Ruby Cole Portfolio

69
!"#$ &'() *'+,-'(.' *'+,/-'(.' /+01.,)0,"+) /23 3)4.52 /+6".,)0,"+/ $ 3.4)2'

description

Architecture and Design Portfolio

Transcript of Ruby Cole Portfolio

Page 1: Ruby Cole Portfolio

!"#$%&'()

*'+,-'(.'%*'+,/-'(.'/+01.,)0,"+)%/23%3)4.52 /+6".,)0,"+/%$%3.4)2'

Page 2: Ruby Cole Portfolio

723)8%9%723.0)

:;% % <7=%<.+*'+,%9%<)+'*")+,'%<7=:>% % ?/0/*/%&)2,)2/+.'%@",$%A+))%B1'*%9%!'2%?/0/*/%&)2,)2/+.'%C")+,'%D.#+)

:E%% F),+'*'(.,/2%<+,%&)2,)+%9%&)2,+'%&"(,"+/(%F),+'*'(.,/2':G% % HAF%@'+I4%9%!)4.3)20./%HAF:J% % K'"4)4%9%&/4/4:L%% F.40)((/2)/%9%F.40)(/2)'4:M% % !)4"I)%9%&"++.0"("I%N.,/):O%% &'2,/0,%72-'+I/,.'2%9%72-'+I/0.'2%3)%0'2,/0,'%

:>;>;P>PEOGOLJLP

Page 3: Ruby Cole Portfolio

:>

:;

<7=%<.+*'+,<7=%<)+'*")+,'

Xelaú international Airport

Quetzaltenango, also known as Xelajú or Xela, is the second largest city in Guate-mala. Xelajú is considered one of the most important cities of the country due to its high industrial and commercial activity.

For AIX’s design I took in consideration two important aspects: users and circulation. This terminal should be a unifier between users but in a way you still be able to iden-tify and separate them. The spaces in the terminal should separate the different types of circulation as well.

The shape of the building intends to reinterpret the site and function. I was inspired by the hills and mountains of Western Guatemala and the organic shape of water and wind diagrams used in aeronautics.

Aeropuerto Internacional Xelajú

Quetzaltenango, conocida también como Xelajú o Xela, es la segunda ciudad más grande de Guatemala. Es considerada actualmente como una de las principales ciudades de Guatemala por la actividad industrial y comercial que en ella se desar-rolla.

Para el diseño de AIX se tomaron en cuenta dos aspectos importantes: los usuarios y la circulación. Esta terminal tiene que ser un elemento unificador entre los difer-entes tipos de usuarios, pero a la vez que los logre identificar y separar. Los espacios dentro del la terminal deben también separar los diferentes tipos de circulaciones.

La forma del edificio pretende reinterpretar el sitio y la función. Se tomó como fuente de inspiración los cerros y montañas de la zona Occiente del país así como las formas orgánicas del agua y los diagramas de viento utilizados en aeronáutica.

Page 4: Ruby Cole Portfolio

:E

Page 5: Ruby Cole Portfolio

:G

Page 6: Ruby Cole Portfolio

:J

Page 7: Ruby Cole Portfolio

:L

Page 8: Ruby Cole Portfolio

:M

Page 9: Ruby Cole Portfolio

:O

Page 10: Ruby Cole Portfolio

:P

Page 11: Ruby Cole Portfolio

;:

Page 12: Ruby Cole Portfolio

;;

Page 13: Ruby Cole Portfolio

;>

:>?/0/*/%&)2,)2/+.'%

!"I@",$%A+))%B1'*

!'2%?/0/*/&)2,)2/+.'C")+,'%D.#+)

Ron Zacapa Centenario Duty Free Shop

This commercial space was designed as a secondary project of the AIX Airport.

Zacapa Centenario Rum is a national treasure well known internationally. This shop was design exclusively to international passengers to try it and purchase it as a souvenir.

The space includes an exhibit area, bar and lounge, publicity stands, cashier and maintenance and storage area.

My inspiration came from the rum itself as well as it’s different bottle designs. As a complement, I used natural materials such as wood and textiles and modern materials such as glass and metal.

Puerto Libre Ron Zacapa Centenario

Este local fue diseñado como proyecto secundario del diseño del Aeropuerto AIX.

El Ron Zacapa Centenario es un orgullo nacional conocido internacionalmente. Este local está diseñado exclusivamente para que los pasajeros internaiconales pueda degustarlo y llevarlo como recuerdo a sus paises.

El local cuenta con un área de exposición, un bar y área de lounge, área de publici-dad, caja y área de mantenimiento y bodega.

La inspiración del diseño fue el ron mismo y sus diferentes tipos de botellas. Como complemento se utilizaron materiales naturales como la madera y tejidos típicos y materiales modernos como el vidrio y el metal.

Page 14: Ruby Cole Portfolio

;E

Page 15: Ruby Cole Portfolio

;G

Page 16: Ruby Cole Portfolio

;J

Page 17: Ruby Cole Portfolio

;L

Page 18: Ruby Cole Portfolio

;M

Page 19: Ruby Cole Portfolio

;O

Page 20: Ruby Cole Portfolio

;P

:EF),+'*'(.,/2

<+,&)2,)+

&)2,+'%&"(,"+/(F),+'*'(.,/2'

Metropolitan Art Center

The Municipality of Guatemala decided to remodelate the old (and obsolete) Post Office Building located in down-town Guatemala City. They made the building useful to all of the community through the Metropolitan Art Center. This center teaches sculpture, painting, dance, chess, drama and music lessons. Originally made to serve the down-town area, this project was such a success that people from all over the city come each day to receive their free lessons. The problem now is that the facilities cannot keep up with the demand.

In this project I tried to resolve the problem, not by remodelling the current center, but rather by designing a second Metropolitan Art Center, that in the future could become the model for this type of community centers all over the city.

Life is a cycle, in which everything has a beginning and an end. In this center, students go through the learning process and the final results are their projects. This project allows visitors and students to appreciate this process in all possible ways. According to which path you decide to follow (exterior to interior / interior to exterior, upper levels to lower levels / lower levels to upper levels) you will see these processes as if they were scenes of a movie. The Metropolitan Art Center allows all these scenes to co-exist. This platform is flexible enough to allow students to each day start their story from zero and finish the day with a different ending.

Centro Cultural Metropolitano

La Municipalidad de Guatemala decidió intervenir en el antiguo edificio de Correos ubicado en el centro de la ciudad, cuyo uso había quedado obsoleto. Lograron que el edifico fuera de beneficio para toda la comunidad por medio del “Centro Metropolitano para las Artes”. Este centro hoy en día imparte clases de Escultura, Pintura, Danza, Ajedréz, Teatro y Música. Originalmente hecho para servir sólo el centro de la ciudad y las zonas aledañas, el proyecto ha sido un éxito a nivel de toda la ciudad, al punto que las instalaciones ya no se dan abasto.

En el proyecto busqué resolver este problema, no remodelando el centro actual, sino diseñando el segundo Centro Cultural Metropolitano, que en un futuro puede ser el modelo para centros de este tipo en toda la ciudad.

La vida es un ciclo, en donde todo tiene comienzo y un final. En este centro los estudiantes pasan por el proceso de aprendizaje y el restulado final son sus proyectos. Este proyecto permite ver ese ciclo de todas las formas posibles. Según como se recorre sus áreas (del interior al exterior / del exterior al interior, de arriba abajo / de abajo a arriba) se puede ir apreciando estos procesos como si fueran escenas de una película. El Centro Cultural Metropolitano permite que todas estas escenas puedan coexistir. Esta plataforma es lo suficientementen flexible como para dejar que todos los días la historia comience de cero y termine con un nuevo final.

Page 21: Ruby Cole Portfolio

>:!"#$%&'()

Page 22: Ruby Cole Portfolio

>; !"#$%&*)+

Page 23: Ruby Cole Portfolio

>>!"#$%&,-$+

Page 24: Ruby Cole Portfolio

>E

Page 25: Ruby Cole Portfolio

>G

Page 26: Ruby Cole Portfolio

>J

Page 27: Ruby Cole Portfolio

>L

Page 28: Ruby Cole Portfolio

>M

Page 29: Ruby Cole Portfolio

>O

Page 30: Ruby Cole Portfolio

>P

:GHAF@'+I4

@'+I.,'+.'4HAF

UFM Dorms

This building was designed as a response to Francisco Marroquín Universitiy’s need for a Dorm Building. Student life was the mayor inspiration for its design.

All the bedrooms are east-west oriented to take advantage of natural light and to avoid the cold winds from the north to south. As a complement to the dorms, social areas were designed: visitor’s lobby, cafeteria, convenience store, gym, garden areas for different activities and events, and a game room and study hall.

The building is made of brick to integrate itself with the rest of the campus’ build-ings. The other materials (metal, wood and glass) were chosen to give a modern and fresh look to the building, as well to create sensations and visual effects along the different hours of the day.

Residencia UFM

Este edifico fue diseñado con la intención de cumplir las necesidades de la Univer-sidad Francisco Marroquín de un edificio de dormitorios para sus estudiantes. La vida estudiantil fue la inspiración del diseño.

Todos los cuartos están orientados hacia el este o hacia el oeste, para aprovechar la luz natural, y para evitar que los vientos fríos creen molestias en su interior. Como complemento de los dormitorios están las áreas sociales: lobby para visitas, cafetería, tienda de conveniencia, gimnasio y áreas de jardín para distintas activi-dades y eventos sociales, así como área de juegos y área de estudio.

El edificio está hecho de ladrillo para integrarse con el resto de edificios del campus. Los otros materiales (el metal, la madera y el vidrio) buscan agregarle un factor moderno e informal al edificio, así mismo crear sensaciones para sus usuarios en las distintas horas del dia.

Page 31: Ruby Cole Portfolio

E:

Page 32: Ruby Cole Portfolio

E;

Page 33: Ruby Cole Portfolio

E>

Page 34: Ruby Cole Portfolio

EE

Page 35: Ruby Cole Portfolio

EG

Page 36: Ruby Cole Portfolio

EJ

LADRILLO PINTADO DE BLANCO*

MADERA

0.75

1.20

0.30

0.40

1.50

VIDRIO

CO

NTI

A C

OR

RE

DO

R Y

SIG

UIE

NTE

DO

RM

ITO

RIO

0.85

2.05

1.10

0.90

2.1

LADRILLO PINTADO DE BLANCO*

MADERA

VIDRIO

CIELO FALSO

CELOSÍA DE MADERA (tablas de madera de 0.02MTS x 0.05MTS x 5.20MTS)

LADRILLO PINTADO DE BLANCO*

AZULEJO

ESPEJOVIDRIO TRASLÚCIDO

2.60

CO

NTI

A S

IGU

IEN

TE D

OR

MIT

OR

IO

NÚMERO DE PERSONASPOR CUARTO: UNA

ÁREA TOTAL DE CUARTO:18 MTS CUADRADOS

Nota: El área que se tiene de voladizoel baño, es el área vestibulo que semete dentro de cuarto, sumando en

total el cuarto un área de 18MTScuadrados.

CONCRETO PULIDOLADRILLO PINTADO DE BLANCO*

LADRILLO PINTADO DE BLANCO*

0.90

6.00

3.00

1.30

4.85

MADERA (ver detalle mueble)

VIDRIO

PUERTA CORREDIZA DE VIDRIO TRASLÚCIDO (tipo Pocket Simple)

VIDRIO TRASLÚCIDO

AZULEJO BLANCO

PALETAS DE VIDRIO

FACHALETA MADERA**

2.00

X X

ILUMINACIÓN EN EL TECHO***

ILUMINACIÓN EN EL PISO***

ILUMINACIÓN EN EL TECHO***

ILUMINACIÓN EN EL PISO***

NOTAS:* El ladrillo pintado de blanco en las paredes y en los pasillos es para lograr una sensación de amplitud y para que los ambientes sean mas iluminados.** La fachaleta de madera en los pasillos va en el piso, en las paredes y en el techo. Esto es para lograr un espacio diferente y para que se identifique los vestíbulos de entrada de los cuartos. Además el cambio de material ayuda en la orientación de la circulación de los pasillos.*** En los vestíbulos de los corredores, en el segmento de madera las luces son colocadas en el techo, y en el resto del corredor son colocadas en el piso. Las colocadas en el techo son por comodidad a la hora de accesar los cuartos y abrir la puerta. Las luces en el techo tienen sensores para cuando alguien esté caminando por los pasillos.

Dormitorio Simple

Page 37: Ruby Cole Portfolio

EL

6.00

3.00

0.20

0.20

0.30

1.00

1.30

MADERA

LADRILLO PINTADO DE BLANCO*

CO

NTI

A C

OR

RE

DO

R Y

SIG

UIE

NTE

DO

RM

ITO

RIO

3.40

0.75 0.80

2.25

0.60

0.35

0.50

2.1

0.90

MA

DE

RA

LADRILLO PINTADO DE BLANCO*

MADERA

VIDRIO TRASLÚCIDO

CIELO FALSO

CELOSÍA DEMADERA (tablas

de madera de0.02MTS x 0.05MTS

x 5.20MTS)

VIDRIO

NOTAS:* El ladrillo pintado de blanco en las paredes y en los pasillos es para lograr una sensación de amplitud y para que los ambientes sean mas iluminados.** La fachaleta de madera en los pasillos va en el piso, en las paredes y en el techo. Esto es para lograr un espacio diferente y para que se identifique los vestíbulos de entrada de los cuartos. Además el cambio de material ayuda en la orientación de la circulación de los pasillos.*** En los vestíbulos de los corredores, en el segmento de madera las luces son colocadas en el techo, y en el resto del corredor son colocadas en el piso. Las colocadas en el techo son por comodidad a la hora de accesar los cuartos y abrir la puerta. Las luces en el techo tienen sensores para cuando alguien esté caminando por los pasillos.

1.10

1.10

2.00

4.00

6.00

2.00 2.00 2.00

2.00

CO

NTI

A S

IGU

IEN

TE D

OR

MIT

OR

IO

1.30

3.40

NÚMERO DE PERSONASPOR CUARTO: DOS

ÁREA TOTAL DE CUARTO:24MTS CUADRADOS

Nota: El área que se tiene de voladizo elbaño, es el área vestibulo que se mete

dentro de cuarto, sumando en total un áreade 24MTS cuadrados.

MADERA

CONCRETO PULIDO

FACHALETA MADERA**

LADRILLO PINTADO DE BLANCO*

MADERA (ver detalle mueble)

PUERTA CORREDIZA DE VIDRIO TRASLÚCIDO (tipo Pocket Simple)

VIDRIO TRASLÚCIDO

VIDRIO TRASLÚCIDO

AZULEJO BLANCO

VIDRIO

PALETAS DE VIDRIO

TUBOS DE ACERO (0.05MTS X 0.05MTS)

CE

LOSÍ

A D

EM

AD

ER

A

XX

ILUMINACIÓN EN EL PISO***

ILUMINACIÓN EN EL PISO***

ILUMINACIÓN EN EL PISO***

Dormitorio Doble

Page 38: Ruby Cole Portfolio

EM

1.001.00

1.80

MADERALADRILLO PINTADO DE BLANCO*

MADERA

CIELO FALSO

CO

NTI

A S

IGU

IEN

TE D

OR

MIT

OR

IO

6.00

3.50

1.60

2.05

4.80

5.65

2.458.

00

2.001.

30

1.50

1.50

NÚMERO DE PERSONASPOR CUARTO: CUATRO

ÁREA TOTAL DE CUARTO:48MTS CUADRADOS

Nota: El área que se tiene de voladizoel baño, es el área vestibulo que semete dentro de cuarto, sumando en

total el cuarto un área de 48MTScuadrados.

MADERA

CONCRETO PULIDO

FACHALETA MADERA**

LADRILLO PINTADO DE BLANCO*

PUERTA CORREDIZA DE VIDRIO TRASLÚCIDO (tipo Pocket Simple)

VIDRIO TRASLÚCIDO

AZULEJO BLANCOPALETAS DE

VIDRIO

TUBOS DEACERO (0.05MTS

X 0.05MTS)

CE

LOSÍ

A D

EM

AD

ER

A

MADERA

MADERA

MADERA

2.00

SILLONES HERMAN-MILLER (sofas con paletas)

ILUMINACIÓN EN EL TECHO***

ILUMINACIÓN EN EL PISO***

XX

NOTAS:* El ladrillo pintado de blanco en las paredes y en los pasillos es para lograr una sensación de amplitud y para que los ambientes sean mas iluminados.** La fachaleta de madera en los pasillos va en el piso, en las paredes y en el techo. Esto es para lograr un espacio diferente y para que se identifique los vestíbulos de entrada de los cuartos. Además el cambio de material ayuda en la orientación de la circulación de los pasillos.*** En los vestíbulos de los corredores, en el segmento de madera las luces son colocadas en el techo, y en el resto del corredor son colocadas en el piso. Las colocadas en el techo son por comodidad a la hora de accesar los cuartos y abrir la puerta. Las luces en el techo tienen sensores para cuando alguien esté caminando por los pasillos.

Dormitorio Cuátruple

Page 39: Ruby Cole Portfolio

EO

:J

K'"4)4&/4/4

Houses

This section includes two case studies for houses The first, “Scharoun House”, was a project inspired in German architect Hans Scharoun’s design theory. Estethically and functionally it corresponds to his principles. This is an exploration to integrate “International Style” to the needs of today.

The second, “Beach House”, is a project that tries to supply the needs of a summer house for a contemporary family. I used local materials, trying to integrate vernacular architecture to the personal style of the family and to corre-spond to the site’s climate and sun exposure.

Casas

Esta sección incluye dos estudios de tipos de casas. La primera, “Casa Scharoun”, fue un proyecto realizado inspirada en la teoría del arquitecto alemán Hans Scharoun. Estéticamente corresponde a sus principios de diseño así como su funcionalidad. Es una exploración de integrar el “Estilo Internacional” a las exigen-cias de una casa hoy en día.

La segunda, “Casa de Playa”, es un proyecto que corresponde a las exigencias de una familia para una casa de recreo. Integré materiales locales, logrando una mezcla de arquitectura vernácula con los gustos personales de la familia y a la vez integrarse con el sitio y las exigencias del clima y soleamiento.

Page 40: Ruby Cole Portfolio

EP

.%$#/0"1(&2-)(3/% .%$#/0"1(&4/3$-/%

.%$#/0"1(&,-/+$-/ .%$#/0"1(&4/3$-/%&5

Page 41: Ruby Cole Portfolio

G:

Page 42: Ruby Cole Portfolio

G;

Page 43: Ruby Cole Portfolio

GE

.%$#/0"1(&2-)(3/% .%$#/0"1(&4/3$-/%

.%$#/0"1(&,-/+$-/ .%$#/0"1(&4/3$-/%&5

Page 44: Ruby Cole Portfolio

GG

Page 45: Ruby Cole Portfolio

GJ

Page 46: Ruby Cole Portfolio

GL

Page 47: Ruby Cole Portfolio

GM

Page 48: Ruby Cole Portfolio

Miscellanea

In this section of my portfolio I present different artistic explorations such as pho-tography and various painting styles and techniques (oil and acrylic, and pastel crayon paintings and drawings).

Misceláneos

En esta sección de mi portafolio les presento diferentes exploraciones artísticas, como fotografía y varios tipos de técnicas de pintura (óleo y acrílico, y crayón pastel).

GO

:L

F.40)((/2)/F.40)(/2)'4

Page 49: Ruby Cole Portfolio

GP

Q/,.R)%S.+(TC/()20./U%S"/,)I/(/

Q.2/%.23.5)2/TC/()20./U%S"/,)I/(/

Page 50: Ruby Cole Portfolio

J:

V/.(/W%C)+-'+I/20)%.2%Q/,.'2/(%C/(/0)U%S"/,)I/(/U%S"/,)I/(/T

V/.(/W%B1'X%*+)4)2,/3'%)2%C/(/0.'%Q/0.'2/(U%S"/,)I/(/U%S"/,)I/(/T

Page 51: Ruby Cole Portfolio

J;

S.+(%.2%B/(.2.,/4%V)/01U%B/2%B/(R/3'+U%Y(%B/(R/3'+T

Q.2/%)2%*(/$/%B/(.2.,/4U%B/2%B/(R/3'+U%Y(%B/(R/3'+T

Page 52: Ruby Cole Portfolio

J>

Page 53: Ruby Cole Portfolio

JE

7801)(%F"4)"IU%S"/,)I/(/U%S"/,)I/(/T

F"4)'%7801)(U%S"/,)I/(/U%S"/,)I/(/T

Page 54: Ruby Cole Portfolio

JG

Page 55: Ruby Cole Portfolio

JJ

A+/20.40'%F/++'6".2%H2.R)+4.,$%S/+3)24U%S"/,)I/(/U%S"/,)I/(/

Z/+3.2)4%3)%H2.R)+4.3/3%A+/20.40'%F/++'6".2U%S"/,)I/(/U%S"/,)I/(/T

Page 56: Ruby Cole Portfolio

JL

Page 57: Ruby Cole Portfolio

JMA('+)4%*/+/%"2/%2.2/>;[%8%>G[\.(%/23%/0+$(.0%9%\()'%$%/0+.(.0'

Page 58: Ruby Cole Portfolio

JO!'4/4;:[%8%>:[\.(%/23%/0+$(.0%9%\()'%$%/0+.(.0'

Page 59: Ruby Cole Portfolio

JPB)+.)%3)%5.+/4'()4;J[%8%;O[U%;J%8%;O[U%;L[%8%>:[\.(%/23%/0+$(.0%9%\()'%$%/0+.(.0'

Page 60: Ruby Cole Portfolio

L:\+6".3)/4>ETJ:[%8%EL[\.(%/23%/0+$(.0%9%\()'%$%/0+.(.0'

Page 61: Ruby Cole Portfolio

L;F/+;O[%8%E:[\.(%/23%/0+$(.0%9%\()'%$%/0+.(.0'

Page 62: Ruby Cole Portfolio

L>Y(%*")2,)%$%(/4%-('+)4;L[%8%>:[\.(%/23%/0+$(.0%9%\()'%$%/0+.(.0'

Page 63: Ruby Cole Portfolio

LE;L%0/23)(/4>E[%8%;LTJ:[\.(U%/0+$(.0%/23%*/*)+%9%\()'U%/0+.(.0'%$%*/*)(

Page 64: Ruby Cole Portfolio

LGV/.(/+.2/>EJ[%8%>:[

C/4,)(%0+/$'2%9%&+/$'2%*/4,)(

Page 65: Ruby Cole Portfolio

:M

!)4"I)&"++.0"("I%N.,/)

RESUMÉ

Education(1998 – 2005): Bilingual Highschool, Valle Verde School, Guatemala, Guatemala.(2006 – ): Bachellor in architecture and design, Francisco Marroquín University, Guate-mala, Guatemala.

Extracurricular Courses and Workshops1. Rhinoceros (Francisco Marroquín University, Guatemala, 2006)2. Critical Representations (Francisco Marroquín University, Guatemala, 2007)3. Creative Drawing (Francisco Marroquín University, Guatemala, 2007)4. International Architecture Biennale (Francisco Marroquín University, Guatemala/Rotterdam, 2007)5. Color and Architecture, (Universidad Francisco Marroquín, Guatemala, 2008)6. Photoshop, (CAD-STUDIO, Guatemala, 2008)7. Emergent Systems in Architecture (Francisco Marroquín University, Guatemala, 2008)8. Digital Fabrication (Francisco Marroquín University, Guatemala, 2008)9. New Materials and Applications in Architecture (Francisco Marroquín University, Guatemala, 2009)10. Autodesk Revit (Francisco Marroquín University, Guatemala, 2010)11. Hand Drawing (Universidad del Itsmo / Univesidad de Navarra, Guatemala, 2010)

Awards and CompetitionsStudent Counsil Member, Architecture Faculty UFM 2007, 3rd Year Representant.

Best Project Nominee 2006: (First Year Category)Project: Conservatory zone 4

Best Project Nominee 2008: (Third Year Category)Project: Guatemalan Art Museum

Best Project Nominee 2009: (Fourth Year Category)Project: Metropolitan Art Center

Best Project Nominee 2010: (Fifth Year, First Semester)Project: Xelajú International Airport LJ

Page 66: Ruby Cole Portfolio

PublicationsUna vista a Borneo-Sporenburg Housing. AT+: publicación de Facultad de Arqui-tectura UFM, No. 2 (2008): 36 – 39.

(with Ana Ingrid Padilla) Visita de Francesco Dal Co. PERSPECTIVAS de arqui-tectura y diseño, No. 5 (2009): 24 – 26.

(with Margit Löhr) El guión: largometrajes de una larga historia. PERSPECTIVAS de arquitectura y diseño, Edición Especial 2009 (2009): 67 – 70.

(with Margit Löhr) Precauciones en edificaciones. PERSPECTIVAS de arquitectura y diseño, No. 8 (2009): 66 – 68.

(with Margit Löhr) Un retrato: Colectivo La Torana. PERSPECTIVAS de arquitectura y diseño, No. 9 (2010): 67 – 71.

(with Margit Löhr) Un futuro sostenible. PERSPECTIVAS de arquitectura y diseño, No. 10 (2010): 85 – 87.

(with Jose Peñalonzo) Más allá de la Bienal. PERSPECTIVAS de arquitectura y diseño, No. 10 (2010): 94 – 97.

Skills and SoftwareInDesign, PhotoShop, Illustrator, Vectorworks, Auto Cad, Sketchup, RhinocerosMicrosoft Office / iWorks Suite

LanguagesSpanish (native, advanced)English (advanced)French (intermediate)

Volunteer WorkConstructions UTPMP, dic. 2008 Palencia, GuatemalaConstructions UTPMP, mayo 2009, Chuarrancho, GuatemalaConstructions UTPMP, octubre 2009, Chuarrancho, GuatemalaEmergency Constructions UTPMP, junio 2010, Masagua, GuatemalaEmergency Constructions UTPMP, julio 2010, Pila Seca, Guatemala

Reference: Un Techo para Mi País, Guatemalahttp://www.untechoparamipais.org/guatemala/

ExperienceLAAB (Laboratorio de Arquitectura Alejandro Biguria)(mayo 2009 – julio 2009)Design WorkshopReference: Arch. Alejandro Biguria [email protected]

Proyecto Perspectivas(abril 2008 - )Journalism and SalesReference: Arch. Ana Ingrid Padilla [email protected]

LL

Page 67: Ruby Cole Portfolio

CURRICULUM VITAE Educación(1998 – 2005): Bachiller Bilingüe en Ciencias y Letras, Colegio Valle Verde, Guate-mala, Guatemala.(2006 – ): Licenciatura en Arquitectura, Universidad Francisco Marroquín, Guatemala, Guatemala.

Talleres y Congresos 1. Curso Intensivo de Rhino (Universidad Francisco Marroquín, Guatemala, 2006)2. Representación Crítica (Universidad Francisco Marroquín, Guatemala, 2007)3. Dibujo Creativo (Universidad Francisco Marroquín, Guatemala, 2007)4. Holanda: 3ª Bienal Arquitectura (Universidad Francisco Marroquín, Guatemala/Rótterdam, 2007)5. Color y Arquitectura, (Universidad Francisco Marroquín, Guatemala, 2008)6. Photoshop, (CAD-STUDIO, Guatemala, 2008)7. Sistemas Emergentes en la Arquitectura (Universidad Francisco Marro quín, Guatemala, 2008)8. Diseño y Fabricación Digital (Universidad Francisco Marroquín, Guate mala, 2008)9. Nuevos Materiales, Aplicaciones en la Arq. (Universidad Francisco Marroquín, Guatemala, 2009)10. Autodesk Revit (Universidad Francisco Marroquín, Guatemala, 2010)11. Dibujo a Mano Alzada (Universidad del Itsmo / Univesidad de Navarra, Guatemala, 2010)

Logros AcadémicosMiembro del Consejo Estudiantil de la Facultad de Arquitectura UFM 2007, Representante Tercer Año.

Nominación Mejor Proyecto del año 2006 (Categoría Primer Año)Proyecto: Conservatorio zona 4

Nominación Mejor Proyecto del año 2008 (Categoría Tercer Año)Proyecto: Museo de Arte Guatemalteco

Nominación Mejor Proyecto del año 2009 (Categoría Cuarto Año)Proyecto: Centro Cultural Metropolitano

Nominación Mejor Proyecto del año 2010 (Categoría Quinto Año, 1er Semestre)Proyecto: Aeropuerto Internacional Xelajú

Investigaciones y PublicacionesUna vista a Borneo-Sporenburg Housing. AT+: publicación de Facultad de Arquitectura UFM, No. 2 (2008): 36 – 39.

(con Ana Ingrid Padilla) Visita de Francesco Dal Co. PERSPECTIVAS de arqui-tectura y diseño, No. 5 (2009): 24 – 26.

(con Margit Löhr) El guión: largometrajes de una larga historia. PERSPECTIVAS de arquitectura y diseño, Edición Especial 2009 (2009): 67 – 70.

(con Margit Löhr) Precauciones en edificaciones. PERSPECTIVAS de arquitectura y diseño, No. 8 (2009): 66 – 68.

(con Margit Löhr) Un retrato: Colectivo La Torana. PERSPECTIVAS de arqui-tectura y diseño, No. 9 (2010): 67 – 71.

(con Margit Löhr) Un futuro sostenible. PERSPECTIVAS de arquitectura y diseño, No. 10 (2010): 85 – 87.

(con Jose Peñalonzo) Más allá de la Bienal. PERSPECTIVAS de arquitectura y diseño, No. 10 (2010): 94 – 97.

Habilidades Técnicas y SoftwareInDesign, PhotoShop, Illustrator, Vectorworks, Auto Cad, Sketchup, RhinocerosMicrosoft Office / iWorks Suite

IdiomasEspañol (nativo, avanzado)Inglés (avanzado)Francés (intermedio)

LM

Page 68: Ruby Cole Portfolio

VoluntariadoConstrucciones de Emergencia UTPMP, dic. 2008 Palencia, GuatemalaConstrucciones de Emergencia UTPMP, mayo 2009, Chuarrancho, GuatemalaConstrucciones de Emergencia UTPMP, octubre 2009, Chuarrancho, GuatemalaConstrucciones de Emergencia UTPMP, junio 2010, Masagua, GuatemalaConstrucciones de Emergencia UTPMP, julio 2010, Pila Seca, Guatemala

Referencia: Un Techo para Mi País, Guatemalahttp://www.untechoparamipais.org/guatemala/

Experiencia LaboralLAAB (Laboratorio de Arquitectura Alejandro Biguria)(mayo 2009 – julio 2009)Taller de DiseñoReferencia: Arq. Alejandro Biguria [email protected]

Proyecto Perspectivas(abril 2008 - )Periodismo y VentasReferencia: Arq. Ana Ingrid Padilla [email protected]

LO

Page 69: Ruby Cole Portfolio

:O

&'2,/0,%72-'+I/,.'2

72-'+I/0.'2%3)%&'2,/0,'

Contact / ContactoRuby ColeT. (+502) 2365-8606C. (+502) 4005-7222E. [email protected] [email protected]

LP