estaba la másfrustrada en la segunda clase con los niños que no secomportaban bien. Realmente, no estaba enojada. Sinembargo, querría ayudar a las tías y a los niños, y mefrustraba porque parecía que nada que hacía ayudabaa nadie. Un chico estaba llorando porque (creo que) noquerría llevar su capa. Otro no querría sentarse con elgrupo, y otro continuaba gritando aunque la tía lo dijomuchas veces parar. Y algunos otros no estabansentándose bien, pero no fue una cosa grandisimo encomparación. Pero el peor fue un niño que empezó atirar cosas, quitarse la ropa (pantalones y ropainterior) y gritar mucho que después de un rato una tíalo llevó afuera de la sala. Más tarde, él se ha quitadotoda su ropa.

Page 44: Sarah Machowski SL Portfolio

60 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Cuando trabajaba con mis amiguitos, una hizomuy bien en la hoja. Ella sabía todos los números 1-9(aún cuando traté de engañarle un poco), trazó todoslos números y pintó las manzanas abajo. Otro de losniños que trabajaba conmigo me ayudó un poco mejorcuando yo empecé por pintar un poco las manzanas yentonces él podía terminarlas. Creo que el otro chicotiene interés en contar, pero no por esa hoja. También,pregunté una tía para su nombre porque no podíarecordarlo (Elizabeth o Lizzie creo que). Cuandopregunté, ella me dijo que los niños tienen entre 3 y 8-9 (muchos tienen 6), y no tienen lo mismo diagnostico.Tienen discapacidades intelectuales, pero algunostambién tiene autismo y una chica tiene parálisiscerebral. (Y creo que algunos tienen el síndrome deDown).

Miércoles: Estaba jugando bien con un niño en latarde. Y, con un poco ayuda de la tía, convencí a unniño sentarse con el resto del grupo. Más o menos,estaba tranquila aun cuando los niños se portaban mal.Y, a veces, yo puedo convencer a los niños ayudaraguadar los juguetes. También, llegué tempranoporque mi nueva micro es más rápido (y más barato).En general, me parece que pongo más esfuerzo enrealizar las metas porque las escribo aquí. No paratodos, pero creo que ha ayudado un poco.

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Martes: Me gusta mirar la tía primaria en la sala porquetiene mucha energía y mucho entusiasmo. Por ejemplo, enlos martes, cantan “Hoy es martes! Hoy es martes!” y ellatoca su pandereta (como para cada otra canción) con unasonrisa grades. También, trata de emocionar a los niños, yno tiene miedo de aparecer tonta ni nada. En otro aspecto,una de las chicas dijo “po” al final de una frase, y me sonreípor dos razones: 1. Podía entender la frase, y 2. Que ellasabe suficiente para usar esta palabra que, en realidad, nosignifica nada. Similarmente, algunos de los niños conocenlas canciones muy bien, y una me dijo que el cerdito dejuguete no podía volar porque no tenía alas.

Miércoles: No estoy segura, pero creo que la tía con quienyo paso la mañana y la tarde tendría que tomar su mascotaal veterinario para ponerla a dormir. Sin embargo, estabafeliz con los niños para el resto de la mañana y también latarde. Y continuaba tener mucha paciencia, aun con elcomportamiento mal.

Page 45: Sarah Machowski SL Portfolio

61 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Quiero saber si el síndrome de Down esclasificada como una discapacidad intelectual.También, quiero empezar a crear las preguntas deinvestigación para mi proyecto.

Miércoles: Quiero preguntar sobre los uniformes.También, hoy en la tarde había dos estudiantes dePUCV (estudiantes de educación especial creo que)que estaban ayudando también. Quiero preguntar si esmejor quedarme allí o estar en un lugar diferente (talvez con la psicóloga). Otro comentario es que las tíastienen expectativas diferentes para cada niño. Meparece bien a un punto, pero me pregunto si puede sermalo también.

Page 46: Sarah Machowski SL Portfolio

68 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 4/4/16-8/4/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Hoy día, después de ayudar con aguadar losjuguetes, ayudé a una chica enfocarse mientras laclase hacía la cartelera. También, ayudé a una tía paraque pudiéramos trabajar con dos de los chicos en untipo de juego y las hojas que tenían que ver con“arriba” y “abajo” y “dentro y afuera.” Durante elrecreo y la colación, ayudaba con asegurando que loschicos siguieran las reglas.

Miércoles: Con las tías, ayudé a los estudiantes de lamañana preparar empanadas (con queso, champiñonesy/o jamón). Después de limpiar, dibujamos un poco, yjugamos Uno (otra vez). También, empezamos unexperimento científico, con crecer porotos en bolitasde algodón mojadas. Después de almorzar, estabajugando con los niños de la tarde por un rato. Tambiénayudé un poco a las tías mantener el orden (como unpar extra de manos).

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

Page 47: Sarah Machowski SL Portfolio

69 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: Primero, perdí la micro que sube el cerro; poreso, caminé (miércoles también). Además, algunos delos niños no estaban escuchando ni comportándosemuy bien hoy. Esto me frustraba, y fue un desafíotener paciencia y ejecutar las reglas sin enojarme.También, me duele un poco la espalda ahora porqueestaba moviendo físicamente algunos de los niños hoy.También, la puerta estaba rota, que hizo interesantelas cosas (hay un niño en particular que a menudotrata de salir).

Miércoles: Cambiaron las salas de clase, y por esoentré en la sala incorrecta y tenía que preguntardirecciones. En la mañana, había algunas veces que noentendí lo que alguien me dijo, y me frustraba un pococon esto. Algunos niños en la tarde tenían algunosproblemas con el comportamiento otra vez, perogeneralmente fue un poco mejor que la semanapasada.

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Una chica me escuchó bien durante lacartelera. Se movió al suelo de su silla dos veces (máso menos), pero cuando le dije sentarse no me peleómucho. También, el chico más pequeño (que tiene 3años) me escuchó más o menos la mitad del tiempo, yse sentó en mi regazo algunas veces sin protestarmucho.

Miércoles: En la tarde, convencí a dos niños (ambosquerrían la misma camioneta) jugar juntos conmigo.Cuando un chico pasó la camioneta con demasiadafuerza después de que le advertí, dije que no iba adárselo otra vez por un ratito porque él rompió laregla. Después, fue más o menos bien. También, mesorprendió que los niños (especialmente uno quesiempre es ruidoso) estaban jugando tantranquilamente, porque hace minutos habían estadojugando muy ruidosamente y con poco cuidado paralos juguetes. ¡Fue emocionante ver!

Page 48: Sarah Machowski SL Portfolio

70 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Martes: El chico que tiene 3 años sale temprano de laclase (creo que es por su edad). Cuando yo salía, lo vicon su mamá bajando el cerro. Dije “hola,” y hablamosun poquito. Pero me reconoció (por lo menos suficientesaber que era una persona familiar). También, una tíame dio un poco más información sobre una cosaespecifica que hace un chico mucho que es contra lasreglas. Él trata de levantarse en un banco en el patio,porque cuando hace esto puede ver una grúa, queaparentemente le fascina.

Miércoles: Aprendí que una de las otras tías es unamamá a tres hijos, y que un chico en mi clase de lamañana quiere trabajar en animación o algo similarcuando crece. Algunos niños mayores siempre tratande darme un poco de su colación (normalmente tomoun poquito para no estar grasera). Y estaba más omenos correcto con la situación sobre la tía la semanapasada. (Ella me dijo que su perro iba a tener bebes,pero murió.) En una nota más positiva, un chico querealmente no ha jugado con los juguetes estabajugando bien con un camión de bomberos. ☺

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Quiero preguntar sobre el delantal mañana.También, queiro sonreír más.Miércoles: Necesito preguntar sobre el delantal.Sonreí más, pero continuar con ser muy positiva.

Page 49: Sarah Machowski SL Portfolio

51 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 11/4/16-17/4/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Después de la cartelera, trabajé con dos niñosen algunas hojas de contando. Durante este tiempo,noté que un niño repetiría algunas cosas mucho (comolos nombres del numero con que terminamos contandoen cada problema), y los dos tenían algunasdificultades con enfocarse. No era que no queríanhacer la tarea. Mientras uno o dos veces, uno estabadiciendo algo sobre como algo le dolía. Pero ademásde esto, era como olvidaban lo que hacían, y tenía querecordarles muchas veces. Por ejemplo, un niño mediría la respuesta correcta, y entonces no escribirlohasta que yo tomara su mano y poner el lápiz en elpapel. El recreo y la colación eran más o menosnormal.

Miércoles: Los niños en la mañana estaban terminandocon cocinar galletas, pero les ayudé un poco conlimpiar. (Y me lo dieron una.) Durante tiempo libre,hice un “cootie catcher,” y esto les fascinaban.También, compré una manualidad que hizo una niña.Después, ayudé un poco con el trabajo de ciencias(porque un niño quería que yo trabajara con él). Juguécon los niños de la tarde, y entonces les ayudaron unpoco enfocarse durante la cartelera y con su tarea deescribir letras.

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

Page 50: Sarah Machowski SL Portfolio

52 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: Iba a preguntar sobre el delantal hoy, peroentonces pensaba que debo preguntar a la directora envez de las tías. Fui por su oficina cuando estabasaliendo, pero no estaba allí. También, mi amiguito aquien le gusta subir los bancos en el patio estabahaciéndolo otra vez hoy (aunque las otras tíasayudaron más hoy). Y una de las chicas quenormalmente me escucha no querría escucharme hoy,y no venía conmigo cuando terminó el recreo (al final,fue con otra tía).

Miércoles: Había algunos veces que no entendí lo quelos niños ni las tías me decían. Con la tía, le pedírepetirlo; pero no puedo hacerlo cada vez que pasa conun niño porque sería mucho (el mismo pasa en inglés).Pero me frustra porque quiero entender,especialmente con ciertos niños que no hablan mucho.También, algunos niños estaban comportándose unpoco mal y no haciendo su tarea, y no me escucharían.

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Durante el recreo, noté que uno de los tornillos enuna de las estructuras en el patio estaba un poco suelto.Después de mirarlo, me di cuenta de cómo arreglarlo, y lohice sin herramientas (solo mis manos), y sin preguntar.También, ¡los niños con quien trabajaba hicieron su tarea muybien! Uno terminó una hoja y media (más o menos) y la otratermino casi dos y media. Y lo hicieron sin muchísima ayudade mí (más con enfocarse, porque sabían mucho de losnúmeros 0-10, aunque es un poco difícil para ellosescribirlos—especialmente una, porque cada vez escribió el“5” al revés). También, creo que (por lo menos por la primeraparte del día) hice mejor con sonreír y animar en términos decomportamiento bueno.

Miércoles: Pregunté sobre el delantal. Por lo que a mirespecta, una de las tías en mi sala tenía un extra que ella vaa dejar en la sala para mí usar mientras estoy allí. Supongoque vamos a ver la semana próxima si entendí correctamente.También, vi que algunos niños de la tarde repiten cosasmucho, y que necesito ser muy especifica cuando doyinstrucciones. Por ejemplo, quería que un niño escribiera sunombre en su papel, porque lo hizo muy bien. Perocontinuaba escribirlo. No sé si fue porque pensaba que legusta copiar/repetir cosas, o porque la tarea fue copiar. Ysupongo que estoy recordando que siempre va a estaraltibajos en un día, y hay que enfocarse en las cosas buenas yno dejar que las cosas malas se molesta mucho (aunque aveces puede aprender de ellas).

Page 51: Sarah Machowski SL Portfolio

53 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Martes: Me gusta hablar con la bedela (“el bedel,” peres una mujer). Cada día me abre la puerta, y trato depreguntar como está y no solamente decir “hola.” Hoyme dijo que yo estaba preparada porque tenía miparaguas en mi mochila. Le dije que siempre está allí,solo por si caso. :P En otra noticia, antes de hoy,pensaba que lavarse los dientes era una cosa única aBellavista porque del tipo del colegio es. Pero estabahablando con mi hermana chilena (quien tiene 15 añosy asiste a una escuela británica), y ella me dijo que losniños en su escuela lo hacen también. Según ella, hayun enfoque para su generación en la salud de losdientes.

Miércoles: Generalmente, ¡los niños de la tarde secomportaron muy bien! Empecé pasar una pelota detenis con uno, y por el fin habían cuatro niños conmigopasándolo muy bien (excepto por algunos tiemposbreves cuando los niños olvidaron compartir y hasta alfinal cunado algunos empezaron tirarla). Y el niño quenormalmente no juega con mucho estaba jugando hoyotra vez. Y un niño, cuando llegó, se sentó en miregazo casi inmediatamente. También, con pocosexcepciones, la cartelera fue bien también. Fue buenover un niño quien sabía el día de la semana (por cantarla canción) y su entusiasmo.

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Quiero preguntar sobre el delantal! Realmenteno me importa si tienen un extra o no, solo quieroborrarlo de mi lista de cosas que hacer.

Miércoles: Quiero programar una reunión para hablarcon la directora. La reunión no tiene que ser muypronto, pero quiero planificarlo por lo menos. Estoyhaciendo un proyecto sobre educación especial enChile, y quiero hacerle algunas preguntas que tengo.También, quiero ver si puedo pasar algún tiempo conla psicóloga (y tal vez el fonoaudiólogo). Y quieroaprender el nombre de la bedela.

Page 52: Sarah Machowski SL Portfolio

48 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 18/4/16-22/4/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Hoy fue diferente que normal. Después dehacer la cartelera y usar el baño, fuimos en un paseo auna biblioteca para niños. Caminamos bajar del cerrohasta la parada de buses, andamos en micro por unratito y entonces caminamos un poco más para llegar ala biblioteca. Repetimos el proceso para regresar a laescuela después. Después de regresar, ellosempezaron comer sus colaciones, pero tenía que salirporque estaba las 11:15 y normalmente salgo a las 11.

Miércoles: Hoy los niños de la mañana cocinarongalletas se llaman alfajores. Eran más o menossimples, y ricas. (¡Manjar miércoles!) También, teníanun tiempo libre como normal. Por mucho de estetiempo, un niño y yo estábamos conversando sobrenuestras vidas (un proceso que incluyó yo dibujandomapas muy malas para mostrar donde vivo). Noentendí todo de lo que dijo, pero era bueno. Si entendíuna cosa correctamente, él tenía problemas con surodilla cuando era niño y no debería podido caminar,que es interesante (si es verdad). Después, miraronalgunos videos sobre las partes de las células, ylimpiamos la sala antes de despedirles. En la tarde, nohicimos mucho además de jugar y repasar la carteleraporque esta clase también fue a la biblioteca despuésde yo salí. Las chicas de la universidad regresaron hoytambién.

Page 53: Sarah Machowski SL Portfolio

49 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: Fue una experiencia viajar con una clase deestudiantes jóvenes por las calles y por la micro. Elproblema más grande para mí fue que una chica noquería tomar mi mano algunas veces, aunque teníaque hacerlo. Y ya tenía dos otros chicos conmigo Es unpoco de un desafío tomar las manos de tres niños, peroes aún más difícil cuando una no quiere escuchar. Solodije que no fue una opción o algo así. También, nopodía encontrar el delantal. En la biblioteca, fue difícilconvencer los niños enfocarse en las palabras de loslibros, que me frustra porque quiero los libros.

Miércoles: Habían algunas veces hoy que no podíaentender muy bien lo que los niños y las tías estabandiciéndome, que me frustraba y me preocupaba. Ytambién me frustraba cuando no escuchan los niños,pero no es nuevo tampoco. También, me gustaalmorzar con las tías porque es buena práctica deescuchar, pero no puedo pensar en muchas cosas deciry ellas no me hablan mucho. Una cosa triste pasódurante la mañana también. No sé exactamente quefue, porque una de las otras tías estaba hablando conel niño. Pero, él estaba sentándose solo en el rincón(más o menos), y no estaba respondiendo a las tías.Estaba muy triste sobre algo, pero no sé de qué. Perofue al baño para sonarse la nariz y cosas así despuésde hablar con la tía. Fue como un recuerdo que estosniños, aunque pueden hacer mucho, piensandiferentemente del mundo y a veces no puedenprocesar cosas muy bien (aunque pueden parecer máso menos “normal”) mucho del tiempo.

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITH THISWEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS OR VICTORIESHAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Aunque fue una aventura en algunos respectos, el viaje hasta y desde labiblioteca fue mejor que imaginaba. Aunque fue una sorpresa para mí que fuimospor micro, porque en mi experiencia normalmente teníamos un bus escolar o algoasí en vez de andar en el transporte público. También, porque de nuestros viajescon ISA y explorando con mis amigas, reconocí mucho del vecindario donde seubica la biblioteca, aunque se ubica en Valpo y no viajo allí mucho.

Miércoles: Lo enseñé a el chico que quería mis abrazos la canción “Cabeza,Hombros, Piernas, Pies” (en inglés: “Head, Shoulders, Knees, and Toes”), porque laotra tía estaba hablándole sobre como él puede caminar porque tiene piernas quefuncionan bien. También, dije “gracias” a los niños que estaban ayudando limpiar ya los que estaban sentándose bien durante la cartelera. También, ahora tienen unsemáforo para “medir” el comportamiento (la luz verde es bueno, la luz amarilla esmás o menos y la luz roja es mal).

Page 54: Sarah Machowski SL Portfolio

50 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Martes: Aunque los cuentos que leyeron lasbibliotecarias eran un poco extraños, fue una buenaidea imprimir solo los dibujos y poner las palabras enel lado atrás. En esta manera, las bibliotecariaspueden leerlos mientras los niños ven las fotos sinpelear. También, me gustó la biblioteca. Además detener bibliotecarias amables, tenían bastante libros yjuguetes. Cuando era niña, me encantaba ir a labiblioteca y (mientras la aquí es más pequeño y unpoco menos moderna), estaba feliz ver un lugar comoasí en Valparaíso. También, una chica estabadisfrutándose tanto en la micro que pareció comoestaba montando una montaña rusa. Y las dos chicascon quien caminaba se reían mucho, que fue divertido.

Miércoles: A una chica en la mañana le gusta muchoayudar. Otra estaba muy orgullosa de su ideas parausar el manjar extra (encima de los alfajores, y encimade cualquiera otra colación). En la tarde, un niño queno siempre se comporta bien me dio un besitoinmediatamente cuando entró en la sala. También, otroniño quería que yo lo lleve / abrace, que fue tiernotambién (aunque otra tía lo recordó que puedecaminar). Y vi que hay un evento el sábado próximosobre el autismo sobre que voy a buscar másinformación, porque me gustaría aprender más sobreel autismo y también como se ve en la comunidad.

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Aun quiero preguntar a la badela cual es sunombre, y continuar con planificar mi proyecto y conpasar tiempo con la psicologa. Y quiero saber que pasócon el delantal extra.

Miércoles: La tía me dio el delantal otra vez parallevar, pero no sé exactamente dónde lo puso (no eraun buen tiempo para mi preguntar porque fue un pococaótico cuando salí). Y quiero buscar más informaciónsobre el evento del autismo. Las sobre la badela y miproyecto son las mismas también.

Page 55: Sarah Machowski SL Portfolio

45 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 25/4/16-1/5/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Después de la cartelera y ayudar a los niñosprestar atención, estaba intentando ayudar a una chicacon su tarea (también con contando / números).Después, fuimos al recreo. Ayudé con mantener losniños en el espacio donde necesitaban estar, y tambiénjugué con ellos un poco. Ayudé limpiar un pocodurante la colación, y con preparar la sala y los niñospara su próxima actividad.

Miércoles: Ayudé con limpiar la sala después decocinar, incluyendo usando una escoba por parte delsuelo. Durante el recreo, hablé con algunos niños unpoco, pero más los miraba (ayer también). Durante el“tiempo libre,” enseñé a un niño jugar “el gato” (“tic-tac-toe”) y organizó dos grupos porque 4 niños queríanjugar. También jugué un poco con dos niños pequeñosque nos visitaron porque sus padres llegarían tarde(creo). Después del almuerzo, ayudé con controlar ycalmar a los niños, porque fue uno de los días cuandomás que un niño tiene problemas. También, porqueuna tía estaba ocupada con un niño y la otra tenía quellevar uno al baño, yo hice la parte final de la cartelera(la asistencia) sin preguntar a las tías.

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

Page 56: Sarah Machowski SL Portfolio

46 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: La chica con quien trabajaba no estabaprestando atención para nada. Me frustraba mucho,porque algo tan simple como “toma el lápiz” no estabafuncionando. Me sentí mal, porque quería ayudar a lastías y ayudar a ella hacer su trabajo, pero nada quehacía funcionaba (aún después que dije a la tía).También es difícil porque en un momento, los niños(una chica en particular) son como mis mejoresamigos, pero de repente no me escuchan para nada.No entiendo esto mucho.

Miércoles: Durante el recreo los dos días, no habíanmuchos juguetes ni cosas con los que uno podía jugar.Por ejemplo, la cosa que siempre está allí es un par demesas para el “fúsbol,” pero nunca hay pelota. Creoque algunos niños se aburren con esto, aunquesupongo que un descanso de las actividadesestructuradas es bien también. También, la cosa conamigo/enemigo pasó hoy también.

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Después del tiempo de trabajar, dije a la tíaque la chica no hizo casi nada de su tarea. Ella meexplicó que esta niña tiene que ir al neurólogo paraobtener los medicamentos que le ayudan enfocarse(porque sin ellos, realmente no puede). Pero poralguna razón, ella no ha podido ir, y por eso es sin susmedicamentos. Así, aprendí algo.

Miércoles: Pregunté a una tía si podía ocupar suchuchillo durante el almuerzo porque necesitaba, yella me dijo sí. En clase, di papel a una niña que queríadibujar, y le animé dibujar casi todo solita. También,enseñe un juego nuevo (“el gato”) a un niño y intentó aayudarle entender las dos ideas de “ganar” y“bloquear” a la vez. Es un poco difícil en realidad.También, pregunté a una de las estudiantes de PUCVcuando la tía me envió a la sala de terapias para traeralgo para que no sabía la palabra. Además, ayudé conla cartelera y con calmar al chico que normalmente sequita la ropa (cual no lo hizo mucho hoy) mientrasmantenerme calma también.

Page 57: Sarah Machowski SL Portfolio

47 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Martes: Aprender un poco más sobre la chica fuebueno para mí, porque ahora yo entiendo que elproblema no era con el comportamiento sino con laatención. También, aprendí que un chico tiene miedode la oscuridad, porque la tía me dijo / las luces sefueron y a él le asustó.

Miércoles: Una chica me dijo que a veces tiene miedodel futuro porque no sabe cuando va a morir. Esto secambió en una conversación sobre muchas cosas,como la iglesia y el hecho que (según a ella) a veces noentiende palabras grandes. Aún admiro a las tías quepueden mantenerse tan calma con los niños que estánteniendo problemas y aún estar emocionadas con losotros niños.

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Quiero buscar otra vez la señal del evento.

Miércoles: El mismo como ayer. También, quieroaprender más sobre los niños específicas, y recordar elnombre de la bedela (creo que es Tía Meli). Y, tambiénquiero trabajar en mi proyecto.

Page 58: Sarah Machowski SL Portfolio

93 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 2/5/16-8/5/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

(Esta semana, solo fui en miércoles. Así, no voy adividir las respuestas como normalmente.) No ayudécon cocinar esta vez, porque habían terminado cuandollegué. No hice muchísimo en la mañana. Las cosasprimarias que hice fue jugar “Uno” con uno (a vecesdos) estudiante(s) y salir al patio con la mayoría de laclase por un ratito. También, llevé uno de los hornospequeños hacia otra sala cuando terminó la primeraclase. En la tarde, jugué por un ratito con unestudiante que estaba jugando con algunasrompecabezas. Después, tenía que ayudar con guardarla puerta para que algunos niños no se escapan.También, ayudé a separar algunos niños que peleaban,y también para prevenir otros peleas.

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Un niño en la mañana estaba molestado (creo que porqueotra estudiante abrió por accidente la puerta al bañomientras él estaba usándolo). Entonces, él quería salir parahablar con ella, pero la tía no quería que él hiciera estoporque estaba enojado. Ella dijo que la hablaría, pero élestaba súper enfocado en la puerta y intentaba empujar másallá de la tía para llegar a ella. Entonces estaba enojadoporque de algo sobre su celular también. También, algunoschicos durante la tarde estaban peleando y/o tratando desalir, y fue difícil controlarlos. Y también las chicas de PUCVno estaban, así teníamos menos manos.

Page 59: Sarah Machowski SL Portfolio

94 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Cuando no podía abrir la puerta para salir, pregunté ala otra bedela que estaba en la cocina. (Sabía en elpasado, pero lo cambiaron. La semana pasada, alguienla abrió para mí.) Podía preguntar a una de las tías porun pañuelo para un chico cuando (creo que) mordió ellabio. (No estoy segura, porque él estaba peleandoconmigo porque quería salir. Creo que cuando yoestaba tratando de sentarse, y mientras él estabamoviendo, él se pegó la cabeza contra mí y tal vezmordió el labio.) Pero también podía calmarse, y otrochico, por lo menos un poco para que pudierontrabajar un poco también.

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Me gustó cuando jugábamos “Uno,” porque tuvo laidea de barajar los naipes al lado de la cara de laestudiante. Suena extraño, pero produce un sonido yuna brisa, y pensaba que a ella le gustaría. La últimavez, no hizo mucho, pero las primeras veces ella sonrióy se rió. También, porque había los hornos sobre unamesa, faltábamos el espacio para amontonar dos sillas.Así, intenté poner tres en una mesa, pero se cayeroncuando la bedela estaba limpiando. Cuando ella dijoalgo, la tía dijo algo sobre la falta del espacio, y no dijonada sobre mí. Así, fue una cosa buena para ella hacer(creo). :P

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Quiero hablar con la directora sobre mi proyecto.

Page 60: Sarah Machowski SL Portfolio

90 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 9/5/16-15/5/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Después de jugar un poquito y hacer lacartelera, ayudé a un grupo de tres niños con su tarea.Hicimos dos hojas que tenían que ver con los númerosy contando cosas entre 0 y 6. Durante el recreo, habléun poco con una niña y ayudé a “controlar” los otros,uno en particular quien estaba montando el banco otravez. También, fui con una niña al baño, y tenía quelevantarme al lado de la mesa para cambiar pañalesporque la tía tenía que traer algo y no podía dejar soloel niño. Durante el tiempo para la colación, ayudé unpoco para mantener el orden, y ayudé a un niño soplarsu nariz.

Miércoles: No hice mucho, porque no había muchosniños porque de la lluvia. En la mañana, yo ayudé unpoquito para limpiar / ordenar la sala. También ayudépara vigilar los niños mientras tenían recreo y mirabanun video. En la tarde, solo hablé con la tía, porqueningunos niños de la segunda clase vinieron.

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

Page 61: Sarah Machowski SL Portfolio

91 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: No me gusta cuando tengo que quitar delbanco este chico especifico, porque siempre intentamontarlo y es algo que continua durante el recreo. (Esporque se puede ver una grúa grande. También sepuede ver sentado, pero creo que él piensa que puedaacercarse más si monte el banco.) También, había untiempo después de la colación cuando había dos o treschicos quitando cosas de la cartelera (algo que nodeben hacer), y no me las devolverían. Me frustrabamucho.

Miércoles: Un desafío es decidir si debo continuartratando de conversar con un niño, o si debo dejarlosolo. Quiero mostrar interés en ellos y en sus vidas,pero tampoco no quiero ser un incordio o molestarles.

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Ayudé a los tres chicos con su trabajo, y fuemás o menos bien. También, había momentos (nomuchos) cuando convencí al chico que monta el bancosentarse conmigo en vez de montar. También habíaalgunas veces cuando hice sonreír algunos chicos (conun sonido, para secar las manos por agitarlas porqueno había toallas). Y fue entretenido jugar con una niñacon las muñecas de bebé. La mostré como cambian losojos cuando la bebé está levantado o no, y también aella le gustaba cuando la bebé bailaba.

Miércoles: Aprendí algunas cosas que puedo usar enmi proyecto, porque otra estudiante estaba haciendopreguntas a la tía que también me ayudaba. También,hablaba con otra tía mientras los niños tenían recreo, yaprendí algunas cosas de ella.

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERS ATYOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOUR HOSTCOMMUNITY.

Martes: La puerta para entrar en la sala de clase aún está roto, y deseo queestuviera mejor. Es difícil abrir y cerrar, y también el picaporte sale de la puerta siuna persona tira con demasiada fuerza (que no es mucha). No solamente esinconveniente sino un poco peligroso. Otra cosa que no me gustó fue que un ladode una de las “paredes” en el equipaje donde juegan los niños (con toboganes, etc.)ahora no está pegada ahora. Le dije a una de las tías, pero parecía que ellas sabíany no hicieron nada. Pero aunque no es alto me pongo nerviosa con cosas así. Enuna nota mejor, es alentador ver los cambios en los niños. Por ejemplo, ahora unchico se sienta en una silla durante la cartelera, y no hacía esto antes. También,aunque no dice los números, un chico podía mostrármelos y dibujar correctamentelas líneas.

Miércoles: Un niño venía con otra tía para dar pan a las tías, y también me lodieron. Fue lindo. :) También, las tías eran muy amable con ayudarme entendercosas un poco más. Y una de las niñas en mi clase de la mañana estaba en elperiódico La Tercera por un evento o algo en Santiago con Kidzania, y esto fuebacán ver.

Page 62: Sarah Machowski SL Portfolio

92 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Ahora estoy esperando un correo de la tíaNatalia para hablar con ella sobre mi proyecto.También estoy esperando aprender mi último día.

Miércoles: Básicamente, mis metas son las mismascomo ayer.

Page 63: Sarah Machowski SL Portfolio

87 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 23/5/16-29/5/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Hoy día fuimos en un paseo a la CarletaPortales. Así, después de ayudar un poco durante lacartelera con sentarse y sonarse la nariz de una niña,ayudé a vigilar a los niños y llevarlos allí en el metro.Vimos los pescados, las gaviotas y los lobos del marsúper grandes. Después, comimos las colaciones yjugamos un poco en el equipaje de ejercicios.

Miércoles: Hoy día en la mañana, ayudé un poco conlimpiar para preparar para las colaciones. Después,ayudé a cocinar más galletas. También, ayudé a losniños limpiar la sala. En la tarde, llevé un chico a lasala, jugué con los niños y ayudé con un niño en elbaño. También, cuando salí, caminé con el grupo (quetambién iba a paseo) y ayudé un poco hasta que subí eltren.

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

Page 64: Sarah Machowski SL Portfolio

88 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: Cuando estaba ayudando a una chica sonarsela nariz, el moco continuaba venir. Más que una vez,tenía que usar bastantes pañuelos para limpiarse lanariz. En realidad, me parecía bastante asco. Pero esuna de las cosas que viene con niños. También, mefrustraba un poco en camino al paseo. Normalmente,cuando camino con niños, puedo pensar en hartascosas en que puedo hablar. Sin embargo, era másdifícil hoy día por algunas razones (creo). Uno es elidioma, otro es que a veces estos niños no hablanmucho y, cuando hablan, a veces son difícilesentender.

Miércoles: Me frustra cuando algunos de los niñosmayores no ayudan para limpiar. Y, por lo menos conlo que veo yo, no es porque no pueden sino que estánun poco flojos en este sentido. Intenté a “engañar” unniño para ayudar, y funcionó, pero deseo que no tengaque hacer esto. También a veces no hay mucho parahacer, y hay algunos niños que sí quieren ayudar. Así,quiero que todos ayuden, pero tampoco quierodisuadir a los que quieren ayudar.

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Es algo súper pequeño, pero una de las tíaspidió si pudiera llevar un sobre a mi “on-sitecoordinator” y recordé hacerlo. También, recordé adecir a la tía que voy a estar el jueves y no el martes lasemana que viene.

Miércoles: Pude ayudar / dirigir los niños cuandotenían que limpiar la sala cuando las otras tías noestaban en la sala. También, había un momentocuando pensaba que un niño no iba a escucharmecuando le dije poner en el suelo la silla. Pero despuésde él dijo “Espera,” dije “No,” y repetí mi mandato conun tono diferente y él me escuchó. En la tarde, habíasolo con un niño por un rato y nada malo pasó.También sentí como podía ayudar de verdad, aunquehabía dos tías y dos estudiantes, porque había cinconiños y todos necesitaban cosas diferentes.

Page 65: Sarah Machowski SL Portfolio

89 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Martes: Un niño fue súper emocionado por los lobosdel mar. Cuando un trabajador los tiró algunos trozosdel pescado, o cuando peleaban, o cuando vino una olao cualquiera otra cosa, él se reía como si fuera la cosamejor en todo el mundo. Es una de las razones porqueme encantan a los niños: Se alegran de casi todoscosas, aun las sencillas. Otro ejemplo ocurrió cuandoun niño encontró una tarjeta o algo en la acera; estabamuy emocionado y la llevó por el resto del tiempo(creo).

Miércoles: Me encanta dar y recibir los besitos, igualcon las tías como con los niños. Hay un niño que, cadavez que bajé para poder buscarlo en los ojos (que hagoa menudo), él se acerca para un besito. :P Tambiéneste niño me escuchó cuando lo animó a colgar sumochila y (una vez) esperar para los otros. Cuando ledi un “high five” por escuchar, él también puso supuño para que le diera un “fist bump.” En la tarde, doschicos (y uno más un poco más luego) escucharon lasinstrucciones de la tía para sentarse enfrente de lacartelera, y les di “high fives” (y un “fist bump”) y lesdije gracias por escuchar.

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Mañana, quiero preguntar a una de las tías siella puede enviarme las fotos que tomó para que lastengo y pueda usarlas en mi proyecto.

Miércoles: No pregunté a la tía sobre las fotos, asíespero hacerlo la semana que viene.

Page 66: Sarah Machowski SL Portfolio

84 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 30/5/16-5/6/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Miércoles: Yo limpié un poco después de los niñosterminaron de cocinar pizza. Dos veces, fui al patio conalgunos de ellos para vigilarlos mientras jugábamos.En la tarde después de jugar, ayudé a un niño ponersela capa, y ayudé asegurar que dos niños se sentabandurante la cartelera. Antes de salir, hablé con un niñomás que una vez que él no pegue a su compañero.

Jueves: Después de ayudar con aguadar los juguetes,yo ayudaba a una chica prestar atención durante lacartelera. Luego, ayudé a una tía trabajar con tresniños, dos con la letra “m” minúscula y uno connombrar y pintar varios objetos. Durante el recreo,ayudé a vigilar a los niños y asegurar que no fueran alos lugares “prohibidos” cerca del patio. Durante lacolación, animé a algunos comer y limpiar después(ayudé un poco más directamente con esto), y movíalgunas cosas en la cartelera para que los niños nopudieran sacarlas.

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

Page 67: Sarah Machowski SL Portfolio

85 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Miércoles: A veces me frustra cuando no puedoentender lo que están pensando los niños. Por ejemplo,una chica estaba vertiendo el orégano extra de la bolsaen su mano (y entonces en su bolsillo), que es un pocomalgastador. Cuando le dije que íbamos a devolverlo ala bolsa, ella lo sopló al orégano que estaba en mimano y se fue por todas partes. No estaba enojadatanto como confundida. Además, me frustra hartocuando los niños no me escuchan. Entiendo deexperiencia que a veces eso pasa, y también sé que sus“condiciones” pueden jugar un rol en eso también.Pero hoy día con el niño que estaba pegando, le dije 4veces creo y parecía que solo no quería escucharmemás que no me entendía. En los otros contextos en losque he trabajado antes, podía dar una consecuenciapor no obedecer a los adultos, pero aquí realmente nohay una forma de castigo además de pedir disculpa otal vez ir afuera. También, cuando le dije no jugar conel tenedor, no me escuchó, pero sí escuchó a la otra tíaal tiro.

Jueves: Como normal, me frustra cuando los niños nome obedecen. También, algo que era difícil para míotra vez hoy día fue la falta de juguetes y/o actividadespara el recreo. Entiendo que los niños necesitan undescanso de estructura en un cierto sentido, pero esfome no tener nada además de espacio (especialmenteporque creo que algunos de los niños tienendificultades con pensar con actividades “del aire” paraentretenerse).

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Miércoles: Yo ayudé a un niño a ponerse la capa, y fuemás fácil que pensaba. (Había otra vez que no queríaponérsela, llorando un poco y todo.) También, un niñode la mañana que no habla mucho está empezandohablar más conmigo, y me gusta ver este cambio.

Jueves: Pregunté a la tía si podía enviarme las fotos yme dijo que sí / no había problema. También convencía una chica comer por lo menos parte de suszanahorias. Además, creo que estoy construyendo unabuena relación con unos de los niños. Por ejemplo,cuando dije hola a una chica, ella estaba emocionadaverme. Parece que a algunos otros también les gustacuando estoy allí.

Page 68: Sarah Machowski SL Portfolio

86 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Miércoles: Mientras los niños de la mañana estabancopiando apuntes de la pizarra, una tía preguntó a laotra si supiera cuando empezaría el partido de fútbolentre Chile y México. Uno de mis profes habíamencionado en clase el día anterior, y por eso sabía ydije a la tía (22:00 porque el juego estaba enCalifornia, donde era a las 19:00). También en lamañana, una niña me se acercó. Cuando pregunté loque quería (o algo así) ella dijo algo como “un abrazo”y me abrazó. Fue súper tierno, especialmente porqueme encantan los abrazos.

Jueves: Estaba feliz cuando algunos niños mereconocen y quieren pasar tiempo conmigo y/o hablarconmigo, aun si no estoy en su clase ese día. También,me gustó que podía hacer otra actividad que números.Estaba un poco nerviosa que no iba a ser mucha ayudaporque había otras estudiantes también en la sala hoydía, pero igual podía hacer cosas.

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Miércoles: Quiero hablar a las tías sobre fotos (a tíaMalú si puede enviarme las suyas, y en general a todassi los niños pueden ser en fotos). También quieropensar un poco más en lo que voy a hacer con midinero de ISA.

Jueves: Tengo las mismas metas como ayer.

Page 69: Sarah Machowski SL Portfolio

81 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 6/6/16 – 12/6/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Ayudé a una tía y otra estudiante trabajar contres niños dibujando en la arena (solo dibujabanporque todavía no saben muy bien los números nicomo escribirlos). También ayudé a vigilar a los niñosdurante el recreo, y jugué un poco con ellos. Durantela colación, animé a algunos niños comer antes dedespedirme.

Miércoles: No hice tanto en la mañana, porque lleguétarde (por causa de otra actividad con mi programa).Ayudé a algunos niños enfocarse en su trabajo y paramantener orden durante este tiempo. También,interactué con un niño porque no tenía la misma tareade escribir notas. Estaba intentando crear cosas parahacer con él, como contando los pájaros en el libro.Por un rato, él me daba los precios de los pájaros, ydespués jugamos un juego con nuestros manos por unrato también. En la tarde, jugué un poco (tirando unperro de peluche), y ayudé con mantener orden yenfoque durante la cartelera y la hora de tarea.

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

Page 70: Sarah Machowski SL Portfolio

82 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: Esta pasó una vez antes, pero igual me parecealgo que no puedo descifrar. Mientras comían lacolación, las luces se apagaron de repente. Hayventanas en la sala y hacía sol, así podíamos ver igual.Pero un niño tiene miedo de la oscuridad, y por eso sesentaba cubriendo sus ojos con sus manos (que, en simismo es un poco extraño, porque crea másoscuridad). Pero aunque estaba intentandoconvencerle que todo estaba bien y aun podía ver, nosacó sus manos. Además, salió de la sala paraencontrar la luz de emergencia en el pasillo, pero elpasillo estaba más oscuro que la sala. Así, no entendíque estaba pensando él o como podía ayudarle.

Miércoles: Un niño en la tarde se pega en la cabeza, yme hace triste porque no me gusta que le duela así. Latía con quien quería hablar no estaba hoy día, porqueestaba enferma. También, durante el almuerzo, oíparte de una historia de una de las tías. Noescuché/entendí todo, y no tenía contexto porque faltéel principio. Sin embargo, si lo que caché fue correcto,fue una historia bien traumática de su pasado. Queríaentender la historia en total para ver si lo escuchébien, porque igual fue un poco raro. (También, una delas razones que estudio psicología es para ayudar a lagente que tenga historias así.) Pero de todos lados fuedifícil imaginar. Tampoco sé por qué estabadiscutiéndola durante el almuerzo.

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Podía jugar un juego con los niños donde finjo que estoydurmiendo y entonces despierto y hago cosquillas a los niñosquienes me despertaron. Fue entretenido por el poquito de tiempoque jugábamos. También, hablé a una tía sobre las fotos.

Miércoles: Se lo di mi pen drive a la tía entre su almuerzo y el mío.Ahora, no tiene que traer su computadora, y puede pasármelo conla información. También, traje mi cámara hoy día porque la llevéconmigo a mi actividad. Por eso, podía sacar algunas fotos delcentro para mi proyecto (aunque aún falto fotos de las tías y losniños, y yo con ellos). También, parece que estoy mejorando unpoco con ser flexible y improvisar actividades, aun el español no esmi primer lenguaje. Por ejemplo, con el niño en la mañana, queríaque él pensara un poco en el mismo tema de los otros niños yparecía aburrido / solo durante la hora de trabajo. Yo fui con lo quedecía él, y también contribuí ideas que funcionaron más o menosbien. También, en hacer esto, podía ayudar a un niño (espero)sentirse importante y no olvidado durante una hora cuandonormalmente no recibe mucha atención individual.

Page 71: Sarah Machowski SL Portfolio

83 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Martes: Había algunas veces cuando uno de los niñoshizo una cosa chistosa o tierna, y me reía con una delas tías. Es bueno poder hacer esto, con el lenguaje ytodo. También, una niña no quería que yo vaya. Estabaabrazándome y decía “no” mientras intentabaexplicarle que iba a regresar el martes de nuevo. Aúnse puso a llorar un poco. Fue un poco malo supongoporque no estaba escuchando la otra tía durante estetiempo, pero igual fue triste y súper tierno.

Miércoles: Me gusta que algunos niños se sienten máscómodos conmigo (o por lo menos, parece así).También, me gusta ver lo que están aprendiendo y loscambios positivos en sus habilidades desde el principiode mi tiempo allí. Y, aunque no era fácil, ayudé a unniño completar su hoja de “copiar” su nombre. De otrolado, mientras no podía entender exactamente lo quepasó, un niño estaba súper molesto porque había unalínea equivocada en su letra “m.” No me escuchabacuando dije que fue bien, y tampoco quería intentarrepararlo porque estaba tan molesto. Creo que la tíatrajo un nuevo luego, pero no sé porque salí. Peroparece un ejemplo de un concepto psicológico (quecreo que normalmente pasa con niños más jóvenes).No me acuerdo como se llama, pero es la idea que, unavez algo está hecho, no podemos cambiarlo. Porejemplo, si un niño pequeño no quiere lechuga en suhamburguesa, pero viene con lechuga, igual podía serque sea molesto si alguien quite la lechuga. Para él,una vez que hay lechuga, siempre tiene, y no puede“devolver” a un estado de “no lechuga.”

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Quiero dar mi pen drive a la tía para que ellame dé las fotos del paseo. También espero hablar conla otra tía para ver si recibió mi correo.

Miércoles: Quiero hablar con la tía sobre las fotos y mi“actividad,” porque ella no estaba hoy día. También,quiero orar más durante el día con cualquier cosa quenecesito, y recordar que todo lo bueno que pasa y quepuedo hacer viene de Dios y no de mi mismo.

Page 72: Sarah Machowski SL Portfolio

78 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 13/6/16 – 19/6/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Después de la cartelera, trabajé con un grupode 3 niños (luego 2 porque una se fue con otra tía parahacer otra cosa) en números. La idea fue identificar losnúmeros y después poner el mismo número de trocitosde pajita en una escobilla limpiadora. Jugué con losniños durante el recreo, incluyente correr en uncirculo hasta que nos caímos. Durante la colación,animé a algunos niños comer y ayudé con mantenerorden (o por lo menos intentar). Cuando estabasaliendo, caminé con un niño quien estaba“escondiendo” cerca de la puerta a su sala, porque nosabía si él debe estar allí.

Miércoles: En la mañana, hablé y jugué con algunosniños durante el recreo. Después, animé a algunosniños a lavarse los dientes y les ayudé a algunos pegarlos sobres caseros para sus galletas (y luego, etiquetéalgunas). En la tarde, jugué un rato con algunos niñosy ayudé a guardar los juguetes y preparar la cartelera(con las láminas).

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

Page 73: Sarah Machowski SL Portfolio

79 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: La puerta de la sala está rota (que sabía), perohoy día fue especialmente mala. A un punto, un niñotiró la manilla afuera de la puerta (que había pasadoantes) y empujó adentro un poco la parte a la queconecta (nuevo). Así, no podía reemplazarla. También,creo que intentaron reparar la puerta con cintaadhesiva gruesa y algún tipo de panel, pero la cintaadhesiva lo hizo que la puerta estaba atascada por unrato (sin la manilla). También, los dos niños conquienes estaba trabajando no estaban escuchandobien. Me frustraba, especialmente uno porque él sabebien los números, pero no estaba haciéndolo bien y nosé por qué. También algunos niños intentaban ir en elbaño durante el recreo, y no estaban escuchando me.La misma cosa pasaba en la sala después de lacolación – casi nadie estaba escuchando ni sentándoseen las sillas.

Miércoles: Algo más general que me frustra es elhecho de que muchos de los juegos que juegan losniños (durante el recreo, etc.) son bastante violentos.El con tirar una tarta imaginaria a mi cara no es tanviolento, pero muchos otros involucran armas,matando, etc. También, fue triste oír que la casa allado de la de las padres de una tía (y algunas otras) sequemaron en un incendio. Así, una de las tías de latarde fue a ayudar a la tía cuya compañera fue con suspadres. Sin embargo, un niño estaba pensando /diciendo que ella vendría, porque le gusta mucho aella. Antes de la cartelera, él dijo que iba a (y teníaque) mirar “el círculo” y no la cartelera. La tía dijo quepodía hacer los dos.

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITH THISWEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS OR VICTORIESHAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Con un niño, cambié un poco la actividad basado en lo que estabahaciendo él con los trocitos. Los poníamos en una taza mientras contaba envoz alta. Entonces, pararía a un número y decirle tocar el número correctoentre dos opciones. Funcionaba por un rato. También, recordé preguntarsobre mi pen drive (ella lo trajo), y oré un poco cuando necesitaba ayuda.

Miércoles: La tía me dijo que puedo hacer mi proyecto la semana que viene siquiero. También, hablamos un poco sobre los últimos acontecimientos y elpelo en la cara de distintos niños en la clase. Con los sobres, me di cuenta deque decir un número especifico para cuantos pasos un niño debe hacer con elpegamiento funcionó mejor que solamente “necesitamos más.” En la tarde,jugué “con” un niño por algunos minutos mientras él, otro estudiante y yoestábamos en la sala (la otra tía estaba en el baño con otro niño). Tenía unapandereta pequeño y él tenía una maraca. También me dijo que no queríacambiarlos sino continuar como estábamos.

Page 74: Sarah Machowski SL Portfolio

80 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Martes: Durante el recreo, una niña me dio un abrazopor ninguna razón. Fue súper lindo, porque meencantan los abrazos, y ella es súper tierna (cuandoescucha). De hecho, durante la cartelera no podíasentarme atrás de ella porque soy como unadistracción para ella y no pone atención si esté allí yo.También me gustaba jugar con los niños durante elrecreo. Sea el juego “real” con un lobo (de las otrastías) o cuando estaba jugando con ellos con el otrojuego del circulo, fue tierno ver a más niños jugar cadavez y que todos estaban felices. Otra cosa interesantees que un niño me preguntó si hablo italiano.

Miércoles: El chico que ayer me preguntó si hablabaitaliano me habló durante el recreo hoy día. Estababastante afectuoso, hacía preguntas a veces y mehablaba sobre muchos programas en CartoonNetwork. Pero me gustó, porque podía ser un oídopara él y en esto mostrar amor. También hice esto porjugar con los niños y por animarles continuar con lossobres. También, cuando llegó un niño, la otra tíaestaba intentando hablarle cuando dijo “Mira!” y vinoy me dio un abrazo. También se sentó en mi regazo porun poco. En términos de la comunidad, tenían quesuspender el paseo de la tarde porque tenían miedoque aún había gas lacrimógena en el aire de losprotestas. (Y un niño lloraba.) Otra cosa bieninteresante es que un niño en la clase de la mañanaestá enamorado de una niña en otra clase (por comotres años). La tía estaba molestándole un poco sobreella, y ella vino a la sala para saludarlo (y tocaronmanos). Fue tierno. :P

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Quiero hablar con la otra tía sobre miproyecto posible. También estoy planificando hablarcon Paula de ISA para mi otro proyecto, y recordar micámara en las semanas que vienen.

Miércoles: Tengo que hablar con Paula sobre miproyectos.

Page 75: Sarah Machowski SL Portfolio

75 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 20/6/16-26/6/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Después de la cartelera, los niños miraronalgunos videos cortos para aprender un poco sobre elinvierno y el tiempo en esta estación. También habíaunas actividades, incluyendo repasando que ropausamos en el invierno y la tía roció a los niños (con susgorros, bufandas, etc.) con agua (adentro sin la ropa yafuera con la ropa). Después, durante el recreo, hablécon y jugué con y ayudé a contener los niños. También,empujaba a una niña (quien está en una silla deruedas), y estaba guiando a los niños que querríanayudarme empujarla. También ayudé un poco durantela colación (como normal).

Miércoles: Después de jugar un rato durante el recreoy vender las empanadas, hice una actividad con losniños. Creamos lámparas de lava con botellas de agua,aceite vegetal, colorantes y medicina que creaburbujas cuando se disuelve en agua. No hicimosmucho más en esta clase después de esto, excepto porel normal y leer un poco de un libro. En la tarde,también hicimos la actividad como un grupo despuésde la cartelera. Después teníamos recreo, comimos lascolaciones y jugábamos mientras una tía pintaba lascaras de los niños para el partido de futbol hoy día.

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

Page 76: Sarah Machowski SL Portfolio

76 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Martes: Mientras quiero animar a los niños pasartiempo con la niña en la silla de ruedas, era difícilcontrolarlo cuando tres o cuatro niños todos queríanayudar. También una quería hacerlo si mismo, algoque no permitía por razones de la seguridad de todos(incluyendo la chica en la silla). Pero no sé comocomunicar esto bien con la chica que quería hacerlosola, porque ella tiene problemas médicos con prestaratención. Además, fue difícil tener paciencia decirle lamisma cosa algunas veces en seguida. También, perdíel tiempo y salí como 15 minutos tarde porque labatería en mi reloj se ha acabado.

Miercoles: No podía discutir la ciencia atrás de miactividad cuando como quería, y también olvidédecirles a los mayores no agitar súper fuerte lasbotellas. También me frustra que los niños cambiansúper rápidamente en términos del comportamiento.Un segundo, están feliz, y de repente están llorandofuerte o pegando a un compañero. No entiendo niporque ni como ayudar. También, una tía le dijo a suniño bajarse de algo durante el recreo. Cuando uno demis niños hizo lo mismo, le dije bajarse pero no meescuchó. Cuando dije a la tía, me dijo que él siemprehace esto y no parecía preocupada. Así, sentívergüenza un poco, porque lo que he aprendido porobservar no funcionó y le dije mal al niño.

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Martes: Recordé a decir a la tía del cambio en mi horario lapróxima semana. También recordé mi cámara, así podía sacaralgunas fotos (mientras es difícil cuando siempre estánmoviendo). Tampoco sentí mucho pánico cuando me di cuenta deque estaba tarde; solo caminé hasta la micro y fui por allí (lleguéa tiempo al final).

Miércoles: Hice una actividad con las dos clases, y a todos losniños les gustó. Fue bueno, porque los niños mayores ya habíanhecho la actividad, pero sin añadir la medicina. Así, ellos estabanafablemente sorprendidos. También me gustó ver las reaccionesde los pequeños, porque para ellos cada paso fue bacán. Valió lapena ir buscar todos los suministros, aunque estaba preocupadaque no podía encontrar algo similar a Alka Seltzer. Pero despuésde buscar un poco (como los ingredientes, otras opciones, etc.),básicamente dije al farmacólogo que necesitaba algo que crearíaburbujas en el agua para un proyecto. Me dijo la caja, y fue casiexactamente lo mismo, y contenía una cantidad súper bueno detabletas para mi clase. También anduve en una micro distinta yfuncionó.

Page 77: Sarah Machowski SL Portfolio

77 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Martes: Fue muy creativa la idea de rociar a los niñoscon el agua. Fue tierno ver que ellos estabansorprendidos. También me gusta mucho mirar a la tía“principal,” porque siempre tiene mucha energía conlos niños. Y los dos tienen mucha paciencia, porejemplo para abrigar a todos los niños por unaactividad breve.

Miércoles: Recibí muchos besitos y abrazos y otrascosas así hoy día, incluso de niños que no están en misclases. Me encanta esto. También vi a dos niños deotro curso que dijeron que estaban pololeando, yestaban tomándose de las manos para salir. Y denuevo, las tías tienen harta paciencia con y harta amorpor los niños, aun cuando no están portándose bienpara nada.

GOALS FOR NEXT WEEK

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Martes: Espero oír de la directora sobre la posibilidadde pasar tiempo con la psicóloga y/o en una reunión.

Miércoles: La meta es la misma como ayer. Tambiénespero quedarme por toda la clase el día juevestambién.

Page 78: Sarah Machowski SL Portfolio

71 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Weekly JournalThe Weekly Journal is intended to provide a medium for you to reflect upon your experiences throughout theweek and articulate your goals for the following week.

Weekly journal entries are due every Sunday by 10 pm. Your final entry must be submitted no later than the lastday of your program. Each should cover the period of one week.

We recommend that you first write and save your weekly journal entries in a word document on your computerand then copy and paste the text into this form so you do not lose your work.

WEEK OF: (EX. 9/14/15 - 9/18/15) 27/6/16 – 3/7/16ACTIVITIES

DESCRIBE YOUR VARIOUS ACTIVITIES,RESPONSIBILITIES AND/OR PROJECTS DURINGTHE LAST WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Miércoles: En la mañana, compré una chaparrita de laclase en la mañana, y jugué un poco durante el recreo.Después, tenían como una “feria” para venderjuguetes viejos (compré tres para la sala de abajo).Después del almuerzo, jugué con los niños en la sala, yayudé a preparar los niños (quitarse los zapatos, etc.)y mantener orden mientras hacían su actividad degimnasio. Durante el recreo, jugué también, con variosniños. Después, ayudé a preparar los niños para sucolación, y entonces intenté ayudarles con su trabajo.

Jueves: Durante la cartelera, intenté controlar a unniño que quería jugar con la silla de ruedas de otraniña y ponerse el gorro de su chaqueta. Después ayudéa controlar a los niños mientras hacíamos el taller decocinar (galletas de avena), y empujé la chica en lasilla para que pudiera ayudar cuando le tocaba.Teníamos recreo en la sala por el tema del frío, y poreso jugué un poco pero más ayudé a controlar a losniños un poco (incluyendo diciéndoles dejar de darmás juguetes a la chica en la silla porque parecíamolesta. Durante la colación, intenté a convencer auna niña comerse las zanahorias, limpié un poco y denuevo ayudé a mantener orden (o intenté). Después,trabajé con algunos niños que estaban pintando cajasde huevos, mientras ayudando a vigilar/controlar a losotros, antes de salir.

Page 79: Sarah Machowski SL Portfolio

72 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

LESSONS, OBSERVATIONS & ACCOMPLISHMENTS

EXPLAIN ANY CHALLENGES OR FRUSTRATIONSYOU HAVE EXPERIENCED THIS WEEK.

Miércoles: Estaba hablando con la tía sobre mismascotas, pero no sabía como decir “cangrejoermitaño” y no me entendía cuando lo describía. Otracosa ocurrió cuando estaba ayudando a un niñoponerse de nuevo sus zapatos. Pensaba que estabaenojado porque estaban demasiado apretados o algoasí, pero la tía me dijo el contrario – que le gustansúper apretados. Durante y después de recreo eran unpoco caóticos también. Durante este tiempo, habíalágrimas, peleas y no escuchando a las tías con eltrabajo y en general. Además, recibí algunas mordidaspequeñas (creo que para la mayoría, los niños no sedieron cuenta de que estaban mordiendo). Mefrustraba porque es difícil tratar con esto, perotambién la primera parte del día iba bastante bien.También, creo que la mamá de uno de los niños estáfalleciendo, pero no escuché todo el cuento. Igual, elpensamiento es triste.

Jueves: Hoy día era bastante difícil en realidad. Teníaque perseguir a más que una persona más que unavez, ambos adentro y afuera de la sala. Tenía bastantepintura en mis manos y mi ropa (lo cual un niño tomocomo una señal pintarse y no la caja), y un niño (quienla tía dijo es muy sensible) se puso triste de repentemuchas veces sin razón obvia. Pero la cosa peor fue lafalta general de obediencia/escuchando por la parte demuchos niños. No sé cuantas veces dije a alguiensentarse, por ejemplo. Tenía que repetirme con otrascosas también (como con compartir), pero las sillas fuela peor. También, un niño estaba portándoseespecialmente mal todo el día. Igual lo hizo con lasotras tías, pero había uno o dos veces en lasa queestaba “peleando” con él por un rato, y cuando la otratía le dijo algo, escuchó. Me frustra porque, cuandopasa cosas como así, me siento como no puedo hacernada. También dolía de estos peleas y de cuando unaniña me abrazó de repente y me caí.

Page 80: Sarah Machowski SL Portfolio

73 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

WHAT SOLUTIONS HAVE YOU COME UP WITHTHIS WEEK? WHAT ACCOMPLISHMENTS ORVICTORIES HAVE YOU ACHIEVED?

Miércoles: Creo que era bueno que me quedara todo eldía, porque la tercera tía no estaba y teníamos sieteniños en la tarde. Así, sentí que podía ayudar(especialmente cuando una tía tenía que conversar conla mamá de alguien). Durante el segundo recreo, podíaayudar al niño que no puede caminar bien, y tambiénhablar con y ayudar algunos otros niños a la vez.También, cuando un niño me preguntó sobre micicatriz, podía explicársela.

Jueves: Durante el recreo, llevé un xilófono de juguetea la chica en la silla, y le gustó. También, juzgando porla manera en que estaba moviéndose las manos ycambié la dirección del xilófono para que sea más fácilpara ella tocarlo.

DESCRIBE ANY SIGNIFICANT OR MEMORABLEINTERACTIONS YOU HAVE HAD WITH OTHERSAT YOUR HOST ORGANIZATION OR IN YOURHOST COMMUNITY.

Miércoles: Estaba feliz durante el primer recreo, porque treso cuatro niños de otro curso (Jonathan, Aña, Carolina,Francisca – creo) estaban hablándome y querían conocerme.Durante el segundo, un niño a quien no había conocidoquería que le ayudara (no puede caminar bien solo). Fuetierno. :P También, me encantó ver un niño haciendo lacartelera tan bien, y fue chistoso verlo estar emocionadacuando sus compañeros hicieron bien la actividad delgimnasio, aclamando Chile. Y me animó a ver al niño que nocamina bien jugando/montando si mismo. También, me gustómirar el estilo de la tía durante la actividad (“busco un niñocon…”), y me encantó recibir tantos besos. Además, fueinteresante notar que, por lo menos con los niños pequeñosen la tarde, había muchos más chicos que chicas durante elrecreo con las diferentes clases.

Jueves: Al principio, la tía principal estaba en una reunión, ypor eso las otras dos tenían que tomar un rol más activo.Hicieron bien. Otra cosa en la que pensé tenía que ver conun niño que tienen un accidente del baño casi cada vez queestoy. (Hoy día, tenía que prestar un polerón de otro niñoporque el suyo estaba mojado. Por eso, estaban discutiendodecir a las papás enviar un conjunto completo cada día.)Pero, en los Estados, muchas escuelas tienen como unrequisito que los niños pueden usar el baño si mismo. Tal vezuna escuela como Bellavista sea más relajada con esto, perono sé. Pero en general, era un día para paciencia por todos.Los niños tenían que esperar mucho, y también las tías y yoteníamos que practicarla también (yo con los niños y con lagente intentando ayudarme con la puerta, aunque sabíacomo hacerla y estaba organizando mis cosas).

GOALS FOR NEXT WEEK

Page 81: Sarah Machowski SL Portfolio

74 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

OUTLINE YOUR PLANS OR GOALS FOR THEUPCOMING WEEK AT YOUR HOSTORGANIZATION.

Miércoles: Quiero hablar con Paula y/o la directorapara ver si puedo pasar tiempo con la psicóloga y/o enuna reunión. Tengo que hablar con Paula igual, dehecho, sobre mi $40 y el otro reembolso.

Jueves: Quiero pasar tiempo con la psicóloga y en unareunión (si haya una), pero tengo que esperar larespuesta. Coordiné una hora para reunirme conPaula. También me gustaría pensar en más cosaspositivas (la parte de los desafíos siempre es máslarga).

Page 82: Sarah Machowski SL Portfolio

LOG OF HOURS

Page 83: Sarah Machowski SL Portfolio

3 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-03-15 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:15:00 TOTAL HOURS: 2.25

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-03-16 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 15:00:00 TOTAL HOURS: 4

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-03-18 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-03-18 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-03-18 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 6.25

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 84: Sarah Machowski SL Portfolio

4 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-04-26 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:00:00 TOTAL HOURS: 2

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-04-27 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 15:00:00 TOTAL HOURS: 4

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-28 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-28 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-28 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 6

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 85: Sarah Machowski SL Portfolio

5 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-04-19 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:15:00 TOTAL HOURS: 2.25

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-04-20 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 15:00:00 TOTAL HOURS: 4

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-20 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-20 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-20 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 6.25

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 86: Sarah Machowski SL Portfolio

6 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-04-12 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:00:00 TOTAL HOURS: 2

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-04-13 TIME IN: 10:45:00 TIME OUT: 15:00:00 TOTAL HOURS: 4.25

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-13 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-13 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-13 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 6.25

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 87: Sarah Machowski SL Portfolio

7 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-04-05 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:00:00 TOTAL HOURS: 2

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-04-06 TIME IN: 10:45:00 TIME OUT: 15:00:00 TOTAL HOURS: 4.25

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-06 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-06 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-04-06 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 6.25

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 88: Sarah Machowski SL Portfolio

8 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-03-29 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:00:00 TOTAL HOURS: 2

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-03-30 TIME IN: 10:45:00 TIME OUT: 15:00:00 TOTAL HOURS: 4.25

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-03-30 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-03-30 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-03-30 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 6.25

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 89: Sarah Machowski SL Portfolio

9 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-03-22 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:00:00 TOTAL HOURS: 2

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-03-23 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 15:00:00 TOTAL HOURS: 4

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-03-23 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-03-23 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-03-23 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 6

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 90: Sarah Machowski SL Portfolio

10 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-07-05 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 12:30:00 TOTAL HOURS: 3.5

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-07-06 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 17:45:00 TOTAL HOURS: 6.75

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-07-06 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-07-06 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-07-06 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 10.25

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 91: Sarah Machowski SL Portfolio

11 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-06-29 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 17:45:00 TOTAL HOURS: 6.75

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-06-30 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 12:30:00 TOTAL HOURS: 3.5

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-30 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-30 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-30 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 10.25

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 92: Sarah Machowski SL Portfolio

12 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-06-21 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:15:00 TOTAL HOURS: 2.25

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-06-22 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 17:45:00 TOTAL HOURS: 6.75

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-22 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-22 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-22 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 9

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 93: Sarah Machowski SL Portfolio

13 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-06-14 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:00:00 TOTAL HOURS: 2

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-06-15 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 15:00:00 TOTAL HOURS: 4

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-15 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-15 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-15 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 6

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 94: Sarah Machowski SL Portfolio

14 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-06-07 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:00:00 TOTAL HOURS: 2

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-06-08 TIME IN: 11:45:00 TIME OUT: 15:15:00 TOTAL HOURS: 3.5

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-08 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-08 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-08 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 5.5

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 95: Sarah Machowski SL Portfolio

15 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-06-01 TIME IN: 10:45:00 TIME OUT: 15:00:00 TOTAL HOURS: 4.25

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-06-02 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:00:00 TOTAL HOURS: 2

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-02 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-02 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-06-02 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 6.25

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 96: Sarah Machowski SL Portfolio

17 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-05-10 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:00:00 TOTAL HOURS: 2

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-05-11 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 15:15:00 TOTAL HOURS: 4.25

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-12 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-12 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-12 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 6.25

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 97: Sarah Machowski SL Portfolio

18 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-05-17 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:00:00 TOTAL HOURS: 2

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-05-18 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 15:00:00 TOTAL HOURS: 4

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-18 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-18 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-18 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 6

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 98: Sarah Machowski SL Portfolio

19 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-05-04 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 15:00:00 TOTAL HOURS: 4

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-04 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-04 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-04 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-04 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 4

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 99: Sarah Machowski SL Portfolio

16 studiesabroad.com/experience (512) 480 8522 [email protected]

Sarah Machowski (personId:481065) Rec'd: 07-08-2016

Log of HoursPlease use the following guidelines:

1. Logs of hours are to be submitted once per week. Do NOT submit this form for more than one week of work (Monday-Sunday).2. Time is to be submitted on the hour, half hour, or in 15 minute increments.3. Please add your minutes correctly: 15 minutes = .25 hour; 30 minutes = .50 hours; 45 minutes = .75 hours

Hours not submitted will not be included on the certificate of completion. Once submitted, youcannot edit your log of hours.

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-05-24 TIME IN: 09:00:00 TIME OUT: 11:00:00 TOTAL HOURS: 2

NAME OF HOST ORGANIZATION: Centro Bellavista

DATE: 2016-05-25 TIME IN: 11:00:00 TIME OUT: 14:45:00 TOTAL HOURS: 3.75

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-25 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-25 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

NAME OF HOST ORGANIZATION:

DATE: 2016-05-25 TIME IN: TIME OUT: TOTAL HOURS:

WEEKLY TOTAL: 5.75

BY ENTERING MY NAME AND HITTING SUBMITBELOW, I UNDERSTAND AND AGREE THAT I AMELECTRONICALLY SIGNING THIS FORM. ICERTIFY THAT ALL INFORMATION PROVIDEDABOVE IS TRUE AND CORRECT.

Sarah Machowski

Page 100: Sarah Machowski SL Portfolio
Page 101: Sarah Machowski SL Portfolio
Page 102: Sarah Machowski SL Portfolio

Upon the recommendation of the resident staff,

the Executive Board of ISA certifies that

has fulfilled the requirement set forth by ISA Service-Learning

and its international partner organizations by successfully completing

RAFAEL HOYLE CHIEF EXECUTIVE OFFICER

NATALIE BATES DIRECTOR, SERVICE-LEARNING