NInA Raport 2014

132
Narodowy Instytut Audiowizualny RAPORT ROCZNY — 2014 NATIONAL AUDIOVISUAL INSTITUTE ANNUAL REPORT — 2014

description

Narodowy Instytut Audiowizualny Raport roczny 2014 — National Audiovisual Institute Annual Report 2014

Transcript of NInA Raport 2014

Page 1: NInA Raport 2014

1NInA: Raport 2014

Narodowy InstytutAudiowizualnyRAPORT ROCZNY — 2014

NATIONAL AUDIOVISUAL INSTITUTEANNUAL REPORT — 2014

Page 2: NInA Raport 2014

2 NInA: Raport 2014

Page 3: NInA Raport 2014

3NInA: Raport 2014

Nowe Otwarcie

A New Opening

National Audiovisual Institute—Annual Report2014

NarodowyInstytutAudiowizualny—Raport roczny2014

Page 4: NInA Raport 2014

5—— 7SŁOWO WSTĘPNE DYREKTORA MICHAŁA MERCZYŃSKIEGO.NOWE OTWARCIE—INTRODUCTION FROM DIRECTOR MICHAŁ MERCZYŃSKI A NEW OPENING

9—— 11NARODOWY INSTYTUT AUDIOWIZUALNY - NASZA MISJA—NATIONAL AUDIOVISUAL INSTITUTE - OUR MISSION

13—— 25NINA – NAGRODY—NINA AWARDS

27—— 29WYDARZENIA SPECJALNE—SPECIAL EVENTS

30—— 31UPOWSZECHNIANIE —DISSEMINATION

33—— 39KOLEKCJE SPECJALNE —SPECIAL COLLECTIONS

SPIS TREŚCI—TABLE OF CONTENTS—

4 NInA: Raport 2014

Page 5: NInA Raport 2014

40—— 43NINATEKA.PL. WYBRANE PREMIERY—SELECTED FILM PREMIERES

44—— 45NINATEKA DLA WSZYSTKICH —NINATEKA FOR ALL

47PENDERECKI RELOADED—PENDERECKI RELOADED

49—— 53NINATEKA EDU—NINATEKA EDU

54—— 61MUZYKOTEKA SZKOLNA —SCHOOL MUSICOTHEQUE

62—— 65DWUTYGODNIK.COM—DWUTYGODNIK.COM

70—— 73DIGITALIZACJA—DIGITIZATION

84—— 87ARCHIWIZACJA—ARCHIVING

90—— 91WSPÓŁPRACA MIĘDZYNARODOWA W ZAKRESIE UPOWSZECHNIANIA—INTERNATIONAL COLLABORATION ON DISSEMINATION

92—— 95WSPÓŁPRACA MIĘDZYNARODOWA W ZAKRESIE DIGITALIZACJI—INTERNATIONAL COLLABORATION ON DIGITIZATION

96—— 99PRODUKCJE I KOPRODUKCJE AUDIOWIZUALNE—AUDIOVISUAL PRODUCTIONS AND CO-PRODUCTIONS

100—— 101KOPRODUKCJE RADIOWE—RADIO CO-PRODUCTIONS

102—— 103KOPRODUKCJE ANIMACYJNE—ANIMATED FILM CO-PRODUCTIONSRELEASES

104—— 105WYDAWNICTWA—PUBLICATION

106—— 107KOPRODUCJE/PARTNERSTWA—CO-PRODUCTIONS/PARTNERSHIPS

108—— 111UDZIAŁ W FESTIWALACH—NINA AT FESTIVALSPROMOTION AND ADVERTISING

117—— 119ZADANIA INWESTYCYJNE/MODERNIZACJA BUDYNKU A—INVESTMENTS/MODERNIZATION OF BUILDING A

123—— 125RADA PROGRAMOWA NINA—NINA PROGRAM BOARD

5NInA: Raport 2014

Page 6: NInA Raport 2014

EDYTORIAL—

6 NInA: Raport 2014

Page 7: NInA Raport 2014

Szanowni Państwo,— miniony rok był dla

Narodowego Instytutu Audiowizualnego czasem transformacji – z instytucji kultury aktywnej przede wszystkim na polu działań internetowych, w miejsce czynne codziennie w określonym miejscu i czasie, i w ten sposób jeszcze pełniej odpowiadające na potrzeby użytkowników. —

Otwarta 29 maja nowa siedziba Instytutu zaprojektowana zo-stała tak, aby służyć zarówno

celom badawczym (poprzez udostęp-nianie zasobów NInA w nowocześnie wyposażonej mediatece), jak i przybli-żaniu – poprzez wydarzenia artystyczne – tego co najciekawsze w kulturze au-diowizualnej i performatywnej – mu-zyce, filmie, teatrze i nowych mediach.

Nowy etap w życiu NInA, instytucji świę-tującej w tym roku 10-lecie istnienia, nie oznacza jednak zawieszenia dotychcza-sowych działań. Nasze zainteresowania i obszary aktywności stale się poszerzają – dobrze pokazuje to Raport NInA 2014, który trzymacie Państwo w ręku. Znaj-

dziecie w nim informacje o naszych por-talach internetowych, koprodukcjach, wydawnictwach, współpracy z nadaw-cami publicznymi, projektach edukacyj-nych oraz wydarzeniach artystycznych, w tym o unikatowym koncercie Pende-recki / Greenwood/ Lutosławski / Des-sner / Górecki / Gibbons, który odbył się 29 listopada 2014 roku w Teatrze Wiel-kim - Operze Narodowej w Warszawie.

Zachęcam do zapisania sobie w notesie nowego adresu: Wałbrzyska 3/5, przy me-trze Służew. Ten punkt zaistniał już na kulturalnej mapie Warszawy jako miejsce koncertów, projekcji filmowych i warszta-tów. W nowej siedzibie NInA można też wypić pyszną kawę, a od września – odpo-

cząć na otwartym zielonym dziedzińcu. Wszystkich, którzy chcą być na bieżąco z tym co robimy, zapraszam do odwiedze-nia nowej, bardzo audiowizualnej strony nina.gov.pl, gdzie nie tylko na bieżąco zda-jemy sprawę ze swoich działań, ale także prezentujemy ciekawe materiały archi-walne, pozwalające być w NInA non stop.

Michał MerczyńskiDyrektor Narodowego Instytutu Audiowizualnego

foto/photo: Marcin Oliva Soto

7NInA: Raport 2014

Page 8: NInA Raport 2014

EDYTORIAL—

8 NInA: Raport 2014

Page 9: NInA Raport 2014

Dear Readers,— the past year has been

a period of transformation for the National Audiovisual Institute: what was once a cultural institution active primarily on the Internet, has now become a place that is open every day at a specific location and time, and is thus better prepared to respond to the needs of its patrons.—

Opened May 29, the new National Audiovisual Institute building has been designed to serve as

a research facility (by publishing NInA resources in a modern, well-equipped media library) and to teach the pub-lic about the most interesting work in the audiovisual and performing arts — music, film, theater and new media — by holding artistic events.

However, this new stage in the life of the NInA, an institution celebrating its tenth anniversary this year, does not mean that its previous activities will be suspended. Our interests and fields of activity are constantly expanding, as we’re sure you’ll learn by reading the NInA 2014 Report you

hold in your hands. You’ll find informa-tion about our website, co-productions, publications, collaboration with public broadcasters, educational projects and artistic events, including the exceptional performance by Penderecki/Greenwood/Lutosławski/Dessner/Górecki/Gibbons that took place November 29, 2014, at the Grand Theatre–National Opera in Warsaw.

I encourage you to jot down our new address: Wałbrzyska 3/5, near Metro Służew. This location has already made its mark on the cultural map of Warsaw as a venue for concerts, film screenings and workshops. The new NInA building also has a café where you can enjoy a de-licious cup of coffee, and in September

we’re opening a green, open courtyard for you to relax in. To stay abreast of the latest news from the National Audiovisual Institute, be sure to visit our new, more audiovisual website at nina.gov.pl, where we post updates on our work and showcase interesting ma-terial from the vast archives of the NInA.

Michał MerczyńskiDirector of the National Audiovisual Institute.

foto/photo:Marcin Oliva Soto

9NInA: Raport 2014

Page 10: NInA Raport 2014

10 NInA: Raport 2014

NARODOWY INSTYTUT AUDIOWIZUALNY —NASZA MISJA

Page 11: NInA Raport 2014

NInA jest narodową instytucją kultury, a wszechstronność i szerokie spektrum działania Instytutu - digitalizacja, archiwizacja, rekonstrukcja, udostępnianie i promocja polskiego dziedzictwa audiowizualnego, sprawiają, że NInA stanowi platformę łączącą dziedzictwo, współczesność i przyszłość polskiej kultury. Instytut trzyma klucz do jutra.— Narodowy Instytut Audiowizu-

alny powstał na bazie założo-nego w 2005 roku Polskiego

Wydawnictwa Audiowizualnego. Od-krywał dla odbiorców wybitne, ale mało znane dokumenty (Polska Szkoła Dokumentu) i animacje (Antologia Pol-skiej Animacji), które po digitalizacji i rekonstrukcji mogą cieszyć się nowym życiem i zdobywać nową publiczność.

1 kwietnia 2009 roku, Polskie Wydaw-nictwo Audiowizualne zostało przemia-nowane na Narodowy Instytut Audiowi-zualny (NInA). Dziś NInA jest instytucją znaną na całym świecie, również dzięki koprodukcjom – w tym nominowanej do Oscara Joannie Anety Kopacz. Dzięki innym tytułom Instytut stał się part-nerem i uczestnikiem najważniejszych

festiwali – w tym Festiwalu Polskich Filmów Fabularnych, Krakowskiego Fe-stiwalu Filmowego Nowe Horyzonty, Pla-nete+ DOC, Dwa Teatry, Actus Humanus.

Portal internetowy Ninateka oferuje wszystkim użytkownikom bogatą kolek-cję spektakli teatralnych, filmów fabular-nych, dokumentów, nagrań muzycznych, słuchowisk i programów audiowizual-nych, animacji dla dzieci i dorosłych autor-stwa najwybitniejszych polskich twórców.

Specjalnością NInA stały się Kolekcje Specjalne, prezentujące i omawiające pełny dorobek polskich kompozytów m.in. Witolda Lutosławskiego, Henryka Mikołaja Góreckiego, Krzysztofa Pen-dereckiego i Andrzeja Panufnika. We współpracy z Instytutem w internecie zaistniał Polski Słownik Biograficzny, niepowtarzalna i cały czas poszerzana encyklopedia najsłynniejszych Polaków.

Dzięki portalom Ninateka Edu i Muzy- koteka Szkolna NInA prowadzi dzia-łalność edukacyjną. Zaś polska i anglo-języczna edycja wysoko ocenianego magazynu kulturalnego Dwutygo-dnik.com towarzyszy najważniej-szym debatom w kulturze polskiej. Mamy nadzieję, że prezentacja do-robku działalności Narodowego Insty-tutu Audiowizualnego w 2014 roku sprawi, że w 2015 roku, Instytut dzia-łający od 29 maja w nowej siedzibie, będzie miał jeszcze więcej odbiorców. foto/photo: Marcin Oliva Soto

11NInA: Raport 2014

Page 12: NInA Raport 2014

12 NInA: Raport 2014

NATIONAL AUDIOVISUAL INSTITUTE—OUR MISSION

Page 13: NInA Raport 2014

The institute was formed from the Polish Audiovisual Publishers, founded in 2005, whose mission included publishing outstanding yet little-known documentary films (the Polish School of Documentary Movies series) and animated films (the Anthology of Polish Animated Film). Reconstructed and digitized, these films won new audiences.— On April 1, 2009, the Polish Audio-

visual Publishers were renamed the National Audiovisual Institu-

te (NInA). Today, the NInA is an institu-tion that is known throughout Europe and the world, thanks in part to such co-productions as the Oscar-nominated film Joanna, directed by Aneta Kopacz. The institute participates in and part-ners with the leading Polish festivals, including the Gdynia Film Festival, the Kraków Film Festival, the T-Mobile New Horizons International Film Festival, Planete+ DOC, the Two Theaters Festi-val and the Actus Humanus Festival.

The Ninateka website offers Internet users access to a rich collection of the-ater productions, feature films, docu-mentaries, music recordings, audio

dramas, programs devoted to the arts, and animated films for children and adults made by leading Polish artists.

The NInA is particularly well known for its Ninateka Special Collections, which showcase and discuss the complete oeuvres of Poland’s most outstanding composers, including Witold Lutosław-ski, Krzysztof Penderecki, Andrzej Pa-nufnik and Wojciech Kilar. The institu-te participated in the creation of the Online Polish Biographical Dictionary, the most comprehensive and constan-tly updated reference guide to the biographies of the most famous Poles.

The institute conducts educational activities through the sites Ninate-ka Edu and the School Musicotheque, while the Polish and English-langu-age editions of the cultural magazine Dwutygodnik.com serve as a forum for important debates on Polish culture.

We hope that this presentation of the work conducted by the NInA in 2014 will attract even greater audiences to this year’s projects at the institute, which opened its new building May 29, 2015. foto/photo:Marcin Oliva Soto

13NInA: Raport 2014

Page 14: NInA Raport 2014

14 15NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Page 15: NInA Raport 2014

14 15NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Nagrody—Awards—

Kadry z filmu Joanna, reż. Aneta Kopacz

Page 16: NInA Raport 2014

16 17NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Joannakoprodukowany przez NInA dokument Anety Kopacz, zapisał się nominacją do Oscara w historii światowej kinematografii. Film o chorującej na nowotwór matce, która dała świadectwo wia-ry w siłę życia, spektakularnie spointował dwu-letnią drogę po festiwalach filmowych świata.

the documentary film directed by Aneta Kopacz and co-produced by the NInA, has won a place in history with an Academy Award nomina-tion. The distinction was a culmination of two years on the international film festival circuit for the film, which tells the story of a moth-er suffering from terminal cancer who gives testimony to her faith in the power of life.

NAGRODY—

AWARDS

NAJLEPSZY FILM DOKUMENTALNY LOS ANGELES FILM AWARDS

BEST DOCUMENTARY FEATURE, LOS ANGELES FILM AWARDS

WYRÓŻNIENIE SPECJALNE JURY NA DOCSBARCELONA

SPECIAL MENTION, DOCSBARCELONA

NOMINACJA DO CINEMA EYE HONORS W KATEGORII OUTSTANDING ACHIEVEMENT IN NONFICTION SHORT FILMMAKING

NOMINATED FOR OUTSTANDING ACHIEVEMENT IN NONFICTION SHORT FILMMAKING, CINEMA EYE HONORS

Kadry z filmu Joanna, reż. Aneta Kopacz

Page 17: NInA Raport 2014

16 17NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Inny ŚwiatDoroty Kędzierzewskiej o wybitnej aktorce Danucie Szaflarskiej to jeden z najbarwniejszych dokumentów biograficznych w historii polskiej kinematografii. Koprodukcja NInA.

Another World by Dorota Kędzierzawskatells the story of the distinguished actress Da-nuta Szaflarska and is one of the most colorful biographical documentaries in the history of Polish filmmaking. Co-produced by the NInA.

NAGRODY—

AWARDS

Orzeł, Polska Nagroda Filmową Orła w kategorii Najlepszy Film Dokumentalny

mat. Kid Film

Page 18: NInA Raport 2014

18 19NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Lutosławski/World(5CD + DVD) NInA reveals rare and never-before-published work by the distinguished Polish compo-ser, including songs, concerts and films with soundtracks written by Witold Lutosławski.

Lutosławski/Świat(5CD + DVD)NInA wydobył na światło dzienne często zapo-mniane lub nigdy niepublikowane dzieła wy-bitnego polskiego kompozytora: piosenki, kon-certy i filmy z muzyką Witolda Lutosławskiego.

NAGRODY—

AWARDS

BRAZOWY MEDAL KLUBU TWÓRCÓW REKLAMY W KATEGORII DESIGN/PROJEKTY OPAKOWAŃ

Page 19: NInA Raport 2014

18 19NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Skutki ubocznekoprodukowany przez NInA spektakl Leszka Dawi-da wg sztuki najważniejszego czeskiego dramatur-ga Petra Zelenki, został uznany za najważniejsze przedstawienie sezonu. Kreacje stworzyli Anna Radwan, Adam Ferency i Krzysztof Stroiński.

Side Effectsa theater production based on the play by the leading Czech playwright Petr Zelenka, co-produced by the NInA and directed by Le-szek David, was hailed as the most important play of the season. The cast included Anna Radwan, Adam Ferency and Krzysztof Stroiński.

NAGRODY—

AWARDS

ORZEŁ, POLSKA NAGRODA FILMOWĄ ORŁA W KATEGORII NAJLEPSZY FILM DOKUMENTALNY

foto/photo: Jan Bogacz/TVP

Page 20: NInA Raport 2014

20 21NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Królowai Szekspirkoprodukowane przez NInA słuchowisko Ja-nusza Kukuły z kreacją Marii Pakulnis zostało uznane za najważniejsze wydarzenie sezonu.

The Queen and Shakespearean audio play co-produced by the NInA and directed by Janusz Kukuła, starring Maria Pakulnis, was hailed as the most important event of the season.

NAGRODY—

AWARDS

GRAND PRIX FESTIWALU DWA TEATRY W SOPOCIE

il. Elżbieta I (portret z gronostajem), William Segar, 1585, Wikimedia Commons, PD

Page 21: NInA Raport 2014

20 21NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

POLONEZYpłyta Marcina Maseckiego z oryginalnymi, emo-cjonalnymi interpretacjami klasycznego polskiego tematu, zdobyła prestiżowy Paszport Polityki 2013 w kategorii muzyka popularna. Koprodukcja NInA.

the album, by Marcin Masecki, featuring original and emotional interpretations of the classic Polish musical style, won the prestigious 2013 Polityka Pas--sport for Popular Music. Co-produced by the NInA.

NAGRODY—

AWARDS

PASZPORTY POLITYKI 2013

Page 22: NInA Raport 2014

22 23NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Dwutygodnik.comwydawany przez NInA, najbardziej prestiżowy i opiniotwórczy magazyn kulturalny poświęcony filmowi, teatrowi, książkom oraz muzyce, wy-walczył prestiżową nagrodę Gwarancja Kultury, przyznawaną przez publiczność TVP Kultura.

the influential arts magazine devoted to film, theater, books and music, published by the NInA, won the prestigious Cultural Guarantee award, presented by viewers of the channel TVP Kultura.

NAGRODY—

AWARDS

GWARANCJA KULTURY TVP KULTURA

Page 23: NInA Raport 2014

22 23NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Martin Scorsesejeden z największych mistrzów światowego kina, promuje amerykańskie pokazy zdigita-lizowanych arcydzieł kina polskiego. Projekt, którego NInA jest partnerem strategicznym, zo-stał nagrodzony Supergwarancją TVP Kultura.

one of the most outstanding masters of world cinema, has lent his name to a series of Ame-rican screenings of remastered and digitized copies of the masterpieces of Polish cinema. The NInA is a strategic partner of the project, which has won TVP Kultura’s Superguarantee Award.

NAGRODY—

AWARDS

SUPERGWARANCJA KULTURY TVP KULTURA

Kadr z filmu Matka Joanna od aniołów, reż. Jerzy Kawalerowicz

Page 24: NInA Raport 2014

24 25NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Ninateka.plportal jest liderem projektów, które przezwyciężają bariery w dostępie do zasobów internetowych i in-formacji cyfrowej. Potwierdziły to nagrody The Best Of Accessibility Project Fundacji Widzialni i Przy-jaciel Integracji za stronę internetową bez barier.

the website is a leader among projects that overco-me the obstacles preventing people from accessing online resources and digital information. Its ef-forts won it the Best of Accessibility Project Award from the Widzialni Foundation and the Friend of Integration Medal from the Integracja Association.

NAGRODY—

AWARDS

THE BEST OF ACCESSIBILITY PROJECT FUNDACJI WIDZIALNI

Page 25: NInA Raport 2014

24 25NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

15 stron świataZuzanny Solakiewicz o Eugeniuszu Rudniku, guru muzycznej awangardy, to już klasyk doku-mentu w Polsce i zagranicą. Koprodukcja NInA.

15 Corners of the Worlda documentary film about Eugeniusz Rudnik, the godfather of Polish electronic music, directed by Zuzanna Solakiewicz, has become an instant clas-sic in Poland and abroad. Co-produced by the NInA.

NAGRODY—

AWARDS

NAGRODA TYGODNIA KRYTYKI FILMOWEJ NA MIĘDZYNARODOWYM FESTIWALU FILMOWYM W LOCARNO

NAGRODA FESTIWALU NOWE HORYZONTY WE WROCŁAWIU

Page 26: NInA Raport 2014

26 27NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Muzykotekaszkolna.plMuzykoteka Szkolna, ogólnodostępny interne-towy serwis edukacyjny NInA, którego celem jest podniesienie poziomu edukacji muzycznej, impo-nuje również wyglądem.

Muzykotekaszkolna.plThe School Musicotheque, a publicly accessible educational website created by the NInA to impro-ve the quality of music education in Poland, is im-pressive both in terms of content and presentation.

NAGRODY—

AWARDS

DOBRY WZÓR 2014 POD PATRONATEM MINISTRA GOSPODARKI

Page 27: NInA Raport 2014

26 27NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

Mamut

bestselerowy album Fisz Emade Tworzywo z go-ścinnym udziałem Kasi Nosowskiej, od dnia pre-miery dostępny w Ninatece, uznany przez Gazetę Wyborczą za polską płytę roku 2014. NInA jest partnerem albumu.

the bestselling album by Fisz Emade Tworzy-wo, featuring Kasia Nosowska, available at Ni-nateka on the date of its premiere, hailed as the best Polish album of 2014 by Gazeta Wy-borcza. Released in partnership with the NInA.

NAGRODY—

AWARDS

POLSKA PŁYTA ROKU WG AGORY

Page 28: NInA Raport 2014

28 NInA: Raport 2014

WYDARZENIA SPECJALNE —

Page 29: NInA Raport 2014

Beth Gibbons i Krzysztof Penderecki wykonali IIISymfonię Henryka Mikołaja Góreckiego. Bryce Dessner zaprezentował kompozycję zainspirowaną twórczością Witolda Lutosławskiego. Publiczność podziwiała muzyczny dialog Krzysztofa Pendereckiego i Jonny'ego Greenwooda z Radiohead.—

NInA zorganizował 29 listopada jedno z najważniejszych wyda-rzeń koncertowych roku. Podczas

wyjątkowego wieczoru w Teatrze Wielkim – Operze Narodowej, odbyła się światowa prapremiera Reponse Lutoslawski, który Bryce Dessner z kultowej formacji The National, skomponował na zamówienie NInA. Publiczność owacyjnie przyjęła Beth Gibbons. Wokalistka Portishead zinterpretowała słynną partię z III Sym-fonii pieśni żałosnych Henryka Mikołaja Góreckiego. Dyrygował sam Krzysztof Penderecki, który poprowadził też wy-konanie swojej Polymorphii oraz Muzyki żałobnej Witolda Lutosławskiego. Tłum-nie zgromadzona publiczność wysłuchała również 48 Responses to Polymorphia Jonny‘ego Greenwooda z Radiohead. Koncert w Teatrze Wielkim z udziałem Narodowej Orkiestry Symfonicznej Pol-skiego Radia był kontynuacją działań związanych z Europejskim Kongresem

Kultury oraz kolekcją specjalną NInA Trzejkompozytorzy.pl.

Organizatorem i pomysłodawcą koncertu był Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Ministerstwo Kultury i Dziedzic-twa Narodowego, zaś kuratorem Filip Berkowicz. Współorganizatorzy to Teatr Wielki – Opera Narodowa i Polskie Radio. Partnerem wydarzenia byli KPMG, zaś ofi-cjalnym przewoźnikiem imprezy Polskie Linie Lotnicze LOT.

foto/photo: Marcin Oliva Soto

29NInA: Raport 2014

Page 30: NInA Raport 2014

30 NInA: Raport 2014

SPECIAL EVENTS—

Page 31: NInA Raport 2014

Beth Gibbons and Krzysztof Penderecki performed Henryk Mikołaj Górecki’s Symphony No. 3. Bryce Dessner performed a composition inspired by the work of Witold Lutosławski. The audience was treated to a musical dialog between Krzysztof Penderecki and Radiohead’s Jonny Greenwood.— On November 29, the NInA held one

of the most important concert events of the year. Held at the

Grand Theatre–National Opera, the event marked the first performance of Reponse Lutosławski, composed by Bryce Dessner, member of the legendary band The Na-tional, and commissioned by the NInA. The audience welcomed Beth Gibbons with a standing ovation. The Portishead singer performed an interpretation of the famous vocal part of Henryk Mikołaj Górecki’s Symphony No. 3. Leading the orchestra was Krzysztof Penderecki, who also conducted the performances of Poly-morphia and Musique funèbre by Witold Lutosławski. The large audience also en-joyed a performance of 48 Responses to Polymorphia by Radiohead’s Jonny Green-wood. The concert performed by the Po-lish National Radio Symphony Orchestra at the Grand Theatre–National Opera was one of a series of events associated with the European Culture Congress and

the Three Composers Ninateka Special Collection (trzejkompozytorzy.pl).

The concert was envisioned and organi-zed by the National Audiovisual Insti-tute in partnership with the Ministry of Culture and National Heritage and with curator Filip Berkowicz. The Grand Theatre–National Opera and Polish Ra-dio co-organized the event. KPMG was a partner of the concert and LOT Polish Airlines served as the official transpor-tation partner.

foto/photo: Marcin Oliva Soto

31NInA: Raport 2014

Page 32: NInA Raport 2014

UPOWSZECHNIANIE — Strategiczną rolę

w prezentacji audiowizualnych zbiorów NInA pełnią portale, których celem jest dotarcie do szerokiego odbiorcy.—Portal Ninateka to multimedialna

wizytówka polskiej kultury, której perłą są Kolekcje Specjalne. Nina-

teka oferuje o każdej porze dnia i nocy, pod każdą szerokością geograficzną naj-ważniejsze, zarówno ambitne, jak i po-pularne, premierowe, współczesne oraz klasyczne - filmy fabularne, spektakle teatralne, dokumenty, animacje, koncer-ty, audycje radiowe i telewizyjne. Łącz-nie ponad 5000 bestselerowych pozycji! W odróżnieniu od serwisów typu YouTu-be, redakcja Ninateki dokłada starań, by zaprezentować wszystkie materiały z rzetelnym i pogłębionym komentarzem, w blokach tematycznych i szerokim kon-tekście artystycznym oraz społecznym.

32 NInA: Raport 2014

Page 33: NInA Raport 2014

DISSEMINATION— Websites addressed to the

general public play a strategic role in the presentation of the NInA’s audiovisual resources.—The Ninateka website contains

a multimedia archive of Polish culture that is available around

the clock from any place in the world. It features important audiovisual material related to contemporary and classical arts — feature films, plays, documenta-ries, animated movies, concerts and radio and television programs. The collection features over 5,000 items. In contrast to sites like YouTube, the editors of Ni-nateka ensure that the content includes accurate and comprehensive commentary and is presented in thematic blocks with the relevant artistic and social context.

33NInA: Raport 2014

Page 34: NInA Raport 2014

34 NInA: Raport 2014

KOLEKCJE SPECJALNE —

Page 35: NInA Raport 2014

Kolekcja Andrzeja Panufnika —

Z okazji setnej rocznicy urodzin kompozytora, NInA udostępnił wyjątkową muzyczną kolekcję poświęconą artystycznemu dorobkowi Andrzeja Panufnika. Najlepszej jakości nagraniom i rejestracjom o szczególnej wartości historycznej, towarzyszą bogate opisy i materiały filmowe.—Serwis zawiera szereg dodatko-

wych materiałów tekstowych, ikonograficznych i filmowych.

Dostarcza informacji na temat życia i twórczości artysty. Wśród nich jest funkcjonalna oś czasu, zestawiająca dorobek i wydarzenia z życia Andrzeja Panufnika z biografiami trzech innych wybitnych polskich kompozytorów: Wi-tolda Lutosławskiego, Henryka Mikołaja Góreckiego i Krzysztofa Pendereckiego.

Andrzej Panufnik jest kolejnym wiel-kim polskim kompozytorem - po Witoldzie Lutosławskim, Henryku Mikołaju Góreckim i Krzysztofie Pen-dereckim, którego dzieła, dzięki sta-raniom NInA, doczekały się specjalnej audiowizualnej kolekcji w Ninatece.

foto/ photo: Camilla Jessel Panufnik

35NInA: Raport 2014

Page 36: NInA Raport 2014

36 NInA: Raport 2014

SPECIAL COLLECTIONS—

Page 37: NInA Raport 2014

Andrzej Panufnik Collection—

To mark the one hundredth birthday of Andrzej Panufnik, the NInA released an exceptional musical collection devoted to his work. The high-quality, historically valuable recordings are accompanied by film footage and detailed descriptions of the content. —The website offers information abo-

ut the composer’s life and work, as well as a range of additional do-

cuments, images and video recordings. A dynamic timeline aggregates the ouevre and events in the life of Andrzej Panuf-nik, cross-referencing them with the bio-graphies of three other preeminent Polish composers: Witold Lutosławski, Henryk Mikołaj Górecki and Krzysztof Penderecki.

Andrzej Panufnik is the most recent in a series of Polish composers (Witold Lu-tosławski, Henryk Mikołaj Górecki and Krzysztof Penderecki) who have been gi-ven their own audiovisual collection at Ni-nateka thanks to the efforts of the NInA.

foto/photo: Camilla Jessel Panufnik

37NInA: Raport 2014

Page 38: NInA Raport 2014

38 NInA: Raport 2014

KOLEKCJE SPECJALNE —

Page 39: NInA Raport 2014

Archiwa Transformacji '89 — Archiwa transformacji

’89 to nowa, unikatowa, multimedialna kolekcja Ninateki, która prezentuje przebieg i kulisy obrad Okrągłego Stołu. Została udostępniona 17 listopada z okazji obchodów 25-lecia wyborów w 1989 r. Kolekcję tworzą nagrania Video Studio Gdańsk i radia RFI. — W 25-lecie transformacji ustro-

jowej, dzięki nowej kolekcji Ninateki, zarówno starsi, jak

i młodsi odbiorcy, mają szanse poznać przebieg i kulisy obrad Okrągłego Stołu - negocjacje obozu peerelowskiej władzy z Solidarnością. Kolekcja jest wspaniałą audiowizualną podróżą w czasie. Nagra-nia dokumentują główne wydarzenia obrad, ale i atmosferę 1989 r. Napiętym dyskusjom prowadzonym przez negocja-torów, towarzyszą kuluarowe rozmowy i wszechobecny wówczas dym papiero-sowy. Niespotykany wcześniej pluralizm ilustrują sceny, gdy jedno wydarzenie

rejestrowane jest i przekazywane równo-cześnie przez ekipy telewizji państwowej i solidarnościowej. Jak w każdej kolekcji Ninateki, materiały audiowizualne zo-stały uporządkowane w klarowny spo-sób, zgodnie z tematycznym kluczem: Ludzie opozycji, Ludzie władzy, Kobie-ty Okrągłego Stołu, Stoliki i podstoliki, Kryzysy w negocjacjach, Nastroje i realia społeczne, O Okrągłym Stole po latach.

mat. Video Studio Gdańsk

39NInA: Raport 2014

Page 40: NInA Raport 2014

40 NInA: Raport 2014

SPECIAL COLLECTIONS—

Page 41: NInA Raport 2014

‘89 Transformation Archive — The ‘89 Transformation

Archive is a new and original multimedia collection from Ninateka presenting the the story and behind-the-scenes events at the Round Table Talks. It was launched November 17, 2014, to mark the 25th anniversary of the 1989 election. The collection comprises recordings by Video Studio Gdańsk and programs from RFI’s Polish bureau.—2014 marked the 25th anniversary of

systemic transformation in Poland. This Ninateka thematic collection

offers Internet users — both young and adult — a behind-the-scenes look at the Round Table Talks, where government officials sat down to negotiate with the opposition Solidarity movement. The collection is a wonderful audiovisual journey back in time. The recordings document the main talks as well as the atmosphere surrounding the events in 1989. Shots of the tense negotiations are interspersed with footage of back-

-room talks and the ubiquitous cigarette smoke. Concurrent coverage of the same events by both state and opposition te-levision crews illustrates the unprece-dented plurality of the media. Like in all Ninateka collections, the audiovisual content is arranged in a clear fashion, by keywords such as Opposition mem-bers, Government, Tables and subtables, Negotiation crises, Society and social moods and the Round Table in retrospect.

mat. Video Studio Gdańsk

41NInA: Raport 2014

Page 42: NInA Raport 2014

NINATEKA.PL—

Kadry z filmu Astronauci, reż. Walerian Borowczyk

42 NInA: Raport 2014

Page 43: NInA Raport 2014

Wybrane premiery—

Selected film premieres—

Ninateka users enjoyed exceptional premieres throughout the whole year. —

Przez cały rok odbiorcy Ninateki mieli szansę być uczestnikami wyjątkowych premier. —Obejrzeli nagradzany Dług Krzysz-

tofa Krauzego z wybitnymi kre-acjami aktorskimi Roberta Gone-

ry, Jacka Borcucha i Andrzeja Chyry. A tak-że Austronautów, pierwszy film zrealizo-wany przez Waleriana Borowczyka we Francji, we współpracy z francuskim arty-stą multimedialnym Chrisem Markerem.

They watched the award-win-ning film The Debt, directed by Krzysztof Krauze, with outstan-

ding performances by Robert Gone-ra, Jacek Borcuch and Andrzej Chyra, as well as Les Astronautes, Walerian Borowczyk’s first French-made film, produced in cooperation with the French multimedia artist Chris Marker.

Kadry z filmu Dług, reż. Krzysztof Krause

43NInA: Raport 2014

Page 44: NInA Raport 2014

Solaris—

(A)pollonia —

Solaris, najbardziej znaną, ekranizo-waną powieść Stanisława Lema, za-liczaną do klasyki literatury science

fiction, czytał wybitny aktor Piotr Fron-czewski. W cyklu Rozmowy poszczególne, profesor Maria Janion, wybitna historyk literatury, znawczyni romantyzmu, za-prezentowała się w rozmowie ze swoją uczennicą Kazimierą Szczuką.

Kultowa (A)pollonia Krzyszto-fa Warlikowskiego pomogła w nowy sposób spojrzeć na

temat ofiary, winy i przebaczenia. Kreacje stworzyli aktorzy Nowego Te-atru w Warszawie. Miłość na Krymie z Teatru Narodowego w inscenizacji Jerzego Jarockiego - ujawniła wizjo-nerski charakter przemyśleń Sławo-mira Mrożka na temat Rosji i Krymu. Kantor/Cricoteka to serial dokumen-talny, który przypomniał wybitnego te-atralnego kreatora Tadeusza Kantora, jego Teatr Cricot 2 i zaprezentował nową siedzibę Cricoteki, otwartą w 2014 roku na Bulwarze Wiślanym w Krakowie.

The cult drama (A)pollonia by Krzysz-tof Warlikowski cast new light onto the themes of victimhood, guilt

and forgiveness. The roles were perfor-med by actors from Warsaw’s Nowy The-ater. The National Theatre’s Love in the Crimea, directed by Jerzy Jarocki, revealed the visionary nature of Sławomir Mro-żek’s reflections on the topic of Russia and the Crimea. Kantor is a documenta-ry mini-series that reexamines the the 20th century Polish theater visionary Tadeusz Kantor and his Cricot 2 Theater, and showcases the the group’s new Cri-coteka center, opened in 2014 along the embankments of the Vistula in Kraków.

fot./photo: Ireneusz Sobieszczuk/TVP

44 NInA: Raport 2014

Page 45: NInA Raport 2014

Nowa Warszawa—

NewWarsaw—

Solaris, Stanisław Lem’s most famo-us novel, a science-fiction classic later adapted for the big screen,

was read by the famous actor Piotr Fron-czewski. In the series Individual Talks, Professor Maria Janion, a preeminent literary historian and scholar of Roman-ticism, talks to her student Kazimiera Szczuka.

The New Warsaw, a documentary by Bartek Konopka, inspired by the eponymous album of Warsaw-

-themed songs by Stanisława Celińska, Bartek Wąsik and the Royal String Qu-artet, depicts a new musical portrait of Poland’s capital. Pink Freud, a band of unpredictable individualists and musi-cal wizards, showed off their energetic live side at the Warsaw Summer Jazz Days festival in 2013. To promote Nina-teka’s pioneering projects, Pył, a track by the band Fisz Emade Tworzywo off their album Mamut, featuring Justyna Święs, was released on the website for free on the date of the song’s premiere.

Nowa Warszawa, dokument Bart-ka Konopki, inspirowany płytą Stanisławy Celińskiej, Bartka

Wąsika i Royal String Quartet - ze szla-gierami o Warszawie, pokazał nowy muzyczny portret stolicy Polski. Pink Freud, nieprzewidywalni indywidualiści i czarodzieje muzyki, przedstawili się w energetycznej koncertowej odsłonie pod szyldem festiwalu Warsaw Sum-mer Jazz Days 2013. Pył, kompozycja ze-społu Fisz Emade Tworzywo z albumu Mamut z gościnnym udziałem Justyny Święs, promował pionierskie działania Ninateki - nieodpłatne udostępnienie całego albumu już w dniu premiery.

Kadry z filmu Nowa Warszawa, reż. Bartek Konopka

źródło/source: wikipedia

45NInA: Raport 2014

Page 46: NInA Raport 2014

NINATEKA DLA WSZYSTKICH —NINATEKA FOR ALL—

46 NInA: Raport 2014

Page 47: NInA Raport 2014

Ninateka prezentuje polską kulturę w najnowocześniejszej, multimedialnej formie, a dzięki technologicznym zmianom poszerza nieustannie grono odbiorców. —

Ninateka showcases Polish culture in its modern, multimedia form, while continuously broadening its user base with state-of-the-art technology and new content. —

Aplikacja Ninateki na platformę na platformę TV Netia Player docierającą do 200 tysięcy widzów

zróżnicowała grupę odbiorczą Ninateki. Dzięki nowej aplikacji na telewizory Samsung Smart TV również zwięk-szył się zasięg odbiorców Ninateki.Jednocześnie priorytetem portalu Ninateka jest udostępnienie polskiego dziedzictwa audiowizualnego osobom niepełnosprawnym. Z myślą o nich, re-

The Ninateka app for the TV Netia Player platform, with its reach of 200 thousand viewers, has diver-

sified Ninateka’s audience. The App for the Samsung Smart TV has also increased Ninateka’s user base. One of the main goals of the website is to make Poland’s audiovisual heritage accessible to people with disabilities. With such users in mind, the editors of Ninateka have published 201 transcripts, 37 audio descriptions and

32 sign language translations to date. Ninateka is currently working on adapt-ing more content for use by people with visual and auditory disabilities.

dakcja portalu opublikowała dotychczas 204 transkrypcji, 37 audiodeskrypcji i 32 tłumaczeń migowych. Trwają prace nad dostosowaniem kolejnych materiałów dla osób niepełnosprawnych.

47NInA: Raport 2014

Page 48: NInA Raport 2014

48 NInA: Raport 2014

PENDERECKI RELOADED —

Page 49: NInA Raport 2014

Ninateka obecna jest wszędzie tam, gdzie tworzą się nowe standardy prezentowania kultury. W tym celu współpracuje z technologicznymi liderami internetu. —

Ninateka is present wherever new standards for showcasing culture are being developed. That’s why we work with companies that are on the cutting edge of Internet technology. —

Wystawa online Penderecki Reloaded, opublikowana w polskiej i angielskiej wersji

językowej na międzynarodowej platfor-mie Google Cultural Institute to cyfrowa opowieść o spotkaniu na jednej scenie Krzysztofa Pendereckiego, Jonny’ego Greenwooda i Aphex Twina podczas zor-ganizowanego przez NInA Europejskiego Kongresu Kultury we Wrocławiu.

Published in Polish and English on the international Google Cultural Institute platform, the online exhi-

bition Penderecki Reloaded is a digital story of the encounter between Krzysz-tof Penderecki, Jonny Greenwood and Aphex Twin on one stage at the European Culture Congress in Wrocław, organized by the NInA. foto/photo: M. Poloch

49NInA: Raport 2014

Page 50: NInA Raport 2014

50 NInA: Raport 2014

NINATEKA EDU —

Page 51: NInA Raport 2014

Internet to nie tylko zabawa i komunikacja. Ninateka Edu, pierwsza i bezpłatna multimedialna biblioteka edukacyjna w Polsce, skierowana do nauczycieli i uczniów, udowadnia, że sieć jest także platformą edukacji. Zgromadzone w portalu materiały audiowizualne pomagają uczniom wkroczyć w świat mediów, filmu, animacji oraz kultury i sztuki. Pomocą naukową są scenariusze lekcji, które ułatwiają prowadzenie lekcji. Jednym z działań poszerzających grono odbiorców Ninateki była modernizacja Ninateka Edu, zgodnie z wytycznymi badań użyteczności serwisu. —

Projekty edukacyjne prowadzone przez Instytut dotyczą upowszech-niania idei digitalizacji, kreacji

audiowizualnej, wykorzystania tech-nologii informacyjno-komunikacyjnych w edukacji i zarządzania projektem ar-chiwalnym i digitalizacyjnym w instytu-cjach kultury. Związane jest to również z pełnieniem przez NInA od 2014 r. funk-cji zarządzania priorytetem Edukacja medialna i informacyjna. Zespół NInA przygotowywał również działania do po-

wstającego programu ministra Kultura dostępna. NInA konsekwentnie rozwija program seminariów audiowizualnych, spotkań, warsztatów i dyskusji wokół tematów związanych z digitalizacją.

foto/photo: Katarzyna Piądłowska

51NInA: Raport 2014

Page 52: NInA Raport 2014

52 NInA: Raport 2014

NINATEKA EDU —

Page 53: NInA Raport 2014

The Internet is about more than just fun and communication. Ninateka Edu, Poland’s first free multimedia educational library designed for teachers and students, proves that the Internet can also serve as a platform for education. The site offers a collection of audiovisual material designed to help students take their first steps in the world of media, cinema, animation, culture and art. These include lesson plans that help educators teach classes based on the site’s audiovisual material. Among the efforts undertaken by Ninateka to broaden its user base was an update of the Ninateka Edu website based on the results of usability testing.—

The institute runs educational pro-jects devoted to popularizing the concept of digitization, audiovi-

sual creation, the use of information and communication technology in the classroom, and managing archiving and digitization projects in cultural institu-tions. These efforts also stem from the NInA’s role, since 2014, as the institution tasked with managing the Media and In-formation Education goal. The NInA team also participated in the Ministry of Cul-ture’s Accessible Culture program. In ad-dition, the institute has been consisten-

tly developing a program that includes audiovisual seminars, public meetings, workshops and discussions devoted to topics associated with digitization.

foto/photo:Katarzyna Piądłowska

53NInA: Raport 2014

Page 54: NInA Raport 2014

NINATEKA EDU —

SEMINARIA PRAWO AUTORSKIE - CO WARTO WIEDZIEĆ?Zagadnienia prawa autorskiego w kon-tekście pozyskiwania i udostępniania zasobów audiowizualnych

COPYRIGHT: WHAT YOU NEED TO KNOWA seminar on copyright law in the con-text of the acquisition and publishing of audiovisual resources.

SEMINARIA ZAPANUJ NAD SWOIM ARCHIWUMWarsztaty i dyskusje o metodach two-rzenia archiwów cyfrowych z udziałem Kary van Malssen.

ORGANIZE YOUR ARCHIVEWorkshops and discussions devoted to methods of creating digital archives, led by Kara van Malssen, an expert in the field of digital preservation.

I KONGRES EDUKACJI MEDIALNEJCelem była integracja przedstawicieli różnych środowisk wokół zagadnienia edukacji medialnej.

1ST MEDIA LITERACY CONGRESS.The goal of the congress was to provide an opportunity for networking among members of different groups involved in the topic of media literacy.

WIDOKÓWKI Z POLIN OPOWIEŚCI POLSKO-ŻYDOWSKIETransmisja lekcji z Muzeum Historii Ży-dów Polskich, towarzyszącej otwarciu stałej ekspozycji.

POSTCARDS FROM POLIN POLISH-JEWISH STORIES.An online broadcast of lessons given at the opening of the permanent exhibit at the Museum of the History of Polish Jews.

INTERNETOWY TEATR TVP DLA SZKÓŁDzięki nowatorskiej formule, sztuka wy-sokich lotów dociera do masowej młodej widowni.

POLISH TELEVISION THEATER ONLINE FOR SCHOOLSThis modern format allows high cultu-re to reach young audiences across the country, even children and teenagers in small towns.

SĄSIEDZKA AKCJA!DIGITALIZACJA Warsztaty z digitalizacji i zbiórka do-mowych kolekcji, które są udostępniane przez portal Ninateka Edu.

HOME MOVIE DAY / AKCJA! DIGITALIZACJAHome archive collection drive and digiti-zation event, plus workshops conducted by NInA employees.

foto/photo: Katarzyna Piądłowska

54 NInA: Raport 2014

Page 55: NInA Raport 2014

Selected events —

Wybrane wydarzenia—

WIELKI TURNIEJ EDUKACJI MEDIALNEJKształtowanie świadomych użytkowni-ków nowych mediów. Standardy etyczne i bezpieczeństwo w sieci.

GREAT MEDIA LITERACY TOURNAMENTFostering awareness among users of new media. Ethical standards and security online.

SZKOLENIE Z AUDIODESKRYPCJIFakultet studiów podyplomowych z tłu-maczenia i redakcji w Szkole Wyższej Psychologii Społecznej w Warszawie.

TRAINING ON AUDIO DESCRIPTIONPost-graduate studies optional course in translation and editorial skills at Univer-sity of Social Sciences and Humanities in Warsaw.

AKADEMIA FILMU DOKUMENTALNEGO PLANETE+ DOC FILM REVIEWCelem projektu było rozbudzenie zain-teresowania filmami dokumentalnymi i wykorzystania ich w pracy naukowej.

PLANETE+ DOC FILM REVIEWDOCUMENTARY FILM ACADEMYThe project was created to foster an in-terest in documentary films their use in academia.

55NInA: Raport 2014

Page 56: NInA Raport 2014

MUZYKOTEKA SZKOLNA —

ilustracje/ illustrations A. Wieteszka

56 NInA: Raport 2014

Page 57: NInA Raport 2014

Muzykoteka Szkolna, ogólnodostępny serwis edukacyjny, w atrakcyjny i multimedialny sposób, pomaga kształcić tysiące odbiorców muzyki, podnosząc poziom powszechnej edukacji muzycznej w Polsce. Wysokie oceny portalu podkreśla nagroda w konkursie Dobry Wzór, w którym Muzykoteka Szkolna pokonała takich gigantów jak mBank i DHL. Sztandarowym projektem Muzykoteki jest Kanon. —

Kanon Muzykoteki Szkolnej—Kanon Muzykoteki Szkolnej to ko-

lekcja 130 klasycznych utworów, jakie wypada znać, poczynając od

średniowiecznych anonimów, a kończąc na klasykach XX wieku. Kanon podzie-lono na działy: Średniowiecze, Rene-sans, Barok, Klasycyzm, Romantyzm, XX wiek. Nie brakuje najważniejszych kompozytorów: Palestrina, Vivaldiego, Bacha, Haydna, Mozarta, Beethovena, Czajkowskiego, Brahmsa, Szostakowi-cza, Strawińskiego, Messiaena. Krótka charakterystyka utworu pomaga odróż-nić średniowieczną pieśń rycerską od współczesnej arii oraz barokowe concerto grosso od romantycznej symfonii, a także sonatę Mozarta od suity Bacha. Grają orkiestry: Narodowa Orkiestra Symfo-niczna Polskiego Radia, Sinfonia Varso-via i Orkiestra Filharmonii Narodowej.

57NInA: Raport 2014

Page 58: NInA Raport 2014

SCHOOL MUSICOTHEQUE—

58 NInA: Raport 2014

Page 59: NInA Raport 2014

The publicly-accessible educational website School Musicotheque is an appealing resource created to help educate thousands of new music listeners and to improve the quality of music education in Poland. The School Musicotheque has received excellent reviews and distinctions, include the Good Design Award, in which the site beat such giants as mBank and DHL. The site’s flagship project is the School Musicotheque Canon.—

School Musicotheque Canon—The School Musicotheque Canon is

a collection of 130 pieces of clas-sical music that everyone should

know, from works by anonymous Me-dieval composers, to 20th century clas-sics. The canon encompasses the follo-wing musical eras: Medieval, Renaissance, Baroque, Classical, Romantic and 20th century. The collection features work by such prominent composers as Palestrini, Vivaldi, Bach, Haydn, Mozart, Beetho-ven, Tchaikovsky, Brahms, Shostakovich, Stravinsky and Messiaen. Each piece is ac-companied by a brief description to help students tell a Medieval knight’s hymn from a contemporary aria, a Baroque con-certo grosso from a Romantic symphony, and a Mozart sonata from a Bach suite. The Polish National Radio Symphony Or-chestra, Sinfonia Varsovia and the Natio-nal Philharmonic Orchestra in concert.

59NInA: Raport 2014

Page 60: NInA Raport 2014

Wybrane wydarzenia—

WARSZTATY NA TARGACH KSIĄŻKI Warsztaty umuzykalniające dla dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkol-nym na Stadionie Narodowym.

WORKSHOP AT THE WARSAW BOOK FAIRMusic workshop for preschool children and early years students at the National Stadium.

MODERNIZACJA Zmiana architektury strony, ułatwienie użytkownikom dostępu i zwiększenie liczby odwiedzin na stronie.

UPDATED WEBSITE LAYOUTA new website architecture, improved access to content, and increased page views.

MUZYKOTEKA SZKOLNA NA TARGACH MUZYCZNYCH CO JEST GRANENInA od lat obecna jest na prestiżowych targach Agory. Ofertę tworzą warsztaty umuzykalniające dzieci.

THE SCHOOL MUSICOTHEQUE AT THE CO JEST GRANE MUSIC FAIRThe NInA has long been a participant of Agora’s prestigious trade fair. The School Musicotheque prepared a mu-sic workshop for children at the event.

MUZYKOTEKA SZKOLNA —

foto/photo: Malwina Toczek

60 NInA: Raport 2014

Page 61: NInA Raport 2014

SCHOOL MUSICOTHEQUE—

Selected events —

Wybrane wydarzenia—

WIZYTÓWKI INSTRUMENTÓW/ORKIESTROWNIK Cykl 17 filmów edukacyjnych prezentują-cych wszystkie instrumenty wchodzące w skład orkiestry symfonicznej.

ORKIESTROWNIK: AN INTRODUCTION TO INSTRUMENTSA series of 17 educational films presen-ting all the instruments that make up a symphony orchestra.

OPERA AGRIPPINARejestracja pierwszej polskiej inscenizacji opery J.F. Haendla Agrippina w reżyserii Natalii Kozłowskiej.

AGRIPPINAThe first Polish production of the opera Agrippina by G.F. Handel, directed by Na-talia Kozłowska.

KLIPY - NOWA MUZYKA POLSKA Produkcja nowatorskich teledysków do utworów m.in. Katarzyny Głowickiej i Ar-tura Zagajewskiego.

NEW POLISH MUSICProduction of innovative music vide-os to songs by such artists as Kata-rzyna Głowicka and Artur Zagajewski.

61NInA: Raport 2014

Page 62: NInA Raport 2014

MUZYKOTEKA SZKOLNA —SCHOOL MUSICOTHEQUE—

213,516łączna liczba odwiedzin portalu:

total number of page views:

foto/photo: Malwina Toczek projekt/design: Cyber Kids on Real

62 NInA: Raport 2014

Page 63: NInA Raport 2014

163,008880,001

liczba użytkowników:

total number of visitors:

łączna liczba odtworzeń materiałów AV:

total number of views of AV content:

63NInA: Raport 2014

Page 64: NInA Raport 2014

Adam Kruk w eseju Muzyczne krzyżówki opisuje fenomen artystów ze świata muzyki popularnej, którzy wykonują klasyczny repertuar.

In the essay Muzyczne krzyżówki (Mu-sical Crosswords), Adam Kruk examines the phenomenon of popular musicians performing classical music.

Narodowy Instytut Audiowizualny jest wydawcą magazynu Dwutygodnik.com, cenionego, opiniotwórczego periodyku o kulturze, sztuce i mediach.

Bestselery Wybrane publikacje—

DWUTYGODNIK.COM —

Iwona Kurz w artykule Tu spoczniecie. Muzeum Polin wszechstronnie analizuje projekt Muzeum Historii Żydów Polskich.

Iwona Kurz offers a comprehensive analy-sis of the project behind Museum of the History of Polish Jews in her article Tu spoczniecie. Muzeum Polin (The Polin Museum: This is Where You will Rest).

Blaski minionej rewolucji. Michał Gulik pisze o diagnozach tegorocznego festi-walu transmediale w Berlinie.

Michał Gulik reflects on the diagnoses offered by the 2014 transmediale festival in Berlin in the article Blaski minionej rewolucji (The Afterglow of a Past Revo-lution).

Muzeum Polin,żródło/source: wikipedia

Widzialna Naszywka,żródło/source: cabinetmagazine.org

Beth Gibbons, foto/photo: Dave Lichterman

64 NInA: Raport 2014

Page 65: NInA Raport 2014

The National Audiovisual Institute is the publisher of Dwutygodnik.com, a critically-acclaimed and influential online magazine devoted to culture, art and media.

Bestsellers Selected titles—

DWUTYGODNIK.COM —

Uwierz w ducha! to przenikliwa analiza Jana Błaszczaka, poświęcona alternaty-wie muzycznej, odwołującej się do sfery duchowej.

Uwierz w ducha! (Ghost!), by Jan Błasz-czak, is a penetrating analysis of spiritual themes in alternative music.

Cykl Projekt: Książka, w odsłonie zatytu-łowanej Księgarz, prezentuje rozmowę na temat tradycyjnych wydawnictw w erze cyfrowej.

In Księgarz (The Bookseller), part of a se-ries titled The Book Project, we present an interview on the topic of traditional publishing in the digital era.

Paweł Szamburski,żródło/source: LADO ABC

Rafał Szczechura,foto/photo: Lidia Sokal

Dwutygodnik LOGOprojekt/design: Jan Feliks Kallwejt

65NInA: Raport 2014

Page 66: NInA Raport 2014

DWUTYGODNIK.COM —

42,500 3,500

Liczba fanów na Facebooku wzrosła do:

Our Facebook following grew to:

Liczba fanów na Twitterze wzrosła do:

Our Twitter following grew to:

66 NInA: Raport 2014

Page 67: NInA Raport 2014

24%W stosunku do roku 2013 liczba użytkowników wzrosła o:

This marks a 24% increase in page views compared to 2013:

1,5 miliona odwiedzin

million visitors 2,8 miliona odsłon

million page views

67NInA: Raport 2014

Page 68: NInA Raport 2014

Powszechna, multimedialna encyklopedia na temat Polaków oraz działających w Polsce obcokrajowców została upubliczniona 16 grudnia 2014—

INTERNETOWY POLSKI SŁOWNIK BIOGRAFICZNY —ONLINE POLISH BIOGRAPHICAL DICTIONARY—

Materiały z wybranych bibliotek, stały się zgodnie z filozofią dzia-łania NInA, dostępne bezpłat-

nie, pod każdą szerokością geograficzną, wszędzie tam, gdzie dostępny jest Inter-net. Praca nad pierwszym etapem budo-wy iPSB jest zaplanowana na trzy lata. W tym czasie ma zostać udostępnionych około 25 tys. biogramów. Mają im towa-rzyszyć zdjęcia, dźwięki, filmy, komenta-rze naukowe i fragmenty książek. W pla-nach jest wersja anglojęzyczna serwisu oraz aplikacje dla urządzeń mobilnych.

Punktem wyjścia projektu jest wielo-tomowy Polski Słownik Biograficzny wydawany od 1935 roku przez Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk i Pol-ską Akademię Umiejętności. Wychodzi w Krakowie, a publikacje przerwały tylko II wojna światowa i stalinizm. Do dziś ukazało się blisko 50 tomów, które opisują blisko 30 tysięcy postaci.

www.ipsb.nina.gov.pl

foto/photo: T. Urbanek

68 NInA: Raport 2014

Page 69: NInA Raport 2014

This multimedia encyclopedia devoted to Poles and foreigners active in Poland was released online December 16, 2014—In keeping with the philosophy of the

NInA, all of the content in the en-cyclopedia has been made available

free of charge. Work on the first stage of the OPBD is expected to be comple-ted within three years, by which time the encyclopedia will contain around 25 thousand biographical entries. They will be accompanied by photographs, recordings, videos, academic com-mentary and book excerpts. A mobile application and English-language ver-sion of the site is also being planned.

Bronisław Komorowski, prezydent RP, Michał Merczyński, dyrektor NInA i Mi-chał Komar, wiceprezes ZAiKS, dokonali symbolicznej inauguracji internetowe-go Polskiego Słownika Biograficznego, udostępnionego w sieci przez NInA. Słownik prezentuje najwybitniejsze po-staci, które wpłynęły na historię Polski.

The symbolic launch of the Online Polish Biographical Dictionary — published onli-ne by the NInA — was conducted by Polish President Bronisław Komorowski, NInA Director Michał Merczyński, Michał Komar and ZAiKS Deputy Chairman Michał Ko-mar. The dictionary showcases the most outstanding figures in Polish history.

The project is inspired by the multi-vo-lume Polish Biographical Dictionary, pu-blished by the Institute of History at the Polish Academy of Sciences and the Po-lish Academy of Arts and Sciences. Suc-cessive volumes of the dictionary have been published in Kraków since 1935, interrupted only by World War II and the period of Stalinism. Nearly 50 volumes have been published to date, covering a total of nearly 30 thousand names.

69NInA: Raport 2014

Page 70: NInA Raport 2014

NINATEKANINA.GOV.PLNINATEKA EDU

Portale—Websites

867,228Łączna liczba odtworzeń materiałów audiowizualnych:

Total number of views of AV content:

70 NInA: Raport 2014

Page 71: NInA Raport 2014

3,282,401

Łączna liczba odwiedzin:

Total number of page visitors:

Łączna liczba odsłon portali:

Łączna liczba odsłon portali:

WSZYTKIE PORTALE NINAŁączna liczba odwiedzin: 2,979,589Liczba odsłon portali: 7,018,940

ALL NINA WEBSITESTotal number of visitors: 2,979,589Total page views: 3,282,401

1,187,233

71NInA: Raport 2014

Page 72: NInA Raport 2014

Dekadę temu digitalizacja była dla wielu jak science fiction. Procesy przyspieszyły. NInA odgrywa dziś w nich rolę lidera i gwaranta najwyższej jakości. —

DIGITALIZACJA—

Nasz dział digitalizacji weryfikuje efekty projektów realizowanych przez beneficjentów programów

prowadzonych przez Instytut, a także ocenia efekty koprodukcji. Koduje mate-riały wideo na potrzeby systemu MAM, a także dla portalu Ninateka oraz maga-zynu Dwutygodnik.com

72 NInA: Raport 2014

Page 73: NInA Raport 2014

DIGITIZATION—

Ten years ago, the idea of digitization would have struck many as science fiction. However, the pace of development in the field has greatly accelerated since then. The NInA plays a leading role in the world of digitization and is committed to the highest standards of quality.

Our digitization department per-forms quality control testing on the results of projects conducted

by beneficiaries of the institute’s di-gitization programs. The department encodes video for our MAM system as well as for the Ninateka website and Dwutygodnik.com.

Kadry z filmu Niewinni czarodzieje, reż. Andrzej Wajda

73NInA: Raport 2014

Page 74: NInA Raport 2014

74 75NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

DIGITALIZACJA—DIGITALIZACJA

łączna liczba nośników/obiektów poddanych digitalizacji

łączna liczba godzin/ minut (nośników/obiektów poddanych digitalizacji

Nazwa projektu

Digitalizacja zasobów archiwum NInA

Digitalizacja z zewnętrznych zasobów

Zakres zadania/Opis projektu

Digitalizacja zasobów będących w posiadaniu archiwum NInA

Digitalizacja poniższych zaso-bów Polskiego Radia:

a). materiały dotyczące twórczości Panufnikab). materiały dotyczące twórczości Kilarac). materiały źródłowe dla projektu „Kanon Muzyko-teki Szkolnej” Instytutud). festiwal w Kazimierzu z lat 1976-1981e). audycje młodzieżowe i dziecięcef). materiału źródłowe dla Internetowego Polskiego Słownika Biograficznego”

Digitalizacja zasobów Radia KrakówDigitalizacja animacji Studia Miniatur Filmowych, animacji Studia Filmów RysunkowychDigitalizacja zasobów Studia Filmowego Kronika Digitalizacja zasobów TVP S.A.

łączna liczba nośników/obiektów poddanych digitalizacji

530

9851

10381

2876,5 godz.

łączna liczba godzin/minut poddanych digitalizacji

490 godz.

2386,5 godz.

TYP

BUD

ŻETU

: PW

KU

LTU

RA+

TYP

BUD

ŻETU

: NIN

A

Page 75: NInA Raport 2014

74 75NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

DIGITIZATION—

TYP

BUD

ŻETU

: PW

KU

LTU

RA+

TYP

BUD

ŻETU

: NIN

A

DIGITIZATION

total number of items verified and converted

total number of hours/minutes (of digitized items

Project Name / Tasks

Digitization of the NInA Archives

Digitization of external resources

Task scope/Project description

Digitization of the NInA Archives resources

Digitization of the following resources of the Polish Radio:

a). material on the oeuvre of Andrzej Panufnik b). material on the oeuvre of Wojciech Kilar c). source material for the Institute’s project “School Musicotheque Canon”d). Kazimierz Festival from 1976-1981e). radio programmes for children and young peoplef). source material for the Internet Polish Biographi-cal Dictionary

Digitization of the Radio Kraków resources Digitization of the resources of the Film Miniatures Studio, animations of the Animated Film StudioDigitization of the Kronika Film Studio resources Digitization of the TVP S.A. resources.

total number of digitized items

530

9851

10381

2876.5 hours

total number of hours/minutes digitized

490 hours

2386.5 hours

TYPE

OF

BUD

GET

LO

NG

-TER

M/M

ULT

I-AN

NU

AL P

ROG

RAM

ME

TYPE

OF

BUD

GET

NIN

A

Page 76: NInA Raport 2014

NInA przeprowadził czwarty nabór wniosków do programu PW Kultura+, priorytet Digitalizacja, którego NInA jest operatorem. Strategicznym celem w latach 2011-2015 jest poprawa dostępu do kultury oraz uczestnictwa w życiu kulturalnym na terenach wiejskich i wiejsko-miejskich, m. in. dzięki digitalizacji zasobów polskich muzeów, bibliotek i archiwów. Ekspertom do oceny merytorycznej przekazano 105 wniosków. We współpracy z Centrami Kompetencji, dofinansowano 42 projekty na łączną kwotę 16 918,556,00 zł. NInA we współpracy z Departamentem Finansowym MKiDN nadzorował drugą transzę środków finansowych na realizację projektów dofinansowanych w roku 2013. Dofinansowania przekazano 28 instytucjom na łączną kwotę 3 999,176,00 zł. NInA, kontynuując finansowania naboru z 2013 roku, zweryfikował 39 raportów końcowych oraz częściowych, przekazanych NInA w styczniu 2014 roku (dotyczących III naboru).

The NInA has completed the fourth round of applications for the Culture+ Long-Term Program, part of the Digitization goal, of which it is the operator. The strategic goal of the 2011-2015 program is to improve access to culture and increase participation in cultural life in rural and semi-rural areas through such projects as the digitization of the collections held by Polish museums, libraries and archives. 105 applications were submitted for expert review. 42 projects received joint funding from the NInA and Competence Centers for a total of 16 918,556.00 zł. In cooperation with the Financial Department of the Ministry of Culture and National Heritage, the NInA oversaw the second tranche of payments for the completion of projects financed in 2013. 28 institutions received a total of 3 999,176.00 zł in funding. Continuing the financing of applications approved in 2013, the institute checked 39 final and interim reports submitted in January 2014 (third application round).

FINANSOWANIE PROCESÓW DIGITALIZACYJNYCH—

76 NInA: Raport 2014

Page 77: NInA Raport 2014

NInA przeprowadził czwarty nabór wniosków do programu PW Kultura+, priorytet Digitalizacja, którego NInA jest operatorem. Strategicznym celem w latach 2011-2015 jest poprawa dostępu do kultury oraz uczestnictwa w życiu kulturalnym na terenach wiejskich i wiejsko-miejskich, m. in. dzięki digitalizacji zasobów polskich muzeów, bibliotek i archiwów. Ekspertom do oceny merytorycznej przekazano 105 wniosków. We współpracy z Centrami Kompetencji, dofinansowano 42 projekty na łączną kwotę 16 918,556,00 zł. NInA we współpracy z Departamentem Finansowym MKiDN nadzorował drugą transzę środków finansowych na realizację projektów dofinansowanych w roku 2013. Dofinansowania przekazano 28 instytucjom na łączną kwotę 3 999,176,00 zł. NInA, kontynuując finansowania naboru z 2013 roku, zweryfikował 39 raportów końcowych oraz częściowych, przekazanych NInA w styczniu 2014 roku (dotyczących III naboru).

The NInA has completed the fourth round of applications for the Culture+ Long-Term Program, part of the Digitization goal, of which it is the operator. The strategic goal of the 2011-2015 program is to improve access to culture and increase participation in cultural life in rural and semi-rural areas through such projects as the digitization of the collections held by Polish museums, libraries and archives. 105 applications were submitted for expert review. 42 projects received joint funding from the NInA and Competence Centers for a total of 16 918,556.00 zł. In cooperation with the Financial Department of the Ministry of Culture and National Heritage, the NInA oversaw the second tranche of payments for the completion of projects financed in 2013. 28 institutions received a total of 3 999,176.00 zł in funding. Continuing the financing of applications approved in 2013, the institute checked 39 final and interim reports submitted in January 2014 (third application round).

FINANCING OF DIGITIZATION PROCESSES—

77NInA: Raport 2014

Page 78: NInA Raport 2014

78 79NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

FINANSOWANIE PROCESÓW DIGITALIZACYJNYCH—

FINANSOWANIE PROCESÓW DIGITALIZACYJNYCH

nabór

2014 (realizacja w 2014)

2014 (realizacja w 2014)

2014 (realizacja w 2014)

nazwa programu

PW Kultura+, priorytet Digitalizacja

PW Kultura+, priorytet Digitalizacja

PW Kultura+, priorytet Digitalizacja

liczba dofinansowanych projektów

20

13

9

Forma organizacyjno-prawna

Samorządowe instytucje kultury

Archiwa Państwowe

Państwowe instytucje kultury

kwoty dofinansowania

3 701 854,00 zł

3 628 375,00 zł

6 020 595,00 zł

FINANSOWANIE PROCESÓW DIGITALIZACYJNYCH

nabór

2013 (realizacja w 2014)

2013 (realizacja w 2014)

2013 (realizacja w 2014)

nazwa programu

PW Kultura+, priorytet Digitalizacja

PW Kultura+, priorytet Digitalizacja

PW Kultura+, priorytet Digitalizacja

liczba dofinansowanych projektów

20

13

9

Forma organizacyjno-prawna

Samorządowe instytucje kultury

Archiwa Państwowe

Państwowe instytucje kultury

kwoty dofinansowania

1 557 386,00 zł

395 815,00 zł

1 811 957,00 zł

FINANCING OF DIGITIZATION PROCESSES

call

2014

2014

2014

programme name

Culture+, priority: Digitization

Culture+, priority: Digitization

Culture+, priority: Digitization

number of co-financed projects

20

13

9

Legal and organisational form

Self-government cultural institutions

State Archives

State cultural institutions

funding granted

3 701 854.00 zł

3 628 375.00 zł

6 020 595.00 zł

FINANCING OF DIGITIZATION PROCESSES

call

2013

2013

2013

programme name

Culture+, priority: Digitization

Culture+, priority: Digitization

Culture+, priority: Digitization

number of co-financed projects

20

13

9

Legal and organisational form

Self-government cultural institutions

State Archives

State cultural institutions

funding granted

1 557 386.00 zł

395 815.00 zł

1 811 957.00 zł

Page 79: NInA Raport 2014

78 79NInA: Raport 2014

INSTYTUT

NInA: Raport 2014

INSTYTUT

FINANSOWANIE PROCESÓW DIGITALIZACYJNYCH—

FINANCING OF DIGITIZATION PROCESSES—

kwoty dofinansowania w ramach IV naboru

kwoty z tytułu wydatków bieżących

1 372 602,00 zł

1 845 470,00 zł

5 139 617,00 zł

FINANSOWANIE PROCESÓW DIGITALIZACYJNYCH

nabór

2014 (realizacja w 2014)

2014 (realizacja w 2014)

2014 (realizacja w 2014)

kwoty z tytułu wydatków inwestycyjnych

2 329 252,00 zł

1 782 905,00 zł

880 978,00 zł

FINANSOWANIE PROCESÓW DIGITALIZACYJNYCH

nabór

2013 (realizacja w 2014)

2013 (realizacja w 2014)

2013 (realizacja w 2014)

kwoty z tytułu wydatków bieżących

943 521,00 zł

395 815,00 zł

1 652 975,00 zł

kwoty z tytułu wydatków inwestycyjnych

613 865,00 zł

0,00 zł

393 000,00 zł

FINANCING OF DIGITIZATION PROCESSES

call

2014

2014

2014

funding granted under the 4th call

FINANCING OF DIGITIZATION PROCESSES

call

2013

2013

2013

funds granted to cover running expenses

943 521,00 zł

395 815,00 zł

1 652 975,00 zł

funds granted to cover investment expenditure

613 865.00 zł

0,00 zł

393 000.00 zł

funds granted to cover running expenses

1 372 602,00 zł

1 845 470,00 zł

5 139 617,00 zł

funds granted to cover investment expenditure

2 329 252.00 zł

1 782 905.00 zł

880 978.00 zł

Page 80: NInA Raport 2014

POZOSTAŁE DZIAŁANIA DIGITALIZACYJNE—

Możemy się poszczycić udostęp-nieniem zdigitalizowanych materiałów audio twórczości

Andrzeja Panufnika i Wojciecha Kila-ra. Wzbogaciliśmy portal Muzykoteka Szkolna o Kanon. Pozyskaliśmy bogate materiały źródłowe do Internetowego Polskiego Słownika Biograficznego.

We współpracy z Polskim Radiem za-jęliśmy się digitalizacją kolejnej partii audycji dziecięcych i młodzieżowych oraz Ogólnopolskiego Festiwalu Kapel i Śpiewaków Ludowych w Kazimierzu nad Wisłą z lat 1976 – 1981. A to tylko część realizowanego przez NInA projektu digi-talizacji całych zasobów Polskiego Radia.

NInA to także archiwa! W roku 2014 wyselekcjonowaliśmy zbiory z Radia Kraków, a także zakończyliśmy digitalizację i pozyskiwanie praw do ponad 60 000 minut audycji.—Nawiązaliśmy współpracę ze Studiem Mi-niatur Filmowych i Studiem Filmów Rysun-kowych. Dzięki temu zdigitalizujemy z my-ślą o najmłodszej widowni kilkanaście ba-jek zapisanych na taśmie filmowej 35 mm.

Kontynuowaliśmy współpracę z TVP S.A., dzięki czemu zdigitalizowaliśmy m.in. archiwalne odcinki słynnego magazynu Pegaz. Digitalizacja objęła również zaso-by studia Kronika.

80 NInA: Raport 2014

Page 81: NInA Raport 2014

We have launched a joint project with the Short Film Studio and the Animated Film Studio, which will allow us to digitize over a dozen cartoons, currently stored on 35 mm film, for younger audiences.

We have continued our partnership with Polish Television, which has ena-bled us to digitize archival episodes of the famous cultural events shows Pegaz, along with other content. Our digitization efforts have also included the archives of Kronika Film Studio.

OTHER DIGITIZATION PROJECTS—

Other completed projects inclu-de the publication of digitized recordings of the work of An-

drzej Panufnik and Wojciech Kilar. The School Musicotheque website was expanded to include addition recor-dings of classical music. We acquired comprehensive source material for the Online Polish Biographical Dictionary.

In cooperation with Polish Radio, we began digitizing another batch of radio programs for children and youth, as well as recordings made during the 1976–1981 editions of the Festival of Folk Bands and Singers in Kazimierz Dolny. And that’s just a selection of the NInA’s ongoing efforts to digitize the entire Polish Radio archive.

In 2014 we selected content from the archives of Radio Kraków and completed the rights acquisition and digitization of over 60 000 minutes of Polish Radio programs.—

81NInA: Raport 2014

Page 82: NInA Raport 2014

WERYFIKACJA i KONWERSJA

łączna liczba nośników/obiektów poddanych weryfikacji i konwersji

łączna liczba godzin/ minut poddanych weryfikacji i konwersji

Nazwa projektu

EUscreen

Weryfikacja materiałów przekazywanych do archiwum NInA

Konwersja materiałów na potrzeby portalu dwutygodnik.com

Konwersja materiałów na potrzeby systemu MAM oraz portalu ninateka.pl oraz działu promocji

5670

133 879 min

łączna liczba godzin/minut poddanych weryfikacji i konwersji

6619 min

33,641 min

152 min

19,010 min

TYP

BUD

ŻETU

NIN

A

Zakres zadania/Opis projektu

Konwertowanie materiałów umożliwiających udostępnienie poprzez portal EUscreen

Weryfikacja

Konwersja materiału audio-wideo umożliwiająca jego udostępnianie na portalu dwutygodnik.com

Konwersja materiałów na potrzeby systemu MAM

łączna liczba nośników/obiektów poddanych weryfikacji i konwersji

280

742

27

490

WERYFIKACJAI KONWERSJA—

82 NInA: Raport 2014

Page 83: NInA Raport 2014

TYP

BUD

ŻETU

NIN

A

VERIFICATION AND CONVERSION

total number of items verified and converted

total number of hours/minutes verified and converted

Project name

EUscreen

Verification of material given to the NInA Archives

Conversion of material for biweekly.pl

Conversion of material for the MAM system, ninateka.pl portal and the promotion department

5670

133 879 min

total number of hours/minutes verified and converted

6619 min

33.641 min

152 min

19.010 min

TYPE

OF

BUD

GET

NIN

A

Project scope/description

Conversion of material making it accessible through the EUscreen portal

Verification

Conversion of audio-video material to make it accessible through biweekly.pl

Conversion of material for the MAM system

total number of items verified and converted

280

742

27

490

VERIFICATION AND CONVERSION—

83NInA: Raport 2014

Page 84: NInA Raport 2014

OBSŁUGA PROGRAMÓW—

Program zawiera takie arcydzieła pol-skiego kina jak Człowiek z żelaza i Nie-winni Czarodzieje Andrzeja Wajdy oraz Iluminacja i Barwy ochronne Krzysztofa Zanussiego, Eroica Andrzeja Munka, Fa-raon Jerzego Kawalerowiczowa, a tak-że Krótki film o zabijaniu Krzysztofa Kieślowskiego. NInA jest partnerem strategicznym projektu, który potrwa dwa lata. Z myślą o tym Instytut wypro-dukował osiem filmów promocyjnych.

Programy to szansa dla ich beneficjen-tów. Aby mogły być realizowane jesz-cze sprawniej, NInA opracował nowy regulamin konkursu i zaktualizował formularz wniosku. Dodatkowo w okre-sie trwania naboru, przedstawiciele In-stytutu zorganizowali we współpracy z 6 samorządami spotkania informa-cyjno-szkoleniowe. Dzięki nim więcej instytucji kultury aplikuje do programu.

Pracownicy NInA oraz eksperci zewnętrz-ni przeprowadzili też audyty w 7 instytu-cjach, które otrzymały dofinansowania z PW Kultura+. Zostały podpisane umowy z beneficjentami z IV naboru PW Kultu-ra+, Priorytet Digitalizacja - w sumie z 42 instytucjami. Rozpoczęto też przygoto-wania do ostatniego naboru Programu. 24 listopada uruchomiony został piąty i ostatni nabór do Programu Wielolet-niego Kultura+, Priorytet Digitalizacja.

Polskie dziedzictwo filmowe może liczyć na spektakularną, nowoczesną promo-cję poza granicami kraju. 21 arcydzieł, odnowionych w ramach działań KinoRP i Narodowego Instytutu Audiowizualne-go, wybranych osobiście przez Martina Scorsese, pokazywanych jest w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie w doskonałej jakości. Przegląd Martin Scorsese Pre-sents: Masterpieces of Polish Cinema rozpoczął się 5 lutego 2014 r. w Nowym Jorku w prestiżowym Lincoln Center.

Kadr z filmu Faraon reż. Jerzy Kawalerowicz

84 NInA: Raport 2014

Page 85: NInA Raport 2014

PROGRAM MANAGEMENT—

The movie lineup features such master-pieces of Polish cinema as Andrzej Waj-da’s Man of Iron and Innocent Sorcerers, Krzystof Zanussi’s Illumination and Ca-mouflage, Andrzej Munk’s Eroica, Jerzy Kawalerowicz’s The Pharaoh, and A Short Film about Killing by Krzysztof Kieślow-ski. The NInA is a strategic partner of the two-year program, for which it has produ-ced a series of eight promotional videos.

Our programs provide an important opportunity for their beneficiaries. In order to make these programs even more efficient, the NInA has developed a new set of competition rules and re-gulations, and has updated the appli-cation form. In addition, during the application round, NInA staff members organized information and training events in cooperation with six local government bodies. These efforts have increased the number of cultural institu-tions that have applied for the program.

Together with outside consultants, NInA employees conducted audits in seven in-stitutions that received funding as a part of the Culture+ Long-Term Program. The NInA has signed funding contracts with a total of 42 institutions participating in the fourth application round of the Culture+ Long-Term Program (Digitiza-tion goal), and has begun preparations for the final round of the program. The fifth and final round of applications for the Culture+ Long-Term Program (Digiti-zation goal) was launched November 24.

Poland’s cinematic heritage is now being promoted abroad in a spectacular and modern fashion. 21 masterpiece films have been personally selected by Mar-tin Scorsese and remastered thanks to the collaborative efforts of the KinoRP project and the National Audiovisual Institute, and high-quality copies are now being screened in the United States and Canada. The series Martin Scorsese Presents: Masterpieces of Polish Cinema was launched at New York’s prestigio-us Lincoln Center on February 5, 2014.

kadr z filmu Pomidory

85NInA: Raport 2014

Page 86: NInA Raport 2014

Bywa tak, że nie da się opisać skali naszej aktywności bez udziału statystyki i wielkich liczb. Robią wrażenie! Archiwum NInA powiększyło się o 624 nośniki i 5327 materiałów. Łączny czas wszystkich przyjętych nagrań to 1708 godzin o pojemności 416 TB. W systemie informatycznym SAM opisano 5669 materiałów trwających 1738 godzin i o pojemności 29 TB, pozyskano także metadane zewnętrzne do 4773 materiałów w tym zasoby: TVP S.A., Polskiego Radia S.A., Radia Łódź i materiały z PW Kultura+, Filmoteki Narodowej, Instytutu Grotowskiego, WFDiF, Cyfrowego Repozytorium Filmowego, Studia Filmowego Kadr. Trwały prace nad rozwojem systemu informatycznego SAM. To odświeżona wyszukiwarka i interfejs. Opracowywano założenia funkcjonowania archiwum w nowej siedzibie, kontynuowano projekt EUscreen, związany z największą europejską biblioteką audiowizualnych programów. Kontynuowany był także proces przenoszenia zawartości materiałów z nośników zewnętrznych na macierze: przeniesiono 211827 plików o rozmiarze 17,71 TB.

foto/photo: Marcin Oliva Soto

86 NInA: Raport 2014

Page 87: NInA Raport 2014

ARCHIWIZACJA—

Bywa tak, że nie da się opisać skali naszej aktywności bez udziału statystyki i wielkich liczb. Robią wrażenie! Archiwum NInA powiększyło się o 624 nośniki i 5327 materiałów. Łączny czas wszystkich przyjętych nagrań to 1708 godzin o pojemności 416 TB. W systemie informatycznym SAM opisano 5669 materiałów trwających 1738 godzin i o pojemności 29 TB, pozyskano także metadane zewnętrzne do 4773 materiałów w tym zasoby: TVP S.A., Polskiego Radia S.A., Radia Łódź i materiały z PW Kultura+, Filmoteki Narodowej, Instytutu Grotowskiego, WFDiF, Cyfrowego Repozytorium Filmowego, Studia Filmowego Kadr. Trwały prace nad rozwojem systemu informatycznego SAM. To odświeżona wyszukiwarka i interfejs. Opracowywano założenia funkcjonowania archiwum w nowej siedzibie, kontynuowano projekt EUscreen, związany z największą europejską biblioteką audiowizualnych programów. Kontynuowany był także proces przenoszenia zawartości materiałów z nośników zewnętrznych na macierze: przeniesiono 211827 plików o rozmiarze 17,71 TB.

87NInA: Raport 2014

Page 88: NInA Raport 2014

It is impossible to describe the full scale of our activities without citing statistics and large numbers. They’re quite impressive. The NInA archives have expanded to include 624 new units of physical media and 5327 assets. The total length of all added recordings is 1708 hours, occupying 416 TB. Our MAM system was updated with 5669 assets, which translates into 1738 hours and 29 TB of storage space. We have also acquired outside metadata for 4773 assets, including resources from Polish Television, Polish Radio and Radio Łódź, along with resources provided to the Culture+ Long-Term Program by the National Film Archive, the Grotowski Institute, the Documentary and Feature Film Studio, the Digital Film Repository and Kadr Film Studio. We are currently working on developing our SAM system. The updated interface and search engine on our website are a result of these efforts. Throughout 2014 we worked on implementing our archiving system in the new NInA building, and continued our work on the EUscreen project, through which we contribute to Europe’s most comprehensive library of audiovisual programs. We also continued the process of transferring content from external media drives onto disk arrays, moving 211827 files with a total volume of 17.71 TB.

foto/photo: Marcin Oliva Soto

88 NInA: Raport 2014

Page 89: NInA Raport 2014

It is impossible to describe the full scale of our activities without citing statistics and large numbers. They’re quite impressive. The NInA archives have expanded to include 624 new units of physical media and 5327 assets. The total length of all added recordings is 1708 hours, occupying 416 TB. Our MAM system was updated with 5669 assets, which translates into 1738 hours and 29 TB of storage space. We have also acquired outside metadata for 4773 assets, including resources from Polish Television, Polish Radio and Radio Łódź, along with resources provided to the Culture+ Long-Term Program by the National Film Archive, the Grotowski Institute, the Documentary and Feature Film Studio, the Digital Film Repository and Kadr Film Studio. We are currently working on developing our SAM system. The updated interface and search engine on our website are a result of these efforts. Throughout 2014 we worked on implementing our archiving system in the new NInA building, and continued our work on the EUscreen project, through which we contribute to Europe’s most comprehensive library of audiovisual programs. We also continued the process of transferring content from external media drives onto disk arrays, moving 211827 files with a total volume of 17.71 TB.

ARCHIVING—

89NInA: Raport 2014

Page 90: NInA Raport 2014

90 NInA: Raport 2014

Page 91: NInA Raport 2014

The NInA Education and Research Department continued its partner-ship with such organizations as the

Center for Civic Education, the Planete+ Doc Film Festival, the Modern Poland Foundation, New Horizons in Film Educa-tion and the Orange Foundation, as well as public institutions such as the Museum of the History of Polish Jews, the Museum of Warsaw and the National Museum. Our consistent goal was to develop an excel-lent educational program format for 2015.

DZIAŁALNOŚĆ BADAWCZA I ANALITYCZNA—Dział Edukacji i Badań NInA kon-

tynuował współpracę z takimi organizacjami jak: Centrum Edu-

kacji Obywatelskiej, Planete+ Doc Film Festival, Fundacja Nowoczesna Polska, Nowe Horyzonty Edukacji Filmowej, Fundacja Orange, a także instytucjami publicznymi: Muzeum Historii Żydów Polskich, Muzeum Warszawy czy Muzeum Narodowe. Naszym celem było niezmien-nie wypracowanie najlepszej formuły programu edukacyjnego na 2015 rok.

RESEARCH AND ANALYSIS—

foto/photo: Marcin Oliva Soto

91NInA: Raport 2014

Page 92: NInA Raport 2014

WSPÓŁPRACA MIĘDZYNARODOWA W ZAKRESIE UPOWSZECHNIANIA—

KONFERENCJA MINISTRÓW KULTURY AZJI I EUROPY ASEM Gościem konferencji był Michał Mer-czyński. Dyrektor NInA, podczas panelu Creative Skills, moderowanego przez Mi-nister Smoleń, doświadczenia Instytutu w wykorzystaniu internetu do edukacji medialnej na przykładach portali NInA: Ninateki i Ninateki EDU, Muzykoteki Szkolnej, planowanego projektu Pina-koteki Szkolnej oraz upowszechniania kultury poprzez kolekcje specjalne online.

KONFERENCJA THINKING IN VISUAL COMMUNICATION W RAMACH EUNIC WARSZAWANInA współorganizował wraz z EUNIC Warszawa (organizacją zrzeszającą na-rodowe instytuty kultury państw euro-pejskich, posiadające przedstawicielstwo w stolicy Polski) konferencję Thinking in Visual Communication. Konferencja skupiała się na intelektualnym procesie towarzyszącym tworzeniu i przetwa-rza-niu języka wizualnego, teoretycznych i eksperymentalnych metodach rozwią-zywania problemów komunikacyjnych poprzez projektowanie graficzne oraz metodach kształcenia i treningu myślenia w procesach twórczych i projektowych. W międzynarodowym gronie prelegen-tów: projektantów, naukowców, artystów i filozofów znalazł się m.in. Oliviero Tosca-ni, słynny twórca kampanii reklamowych marki Benetton, czy Miguel Neiva, autor ColorADD – systemu oznaczeń kolorów, dla osób, które nie rozpoznają barw.

mat. promocyjne

92 NInA: Raport 2014

Page 93: NInA Raport 2014

INTERNATIONAL COLLABORATION ON DISSEMINATION—

ASEM ASIA-EUROPE CULTURE MINISTERS MEETINGMichał Merczyński was a guest of the event. The NInA director spoke at the Creative Skills panel, where he shared his experience in using the Internet to teach media literacy based on the School Musicotheque and the upco-ming School Pinacotheque, and talked about the dissemination of culture through special online collections.

THINKING IN VISUAL COMMUNICATION CONFERENCE WITH EUNIC WARSAWNInA partnered with EUNIC Warsaw (an organization of European national cultural institutions with representa-tives in the Polish capital) to organize the conference Thinking in Visual Com-munication. The conference focused on such issues as creativity and processing in visual communication and the use of visual design as a tool for solving com-munication problems. The international group of speakers included designers, academics, artists and philosophers, among them Oliviero Toscani, who fa-mously designed the advertising cam-paigns for Benetton, and Miquel Neiva, creator of ColorADD, a code designed to help colorblind people recognize colors.

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

THINK (IN) VISUALCOMMUNICATIONMIEDZYNARODOWAKONFERENCJA 20149–11/12 WARSZTATY12–13/12 WYKŁADYCENTRUM NAUKIKOPERNIKWARSZAWA

REJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PLREJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PL

REJESTRACJA ONLINEWWW.TIVC2014.PL

Konferencja12–13 Grudnia 2014

Warsztaty9–11 Grudnia 2014

Centrum Nauki Kopernik, WarszawaWejście: Centrum konferencyjne

Wyd

ruko

wan

o n

a A

P-T

ec

Pac

k 3

00

g/m

2 fi

rmy

Arc

tic

Pap

erP

roje

kt f

ell

as™

, fe

llasd

esig

n.co

m

93NInA: Raport 2014

Page 94: NInA Raport 2014

WSPÓŁPRACA MIĘDZYNARODOWA W ZAKRESIE DIGITALIZACJI—

NInA rozwijał dotychczasową działalność na arenie międzynarodowej, wymieniając się doświadczeniem z organizacjami zrze-szonymi w Bałtyckiej Radzie Archiwów Audiowizualnych BAAC), Międzynaro-dowej Federacji Archiwów Telewizyjnych FIAT/ IFTA, podczas licznych seminariów sieci Presto Centre, pracownicy NInA uczestniczyli w europejskim szkoleniu Frame i brali udział w licznych konferen-cjach skupionych na tematyce archiwów i ich udostępniania. NInA kontynuował też działania na rzecz sieci Europeana, EUscreenXL, których zadaniem jest upowszechnianie i ułatwianie dostępu dziedzictwa kulturowego Europy). Nasze międzynarodowe działania łączą się też z partnerstwem z holenderskim instytu-tem Sound and Vision, oraz francuskim Narodowym Instytutem Audiowizual-nym Ina. Wśród pionierskich inicjatyw warto wspomnieć nawiązywanie nowych kontaktów, w szczególności z progra-mem amerykańskich zbiorów Biblioteki Kongresu, w tym NARA, a także podmio-tami gromadzącymi zbiory audiowizual-ne w krajach Europy wschodniej i Azji.

EUSCREENXL – AGREGACJA DANYCHNInA bierze udział w trzyletnim projekcie finansowanym przez Komisję Europejską, mającym na celu powiększenie i wypro-mowanie zbiorów audiowizualnych do-stępnych w Europeanie oraz na portalu euscreen.eu. Zadaniem NInA jest publikacja materiałów audiowizualnych oraz metada-nych na portalu euscreen.eu i europeana.eu.

EUSCREENXL – KOMUNIKACJA NInA przypadła w udziale odpowiedzialna rola koordynatora ogółu działań komuni-kacyjnych projektu EUscreenXL, w którym bierze udział 29 partnerów, w tym euro-pejskie instytucje sektora AV, uczelnie i partnerzy techniczni. Działania obejmo-wały blog projektu www.blog.euscreen.eu, wysyłkę newsletterów, prowadzenie profili EUscreen na Facebooku i Twitterze.

EUSCREENXL – KONFERENCJA OD WIDZA DO UŻYTKOWNIKA. Angażując poprzez audiowizualne dzie-dzictwo dostępne online. EUscreen, euro-pejska sieć odpowiedzialna za dziedzictwo audiowizualne, w odświeżonej formule oferuje nieodpłatny dostęp do tysięcy ar-chiwalnych materiałów audiowizualnych o wydarzeniach, które wpłynęły na histo-rię XX i XXI wieku. Współorganizowana przez NInA międzynarodowa konferencja, odbyła się w Rzymie (30–31 października) i była poświęcona podnoszeniu atrak-cyjności audiowizualnych archiwów do-stępnych online. Jednym z mówców był dyrektor NInA Michał Merczyński. Jego wystąpienie dotyczyło najważniejszych wyzwań związanych z internetem, wśród których jest angażowanie uwagi użyt-kowników. Przykładem takiej strategii są kolekcje online, w których specjalizuje się portal Ninateka, a także możliwości, jakie dawać będzie nowa siedziba NInA.

94 NInA: Raport 2014

Page 95: NInA Raport 2014

EUSCREENXL – DZIAŁANIA PILOTAŻOWE NInA koordynuje pionierskie próby EUscreen związane z udostępnianiem i ponownym wykorzystaniem materia-łów audiowizualnych. Spektakularnym ich przykładem stała się multimedialna wystawa Freedom Express, realizowana z inicjatywy Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność. Wystawa przypomniała, jak w krajach komunistycznych ograni-czane były swobody obywatelskie i jak walczono o ich odzyskanie. Poszczególne części poświęcone zostały m.in. wolno-ści słowa i wypowiedzi, wolności religii i wyznania oraz wolności gospodarczej.

BAACPodczas dorocznej konferencji Bałtyckiej Rady Archiwów Audiowizualnych, która we wrześniu 2014 roku odbyła się w Ry-dze, przedstawiciele NInA opowiadali zgromadzonym archiwistom z regionu państw bałtyckich o strategii udostęp-niania NInA i o naszej międzynarodowej działalności w ramach EUscreenXL. Nasze zaproszenie do dołączenia obecnych na konferencji przedstawicieli archiwów au-diowizualnych do projektu spotkało się z dużym zainteresowaniem ekspertów.

FIAT/ IFTA MIĘDZYNARODOWA FEDERA-CJA ARCHIWÓW TELEWIZYJNYCHGala wręczenia nagród FIAT/IFTA w Am-sterdamie (22–25 października) była zwieńczeniem dorocznej konferencji pod-sumowującej i promującej najlepsze prak-tyki digitalizacji i promocji wykorzystania archiwów, w gronie ponad 250 organiza-cji zrzeszonych w tej najważniejszej na świecie Federacji Archiwów Audiowizu-alnych. Konferencja 2014 nosiła tytuł W cyfrowej podróży. Narodowy Instytut Audiowizualny otrzymał nominację w ka-tegorii Najbardziej innowacyjne wykorzy-stanie archiwów za kolekcję specjalną trzejkompozytorzy.pl, która spotkała się z ogromnym zainteresowaniem międzyna-rodowego środowiska profesjonalistów.

EUROPEANA VIDEO REMIX NInA zorganizował konkurs na najciekaw-szy montaż dokumentów dostępnych w Europeanie. Do wybory były cztery tematy: 100. rocznica I Wojny Świato-wej, 25. rocznica transformacji w Europie Środkowo-Wschodniej, Historia mody i stylu, Historia technologii i mediów. Zadanie uczestników polegało na stwo-rzeniu najlepszego remiksu z wykorzy-staniem zasobów europejskiej biblioteki cyfrowej Europeana. Prace konkursowe mogły być również uzupełnione animacją, grafiką, muzyką, fragmentami autorskich filmów i prywatnych zdjęć uczestników.

mat. promocyjne

95NInA: Raport 2014

Page 96: NInA Raport 2014

INTERNATIONAL COLLABORATION ON DIGITIZATION—

The NInA continued its international activities, sharing its experiences with organizations participating in the Baltic Audiovisual Archival Council (BAAC), the International Federation of Television Archives (FIAT/IFTA) and at numerous PrestoCentre seminars. NInA employees took part in a European FRAME course and attended numerous conferences on the subject of archives and archive publishing. The institute continued its involvement in the Europeana and EUscreenXL networks, whose goal is to disseminate and aid access to Europe’s cultural heritage. Our international activities also include our partnership with the Dutch Institute for Sound and Vision and the French National Audiovi-sual Institute (INA). Our pioneering work also includes the establishment of new relationships, particularly with the US Library of Congress and the NARA, as well as with institutions tasked with audiovi-sual archiving in Eastern Europe and Asia.

EUSCREENXLSince 2013 the NInA has been a member of EUscreen, a European network of broadcasters, archives and media rese-archers. The EUscreenXL project brings together over 30 institutions to collabo-rate on the euscreen.eu website, which aggregates tens of thousands of pieces of audiovisual content and provides a million pieces of metadata to Europe-ana. It provides free and legal access to a digital library of archival television programs, photographs and articles.

EUSCREENXL: DATA AGGREGATIONThe NInA is participating in a three- year project funded by the European Commission with the goal of expan-ding and promoting the audiovisual collections available at Europeana and euscreen.eu. The NInA is tasked with publishing audiovisual content and me-tadata at euscreen.eu and Europeana.

EUSCREENXL CONFERENCE: FROM AUDIENCE TO USER. ENGAGING WITH AUDIOVISUAL HERITAGE ONLINEOrganized by the NInA in partnership with the Luce Cinecittà Institute in Italy, the conference was held in Rome on Octo-ber 30–31 and was devoted to improving the appeal of online audiovisual archives and building user relationships. NInA Director Michał Merczyński was a guest speaker at the event. His talk addressed the challenges involved with online acti-vities, including interactions between cul-tural institutions and audiences. Direc-tor Merczyński discussed the example of online collections such those provided by the Ninateka website and the capabi-lities provided by the new NInA building.

EUSCREENXL: COMMUNICATIONThe NInA has been assigned the role of co-ordinating communication within the EU-screenXL project, which brings together 29 partners in the field of audiovisual heri-tage, including European AV institutions, universities and tech partners. These ef-forts included running the official project blog at blog.euscreen.eu, sending out newsletters and administrating the EU-screen profiles on Facebook and Twitter.

96 NInA: Raport 2014

Page 97: NInA Raport 2014

EUSCREENXL: PILOT INITIATIVESThe NInA coordinates the EUscreen pro-ject’s pioneering efforts in the field of audiovisual content publishing and re-use. One spectacular example of these efforts is the EUscreen project’s premiere exhibition Freedom Express, which was organized on the initiative of the Europe-an Remembrance and Solidarity Network. The exhibition recalled the suppression of civil liberties in communist countries and the struggle to reclaim those liber-ties. Individual parts of the exhibition were devoted to the freedom of speech, expression and religion, and economic freedom. The NInA spearheaded the cre-ation of a video that presented a collage of the most important events of 1989 that changed the face of Europe and the world. The exhibition was displayed in Berlin, Brussels and Warsaw in 2014. It is also available at 1989.enrs.eu/exhibition.

BAACAt the annual Baltic Audiovisual Archival Council conference, held in Riga in 2014, representatives of the NInA appeared be-fore an audience of archivists from the Bal-tic countries to discuss the institution’s publishing strategy and its international work on the EUscreenXL project. Our invi-tation for representatives of audiovisual archives to join us in EUscreenXL was met with great interest by the experts.

FIAT/IFTA: THE INTERNATIONAL FEDE-RATION OF TELEVISION ARCHIVESThe FIAT/IFTA award ceremony in Amster-dam (October 22–25) was a culmination of the annual conference devoted to su-mmarizing and promoting best practices in the field of digitization and the pro-motion of archives, with representatives of over 250 member organizations of the world’s leading Federation of Television Archives in attendance. This year’s con-ference was titled On the Digital Journey. The NInA was nominated in the category of Most Innovative Use of Archive for the Three Composers special collection, which met with enormous interest by industry professionals from around the world.

EUROPEANA AWARENESS: EUROPEANA VIDEO REMIX CONTESTAs part of the Europeana Awareness project (2012–2014), the NInA was re-sponsible for conducting a range of ac-tivities to engage with Europeana users and to encourage cultural institutions and Internet users alike to share their own archives. In the spring of 2014 the NInA held a contest for the best remix of content available in Europeana. Par-ticipants had four topics to choose from: the 100th anniversary of World War I, the 25th anniversary of transformation in Central and Eastern Europe, the history of fashion and style, and the history of technology and media. Their task was to create a remix of the content found in the Europeana digital library. Entries could also include animated sequences, graphics, music, original footage and the participant’s own photographs.

mat. promo

97NInA: Raport 2014

Page 98: NInA Raport 2014

PRODUKCJE I KOPRODUKCJE AUDIOWIZUALNE—

Brancz, reż. Juliusz Machulski

98 NInA: Raport 2014

Page 99: NInA Raport 2014

Koprodukcje wpisują się w naszą misję tworzenia powszechnego dostępu do twórczości audiowizualnej o wysokim poziomie artystycznym. Instytut wspiera powstawanie filmów dokumentalnych i animowanych. Inicjuje produkcje fabularne, koprodukuje audycje radiowe i telewizyjne, a także rejestruje przedstawienia teatralne.—

WSZYSTKO O KULTURZEW centrum zainteresowań magazynu znajdują się najważniejsze zjawiska artystyczne w Polsce i tworzone przez polskich twórców za granicą.

KULTURA, GŁUPCZE! Tygodnik nadawany na żywo. Kamil Dąbrowa dyskutuje z przedstawiciela-mi polskiej kultury i nauki, którzy mają odmienne zdanie na temat omawianych wydarzeń.

KOCHAM KINOAutorski magazyn Grażyny Torbickiej. Relacjonuje najważniejsze premiery, fe-stiwale oraz rozmowy z twórcami kina polskiego i europejskiego.

TRANSMISJA I REJESTRACJA KONCER-TU Z OKAZJI 100. ROCZNICY URODZIN ANDRZEJA PANUFNIKAKoncert monograficzny w wykonaniu Sinfonii Varsovii pod dyrekcją Jerzego Maksymiuka. Punkt centralny obchodów 100. rocznicy urodzin Andrzeja Panufnika w TVP.

KONCERT PODCZAS FESTIWALU DWA BRZEGI W KAZIMIERZU NAD WISŁĄ MARCIN MASECKI - POLONEZY.Jeden z najbardziej cenionych kompozyto-rów młodego pokolenia połączył orkiestrę marszową, XIX-wieczną elegancję i kla-sycystyczne techniki kompozytorskie.

REWIZOR Klasyczna komedia Mikołaja Gogola w re-żyserii Jerzego Stuhra, który uwypuklił to, co ponadczasowe: relacje społeczne oparte na lęku i strachu.

BRANCZ Spektakl w reżyserii Juliusza Machul-skiego to zabawna komedia obyczajowa, celnie portretująca współczesną polską rodzinę – również tę „patchworkową”.

POCZTÓWKI Z REPUBLIKI ABSURDUGroteskowy film Jana Holoubka, nakrę-cony został w konwencji dokumentu po-litical-fiction. Pokazuje, co by było, gdyby Okrągły Stół i transformacja z 1989 roku nie powiodły się.

99NInA: Raport 2014

Page 100: NInA Raport 2014

AUDIOVISUAL PRODUCTIONS AND CO-PRODUCTIONS—

foto/photo: mat. promocyjne/NInA

100 NInA: Raport 2014

Page 101: NInA Raport 2014

The Institute provides support for the production of documentaries and animated films. It initiates the production of feature films, co-productions and radio and television programs, while also recording theater productions of high artistic merit.—

ALL ABOUT CULTUREA current events program that covers important artistic phenomena in Poland and those involving Polish artists abroad.

IT’S THE CULTURE, STUPID!A weekly program covering current the-mes in Polish culture. Kamil Dąbrowa talks to Polish cultural and academic fi-gures who often hold radically different views on events covered on the show.

I LOVE CINEMAA film show hosted by Grażyna Torbicka. Each episode features coverage of the la-test movie premieres and festivals as well as interviews with Polish and European filmmakers.

RECORDING AND BROADCAST OF THE CONCERT MARKING ANDRZEJ PANUF-NIK’S 100TH BIRTHDAYA concert performance by Sinfonia Var-sovia conducted by Jerzy Maksymiuk. The crowning event of Polish Television’s commemoration of Andrzej Panufnik’s 100th birthday.

A CONCERT HELD AT THE TWO RIVER-SIDES FESTIVAL IN KAZIMIERZ DOLNY: MARCIN MASECKI: POLONAISESOne of the most critically acclaimed composers of the younger generation combined the sounds of a marching band with 19th century elegance and classical composition techniques.

THE GOVERNMENT INSPECTORDirected by Jerzy Stuhr, this classic come-dy by Nikolai Gogol throws into stark re-lief the timeless Russian theme of social interactions based on fear and anxiety.

BRUNCHThis comedy of manners directed by Juliusz Machulski is a keen portrayal of contemporary Polish families, including the patchwork variety.

POSTCARDS FROM THE REPUBLIC OF THE ABSURDA grotesque, political fiction-style film by Jan Holoubek that shows what would have happened had the 1989 Round Table Talks failed.

101NInA: Raport 2014

Page 102: NInA Raport 2014

KOPRODUKCJE RADIOWE—Projekt NInA zakładał ambitny cel m. in. realizację 40 słuchowisk dla dzieci i osób dorosłych. Wszystkie zostały wyemitowane na antenie Polskiego Radia.

KONCERT PRÓG NADZIEI W HOŁDZIE JANOWI PAWŁOWI IIW Bazylice Archikatedralnej p.w. Męczeń-stwa Św. Jana Chrzciciela w Warszawie odbyła się światowa premiera kompozycji Kyrie Henryka Mikołaja Góreckiego.

KONCERTY WODECKI & MITCH&MITCH & CHORUSDwa wyprzedane koncerty Zbigniew Wodec-ki with Mitch & Mitch and Chorus odbyły się w Studiu Koncertowym im. W. Lutosław-skiego w Międzynarodowym Dniu Jazzu.

POWIEŚĆ W TRÓJCEDo współpracy przy realizacji Codzien-nej powieści w wydaniu dźwiękowym zaproszeni zostali aktorzy z najlepszych polskich teatrów oraz twórcy muzyki te-atralnej i filmowej.

Z NAJWYŻSZEJ PÓŁKIMichał Nogaś, nagrodzony w roku 2012 przez Polską Izbę Książki PIK-owym Lau-rem, przedstawia najważniejsze premie-ry literackie oraz wywiady z pisarzami.

MATEUSZE TRÓJKI Nagrody Muzyczne Programu Trzeciego im. Mateusza Święcickiego przyznawane są przez Trójkę za twórczość, wykonaw-stwo lub popularyzację polskiej muzyki.

SCENA TEATRALNA TRÓJKI Trójkowa Scena stała się miejscem pra-premier, m.in. utworów nominowanych do Gdyńskiej Nagrody Dramaturgicznej. W słuchowiskach występują najlepsi polscy aktorzy.

foto/photo: mat. promocyjne/NInA

102 NInA: Raport 2014

Page 103: NInA Raport 2014

RADIO CO-PRODUCTIONS—The NInA’s plan for 2014 envisioned the production of 40 audio plays for children and adults, all of which were broadcast by Polish Radio.

THE THRESHOLD OF HOPE: AN HOMAGE TO JOHN PAUL IIThe world premiere performance of Hen-ryk Mikołaj Górecki’s Kyrie was held at St. John’s Archcathedral in Warsaw.

WODECKI & MITCH & MITCH & CHORUS IN CONCERTTwo sold-out performances by Zbigniew Wodecki with Mitch & Mitch and Chorus took place at the Witold Lutosławski Concert Studio on International Jazz Day, April 30.

NOVELS ON RADIO THREEThe Daily Audio Novel was produced in participation with actors from leading Polish theaters as well as theater and film music composers.

TOP SHELF BOOKSThe 2012 Polish Chamber of Books Awar-d-winning journalist Michał Nogaś in-terviews authors and discusses the top literary premieres.

RADIO THREE MATEUSZ AWARDSThe Mateusz Święcicki Radio Three Music Award is presented by Polish Radio Three for the composition, performance and popularization of Polish music.

RADIO THREE STAGEThe Radio Three Stage has become a venue for premiere performances of radio dra-mas. Past productions have included plays nominated to the Gdynia Drama Award. The audio plays feature top Polish actors.

foto/photo: fot. Grzegorz Śledź/PR2

103NInA: Raport 2014

Page 104: NInA Raport 2014

KOPRODUKCJE ANIMACYJNE—Animacja to jeden z priorytetów NInA.

ZAJĄCZEK PARAUSZEK Druga seria nagradzanego na świecie serialu dla dzieci, który uczy przyjaźni, mądrości, szlachetności.

KACPERIADASerial przeznaczony dla dzieci w wieku od 6 lat, opowiadający o przygodach ty-tułowego bohatera.

BAŚNIE I BAJKI POLSKIE Zróżnicowana gatunkowo formuła po-zwala na twórczą interpretację baśni, bajek i legend polskich.

kadr z filmu Zajączek Parauszek

104 NInA: Raport 2014

Page 105: NInA Raport 2014

ANIMATED FILM CO-PRODUCTIONS—Animation is one of the NInA’s priorities.

FLAPPER AND FRIENDSSeason two of the international award -winning children’s series from the Se--ma-for Short Film Studio that teaches friendship, wisdom and nobleness to young viewers.

KACPERIADAA children’s series about the adventures of Kacper.

POLISH FABLES AND FAIRY TALESPolish fairy tales, fables and legends pre-sented in a variety of genre conventions.

105NInA: Raport 2014

Page 106: NInA Raport 2014

WYDAWNICTWA—

106 NInA: Raport 2014

Page 107: NInA Raport 2014

RELEASES—

POLSKA SZKOŁA DOKUMENTUMARCIN KOSZAŁKAWydawnictwo z cenionej serii NInA pod redakcją polskiego filmoznawcy Tadeusza Sobolewskiego, poświęcone wybitnemu dokumentaliście Marcinowi Koszałce, autorowi m. in. Takiego pięknego syna urodziłam.

THE POLISH SCHOOL OF DOCUMENTARY MOVIES: MARCIN KOSZAŁKAThe latest in the acclaimed NInA series edited by Tadeusz Sobolewski, this col-lection features the work of the docu-mentary filmmaker Marcin Koszałka, director of the famous film I Bore Such a Beautiful Son.

LUTOSŁAWSKI/ŚWIATAtrakcyjny plastycznie sześciopłytowy boks prezentuje dorobek artystyczny kompozytora w nowy, inspirujący spo-sób: w szerszym kontekście kulturowym, społecznym i cywilizacyjnym. Historia, nowoczesność, znaczenia, codzienność, symfonika, film - to hasła tematyczne, wo-kół których prezentowane są poszczegól-ne utwory - bardziej i mniej znane karty twórczości Lutosławskiego.

LUTOSŁAWSKI/THE WORLDA six-disc box set that showcases the composer’s work in a new and inspiring style and explains its social, cultural and historical context. History, modernity, meanings, everyday life, symphonic mu-sic, and film are the main themes behind the featured Lutosławski pieces, which span both well known and obscure sec-tions of the artist’s oeuvre.

POLSKA SZKOŁA DOKUMENTU ANDRZEJ TITKOWAndrzej Titkow to człowiek-instytucja. Reżyser filmów fabularnych, teatru tele-wizji i przedstawień teatralnych, serialu telewizyjnego. Przedstawiamy go w naj-ważniejszej roli jako autora klasycznych dokumentów, imponującego empatią wobec swoich bohaterów.

THE POLISH SCHOOL OF DOCUMENTARY MOVIES: ANDRZEJ TITKOWAndrzej Titkow is a one-man institution: a director of feature films, plays, televi-sion theater productions and TV shows. We showcase him in what is arguably his most important role: a documentary filmmaker who approaches his subjects with genuine empathy.

107NInA: Raport 2014

Page 108: NInA Raport 2014

KOPRODUCJE/PARTNERSTWA—

NOWY ALBUM ZESPOŁU FISZ EMADE TWORZYWO MAMUT Bartosz Waglewski i Piotr Waglewski na-grali bestselerowy album z gościnnym udziałem Katarzyny Nosowskiej i Justyny Święs. NInA był partnerem płyty i ogól-nopolskiego tournée. Wydawca – ART-2Music.

THE NEW ALBUM BY FISZ EMADE TWORZYWO, MAMUTThe brothers Bartosz and Piotr Wa-glewski recorded this bestselling album with guest appearances by Katarzyna Nosowska and Justyna Święs. The NInA is a sponsor of the album and the band’s nationwide tour. The LP was published by ART2Music.

15 STUDIES FOR THE OBEREK W WYKONANIU PIANOHOOLIGAN/PIOTR ORZECHOWSKI Druga solowa płyta Piotra Orzechowskie-go, młodego, utalentowanego jazzowe-go pianisty. Jego projekt zainspirowany oberkiem, stanowi próbę odnalezienia uniwersalnych cech muzyki ludowej. NInA jest partnerem albumu. Wydawca – Dec-ca/Universal.

15 STUDIES FOR THE OBEREK: PIANOHOOLIGAN/PIOTR ORZECHOWSKIThe second solo album by the young and talented jazz pianist Piotr Orzechowski. Inspired by the dance known as the obe-rek, this record attempts to seek out the universal qualities of folk music. Released in partnership with the NInA. Published by Decca/Universal.

MARCIN MASECKI GRA BETHOVENAAlbum koprodukowany przez NInA i wy-twórnię LADO ABC przyniósł porywające interpretacje sonat Ludwiga van Beetho-vena w interpretacji Marcina Maseckiego.

MARCIN MASECKI PLAYS BEETHOVENCo-produced by the NInA and the label Lado ABC, this album features exhilara-ting interpretations of sonatas by Ludwig van Beethoven.

108 NInA: Raport 2014

Page 109: NInA Raport 2014

CO-PRODUCTIONS/PARTNERSHIPS—

DOBRY WIECZÓR VOO VOOVoo Voo nagrało album dynamiczny, tran-sowy. Uświetnił go Alim Gasimov, laureat International Music Council UNESCO. Płyta zdobyła nominację do Fryderyka. NInA jest partnerem albumu, wydawcą - ART2Music.

VOO VOODOBRY WIECZÓRThe band Voo Voo recorded a dynamic and hypnotizing album, featuring a guest appearance by Alim Gasimov, winner of the International Music Council UNESCO Music Prize. The album was nominated for the Fryderyk Music Award. The album was published by ART2Music. The NInA was a sponsor.

INSPIRED BY LUTOSŁAWSKI GRAŻYNA AUGUŚCIK ORCHESTAR Wybitna wokalistka Grażyna Auguścik nagrała barwny album z ludowymi tema-tami, znanymi z dorobku Lutosławskiego. Wydawcą płyty jest Dom Wydawniczy FOR TUNE przy współpracy z NInA.

GRAŻYNA AUGUŚCIK ORCHESTAR, INSPIRED BY LUTOSŁAWSKIThe latest album by the critically-acc-laimed vocalist Grażyna Auguścik is a colorful take on the folk-themed work of Witold Lutosławski. The record was published by FOR TUNE in partnership with the NInA.

109NInA: Raport 2014

Page 110: NInA Raport 2014

UDZIAŁ W FESTIWALACH—

FESTIWAL POLSKICH FILMÓW FABULARNYCHNInA od lat pokazuje się w Gdyni jako li-czący się partner i producent. Zaprezen-towaliśmy adaptację filmową Między nami dobrze jest Doroty Masłowskiej w reżyserii Grzegorza Jarzyny oraz Skutki uboczne w reżyserii Leszka Dawida, zwy-cięzcę tegorocznego Festiwalu Dwa Teatry w Sopocie. W sekcji Warszawa. Portret miasta widzowie obejrzeli nasze filmy - Nowa Warszawa ze Stanisławą Celińską oraz Pocztówki z Republiki Absurdu Jana Holoubka. Zaprosiliśmy uczestników na seminarium o cyfryzacji. Zaś obraz He-avy Mental Sebastiana Buttnego moż-na było obejrzeć w Ninatece w tym sa-mym czasie, co na gdyńskim festiwalu!

PLANETE+ DOC FILM FESTIVALNInA od lat towarzyszy festiwalowi, który jest świętem filmu dokumentalnego w War-szawie i Wrocławiu. NInA ufundowała na-grodę Nos Chopina (1000 euro i statuet-ka), którą otrzymał film Zappa wraca na Sycylię Salvo Cuccia. W portalu Ninateka można było obejrzeć nieodpłatnie m. in. filmy nagradzane w konkursie Nos Chopina podczas poprzednich edycji, relacje z tego-rocznej edycji oraz wykłady mistrzowskie Michela Gondry’ego i Erwina Wagenhofera.

Rosnące znaczenie NInA potwierdza uczestnictwo w najważniejszych festiwalach, których NInA jest partnerem lub koproducentem.T-MOBILE NOWE HORYZONTY NInA wystąpił w roli koproducenta długo oczekiwanej prapremiery filmu Grzego-rza Jarzyny Między nami dobrze jest. Był też partnerem sekcji Nowe Horyzonty Języka Filmowego, której tematem są efekty specjalne. W Ninatece można było oglądać m.in. retransmisje ze spotkań ze specjalistami w tej dziedzinie – m. in. Norbertem Rudzikiem, współauto-rem Młyna i krzyża Lecha Majewskiego.

KRAKOWSKI FESTIWAL FILMOWYNInA to prestiżowy partner Festiwalu i fundator nagród. W programie Festi-walu była prezentowana nasza produk-cja - Nowa Warszawa Bartosza Konopki. Zainteresowaniem cieszyło się spotkanie promujące wydawnictwo Polska Szkoła Dokumentu. Marcin Koszałka prowa-dzone przez Tadeusza Sobolewskiego.

FESTIWAL DWA TEATRY SOPOTNInA od dawna już jest producentem, bez którego niemożliwa byłaby produkcja spektakli audiowizualnych oraz słucho-wisk. Siłę naszych koprodukcji i produkcji potwierdziło 11 spektakli oraz 21 słucho-wisk radiowych w programie sopockiego festiwalu. Przede wszystkim zaś obie najważniejsze nagrody dla naszych ko-

produkcji - Grand Prix dla Skutków ubocz-nych oraz Królowej i Szekspira.

ACTUS HUMANUS NInA jest współorganizatorem festiwalu muzyki dawnej w Gdańsku, słynącego z wysmakowanych koncertów w histo-rycznych, zabytkowych miejscach mia-sta. W 2014 roku wystąpili legendarny Hilliard Ensemble, charyzmatyczna Chri-stina Pluhar i L’Arpeggiata, żywiołowy Rinaldo Alessandrini. Dzięki transmisjom Ninateki wiele wydarzeń było dostępnych dla odbiorców na całym świecie.

110 NInA: Raport 2014

Page 111: NInA Raport 2014

projekt/design: Kuba Sowiński & Jakub de Barbaro

foto/photo: Remigiusz Gancarz

111NInA: Raport 2014

Page 112: NInA Raport 2014

NINA AT FESTIVALS—

GDYNIA FILM FESTIVALThe NInA has long been an important partner of the festival and a producer of films screened in Gdynia. In 2014 we pre-sented a film adaptation of Dorota Ma-słowska’s No Matter How Hard We Tried, directed by Grzegorz Jarzyna, and Side Effects, directed by Leszek Dawid, winner of the 2014 Two Theaters Festival in So-pot. In the section titled Warsaw. Portrait of a City, audiences viewed two of our fil-ms: The New Warsaw by Bartek Konopka and Stanisława Celińska, and Postcards from the Republic of the Absurd by Jan Holoubek. We also invited festival audien-ces to join us for a seminar on digitiza-tion, and the film Heavy Mental by Seba-stian Buttny was screened concurrently in the theater and on the Ninateka websi-te, a first in the history of the festival.

PLANETE+ DOC FILM FESTIVAL2014 marked the inauguration of a part-nership between the NInA and this cele-bration of documentary filmmaking in Warsaw and Wrocław. The institute spon-sored the Chopin’s Nose Award (1,000 euro and a trophy), which went to the film Summer’ 82: When Zappa Came to Sicily, directed by Salvo Cuccia. The Ninateka website gave audiences free access to

It has become a tradition for the NInA to partner with or co-organize the leading Polish festivals.

the winning films of the festival’s pre-vious editions, along with coverage of the 2014 edition and master classes by Michel Gondry and Erwin Wagenhofer.

T-MOBILE NEW HORIZONSThe NInA once again teamed up with Po-land’s largest film festival in 2014. The institute co-produced the long-awaited premiere of Grzegorz Jarzyna’s film ada-ptation of the play No Matter How Hard We Tried. It was also an official partner of the section titled New Horizons of Film Language, the theme of which was “special effects”. Visitors to the Ninateka website could view the excellent film by Lech Majewski The Mill and the Cross and watch appearances by industry experts (including Norbert Rudzik, co-authors of the special effects in the film The Mill and the Cross). In 2014, for the first time, the NInA was a partner of the industry event Polish Days.

KRAKÓW FILM FESTIVALThe NInA has long been a partner and sponsor of prizes at the oldest Polish festival to feature documentary films. The program included the NInA produc-tion The New Warsaw, directed by Bar-tosz Konopka. The promotional event

for The Polish School of Documentary Movies: Marcin Koszałka, hosted by se-ries editor Tadeusz Sobolewski, enjoy-ed great interest among festivalgoers.

TWO THEATERS FESTIVALThe NInA has long been a producer witho-ut whom many audiovisual performances and radio plays would have been impos-sible to produce. The strength of our pro-ductions and co-productions is evident in the number plays (11) and radio dramas (21) we contributed to the program of the Sopot Two Theaters Festival. What is more, both of the festival’s main awards went to NInA co-productions: Side Effects and The Queen and Shakespeare received the Grand Prix.

ACTUS HUMANUSThe NInA is a co-organizer of Gdańsk’s early music festival, famed for its cla-ssy concerts held in the city’s historical landmarks. The 2014 edition featured such artists as the legendary Hilliard Ensemble, the charismatic Christina Pluhar and L’Arpeggiata, and the lively Rinaldo Alessandrini. The performances were made available to viewers around the world thanks to the broadcast on the Ninateka website.

112 NInA: Raport 2014

Page 113: NInA Raport 2014

projekt/design: Kuba Sowiński & Jakub de Barbaro

foto/photo: Remigiusz Gancarz

113NInA: Raport 2014

Page 114: NInA Raport 2014

PR I REKLAMA —

Działania biura prasowego koncen-trowały się na komunikowaniu działal-ności NInA w zakresie digitalizacji i udostępniania narodowego dziedzictwa audiowizualnego, począwszy od aktywn-ości wydawniczej: premiera wydawnictwa Lutosławski/Świat na zwieńczenie Roku kompozytora; promocja płyty Marcina Koszałki w ramach Polskiej Szkoły Do-kumentu, poprzez projekt promujący digitalizację i rekonstrukcję filmową Martin Scorsese Presents: Masterpiec-es of Polish Cinema, po informowanie o działaniach w ramach portali NInA: Ninateka.pl, Trzejkompozytorzy.pl, Dwu-tygodnik.com, Muzykotekaszkolna.pl.

W działaniach skierowanych do me-diów NInA kładł nacisk na informowa-nie o znaczeniu, roli i zasięgu działań w zakresie digitalizacji prowadzonych w ramach programu PW Kultura+, również komunikowanie roli NInA jako Centrum Kompetencji ds. digi-talizacji zasobów audiowizualnych.

Zasoby NInA prezentowane były podczas ważnych wydarzeń kulturalnych, m.in. Warszawskie Targi Książki, Planete+ DOC Film Festival, festiwal Dwa Teatry czy Actus Humanus. Podkreślano rolę zasobów i kolekcji online NInA informu-jąc szeroko o prawykonaniu Kyrie H.M. Góreckiego, którego nagranie audio tra-fiło do kolekcji Trzejkompozytorzy.pl, czy popularyzowaniu akcji Ninateka dla

wszystkich – o materiałach w portalu dostosowanych do potrzeb osób z dys-funkcjami wzroku i słuchu. Ogólnopol-skie media z dużą uwagą relacjonowały uruchomienie kolekcji Archiwa Trans-formacji czy internetowego Polskiego Słownika Biograficznego. Sukcesywnie prowadzona były działania informacyjne filmowych i muzycznych produkcji i ko-produkcji NInA, część zadań prowadzo-nych była wspólnie z koproducentami.

W OKRESIE OD 1 STYCZNIA DO 31 GRUD-NIA 2014 ROKU W MEDIACH UKAZAŁO SIĘ PONAD 7200 RELACJI POŚWIĘCO-NYCH NINA I JEGO DZIAŁALNOŚCI.

Zasoby NInA prezentowane i komuniko-wane były podczas ważnych wydarzeń kulturalnych takich jak: Festiwal Anima-tor w Poznaniu, 39. Festiwal Filmowy w Gdyni, T- Mobile Nowe Horyzonty we Wrocławiu, Festiwal Filmu i Sztuki Dwa Brzegi w Kazimierzu Dolnym, Sokołowsko Festiwal Filmowy Hommage à Kieślowski. We współpracy z TR Warszawa rejestracje teatralne NInA – Burza i Krum Krzyszto-fa Warlikowskiego oraz 2007: Macbeth Grzegorza Jarzyny – prezentowane były na pokazach otwartych na placu Defilad.

W związku z udostępnieniem nowej muzycznej kolekcji specjalnej w Nina-tece, poświęconej twórczości Andrze-ja Panufnika, przygotowano uroczy-stą inaugurację kolekcji oraz książki

wydanej wspólnie przez NInA i PWM Panufnik, architekt emocji autorstwa Beaty Bolesławskiej-Lewandowskiej.

Kolekcję inaugurowała Minister Kultu-ry i Dziedzictwa Narodowego Profesor Małgorzata Omilanowska i Lady Camil-la Panufnik, wdowa po kompozytorze.

W ramach działań promocyjnych przy-gotowany został film prezentujący kolekcję, a na antenie Programu II Pol-skiego Radia i Radia dla Ciebie zreali-zowana została kampania reklamowa.

Podczas Festiwalu Filmowego w Gdy-ni NInA wraz z Kino RP przygotował seminarium Film cyfrowo - zagrożenia i możliwości, poświęcone wpływowi roz-woju technologii cyfrowych na produk-cję filmową ostatnich dwudziestu lat. Przygotowana została także szeroka kam-pania promocyjna PW Kultura + Priorytet Digitalizacja - w regionalnych stacjach ra-diowych Polskiego Radia (17 miast w Pol-sce). Od 13 do 27 października były emito-wane spoty reklamowe pod hasłem Kulto-we polskie filmy w nowej cyfrowej jakości.

W związku z przygotowaniami do otwar-cia nowej siedziby NInA na Służewie, ważne miejsce w działaniach promo-cyjnych i informacyjnych zajmowała współpraca ze środowiskami i instytu-cjami lokalnymi. W ostatnim kwartale NInA włączył się w organizację takich

foto/photo: Malwina Toczek

114 NInA: Raport 2014

Page 115: NInA Raport 2014

warszawskich wydarzeń jak Miasto i Ogród, Festiwal Dzielnica Kultury Mokotów czy Festiwal War<So>Vie. To-warzyszyły im prezentacje materiałów audiowizualnych z zasobów NInA oraz dystrybucja materiałów promocyjnych.

W lipcu rozpoczęto prace nad wypraco-waniem strategii komunikacji wizualnej. W jej zakres wchodzi uspójnienie wize-runku NInA i kluczowych portali: Ninate-ka, Muzykoteka Szkolna, Dwutygodnik.com. Wraz z ekspertami opracowane zostały odświeżone wersje logotypów, tworzące rodzinę znaków pod paraso-lem NInA. Prace nad nową księgą znaku zakończyły się w grudniu. Na kolejnym etapie (I kwartał 2015) powstaną pro-jekty oznakowania wewnętrznego i ze-wnętrznego budynku A we współpracy ze specjalistami od user experience design.

Na przełomie listopada i grudnia zreali-zowana została internetowa kampania promocyjna Ninateki i nowej kolekcji spe-cjalnej Archiwa Transformacji ‘89 mająca na celu pozyskanie nowych użytkowni-ków dla serwisu. Dzięki kampanii pozy-skano 25 tys. nowych użytkowników oraz 3 tys. nowych fanów na profilu Ninateki.

KAMPANIE PROMOCYJNE NINA 2014

1. KAMPANIA REKLAMOWA PROGRAMU KULTURA + PRIORYTET DIGITALIZACJA POD HASŁEM KULTOWE POLSKIE FIL-MY W NOWEJ CYFROWEJ JAKOŚCI /PAŹ-DZIERNIK 2014/ KAMPANIA RADIOWA PW KULTURA +Produkcja i emisja dwóch wersji spotu reklamowego promującego wiedzę o rzą-dowym Programie Wieloletnim Kultura +, Priorytet „Digitalizacja”. Kampania reali-zowana była w dniach 13-24 października 2014 na antenie regionalnych stacji radio-wych zrzeszonych w sieci Audytorium 17.

2. KAMPANIA REKLAMOWA NINATEKI I KOLEKCJI ARCHIWA TRANSFORMA-CJI /LISTOPAD-GRUDZIEŃ 2014/Kampania realizowana między 17 listopada a 9 grudnia w internecie poprzez reklamy na portalach takich jak Wirtualna Polska, Onet, YouTube i w mediach społecznościowych. Jej efek-ty to pozyskanie ponad 25 441 nowych użytkowników Ninateki, 3 247 fanów na profilu FB. Spot kolekcji Archiwa Transformacji obejrzało 17 020 osób.

3. KAMPANIA REKLAMUJĄCA KONCERT /LISTOPAD 2014/ PENDERECKI/GREEN-WOOD//LUTOSŁAWSKI/DESSNER//GÓ-RECKI/BETH GIBBONS —ekspozycja plakatów formatu CL na słupach reklamowych w centrum War-szawy oraz dodatek o koncercie w Po-lityce. Kampania była wsparciem dzia-łań informacyjnych. Działania prasowe obejmowały informowanie o wydarzeniu mediów ogólnopolskich i zagranicznych, organizację wywiadów z twórcami dla radia i telewizji. Materiały prasowe uka-zały się w tygodnikach opinii, w tym w Newsweeku i dodatku o koncercie w Polityce. O koncercie szeroko infor-mowały Gazeta Wyborcza, Program 2 i 3 Polskiego Radia oraz TVP2 i TVP Kultura.

4. KAMPANIA PROMOCYJNA KOLEKCJI SPECJALNEJ NINATEKI – PANUFNIKW związku z udostępnieniem nowej mu-zycznej kolekcji specjalnej w Ninatece, poświęconej artystycznemu dorobkowi Andrzeja Panufnika przygotowano uro-czystą inaugurację kolekcji oraz książki wydanej wspólnie przez NInA i PWM Panufnik, architekt emocji autorstwa Beaty Bolesławskiej-Lewandowskiej. W ramach działań promocyjnych przy-gotowany został film prezentujący kolekcję, a na antenie Programu II Pol-skiego Radia i Radia dla Ciebie zreali-zowana została kampania reklamowa.

5. KAMPANIA OSKAROWA FILMU JOANNAWspółpraca z Fundacją Szkoła Wajdy przy realizacji międzynarodowej kam-panii promocyjnej filmu Anety Kopacz Joanna, nominowanego do Oskara w kategorii Najlepszy Film Krótkome-trażowy. NInA jest koproducentem filmu.

PRZYGOTOWANIA DO PROGRAMU NINA 2015 Dzięki otwarciu nowej siedziby w 2015 roku NInA będzie nowoczesnym archi-wum cyfrowym z bogatym programem kulturalnym, którego celem jest prezen-tacja i tłumaczenie zjawisk współcze-snej kultury poprzez audiowizualność.

NInA 2015 będzie otwartą, prawdziwie publiczną instytucją kultury, która za-przeczy mitom o skostnieniu publicznych instytucji kultury. Do współtworzenia programu zaprosi zewnętrzne jednost-ki, organizacje i animatorów kultury.

NInA 2015 będzie jedyną w swoim rodzaju instytucją w Polsce, która odpowie na po-trzeby współczesnego odbiorcy. Z jednej strony będzie zajmować się przeszłością, z drugiej - jako żywe archiwum kultury – zajmie się dokumentacją teraźniejszości i prezentacją swoich zasobów szerokiej publiczności w internecie i w nowej sie-dzibie, łącząc działalność online i offline.

115NInA: Raport 2014

Page 116: NInA Raport 2014

PR & ADVERTISING—

The press office focused on communi-cating the activities of the NInA with regards to the digitization and dissem-ination of Poland’s national audiovisual heritage: from publishing events such the premiere of Lutosławski/Świat, marking the Year of Witold Lutosławski, and promotional events for the disc The Polish School of Documentary Movies: Marcin Koszałka, through promotional efforts for Martin Scorsese Presents: Masterpieces of Polish Cinema, featur-ing digitized and reconstructed Polish films, to publishing news about addi-tions to the NInA website: Ninateka.pl, Threecomposers.pl, Dwutygod-nik.com and Muzykotekaszkolna.pl.

In its interactions with the media, the NInA has emphasized the impor-tance, function and reach of its digi-tization efforts conducted as part of the Culture+ Long-Term Program, and has explained the NInA’s role as a Competence Center for the dig-itization of audiovisual resources.

NInA resources were showcased at impor-tant cultural events such as the Warsaw Book Fair, the Planete+ Doc Film Festival

and Actus Humanus. We emphasized the importance of NInA resources and online collections, spreading the news of the premiere of H.M. Górecki’s Kyrie, a re-cording of which was added to the Three-composers.pl collection. We also talked about Ninateka for All, our program to adapt the content on our website to the needs of people with visual and auditory disabilities. National media devoted significant coverage to the launch of the Transformation Archive and the Online Polish Biographical Dictionary.

The office consistently promoted music and film releases produced and co-produced by the NInA, sometimes partnering with co-producers to pro-mote the content.

A TOTAL OF OVER 7,200 NEWS ITEMS DEVOTED TO THE NINA AND ITS AC-TIVITIES WERE PUBLISHED BETWEEN JANUARY 1 AND DECEMBER 31, 2014.

NInA content was showcased and discussed at such important cultural events as the Animator International Animated Film Festival in Poznań, the 39th Gdynia Film Festival, the T-Mobile

New Horizons Festival in Wrocław, the Two Riversides Film and Art Festival in Kazimierz Dolny, and the Hommage à Kieślowski Sokołowsko Film Festival. In cooperation with TR Warszawa, the NInA showed its recordings of the plays The Tempest and Krum, directed by Krzysztof Warlikowski, and Grzegorz Jarzyna’s Macbeth at public screenings held at Parade Square in Warsaw. To mark the release of a new Ninateka mu-sic collection devoted to the work of Andrzej Panufnik, the NInA and PWN published the book Panufnik: Architect of Emotions, by Beata Bolesławska-Le-wandowska. The collection was offi-cially launched by Minister of Culture and National Heritage Małgorzata Omilanowska and Lady Camilla Panuf-nik, the wife of the late composer.

To promote the launch, the NInA pre-pared a film showcasing the collec-tion, and an ad campaign was run on Polish Radio Two and Radio Dla Ciebie.

In cooperation with Kino RP, the NInA held a seminar at the Gdynia Film Fes-tival titled Digital Cinema: Pitfalls and Opportunities, devoted to examining

foto/photo: Malwina Toczek

116 NInA: Raport 2014

Page 117: NInA Raport 2014

the influence of new digital technology on filmmaking in the past twenty years.We also prepared a wide-reaching pro-motional campaign about the Culture+ Long-Term Program (Digitization goal) that aired on regional Polish Radio broadcasters in 17 Polish cities. The ad spot Cult Polish films, now in dig-ital HD aired from October 13 to 27.Due to our preparations for the opening of the new NInA building in Służew, an important topic of our promotional ac-tivities was our cooperation with local groups and institutions. In the last quar-ter of 2014, the NInA participated in or-ganizing a number of events in Warsaw, including City and Garden, the Mokotów Borough of Culture Festival, and the War<So>Vie Festival. Promotional ma-terial was distributed at these events, and participants saw presentations on the NInA’s audiovisual resources.

Work on a new visual communications strategy began in July. This change in-volves improving the consistency of the design of the NInA and its key websites: Ninateka, the School Musicotheque and Dwutygodnik.com. Together with a team of experts, we updated the design of our logos to create a consistent set of symbols belonging to the NInA family.

Work on the new brand book was com-pleted in December. The next stage (Q1 2015) involves the design of interior and exterior signage of building A in cooper-ation with user experience specialists.

In late November and early December, the NInA conducted an online pro-motional campaign for the Ninateka and the new special collection ‘89 Transformation Archive with the goal of drawing new users to the site. The campaign brought us 25 thousand new users and 3 thousand likes on Facebook.

2014 NINA PROMOTIONAL CAMPAIGNS

1. CULT POLISH FILMS, NOW IN DIGITAL HD: AD CAMPAIGN FOR THE CULTURE+ PROGRAM (DIGITIZATION GOAL) /OCTOBER 2014/ Radio ad campaign for the Culture+ Long-Term Program Production and broadcast of two versions of an informational ad about the government’s Culture+ Long-Term Pro-gram (Digitization goal). The campaign was run on the Audytorium 17 network of local broadcasters from October 13–24, 2014.

2. AD CAMPAIGN FOR THE NINATEKA AND TRANSFORMATION ARCHIVE COL-LECTION /NOVEMBER–DECEMBER 2014/ The campaign was run online from No-vember 17 to December 9 using ads on major websites such as Wirtualna Pol-ska, Onet and YouTube, as well as on social media. The ads brought 25,441 new users to the Ninateka website and 3,247 likes on our Facebook profile. The Transformation Archive promotion-al video was viewed by 17,020 people.

3. CONCERT PROMOTION CAMPAIGN /NOVEMBER 2014/ PENDERECKI /GREENWOOD//LUTOSŁAWSKI/DESSNER//GÓRECKI/BETH GIBBONSIlluminated ads on advertising columns in downtown Warsaw and a promotion-al insert in Polityka magazine. The ads were designed to complement the online campaign. The press campaign involved running announcements about the event in nationwide and international media and organizing artist interviews with radio and television broadcasters. Press coverage appeared in weekly opin-ion magazines such as Newsweek and Polityka, which featured a promotion-al insert. The concert was widely cov-ered by Gazeta Wyborcza, Polish Radio Two and Three, TVP 2 and TVP Kultura.

4.PROMOTIONAL CAMPAIGN FOR THE NINATEKA’S PANUFNIK SPECIAL COLLECTION. To mark the release of a new Ninateka music collection devoted to the work of Andrzej Panufnik, the NInA and PWN published the book Panufnik: Architect of Emotions, by Beata Bolesławska-Le-wandowska. To promote the launch, the NInA prepared a film showcasing the col-lection, and an ad campaign was run on Polish Radio Two and Radio Dla Ciebie.

5.CAMPAIGN FOR THE OSCAR-NOMINATED FILM JOANNAPartnership with the Wajda School Foun-dation to produce an international pro-motional campaign for Aneta Kopacz’s film Joanna, nominated for an Oscar for Best Documentary, Short Subject. The film was co-produced by the NInA.

PREPARATIONS FOR THE 2015 NINA PROGRAM

The grand opening of the new NInA build-ing in 2015 will allow the institution to become a modern digital archive with a rich cultural program designed to show-case and explain contemporary cultural phenomena through audiovisual means.In 2015 the NInA will be an open and truly public cultural institution that defies the stereotypes about stagnant public cultural institutions. We’ve in-vited individuals, organizations and cultural organizers from outside our institutions to help create the program.The NInA of 2015 will be poised to respond to the needs of contemporary audiences in a way that no other Polish institution can. While we continue to showcase the past, we will also serve as a living archive of culture that documents the present and offers its resources to the public both online and at its new location, combining online and offline activities.

117NInA: Raport 2014

Page 118: NInA Raport 2014

118 NInA: Raport 2014

ZADANIA INWESTYCYJNE/MODERNIZACJA BUDYNKU A—

Page 119: NInA Raport 2014

Siedziba, poza mediateką umożliwia-jącą wszystkim korzystanie ze zdi-gitalizowanych materiałów, będzie

dysponować wielofunkcyjną salą o zmien-nej architekturze, mogącą służyć nie tylko do projekcji kinowych, ale także organi-zacji spektakli teatralnych i koncertów.

Nowa siedziba NInA i mieszczące się w niej Archiwum poszerza od maja 2015 roku profil działalności naszego Instytutu. NInA dalej będzie rozwijać działalność archiwizacyjną, digitalizacyjną, pozostanie kreatywnym twórcą wydarzeń kulturalnych i artystycznych, a dzięki nowoczesnym przestrzeniom, w tym dziedzińcowi, zapraszać będzie też przez cały rok na projekcje, koncerty, spotkania, wystawy i prezentacje. Przez wszystkie pory roku tętnić będzie życiem. Pomoże w tym świetna lokalizacja, w pobliżu stacji metra Służew.

Spotkania odbywać się będą w kluboka-wiarni, zaś zielony dziedziniec wolny od ruchu kołowego stanie się miej-scem relaksu i wieczornych projekcji, co umożliwi ekran zainstalowany na stałe na fasadzie sąsiedniego budynku.

Tak zaplanowana oferta kulturalna połączona ze znakomitą komunika-cją sprawi, że NInA będzie nowocze-sną, otwartą, multimedialną i wie-lofunkcyjną instytucją kultury na ma-pie nie tylko Warszawy, ale i Polski.

foto/photo: M. Oliva Soto

119NInA: Raport 2014

Page 120: NInA Raport 2014

120 NInA: Raport 2014

INVESTMENTS/MODERNIZATION OF BUILDING A—

Page 121: NInA Raport 2014

The new location will offer a me-dia library and give the public ac-cess to all of the institute’s di-

gitized resources. There will also be a multi-functional room that can be used for film screenings as well as concerts and theater performances.

The new NInA building and its media library will broaden the institute’s profile starting in May 2015. The NInA will continue to increase its archiving and digitization efforts, and will remain a creative force behind artistic and cultural events. The new building and courtyard will serve the public year-round by offering screenings, concerts, events, exhibitions and presentations.—

Meetings and public appearances will take place in the café, while the green, car-free courtyard will become a space where people can relax and, in the eve-ning, enjoy films projected onto the screen permanently installed on the wall of the adjacent building.

The NInA’s new cultural offer will make it a modern, open, multi-functional, mul-timedia cultural institution that will be-come a landmark on the map of Warsaw and the country.

foto/photo: M. Oliva Soto

121NInA: Raport 2014

Page 122: NInA Raport 2014

Dyrekcja Narodowego Instytutu Audiowizualnego —Directors of the National Audiovisual Institute— Michał Merczyński

dyrektor

Menedżer, producent, inicjator wielu wydarzeń artystycznych. Absolwent kul-turoznawstwa na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz European Diploma in Cultural Art Management Fun-dacji Marcela Hictera. Jest założycielem i dyrektorem Malta Festival Poznań (od 1991 roku), był dyrektorem Towarzystwa Muzycznego im. H. Wieniawskiego w Po-znaniu (1997-2002), Teatru Rozmaito-ści w Warszawie (2002-2005) i Polskie-go Instytutu Sztuki Filmowej (2005).

Michał MerczyńskiDirector

Manager, producer and creator of mul-tiple artistic events. Graduate in cul-tural studies at Adam Mickiewicz Uni-versity in Poznań and recipient of the European Diploma in Cultural Art Ma-nagement from the Marcel Hicter Foun-dation. The founder and director of the Poznań Malta Festival (since 1991), he has also headed the Wieniawski Music Society in Poznań (1997–2002), Rozma-itości Theater in Warsaw (2002–2005) and the Polish Film Institute (2005).

122 NInA: Raport 2014

Page 123: NInA Raport 2014

Katarzyna Chałubińska-Jentkiewiczzastępca dyrektora ds. produkcji i upowszechniania

Doktor nauk prawnych, specjalistka w zakresie prawa mediów audiowizu-alnych, wieloletni pracownik Telewizji Polskiej, współorganizatorka projek-tów medialnych, wykładowca m.in. OWI w AON. Specjalizuje się w tema-tyce zagrożeń związanych z cyfryzacją i konwergencją mediów (służba publicz-na w nowym środowisku cyfrowym).

Katarzyna Chałubińska–Jentkiewicz Assistant Director for Production and Popularization

Doctor of law specializing in audiovisual media law. She worked with Polish Tele-vision for a number of years, has co-orga-nized multiple media projects, and has taught Intellectual Property Protection at the National Defense Academy in War-saw. She specializes in threats posed by di-gitization and convergence of media (pu-blic service in a new, digital environment).

Monika Bończa-Tomaszewskazastępca dyrektora

Absolwentka historii, specjalistka w za-kresie user experience design, współtwór-czyni Muzeum Powstania Warszawskiego i Fotoplastikonu Warszawskiego, orga-nizatorka koncertów i wydarzeń arty-stycznych, inicjatorka lokalnych działań społecznych. Była kierowniczką warszaw-skiego Ośrodka Kultury Ochoty OKO. W NInA w jej kompetencjach znajdują się zagadnienia związane z edukacją me-dialną, a także digitalizacją i archiwizacją.

Monika Bończa-TomaszewskaAssistant Director

Graduate in history, user experience spe-cialist, co-creator of the Warsaw Uprising Museum and the Warsaw Photoplasti-con, concert and artistic event organi-zer, community activist. Former head of Warsaw’s OKO Ochota Culture Center. Her responsibilities at NInA include me-dia literacy, digitization and archiving.

Kamila Żelazowskagłówny księgowy

Ekonomistka, ukończyła studia ekono-miczne na kierunku zarządzanie przed-siębiorstwem oraz podyplomowe studia z zakresu ekonomii i rachunkowości. Po-siada certyfikat księgowy Ministra Fi-nansów. Doświadczenie w zarządzaniu finansami instytucji kultury zdobywała w Mazowieckim Centrum Kultury i Sztu-ki (2001-2006), Polskim Wydawnictwie Audiowizualnym/Narodowym Insty-tucie Audiowizualnym (od 2006 roku).

Kamila ŻelazowskaChief Accountant

Economist, graduate in business mana-gement with a post-graduate degree in economics and accounting. She holds an accounting certificate from the Ministry of Finance, and earned her experience in the financial management of cultu-ral institutions at the Mazovian Center for Culture and Art (2001–2006) and the Polish Audiovisual Publishers/National Audiovisual Institute (2006–present).

123NInA: Raport 2014

Page 124: NInA Raport 2014

RADA PROGRAMOWA NINA—NINA PROGRAM BOARD—

124 NInA: Raport 2014

Page 125: NInA Raport 2014

Agnieszka HollandWybitna, uznana na świecie polska reży-serka, scenarzystka, osobowość kultury filmowej, audiowizualnej i teatralnej, tłumaczka literatury czeskiej i znawczy-ni czeskiego kina. Ukończyła Akademię Sztuk Scenicznych (FAMU) w Pradze. Współpracowała z najwybitniejszymi twórcami kina polskiego – m.in. Krzysz-tofem Zanussim, Andrzejem Wajdą i Krzysztofem Kieślowskim. Trzykrotnie nominowana do Oskara – ostatnio za film W ciemności. Jest autorką kilkudziesię-ciu filmów, spektakli telewizyjnych oraz seriali. Została odznaczona najważniej-szymi nagrodami w świecie filmowym m.in. Złotym Globem, nagrodą FIPRESCI na Międzynarodowym Festiwalu Filmo-wym w Cannes, a także Honorowym Me-dalem Europejskim i najważniejszymi odznaczeniami państwowymi: Krzyżem Oficerskim Orderu Odrodzenia Polski, Krzyżem Komandorskim z Gwiazdą Or-deru Odrodzenia Polski oraz Złotym Me-dalem Gloria Artis. Agnieszka Holland od lat czynnie działa na rzecz dialogu międzykulturowego ze szczególnym uwzględnieniem dialogu sąsiedzkiego, jest też jednym z najważniejszych am-basadorów kultury polskiej w świecie.

—An outstanding and internationally-acc-laimed director, screenwriter and a per-sonality in the world of film, theater and audiovisual culture; a translator of Czech literature and an expert on Czech cinema. Graduate of the Academy of Performing Arts (FAMU) in Prague. She has worked alongside the most outstanding figures in Polish cinema, including Krzysztof Zanussi, Andrzej Wajda and Krzysz-tof Kieślowski. A three-time Academy Award nominee, most recently for her film In Darkness. She has made several dozen films, TV plays and TV shows, and is a winner of the leading film industry awards including the Golden Globe and the FIPRESCI award at the Cannes In-ternational Film Festival, the Honorary European Medal, and Poland’s highest national honors: the Order of Polonia Restituta, the Commander’s Cross with the Star of the Order of Polonia Restitu-ta, and the Gloria Artist Gold Medal for Merit to Culture. Agnieszka Holland has long been active in the field of intercul-tural dialog, particularly with regard to the dialog between neighboring coun-tries, and is one of the leading interna-tional ambassadors of Polish culture.

Nikodem Bończa-TomaszewskiAbsolwent historii na Uniwersytecie War-szawskim, na którym się również doktory-zował. Od 2006 do 2010 roku zasiadał w Ra-dzie Programowej TVP S.A. Od lipca 2007 do marca 2008 roku był dyrektorem Archiwum Dokumentacji Mechanicznej, które w lutym 2008 roku zostało przekształcone w Naro-dowe Archiwum Cyfrowe, w którym piasto-wał urząd dyrektora do kwietnia 2012 roku, kiedy objął funkcję dyrektora w Centralnym Ośrodku Informatyki. Był również doradcą Naczelnego Dyrektora Archiwów Państwo-wych ds. informatyzacji, członkiem Rady Informatyzacji MSWiA, Rady Archiwalnej oraz Zespołu ds. digitalizacji MKiDN oraz Rady Naukowej Biblioteki narodowej. —Graduate in history at the University of Warsaw, where he also received his PhD. He sat on the Program Board of Polish Televi-sion from 2006 to 2010. From July 2007 to March 2008 he served as the director of the Archives of Mechanical Documentation, transformed in February 2008 into the Na-tional Digital Archives, where he also served as director until 2012, when he took over as director of the Center for Information Technology. He also served as IT advisor to the General Director of State Archives, sat on the Informatization Council of the Mini-stry of the Interior and Administration, the Archives Council, the Research Team at the Ministry of Culture and National Heritage, and the National Library’s Research Council.

125NInA: Raport 2014

Page 126: NInA Raport 2014

Mathieu GalletEkspert ds. mediów audiowizualnych, prze-wodniczący i prezes zarządu francuskiego Narodowego Instytutu Audiowizualnego (Institut National de l’Audiovisuel – INA), z którym NInA współpracuje jako regularny partner w zakresie edukacji i digitalizacji w oparciu o porozumienie ramowe podpi-sane w 2009 roku oraz przewodniczący organizacji Permanent Conference of the Mediterranean Audiovisual Operators (COPEAM), zrzeszającej reprezentantów świata mediów audiowizualnych z 25 krajów regionu śródziemnomorskiego. Mathieu Gallet jest absolwentem Insty-tutu Nauk Politycznych w Bordeaux oraz podyplomowych studiów ekonomicznej analizy decyzji publicznych na Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne. Pracował w Era-to Disques, wytwórni płytowej należącej do Warner Music Group, a potem – z Pathé International i Canal+ Group (2001–2006). W 2006 rozpoczął pracę we Francuskim Ministerstwie Przemysłu jako konsultant ds. emisji i nowych technologii. W 2007 dołączył do Ministerstwa Kultury i Komu-nikacji, gdzie pełnił funkcję specjalistycz-nego doradcy ds. emisji i mediów. Przez kolejne dwa lata pracował nad reformą regulującą obecność reklam we francuskiej telewizji państwowej, reorganizacją emisji zagranicznych oraz modernizacją finan-sowania francuskich produkcji telewizyj-nych. W czerwcu 2009 objął stanowisko zastępcy dyrektora w Biurze Ministra Kul-

tury i Komunikacji, Frédérica Mitterranda. Od 26 maja 2010 szefuje INA i COPEAM.—Expert on audiovisual media, president and chairman of the board of the French National Audiovisual Institute (Institut National de l’Audiovisuel – Ina), a partner institution of the NInA in the field of edu-cation and digitization as part of a fra-mework agreement signed in 2009. He is also head of the Permanent Conference of the Mediterranean Audiovisual Operators (COPEAM), an organization of audiovisual operators from 25 Mediterranean coun-tries. Mathieu Gallet graduated from the Bordeaux Institute of Political Sciences and earned a graduate degree in the economic analysis of public policy from the Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne. He worked at Erato Disques, a Warner Music Group sub-sidiary label, before moving to Pathé and Canal+ Group (2001–2006). In 2006 he was hired by the French Ministry of Industry as a professional consultant on audiovi-sual media and new technology. In 2007 he joined the Ministry of Culture, where served as a specialist advisor on program-ming and media. He spent the next two years working to reform the regulations regarding advertising on French public television, reorganize foreign broadcasts and modernize the funding of French te-levision productions. In June 2009 he took over the position of deputy director of the Bureau of the Minister of Culture, Frédéric Mitterrand. He has served as the head of the INA and COPEAM since May 26, 2010.

Edward Miszczak Dziennikarz telewizyjny i radiowy. Absol-- went historii na Uniwersytecie Jagiel-lońskim. Współtwórca radia RMF FM – pierwszej prywatnej stacji radiowej w Polsce. Pełnił tam funkcję dyrektora anteny, a następnie również wicepreze-sa zarządu radia. Od 1998 roku dyrektor programowy TVN – najważniejszej pry-watnej stacji telewizyjnej w Polsce, od listopada 2012 członek Zarządu TVN S.A. Laureat nagród – m.in. Człowiek Mediów 2009 oraz Super Wiktora za całokształt osiągnięć (2007). Jest znawcą rynku mediów audiowizualnych i doświadczo-nym menadżerem, współtwórcą i ini-cjatorem wielu projektów – programów telewizyjnych i koprodukcji filmowych.—Radio and television journalist. Graduate in history at the Jagiellonian University. Co-creator of RMF FM, Poland’s first com-mercial radio station, where he served as director and later deputy chairman of the board. In 1998 he took over as program-ming director of TVN, Poland’s leading commercial television station, and has served as a member of the board of TVN since November 2012. Winner of the 2009 Media Personality award and the 2007 Su-per Victor award for Lifetime Achievement. He is an expert on the audiovisual media market and an experienced manager, co-creator, and originator of numerous tele-vision programs and film co-productions.

126 NInA: Raport 2014

Page 127: NInA Raport 2014

Jan Müller Ekspert ds. mediów cyfrowych, dyrektor holenderskiego Instytutu Wizji i Fonii (In-stitute for Sound and Vision – Beeld en Geluid), przewodniczący europejskiego centrum kompetencji – Fundacji Presto Centre od 2011 roku i Międzynarodowej Federacji Archiwów Telewizyjnych FIAT IFTA od 2012 roku. Jan Müller studiował ekonomię i marketing m.in. w Wyższej Szkole Biznesu HES w Amsterdamie. Zdobył dwudziestoletnie doświadczenie w dziedzinie reklamy i marketingu, zanim zajął się cyfrową domeną audiowizualną w Sound and Vision. Posiada know-how w zarządzaniu instytucjami bliskimi do merytorycznego profilu NInA, ale przede wszystkim pełni funkcje przewodniczą-cego w dwóch najważniejszych organiza-cjach branżowych dla współpracy między-narodowej NInA: FIAT IFTA i Presto Centre, do których NInA należy od 2010 i 2011 roku.

—Expert on digital media, director of the Dutch Institute for Sound and Vision (Beeld en Geluid), and head of the Presto Centre Foundation/European Competen-ce Centre (since 2011) and FIAT/IFTA, the International Federation of Television Archives (since 2012). Jan Müller graduated in economics and marketing at the HES School of Economics and Business of the Hogeschool van Amsterdam. He accrued twenty years of experience in the field of advertising and marketing before swit-ching to audiovisual media at Sound and Vision. He has the know-how to manage in-stitutions with a profile similar to that of the NInA, and more importantly, he serves as director of two industry organizations that are the NInA’s leading international partners: FIAT/IFTA and Presto Centre, which the NInA joined in 2010 and 2011.

127NInA: Raport 2014

Page 128: NInA Raport 2014

BUDŻET NINA—

Kierunki wydatkowanych środkówExpenditure streams46,297,880 zł(100%)

Budżetowe krajoweNational budgetary funds33,088,619 zł(71%)

WłasneNInA13,300,704 zł(29%)

InwestycjeInvestments16,146,420 zł(35%)

Finansowanie pracowni dgitalizacyjnychDigitization studio funding2,845,716 zł(6%)

Budżetowe UEEU budgetary funds11,422,230,04 zł(25%)

PozabudżetoweNon-budgetary funds 1,787,031 zł(4%)

Otrzymane środkiFunds received 46,297,880 zł(100%)

128 NInA: Raport 2014

Page 129: NInA Raport 2014

NINA BUDGET—

BudowlaneConstruction12,950,704 zł(28%)

PozostałeOther350,000 zł(1%)

Działalność statutowaInstitutional activities19,757,444 zł(43%)

UpowszechnieniowaDissemination12,907,136 zł(28%)

DigitalizacyjaDigitization6,850,308 zł(15%)

Koszty ogólnoadministracyjneAdministrative costs8,132,571 zł(17%)

Finansowanie procesów digitalizacyjnychinstytucji samorządowychDigitization funding for local government institutions2,261,445 zł(5%)

Wydatki bieżąceCurrent expenses30,151,460 zł(65%)

129NInA: Raport 2014

Page 130: NInA Raport 2014

projekt graficzny i skład/ design and typesttingJakub Stępień-Hakobo

fotoedycja/ photoeditor Malwina Toczek

redakcja i korektaeditors and proofreading Jacek Cieślak

Łukasz Knap

Anna Witek

Michał Banasiak

tłumaczenie/ translationArthur Barys

koordynacja projektu/ executive producersAthina Theodosjadu

Agnieszka Wolak

Izabela Wierzbińska

ZESPÓŁ NINA W 2014 ROKU2014 NINA TEAM

Julia Bachman, Barbara Baka, Michał Banasiak,

Łukasz Błęcki, Magda Bocheńska, Monika

Bończa-Tomaszewska, Natalia Bugalska,

Katarzyna Chałubińska-Jentkiewicz, Zuzanna

Ciesielska, Jacek Cieślak, Agnieszka Cieślak,

Melissa Czaplicka, Karolina Czerwińska,

Jarosław Czuba, Yashar Dehaghani, Anna

Derwich, Anna Desponds, Maria Drabczyk,

Ewa Działoszyńska, Anna Fedyna-Wrona,

Katarzyna Głogowska, Katarzyna Iwańska,

Magdalena Jakubczak, Łukasz Janik, Elżbieta

Jankowska, Joanna Kaliszewska, Weronika

Kann, Łukasz Knap, Aleksandra Knychalska,

Agata Kołacz, Anna Kopik, Krzysztof Kopik,

Piotr Kowalczyk, Zofia Król, Karolina Kryczka,

Daniel Krzewicki, Magdalena Kulikowska,

Aleksandra Kuszewska, Filip Kwiatek,

Agata Kwiecińska, Marcin Lachowicz,

Kamila Lewandowska, Adam Lisiecki, Anna

Litwińska, Marta Lutostańska, Wiktor Łastik,

Grażyna Maćkiewicz, Agnieszka Majewska,

Aga Majewska, Joanna Małkowska, Mateusz

Martyn, Michał Merczyński, Anna Misiewicz,

Edyta Mydłowska-Krawcewicz, Agata Ners,

Łukasz Nowak, Magdalena Nowak-Gniadek,

Agnieszka Nowańska, Magdalena Pauk,

Katarzyna Pawłowska, Michał Plotzke,

Danuta Pomes, Edyta Pomirska, Aleksandra

Rogala, Anna Równy, Julia Ruman, Małgorzata

Rybak, Katarzyna Sabak, Anna Sieniutycz,

Agnieszka Słodownik, Agnieszka Słomska,

Janusz Stępniak, Katarzyna Szewczyk,

Marta Szotkowska, Marta Sztanka, Elżbieta

Tadeusik, Izabella Tarnowska, Athina

Theodosjadu, Malwina Toczek, Aleksandra

Tokarska, Katarzyna Tórz, Krzysztof Trochim,

Aleksandra Weyna, Izabela Wierzbińska, Anna

Witek, Arkadiusz Wojdyga, Monika Wojtasik,

Agnieszka Wolak, Marta Wójcicka, Beata

Zaborek, Dorota Zajdel, Monika Zarzycka,

Łukasz Zdanowicz, Kamila Żelazowska, Tomasz

Żelazowski

National Audiovisual Institute—Annual Report2014

NarodowyInstytutAudiowizualny—Raport roczny2014

Jeśli chcesz wiedzieć, co warto obejrzeć w Ninatece, o czym pisze Dwutygodnik.com, co gra w Muzykotece Szkolnej i być na bieżąco z działaniami Instytu-tu, zapisz się do naszych newsletterów: If you want to find out what’s playing at ninateka.pl, what Dwutygodnik.com is writing about, what to listen at the School Musicotheque, and to follow the Institute’s new projects and activities, sign up for one of our newsletters:

www.nina.gov.plwww.ninateka.plwww.dwutygodnik.comwww.muzykotekaszkolna.pl Narodowy Instytut Audiowizualny/ National Audiovisual Instituteul. Wałbrzyska 3/502-739 Warszawatel.: + 48 22 380 49 00 fax: +48 22 380 49 [email protected]

130 NInA: Raport 2014

Page 131: NInA Raport 2014

131NInA: Raport 2014

Page 132: NInA Raport 2014

132 NInA: Raport 2014

nina.gov.plninateka.pldwutygodnik.commuzykotekaszkolna.pl

NInA