magnetofon mk125ic

28
INSTRUKCJA OBStUGi BETRIEBSANLEITUNG MHCTpyKUMji no OBC;iy>KMBAHHIO ĘĘ.. •o;o>>»:5>rW? UNITRR ZRK

description

manual

Transcript of magnetofon mk125ic

Page 1: magnetofon mk125ic

INSTRUKCJA OBStUGi BETRIEBSANLEITUNG MHCTpyKUMji n o OBC;iy>KMBAHHIO

ĘĘ.. •o;o>>»:5>rW?

UNITRR Z R K

Page 2: magnetofon mk125ic

DANE TECHNICZNE Magnetofon tranzystorowy współpracujący z kasetą „Compact Casette" przystosowany do pracy w klimacie umiarkowanym.

Zapis:

Prędkość przesuwu taśmy.

Zakres częstotliwości;

Dynamika;

Nierównom. przesuwu taśmy;

Czas odtwarzania;

Czas przewijariia;

Moc wyjściowa: Sterowanie;

Ustawienie poziomu za­pisu;

Napęd;

Wejścia: mikrofon, radio pramofon

Wyjścia; wzmacniacz głośnik zewn.

Głośnik wewnętrzny;

Zasilanie:

dwuścieżkowy,mono­foniczny

4,75 cm/s

6 3 - 1 0 . 0 0 0 Hz

43dB

0,3%

kaseta C 60 2 x 3 0 min kaseta C 90 2x45 min

80. 120 s (zależnie od kasety) 1 W przełącznik klawiszowy działający w dwócł i k ie-

runkacti

ręczne lub automatyczne

silnik prądu stałego z elektroniczną stabilizacją obrotów 0,12 mV/1,8 k f l 100 mV/IVIf i 0,3 V,/8 kn 4n 1,5 VA; 4 f i 9V (6 ogniw lypu R20 lub zasilacz sieciowy) - 1 5 0 mA ~210x230-x66 mm - 2 . 5 kG

Pobór prądu: Wymiary: Ciężar;

W danych techniqznycfi określono uzyskiwane war­tości średnie. Wartości graniczne ustalone są w w a ­runkach technicznycfi WT. Zastrzega się możliwość zmian.

TECHNISCHE DATEN MK 125 ist ein yolłtransistorisiertes, f i jr den Betrieb m gemassigten Kiimazonen geeignetes und fur ,,Com-pacf-Kassetten bestimmtes Tonbandgerat.

Haibspur. monawa 4.75 cm/s

Spurlage Bandgeschwindigkeit Frequenzbereich Dynamik Gleichlaufschwankungen Kassetten-Laufzeiten

Umspulzeit

Endstufenleistung

Steuerung

Aufnahmepegeleinistełlung manuel tiscii

63... 10000 Hz 43 dB 0.3% C 6 0 - 2 x 3 0 Minuten C 90 - 2x45 Minuten 80 bzw. 120 s (je nach dem Kasseltentyp)

1 W

Universal-Tastenschalter

Oder automa-

Laufwerkanlrieb

Elngange;

- Radio/Mikro

- Phono

Ausgange:

- Verstarker

- Zweitłautsprecher

Eigenłautsprecher

Stromversorgung

Stromaufnahme

Abmessungen

Masse

Gleichstrommotor mit automatischer Drehzahl-regelung

0,12 mV an 1,8 kOhm

100 mV an 1 MOtim

0,3 V an 8 kOhm

4 Ohm

1 ,5VA:40hm

9 V aus 6 Trockenele-menten R20. bzw. Netz-anschlussgerat

etwa 1 50 mA

~210x230x65 mm ~2 .6 kg

TEXHHHECKAH XAPAKTEPHCTHKA TpaHiHCTopHMH MarHHTO{|)OH M K 125, coBMecTHo pa-óoTaioiuHH c KacccToH THna KOMnaKT, npHcnoco6jieH K pa6oTe B yMepcHHOM K/iHMare.

flByxflopoaccHHaH, MOHO-4)OHHMecKafi

4,75 CM/CCK 63 10 000 ri i

3anHCb

CKopocTb nepeABH»ceHHii JieHrtJ Awana-joH nacToT XlHHaMHHeCKHH ilHana30H Kanajia sanHCb-Bocnpo-HSBcaeHHe K03(t)(|)HUHeHT /ICTOHa-IIHH (HepaBHOMepHOCTb nepejioHxeHHB JICHTBI) , BpeMA BOcnpoH^BeACHH}!: — Kaccera C 60 — Kaccera C 90 BpeMH nepeMOTKH

BblXOXlHaH MOlUHOCTb ynpae/ietiHe

YcTaHOBKa ypOBHfi aanH-

ripHBOA

Bxoflw: — MiiKpo^oH, papno — rpaMMo4)OH Bbixoubi; — ycH/iHTe/ib

BHeUlHHH rpoMKoro-BOpHTCjlb

BHyypeHHhH BopHTe;ib riHTaHHe

43 A6

0,3%

2 X 30 MHH 2 x 4 5 MHH 80, 120 ceK (B 3aBHCHMoc> TH OT Kacceibi) I BT

K/iaBHiuHbiH nepeKJiioia-TCAb, AeiiCTByKJUJMH B B AByx HanpaBjieHHflx

pyMHaa HJIH aBToMarHiec-Kafl 3JieKTpojiBHraTenb nocTO-HHHOrO TOKa C 3/ieKTpOH-Hoił cTa6HJiM3auHeii CKO-pocTH BpameHHfl

rpoMKoro-

Die angegebenen Daten sind gemessene Durchschnit-tswerte. Grenzwerte sind in der betreffenden Pruf-yorschrift enthalten. Anderungen vorbehalten!

0,12 M B / ] , 8 KOM 100 M B / 1 M O M

0.3 B/8 KOM

4 oMa

\,5 Ba; 4 oMa 9 B (6 aneMCHTOB THna R20 HJiH ceTcBOH 6JIOK nMTaHH«) oKono 150 Ma OK. 2 1 0 x 2 3 0 x 6 5 M M OK. 2,5 Kr

B TeXHHHeCKOM XapaKTCpHCTHKC npHBeACHbl cpeAHHe nonynaeMbie BejiHMHHbi. ripeAejibHbie SHa ieHHA onpeAejiflioTCH xexKHHecKHMH yCJlOBHHMH. OcTaBJi«eM 3a co6oił npaBO BBoa.HTb HJMeHeHHH.

TToTpeG/ieHHe TOKa PasMepw Bec

Page 3: magnetofon mk125ic

Przekazujemy nasz magnefoton w przeświadczeniu, że będzie on pomocą i przyjacielem w pracy, nauce i wypoczynku. Pro­simy o uważne zapoznanie się z instrukcją, co pozwoli na peł­ne wykorzystanie możliwości magnetofonu.

Vor Gebrauch des erworbenen Gerates bitten wir unsere wer-ten Kunden, die vorliegende Anieitung sorgfaltig durchzustu-dieren und die darin enthaltenen Hinweise zu befolgen, da nur dann zufriedenstellende Ergebnisse bei Arbeit, Unterricht und Unterhaltung erwartet werden kónnen.

npcAJiaracM Ham MarHHTO(|)OH c ysepcHKocTbio, HTO óy^ej no-jie3HbiM cnyxHHKOM B paSoxe, o6yHeHHH H OT,abixe. npocHM BHH- • MarejibHO osHaKOMHTbca c HacTo^meH HHcxpyKUHeH, HTO noseojiHT nOJlHOCTbK) HCnOJIbSOSaTb XeXHHHeCKHe BOSMOaCHOCTH MarHHTO-4)OHa.

Page 4: magnetofon mk125ic

Signalein^ang Slrornvsru/rgings II i/npabneniii

iHeitlauiaimhtfansdiliai

Rys. 1 Abb. 1 PHC. 1

ELEMENTY MANIPULACYJNE 1. REGULATOR BARWY DŹWIĘKU PRZY ODCZYCIE

Obrót w tewym kierunku zwęża pasmo. Przy zapisie regulator me działa.

2. PRZEŁĄCZNIK RODZAJU ZAPISU I WYŁĄCZNIK GŁOŚNIKA, Przełączenie w prawo „Us taw" . - ustawienie ręczne. Przełą­czenie w lewo . .Aut /Gł ." - reguiacja automatyczna. Ustawienie przełącznika przy odczycie w pozycji „Us taw" , wyłącza g ło­śnik magnetofonu.

3. REGULATOR POZIOMU PRZY ZAPISIE WZGL. GŁOŚNOŚCI PRZY ODCZYCIE. Przy uslawieniu dla zapisu przełącznika 2 w pozycji „Aut/Gł ' . ' regulator nie działa.

4. KLAWISZ „ Z A P I S " Klawisz blokowany, działa tylko po założeniu niezabezpieczo­nej kasety. Przy ustawieniu na zapis należy klawisz wcisnąć i przytrzymać a następnie wcisnąć klawisz „S lar t " .

5. KLAWISZ „« '• - PRZEWIJANIE DO TYŁU-Przy przewijaniu należy klawisz przytrzymać.

6. KLAWISZ „START" . Wciśnięcie klawisza włącza magnetofon i powoduje odczyt taśmy.

7. KLAWISZ „STOP" . Klawisz podwójnego działania. Lekkie wciśnięcie zatrzymuje magnetofon i zwalnia inne klawisze. Głębokie wciśnięcie ot ­wiera pojemnik kasety.

8. KLAWISZ , .»" - przewijanie do przodu. Przy przewijaniu należy klawisz przytrzymać.

9. WSKAŹNIK POZIOMU ZAPISU I STANU BATERII. Przy włączeniu odczytu, wskaźnik pokazuje stan baterii. Przy wfączeniu zapisu (ustawienie ręczne) wskaźnik pokazuje po­ziom wysterowania zapisu,

10. RĄCZKA. Do przenoszenia należy rączkę wysunąć, 11. GNIAZDO „wejście-wyjście", -i^.;;. •

Page 5: magnetofon mk125ic

12. GNIAZDO „sterowanie i zasilanie zewnętrzne". . 13. GNIAZDO „g łośn ik zewnętrzny". . ;C 14. POJEMNIK KASETY. 15. KANAŁEK DO U M O C O W A N I A W S A M O C H 0 0 2 I E . 16. KOMORA BATERII.

BEDIENUNGSELEMENTE 1. KLANGFARBENREGLER BEt WIEDERGABE

Linksrehung des Knopfes engt das Frequenzband ein. Bel Auf-nahme ist der Klangfarbenregler ausser Betrieb.

2. A U F N A H M E A R T - UND LAUTSPRECHERSCHALTER In Lagę " U s t a w " . - manuelle Pegeleinslellung bel Aufnahme, bei Wiedergabe Eigenlautsprecher ausgeschaltet. In Lagę " A u t / G t . " (Schalter nach links) - automatische Aufnahme-pegelregelung.

3. PEGELREGLER BEI A U F N A H M E , LAUTSTARKEREGLER BEI WIEDERGABE Der Regler ist ausser Betrieb, w e n n Schalter 2 in lagę " A u t / G ł . " steht.

, 4. AUFNAHMETASTE Die Taste ist verriegelt und lasst nur beim Einlegen einer unge-sicherten Kassette betatigen. Zur Aufnahme w i rd die Taste niedergedruckt und festgehalten. bis auch die Starttaste nieder-gedruckt w i rd .

;; 5. RUCKSPULTASTEff Die Taste rastet nicht ein und muss zum Umspulen festgehalten werden.

. 6. STARTTASTE Bei Betat igung dieser Taste w i rd das Cerat f i i r Wiedergabe e in -geschaltet.

: 7. STOPTASTE Taste mit Zwischenrast - beim Eindrucken bis zur ersten Rast w i rd das Gerat gestoppt, eingerastete Tasten werden freigege-ben, beim Eindrucken bis zum Endanschlag schnappt das Ka-ssettenfacb auf.

8. VORSPULTASTE» Die Taste rastet nicht ein und muss zum Umspulen festgehalten werden.

9. DREHSPULINSTRUMENT Bei Wiedergabe ais Batteriespannungsmesser, bei Aufnahme und manueller Pegeiregelung - ais Aussteuerungsanzeiger.

10. TRAGGRIFF Zum Tragen wi rd der Bijgel des Griffes herausgeschoben.

1 1 . UNIVERSALBUCHSE "E ingang/Ausgang" 12. ANSCHLUSSBUCHSE "Steuerung und externe Stromverso-

rung" . 13. ANSCHLUSSBUCHSE "Zweit lautsprecher" 14. KASSETTENFACHDECKEL 15. KRAFTFAHRZEUG-BEFESTIGUNGSNUT 16. BATTERIEFACH

OPrAHbl ynPABJIEHHfl 1. PEPyjlirrOP T E M E P A SBYKA H P H BOCnPOMSBEJEHHM

BpamcHHe BHCBO cyacaex nojiocy "lacroT. Tlpa sanucK pwryjiaxop Me AeHCTByer.

2. nEPEKJlIOHATEJIb PO;iA SAHHCH H BbIKJIK)HATEJIb rPOMKOrOBOPMTEJIfl riepeKJiioMeHHe enpaso «Ustaw.» («ycTaHOBKa») — pymaa ycxa-HOBKa. FlepeKJiiOHeHHe BJICBO «Aut/Gl.» (wABTOMaT./rpoMKO-roB.») — aBTOMaTHMecKoe pery.riHpoBaHHe. YcTaHOBKa nepeioiio-HaTeji« npH BocnpOH3BeAeHHH B nojioxeHHe «Ustaw.» (wVcra-HOBKa») — BWKJiK)iaeT rpOMKoroBopHTeJib MarHHTO WHa.

3. PEryJIflTOP yPOBHiT H P H 3AnHCH MJTH rPOMKOCTH nPH BOCnPOM3BE/lEHHH npH ycxaHOBKe JJIH aaraccH nepeKJifo^axejiJi 2 B nojiosteane «Aut/Gl» («ABTOMaT./rpoMKoroB.») - - peryjiffTop He fleńcTBy-

Page 6: magnetofon mk125ic

4. KJlABHmA«3AnHCb» KnaBHiua c 6jioicHpoBKofi, AeiłcTByer To;ibKO nocne BK;iaj]i>iBaHii« HenpejioxpaHeHHoii Kacceru. HpH ycraHosKe Ha sairacb wiaBHuiy cjieayer BTHCHyTb H npnaepsicaTb, a sareM BXHcHyrb luiaBHuiy «Start» («nycK»).

5. KJIABHUIA „«» — nEPEMOTKA HA3Afl ripH nepeMOTKe luiaBHuiy cnenycT npuqepaaiBaTb.

6. KJIABMUIA «START» («nyCK») HaxcarKe KJiaBHiinc BKjiioHaeT MarHHTo^H H Bususaer BOC-npoHsseAeHHe Jieirrbi.

7. KJIABMIUA «STOP» («CTOn») KjiasHiua ABOAHOFO AettcTBHfl. HenojiHoe BTHCKHBaKHe saAepxH-Baer MarHRT0<))OH H ocBo6o)KAaeT xtpyrae miaBHum. rjiy&oxoe BTRCKHBaHHC OTKpUBaeT KaCCeTKblit KOHTeflHCp.

8. KJIABMUIA „»" — nEPEMOTKA BOEPEfl npH nepeMOTKe KJiaBKiuy cne^yer npH epiKHBaTb.

9. yKA3ATEJIb VPOBHH 3AnHCH M COCTO^HHa BATA-PEM IlpH BKJiioMeKHK BOcnpoH3BefleKHsi — yKasaxejib noKasbisaer cocTomiHe 6aTapeH. IlpH BicjiioHeHHH saimcH (pyiHaa ycTaHosKa) yxasarejib noKaauBaer ypoBeHb aaimcH.

10. PyKOSTKA npH nepeHocKe pyKOJmcy cneayer BWTJMyTb.

11. THESflO „BXOfl—BŁlXO;i". 12. rHE3.aO «ynPABJIEHME H BHEIUHEE nHTAHHE». 13. rHE3aO «BHEIIIHHa rPOMKOrOBOPHTEJIb». 14. KACCETHblft KOHTEftHEP. 15. KAHAJIHK JXHH KPEHJIEHH^ B ABTOMOEHJIE. 16. K O H T E K H E P flJia BATAPEH.

OPIS OGÓLNY

Magnetofon MK 125 jest przenośnym magnetofonem powszechnego użytku, prze­widzianym do zapisu i odczytu sygnałów w zakresie częstotliwości 63-ł-10.000 Hz. na taśmie magnetycznej w kasecie typu „Compact Casette".

Magnetofon kasetowy zdobył na świecie ogromną popularność ze względu na małe wymiary, mały pobór mocy i łatwą obsługę. Wszędzie tam, gdzie te czynniki są de­cydujące, magnetofon kasetowy góruje zdecydowanie nad szpulowym, ustępując jednak temu ostatniemu pod względem parametrów elektroakustycznycti. Związane to jest głównie z małą prędkością przesuwu taśmy, małą szerokością zapisanej ścieżki i małymi wymiarami całego urządzenia. I jak w każdej konstrukcji, szczególnie w urządzeniach uniwersalnych, magnetofon kasetowy uwidacznia szereg daleko idących kompromisów. Magnetofon przeznaczony dla szerokich rzesz odbiorców spotyka się z tak różnymi, często wręcz przeciwstawnymi wymaganiami, że nie może być mowy o rozwiązaniu idealnym. Każdy użytkownik będzie inaczej podchodził do zagadnienia. Każdy będzie oceniał inne parametry jako najważniejsze. I każdy będzie miał swoje racje.

Magnetofon MK 125. oparty na licencji francuskiej f-my Thomson reprezentuje w swojej klasie poziom światowy.

Page 7: magnetofon mk125ic

ALLGEMEINES OEIUHE CBEAEHHfl

Oer Kassetten-Recorder MK 125 ist ein tragbares Unterhałlungsgerat fur den AKge-meingebrauch. und ist fur die Schallspeicherung und -wiedergabe im Frequenz-bereich von 63 bts 10000 Hz auf Magnet-Tonbandern in ,,Compact"-Kassetten bestimmt. Kassetten-Recorder erfreuen sich infolge ibrer geringen Abmessungen und Leistungsaufnahme sowie ćer einfachen Handhabung elner enormen Befrebt-heit auf der ganzen Welt, obwohl sie den herkommlichen Bandspulengeraten in den erreichbaren eiektfoakustischen Parametern nachstehen. was auf die relattv kieine Bandgeschwmdigkeit, die geringe Spurbreite und die kompakten Abrnessungen des ganzen Gerates zuruckzufuhren ist. Oberdies muss hier, wie bei den meisten un i -versalen Losungen auf eine Reihe von nicht ausser Acht zu lassenden Kompromissen eingegangen werden, da die einem fur den weaesten Gebraucherkreis besttmmten Tonbandgerat gestellten, mannigfalt.gen und oftmals einander widersprechenden Forderungen eine ideale und alien Ansprtichen gerechte Konstruktton unmoglfCh machen. Jeder Gebraucher hat Seine eigenen und seinem Standpunkte entsprechen-den Auffassungen uber dte Gute ernes Tonbandgerats, jeder gibt anderen Parametern den Vorrang und jeder meint, gerade diese seien die wicht lgsten, dabei weiss auch jeder sein Ansicht zu begrunden und zu verteidigen.

Das Kassertengerat MK 1 ?5 wird nach emer Lizenzderfranzosischen Firma „Thomson" gebaut und ist \n seiner Klasse ein Gerat von Weltstandard.

MarHKTo4)oii M K 12S HBjiJieTCfi nepenocHbiM MarHHTO(t>OHOM uiupoxoro nOTpe6jieHHfl, npHcnocodjreHKUM K aarrKCK H aocnpoHiBeaenHM cniHajioa B aaanasoHe nacroT or 63 III :io U)000 IM— Ha MarHHTHoH jiCHTC B Kaccere r n n a KOMnaKT. KaccerHbfH warHHro^ioH npHoftpcji B Mupc uiHpOKyto HSBCCTHOCTL S CBRJH C MOJIUMH pa3MepaMH, HCiHaiHTeirbHUM noTpe6;ieHHeM MOUIMOCTH H npocTUM o6cjiyxHBaHHeM. Be3ixe raM, rue JTH ^aKTopbi KBJJHIOTCII peuiafomnMR. icacccTHuA MarHHTo4>OH H 3 MHoro npcBbiujaeT KaTymeiHtift, yc rynaa OAHaKO 3TOMy noc;ieAHeMy B OTHOUieHHH a^TCRrpoaKycTHsecKHX napaMCTpos. 3 T O r^iasHUM oSpasoM CB/fsano c Majjoti CKO-pocTbłO nepe;iBHMceMHii jieHTu. Ma;ioit UIHPHHOA sanHcaMHoH ;]OpoxcKH K ManbiMH pasAfCpaMH ycTpoHCTBa a itcJiohf. T a x x e Kax u B xaxaoA xoHcrpyyuHH, OCOSCHHO ynHBcpcanbHoro xapaKTepa, rax u B KacceTHOM MarHRTo4)OHe HMCCTCfi pJtii AaJiexo HuyuiHx KOMnpoMHcCHbix peiueHHH. MarHHTO^oa, npeziH33HawHHŁifi ^n]i i impoKoro xpyra no;iysaTejie*i, BCTpeiaeTCfl c pasjiHMHUMH, sanacTyto cosepiueHHO npOTHBono-jio)KHUMH rpe6oBaHHirMH — H no3TOMy HaeaJibHoe pciucHHe naecb HCBO3MOXHO. Ka?KAbiA nojibioBarent. HCXO/IHT H3 iipyroił TOHKH 3peHH)i. Kax i iuA oucHUBaeT n n u e napaweTpbi Kaic caMbie aajKHMC. H KamahjH no csocMy n p a s .

MarHMTO(t>oK M K 125, BbinycKaeMMit no JIMUCHIHH (ł)paHUy3CRoft <t»HpAnd ToMcona, fmimeTCK ttipiCJiHCM MHpoaoro ypoBHn B CBOCM Kuacce.

Page 8: magnetofon mk125ic

ce ,wp. @)

^t^

KASETA Nazwa ..Compact Casette" jest prawnie zastrzeżona i dotyczy najpopularniejsze yv świecie lcasety wg patentu f -my Philips. Konstrukcja kasety jest prosta: taśma jest przewijana z jednej szpuli na drugą: taśma, szpule i obudowa o wymiarach-.- 100><64xl0 mm stanowią nierozłączną całość. Daje to duże korzyści użytkowe, pozwala na łatwe zakładanie i wyjmowanie kasety, dowolną pozycię procy magnetofonu, chroni taśmę przed uszkodzeniem. W kasetach typu Compact stosuje się taśmy o szerokości 3.81 mm i o grubości 18 .12 oraz 9 tim. N/lamy więc trzy wykonania kaset różniące się między sobą grubością użytej taśmy:

C 60 o czasie odtwarzania 2 x 3 0 min: C 90 o czasie odtwarzania 2 ^ 4 5 min; C 1 2 0 o czasie odtwarzania 2 x 6 0 min:

Należy tu jednak podkreślić, że kasety C 120 są niechętnie stosowane ze względu na ich dużą wrażliwość i podatność na uszkodzenia.

Obie strony kasety oznaczone są cyframi 1 i 2. Niektóre firmy (np. f-my japońskie) używają oznaczeń literowych A i B. stosując jednak zawsze napis ..Compact Casette". Napisu tego mogą nie mieć kasety amerykańskie, gdzie patent f -my Płiilips nie obo­wiązuje.

Pojawienie się kasety spowodowało szybki rozwój sprzedaży kaset nagranych. Jakość tych nagrań jest z reguły wyższa od możliwej do osiągnięcia w warunkach amatorskich, a kaseta ma tę wyższość nad płytą gramofonową, że istniejący zapis może być skasowany, a taśma użyta ponownie.

Dla zabezpieczenia utrwalonego zapisu przed przypadkowym skasowaniem, zasto­sowano w kasecie dwa prostokątne okienka na tylnej ściance, przysłonięte wystę­pami (rys. 7). Chcąc uniemożliwić skasowanie jednej lub drugiej strony {śaeżki) kasety, należy wyłamać (np. śrubokrętem) występ w okienku, kierując się nastę­pującą zasadą:

Rys. 7 Abb. 7 Puc. 7

- wyłamanie występu w lewym okienku zabezpiecza stronę na którą patrzymy.

Przykładowo pokazano to na rys. 7 strzałką A. Wyłamanie występów w obu okien­kach zabezpieczy oczywiście obie strony kasety.

Omówione zabezpieczenie ma charakter trwały, ale może być usunięte przez zakle­jenie odpowiedniego okienka paskiem niebrudzącej taśmy klejącej. Końce taśmy w kasecie są zakończone odcinkami [około 5 sek) taśmy rozbiegowej. Na obu stro­nach kasety znajdują się prostokątne wzierniki ze skalą, pozwalające na obserwację taśmy i orientacyjne określenie jej pozycji.

Page 9: magnetofon mk125ic

KASSETTEN KACCETA Die Bezelchnung ,,Compact Casette" ist eingetragener. gesetrlich geschatzter Han-delsname fur die popularste Tonbandkassette der Welt, nach einem Patent der Frrma Philips, Der Aufbau der Kassette ist denkbar einfach: Tonband. Bandspuien und Gehause sind ^u einer untrennbaren Einheit mit den Abmessungen '^100x64'<10 mm zu-sammengebaut, das Tonband wird im Gerat von elner Spule auf die andere umge-Wickelt Die Vorteile dieser Losung sind: emfaches Elnlegen und Herausnehmen des Tonbands. Schutz des Tonbands gegen Beschadigungen. beliebige Betriebslage des Gerales. Die Breite des in .,Compact"-K3ssetten verwendeten Tonbands be-tragt 3.81 mm, die Bandstarke kann 18. 12 oder 9 urn betragen, woraus sich drei verschiedene Kassettentypen mit unterschiedlicher Bandsiarke ergeben:

C 60 - Spielzeit 2 ^20 Minuten C 90 - Spielzeit 2^45 Mmuten C 120 - Spielzeit 2'<60 Minuten

Hierzu sei bemerkt, dass Kassetten C 120 infolge ihrer Empfindlichkeit und Stóran-falligkeit des dunnen Bandes nur ungern angewandt warden. Beide Seiten der Kassette smd mit den ZIffern . . 1 " und , ,2 " bezeJchnet, obwohl bestimmte Firmen (z.B. in Japan) auch manchmal die Bezeichnungen ..A" und , .B" vorziehen. Alle Kassetten mit Ausnahme von amerikanischen, w o das Patent der Firma Philips nicht gilt, tragen jedoch dte Aufschrift ..Compact Casette". Mit dem Erscheinen des Kassetten-Recorders auf dem Markt, erfolgte ein schneller Anstieg des Angebots an fabnksmassig bespielten Kassetten, deren Tonqualitat in der Regel den Selbstaufnahmen weit uberlegen ist und die gegenuber den Schall-platten den Vorteil aufweisen, dass sie geloscht und neu bespielt werden konnen. Um eme Aufnahme gegen ein unbeabsichiigtes Loschen zu sichern, sind an der Ruckseite jeder Kassette zwei durch Plasinasen (Lappen) verdeckte rechteckige Durchbruche vorhanden (Bild 7). Soli eine Aufnahme gesichert werden, so ist befspielsweise mittels emes Schraubenziehers die fur die betreffende Spur bestimmte Plastnase wie folgt herauszubrechen: - berm Ausbrechen der Nase im linken Durchbruch {Pfeil A im Bild 7) wlrd die

Seite (Spur), auf die man blickt, gesichert; - beim Ausbrechen beider Nasen werden selbstverstandlich beide Seiten (Spuren)

der betreffenden Kassette gesichert. Die somit angefertigten Ausbruche sind zwar bletbend. jedoch konnen sie. falls unerwunscht. mit einem Stuck nicht schmutzenden Haftklebers wieder verklebt werden. Beide Bandenden in der Kassette sind mit Vorspannabschnttten (zu je 5 s Laufzeit) versehen. An beiden Seiten der Kassette angeordnete, rechteckige Durchbruche mit Bandlan-genskalen ermoglichen eine Beobachtung des Bandvorrats auf den Spulen und er-feichtern das Wiederauffinden bestimmter Bandstellen.

HaKMeHOBaMHe xacceTbi THna KOMnaKT («Compact Casetic» oxpaHseTCfi saxoHOM H OTHocHTcn K HaHoojree nonyjiapHoń B MHpe Kaccere, onaTCHTOBaHHOił <ł)HpMod OHJiHnca. KoHCTpyKUHH Kaccerbi npocraa : JieHTa,nepeMaTfaiBaeTCii c oztHOft KaxyuiKH Ha apyryio; JieHxa, KaryuiKH » Kopnyc pasMepaMH OK. 1 0 0 X 6 4 X 10 M M — npeacraB-jiJiK)T co6oń oaHO Hepa3i>eMHoe uejioe. TaKoe peuieHHc npHBcnHT K SHaHHteJibHUM 3Kcn.iyaTauM0HMbiM yfloScTBaM, a HMCHHO: no3BOJi«eT /lerxo BKiiaubiearb H BuiiHMaTb Kaccery, naer ooaMoxHOCTb ycTaHaBJiRBaTb MarHHTo4>OH BO apeMfi e ro pa6oTbi B JIIO-5oM nonoJKeHHH, oGecnenHBaer JieHty OT nospeiKiieHHft. B xaccerax r u n a KOMnaKT npHMCHfltOTCflf JlCHTbl UIHpHHOft 3 , 8 1 MM H fOJUUaHOń 18 H 12 MKM. TaKHM o 6 p a 3 0 M BbinycKaeTc« Tpii BapHaHTHbix HcnonneHHfl: Kaccer, OTHHHatomBxcx OAHO OT a p y r o r o TOJlUtHHOH npHMCHeHKOit JICHTbi:

C 60 CO BpeMeneM bocnpoHSeeiteHHJi 2 x 30 MHH; C 90 CO BpeMCHCM BocnpoH3Be4eHHfi 2 X 45 MHH; C 120 CO BpeMCHCM BocnpoHSBeiieHHH 2 x 6 0 MHH.

Cjieayer oiiHaKo nojinepKHyTb, HTO Kaccexbi C 120 npHMeHHioTCfl HCOXOTHO B caxaH C HX BblCOKOłł HyBCTBHTCJIbHOCTbK) H nOXiaTJTHBOCTbK) K nOBpeXCZtCHHSM.

0 6 e cTopoHbi Kacceru o6o3HaqeHbi uH^paMw 1 H 2. HeKOTopue 4>RPMbi (nanpHMep nnoHCKHe) npHMCHHioT 6yKBeHHbie o5o3HaHeHHS A H B, npHMeHVfl OiinaKO Bcer;ia Hannncb "Compac t Ca5cUe». AMcpHKaHCKHc Kaccexbi Moryr He HMerb a r o ń HaztrmcH, TaK KBK narcHT ct)HpMu 4>H.nHnca HC aeftcxByex B CIIIA. OofiBJieHue Kaccer npnae/io K óucrpoMy pasBRTHio npojiaxcH xaccer c sairacbK). KasecTBo 3THX sanRceił, xax npasHno, Bbiiue HCM no.ny»iaeMoe a JiK>6HTejibCKHx ycJTO-BHHx, npH'ieM Kaccexa o6naiiaeT TCM npeHMyiuecTBoM naa rpaMMO(ł)OHHOH: nnacTHH-KOH, HTo cyiuecTByioiuyK) 3anBCb MOJKHO CTHpexb, a Jienty anoBb HcnojibSOBaTb ansi OHepeanoft 3anHCH. JXnH o5ccneHeHH« saimcn ox cjiynaftHoro cxHpaHHJi — B Kaccexe npHMeneHu aEA npHMoyrojibHbix OTBCPCXHH — Ha laiineił CXCHKC, npHKpbiTbie BwcT.ynaMH (pHC. 7). JXnn HCKJiKmcHHa BO3MO»CHOCTH cxapanHa oanoft HJIH iipyrofi cxopOHW (HDPOSKKH) Kaccexbi, cjieayex BbiJioMatb (aanpHMcp oTaepTKOfi) Bwcxyn B oxBepCTHH, pyKOBoa-cTByacT npH 3TOM cjieziyiomHM npHHUHnoM: — BbmoMJieHHbiń Bucryn B JICBOM OXBCPCTHH npcaoxpaHaex xy cxopony, na Koiopyro

Mbi cMoxpHM. 3 T O noKasano a anae npHMepa na pHC. 7 — cxpejixoA A. BbiJioM-jieHHbie Bbicrynbi B o6eKx oxBCpcxHax npeaoxpanatOT (MXO Bnonne noHHXHo) o6e cTopoHbi Kaccexbi.

OnHcaHHoe oGecnenenHe HOCHT Heo5paxHMbiH xapaKTCp, npHMeM cro MOMCHO ycxpa-HHTb nyxcM 3axjieHBaHHii cooxBexcTByiomero OTBepcxHa nonocKoft HCnaMKawuicft K.ie«meH jieHXbi. KOHUM Jienxbi B xaccexe saxoHieHbi oxpeSKaMH (no OKOJIO 5 CCK) jicHTW ann pa iSera . r i o OGCHM cxopoHaM Kacceru HMetoxcii npHMoyroJibHue CMOX-poBbie oKouixa (rnasKK) co uixanoft. o6ecneHHBaioiune sosMOVHOCTb ua6jiK>jaaxb aa jiCHToft H npHOJiHSHxeJibHO onpe^enaxb ee nonoaceHHc.

Page 10: magnetofon mk125ic

ZASILANIE M-n Magnetofon może być zasilany 2 baterii lub zasilacza sieciowego.

ZASILANIE Z BATERI I

Należy stosować 6 szt. ogn iw 1,5V typu R20 Ogniwa, skierowane w jednym kie­runku, naieży włożyć po 3 szi. do dwóch pojemników rurowych dostarczanych z magnetofonem. Pojemniki umieszcza się w magnetofonie zgodnie ze znajdującym się tam schematem i rys. 6. Kolejność manipu!ac|i lest następująca: - Dużym irutiDkrętem lub monetą odkręcić wkręt mocujący dolną pokrywę. - Poiemniki umieścić kolejno w magnetofonie. - Założyć pokrywę i dokręcić wkręt. ~ Sprawdzić gotowość do pracy pr^ez krótkotrwale wciśnięcie klawisza ,.Start" (6)

Wskaźnik (9) powinien wychyl ić Się na czerwone pole, a widoczna w okienku pojemnika kasety ( M ) oś powinna obracać się.

Świeże baterie wystarczają na kilka godzin pracy magnetofonu. Baterie są jeszcze dobre, gdy przy wciśnięciu klawisza „Star t " wskaźnik wychyla się na czerwone pole.

UŻYCIE ZASILACZA S I E C ł O W E O O

Mogą być stosowane zasilacze typ Z M K - 1 . ZMK-2 i ZOT-1. Zasilacze ZMK-1 i 2 rózmą się między sobą napięciem sieci: 110/220V 50 Hz, lub tviko 220V 50Hz. Zasilacz ZMK może być włożony do magrłetotonu w miejsce baterii (rys 6) bądi też ustawiony na zewnątrz i połączony z magnetofonem kablem typ KZ-1 . w lo ionym do gniazda zasilacza i gniazdka {72) magnetofonu. Zasilacz wkładany do magneto­fonu powinien być tak skierowany, aby sznur sieciowy trafiał W wycięcie pokrywki. a listwy kontaktowe zasilacza stykały się z odpowiednimi listwami w magnetofonie. Zasilacz typu ZOT-1 może być stosowany do magnetofonu MK 125 jako zasilacz zewnętrzny za pośrednictwem dodatkowego złącza lub tez po wymianie połączenio­wego wtyku zasilacza.

Przy korzystaniu z zasilacza zewnęirznego. baterie mogą pozostawać w magnetofonie. Są one automatycznie wyłączane przy włożeniu wtyku do gniazda {12). Nie należy jednak ng czas dłuższy pozostawiać baterii {szczególnie zuzyivch) w magnetofonie, ponieważ wydzielające się z nich substancje chemiczne mogą działać szkodliwie.

Page 11: magnetofon mk125ic

STROMVERSORGUNG Oas Gerat kann aus Trockenelementen. bzw. ijber ein Netzanschlussgerat gespeist warden.

BATTERIESPEISUNG

Angewandt wardan 8 Tfockenelemente Typ R 20 zu 1,5 V, die zu drei in uberein-stimmender Richtung. in die beiden mitgelieferten Containerhijlsen aus Plast ein-geschoben warden, worauf die Container in Obereinstimmung mit Bild 5 und dem im Gerat vorhandenen Schema, in das Batteriefach eingelegt warden. Die Reihenfolge der Tatigkeiten ist wie folgt: - Schraube des Batteriefachdackels an der Unterseite mittels eines grossen Schrau-

benziehers Oder einer passenden Munze losen. - Container mit den Trockenelementen in das Fach einlegen. - Deckel wieder aufsetzen und Schraube festschrauben, - durch kurzeń Druck auf die Starttaste (6). die Funktion des Gerates prufen. Neue Trockenelemente sichern einen mehrstiJndigen Betrieb des Recorders und eignen sich fur den weiteren Einsatz. so lange der Zeiger des Drehspulinstruments bei Betatigung der Starttaste im roten Skalenfeld steht.

nHTAHHE MarHHTO^OH MOXCHO nnrarb or GarapcH HJIH OT ccTCBoro dnoxa nHTaHHX.

nHTAHHE OT EATAPEH CneaycT npHMCHHTb 6 uiryK 3JieMeHT0B 1,5 B THna P20 (P20). 3jieMCHTbi, HanpsaJien-Hbie B ojSHOM HanpaB/ieHHH, cjieayer BCTaaJixTb no 3 uiTyxH B usa xpy^iaTbie KOBTCA-HCpbi, nocTaBJixeMbie SMCcre c MarHHTo4>oHOM. KoHreAnepu BcraBJiflioTCff B Mar-HHTo4>OH B cooTBercTBHH c Haxo;iHmeftc}i TaM cxeMoA H cornacHO pHC. 3 . O^repenHOCTb onepaunA cjienyioŁuafi:

— 60JIbUIOił OTBCpTROti H.1H MOHCTOft BblBepHyTb BHHT, KpcnHUlufi HHXHfOK) XpUUIKy; BCTaSHTb noOHepeHHO KOHTe^HCpbl B MarHHTO(tlOH;

— HaiieTb KpuuiKy H AOBHHTHTb BHHT; — nposepHTb roTOBHOCTb K pa6oTe nyreM KpaTKOBpeMCBHoro naxaTHX KJiasHUiB

«Start» («nycK») (6).

VKasarcnb (9) aojixtcH OTKJioHHTbcii Ha xpacHoe no.ne, a BHiiHMaH — nepej OKOIUKO KOHTCJlHepa KacccTu (14) — ocb noniKHa spaiuarbcfl. HoBue darapeH AocTarovKbi Ha HecKOJibKo *facoB paóoTbi MarHHTo4>OHa. EaiapCH xBHiiiOTCH euie xopouirtMH B TOM cnyHSkC, Koraa noc;ie HaxcarHfl KiiasHUiH «S(art» («nycK») — yxasarejib OTKJIOHHCTCJI na Kpacaoe none.

SPEISUNG OBER EIN NETZANSCHLUSSGERAT

Mit d«m Kassetten-Recorder konnen die Netzanschlussgerate 2MK-1, ZMK-2 Oder Z0T*1 verwendet werden. ZMłC-1 und ZMK-2 sind in der Netzanschlussspannung verschjeden. und zwar ist das erstere fur 110/220 V, 50 Hz. das zweite hingegen nur fur 220 V. 50 Hz eingerichtet. ZMK-Netzanschlussgerate passen in das Batteriefach und konnen ansteile der Trockenelemente eingelegt werden (Bild 6). ausserdem besteht die externe An-schiussmóglłchkeit Qber eine Verbindungsleistung KZ-I, die in den Steckanschluss des Netzteils und in die Stronnversorgungsbuchse (12) des Recorders eingefOhrt wird. Wird das Netzanschlussgerat in das Batteriefach eingelegt. so ist darauf zu achten, dass die Anschlusslaschen einwandfrei kontaktteren und die Netzleitung in die Aussparung im Decke! trifft. Das Netzanschlussgerat ZOT kann nur extern verwendet werden, wobei jedoch zu-vor entweder der Anschlussstecker dieses Gerats gegen einen passenden ausge-wechselt. Oder ein entsprechender Zwischenstccker verwendet werden muss. Bei Stromversorgung aus einem externen Netzanschlussgerat konnen die Trocken­elemente im Batteriefach bleiben, da sie bei Einfiihrung des Steckers in Buchse (12) automatisch ausgeschaltet werden. Hingegen ist nicht zu empfehlen. dass man Trockenelemente. besonders wenn sie verbraucht sind, langere Zeit im Batteriefach des Gerates lasst da eventuell leckende chemische Subsfanzen schadlich sind.

nPHMEHEfHHE CETEBOFO BJIOKA OHTAHHH

MoacHo npHMCHJiTb GnoKH nHTaHH*i rnna ZMK-I, ZMK-2 H Z O T - I (3MK-1. 3MK-2 H 30T.1 ) . EJIOKH nHTaKHfl ZMK-1 H 2 oTJiHHaioTca apyr OT apyra HanpHxcenHeM CCTH: 110/220 B, 50 ru HJIH TOJibKO 220 B, 50 ru. fiiiOK nHTaHHH ŻMK MOJKHO scTaBjiiiTb B MarHHTo4ioH BMecTO GarapcH (pHc. 6) HJIH ycTaHasjiHsaTb CHapyxcn H coeAHHMTb c MarHHTo4)OHOM Ka6ejieM Tuna KZ-1, BcTas-neHHbiM B raesjio Qjioxa nnTaHKA H rHe3.ao (12) MarHHTo4>OHa. BcTaBriHeMUH B Mar-HHTO(t)OH 6JIOK HHTanHfT aojiHCCH ObiTb HanpaBJien TaKHM o5pa3oM, KTOÓM ceresoft uinyp nonaaaji B Bupes KPUUIKH, a KOHraxTHbie 3a7KHMHbie n.naHKH 6jioKa nHTannji COnpHKOCajIHCb C COOTBeTCTBytOlUHMH 3aXHMHbl\ f» njUkHKHMH B MarHHTO^tOHC. £;iox nHtaHHH runa ZOT-1 MOXHO npHMeHjrrb asm MarHHTotJioHa MK 125 B BHAC BHCiUHcro 6;ioKa nuTaHHJi — npH noMOuiH ;io6aBOHHoro coe iHHeHHX KJIU npeaBapH-Te/IbMO 3aMeHHB COCUHHHTe/lbHyiO BHilKy ÓJTOKa nHTaHHfl. B cjiynac npHMeneHHJi BHeuiHero 5noKa nHTaHHJi Garapeio (3.ieMeHTbi) MO3KHO ocTas-JlflTb B MarHHTO(t»OHe. O H H aBTQMaTHHeCKH OTKjllOHatOTCff npH BCraB.neHHM BUHKH B KOHTaKTHoe rHCsao (12). OanaKO ne cneayeT ocTasjiaTb 3;ieMeHT08 (OCOÓCHHO H3pac-xoAOBaHHux) H3 Oonee aJinTenbHoe apcMR B MarHHTo<t)OHe, iaK KPK BbiziejisiioiuHecA H3 HHx xHMH4ecKHe BcuiecTBa MoryT oKasuBaTb BpeaHoe B03Aei>CTBHe na MarHHTO(t)OH

Page 12: magnetofon mk125ic

GNIAZDA POŁĄCZENIOWE Magnetofon ma trzy gniazda dla połączenia z urządzeniami współpracującymi. Na rysunkach polcazano gniazda od strony zewnętrznej.

Gniazdo „ w e j i c i e - w y i i c i e " (11).

Wyjście przy odczycie (odbiornil< radiowy, wzmacniacz, magnetof.). Przy zapisie wejście z gramofonu i magnetof.

Wejście przy zapisie

(mil^rofon. odbiornilc radiowy).

Gniazdo „ g l o i n i k zewnę t r zny" {13)

Rys. 4

Znormalizowany wtyk głośnika zewnętrz­nego należy włożyć jak pokazano na rys. 4 . Włożenie wtyku powodu)e odlączeni-głośnika wewnętrznego. Odwrotne wto. żenie wtyku nie daje żadnego połączenia.

Rys. 2

Mikrofon i gramofon mają własne wtyk i połączeniowe. Odbiornik radiowy I tele­wizyjny lub magnetofon należy łączyć kablem typ KP 1.

Stosując przy zapisie złąoze pośrednie należy włożyć je do gniazda, a następnie łączyć wtyk gramofonu lub wtyk kabla łączącego z drugim magnetofonem.

Gniazdo . .sterowanie i zaaiisnie z e w n ę t r z n e " (12).

bateria wewnętrzna

zasilanie zewnętrzne

Rys. 3

Gniazdo do przyłączenia sterującego wtyku mikrofonu (wtyk pięciokontaktowy) lub kabel zasilania.

Po włożeniu wtyku sterującego i wciśnięciu klawisza ..Start" magnetofon może być sterowany wyłącznikiem na mikrofonie

przesunięcie wyłącznika do przodu - magnetofon włączony przesunięcie wyłącznika do tyłu - magnetofon wyłączony

Włożenie wtyku zasilania zewnętrznego powoduje odłączenie baterii.

S T E C K A N S C H L O S S E Fur die Herstellung der Verbindungen zwiscłien dem Recorder und den mit ifim zusammenarbeitenden Geraten sind drei Steckbuctisen yorłianden. die in den nact\-stehenden Bildern in Draufsicht gezeigt sind.

Universalbuchse "E ingang /Autgang" (11)

Ausgang bei Wiedergabe (Funkempfanger, Tonverstarker. Tonbandgerat) Eingang bei Aufnahme {Plattenspieler. Tonbandgerat)

Eingang bei Aufnafłme (Mikrofon, Rundfunk)

Abb. 2

Mikrofon und Plattenspieler haben im allgemeinen eigene Anschlussieitungen mit Steckern. Rundfunk-. Fernseli- und Tonbandgerate mussen uber das Zwischenkabe 1 KP 1 mit dem Recorder verbunden werden.

Bei Anwendung eines Zwiscfiensteckers bei Aufnałime, wird dieser zunactist in die Universalbuchse des Recorders eingefutirt. worauf man die vom Empfanger Oder einem anderen Tonbandgerat kommende Siqnalleitung mit itim verbindet.

Page 13: magnetofon mk125ic

Anschlussbuchs« "Steu«rung und «xt. St romversorgung" (12)

Eingebaute Batterie /-""T-TX Externe Stromversorgung

Abb. 3

Die Steckbuchse ist fur den Anschluss des funfpoligen Mikrofonsteckers (Steuer-stecker), bzw. eines externen Netzanschlussgerats eingenchtet.

Bei angeschlossenem Mikrofon-Steuerstecker und eingedrijckter Starttaste kann das Laufwerk des Recorders mittels des Steuerschalters am Mikrofonhandgriff nach Wunsch ein- oder ausgeschaltet werden:

- Schalter nach vorn - Recorder eingeschallet, ~~ Schalter nach ruckwarts - Recorder ausgeschaltet.

Anschlussbuchae "Zwett lautsprechttr" (13)

Der Standardstecker des zusatzlichen Lautsprechers wi rd laut Bild 4 in die Steck­buchse eingefuhrt, wobet gleichzeitjg der emgebaute Lautsprecher abgeschaltet wrrd. Ein umgepoites Einfijhren des Stackers bleibt ergebntslos.

FnesAO «BXOA-BUXO;I» ( U )

Bbixo^ npH BocnpoHiBCiteHHH (pa-JIMOnpHeMHHK, yCHJlHTCJlb, M a r H H -To(t>OH). npH sanHCH axoa c rpaM-M0<t)OHa H MarHHT04>0Ha.

Bxo>a npH sanHCH (MHK-po4>OH, paaHonpHeMHHK).

PHC. 2

MHKPO4>OH H rpaMMO<t)OK HMCIOT CBOH co5cTBeHHbie coexiMHHrenbHue lurencenR. Pa MonpHeMHHK H/IH Te/ieBH3HOHHbiH npifeMHMK cjTe.ayeT coeaHHttrh xa6eJieM THna KP-1. npHMCHSfi npH 3anHCH iiDÓasoKHoe (npoMOKyTOHHoc) coeflHHCHHe — ero cneayer BCTaBHTb B rHe3iio, a jaieM noaKJitoiHTb uiTence/ib rpaMuo(t>OHa HJIH uirenccjib coe-iiHHHrejibHOro Ka6e/fji or apyForo MarHHTO(tiOHa.

rHe3/io „ynpasjieHHe M sHeuiHee nHTauHe" (12) BHyTpeHHII« 6aTape)i

BHCuiHee HHTaHHe

Abb. 4

nPHCOE/łHHHTEJlbHWE rHE3AA MarHHTO())OH Hueer rpH ruesaa aJin npucoeiiHHeHHit COBMCCTHO paGoTaromHx yc-TpoJicTB. Ha pHcyuKax rHe3Aa npeiiCTasjieHbi c BHeiUHeH CTOpoHbi.

PHC. 3 rHCsao nnn noaKntoHeuua ynpaB/iaioiuero luxerrcejiH MHKpoitiDHa (nxTHKOHTaKTiibift lUTcnceJib) H/iH Ka6e;i>T nHTaHHR. riocne BcraBneHHa ynpaBJimoTJjero lurencejiH H HawarHii K/iauHuiH «Start» («nycit») — MarHHro ioHOM MOMCHO ynpaBjiarb BbiKJitoiare/ieM Ha MHKpoiJ)OHe — cneaymiuuM o6pa30M: — nepeweiijeHMe BbiKJiwHaTeJiK Bnepcn — MarHHro4)OH BKJiioHeH — nepeMemcHHe BbiKiHO aTe/ifl Ha3afl — MarHHro4>OH BbiKiiłoien BcraaneHHe lurencejis BHCiuHero nHiaHHs Bbiibieaer oTK iofeHHe 6aTapeH.

ruemo «BHeuiHHH rpoMKOi'OBopHTe;ib» (13) CraHziapTHbift lurencenb sHeiunero rpo-NTKOrOBOpHTejlM CJICZiyeT BCraSHTb TaKHM o6pa30M KaK 9TO noKaiaHO Ha pHc. 4. BcxaBJiCHHe uiTence.na BbnuBaer OTK/IK>-HCHHe BHyrpeHHCro rpoMKoroBopMTejis. 06paTHoe BcraBJicHHe uiTencenn He ;iaeT HHKaKoro coexiUHeHifJi.

'> i o ';

Page 14: magnetofon mk125ic

WSPÓŁPRACA Z INNYMI URZĄDZENIAMI

Pełne wykorzystanie magnetofonu można osiągnąć, gdy współpracuje on z innym urządzeniami. Dotyczy to zarówno zapisu jak i odczytu. Odbiornik radiowy i telewizyjny, mikrofon, gramofon, drugi magnetofon może być źródłem sygnału. Zewnętrzny głośnik, wzmacniacz akustyczny pozwala na podwyż­szenie wierności i zwiększenie mocy. Jednak dołączenie nawet najdoskonalszycti urządzeń przy odczycie nie da żadnego efektu, jeżeli będziemy odtwarzali źle nagrane taśmy. A nie można wykonać dobrego zapisu, kiedy zapisywana audycja jest znie­kształcona, ma ograniczone pasmo, jeżeli występują zakłócenia, trzaski itp. W wa­runkach amatorskicfi najlepszy tectinicznie zapis można uzyskać z odbiornika ra­diowego na zakresie UKF, z nowej płyty odtwarzanej na dobrym gramofonie lub przepisując inną dobrze nagraną taśmę. Zapis z telewizora jest zwykle zakłócony radioodbiorniki na zakresach fal długich, średnich i krótkich dają znaczne zawężenie pasma. Nie należy oczekiwać dobrych rezultatów przy nagrywaniu z głośnika przez mikrofon, przegraniu starych i porysowanych płyt. pocztówek dźwiękowych, tub źle nagranej taśmy.

Przyłączając głośnik zewnętrzny należy zwrócić uwagę na jego oporność. Najbar­dziej odpowiedni jest głośnik 4 n lub zbliżony. Istotne znaczenie ma obudowa głoś­nika. Głośnik nieobudowany, lub w małej obudowie, źle odtwarza niskie częstot­liwości. Wyjątek stanowią szerokopasmowe kolumny głośnikowe typu ..kompakt". Kolumny te mają jednak stosunkowo niską sprawność, toteż dobre wyniki można dopiero osiągnąć ze wzmacniaczem o mocy co najmniej 5W.

Zapis z mikrofonu należy ograniczyć raczej do audycji słownych. Nagrania muzyczne z mikrofonu są trudne do realizacji i wymagają uwzględnienia szeregu dodatkowych czynriików. Stosując specjalny adapter telefoniczny można zapisywać na magnetofo­nie rozmowy telefoniczne. Przyłączając magnetofon do różnych urządzeń należy przestrzegać zasady, aby urzą­dzenia te były odpowiednio przystosowane i miały właściwe gniazdka lub wtyki połączeniowe.

Page 15: magnetofon mk125ic

BETRIEB COBMECTHAa PABOTA C APVrHMH yCTPOftCTBAMH

Die Eigenschaften und Vorzuge des Tonbandgerats konnen sowohl bei Aufnahme als auch bei Wiedergabe nur bei Zusammenarbeit mit anderen. externen Geraten vof! ausgenijtzt werden. Als Signalquellen ei'gnen sich Rundfunk- und Fernsehemp-fanger. Plattens^ieier, Tonbandgerate Oder Mikrofone, zur Verbesserung derTonqua-litat und Vergrosserung der Ausgangsleistung verwendet man Zweitlautsprecher und Tonverstarker.

Man muss immer im Auge behalten, dass ein schlecht aufgespieftes Tonband selbst bei Wiedergabe uber Hi-Fi-Gerate nicht besser wird, fehlerfreie Aufnahmen konnen wiederum nur dann gewahrleistet werden, wenn keine Storungen. Verzerrungen usw. auftreten und wenn das Tonfrequenzband nicht eingeengt wird. In Heimbedingungen gelingen zufriedenstellende Aufnahmen. wenn Rundfunkdarbtetungen jm UKW--Bereich. unversehrte S ch a If p la tten auf etnem hochwertgen Platlenspteler oćer fehlerfrei aufgesptelte Tonbander als Signatquellen benutzt werden. Der Fernsehton ist oft verzerrt. das Tonfrequenzband tst beim Rundfunkempfang im Lang-, Mit te l-und Kurzwellenbereich betrachttich eingeengt. Selbstverstandlich fuhren auch direkt vom Lautsprecher ausgefiihrte Mikrofonaufnahmen. Phpnoaufnahmen von alten. abgenutzten Schallplatten oder Schallpostkarten. bzw. Uberspielungen von fehterhaf: aufgenommenen Tonbandern nie zu zufriedenstellenden Ergebnissen.

Beim Anschluss eines zweiten Lautsprechers muss auf dessen Eigenwiderstand geach-tet werden. der in der Gróssenordnung von etwa 4 Ohm liegen soil. Massgebenden Ejnfluss auf die Tonquatitat hat auch das Lautsprechergehause. Ein Lautsprecher in zu kleinem, bzw. ganzlich ohne Gehause hat schlechte Tieftonwiedergabe. es sei denn. es handelt sich um Hi-Fi-Compactboxen, dte jedoch einen relativ kleinen Wirkungsgrad haben und zur Vollaussteuerung entsprechend leistungsfahige End-verstarker (mindestens 5 W) vertangen.

Mikrofonaufnahmen sind grundsatzlich auf Sprache zu beschranken. Musikauf-nahmen uber das Mikrofon sind nicht nur schwierig, sondern machen auch die Be-rucksichtigung. eine Reihe von zusatzlichen Faktoren erforderlich. Uber einen besonderen Fernsprechijbertrager lassen sich auch Telefongesprache aufzeichnen. Beim Anschluss verschiedener externer Qerale an den Recorder muss unbedingt auf die richlige Anpassung und auf das Vorhandensem passender Steckverbindungen geachtet werden.

noJTHoe HcnojitioBaHHc MarHHTO(t>OHa o6ecneiHBaeTCJi B TOM cny^ae, Korna OH paGo-Taer COBMCCTHO C ;3pyTHMH ycrpoiicTBaMH. 3 T O OTHOCHTCH xaK K sanncH, xaK w K BOC-npOHSBCiieHHIO. McT04HHKaMH CHrH3J10B MOryT 6 b l T b : paf lHOnpHeMHHK, TeJieBHSHOHHuA npHeMHHK, MHKpo(|>oH, rpaMMo4>oH HJ1H >apyroft MarHHTo4)OH. BHeiuHHJt rpoMKoroBopHTerib H 3ByKOyCHJ1HTeJ1b n03BO;iflłOT nOBUCHTb BCpHDCTb BOCnpOK3BeaeHHfl H yBejTHHHTb MOUIHOCTb. OiiHaxo noaxjiiOHCHHe nance HaH6o;iee coBepuieHHux ycTpoHCTB npn BocnpoHSBeiie-HHH — Hc naer HHicaKoro 34i4>cKTa — ecna MM QyacM BocnpOHiBoaHTb njioxo 3anH-caHHbie jieHibi. A xopouiefi sanHCH Hejib3fi cjienarb ecjiH 3anHCbiBaeMafl nepeaana HCKaMcena, HMCCT orpaHHHCHHyio nonocy "lacTOT, ecjiH Hivfetox MCCTO HOMCXH, TP«CKH H T.n. B JlK>6HTeJ1bCKHX yCJIOBHfIX HaHny4Uiy iO, C TeXHHHeCKOH T04KH 3peHHfI, 3anHCb MOMCHO nojiyHHTb c paaHorrpHeMHHKa Ha xiHanasoHe VKB. c HOBOA nnacTHHKH, BOCITPOH3BO-flHMOń Ha xopouioM rpaMMo4)OHe, HJIH nepeianncbiBafi ;ipyryio — xopouio ^anncan-Hyio JicHTy. 3anHCb c Te.neBH3opa o6bmHO conpoBowziaeTCii noMexaMH, a paAuonpH-CMHHKH Ha iiHanaiOHax AJIHHHUX, cpeanux H KOpoTKHX Bona — HMetoT y3Kyio no/iocy nponycKSHHa. He cjieayer naxtefiTbCH na nOjiyłCHHe xopouiHx pesy-ibxaTOB npn sanncH c rpOMKoroBOpHre/ifl fepea MHKpo<{>oH, npH npoHrpusaHMM (nepe3anHCH) craptix, nouapanaHHbix njiacTHHOK, 3ByKOBux oTicpuTOK HJIH njioxo sanncaHHUx SICHT. ripH nonKnioHeHHH BHCUiHero rpOMKoroBopHTenH cjienyer oGpaxHTb BKHManne na ero conpoTHBJieHHe. HaHÓojiec cooTBeTCTBytomnM HBjmeTCs rpoMKoroBopHTejih con-pOTHBJieHMeM 4 DM HJIH c6jiH]KeHHbifi. CyiuecTBeHHoc 3HaHeHHe HMeer xopnyc rpoM-KoroBOpHTeJia. rpOMKoroBopHTe.ib 6e3 KOpnyca HJIH B MajioM KOpnyce — njioxo BOcnpOHlBOHHT HH3KHe MaCTOTbl. HcK/lfOMeHHeM fIBJ1HK3TCH lUHpOKOnoJlOCHUe TpOM-KOrOBOpHTeilbHbie K O J I O H K H T H n a <^KOHTaKT». Oi lHaKO 3 T H K O J I O H K H HMeiOT c p a B H H -xejibHO HeSojibuioft K03(|>(liHUHeHT nojie3Horo aeHCTBHH, no3TOMy xopoiuHx pe3yjib-xaXOB MO)KHO IIo6HXbCff ^HUlb C yCHJIHTe/lCM MOUlHOCXbK> HO Kpal^HCA M e p e 5 BT. 3anHCb c MHKpo())oHa cjieayex orpanHHHxb pe>ieBUMH nepezia>iaMH. SanncH My3bi-KajibHbix nepeaai c MHKpo4>OHa oMenb xpyaHo ocyuiecxBHMU H xpeSyioT yrexa piiaa. ;ioóaBOKHbix (})aKTopoB. npH ycjiOBHH npHMeHCHHn cneuHaJibHoro TeJie(t>oHHoro say-KOCHHMaxejiir (a;ianrepa) — na MarHHxo4>OHe MOXHO sanHcuaaxb xejie4>oHHbie pai-roBopbi. npH noziK.nK>MeHHH MarRHXO(ł>oHa K pa3HbiM ycxpoficxBaw cjieayex noMHHXb o XOM, HTo 3rH ycrpoHCTBa aojixHU 6bnh cooTaexCTBeHHO npMcnoco6jiCHHbiMH H KMexb cooxBCTcxByiomHe rnej/ja HJIH coe.aHHHxejibHbie uixenceJiH.

Page 16: magnetofon mk125ic

ZAŁOŻENIE KASETY Przez głębokie wciśnięcie klawisza . .Stop ' (7) należy otworzyć pojemnik (14). Kasetę wyjąć z pudełeczka, uchwycić dwoma palcami jak pokazano na rys, 7 strzał­kami B-B i wsunąć do pojemnika. Dociskając lekko kasetę do tyłu. zatrzasnąć po­jemnik. Kaseta powinna być lak założona, aby strona na której zapisujemy była u góry. W i ­doczna w okienku pojemnika taśma powinna być z lewej strony. Przed włożeniem kasety należy zawsze sprawdzić, czy taśma nie jest obluzowana i leży równo w okienku kasety. Taśmę można lekko naprężyć przez pokręcenie palcem osiowego otworu jednej ze szpul.

WYKONANIE ZAPISU (NAGRANIA) Przełącznik 2 należy przesunąć na ..ustawienie ręczne", regulator poziomu zapisu (3) ustawić na minimum. Dla urucłiomienia magnetofonu należy wcisnąć i przytrzymać klawisz ..Zapis" (4) , a nastĄ)nie klawisz ..Start" (6) , następuje blokada obu klawiszy. Wciśnięcie klawisza ..Start" włącza magnetofon. Widoczna w okienku pojemnika (14) oś obraca się; głowica zostaje dosunięta do taśmy. W ciągu pierwszych 5—6 sek przesuwa się przed głowicą taśma rozbiegowa, na której sygnał nie może być zapisany. W tym czasie należy wstępnie ustawić regulator poziomu zapisu (5) . płynnie obracając gałką w kierunku pravyym. Regulator po­winien być tak ustawiony, aby wskaźnik (9) wychylał się w najgłośniejszych miej­scach do czerwonego pola. nie wchodząc na nie. Ustawianie regulatora poziomu jest również możliwe po naciśnięciu tylko klawi­sza „Zapis" ( 4 ) . Wymaga to jednak przytrzymywania klawisza, gdyż nie jest on blokowany. Właściwe ustawienie poziomu wysterowania decyduje o jakości nagrania. Przy sła­bym wysterowaniu {wskazówka nie osiąga czerwonego pol3) zapis jest zakłócony szumami, przy wysterowaniu zbyt silnym (wskazówka wychyla się na czerwone pole) otrzymujemy zapis o słyszalnych zniekształceniach. W czasie zapisywania należy obsen«ow3ć wskaźnik. Jeżeli widzimy, że poziom jest niewłaściwy można go skorygować przez wolny obrót regulatora. Podane wyżej omówienie prosimy traktować jako podstawowe wytyczne. Użytkow­nik powinien sam wypróbować różne ustawienia poziomu dla różnych źródeł syg­nału i znaleźć potwierdzenie tych wytycznych na podstawie własnych obsenwacji. Należy tu nabrać pewnej wprawy i wyczucia. Wykonując szereg nagrań łatwo prze­konać się. że można już wstępnie ustawić odpowiedni poziom (np. dla radia, gra­mofonu, mikrofonu). Dla zapamiętania potrzebnego położenia regulatora poziomu, jego gałka ma trzy występy różnego kształtu. Po wykonaniu zapisu natęży regulator poziomu płynnie skręcić do minimum i przez naciśnięcie klawisza ..Stop" zwolnić pozostałe klawisze wyłączając tym magnetofon. W pewnych sytuacjach, np. przy zapisywaniu rozmowy, gdy ręczne ustawienie poziomu może trwać zbyt długo, dużym ulatwienipm jest włączenie regulacji auto­matycznej. W tym celu należy przesunąć przełącznik (2) w lewo. W tej pozycji usta­wienie regulatora poziomu (3) nie ma znaczenia, gdyż jego funkcje przejmuje elek­troniczny układ regulacyjny. Układ ten jest bardzo wygodny w eksploatacji i zabez­

piecza przed przesterowaniem zapisu, należy jednak pamiętać, że wnosi on własne zniekształcenia i w stosunku do ustawienia ręcznego daje gorsze wynik i . Po włączeniu regulacji automatycznej, wskaźnik poziomu zapisu (9) działa nadal, ale jego wskazania me są miarodajne. Ze względu na określony czas zadziałania automatyki i ustalania się poziomu zapisu nie naieży w trakcie nagrywania przełączać regulacji z ręcznej na automatyczną i odwrotnie.

EINLEGEN DER KASSETTE Durch Eindrucken der Stoptaste (7) bis zum Anschlag. Kassettenfachdeckel (14) aufkiappen. Kassette aus der Verpackung nehmen, an den im Bild 7 mit den Pfeilen B-B gezeigten Stellen zwischen zwei Fmger fassen, mit der zu bespielenden Sei-te nach oben in das Fach emfijhren und leicht eindrucken. Das im Durchbruch im Kassettendeckel sichtbare Tonband sołt auf die linkę Spuie aufgewickelt sein. Vor Eintegen der Kassette ist immer zu kontroltieren, ob das Band nicht tose ist und ob es einwandfrei gefuhrt wird. Em loses Band kann durch Fingerdrehung an einem der Spulenkerne nachgespannt werden.

DURCHFOHRUNG DER AUFNAHME Wahischalter (2) auf manuelle Regelung stellen. Aufnahmepegeiregler (3) voll ig zudrehen. Aufnahmetaste (4) niederdrucken und festhalten. darauf Starttaste (6) niederdrucken. wodurch ein gleichzeitiyes Einrasten beider Tasten verursacht w i r d . Bei Betatigung der Starttaste lauft das Gerat an. man sieht die umlaufende Tonwelłe durch den Durchbruch im Kassettenfachdeckel. der Tonkopf wi rd an das Band an-geschoben. Wahrend der ersten 5 bis 6 Sekunden lauft das Vorspannband. das nicht bespielt werden kann. am Kopf vorbei. Wahrend dieser Zeit ist durch zugige Rechtś-drehung der Aufnahmepegeiregler (3) soweit aufzudrehen. dass der Zeiger des In­struments (9), bei den lautesten Stellen bis an das rote Skalenfeld. aber nicht da -rijoer. ausschwingt. Die Einstełłung des Aufnahme-Pegełregłers ist mogłich auch nach Eindrucken nur des Tasters ..Zapis" (..Aufnahme") (4 ) . Dabei muss jedoch der Taster ge hałten werden da er nicht błockiert wird. Die richtige Einstełłung des Aufnahmepegels ist sehr wicht ig. denn sie ist in erster Linie f i jr die Gijte der Aufnahme entscheidend. Bei ungenugender Aussteuerung {der Zeiger des Instruments schwingt nicht bis an das rote Skalenfeld) wi rd der Rauschpegel zu stark und stórt die Aufnahme. bei Ubersteuerung (der Zeiger des Instruments schwingt in das rota Skalenfeld) treten schon v^ahrnehmbare Verzer-rungen auf. Wahrend der ganzen Aufnahmezeit ist das Instrument zu uberwachen. damit eventuellen Fehlaussteuerungen durch entsprechende Massnahmen recht-zeitig entgegenwirkt werden kann. In jedem Falle muss der Pegeiregler langsam und zijgig gedreht werden. Die angegebenen Hinweise sind ais Faustregeł aufzufassen. Der Gebraucher muss sich anhand eigener Erfahrungen nach dem Probe-und-Irrtum-Prinzip. Verfahren

Page 17: magnetofon mk125ic

fur die Gewahrletslung der besten Qualitat seiner Aufnahmen ausarbeiten, wobei nicht zu vergessen ist, dass hier. wie uberall, Qbung den Meister macht. Nach e i -nigen Aufnahmen bemerkl man, dass die nchtigen Emsteltungen fur Rundfunk-Phono' und Mikrofonaufnahmen schneil gefunden sind und anhand der verschieden geformten Vorsprunge am Emstellknopf des Pegeireglers gemerkt, und schon vor Beginn der Aufnahme richtig eingestellt werden konnen. Nach beendeter Aufnahme wird der Pegelregler wieder zugig zugedreht und das Gerat druch Betatigung der Stoptaste ausgeschaltet, wobei die eingerasteten Tas-ten ausgeklmkt werden. In bestimmten FalTen, beispielsweise wenn eine manuelle Pegeleinslellung zu lange dauern wurde. bzw. wenn der Pegel in weiten Grenzen veranderlich ist. bringt die Aufnahmeaulomatik Hilfe. Urn davon Gebrauch zu . machen.muss der Wahlschalter (2) nach imks geschaltet werden, wobei die Lage des Pegelreglerdrehknopfes bedeutungslos wird - seine Funktion gehi auf ein aut-omatisch arbeitendes, elektronisches Netzwerk ijber. das unabhangig von der Star­ke des zugefuhrten Signals, immer einen richtigen, opiimalen Aufnahmepegel sichersteUt, Oiese Losung ist zwar sehr vorteilhaft und schutzt die Aufnahme gegen Ubersteuerungen. jedoch ist mchl zu vergessen, dass das Autoniatiknetzwerk eigene Verzerrungen einfuhrt. die die Tonqualitat in bezug auf die bei manueller Regelung erreichbare, em wenig verschlechtern, Bei Automatik funktionierl das Drehspuhnstrument zwar weiter, jedoch sind dessen Anzeigen belanglos. Infolge der Zeitkonstante des Automatiknetzwerks ist es nicht angewiesen. wenn man mmitten emer Aufnahme von manueller Pegelregelung auf Automatik. oder umgekehrt, schaltet.

BCTABJIEHHE KACCETW HaxHMafl no oTKaia K/iasHuiy «CTon» (7) — c/ieayer oTKpwTt xoHTCHHep (14), Kaccery cjieayer BbiHyxb H3 KOPO6O«IKH ,aByMH naJibuaMH — KBK 3TO noKaiano Ha pHC, 7 crpejiKawH B-B — H BCTasHTb B KacceTHbiii KOHTCHHep. CiierKa npHiKHMaii Kaccery K laaweH cicHfce KOHrcHHepa — lamejiKHyrh KaccerHbiM KOHxeMHep. Kaccera nonwHa obixb ecTasjiCHa xaKHM oSpaaoM, MTOÓM aanHCbiBaeiviafi CTopoHa 6bina ceepxy. BH.aHMafi B OKOUiKe (CMOTPOBOM) KOHrei^Hepa JicHxa AOJUKHa 6bixb c .neeoH cxopoHbi. r i epen BcxaBJieHHCM Kaccexbi cneayex Bceriia npoeepiixb, He pacnycxHJiacfa JIH Jienxa H poBHo jiH jiexcHx B oKOUJKe Kaccexbi. JlcHxy MOHCHO CJierKa HaxjtHyxb — noeopaHH-BaH ee najibuew B OCCBOM oxeepcxMH oxiHOii H3 KaxymeK.

3AnHCb riepeKJiioHaxeJib (2) cjieayex nepesecxH Ha «pyHHyK> ycxaHOBKy», a perynaxop ypoBHn 3anHCH (3) ycxBHOBHTb Ha MHHHMyM. ^^}t nycKa MarHRxo4>OHa CJieayex Haxcaxb u npHnepTKaxb xJiaBHiuy («Zapis») («3anHCb»)(4), a aaxcM KnasHUiy «Start» («nycK>0

(6); npH ixoM Hacrynaex QjioKHpoBxa OSCMX KJiasHUjeif. HyxeM HaxcaTHH KJiasHiiiR «Start>> («nycK») BK.nK>MaexcH MarHHXo<t>OH. BHjiHMaii B oKouiKe KOHxeftnepa (14) ocb Bpauiaexcn; roJioBKa HB-ineica npMjKaxoft K ncHxe. B TeMCHHe nepsbix 5—6 CCK nepea rono^KOM nepextBHracxcir Ha<ra;ibHi>iM orpeiox jienrbi. Ha KoxopoM cwrHaJi ne 3anHCbiBaexc». B xo IKC BpeM« cne;iyex npejiaapHxejibHO ycranoBHTb peryj iarop ypoBHff 3anHCH (3), Bpamafl n/iasHO pyiKy BnpaBo. PcryjiHXop jio/iMccH 6biTb ycraHOBJicH XBKHM o6paioM, »fTo6bi yKaiaxejib (9) orKnoufiJicx B HaH-6onee rpo%fKH.\ iwecxax K KpacHOwy no,iK>, ne BXCAH na Hero. ycxaHoBJieHMe peryjiHiopa ypoBHH BOIMOIKHO roJibKO nocpeiiciBOM BiKaiHH KJia-BMiiiH „ Z a p i s " (..3anHCb") (4). HJIH ^ I O T O HCo6xonHMO npM/iepJKarb KjiasHUiy, utK KaK oHa HE KMeei ycipoHcrea ÓJIOKHPOBKH CooxBeTCTByK>ma« ycxanoBKa ypoBHS sanwcH OKaibiaaex peiuatoiuee BJiHAHne Ha KaiecTBo 3anHCM. FIpw cjiaSoM ypoane aanHCH (cxpejiKa HC Aoxo.aHx ao KpacHoro nojia) 3anHCb MCKawaexcif uiyMawM. a npH cjiHUiKOM cHJibHOM ypoBHC (cxpeJixa ox-KJiOHsexc» Ha KpacHoe no/ie) nojiynaeM 3anHCb c laMexHUMH HCKajKCHHSMH. Bo BpeiwH 3anHCH cnejiyex Haojijoaaxb l a yKa3axejieM. EC;IH saMexHM, mo ypoBenb SBJIHCXCH HeCOOTBeTCIBCHHblM, XO CFO MOMCHO OTKOppCKTHpOBaxb nyTCM Me^JieHHOi O BpamCHHR pery/uixopa. OnHcaHHC BwujeyKaiaHKbix onepaunii npocHM cHHxaxb ocHOBKbiNm yKaaaHH^MH HacTOHweM HHcxpyKuMH n o o6c,;iywHBaHHK), no,ifa30Baxe:ib aonaccH caM McnpoSo-Baxb pasuMC ycxaHOBKw ypoBHH aanncH JIJIH pasHbix HCXO'IHHKOB cnrnajia H HBHXH noflTBepJKiieHHe 3XHX yKa^aHHń na ocHoaaHHH coGcxBeHHbix Ha6jiK>.aeHHM[. B axoM oxHoujeHHH HeoSxoiZHMO npHoSpecxH M3BecxHbiM onbix. CoBepuiaB pma 3a(iHceft MOWHO jierKo ySeiiHXbca, HXO MO)KHO y * e npeaBapHxeJibHo ycranoBHxb cooxBexcxBy-łoiuHJt ypoBCHb (KanpRMep jisisi paiiHO, rpaMMottona, MHKpo(l>oHa). RSIH xo ro . Mxo6bi 3anoMHMxb HyjKHoe noJio»eHHe peryjiaxopa ypoBHH, e ro pyMKa Hweex xpH sbicxyna pa iHOH 4)OpMbl.

riocjie oKOHHaHHH 3anHCH pery/iHxop ypoBHJi cjieayex njiaaHo noBepnyxb jio MHHH-MyMa H, nyxcM Ha^caTHn KjiaBHiUH «Slop» («Cxon»), ocBoSoaHXb ocxa/ibHue K/raBH-UJM BblKJlłOMaH 3XHM CaMbiM MarHHXO(t)OH.

B HeKOXopbix cjiyiaiix, nanpHMcp npH aanHCH pa3roBOpa, Koraa pysHaa ycxanoBKa ypoBHfl MOMcex npOAOJiwaxbca CJIHUJKOM jiojiro, cymecxBCHKbiM ooxierMeHHCM SBJIH-excH BK/iK)HeHHe aBxoMaxHMecKOH peryn«poBKH. JXnn - j ioro nepCKnroHaxenb (2) CJie-iiyex nepeaecxH BJICBO. B 3XOM no/ioJKeHHH yciaHOBKa peryjijrropa ypoBHH (3) He HMcex 3HafeHHfl, xaK KaK e ro lyHKUHH nepeHHiwaex iJicKxpOHHaH peryj^HpoaoMHaji CHCxeMa. 3 x a cncxCMa XBjmexoi oneHb yao6HOM B 3Kcn,iyaxauHH H o6ccneMHBaex ox nepeperyjiHpOBKH sanncH, oaHaKo cneayer noMHMXb o TOM, HXO ona BHOCHX C O 6 -cxBCHKbie HCKaxceHHq H no oxHOiueHHio K pyMHOH ycxaHOBKe .naex xyAuiue peay/ib* xaxbi. noc j i e BKJuoHeHHH aBxoMaxHMecicoro pery/iMposaHHa, ysaiaxejib ypoBHH aanncH (9) npoiio/i)Kaex .oeMCXBOBaTb, o;iHaKo ero noKasaHun He «BJiflK)Xca aBxopHxexHbiMH. B cBif3H c onpeaeJieHHbiM BpeMCneM cpa5axbiBaHHfl cHcxcMbi asxoMaxHKH H BBH^y xoro , HXO ypoBCHb sanHCH ycxanaBJiMBaexcfi B xcHCHne onpenejieHHoro BpeMCHM, B npouecce 3anHCH He cjieayex nepeK/iioHaxb peryjiHpoBKy c pyMHOii na aBxoNiaxH-HccKyjo H HaoSopox.

Page 18: magnetofon mk125ic

KASOWANIE ZAPISU (NAGRANIA) Kasowanie istniejącego na taśmie nagrania odbywa się automatycznie, przy wyko­naniu nowego zapisu. Dlatego też jest obojętne, czy zapis jest wykonywany na taśmie czystej czy też nagranej. Ola skasowania taśmy - jeśli chcemy uzyskać kasetę z czystą taśmą - należy odłączyć źródło sygnału z gniazdka {tl). przełącznik (2) przesunąć w prawo {ustawienie ręczne), regulator poziomu (3) ustawić na mini­mum (w lewo) i włączyć magnetofon na zapis.

ODCZYT

Kasetę zakłada się tak jak podano poprzednio. Po wciśnięciu klawisza ..Start' (6) następuje włączenie magnetofonu, docisk głowicy do taśmy i taśma przesuwa się. Zaczyna obracać się widoczna w okienku oś zwijająca taśmę na szpulkę, wskaźnik stanu baterii wychyla się. Oczywiście na czerwone pole. Jeżeli odtwarzamy nie od początku taśmy lecz od jakiegoś miejsca, należy przed wciśnięciem klawisza ..Start" taśmę przewinąć, naciskając klawisz »(S) lub« (5). Żądany poziom głośności należy ustawić regulatorem (5). Obrót gałki w prawo daje wzrost głośności.

Barwę dźwięku ustawia się regulatorem (1). Obracając gałkę w lewo obniża się poziom wysokich częstotliwości, co odczuwa się jako zwężenie odtwarzanego pasma. Przy odpowiedniej jakości nagrań i stosowaniu zewnętrznego głośnika odtwarza­jącego dobrze częstotliwości niskie, należy zawsze ustawić regulator barwy na naj­szersze pasmo, jeżeli jednak dźwięk jest zbyt v^ysoki lub nagranie zakłócone szu­mami, należy pasmo zwęzić.

Odtwarzając przez dodatkowy wzmacniacz (np. odbiornik radiowy), przy połączeniu z gniazda wejście-wyjście (If). można wyłączyć głośnik wewnętrzny magnetofonu, ustawiając przełącznik {2) w pozycję ,,Ustaw".

Page 19: magnetofon mk125ic

LÓSCHEN DER AUFNAHME CTHPAHHE 3AnHCH Bei Aufnahme auf ein schon bespieltes Band, wird eine eventuell darauf vorhandene Aufzeichnung automatisch getoscht, daher ist es prakttsch ohne Bedeutung. ob fur Neuaufzeichnungen bespielte oder unbespielte Tonbander verwendet werden Soli nur geloscht und nicht neu bespielt werden. so ist das Gerat mit vom Anschluss (11) getrennter Signalquelle, zugedrehtem Pegeiregler (3) und Wahlschalter (2) in Stellung fur manuelle Pegelregelung (rechts). wie fur Aufnahme inbetriebzusetzen.

CTHpaHHC cyutecTsyiouieit na JICHTC aanncB npoH3BoauTCJi asTOMaTUMecKH B npouecce BUnOJlHeHUfl HOBOft 3anHCH.

no7TOMy 6c3pa3JiK<n]i>iM ssnHCTCfl, BbinojiHeHa JIH aanacb Ha vncToft HJIH Ha sanHcan-HOA JICHTC. Jlna Toro, 4To6bi cTHpcTb JicHTy — CCJIH nysKaa xaccera c SHCToft ncHTofi — cneayer OTKJiłOHHTb HCT04HHK curHaJtA OT vHciasi (U)> nepCKJiioHaTcnh (2) nepcBCCTH Bnpaao (pyiHajf ycranoBKa), peryjisTop ypoBHX (3) ycTaHosMTb Ha MHHHMyM (BJICBO) H BKJIIO~ HUTh MarHHTOittOH Ha aaoHCb.

WIEDERGABE Bei Wiedergabe wird die Kassette wie fur Aufnahme eingelegt und das Gerat durch Betatigung der Starttaste (6) eingeschaltet. wobei der Bandtransport aniauft und der Toni<opf an das Band angeschoben wird. Die rotierende Tonwelle kann durch den Durchbruch im Kassettenfachdeckel beobachtet werden. der Zeiger des Dreh-spulinstruments. das die Batteriespannung anzeigt. soli im roten Skalenfeld stehen. Soli das Tonband nicht vom Anfang. sondern von einer bestimmten Stelle abgespielt werden. so muss es durch sinngemasse Betatigung der Vor- Oder der ROckspultaste bis an diese Stelle umgespult werden.

Ole gewunschte Lautstarke wird mittels des Drehknopfes (3) einegstellt. Sie wachst bei Rechtsdrehung dieses Knopfes. Zur Einstellung der Klangfarbe dient Drehknopf (1). bei dessen Linksdrehung die hóheren Tonfrequenzen beschnitten werden. was ais Einengung der Bandbreite empfunden wird.

Grósste Bandbreite wird bei guter Qualitat der Aufnahme und bei Wiedergabe uber externe. auch Tieftóne gut abstrahlende Lautsprecher empfohlen. Rauschsignal-gestórte Aufnahmen oder unangenehm empfundene Hochtonaufzeicbnungen er-fordern meist eine Einengung der Bandbreite.

Erfolgt die Wiedergabe (iber einen externen Tonverstarker (z.tt. ernen Rundfunkem-pfanger) und die Universalbuchse "Eingang/Ausgang" (11), so kann der eingebaute Lautsprecher durch RechtssteMung des Wahlschalters (2) in Lags "Ustaw." "= "Ma­nuel!", ausgeschaltet werden.

BOCnPOHSBEAEHHE Kaccera BCTasjurercfl TaxHM xc o6pa30M, xax 3TO 6UJIO HSnoxccHO BUIUC. Ilocjie HaxaTHii K/iaBHiUH «Start» («nycK») (6) — HacrynacT BKJHOHCHHC MarHHTotłioHa, rojioBKa npHHCHMacTcn K JICHTC H JicHxa HaHHHacT nepeaBHraxbCH. HaMHHaer apa-maTbcii BHZiHMax B OKOUKe ocb, naMaTHBaioutaH JicHry Ha KaryuiKy, a yKa3aTeiib cocTORHHff darapcH OTKjroHJieTCJi, KOHCHHO Ha xpacHoe none.

EcJiH xcenacM BOcnpOHsaoMurb HC CHava/ia JICHTU, a c onpcAejicuHoro ee Mccra, TO nepcA HaxaTHCM KJiaaHiUH <<Start» («nycK») — jiCHTy cjicoyex nepcMOTaTb, uaxH-Maii fljm 3Toro KJiaBHuiy « (8) turn » (S). -

Tpe6yeMbift ypoBCHb TPOMKOCTH cjienycT ycTaHOBBTb pery^HTopoM (3). BpaiucHHC pyMKH BHpaBO flaCT yBCJlMHeHHC rpOMKOCTH,

T C M S P 3ByKa ycraHaBJiHaacTca peryjiHTOpOM (1). Bpauian pynxy BJICBO CRHiicaeM ypOBCHb BUCOKOA KaCTOTbl, I T O npOtlBflfieTCfl B BHiie CyxeHHfl BOCnpOM3BOAHMOń

nojiocu ^acTOT. flpH cooTBeTcxayiouicM KanecTse sanncH H npn npHMCHCHHH sHeiii-Hcro rpoMKoroBOpHTeJiB, xopouio BOcnpoHSBOfliHiiero HH3Kyio HacTory, cJie;iyeT Bcer^a ycTanaBjniBaTb peryjuiTOp TCNiGpa 3ByKa Ha HaH6onee uiHpoKyio nonocy nac-TOT; ecHH oanaKO 3ByK CJIHUIKOM SMCOK H;IH 3anHCb HCKaxena uiyMaMH, TO nonocy facTOT cJicJiyCT cysHTb.

npH BocnpoH3Bej:ieHHH Mepe3 Ao6aBO<iHbift ycH^HTCJib (nanpHMcp panMonpH^MMMK), npH nonKJuoHCHRH K rne3iiy BxoA-BUxoa ( U ) , MOMCHO BUK.iłOMHTb BHyrpeHUHH rpoM-KoroBopHTcnb MarHHTO(})OHa, ycTanaB/iriBaa nepeKJiK>HaTejib (2) B noJioxeHHe «U5taw» («ycTaH08Ka»).

Page 20: magnetofon mk125ic

MAGNETOFON W SAMOCHODZIE

Magnetofon przewidziany jest również do zainstalowania w samochodzie. Najwy­godniej jest umieścić go pod tablica rozdzielczą w położeniu odwrotnym, to znaczy dnem do góry. Taka pozycja magnetofonu jest popr jwna. w tym celu dano na mag­netofonie odwrócone napisy. Obsługę mag; ' i u fonu w tej pozycji ułatwiają też kla­wisze dające się wcisnąć od przodu (z wy/<^tk'en> klawisza ..Zapis"). Kasetę wkłada się od dołu. Przy otwarciu pojemnika kasety, należy kasetę przytrzy­mać ręką, aby nie wysunęła się i nie spadła.

Magnetofon powinien być wsuwany bocznymi wycięciami w prowadnice specjal­nego uchwytu {wieszaka) zamontowanego sztywno w samochodzie. W ten sposób magnetofon nie jest zamocowany na stałe i może być łatwo wkładany i wyjmowany. Magnetofon zasila się z akumulatora samochodowego 12Vza pośrednictwem spec­jalnego kabla, zawierającego reduktor napięcia oraz wtyk wkładany do gniazdka {12) magnetofonu i bezpiecznik.

Przy takim połączeniu batene wewnętrzne są odłączane przy włożeniu wtyku do gniazdka {12) i me ulegają zużyciu. Magnetofon nie może być zasilany z akumulatora 6V.

Korzystne jest zainstalowanie głośnika dodatkowego, który może być umieszczony w dowolnym praktycznie miejscu wnętrza samochodu i przyłączany do gniazdka {13) magnetofonu.

Magnetofon można użytkować zarówno w czasie jazdy jak i postoju. Oczywiście przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.

Należy unikać wykonywania zapisu w czasie pracy silnika, ponieważ iskrzenie i drga­nia mogą być rejestrowane, co oczywiście jest niepożądane

Magnetofon jest przystosowany do pracy w zakresie temperatur otoczenia +10C' do +40'C, toteż w samochodzie, przy temperaturach niższych lub wyższych, mogą wystąpić zakłócenia w jego pracy, a przy poważnym przekroczeniu górnej granicy temperatury (np. latem na słoricu) nawet trwałe uszkodzenia.

Page 21: magnetofon mk125ic

DER RECORDER IM AUTO MArHHTO«>OH B ABTOMOBHJIE

Der Kassetten-Recorder ist auch fur den Gebrauch in Kraftwagen eingerichtet, wobei die Anordnung unmitlelbar unter dem Armaturenbrett. und zwar kopfuber. d.h. mit dem Boden nach oben, die giinstigste ist. Die Bedienung kann auch tn dieser Lagę unumstandirch ablaufen, da sich die Tasten, die besonders dafur eingerichtet sind auch von vorn© eindrijcken lassen (mit Ausnahme der Aufnahmetaste).

Die Kassetten werden von unten eingelegt und miissen mit der Hand festgehalten v^^erden, damit sie nicht auf den Boden fallen.

Zum Festmachen des Recorders montiert man im Auto eine besondere Aufnahme. in die das Gerat dann mit den seitlich angeordneten Nuten eingeschoben wlrd. Bei Nichtgebrauch lasst es sich wieder unumstandlich aus der Aufnahme herausziehen. Die Stromversorung im Kraftwagen erfolgt ube,' eine Sicherung und ein Spezial-An-schlusskabel mit Vorwiderstand und Stecker. aus der 12-V-Kraftwagenbatterie an die Anschlussbuchse (12), wobei gleichzeitig die eingebaute Batterie abgeschaltet wird um dieTrockenelemente bei Nichtgebrauch zu schonen. Aus einer 6-V-Anlage kann der Recorder nicht gespeist werden.

Es ist angewiesen. wenn dfe Wiedergabe im Auto uber einen externen Lautsprecher. den man an beiiebiger Stelle installiert und an die Lautsprecherbuchse (13) an-schliesst, erfolgt. Bei Beachtung entsprechender Vorsichtsmassnahmen kann das Gerat sowohl bei der Fahrt, ais auch beim Stillstand gebraucht werden. So ist es beispielsweise nicht zu empfehlen. Aufnahmen bei laufendem Motor durchzufuh-ren. da es vorkommen kann. dass die dadurch verursachten Vibrationen mit auf das Band kommen und die Aufnahme unbrauchbar machen oder zumindest stóren.

Ausserdem ist nicht daran zu vergessen, dass der Recorder fur den Betrieb im Tem-peraturbereich zwischen +10 und +40'C eingerichtet ist und dass bei hóheren oder tieferen Temperaturen, die im Auto vorkommen konnen, Stórungen auftreten. Bei einer wesentlichen Uberschreitung der oberen Grenztemperatur (beispielsweise bei eineml angeren Stillstand des Wagens im Sommer, an der Sonne) sind sogar blei-bende Beschudigungen moglich.

MarHHTo4)OH MK 125 npHCnocoó/ieH xaKjice H K ycraHOBKe B aBTOMoGHJie. HanGojice ynoSHO ycraHaBJiHsatb MarHHTo4)OH non pacnpejiejiHTejibHoń aocKoń — B o ó p a r -HOM nOJlOMCCHHH, TO CCTK UHOM KBcpxy. TaKoc no/io)KeHHe MarHKTOtł)OHa HBJIHCTCJI npaBHJibHbiM, no3ToMy na MarHHToifcoHe aanu o5paTHbie HaiinHCH. KpoMC Toro, o5cjiy7KHBaHHe MarHHTO(l)OHa B 3TOM nOJiojKCHHH oGiiernaKłT KJiaBHUJH. KOTopbie Mo%Ho BTHCKHBarb cncpeziM (aa HCK-itoieHHCM KjiaBHum «Zapis» — <«3anHCb»). Kaccera BcraanBeTCJi cHHiy. Bo BpeMii oTKpbiBauHfl KaccetHoro KOHxeMHepa, Kaccety cjienycT npHziep^Kaxb pyxoH — raKHM oopasoM, HTOOU oaa HC Bbina.na H HC ynaJia. MarHHTO(ł>OH cjieztyex BUBHraTb 6oKOBbiMH BbipeaaMH B HanpaB;iffłou{He cneutianbHoro saxBaxa (noflscCKH), JKCCTKO aaKpcnJicHHoro B asTOMoGHJie. T S K H M o6pa3oM MarHH-TO(t)OH He sBJiHCTca aaKpenjiCHHbiM »CCCTKO H c ro M O X H O JierKO BCTaanaTb H BbiHHMaTb, MarHMTo^fOH nHTaercii o r aBTOMoSHJibHOro aKKyMyjiHTopa HanpHweHHCM !2 B — nocpeacTBOM cneuwaJibHoro KaSenH, cHaGwcHHoro pexiyKTopoM Hanpn«eHHH, Luren-cencM, BcxaBJiHCMbiM B rHcijjo (12) MarHHTo4)OHa, H npeaoxpaHHTejicM. flpH taKOM coeaHHCHHH BHyjpeHHHfl SatapCH OTKHioiaeTcii npH BcraBJieHHH mrencejm B rHcaxio (12) H He pacxoAyioTCJi.

MarHHTO(t)OH Hejib3fl nHTarb o r aKKyMyjiaxopa nanpflxeHHeM 6 a. BbiroAHOM HBJIH-excH ycraHOBKa noGaeoiHoro rpoMKoroBopHxeJiH, KoxopbiH, npaKXHHecKH xoBopa, MOWHO MOHTHpOBaxb B J1K)60M MCCXC BHyXpeHHCH HaCTH aBT0M05H/IH H HOilKJlIOHaTb

K THeiay (13) MarHHTO(t>oHa. MarHHToit>oHOM MOWHO nojibaoBaxbCfl KaK BO BpCMH e3;3bi, xaK H BO BPCMH CTOSHKH^ KOHCMHO npH C06nK)IieHHH COOTBCTCTByKJlUHX Mep npeaocTopoacHocxH. C;ieayeT H3Óeraxb BbinonHCHHS 3anHCH BO BpCMH paGoibr ;iBHraTejiH, raK KaK HC-KpCHHC a Kone6aHHH perHCxpHpytoxca, MTO KOHCHHO wsjiJiexcfl HeMcejiareJibubiM HBJIC-HHeM. MarHHToctoH npHcnoco6jieH K paSoxe B HHxepBa.ne xcMneparyp OKpyMcaromeii cpenw OX i- lO'^C no + 4 0 ' C , no'3XOMy a aexoMoSH-ne — npH Gojree IIH3KHX M GoJiee BWCOKHX xewnepaxypax — Moryx HMCxb MCCTO HDMCXH B e ro paGore, a npw iHaHHiejibHOM npeBbimcHHH aepxHero npeacjia xcMnepaxypbi (nanpHMcp .nerOM BO BPCMH HHCon«-UHH) — ;ia»ce cepbe3Hbie e ro noBpewaeHHfl.

Page 22: magnetofon mk125ic

WYPOSAŻENIE

Podstawowe wyposażenie, dostarczane z magnetofonem, stanowią dwa pojemniki ogniw I pasek umożliwiający zawieszenie magnetofonu na ramieniu.

Ponadto można kupić dodatkowe wyposażenie: 1. Kaseta typu ..Com'pact casette" z taśmą magnetyczną 2. Ogniwa typu R-20 1.5V - 6 szt. na komplet. 3. Mikrofon MDO 12. lub MDO 21 WZ

Mikrofon magnetoelektryczny przenoszący pasmo 100-10 000 Hz, z dodatko­wym wtykiem sterowania i wyłącznikiem.

4. Zasilacz ZMK-1 lub ZMK-2 . Oba typy zasilaczy różnią się tylko napięciem sieciowym 110/2 20V lub 220V 50Hz. Zasilacz można umieścić w magnetofonie lub na zewnątrz, łącząc z magnetofo­nem kablem typ KZ-1 .

5. Zasilacz ZOT-1. Zasilacz może być umieszczony tylko na zewnątrz magnetofonu i połączony z mm przez specjalne złącze łub po wymianie połączeniowego wtyku zasilacza.

6. Kabel zasilania KZ-1 (nr rys. 402-4534-054-01 K). Kabel służy do połączenia z zasilaczem ZMK-1 lub ZMK-2 .

7. Kabel połączeniowy KP-1 (nr rys. 402-4534-047-01 3). Kabel służy do połączenia z odbiornikiem radiowym i telewizyjnym lub drugim magnetofonem.

8. Złącze pośrednie (nr rys. 402-4564-004-010) . Złącze śluzy do przyłączenia przy zapisie magnetofonu, w którym przy odczycie jest uziemiony kontakt 1 gniazda ,.wejście—wyjście" (np. ZK-1 20, ZK-125, ZK-140. ZK-145, ZK-120T, 2K-140T).

9. Pokrowiec magnetofonu (nr rys. 500-4534-037-016) . Pokrowiec służy od osłonięcia magnetofonu przy przenoszeniu. Kieszeń pokrowca może być wykorzystana jako po]emnik na mikrofon, dodatkową kasetą itp). Magnetofon w pokrowcu może zapisywać, ale me może odtwarzać.

10. Uniwersalne wyposażenie samochodowe (nr rys. 403-4534-045-010) . Wyposażenie obejmuje uchyyyt (wieszak) do zamocowania magnetofonu, kabel z reduktorem napięcia i bezpiecznikiem dla przyłączenia do akumulatora 1 2V oraz wskazówki dotyczące montażu ucł iwytu w różnych typach samocho­dów.

1 1 . Głośnik dodatkowy (nr rys. 403-4534-044-014) . Głośnik w obudowie do zainstalowania w samochodzie.

Głośnik może być wykorzystany również w warunkach domowych.

Page 23: magnetofon mk125ic

ZUBEHÓR OBOPy/łOBAHHE

Mit jedem Gerat warden zwei Container fur die Trockenelemente. und ein Tragriemen geliefert. Gegen Mehrpreis kónnen noch folgende Zubehórelemente erworben wetden;

1 . "COMPACT'-Kassetten mit Tonband 2. Trocl<enelennente R-20.1.5V (6 Elemente Bro Gerat) 3. Mikrofon ( /DO 12 bzw. f /DO 21 WZ

Tauchspulmikrofon. ubertragenes Tonfrequenzband 100 bis 10000 Hz, mit Steuerstecker und Steuerschalter.

4. Netzanschlussgerat ZfvflK-1 oder ZMK-2 Beide Typen unterscheiden sich nur durch ihra Anschlussspannungen: 110/220 V, Oder nur 220 V. 50 Hz. Das Netzanschlussgerat kann im Batteriefach des Re­corders untergebracht. oder getrennt aufgestellt und ijber eine Anschlusslei-tung KZ-1 verbunden werden.

5. Netzanschlussgerat ZOT-1 Dieses nur getrennt anwendbare Stromversorgungsgerat lasst sich mit dem Re­corder nach Auswechsiung des Anschlusssteckers. bzw. uber einen besonderen Zwischenstecker verbinden.

6. Netzanschlussgerat-Verbindungsleitung KZ-1 (Zeichnung Nr. 402-4534-054-01 K) Die Leitung dient zur Verbindung eines extern angeordneten Netzanschluss-geratsZMK-1 oder ZMK-2 mit dem Recorder.

7. Verbindungsleitung KP-1 (Zeichnung Nr. 402-4534-047-013) Signalleitung zum Einspeisen des Tonsignals aus einem Rundfunk- oder Fern-sehempfanger. bzw. einem zweiten Magnettongerat.

8. Zwischenstecker (Zeichnung Nr. 402-4564-004-010) Obergangstecker zur Anwendung bei Einspeisung des Tonsignals aus einem Magnettongerat mit bei Wiedergabe geerdetem Kontakt 1 oder Unversal-Sig-nalbuchse "Eingang/Ausgang", z.B. Tonbandgerate ZK-120, ZK-125. ZK-140. ZK-145, ZK-120T und ZK-140T.

9. Schoner (Zeichnung Nr. 500-4534-037-016) Ein Schulz fur das Gerat beim Transport. Die Seitentasche dient zum Aufbewah-ren des Mikrofons, einer zusatzlichen Kassette. der Verbindungsleitungen. usw. Es sind Aufnahmen. aber keine Wiedergaben mit dem Gerat im Schoner mbgiich.

10. Unversal-Autozubehbr (Zeichnung Nr. 403-4534-045-010) Das Zubethór besteht aus der Aufnahme fur das Gerat, einer Verbindungslei­tung mit Vorwiderstand und Sicherung fiir den Anschluss an eine 12-V-Auto-batterie und piner Montageanleitung fur den Einbau in verschiedene Kraftwa-gentypen.

1 . Zweitlautsprecher (Zeichnung Nr. 403-4534-044-014) Lautsprecher mit Gehause fiir den Einbau in Kraftfahrzeuge, auch im Heim an-wendbar.

OcHOBHUM o6opy.aoBaHHeM, nocTasjijieMUM BMCCTC C MarHUTo4>OHOM, IIB;IJIIOTCJI: ;iBa KOHTeiłHepa anti darapeii H peMeuioK, oGecneiHsaiou^HA B03M03KH0CTb HOCBTI* MarHHTo^OH nojiaeujeHHbiM Ha njiene.

KpoMe Toro MOMCHO npHo6pecTH ao6aBOHHOe o6opy;ioBaHHe, a HMCHHO: 1. Kaccejy THna «KOMnaKT» — c MarHHTHOft jienroA. 2. 3jieMeHTbł runa P-20; 1,5 B — 6 uiTyK B KCMnJiexTc. 3. MHKPO4>OH MDOlZ.MJiii M D O 21 WZ

MarHHT03neKTpH<iecKHłt MarHHTo4)OH, nopeiiaioujiHJi nonocy <<acTOT 100—10 000 ru, c ;io6aBOHHbiM uiTcnccJieM ynpaBjreHHJi H BMKJiioHaTejieM.

4. EJIOK HHTaHHti ZMK-1 unu ZMK-2 0 6 a THna 6JIOKOB nHTaHHji oT.nH«iaiOTCx jiHuib cereBUM HanpfixceHHeM: 110/ /220 B H;IH 220 B, 50 ru. EJIOKH nHTaHHH MOXCHO cMOHTHpoBaTb' B MarHHTo(ł>OHe HjiH ycTanaBjiuBaTb CHapyxcH, cocAHHHfi c MarHHTo4>OHOM npH noMoiuH Ka6eJiii THH KZ-1.

5. BJIOK nHTaHHfl ZOT-1 hjtoK nHTaHHfi MOXHO ycTaHaBjiHsaTb jiHUJb cnapysKH (H3BBe) MarHfiTO(|)oHa H co-CAHHflTb C HHM CnCUHaJlbHblM COe.aHHeHHeM HJIH n p H ycJlOBHH SaMeHbl COejUfHH-TejibHoro uiTence;ifl 6;ioKa nHTanHX.

6. KaSenb nHTaHHH KZ-1 (.N« pnc. 402—4534—054—OlK) Ka5ejib cjrysKHT asiH cociiHHeHHJi c SJIOKOM nHTaHHM ZMK-1 HJIH ZMK-2.

7. CoeaHHHTCJibHbiH KaGcJib KP-I (J* pnc. 402—4534—047—013) Ka6enb cjiyjKHT anx cceanneHMii c paiXHonpneMHHKOM c TejieBHSHOHHbiM npH-ĆMHHKOM HJIH C 4 P y r H M MarHHTo4)OHOM.

8. npcMCNcyToiHoe coe.aHHeHHe (J^ PHC. 402—4564—004—010) Coe;iHHeHHe CJiyxcHT juin noAKJiioveHHji npn aanncH MarHHTOtłiOHa, B KOTopoM npH BocnpoH3BeiieHHH aaaeMjieH KOHTaxT 1 rne^jia «Bxo;i-Bbixo4» (nanpHMcp ZK-120, ZK-125, ZK-140, ZK-145, ZK-120T. ZK-140T),

9. HexoJi MarHHTotoHa (J* pHc. 500—4534—037—016) HexQJi cJiyxcHT JIJIJI npuKpuTHX MarHHTo4>OHa npH ero nepeHOCxe. KapMan Hexjia MOlxeT OblTb HCnOJ1b30BaH B BHJie XOHTeftHepa AJIX MHKpO^OHa, .aonOJlHHTCJIbHOA xacceTbi H T.n.). MarHHTo(l)oH B •rexjie Moixer sanncuBaTb, ojinaKO He MOSKCT BocnpoH3Bo;iHTb.

10. YHHBepcajibHoe aBTOMo6HJibHoe oSopyjioBaHMe (J*fe pHC. 403—4534—045—010) B o6beM o5opyiioBaHH« BXO/IHT: saxsar (nojiBecKa) AJia xpenjiennx MarHHTO(|>OHa, Ka6ejib c pejiyxTopoM Hanpji»ceHHii H npej^oxpaHHTCJieM — aim noaxjiioHeHHa K axKyMyjiflTopy 12 a H yKa3aHHa no MOHxaxcy saxsara (nojiBecKH) B pa3Hbix THnax aBTOMo5HJieH.

J I. /lo6aBo<iHbiH rpoMxoroBopHTejib (/* pHC. 403—4534—044—014) rpoMKoroBopHTejib B xopnyce flJia ycTanoBKH B aBTOMo6HJic. KpoMe Toro rpoMxoroBopHTCJib 3Toro THna MOXCCT ObiTb HcnonbsoBaH xaxace H B ilOMaUJHHX yCJIOBUiCX.

Page 24: magnetofon mk125ic

UWAGI EKSPLOATACYJNE Magnetofon kasetowy - to urządzenie precyzyjne. Należy obchodzić się z nim ostrożnie, chronić przed uderzeniem, zanieczyszczeniem, wilgocią, nadmierną tem­peraturą.

Nie wykonywać przełączeń „na silę".

Częste wykonywanie tych samych manipulacji wyrobi niezbędne nawyki w sprawnym posługiwaniu się urządzeniem.

- Nie wciskać klawisza ..Zapis" blokowanego przy braku kasety, przy założeniu kasety zabezpieczonej przed przypadkowym skasowaniem oraz po włączeniu klawisza ,,Start".

- Nie zamykać pojemnika z założoną kasetą przy wc i in ię tym jakimkolwiek klawiszu, zwłaszcza klawisza ,,Start", gdyż może to prowadzić do rozregulowania głowic lub uszkodzenia taśmy.

- Nie pozostawiać bez uzasadnionej potrzeby wciśniętego klawisza ..Start" przy nieczynnym mechanizmie. Krótkie przerwy, przy sterowaniu wyłącznikiem mikro­fonu, nie mają znaczenia.

- Przed założeniem kasety każdorazowo sprawdzić, czy taśma jest dobrze ułożona. W przypadku obluzowania naciągnąć taśmę przez delikatny obrót szpulki.

- Nagrane kasety chronić przed działaniem silnych pól magnetycznych (np. nieekra-nowany magnes głośnika) i wysoką temperaturą.

- Przed wyjęciem kasety przyjąć jako zasadę przewinięcia taśmy do końca tak. aby w okienkach kasety była widoczna taśma rozbiegowa.

- Klejenie taśmy wymaga demontażu kasety, dużej precyzji i wpraviry. toteż nie radzimy wykonywania tej czynności w e własnym zakresie. W razie konieczności najlepiej zwrócić się do fachowca.

- Kasety typu C 120 z taśmą o grubości 9 pm są szczególnie delikatne. Taśma jest wrażliwa na wszelkie zanieczyszczenia i temperaturę, może być łatwo uszkodzona. Z tych względów stosowanie tych kaset nie jest zalecane.

- Po każdorazowym uruchomieniu magnetofonu przez wciśnięcie klawisza ..Start" należy zawsze sprawdzić czy obraca się oś widoczna w okienku kasety. Jeżeli magnetofon działa a oś jest nieruchoma, należy go natychmiast wyłączyć; gdyż świadczy to o niesprawności magnetofonu, mogącej doprowadzić do uszićodzenia taśmy.

- Nie pozostawiać włączonego magnetofonu gdy taśma w kasecie dobiegnie do końca. Nie ma to znaczenia, jeżeli taki stan trwa krótko.

- Zapisywać tylko ze źródła dającego sygnał o jak najlepszej jakości. Unikać zapisu sygnałów zniekształconych, zakłóconych itp.

- Automatykę przy zapisie stosować tylko w koniecznych przypadkach. - Zapis z mikrofonu ograniczyć do audycji s łownych. - Przed wciśnięciem klawisza „Star t " lub . ,Stop" skręcać regulator poziomu zapisu

i głośności na minimum. Jest to zasada ogólna i odstępstwo od niej może być czasem konieczne.

- Zapis wykonywać na nieruchomym magnetofonie. Jeżeli nie jest to możliwe, należy unikać gwałtownych wstrząsów.

- Zapisując z radioodbiornika na falach długich, średnich i krótkich, ustawiać mag netofon możliwie daleko od odbiornika, co pozwoli uniknąć zapisania na taśmie gwizdów interferencyjnych i innych zakłóceń.

- Dla uzyskania wiernego odtwarzania stosować zewnętrzny głośnik wzgl. dodat­kowy wzmacniacz (np. odbiornik radiowy). Głośnik zewnętrzny łączyć tylko odpowiednim wtykiem.

- Baterie zakładać ostrożnie, zwracając uwagę na ich biegunowość. Denka ogniw powinny być czyste.

- Głośno grający magnetofon czerpie znacznie więcej energii niż magnetofon gra jacy cicho. Baterie zużywają się szybciej, kiedy czerpiemy z nich energię w sposób ciągły. Baterii używać tylko w koniecznym przypadku. W domu korzystać z za­silacza sieciowego, a w samochodzie z akumulatora.

- Nie zostawiać w magnetofonie na dłuższy okres zużytych baterii.

- Do mycia obudowy nie używać aktywnych rozpuszczalników. Zabrudzone miejsce najlepiej jest przetrzeć szmatką zwilżoną w cieplej wodzie z małą domieszką mydła.

- Z punktu widzenia jakości zapisu i odczytu, dotirze jest co pewien czas (np. raz na pól roku) umyć elementy toru przesuwu taśmy (głowice, rolka dociskowa, oś napędowa). Jest to czynność delikatna i łatwo o nieświadome uszkodzenie. Najlepiej zwrócić się do punktu obsługi. Zachowując dużą ostrożność można dokonać czyszczenia przy wciśnięciu kla­wisza ..Start" i użyciu małego tamponu waty lub gazy zwilżonej czystym spiry­tusem. Należy uważać, aby nadmiar cieczy nie spływał do wnętrza i aby nie po­zostały strzępki waty.

- Przyłączając magnetofon do innych urządzeń (zwłaszcza urządzeń o bezpośrednim zasilaniu sieciowym), należy zwracać uwagę by urządzenia te były odpowiednio przystosowane do współpracy, miały odpowiednie gniazdka i wtyk i . Ze względów bezpieczeństwa, wszelkie, ewentualne przeróbki i uzupełnienia powinny być wykonywane przez osoby wykwali f ikowane.

Używanie wyłącznika sterowania zewnętrznego (w obudowie mikrofonu) przy za­pisie należy ograniczyć do nagrań wykonywanych na kasetach nienagranych lub uprzednio skasowanych.

Page 25: magnetofon mk125ic

WINKĘ FOR DEN GEBRAUCHER Mit dem Kassetten-Recorder ist ais Feingerat entsprechend vorsichtig umzugehen - es ist unbedingt gegen gewaitsame Stosse, Verschmutzung. ijbermassige Feuch-tlgl<eit und hohe Temperaturen zu sclii jtzen. Beim Betatigen der Bedienungselemente niemals Kraft anwenden! Je haufiger mit dem Gerat gearbeitet w i rd , desto eher gewinnt man die zur einwandfreien Bedienung benotigte Ubung, bis man die richtigen Handgriffe soweit belierrscht, dass sie zur Gewohnheit werden. - Niemals versuchen. die bei leerem Kassettenfach oder bei gegen'unbeabsiclitigtes

Lbschen gesicherter Kassette. bzw. bei eingedruckter Starttaste verriegelte Auf-nafimetaste zu betatigen.

- Bei eingedrijcirten Tasten. insbesondere bei eingedruckter Starttaste, soli die Kassette nicht in das Gerat eingefuhrt werden, da datjei das Tonband bescliadigt. Oder die Magnetkópfe versteilt werden kónnen.

- Niemals ohne triftigen Grund bei stillstehenden Laufwerk die Starttaste einge-drijckt lassen. Kurze Pausen beim Steuern mittels des Mikrofon-Steuerschalters sind dagegen harmios.

- Jedesmal vor dem Einlegen einer Kassette prufen. ob das Tonband richtig liegt -wenn nótig, durch feinfuhliges Drehen am Spulenkern, nachspannen.

- Aufgespielte Kassetten gegen starkę, externe Magnetfelder (z.B. nicht abge-schirmter Lautsprecher-Dauermagnet). und gegen hohe Temperaturen schutzen.

- Grundsatzlich soM vor jedem Herausnehmen der Kassette aus dem Gerat, das Tonband voll aufgespult werden, so dass im Durchbruch das Vorspannband sichtbar wird.

- Gerissene Bander kónnen zwar geklebt werden. jedoch erfordert die dafiir unum-gangliche Zerlegung der Kassette Ubung und Fingerspitzengefijhl, daher empfiehlt es sich, auf Eigenversuche zu verzichten und diese Tatigkeit einem Fachmann anzuvertrauen.

- Kassetten C 120 mit 9 iim starkem Tonband sind besonders heikel. Das Tonband ist gegen Verschmutzung und hohe Temperaturen empfindlich und kann leicht beschadigt werden. Diese Grijnde sprechen gegen eine Anwendung dieses Ka-ssettentyps, falls nicht unbedingt erforderlich.

- Nach jeder Inbetriebstzuńg des Gerates durch Betatigung der Starttaste kontrol-lieren, ob die im Durchbruch des Deckels sichtbare Tonwelle rotiert. Sollte dies bei eingeschaltetem Gerat nicht der Fali sein, so muss sofort wieder ausgeschaltet werden, da das Tonband sonst beschadigt wird.

- Das Gerat ausschalten, wenn das Tonband bis zum Ende abgelaufen ist. Kurz-zeitige Vernachlassigungen dieser Massnahme sind unschadlich.

- Ais Tonsignalquetlen nur hochwertige Gerate verwenden. Verzerrte, gestórte oder anderswie verunstaltete Aufzeichnungen sind unbedingt zu vermeiden.

- Den Gebrauch der Aufnahmeautomatik nur auf die unentbehriichsten Falle be-schranken.

- Das Mikrofon nur fur Sprachaufnahmen benutzen. - Vor Betatigung der Sta.'l- oder der Stoptaste ist der Pegel- und Lautstarkeregler

zuzudrehen. Dies gilt ais Regel, von der es in bestimmten Fallen Ausnahmen geben kann.

- Grundsatzlich werden Aufnahmen mit ruhendem Gerat durchgefijhrt. Sollte dies nicht moglich sein, so sind jedenfalls gewaitsame Stosse zu vermeiden.

- Bei Aufnahmen aus einem auf dem Lang-. Mit te l- oder Kurzwellenbereich ar-beitenden Rundfunkempfanger istder Recorder mógtichst weit davon aufzustełlen, da.mit Inlerferenzpfiffe und sonstige Stdreinflusse mit Sicherheit vermieden wer­den.

- Wird auf hohe Wiedergabetreue Wert gelegt. so muss dazu ein Zweitlautsprecher (Anschluss nur ijber passender Standardstecker) oder ein externer Tonverstarker (Rundfunkempfanger) angewandt werden.

- Trockenelemente vorsichtig einlegen. richtige Polaritat beachteni Die Kontakt-"stellen der Elements an den Kappen und Bóden miJssen einwandfrei sauber sein.

- Bei lautstarker Wiedergabe ist die Slrom.aufnahme des Gerates betrachtiich grosser, ais bei geringer Lautstarke. Auch sind mit Dauerstrom belastete Elemente viel fruher verbraucht. ais intermittierend arbeitende. Deshalb verwendet man die Batteriespeisung nur. wenn keine andere Stromquelle zur Verfugung steht. Im Heim gilt die Speisung iJber ein Netzanschlussgerat ais Regel. im Auto - aus der Kfz.-Batterie.

- Niemals verbrauchte Trockenelemente langere Zeit im Container des Gerates lassen.

- Keine angreifensen Lósungsmittel zur Sauberung des Gehauses verwenden. Schmutzstelien werden am besten mit einem weichen Lappen. mit lauwarmem Wasser und ein wenig Seife entfernt.

- Zur Sicherung einer gleichbleibenden Aufnahme- und Wiedergabegute emp­fiehlt es sich. periodisch (z.B. halbjahriich) die Elemente der Tonbahn (Magnet­kópfe. Andruckrolle. Tonwelle) zu saubern. Da diese Tatigkeit etwas umstand-lich ist und viel Geschicklichkeit verlangt um keine unbeabsichtigten Stórungen zu verursachen ist es ratsam. sie einer einschlagigen Servicewerkstatt anzuver­trauen. Unter Beachtung ausserster Vorsicht kann die Sauberung auch seibst durchge­fijhrt werden. indem bei eingedruckter Starttaste. die einzelnen Elemente mittels eines mit reinem Alkohol getrankten Watte-oder Mullbausches gereinigt werden. Dabei ist unebedingt zu beachien. dass kein Alkoholuberschuss. bzw. keine Wattefasern in das Innere des Gerates gelangen oder darauf zuruckbleiben.

- Bei Zusammenarbeit mit anderen Geraten, besonders wenn diese unmittelbar aus dem Starkstrbmnetz gespeist werden, ist auf die einwandfreie Anpassung sowie auf passende und unversehrte Stecker und Buchsen zu achten, Aus Sicherheits-grijnden durfen Umarbeitungen und Anderungen nur entsprechend qualifizier-ten Fachleuten anvertraut werden.

- Der externe Steuerschalter (am Handgriff des Mikrofons) ist nur bei Aufnahmen auf neuen oder vorhin geióschten Tonbandern zu verwenden.

Page 26: magnetofon mk125ic

3KCnJiyATAUHOHHWE YKASAHHa KacceTHuii MarHHTO(t>OH — 3 T O npeUH3HOHHoe ycTpoftcTBO. C HHM cjieflyex o5xo-AHTbCH ocTOpoiKHO, xpaHHTb OT yflapoB, sarpaiueHHR, BJiarH H *ipe3MepHOik TeMne-parypbi . nepeKJlHłMCHHft HC BbinOJlHHTb CHJIOK).

HacToe BbtnonHcMHe OAMHX H Tex xce MaHHnyjiftuHft Bbipa6aTUBaeT Heo6xoiiHMue HaBbiKH B npaBHJibHOM noJib^OBauHH MarHBTo4>OHa. — He BTHCKHBaTb KHaBHiuH «Zapis» («3anHCb»>, GnoKHpyeMoi) npH OTcyrcTBHH Kac

cetbi , npu BCTaBneHHH Kaccexbi, oOecneneKHOH OT cJiynaftHoro cTHpanHX H nocne BKmoHCHHfi KnaBHuiH «Start» («nycK»V

— He saKpbiBaTb KOHTeftHepa co BcxaBAeHHoft Kacceroft npH BXHCHyroft KaKoft-xraSo KJiaBHiuH, B oco5eHHocTH KnasHuiH «Siart» («nycK»), taK KaK 3TO MOWCT npHsec-TH K paiperynHpoBKe ronoBOK vinn K noBpewneMHio JieHTu.

— He ocraanflTb 5eTi Heo6xonHMocTM BTHCHytoH KJiaBHUi «Siart» («nycK») — npH HeaeHCTsytoiueM MexaHH3Me. KopoTKHe nepepbiBbi, npH ynpaBJieHHH BUKJiioMaTe-JieM MHKpo4>OHa, He H M C I O T 3HaMeHHH.

— Hepea BcraBneHHeM Kaccexw cJieayer Ka^KAbii) pa3 npoaepjiTb, xopouio m BcraB-jiena JicHxa. B TOM c/iynae, ecnw jienxa HecKOJibKO pacnycTHjiacb, TO e6 cncflyex HaTflHytb nyT^M ocTopoMCHoro BpameHHfl KatyuiKH.

— 'łanucaHHbie Kaccexbi cjieflyex oGecneiHBaTb o r B03jieiicTBHH cHnbHbix MarnHTHux nojieii (nanpHMep ueiKpanHpoBaHKbiit MarnHT rpoMKoroBopHTenn) H OT BUCOKOA TeMnepaxypbi.

— r iepeu M3T»«THeM KacceTw CJieAyeT, Kax npaBHJio, nepeMOTaxb JieHxy jxo KOHua TaKMM o6pa30M, MTo5bi B oKOLUKax Kaccexbi 5bin BHACH HanajibKbii) 0Tpe30K JICHTU.

— CKneHBaHHC JICHTU Tpe6yeT acMOHTaJKa Kaccexw, 6oJibuioii TOMHOCTH H onbiTa, noiTOMy Mbi He coaexyeM BwnojiHHTb caMOCTOflTenbHoft 3Toń onepauHH. B cnysae HeooxonHMocTH coBCTycM oGpaxHTbCH K cneunaJiHCTy.

— Kaccexbi THna C 120 c HCHTOH TonmwHOH 9 MKM flBJimoTCfi ocoSo nenHKaTHbiMH. JlcHxa HVBCTBHTenbHa KO BcaKoro p o a a sarpniHeHMiiM H K TewnepaType, B CBHSH c HcM ee MOXHO aerKo noBpeflHxb. FIo^TOMy npHMeuHTb 3Toro THna KacccTbi ue peKOMCHAyeTCH.

— rioc/ie o4epeuHoro nycKa MarHHTo4)OHa H BKnioieHHii KJiasHuiH «Start» («nycK») — cneaycT npoBepHTb, Bpamaexca JIH ocb, BM^HMan B OKOUIKC Kaccexbi. B TOM cjiy-Mae. ecHH MarHHroioH aeiicxByeT, a ocb HBnnexcff HenoaBHMCHoi) — e r o cJicnycT HCMeAJieHHo BbiKJiK>4HXb, TaK KaK ^To cBHaexenbCTBycT o HeHcnpasHOCTH MarHH-To4>oHa, KOTopafl Mowex npHBccXH K noBpewacHUK) JICHTW.

— He ocxaBiiarb BKniOHeHHoro MarHHXO(t)OHa — Koma jiCHxa B Kacccxe nońAeT n o KOHua. 3 r o ne HMCCT •ma^cH'AH B XOM cnynae, ecnH xaKoe cocTOHHHe He i ipoaon-waexcrt aoj i ro.

— 3anHCfaiBavb cneaycT TOBOKO OT HcxoHHHKa, naromero cHrnan KaK MOWHO 6onee nynmero KatecxBa. Cjieayex HiSeraxb 3anHCH HCKaxceHHux cKrnanoa, cHrnanoB c noMexaMH H x.n,

— CHcxewy aBxoMaxHKH npH JanHCH cnenyei npHMCHHTb nuuib B Heo6xoAHMbix cjiynaax.

— 3anHCb c MHKpo4>oHa cjicAyex orpanusHXb AO peneaux nepeaaM.

— I l c p c a HaxaTHCM KnasBum «StaTt» («nycK») HJIH «Stop» («CTon») — cneJiyeT nepcBecTH pe rynu rop y p o a i u sanucH H rpoMKOcm na MHHHMyM. 3 T O o6mHtt npHHUHn H oTCxynnHiecTBo o r ne ro MOXCT oxasarbCH HHoraa Heo6xojtHMbiM.

— 3anncb cneuyex BunojiHATb a a nenoABHiKHOM MaraHTO^oue. Ecnu 3TO HeB03-MOMCHO, TO cJieiiyeT H36eraTb pesKHX coTpxceHHft.

— 3anHCbiBan c paoHonpnćMHHKa — Ha ZUIHHHMX, cpeannx H KOPOTKHX aonnax — cneayer ycraHaBjiHBaTb MarnuTo^oH xax MOXCHO nanbuie OT paanonpReMHHKa, HTo no3BOJiBT HsGexaTb sanRCH a a JieuTe HHTep4>ep?HUHOHHux CBRCTOB M Apyrax noMex.

— A-HH noAyHeuax s e p a o r o BOcnpoHSBCAeaHA cneAyex npHMcaiiTb Baeiunaft rpoM-KoroBoparenb HAH A^6aBOMHuii ycanaTeAb (aanpHMep paAHonpHSMHHK). Baeui* HHH rpoMKoroBopHxenb caeayeT BKJiioHaTb AHUJb cooTBeTCTsyiouiHM lUTcnceneM.

— BaxaiKio 3AeMeHTbt cneAyeT BCTasAttTb ocTOpoxHO-oGpaman BHHMaaae n a noA^p-HOCTb 3AeMeHTOB. AOHUUIKa 3AeMeHTOa AOnXHbl 6 b l T b HHCTUMH.

— rpoMKO HrpaK>iuHJ) MarHHTO^oa noTpeÓAacT a a Maoro SOAWUC 3aeprHH, MCM THxo arpatoiuHR MaraaTo^toa. SaTapex — (^ncMeaTu) pacxoAyioTCff 6bicTpee B TOM CAynae, Koraa OT HHX noTpeGAHCTCJi 3HeprHii Hcnpepusao . BaTapcro CAC-AyeT npHMeHATb AHUib B aeo6xoAHMux CAynaiix. B AOMaiuaax ycnoBHHX cncaycT nonb3oBaTbCH ceTeBbiM 6AOKOM nnTaaaif, a B aBTOMo6nAe — aKKyMyjiHTOpoM.

— H e ocTaBJifiTb B MaraaTo4)oae a a 6oAee npoAOAXHTenbHoe BpcMH a3pacxoAO-Baaabix sneMCHTOB.

— JXnn MMTbH Kopnyca a e npHMeaflXb axTHBabix pacTBOpaTenett. 3arpii3HeHHue MecTa Aynuje sce ro npoTapaxb TpxnoMKOfi, cMoteaaoft xeAoft BOAOA C He3Ha-MHTeAbHOft Ao6aBKoii MblAa.

— C ToHKH 3peaHfl KanecTBa 3anacH a Bocnpoa3BeaeHaH peKOMeanyeTCH, speMsi o x BpeMeHH (aanpHMep pa3 B noji roAa) yMUTb 3AeMeHTbi nyTa nepcABaxceaafi ACHTU (roAOBKa, npHxaMHoiii POAHK, npHBoaaax ocb). 3 T O AcnaKaTHaii onepauua , npH KOTOpOit MOWHO ACrKO HOBpeAHTb MarHHT04>OH acyMUUlJICHHUM o 5 p a 3 0 M . B 3T0M cAynae nyMuie Bcero oSpaxHTbCJi B nyaKT o6cAyNCHBaHHft MaraHTo4>OHOB. Co6AioAafl o c o 6 u e Mepbi npeAocxopoxaocTa onacTKy MOXCHO BblnonnnTb n p a BTHcayToft KAaBMuia <'.Start» («nycK») — c npHMCHcaaeM TaMnoaa aaTU HAH M a p A H , CMOHeHHoA HHCTWM CAHpTOM. CACAyCT CAeABTb 3 8 TCM, M T o 6 w H3AHlUeX WHAKOCXH HC CXeKBA BO B H y x p b H »ITo6w TBM HC OCTaJfflCb KHOMKH BaXbl.

— noAKAK>HaA MarHHTo^toH K ApyTHM ycTpoficTBaM (ocoGcHao K ycTpouicTBaM c aenocpeACTBeHHUM ceTeBUM naTaaaeM), cneayeT o6paiuaTb BHHMaHHe a a TO, S T 0 5 b l 3TH yCTpońCTBa 6blAH COOTBCTCTBeHHblM 0 6 p a 3 0 M npHCnOCoSACBbl K COB-MecTHO»ii paSoxe, HMCAH cooTBCXCTByiomHe raesAa a uiTenceAH. C TOMKH SPCHHA 6e3onacHOCXH, BCBKOFO poAa nepeACAKH H AOHOAHCHHII AOAJKHM BbinoAHHTbCfi KBaAH4>HUHpOBaHablMH B 3TOli o6AaCTH CDeUHaAHCTaMH.

— TlpHMeaeaHe BWKAioHaTeJiH ynpaBneauH (aaxoAAuierocii B Kopnyce MHKpo4>oHa) npH sanHCH — cAeAyex CBCCTH K sanHCHM, BbinoAafleMbiM a a aeianacaKHbix Kac-ceTax HAH a a npeAaapHTeAbao CTepTbix xaccexax.

Page 27: magnetofon mk125ic

AGPOL ZW.05-n72/76 Printed in Poland

Page 28: magnetofon mk125ic

ZAKłADY RADIOWE I M , M. KASPRZAKA, UL. KASPRZAKA 18/20, POLSKA

^^Hi lllll^^^ ^^Hi lllll^^^ ^Kiiliiil BMwwjBBjjniniiiniiimmmi ^Kiiliiil iog^^^^^^^^^^B

•:-:*»fl iii^^ ^ ^ ^ ^ ^ x g ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^

^^^S wff^ĘĘĘĘ^^Ę^fĘĘĘ^ĘI^IĘ^K/ĘL : ^ « ^^^S ^^MSK^f:^^W^§M^^^Si ^^mm

^^m sssssss