Państwo robić Należy zostawić informację na temat tego...

2
CO NALEŻY ZE SOBĄ ZABRAĆ NA WYCIECZKĘ: Krem z filtrem, kapelusz i okulary przeciwsłoneczne Pulower Płaszcz Tenisówki lub kalosze Lunch i butelkę z wodą Zabawki plażowe, np. wiaderko z szufelką Mapę Pieniądze na autobus lub prom Aparat fotograficzny Apteczkę Marine Biological Association The Laboratory Citadel Hill Plymouth PL1 2PB 01752 633336 Beadlet anemone Dog whelk Cushion star Thongweed Flat periwinkle Sea lettuce Shanny Purple top shell Barnacles Shore crab Limpets Bladder wrack St. Andrews Cross Derry’s Cross Armada Way Old Town St. Whimple St. A19 - Brass Monkey A1 - St Andrew’s Church A2 - Catherine Street A3 - Guildhall A4 - Armada Way South A18 - Debenhams A17 - Bedford Way A16 - TK Maxx A15 - Antics A14 - Friary Mill A13 - House of Fraser Theatre Royal Civic Centre Guidhall Courtenay Street Royal Parade Royal Parade Armada Way A12 - Armada Way North A11 - Poundland A10 - Moben A9 - Pizza Hut A8 - Spar A7 - Derry’s / Argos Ring & Ride Derry’s Cross South A5 - Civic Centre A6 - Theatre Royal CHODŹMY NA PLAŻĘ!! Zaplanuj wspaniałą wycieczkę po okolicznych plażach w Plymouth przy pomocy tego prostego przewodnika Dzięki projektowi BlueSound, dotowanemu przez organizację Natural England, w związku z udziałem w programie pod nazwą Dostęp do natury (Access to Nature), sponsorowanym przez projekt Big Lottery Fund’s Changing Spaces, mieszkańcy Plymouth mają lepszą możliwość zwiedzania pięknych lokalnych okolic nadmorskich. Blue Sound jest projektem partnerskim prowadzonym w ramach Morskiego Stowarzyszenia Biologicznego (Marine Biological Association) we współpracy z kluczowym partnerem - CoastNet oraz wieloma innymi organizacjami na terenie Plymouth. Celem projektu Blue Sound jest umożliwienie lokalnym mieszkańcom lepszego dostępu do nadmorskiego środowiska naturalnego poprzez znoszenie fizycznych oraz postrzeganych ograniczeń w zakresie dostępu do „niebieskiej przestrzeni”. Odkryliśmy, iż większość mieszkańców środowiska międzynarodowego Plymouth nie odwiedza naszych lokalnych plaż ze względu na brak informacji na temat lokalnej okolicy oraz na temat sposobów dojazdu do nich transportem publicznym. W celu rozwiązania tego problemu, utworzony został specjalny międzynarodowy zespół roboczy w ramach projektu Blue Sound,którego zadaniem była analiza istniejących barier, organizacja wycieczek mających na celu eksplorację poszczególnych terenów i wykorzystanie zebranych informacji przy sporządzeniu niniejszego przewodnika, który zostanie następnie przygotowany w najpopularniej używanych lokalnie językach. Mamy nadzieję, że przewodnik będzie Państwu użyteczny! W celu uzyskania szczegółowych informacji, prosimy o kontakt: Szczegółowe informacje znajdują się na stronie www.bluesound.org oraz na naszej stronie na witrynie Facebook Zdjęcia przedstawiono za zgodą następujących osób: Fiona Crouch, Mark Breckels, Judith Oakley, Jack Sewell, Keith Hiscock i Margret Thomas Projekt graficzny: Stefania Sansoni © MBA 2012 Proszę zapoznać się z przedstawioną mapą, w celu uzyskania informacji na temat tego, w jaki sposób dostać się na poszczególne plaże – pieszo, autobusem lub promem. Jeżeli podróżują Państwo autobusem, proszę znaleźć swój przystanek poniżej: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat rozkładów jazdy autobusów, proszę wejść na stronę: www.plymouth.gov.uk/plymouth_bus_timetable.pdf KROK 2 Jak chcą się Państwo dostać na miejsce Rzeźby w piasku Puszczanie kaczek po wodzie Chlapanie się w błotnistych kałużach Wędkowanie Pływanie i snorkeling (nurkowanie z rurką) Zwiedzanie sadzawek w skałach KROK 1 Co chcieliby Państwo robić Sprzątanie plaż KROK 3 Jak zaplanować dzień KROK 5 Zasady postę powania nad morzem KROK 4 Należy się przygotować Zwiedzanie sadzawek w skałach Należy zostawić informację na temat tego, gdzie się Państwo wybierają (telefon komórkowy może nie mieć zasięgu na plaży) Należy ostrożnie stąpać po kamieniach– wodorosty są bardzo śliskie Śmieci należy zabrać ze sobą do domu– plaże zostawiamy czyste i bezpieczne Nie należy dotykać ostrych lub niebezpiecznych przedmiotów – proszę je pozostawić tam, gdzie się znajdują Złapane żyjątka morskie należy wkładać do wiaderka – siatka może je uszkodzić Do wiaderka nie należy wkładać więcej niż jednego żyjątka, należy je oglądnąć, a następnie odłożyć na miejsce, gdzie zostało znalezione Wszystkie żywe istoty należy traktować z szacunkiem. Kamienie i wodorosty należy odkładać dokładnie tam, gdzie zostały znalezione. Nie należy brać ze sobą do domu żadnych żywych istot (krabów, ryb, ślimaków, etc…) Należy delikatnie podnieść kamienie i sprawdzić, co się pod nimi kryje...czy są tam któreś a tych żyjątek? Proszę nam powiedzieć, co Państwo znaleźli, wchodząc na stronę: www.sealifesurvey.org Jak zachować bezpieczeństwo i chronić przyrodę przebywając na plaży Miłego dnia!!! Należy sprawdzić: - Prognozę pogody - Harmonogram pływów– Zaleca się odwiedzanie plaż po przypływie, gdy woda opada i nie zakrywa plaży! Odpływ Poziom wody jest obniżony i większość plaży jest odkryta. Przypływ Woda pokrywa plażę. Jeżeli chcą Państwo zwiedzać sadzawki między skałami, najlepiej wybrać się na wycieczkę w trakcie odpływu. Codzienne aktualne informacje na temat prognozy pogody oraz pływów podane są na stronie internetowej projektu Bluesound: www.bluesound.org Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop Polish

Transcript of Państwo robić Należy zostawić informację na temat tego...

Page 1: Państwo robić Należy zostawić informację na temat tego ...bluesound.org/assets/documents/Beach-Guide-POLISH.pdf · wembury cellars beach bovisand mount edgcumbe pl9 0hr pl9 0aa

CO NALEŻY ZE SOBĄ ZABRAĆ NA WYCIECZKĘ:

Krem z filtrem, kapelusz i okulary przeciwsłonecznePulowerPłaszczTenisówki lub kaloszeLunch i butelkę z wodąZabawki plażowe, np. wiaderko z szufelkąMapęPieniądze na autobus lub promAparat fotograficznyApteczkę

Marine Biological Association

The Laboratory

Citadel Hill

Plymouth

PL1 2PB

01752 633336

Beadlet anemone

Dog whelk

Cushion star

Thongweed

Flat periwinkle

Sea lettuce

Shanny

Purpletop shell

Barnacles

Shore crab

Limpets

Bladder wrack

St. AndrewsCross

Derry’s Cross

Armada Way

Old Town St. Whimple St.

A19 - Brass Monkey A1 - St Andrew’s Church

A2 - Catherine Street

A3 - Guildhall

A4 - Armada Way South

A18 - Debenhams

A17 - Bedford Way

A16 - TK Maxx

A15 - Antics

A14 - Friary Mill

A13 - House of Fraser

Th

eatre

Ro

yal

Civic

C

en

treG

uid

ha

ll

Courtenay Street

Ro

yal P

ara

de

Ro

yal P

ara

de

Armada Way

A12 - Armada Way North

A11 - Poundland

A10 - Moben

A9 - Pizza Hut A8 - Spar

A7 - Derry’s / Argos

Ring & Ride Derry’s Cross South

A5 - Civic Centre

A6 - Theatre Royal

CHODŹMYNA

PLAŻĘ!!

Zaplanuj wspaniałą wycieczkę po okolicznych plażach w Plymouth przy

pomocy tego prostego przewodnika

Dzięki projektowi BlueSound, dotowanemu przez organizację Natural England, w związku z udziałem w programie pod nazwą Dostęp do natury (Access to

Nature), sponsorowanym przez projekt Big Lottery Fund’s Changing Spaces, mieszkańcy Plymouth mają lepszą możliwość zwiedzania pięknych lokalnych

okolic nadmorskich. Blue Sound jest projektem partnerskim prowadzonym w ramach Morskiego Stowarzyszenia Biologicznego (Marine Biological

Association) we współpracy z kluczowym partnerem - CoastNet oraz wieloma innymi organizacjami na terenie Plymouth.

Celem projektu Blue Sound jest umożliwienie lokalnym mieszkańcom lepszego dostępu do nadmorskiego środowiska naturalnego poprzez znoszenie fizycznych oraz postrzeganych ograniczeń w zakresie dostępu do „niebieskiej przestrzeni”.

Odkryliśmy, iż większość mieszkańców środowiska międzynarodowego Plymouth nie odwiedza naszych lokalnych plaż ze względu na brak informacji

na temat lokalnej okolicy oraz na temat sposobów dojazdu do nich transportem publicznym. W celu rozwiązania tego problemu, utworzony został specjalny

międzynarodowy zespół roboczy w ramach projektu Blue Sound,którego zadaniem była analiza istniejących barier, organizacja wycieczek mających

na celu eksplorację poszczególnych terenów i wykorzystanie zebranych informacji przy sporządzeniu niniejszego przewodnika, który zostanie następnie

przygotowany w najpopularniej używanych lokalnie językach.

Mamy nadzieję, że przewodnik będzie Państwu użyteczny!

W celu uzyskania szczegółowych informacji, prosimy o kontakt:

Szczegółowe informacje znajdują się na stronie www.bluesound.org oraz nanaszej stronie na witrynie Facebook

Zdjęcia przedstawiono za zgodą następujących osób: Fiona Crouch, MarkBreckels, Judith Oakley, Jack Sewell, Keith Hiscock i Margret Thomas

Projekt graficzny: Stefania Sansoni© MBA 2012

Proszę zapoznać się z przedstawioną mapą, w celu uzyskania informacji na temat tego, w jaki sposób dostać się na poszczególne plaże – pieszo, autobusem lub promem.

Jeżeli podróżują Państwo autobusem, proszę znaleźć swój przystanek poniżej:

W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat rozkładów jazdyautobusów, proszę wejść na stronę:

www.plymouth.gov.uk/plymouth_bus_timetable.pdf

KROK 2Jak chcą się

Państwo dostać

na miejsce

Rzeźby w piasku

Puszczanie kaczek po wodzie

Chlapanie się w błotnistych kałużach

Wędkowanie

Pływanie i snorkeling

(nurkowanie z rurką)

Zwiedzanie sadzawek w

skałach

KROK 1Co chcieliby

Państwo robić

Sprzątanie plaż

KROK 3Jak

zaplanować dzień

KROK 5Zasady postę

powania nadmorzem

KROK 4Należy się

przygotować

Zwiedzanie sadzawek w

skałach

Należy zostawić informację na temat tego, gdzie się Państwo wybierają (telefon komórkowy może nie mieć zasięgu na plaży)

Należy ostrożnie stąpać po kamieniach– wodorosty są bardzo śliskie

Śmieci należy zabrać ze sobą do domu– plaże zostawiamy czyste i bezpieczne

Nie należy dotykać ostrych lub niebezpiecznych przedmiotów – proszę je pozostawić tam, gdzie się znajdują

Złapane żyjątka morskie należy wkładać do wiaderka – siatka może je uszkodzić

Do wiaderka nie należy wkładać więcej niż jednego żyjątka, należy je oglądnąć, a następnie odłożyć na miejsce, gdzie zostało znalezione

Wszystkie żywe istoty należy traktować z szacunkiem. Kamienie i wodorosty należy odkładać dokładnie tam, gdzie zostały znalezione.

Nie należy brać ze sobą do domu żadnych żywych istot (krabów, ryb, ślimaków, etc…)

Należy delikatnie podnieść kamienie i sprawdzić, co się pod nimi kryje...czysą tam któreś a tych żyjątek?Proszę nam powiedzieć, co Państwo znaleźli, wchodząc na stronę: www.sealifesurvey.org

Jak zachować bezpieczeństwo i chronić przyrodę przebywając naplaży

Miłego dnia!!!

Należy sprawdzić:

- Prognozę pogody

- Harmonogram pływów– Zaleca się odwiedzanie plaż po przypływie, gdywoda opada i nie zakrywa plaży!

Odpływ Poziom wody jest obniżony i większość plaży jest odkryta.

Przypływ Woda pokrywa plażę.

Jeżeli chcą Państwo zwiedzać sadzawki między skałami, najlepiej wybrać sięna wycieczkę w trakcie odpływu. Codzienne aktualne informacje na temat prognozy pogody oraz pływów podane są na stronie internetowej projektu Bluesound:

www.bluesound.org

Stop

Stop

Stop

Stop

Stop

Stop

Stop

StopStop

StopStop

Stop

Stop

Stop

Stop

Stop

Stop

Stop

Stop

Polish

Page 2: Państwo robić Należy zostawić informację na temat tego ...bluesound.org/assets/documents/Beach-Guide-POLISH.pdf · wembury cellars beach bovisand mount edgcumbe pl9 0hr pl9 0aa

WEMBURY

CELLARS BEACH

BOVISAND

MOUNT EDGCUMBE

PL9 0HR

PL9 0AA

BARBICAN

DRAKE’S ISLAND

TORPOINT

RIVER TAMAR

TORPOINT FERRY

DEVONPORT

CREMYLL

ADMIRAL’S HARD

MAYFLOWER STEPS

PENLEE POINT

RAME HEAD

THE BREAKWATER

MEW STONE

MOUNT BATTEN

JENNYCLIFF

DEVIL’S POINT BEACH

THE HOEANTONY HOUSE

CAWSAND

KINGSAND

PL10 1LE

PL10 1HZ

PL1 3QR

PL11 2QA

&

BASKING SHARK

2000 ft

500 m

S

N

WE

DOLPHIN

SEAHORSE IN SEAGRASS

BAKED BEANSEA SQUIRT

KELP

SHREDDED CARROT SPONGE

PLUMOSE ANEMONE

THORNBACK RAY

ANGULAR CRAB

CONGER EEL

SCARLET & GOLD CORAL

POLLACK

COMMON LOBSTER

KELP FORESTS

COMMON CUTTLEFISH

KELP FORESTS

TOMPOT BLENNY

RED SEA FINGERS

TRUMPET ANEMONE

GIANT GOBY

GREAT SCALLOP

SPINY STARFISHSEA PEN

BLACK FACED BLENNY

BALLAN WRASSE

SEA POTATO

JEWEL ANEMONE

FEATHER STAR BEDS

SCARLET & GOLD CORAL

Numer linii: 48 (Pierwszy autobus)Przystanek autobusowy: A9 Royal Parade (Pizza Hut)

Odjazdy autobusów:Royal Parade – Wembury:poniedziałek-sobota: 8.55, 10.25, 12.55Wembury - Royal Parade:poniedziałek-sobota: 13.30, 15.00, 17.00

Popularne zajęcia: zwiedzanie sadzawek w skałach, budowanie zamków z piasku, pływanie, można również spacerować po łące i zobaczyć strumyk

Specjalna atrakcja: Centrum Morskie Wembury (Wembury Marine Centre), czynne od kwietnia do września, w którym organizowane są liczne wydarzenia publiczne

W celu uzyskania dodatkowych informacji, proszę wejść na stronę: www.wemburymarinecentre.org

Toalety publiczne, Kawiarnia

Numer linii: 54 (Target Travel)Przystanek autobusowy: A9 Royal Parade (Pizza Hut)

Linia dostępna jest wyłącznie w sierpniu, w innych miesiącach można dojść pieszo z plaży w Wembury lub Jennycliff.Odjazdy autobusów:Royal Parade – Bovisandponiedziałek-piątek: 10.00, 11.00, 12.00, 13.00, do 17.00Bovisand – Royal Parade:poniedziałek - piątek: 11.30, 12.30, 14.30, do 17.30

Kawiarnia

Utrudniony dostęp dla wózków inwalidzkich i

dziecinnych, do plaży prowadziwiele schodów

Popularne zajęcia: wspinaczka, wykonywanie rzeźb z piasku, pływanie

Specjalna atrakcja: piękna plaża piaszczysta

Toalety publiczne, Kawiarnie

Popularne zajęcia: piłka nożna, relaks, pływanie w morzu lub w basenie Tinside

Specjalna atrakcja: piękne widoki i wiele atrakcyjnych miejsc do zwiedzania.

Doskonały punkt do obserwowania pokazów sztucznych ogni,

organizowanych w sierpniu i listopadzie.

Informacje na temat najbliższych imprez podane są na stronie: www.plymouth.gov.uk

Numer linii: 34 (City Bus)

Przystanek autobusowy: A1 Royal Parade

Odjazdy autobusów:

Royal Parade – Durnford Street:poniedziałek-sobota: 09.00, 09.30, a następnie 00 i 30 minut po każdej godzinie zegarowej do 18.00

niedziela i święta: 09.25, a następnie 25 minut po każdej godzinie zegarowej do 17.25

Durnford Street – Royal Parade:poniedziałek-sobota: 09.16, a następnie 46 i 16 minut po każdej godzinie zegarowej do 18.46

niedziela i święta: 09.38, 10.38, a następnie 38 minut po każdej godzinie zegarowej do 16.38

Toalety publiczne, Kawiarnia

Utrudniony dostęp dla wózków inwalidzkich i dziecinnych, do plaży prowadzi wiele schodów

Popularne zajęcia: wędkowanie, pływanie w basenie

PL9 9SW

Należy wsiąść w pierwszy autobus linii 2 do Mountbatten a następnie pójść ścieżką nadmorską do plaży Jennycliff.

Kawiarnia, Toalety publiczne

Utrudniony dostęp dla wózków inwalidzkich i dziecinnych, do plaży prowadzi wiele schodów

Popularne zajęcia: zwiedzanie sadzawek w skałach

Specjalna atrakcja: wiele miejsc zacienionych

Numer linii: 2 (Pierwszy autobus)

Przystanek autobusowy: A8 Royal Parade

Odjazdy autobusów:

Royal Parade – Mount Batten:

poniedziałek-sobota: od 09.00 do 15.12, 12, 24, 36 i 48 minut po każdej godzinie zegarowej

niedziela i święta: 08.20 do 17.50, 20 i 50 minut po każdej godzinie zegarowej

Mount Batten – Royal Parade:

poniedziałek-sobota: 15.45, 15.57, 16.09, 16.21, 16.33, 16.43 a następnie co 10 minut do 18.33

niedziela i święta: Od 10.20 do 17.50, 20 i 50 minut po każdej godzinie zegarowej do 17.50

PL9 9SLMożna również skorzystać z promu

Mountbatten Ferry

Restauracja w pobliżu

Brak cienia, na plaże prowadzi kilka schodów

Popularne zajęcia: zwiedzanie sadzawek w skałach, wędkowanie

Specjalna atrakcja: zwiedzanie sadzawek w skałach

Numery linii: 81, 81A, 81C (Pierwszy autobus)Przystanek autobusowy: A1 Royal ParadeOdjazdy autobusów:Royal Parade – Great Park Borough Park (a następnie 5 minut pieszo do Anthony House)poniedziałek-piątek: 09.06, 09.15, 09.26, 09.42, 09.54, 10.12, 10.26, 10.42, i tak dalej.Soboty: 09.12, 09.45, 10.07, 10.50, a następnie 7 i 50 minut po każdej godzinie zegarowej do 16.07 i 16.50Great Park Borough Park (Anthony House) – Royal Parade:poniedziałek-sobota: 13.16, 13.36, 13.56, 14.16, i tak dalej, do 16.36, a następnie 16.56, 17.14, 17.44

Toalety, Kawiarnia

Popularne zajęcia: oglądanie ławic ostryg, zwiedzanie ogrodów przedstawionych w filmie Alicja w krainie czarówSpecjalna atrakcja: zwiedzanie pałacu i ogrodówSzczegółowe informacje na temat godzin otwarcia podane są na stronie: www.nationaltrust.org.ukTel: 44 (0) 1752 812191

Numer linii: 81C (Pierwszy autobus)

Przystanek autobusowy: A1 Royal Parade

Odjazdy autobusów:Royal Parade - Mount Edgcumbe (Cremyll Edgcumbe Arms):

poniedziałek-piątek: 09.26, a następnie 26 minut po każdej godzinie zegarowej do 13.26, 15.36, 16.36

sobota: 09.27, a następnie 27 minut po każdej godzinie zegarowej do 16.27

Mount Edgcumbe (Cremyll Edgcumbe Arms)– Royal Parade:

poniedziałek-piątek: 12.47, 14.03, 15.03, 16.13, 17.35

sobota: 12.05, a następnie 5 minut po każdej godzinie zegarowej do 16.05, a następnie 17.22, 18.06

MOŻNA RÓWNIEŻ skorzystać z promu Cremyll Ferry

Toalety, Kawiarnia i Restauracja

Popularne zajęcia: zwiedzanie sadzawek w skałach na plaży, spacerowanie, pikniki

Specjalna atrakcja: zwiedzanie pałacu, ogrodów i terenów leśnych.

W celu uzyskania informacji na temat godzin otwarcia pałacu i parku w Mount Edgcumbe proszę zadzwonić pod numer: 01752 822236

Numer linii: 81C (Pierwszy autobus)

Przystanek autobusowy: A1 Royal Parade

Odjazdy autobusów:

Royal Parade – Cawsand Triangle:

poniedziałek-piątek: 09.26, a następnie 26 minut po każdej godzinie zegarowej do 13.26, a następnie 15.36, 16.36

sobota: 09.27, a następnie 27 minut po każdej godzinie zegarowej do 16.27, a następnie 16.57, 17.42

Cawsand (Cawsand Triangle) – Royal Parade:

poniedziałek-piątek: 12.13, a następnie 13 minut po każdej godzinie zegarowej do 15.23, a następnie 16.33, 17.55

sobota: 12.26, a następnie 26 minut po każdej godzinie zegarowej do 16.26, a następnie 17.43, 18.31

MOŻNA RÓWNIEŻ skorzystać z promu Cawsand Ferry

Toalety publiczne, Kawiarnia, Sklepiki

Popularne zajęcia: zwiedzanie sadzawek w skałach, wędkowanie, pikniki, spacer na plażę Kingsand.

Specjalna atrakcja: w jeden dzień można odwiedzić 2 plaże i zwiedzić ładne wioski kornwalijskie.

Plaża

Ścieżka

INFORMACJE NA TEMAT PROMÓWPromy stanowią alternatywny transport do Mountbatten, Jennycliff, MountEdgcumbe, Cawsand i Kingsand

Prom do Mountbatten (5 minut)

Prom Cawsand Ferry (30 minut)

Prom Cremyll Ferry (10 minut)

Z Mayflower Steps (Barbican) – do zatoki Mountbatten:Prom odpływa kwadrans przed i po każdej godzinie, np. 07.15 i 07.45.Pierwszy prom odpływa o 07.45 a ostatni o 18.15 (w sezonie zimowym) lub o 22.45 (w sezonie letnim)Z zatoki Mountbatten– do Mayflower Steps (Barbican):Prom odpływa z Mountbatten co pół godziny, o pełnej godzinie i o wpół do, np. 08.00 and 08.30Pierwszy prom odpływa o 08.00 a ostatni o 23.00W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę zadzwonić pod numer:01752 408590 www.mountbattenferry.com

Z Admiral’s Hard, Stonehouse – do Cremyll, Mount Edgcumbe:

Prom odpływa kwadrans przed i po każdej godzinie, np. 09.15 i 09.45, do ok. godziny 20.45

Z Cremyll, Mount Edgcumbe – do Admiral’s Hard, Stonehouse:

Prom odpływa co pół godziny, o pełnej godzinie i o wpół do, np. 09.00 i 09.30, do około godziny 20.30

W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę zadzwonić pod numer: 01752 822105 www.cremyll-ferry.co.uk

Z Mayflower Steps (Barbican) – na plażę Cawsand: 10.30, 12.00, 14.30, 16.00Z Cawsand Beach – do Mayflower Steps (Barbican): 09.30 (oprócz niedziel), 11.00, 12.30, 15.00, 16.30W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę zadzwonić pod numer:07971 208381 www.cawsandferry.co.uk

KLUCZ

Skala: