Nazwa Wydziału Weterynaria Nazwa jednostki prowadzącej moduł ...
Click here to load reader
Transcript of Nazwa Wydziału Weterynaria Nazwa jednostki prowadzącej moduł ...
Nazwa Wydziału Weterynaria
Nazwa jednostki prowadzącej moduł Jagiellońskie Centrum Językowe CM UJ
Nazwa modułu kształcenia Język łaciński-poziom Vestibulum
Kod modułu
Język kształcenia Polski, łacina
Efekty kształcenia:
Lektorat ma za zadanie przekazać ogólną wiedzę na temat języka łacińskiego na poziomie
V (Vestibulum), zapoznać studentów z prostymi medycznymi tekstami łacińskimi, ze
zjawiskami leksykalno – gramatycznymi. Student umie wykorzystywać poznane
słownictwo medyczno-weterynaryjne oraz podstawowe zasady gramatyczne do
poprawnego formułowania i rozumienia diagnoz medycznych, rodzajów terapii, opinii
lekarskich, recept, opinii sekcyjnych oraz przebiegu historii choroby.
W zakresie wiedzy:
Po ukończeniu lektoratu w wymiarze 60 godzin student /ka zna i potrafi wykorzystać:
podstawową terminologię dotyczącą anatomii i diagnoz medycznych
podstawowe zagadnienia gramatyki łacińskiej (odmiana rzeczowników,
przymiotników, zaimków, liczebników)
typowe wyrażenia, zwroty i sentencje używane w medycynie i innych dziedzinach
wiedzy (np. etyce, filozofii).
najczęściej używane w naukach medycznych, przedrostki i przyrostki greckie w celu
łatwiejszego przyswajania terminologii obcej w językach nowożytnych opartych na
bazie grecko-łacińskiej
Student/ka wykształcił/a pewne umiejętności z zakresu słowotwórstwa.
Zagadnienia tematyczne tematy tekstów (czytanek) tłumaczonych na zajęciach:
a. anatomia
b. histologia
c. fizjologia, patofizjologia (nazwy chorób, diagnozy)
d. patomorfologiczne (np. nazwy guzów i nowotworów)
e. farmacja- nazwy biochemiczne leków, nazwy ziół, postaci leków, zasad pisania recept i
skrótów recepturowych
f. nazwy zabiegów terapeutycznych i chirurgicznych
g. sentencje i przysłowia
Zagadnienia gramatyczne:
wiadomości gramatyczne z zakresu fleksji:
a. rzeczowniki deklinacji I-V
b. przymiotniki I-III i stopniowanie
c. zaimki pytające, osobowe, dzierżawcze, wskazujące i względne
d. przymiotniki zaimkowe
e. participiumpraes. Act
f. przysłówki;
g. czasownikikoniugacji I-IV (indicat. praesentisactivi et passivi; imperat. praes. act. et
pass.; coniunc. praesentisactivi et passive)
konstrukcjesemantycze i syntaktyczne:
a. abl. comparat.
b. genetivuspartitivus
c. abl. absolut.
Komponent specjalistyczny:
Po skończeniu kursu student powinien:
a. ogólnie orientować się w nazewnictwie łacińskim anatomicznym, diagnostycznym,
terapeutycznym,
b. przygotować się do samodzielnego tłumaczenia tekstów łacińskich, rozpoznań i nazw
chorób, opinii lekarskich, opinii sekcyjnych, rodzajów terapii, recept a także zwrotów,
sentencji i cytatów łacińskich
c. znać około 500 słów łacińskich,
znać około 100 sentencji.
W zakresie umiejętności:
Po ukończeniu lektoratu w wymiarze 60 godzin student umie:
czytać łatwe teksty ( czytanki) łacińskie
tłumaczyć proste zdania łacińskie na język polski oraz zdaniapolskie na język łaciński
przy pomocy słownika
tłumaczyć rozpoznania, nazwy metod terapeutycznych, opinie lekarskich, opinie
sekcyjne,sentencje, recepty w języku łacińskim na język polski oraz rozpoznania w
języku polskim na język łaciński przy pomocy słownika
posługiwać się poznanym słownictwem i sentencjami łacińskimi.
Treści modułu kształcenia w podziale na semestry:
Semestr 1
Fonetyka, akcent.
Czasownik i formy koniugacyjne, orzeczenie.
Tempuspraesens.
Deklinacja rzeczowników.
Deklinacja pierwsza, rzeczowniki łacińskie i greckie. Zakończenia przypadków deklinacji
pierwszej.
Deklinacja druga(wyjątki).Zakończenia przypadków deklinacji drugiej.
Przymiotnik deklinacji pierwszej i drugiej.
Odmiana rzeczowników z przymiotnikami.
Odmiana zaimków dzierżawczych.
Strona bierna czasowników(zamiana strony czynnej na bierną).
Deklinacja trzecia (trzy typy deklinacyjne).
Wzory deklinacyjne(I,II,III typ)
Oznaczanie rodzaju rzeczowników deklinacji trzeciej.
Osobliwości w odmianie niektórych rzeczowników, rzeczowniki pochodzenia greckiego.
Przymiotniki deklinacji trzeciej. Wzory deklinacyjne, odmiana przymiotników z rzeczownikami.
Participium praesentisactivi. Odmiana i przykłady w języku medycznym.
Rozpoznania i sentencje z zakresu poznanej gramatyki.
Ćwiczenia gramatyczne z zakresu powyższej gramatyki.
Semestr 2
Deklinacja IV.Wyjatki rodzajowe.
Zakończenia przypadków IV deklinacji.
Rzeczowniki zakończone na –us należące do różnych deklinacji.
Deklinacja V. Wyjątki rodzajowe. Odmiana przez przypadki.
Stopniowanie przymiotników.Odmiana przymiotników w stopniu wyższym i najwyższym.
Porównania,Genetivus partitivus, ablativus comparativus.
Przysłówki, stopniowanie.
Liczebniki(główne, porządkowe do tysiąca,podziałowe,przysłówkowe do dziesięciu
Zaimki(osobowe, zwrotny, wskazujące, względne, pytajne).
Coniunktivus praes.et pass.
Przedrostki greckie w terminologii medycznej.
Receptura,skróty recepturowe.
Rozpoznania i sentencje z zakresu poznanej gramatyki.
Ćwiczenia gramatyczne z zakresu powyższej gramatyki.
Literatura podstawowa:
Podręcznik:
1. J. Landesberg, Język Łaciński dla studentów weterynarii WSR.
Podręczniki dodatkowe:
2. S. Filipczak- Nowicka, Z. Grech-Żmijewska, Lingua Latina at usum
medicinaestudentium.
3. B. Bruska, Latinitasmedicinalis.
4. M. Piekarz, Lingua Latina medicinalis.
Słowniki łacińskie;
5. J. Babecki, S. Bober, Słownik lekarski łacińsko-polski.
6. J.Babecki, B. Dąbrowska, Słownik lekarski polsko- łaciński.
7. L. Winniczuk, Mały słownik polsko-łaciński.
8. K. Kumaniecki, Słownik łacińsko-polski.
Literatura uzupełniająca:
9. Z. Kubiak, Mitologia Greków i Rzymian.
10. K. Kumaniecki, Historia kultury starożytnej Grecji i Rzymu.
11. S. Stabryła, Księga legend rzymskich.