PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall,...

21
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Kierunek i poziom studiów: filologia germańska, drugi Sylabus modułu: PNJN (gramatyka + tłumaczenia) 1. Informacje ogólne koordynator modułu dr Ilona Kromp rok akademicki 2012/2013 semestr drugi forma studiów stacjonarne II stopnia sposób ustalania oceny końcowej modułu Egzamin pisemny i ustny Egzamin końcowy Z PNJN obejmuje część pisemną i ustną. Część pisemna egzaminu z PNJN obejmuje zagadnienia z ćwiczeń z bieżącego roku akademickiego oraz powtórzenie zagadnień gramatycznych z poprzednich semestrów. 50% testu obejmują ćwiczenia testujące podstawy gramatyki - zagadnienia gramatyczne obowiązujące w programie studiów I stopnia. 25 % testu stanowią zagadnienia gramatyczne przewidziane w programie I i II semestru studiów II stopnia. 20% testu stanowi leksyka przewidziana przewidziane w programie I i II semestru studiów II stopnia. 5 % testu stanowią ćwiczenia sprawdzające kompetencję tłumaczeniową. Podręczniki (studia I stopnia): Földeak, H.: Sag’s besser. Arbeitsbuch für Fortgeschrittene. Teil 1. Max Hueber Verlag: Ismaning 2009. K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber Verlag: Ismaning 2001. Zagadnienia gramatyczne (studia I stopnia): Präsens/ Imperativ Perfekt Imperfekt Plusquamperfekt Starke und unregelmäßige Verben Präpositionen Rektion des Verbs Adjektivdeklination Adjektivkomparation Rektion des Adjektivs Deklination des Possessivpronomens Deklination der Substantive Apposition Genitivbildung Trennbare / untrennbare Verben Negation Modalverben (Grundbedeutung, subjektive Bedeutung) Nomen-Verb-Verbindungen / Funktionsverbgefüge

Transcript of PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall,...

Page 1: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Kierunek i poziom studiów: filologia germańska, drugi

Sylabus modułu: PNJN (gramatyka + tłumaczenia)

1. Informacje ogólne

koordynator modułu dr Ilona Kromp

rok akademicki 2012/2013

semestr drugi

forma studiów stacjonarne II stopnia

sposób ustalania oceny końcowej modułu

Egzamin pisemny i ustny Egzamin końcowy Z PNJN obejmuje część pisemną i ustną. Część pisemna egzaminu z PNJN obejmuje zagadnienia z ćwiczeń z bieżącego roku akademickiego oraz powtórzenie zagadnień gramatycznych z poprzednich semestrów. 50% testu obejmują ćwiczenia testujące podstawy gramatyki - zagadnienia gramatyczne obowiązujące w programie studiów I stopnia. 25 % testu stanowią zagadnienia gramatyczne przewidziane w programie I i II semestru studiów II stopnia. 20% testu stanowi leksyka przewidziana przewidziane w programie I i II semestru studiów II stopnia. 5 % testu stanowią ćwiczenia sprawdzające kompetencję tłumaczeniową. Podręczniki (studia I stopnia): Földeak, H.: Sag’s besser. Arbeitsbuch für Fortgeschrittene. Teil 1. Max Hueber Verlag: Ismaning 2009. K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber Verlag: Ismaning 2001. Zagadnienia gramatyczne (studia I stopnia): Präsens/ Imperativ Perfekt Imperfekt Plusquamperfekt Starke und unregelmäßige Verben Präpositionen Rektion des Verbs Adjektivdeklination Adjektivkomparation Rektion des Adjektivs Deklination des Possessivpronomens Deklination der Substantive Apposition Genitivbildung Trennbare / untrennbare Verben Negation Modalverben (Grundbedeutung, subjektive Bedeutung) Nomen-Verb-Verbindungen / Funktionsverbgefüge

Page 2: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 2 Wydział

Nominalisierung + Verbalisierung (Verbalstil - Nominalstil) Passiv, Passiv mit Modalverben Passivumschreibungen Zustandspassiv Partizipialattribute, Gerundiv Subjekt-, Objekt- und Attributsätze, Infinitivsätze, Kausalsätze, Konzessivsätze, Finalsätze, Konsekutivsätze Modalsätze, Temporalsätze, Partizipialattribute, Vorgangspassiv, Passivumschreibungen, Konjunktiv I, Konjunktiv II Indirekte Rede Egzamin przeprowadzany jest w czasie sesji letniej, część pisemna trwa 1 godzinę. Skala ocen: 0-64,99% niedostateczny 65-71,99% dostateczny 72-78,99% dostateczny plus 79-85,99% dobry 86-92,99% dobry plus 93-100% bardzo dobry Do części ustnej student przygotowuje trzy dowolne tematy, z których komisja wybiera jeden. Student powinien się przygotować do około 5-minutowej wypowiedzi na wybrany oraz do dyskusji o tym temacie.

informacje dodatkowe

Pozytywna ocena końcowa z ćwiczeń do przedmiotu uprawnia studenta do przystąpienia do egzaminu końcowego z PNJN.

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

nazwa kod

PNJN (gramatyka + tłumaczenia) - ćwiczenia PNJN-GT

prowadzący dr Ilona Kromp

grupa(-y) I rok K SS II

treści zajęć Wybrane zagadnienia z teorii tłumaczeń jak gatunki tekstów i ich cechy charakterystyczne, strategie i techniki przekładu na wybranych zjawiskach leksykalnych, leksyka specjalistyczna z wybranych dziedzin, typowe dla różnych tekstów specjalistycznych konstrukcje słowotwórcze i składniowe; wykorzystanie różnych narzędzi w pracy tłumacza (słowniki, teksty paralelne, technologie informacyjno-komunikacyjne, literatura specjalistyczna)

metody Studenci analizują teksty z zakresu literatury obowiązkowej w celu poznania

Page 3: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 3 Wydział

prowadzenia zajęć

problemów tłumaczeniowych, sposobów ich rozwiązywania, próbują tłumaczyć krótkie teksty z uwzględnieniem omówionych problemów.

liczba godzin dydaktycznych (kontaktowych)

30

liczba godzin pracy własnej studenta

60

opis pracy własnej studenta

Student tłumaczy krótkie teksty stosując poznane na zajęciach techniki translacyjne w zakresie nazw własnych, kolokacji, frazeologii w języku ogólnym i specjalistycznym.

organizacja zajęć

Zajęcia odbywają się co tydzień, trwają 90 minut

literatura obowiązkowa

Földeak, H. (1995): Sag’s besser Teil 1, Teil 2, Verlag für Deutsch, München.

Gładysz, M.: Kollokationen als Übersetzungsproblem. In: Kalaga, W.; Mielczarek, Z.; Rachwał, T. (Hrsg.): Literature and Lingustics. Literatur und Lingusitik 1. Wydawnictwo WSL: Częstochowa 2002, 183-194.

Hall, K.; Scheiner, B. (2002): Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene, Max Hueber Verlag, Ismaning.

Pieciul, E. (1997): Personennamen in der deutsch-polnischen Übersetzung. - In: Glottodidactica, Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, H. XXV, 73-86.

Pieńkoś, J. (2003): Podstawy przekładoznawstwa, Zakamycze. Warszawa.

Wawrzyniak, Z. (1991): Praktyczne aspekty translacji literackiej na przykładzie języków niemieckiego i angielskiego. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

literatura uzupełniająca

Balcerzan, Edward; Rajewska Ewa (red.) (2007): Pisarze polscy o sztuce przekładu 1440-2005, Poznań.

Barańczak, Stanisław (2004): Ocalone w tłumaczeniu, Kraków.

Dedecius, Karl (1986): Vom Übersetzen, Frankfurt a. M.

Hejwowski, Krzysztof (2004): Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu, Warszawa.

Koller, Werner (2004): Einführung in die Übersetzungswissenschaft, Wiebelsheim.

Krysztofiak, Maria (1996): Przekład literacki we współczesnej translatoryce, Poznań.

Lipiński, Krzysztof (2000): Vademecum tłumacza, Kraków.

Lipiński, Krzysztof (2004): Mity przekładoznawstwa, Kraków.

Nord, Christiane (1993): Einführung in das funktionale Übersetzen, Tübingen/Basel.

Reich-Ranicki, Marcel (2006): Antworten auf 99 Fragen, Insel Verlag, Frankfurt a. M.

Rieken-Gerwing, Ingeborg (1996): Gibt es eine Spezifik kinderliterarischen Übersetzens? Peter Lang, Frankfurt a. M.

Sadkowski, Wacław (2002): Odpowiednie dać słowu słowo. Zarys dziejów przekładu literackiego w Polsce, Warszawa.

Tabakowska, Elżbieta (2003): O przekładzie na przykładzie, Znak, Kraków.

Tomaszkiewicz, Teresa (2006): Przekład audiowizualny, PWN, Warszawa.

Tuwim, Julian (2006): Pegaz dęba, Warszawa.

adres strony www zajęć

informacje dodatkowe

Page 4: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 4 Wydział

3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu

Nazwa kod

Kolokwia gramatyczno-leksykalne

kod(-y) zajęć PNJN-GT

Osoba przeprowadzająca weryfikację

dr Ilona Kromp

grupa I rok K SS II

wymagania merytoryczne

Kompetencja gramatyczna i leksykalna na poziomie C2, wiedza na temat podstawowych problemów translacyjnych zarówno w tekstach języka ogólnego jak i specjalistycznego.

kryteria oceny Warunkiem otrzymania pozytywnej oceny z przedmiotu jest 1. Zaliczenie na min. 65% wszystkich testów pisemnych sprawdzających opanowanie przez studenta przerabianego w ramach zajęć materiału. Skala ocen: 0-64,99% niedostateczny 65-71,99% dostateczny 72-78,99% dostateczny plus 79-85,99% dobry 86-92,99% dobry plus 93-100% bardzo dobry Każdy test student ma prawo poprawiać 2 razy; pierwsza poprawa odbywa się na ustalonych konsultacjach w trakcie semestru, druga na konsultacjach w sesji poprawkowej. 2. Aktywne uczestnictwo w zajęciach. 3. Obecność na zajęciach. Dopuszczalna jest jedna nieusprawiedliwiona nieobecność. W wypadku drugiej nieobecności student otrzymuje dodatkowe zadanie, które zalicza w trakcie konsultacji. W wypadku trzech i więcej nieobecności student nie otrzymuje zaliczenia.

przebieg procesu weryfikacji

O terminach kolokwiów studenci informowani są z przynajmniej tygodniowym wyprzedzeniem.

informacje dodatkowe

Page 5: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 5 Wydział

Kierunek i poziom studiów: filologia germańska, drugi

Sylabus modułu: PNJN (praca z tekstem mówionym i pisanym + konwersacje)

1. Informacje ogólne

koordynator modułu dr Ilona Kromp

rok akademicki 2012/2013

semestr drugi

forma studiów stacjonarne II stopnia

sposób ustalania oceny końcowej modułu

Egzamin pisemny w semestrze letnim Egzamin końcowy Z PNJN obejmuje część pisemną i ustną. Część pisemna egzaminu z PNJN obejmuje zagadnienia z ćwiczeń z bieżącego roku akademickiego oraz powtórzenie zagadnień gramatycznych z poprzednich semestrów. 50% testu obejmują ćwiczenia testujące podstawy gramatyki - zagadnienia gramatyczne obowiązujące w programie studiów I stopnia. 25 % testu stanowią zagadnienia gramatyczne przewidziane w programie I i II semestru studiów II stopnia. 20% testu stanowi leksyka przewidziana przewidziane w programie I i II semestru studiów II stopnia. 5 % testu stanowią ćwiczenia sprawdzające kompetencję tłumaczeniową. Podręczniki (studia I stopnia): Földeak, H.: Sag’s besser. Arbeitsbuch für Fortgeschrittene. Teil 1. Max Hueber Verlag: Ismaning 2009. K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber Verlag: Ismaning 2001. Zagadnienia gramatyczne (studia I stopnia): Präsens/ Imperativ Perfekt Imperfekt Plusquamperfekt Starke und unregelmäßige Verben Präpositionen Rektion des Verbs Adjektivdeklination Adjektivkomparation Rektion des Adjektivs Deklination des Possessivpronomens Deklination der Substantive Apposition Genitivbildung Trennbare / untrennbare Verben Negation Modalverben (Grundbedeutung, subjektive Bedeutung) Nomen-Verb-Verbindungen / Funktionsverbgefüge Nominalisierung + Verbalisierung (Verbalstil - Nominalstil) Passiv, Passiv mit Modalverben

Page 6: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 6 Wydział

Passivumschreibungen Zustandspassiv Partizipialattribute, Gerundiv Subjekt-, Objekt- und Attributsätze, Infinitivsätze, Kausalsätze, Konzessivsätze, Finalsätze, Konsekutivsätze Modalsätze, Temporalsätze, Partizipialattribute, Vorgangspassiv, Passivumschreibungen, Konjunktiv I, Konjunktiv II Indirekte Rede Egzamin przeprowadzany jest w czasie sesji letniej, część pisemna trwa 1,5 godziny. Skala ocen: 65-73% dostateczny 74-80% dostateczny plus 81-89% dobry 90-95% dobry plus 96-100% bardzo dobry Do części ustnej student przygotowuje trzy dowolne tematy, z których komisja wybiera jeden. Student powinien na wybrany temat wypowiadać się 10 minut oraz przygotować się do dyskusji o tym temacie.

informacje dodatkowe

Warunkiem dopuszczenia do egzaminu jest zaliczenie z wszystkich przedmiotów z bloku PNJN

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

nazwa kod

PNJN (praca z tekstem pisanym + konwersacje) - ćwiczenia PNJN-TMP+K

prowadzący dr Barbara Pogonowska

grupa(-y) I rok K SS II

treści zajęć Tipps vom Phantomschreiber (LV) Fledermäuse hören, wo der Nektar fließt (LV) Babylonisches Sprachengewirr (LV) Literaturwettbewerb – Ausschreibungen (LV) Reklamieren Sie – das ist Ihr gutes Recht (LV) Terra Preta – Wundererde im Test (LV) Das langsamste Konzert der Welt (LV) Fortbildungsseminar „Schlüsselqualifikationen“ (LV) Kinderbetreuung / Elternzeit (HV) Interview mit dem Philosophen Robert Menasse (HV) Sprachenlernen (HV) Interview mit einem Verkaufstrainer ((HV) Auf dem Wochenmarkt oder in einem Bioladen (HV)

Page 7: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 7 Wydział

Interview mit dem Staubforscher Jens Soentgen (HV) Nicht immer nur klagen (LV) Biologischer Zündstoff (LV) Wer soll das bezahlen (LV) Tätigkeit bei einer internationalen Organisation (LV) Einrichtungsstile und ihr Wandel (HV) Interview mit einem Klimaforscher (HV) Reiseboom geht weiter (LV) Medizin. Herz und Kreislauf (LV) Ökologie. Umwelt und Entwicklung (LV)

metody prowadzenia zajęć

Studenci czytają i słuchają teksty (poziom C2) i rozwiązują zadania sprawdzające stopień zrozumienia. Teksty te stanowią impuls do dyskusji. W trakcie zajęć omawiane są również wybrane zagadnienia gramatyczne, występujące w przerabianych tekstach.

liczba godzin dydaktycznych (kontaktowych)

30

liczba godzin pracy własnej studenta

30

opis pracy własnej studenta

Studenci uczą się w domu nowych słówek i zwrotów z tekstów przerabianych na zajęciach, powtarzają wybrane zagadnienia gramatyczne, opracowują słownictwo do zadanych tematów konwersacyjnych.

organizacja zajęć

Zajęcia odbywają się co tydzień, trwają 90 minut.

literatura obowiązkowa

Fromme L., Guess J.: Fit fürs Goethe-Zertifikat C2. Hueber 2012 Leseverstehen. Fachtexte mit Übungen und methodischen Hinweisen. Hueber.

literatura uzupełniająca

Hering A., Matuszek M., Perlmann-Balme M.: em. Übungsgrammatik. Deutsch als Fremdsprache. Hueber 2002 Materiały Goethe-Institut

adres strony www zajęć

informacje dodatkowe

3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu

nazwa kod

Zaliczenie na ocenę

kod(-y) zajęć PNJN-TMP+K osoba(-y) przeprowadzająca(-e) weryfikację

dr Barbara Pogonowska

grupa(-y) I rok K SS II

wymagania merytoryczne

1. opanowanie struktur gramatyczno-leksykalnych występujących w przerabianych tekstach

2. rozumienie tekstów pisanych i mówionych na poziomie C2 3. umiejętność skonstruowania poprawnej wypowiedzi na tematy omówione na

Page 8: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 8 Wydział

zajęciach

kryteria oceny Ocena końcowa jest średnią (wagową) ocen z prac pisemnych. Prace kontrolne testują opanowanie struktur leksykalno-gramatycznych oraz stopień rozumienia tekstów mówionych i pisanych. Aby zaliczyć pracę kontrolną trzeba osiągnąć próg. 65%. Skala ocen: 65% - 71% dostateczny 72% - 78% dostateczny plus 79% - 86% dobry 87% - 93% dobry plus 94% - 100% bardzo dobry

przebieg procesu weryfikacji

W semestrze zimowym i letnim przewidziano po trzy, zapowiedziane z co najmniej tygodniowym wyprzedzeniem, prace kontrolne.

informacje dodatkowe

Page 9: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 9 Wydział

Kierunek i poziom studiów: filologia germańska, drugi

Sylabus modułu: historia literatury szwajcarskiej

1. Informacje ogólne

koordynator modułu dr hab. Robert Rduch

rok akademicki 2012/2013

semestr drugi

forma studiów stacjonarne II stopnia

sposób ustalania oceny końcowej modułu

egzamin

informacje dodatkowe

warunkiem przystąpienia do egzaminu jest uzyskanie zaliczenia z ćwiczeń

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

nazwa kod

historia literatury szwajcarskiej - wykład HLS

prowadzący dr hab. Robert Rduch

grupa(-y) I rok K SS II

treści zajęć Deutschschweizer Literatur im 20. Jahrhundert (Vorlesung) Niemieckojęzyczna literatura szwajcarska XX wieku (wykład) 1) Kulturelle Besonderheiten der (deutschsprachigen) Schweiz - (Test: Schweizer Landeskunde) - Grundlinien der Schweizer Literaturgeschichte - Präsentation des Programms für das ganze Semester - Geschichte der Schweiz / "Sonderfall" - politische Strukturen in der Schweiz - vier Sprachen, vier Literaturen - Diglossie der deutschsprachigen Autoren - Medien in der Schweiz - Schweizerische Landesbibliothek - Schweizer Mythen und Stereotype: Wilhelm Tell, Neutralität 2) Fortsetzung der Realismustradition von Keller, Meyer und Gotthelf / Heimatliteratur - Johanna Spyri "Heidis Lehr- und Wanderjahre (1880) - Heimatkunst/Heimatliteratur - Präzisierung der Begriffe im schweizerischen Kontext - Heimatliteraturvertreter: Ernst Zahn, J.C. Heer, Alfred Huggenberger - andere Vertreter der realistischen Erzähltradition: Heinrich Federer, Jakob Boßhart, Maria Waser, Robert Faesi, Felix Moeschlin, Meinrad Inglin, Jakob Schaffner - Carl Spitteler: Modernes Künstlertum als Aneignung der Antike

Page 10: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 10 Wydział

3) Verspätete Moderne - Robert Walser: Außenseitertum als Existenzform - Expressionismus in der Schweiz - "Dichter im Abseits" und Rebellen: Friedrich Glauser, Hans Morgenthaler, Max Pulver, Karl Stamm 4) Geistige Landesverteidigung -Begriffe, Institutionen, Ereignisse - Alexander Xaver Gwerder: moderne Lyrik im Zeichen der helvetischen Enge - Konkrete Poesie 5) Max Frisch - Identität des modernen Menschen - Existentialismus - Thematisierung des Privaten - linkes Engagement 6) Friedrich Dürrenmatt - die Welt als Labyrinth - Komödie als zeitgemäße Form - Gleichnislehrmeister: Wahrheitssuche als Denkspiel 7) 60er: Politisierung und Experiment - der zweite Durchbruch - Zürcher Literaturstreit - Globus-Affäre - Gruppe Olten 8) 70er: Rückkehr ins Private - Frauenliteratur - allmähliche Entpolitisierung des Literarischen 9) 80er: ästhetische Pluralität im Zeichen der Postmoderne - Zürcher Unruhen - Realismus-Debatte - Schweiz ohne Armee - Fichenaffäre 10) 90er: Abschied vom engen Tal - Deutschschweizer Literatur im Zeitalter der Globalisierung - "Secondo-Literatur" - "die neue Entspanntheit" - Wiederentdeckung des Erzählens - neue Formen literarischen Lebens - Schatten des 2. Weltkrieges

metody prowadzenia zajęć

wykład

liczba godzin dydaktycznych

30

Page 11: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 11 Wydział

(kontaktowych)

liczba godzin pracy własnej studenta

60

opis pracy własnej studenta

Student sporządza notatki podczas wykładu, przed kolejnym wykładem porządkuje notatki, zapisuje pytania dotyczące niezrozumiałych zagadnień i zadaje je na następnym wykładzie, zapoznaje się z literaturą prymarną i sekundarną. Literatura sekundarna służy przede wszystkim do poszerzenia i pogłębienia zagadnień, które wzbudzają szczególne zainteresowanie studenta.

organizacja zajęć

Zajęcia odbywają się co tydzień, trwają 90 minut

literatura obowiązkowa

1. Die Schweiz als Klischee - augewählte Gedichte. 2. Carl Sptteler: Unser Schweizer Standpunkt - Engagement eines Unzeitgemäßen. 3. Carl Spitteler: Imago - Kritik an der Schweiz / Künstlerproblematik / Psychoanalyse. 4. Friedrich Glauser: Matto regiert – gesellschaftskritischer Kriminalroman. 5. Robert Walser: Jakob von Gunten - modernes Außenseitertum. 6. Friedrich Dürrenmatt: Besuch der alten Dame - das Weltganze als Komödie. 7. Friedrich Dürrenmatt: Das Versprechen - Erkenntnistheorie und Gesellschaftskritik im Kriminalroman. 8. Max Frisch: Stiller - Künstler und seine Heimat. 9. Peter Bichsel: Kindergeschichten - scheinbar unkomplizierter Alltag. 10. Hermann Burger: Diabelli - metafiktionales Spiel als Modell (post)moderner Existenz. 11. Agalaja Veteranyi: Kurzprosa / (Post)moderne Erfahrung der Weiblichkeit.

literatura uzupełniająca

1. Aeschbacher, Marc: Vom Stummsein zur Vielsprachigkeit. Vierzig Jahre Literatur aus der deutschen Schweiz (1958-1998). Bern u.a. 1998.

2. Fahrni, Dieter: Schweizer Geschichte. Ein historischer Abris von den Anfängen bis zur Gegenwart. Zürich 1982.

3. Fringeli, Dieter: Dichter im Abseits. Schweizer Autoren von Glauser bis Hohl. Zürich, München 1974.

4. Gsteiger, Manfred (Hg.): Die zeitgenössischen Literaturen der Schweiz. In: Kindlers Literaturgeschichte der Gegenwart. München, Zürich 1980.

5. Linsmayer, Charles (Hg.): Schweizer Lesebuch. München 1994. 6. Lötscher, Hugo: äs tischört und plutschins. Über das Unreine in der Sprache -

eine helvetische Situierung. Zürich 2000. 7. Mielczarek, Zytgmunt: Sonderwege in der Literatur. Schweizer Schriftsteller im

Außenseiterdiskurs. Wrocław, Dresden: Atut/Neisse 2007. 8. Mielczarek, Zygmunt (Hg.): Flucht und Dissidenz. Außenseiter und Neurotiker in

der Deutschschweizer Literatur. Frankfurt am Main 1999. 9. Mielczarek, Zygmunt (Hg.): Nach den Zürcher Unruhen. Deutschsprachige

Schweizer Literatur seit Anfang der achtziger Jahre. Katowice 1996. 10. Mielczarek, Zygmunt: Kurze Prosaformen in der deutschsprachigen Schweizer

Literatur der sechziger Jahre des 20. Jahrhunderts. Katowice 1985. 11. Mielczarek, Zygmunt: Od tradycji do eksperymentu. Katowice 1979. 12. Obermüller, Klara (Hg.): Wir sind eigenartig ohne Zweifel. Die kritischen Texte

von Schweizer Schriftstellern über ihr Land. Wien 2003. 13. Pezold Klaus (Hg.): Geschichte der deutschsprachigen Schweizer Literatur im 20.

Jahrhundert. Berlin 1991. 14. Wenger, Bernhard: Die vier Literaturen der Schweiz. Zürich 1983.

Page 12: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 12 Wydział

15. Wyler, Alfred: Dialekt und Hochsprache in der deutschsprachigen Schweiz. Zürich 1984.

adres strony www zajęć

informacje dodatkowe

3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu

nazwa kod

egzamin

kod(-y) zajęć HLS

osoba(-y) przeprowadzająca(-e) weryfikację

dr hab. Robert Rduch

grupa(-y) I rok K SS II

wymagania merytoryczne

wiedza dot. historii niemieckojęzycznej literatury szwajcarskiej w XX wieku (materiał z wykładów, patrz: treść zajęć)

kryteria oceny Egzamin sprawdza przyswojenie przez studenta podstawowej przekrojowej wiedzy o literaturze niemieckojęzycznej Szwajcarii w XX wieku, znajomość kluczowych pojęć związanych z historią tej literatury, umiejętność identyfikacji i umiejscowienia w czasie i w kulturze najważniejszych niemieckojęzycznych tekstów literackich oraz wskazanie w nich elementów najbardziej charakterystycznych dla omawianych prądów kulturowych i literackich, umiejętność interpretacji utworów literackich z listy lektur obowiązkowych w kontekście wydarzeń historycznych, przemian społecznych i kulturowych; test zawiera pytania otwarte i zamknięte; skala ocen: 65-71% dostateczny 72-78% dostateczny plus 79-86% dobry 87-93% dobry plus 94-100% bardzo dobry

przebieg procesu weryfikacji

Egzamin przeprowadzany jest w czasie sesji letniej, trwa 2 godziny

informacje dodatkowe

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

nazwa kod

Historia literatury szwajcarskiej - ćwiczenia HLS

prowadzący dr hab. Robert Rduch

grupa(-y) I rok K SS II

treści zajęć Problematyka współczesnej literatury szwajcarskiej n aprzykładzie lektur wyszczególnionych w treści wykładów

metody prowadzenia

wspólne czytanie, analizowanie, interpretowanie tekstów literackich i literaturoznawczych

Page 13: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 13 Wydział

zajęć

liczba godzin dydaktycznych (kontaktowych)

30

liczba godzin pracy własnej studenta

60

opis pracy własnej studenta

Student czyta zadane teksty, sporządza notatki do czytanych tekstów. Notatki powinny zawierać objaśnienia nieznanego słownictwa, nieznanych pojęć, streszczenie problematyki poruszanej w tekście, opis struktury tekstu oraz wszelkie pytania i wątpliwości, które powstały podczas lektury. Ponadto student przygotowuje pracę semestralną.

organizacja zajęć

Zajęcia odbywają się co tydzień, trwają 90 minut

literatura obowiązkowa

1. Die Schweiz als Klischee - augewählte Gedichte. 2. Carl Sptteler: Unser Schweizer Standpunkt - Engagement eines Unzeitgemäßen. 3. Carl Spitteler: Imago - Kritik an der Schweiz / Künstlerproblematik / Psychoanalyse. 4. Friedrich Glauser: Matto regiert – gesellschaftskritischer Kriminalroman. 5. Robert Walser: Jakob von Gunten - modernes Außenseitertum. 6. Friedrich Dürrenmatt: Besuch der alten Dame - das Weltganze als Komödie. 7. Friedrich Dürrenmatt: Das Versprechen - Erkenntnistheorie und Gesellschaftskritik im Kriminalroman. 8. Max Frisch: Stiller - Künstler und seine Heimat. 9. Peter Bichsel: Kindergeschichten - scheinbar unkomplizierter Alltag. 10. Hermann Burger: Diabelli - metafiktionales Spiel als Modell (post)moderner Existenz. 11. Agalaja Veteranyi: Kurzprosa / (Post)moderne Erfahrung der Weiblichkeit.

literatura uzupełniająca

12. Max Frisch: Homo Faber 13. Peter Stamm: Agnes 14. Peter Weber: Der Wettermacher 15. Peter Bichsel: Ein Land der Unschuld 16. Thomas Hürlimann: Über das Unheimliche, das aus der Heimat kommt. 17. Paul Nizon: Die Schweiz verscherzt ihre Söhne.

adres strony www zajęć

informacje dodatkowe

3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu

nazwa kod

zaliczenie

kod(-y) zajęć HLS

osoba(-y) przeprowadzająca(-e) weryfikację

dr hab. Robert Rduch

grupa(-y) I rok K SS II

wymagania student aktywnie uczestniczy w ćwiczenia, jest przygotowany (przeczytał zadane

Page 14: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 14 Wydział

merytoryczne teksty i sporządził notatki), złożył pracę semestralną w terminie

kryteria oceny kryteria oceny aktywności na ćwiczeniach: ocena bardzo dobra: 1. Student przeczytał zadane teksty (literatura obowiązkowa i uzupełniająca), potrafi opisać ich strukturę, potrafi je streścić, potrafi zająć własne stanowisko wobec problematyki zawartej w tekstach. 2. Student sporządził notatki z lektury zadanych tekstów, wykorzystuje je podczas dyskusji na zajęciach, potrafi przy ich pomocy wyjaśnić słownictwo i pojęcia występujące w tekście. 3. Student potrafi na podstawie własnej lektury i notatek odpowiedzieć na pytania nauczyciela, dotyczące zadanych tekstów. ocena dobra: 1. Student przeczytał zadane teksty (literatura obowiązkowa i uzupełniająca), potrafi opisać ich strukturę, potrafi je streścić. 2. Student sporządził notatki z lektury zadanych tekstów, wykorzystuje je podczas dyskusji na zajęciach. ocena dostateczna: 1. Student przeczytał zadane teksty(literatura obowiązkowa), potrafi opisać ich strukturę, potrafi je streścić. praca semestralna: analiza i interpretacja opowiadania Friedricha Dürrenmatta „Der Sohn”. kryteria oceny pracy semestralnej: 1. Praca powinna zawierać kompletną bibliografię wszystkich wykorzystanych źródeł. 2. Objętość pracy bez bibliografii: 2 strony (minimum) – 3 strony (maksimum), 1 strona = 1800 znaków. Prace krótsze lub dłuższe nie będą akceptowane. 3. Plagiatowanie dyskwalifikuje pracę semestralną, praca zostaje oceniona na ocenę niedostateczną i student musi przygotować nową pracę na inny temat. Powtórne wykrycie plagiatu w pracy jest równoznaczne z oceną niedostateczną na zaliczenie. 4. Praca oceniona na ocenę dostateczną jest napisana poprawnym językiem, nie zawiera więcej niż 10 błędów gramatycznych i ortograficznych. Bibliografia zawiera informacje na temat tekstu prymarnego oraz wskazuje co najmniej trzy źródła literatury sekundarnej, wykorzystane w pracy. Analiza i interpretacja wskazują na główny problem utworu. 5. Praca oceniona na ocenę dobrą jest napisana poprawnym językiem, nie zawiera więcej niż 5 błędów gramatycznych i ortograficznych. Bibliografia zawiera informacje na temat tekstu prymarnego oraz wskazuje co najmniej pięć źródeł literatury sekundarnej, wykorzystanych w pracy. Analiza i interpretacja wskazują na główny problem utworu, uwzględniają kontekst całej twórczości autora. Analiza struktury utworu wspiera interpretacje i nie jest mechanicznym wyliczeniem faktów, które nie odgrywają żadnej roli w interpretacji. 6. Praca oceniona na ocenę bardzo dobrą jest napisana poprawnym językiem, nie zawiera więcej niż 2 błędy gramatyczne i ortograficzne. Bibliografia zawiera informacje na temat tekstu prymarnego oraz wskazuje co najmniej osiem źródeł literatury sekundarnej, wykorzystanych w pracy. Analiza i interpretacja wskazują

Page 15: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 15 Wydział

na główny problem utworu, uwzględniają kontekst całej twórczości autora oraz kontekst epoki oraz literatury światowej. Analiza struktury utworu wspiera interpretacje i nie jest mechanicznym wyliczeniem faktów, które nie odgrywają żadnej roli w interpretacji. 7. W pracy wolno korzystać tylko z wiarygodnych i solidnych źródeł. Nie dopuszcza się korzystania z anonimowych źródeł internetowych (wyjątek stanowi Wikipedia), z zamieszczonych w Internecie prac semestralnych oraz tekstów reklamowych.

przebieg procesu weryfikacji

Aktywność każdego studenta będzie oceniana co najmniej trzy razy podczas semestru wyrywkowo w trakcie wspólnej analizy tekstów. Pracę semestralną należy złożyć do 7.05.2013 w formie elektronicznej e-mailem lub wydruk.

informacje dodatkowe

Dopuszczalna jest tylko jedna nieusprawiedliwiona nieobecność w trakcie semestru. Jeden raz na semestr można zgłosić nieprzygotowanie do zajęć.

Page 16: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 16 Wydział

Kierunek i poziom studiów: filologia germańska, drugi

Sylabus modułu: Seminarium magisterskie

1. Informacje ogólne

koordynator modułu dr Grażyna Krupińska

rok akademicki 2012/2013

semestr drugi

forma studiów stacjonarne II stopnia

sposób ustalania oceny końcowej modułu

- zaliczenie na ocenę - Aby uzyskać ocenę pozytywną należy przedłożyć 1 kompletny rozdział pracy magisterskiej wraz z szczegółowym planem pracy oraz bibliografią przedmiotową.

informacje dodatkowe

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

nazwa kod

Seminarium magisterskie - ćwiczenia SEM

prowadzący dr Grażyna Krupińska

grupa(-y) I rok K i I rok N SS II

treści zajęć Na zajęciach omówione zostaną kwestie formalne związane z przygotowaniem pracy magisterskiej (cytowanie, sporządzanie bibliografii, przypisy, strony tytułowe, spis treści etc.) oraz merytoryczne związane z wspólnym dla całej grupy magistrantów tematem śmierci w literaturze

metody prowadzenia zajęć

Wspólne omawianie tekstów (naukowych, literackich etc.) związanych z tematem pracy magisterskiej, grupowe i indywidualne czytanie i poprawa prac pisemnych zadanych na zajęciach lub jako praca domowa

liczba godzin dydaktycznych (kontaktowych)

30

liczba godzin pracy własnej studenta

100

opis pracy własnej studenta

Przygotowanie do zajęć (np. czytanie materiałów dostarczonych przez prowadzącą), uzupełnienie bibliografii sekundarnej, przygotowanie rozdziału pracy magisterskiej

organizacja zajęć

zajęcia odbywają się co tydzień

literatura obowiązkowa

literatura uzupełniająca

Antropologia śmierci. Myśl francuska. Wyboru dokonali i przełożyli: St. Cichowicz i J. M. Godzimirski. Warszawa 1993 Zygmunt Bauman: Śmierć i nieśmiertelność. O wielości strategii życia. Warszawa 1998 Georg Simmel (1910): Metaphysik des Todes, in: http://socio.ch/sim/tod10.htm (w j.

Page 17: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 17 Wydział

polskim: O metafizyce śmierci, w tegoż: Filozofia kultury. Wybór esejów. Kraków 2007, s. 105-117) Inge Stephan u. Renate Berger (Hrsg.): Weiblichkeit und Tod in der Literatur. Köln, Wien 1987

3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu

nazwa kod

rozdział pracy magisterskiej

kod(-y) zajęć SEM

osoba(-y) przeprowadzająca(-e) weryfikację

dr Grażyna Krupińska

grupa(-y) I rok K i I rok N SS II

wymagania merytoryczne

Logiczność wywodu, poprawność merytoryczna, językowa i formalna przedłożonego rozdziału pracy magisterskiej, spisu treści oraz bibliografii

kryteria oceny sprawdzenie umiejętności pisania pracy naukowej

przebieg procesu weryfikacji

Termin złożenia części pracy magisterskiej: 21.05.2013 Przekroczenie terminu złożenia pracy będzie skutkowało obniżeniem oceny

informacje dodatkowe

w przypadku zbyt dużej liczby błędów językowych na pierwszych 2 stronach, rozdział należy poprawić (jedna możliwość), dopiero później będzie czytany w całości i oceniony

Page 18: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 18 Wydział

Kierunek i poziom studiów: filologia germańska, drugi

Sylabus modułu: wykład specjalizacyjny

1. Informacje ogólne

koordynator modułu dr Grażyna Krupińska

rok akademicki 2012/2013

semestr drugi

forma studiów stacjonarne II stopnia

sposób ustalania oceny końcowej modułu

test

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

nazwa kod

wykład specjalizacyjny WSPEC

prowadzący dr Grażyna Krupińska

grupa(-y) I rok K i I rok N SS II

treści zajęć Ausgewählte Methoden der literaturwissenschaftlichen Textanalyse: Psychoanalyse, Strukturalismus u. Narratologie, Diskursanalyse, Gender Studies, Dekonstruktion etc. die anhand der Erzählung Urteil von Franz Kafka veranschaulicht werden

metody prowadzenia zajęć

Wykład, dyskusja

liczba godzin dydaktycznych (kontaktowych)

30

liczba godzin pracy własnej studenta

30

opis pracy własnej studenta

czytanie zadanych teksów teoretycznoliterackich ze zrozumieniem (korzystanie ze słowników, leksykonów etc., szukanie dodatkowych, wyjaśniających informacji, sporządzanie notatek etc.)

organizacja zajęć

co wtorek, 90 minut

literatura obowiązkowa

Vera Nünning u. Ansgar Nünning (Hg.): Methoden der literatur- und kulturwissenschaftlichen Textanalyse. Ansätze – Grundlagen – Modellanalysen. Stuttgart, Weimar 2010

literatura uzupełniająca

S. Becker, Ch. Hummel, G. Sander: Grundkurs Literaturwissenschaft. Stuttgart 2006 H. Brackert u. J. Stückrath (Hg.): Literaturwissenschaft. Ein Grundkurs. Erweiterte Ausgabe. Reinbek bei Hamburg 1997 B. Jeßing u. R. Köhnen: Einführung in die Neuere deutsche Literaturwissenschaft. 2 Auflage. Stuttgart, Weimar 2007

3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu

Page 19: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 19 Wydział

nazwa kod

test końcowy

kod(-y) zajęć WSPEC

osoba(-y) przeprowadzająca(-e) weryfikację

dr Grażyna Krupińska

grupa(-y) I rok K i I rok N SS II

wymagania merytoryczne

Znajomość omówionych na zajęciach metod analizy literackiej (założenia, przedstawiciele)

kryteria oceny skala ocen: 0-64 ndst (2) / 65-71 dst (3) / 72-78 dst plus (3,5) / 79-85 db (4) / 86-92 db plus (4,5) / 93-100% bdb (5)

przebieg procesu weryfikacji

test końcowy

informacje dodatkowe

Page 20: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 20 Wydział

Kierunek i poziom studiów: filologia germańska, drugi

Sylabus modułu: Zagadnienia z literaturoznawstwa porównawczego

1. Informacje ogólne

koordynator modułu dr Grażyna Krupińska

rok akademicki 2012/2013

semestr drugi

forma studiów stacjonarne II stopnia

sposób ustalania oceny końcowej modułu

1. praca pisemna (50%) 2. kolokwium sprawdzające wiedzę (25%) 3. aktywność na zajęciach (25%)

informacje dodatkowe

- ocena końcowa nie jest średnią arytmetyczną pkt. 1-3 - ocena może zostać podwyższona (maks. o 1 stopień), jeżeli student przygotuje dodatkowe zadanie/a, np. przeczyta i zaprezentuje tekst naukowy na zadany temat itp.

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

nazwa kod

zagadnienia z literaturoznawstwa porównawczego - ćwiczenia ZLP-02

prowadzący dr Grażyna Krupińska

grupa(-y) I rok K SS II

treści zajęć Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft (was und wie vergleichen?); der Begriff der Weltliteratur; Rezeptionsästhetik; Intermedialität; europäische Literatur? Ausgewählte Beispiele: - Der Vergleich von barocken Gedichten: Andreas Gryphius und Daniel Naborowski - Tadeusz Różewicz und der Einfluss der deutschen Literatur auf sein Schaffen - Literatur und Kunst, Musik, Film (z.B. bei R. M. Rilke u.a.)

metody prowadzenia zajęć

zajęcia mają charakter krótkich wykładów wprowadzających do omawianych zagadnień oraz ćwiczeń na konkretnych przykładach, polegających na wspólnej interpretacji i analizie tekstów literackich oraz naukowych (streszczanie, wyciąganie wniosków, formułowanie własnych krytycznych sądów i opinii, polemika etc.)

liczba godzin dydaktycznych (kontaktowych)

15

liczba godzin pracy własnej studenta

ok. 90

opis pracy własnej studenta

przygotowanie się do zajęć: m.in. czytanie zadanych teksów ze zrozumieniem (korzystanie ze słowników, leksykonów etc., szukanie dodatkowych, wyjaśniających informacji, sporządzanie notatek etc.), samodzielne szukanie materiałów do pracy pisemnej (literatura podstawowa i uzupełniająca), wykonanie pracy pisemnej, nauka do kolokwium

Page 21: PNJN (gramatyka + tłumaczenia . Informacje ogólneifg.us.edu.pl/uploads/I-K-SSII.pdf · K. Hall, B. Scheiner: Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Max Hueber ... Gerundiv

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 21 Wydział

organizacja zajęć

zajęcia odbywają się co 2 tygodnie, we wtorki, godz. 9.45-11.15, sala 3.14

literatura obowiązkowa

- Ďurišin, Dionýz: Die wichtigsten Typen literarischer Beziehungen und Zusammenhänge, in: Ziegengeist, Gerhard (Hg.): Aktuelle Probleme der Vergleichenden Literaturforschung. Berlin: Akademie-Verlag 1968, S. 47-57 - Lachmann, Piotr: Goethe z odzysku? In: Twórczość 2000, Nr 12, S. 93-101 - Lamping, Dieter: Weltliteratur als Lektüre für Komparatisten, in: Lamping, Dieter; Zipfel, Frank: Was sollen Komparatisten lesen? Berlin: Erich Schmidt 2005, S. 7-19 - Ritte, Jürgen: Gibt es eine europäische Literatur?, in: http://wachau.readme.cc/uploads/media/Ritte_Vortrag_DT_06.pdf - Schmitt-Mühlenfels, Franz: Literatur und andere Künste, in: Schmeling, Manfred (Hg.): Vergleichende Literaturwissenschaft. Theorie und Praxis. Wiesbaden: Athenaion 1981, S. 157-174 - Weisstein, Ulrich: Literatura i sztuki wizualne, in: Janaszek-Ivaničkova, Halina (red.): Antologia zagranicznej komparatystyki literackiej. Warszawa: Instytut Kultury 1997

literatura uzupełniająca

Corbineau-Hoffmann, Angelika: Einführung in die Komparatistik. Berlin: Erich Schmidt 2000 Dąbrowski, Mieczysław: Komparatystyka dyskursu – dyskurs komparatystyki. Warszawa: Elipsa 2009 Grabovszki, Ernst: Vergleichende Literaturwissenschaft für Einsteiger. Wien, Köln, Weimar: Böhlau 2011 Szczęsna, Ewa; Kasperski, Edward (red.): Komparatystyka dzisiaj. Tom 1: Problemy teoretyczne. Kraków: Universitas 2010 Zima, Peter V.: Komparatistik: Einführung in die vergleichende Literaturwissenschaft. Tübingen: Francke 1992

3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu

nazwa kod

Kolokwia, praca semestralna

osoba(-y) przeprowadzająca(-e) weryfikację

dr Grażyna Krupińska

grupa(-y) I rok K SS II

wymagania merytoryczne

1. praca semestralna: na wybrany przez studenta temat skonsultowany wcześniej z prowadzącą zajęcia;

2. kolokwium: sprawdzenie wiedzy teoretycznej z zajęć 3. przygotowanie do zajęć

kryteria oceny 1. sprawdzenie umiejętności analizy i interpretacji porównawczej dzieł artystycznych; poprawność językowa – w przypadku zbyt dużej liczby błędów językowych na pierwszych 2 stronach, pracę należy poprawić (jedna możliwość), dopiero później będzie czytana w całości i oceniona

2. skala ocen: 0-64 ndst (2) / 65-71 dst (3) / 72-78 dst plus (3,5) / 79-85 db (4) / 86-92 db plus (4,5) / 93-100% bdb (5)

przebieg procesu weryfikacji

1. praca liczy min. 7, maks. 10 stron A4; czcionka TNR 12, odstępy 1,5; termin złożenia pracy: ostatnie zajęcia w maju 2013

2. na ostatnich zajęciach w maju; forma: test z pytaniami opisowymi, do wyboru, z lukami etc.