Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

36
www.milk-rite.com 2012/2013 KATALOG PRODUKTÓW LIDER W TECHNOLOGII UDOJU zdrowie zwierząt i jakość mleka

Transcript of Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

Page 1: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com

2012/2013 KATALOG PRODUKTÓW

LIDERW TECHNOLOGII UDOJU

0017MR PC2011 Final AW2.indd 1 24/11/2011 10:28

zdrowie zwierząt i jakość mleka

Page 2: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

Witamy w Milk-Rite Katalog produktów

Milk-Rite......leading the way in milking technology.

Firma Milk-Rite stanowi część spółki Avon Rubber p.l.e., światowego lidera w produkcji gum strzykowych. Będąc dostawcą dla gospodarstw mlecznych

przez okres ponad 85 lat, firma Milk-Rite opiera się w swej działalności na spuściźnie firmy Avon oraz jej rozległym doświadczeniu w dziedzinie materiałów.

Dzięki temu firma Milk-Rite oferuje gospodarstwom mlecznym wysokiej jakości gumy strzykowe własnej marki w konkurencyjnych cenach.

Milk-Rite wspierana jest przez najlepsze zaplecze rozwojowe, koncentrujące się głównie na zagadnieniach zdrowia zwierząt i jakości mleka.

0017MR PC2011 Final AW2.indd 2 24/11/2011 10:28

Katalog zawiera nowe innowacyjne produkty stworzone przy pomocy wiodących technologii, które sprawią, że udój stanie się bardziej wydajny, łatwiejszy

dla producentów mleka, a także zwiększy komfort zwierząt.

zdrowie zwierząt i jakość mleka

Page 3: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 01

SPIS TREŚCI

4. ASORTYMENT PRODUKTÓW ULTRALINER

4. GUMY STRZYKOWE O PRZEKROJU OKRĄGŁYM

9. GUMY STRZYKOWE TYPU TLC O PRZEKROJU TRÓJKĄTNYM

10. GUMY STRZYKOWE TYPU IMPULSE O PRZEKROJU TRÓJKĄTNYM

12. ZESTAWY IMPULSE (GUMY STRZYKOWE, KUBKI I OBCIĄŻNIKI)

13. KOMPLETNE APARATYUDOJOWE

13.

W TYM KOLEKTORY I SYSTEMY MYCIA

14. PRZEWODY GUMOWE I W ZWOJACH

14. PRZEWODY GUMOWE MYJĄCE

16. KRÓTKIE PRZEWODY POWIETRZNE

18. KRÓTKIE PRZEWODY MLECZNE

20. KOLEKTORY TYPU ULTRACLAW

21.

CZĘŚCI ZAMIENNE DO ULTRACLAW

22.

KOLEKTORY TYPU ORBITER

23.

CZĘŚCI ZAMIENNE DO TYPU ORBITER

24. AKCESORIA

24. KUBKI I OBCIĄŻNIKI

26. SYSTEMY MYJĄCE

28. FILTRY

29. SKLEP MILK-RITE

Strona nr

0017MR PC2011 Final AW2.indd 3 24/11/2011 10:29

Page 4: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com02

WYBIERAJ SPOŚRÓD ASORTYMENTU PRODUKTÓW PRZEZNACZONYCH NA RYNEK EUROPEJSKI I USA

NAJNOWSZA TECHNOLOGIA – GUMY STRZYKOWE O PRZEKROJU TRÓJKĄTNYM I GUMY STRZYKOWE WENTYLOWAE

INFORMACJE TECHNICZNE POZWALAJĄCE REGULOWAĆ WYDAJNOŚĆ GUMY STRZYKOWEJ

www.milk-rite.com

0017MR PC2011 Final AW2.indd 4 24/11/2011 10:29

Oferta zawierająca aktualną charakterystykę produktów i informacje techniczne, które poprawią efektywność udoju, znajdują się na naszej stronie internetowej: www.milk-rite.com.

OFERUJEMY ULEPSZONE WERSJE KOMPLETNYCH APARATÓW UDOJOWYCH ORAZ USŁUGĘ WYMIANY KOLEKTORÓW

Page 5: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 03

MILK-RITE8-PUNKTOWY PLAN

Dojenie tylko z czystymi strzykami

1 Ostrożnie zakładać aparaty udojoweNależy unikać przekręcania gum i nierównego udoju oraz pracować w taki sposób, aby zespoły gum włączały się w ciągu 90 sekund od rozpoczęcia wstępnego strzykania ze strzyków.

5

Strzyknąć z każdego strzyka przed rozpoczęciem dojeniaPodczas masowania każdego strzyka dla zapewnienia optymalnego wydzielania oksytocyny należy dokładnie sprawdzić, czy nie wystąpiło zapalenie.

2 Ostrożnie zdejmować aparaty udojowe zaraz po tym, gdy mleko przestanie płynąćUnikać zsuwania się gum strzykowych przy zwalnianiu tempa udoju i zdejmować gumy po wyłączeniu w nich podciśnienia.

6

Zwilżyć strzyki natychmiast po zdjęciu aparatu udojowegoPo zdjęciu aparatów udojowych niezwłocznie zastosować dobrej jakości zwilżenie na dolnej jednej trzeciej długości każdego strzyka.

7W razie potrzeby wstępnie zwilżyć Zredukować ilość bakterii w otoczeniu przez szybkie wstępne namoczenie strzyka.

3

Dokładnie osuszyć strzyki Zastosować pośrednią strefę poudojowąZa pomocą jednorazowego ręcznika papierowego należy każdej krowie dokładnie osuszyć strzyki.

4Przez 20 minut po zakończeniu dojenia krowy powinny pozostać w pozycji stojącej. W tym celu po odejściu należy dostarczyć im świeżej paszy.

8

0017MR PC2011 Final AW2.indd 5 24/11/2011 10:30

Należy zapewnić krowom wygodę, dobrą ściółkę, przyciąć nadmiar owłosienia na wymieniu, z umiarem używać wody i dokładnie myć strzyki za pomocą indywidualnych ściereczek nasączonych substancjami leczniczymi.

Page 6: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2
Page 7: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com

Przedstawione produkty pakowane po 4 sztuki

05

DELAVAL

295

300

310

340

305

310

293

293

302.5

302

295

302

302

288

295

313

313

306

310

337

24

26.8

20

20

22

20

24

24

24

27

24

24

27

21

23

24

24

24

20

21.5

8

8

12.5

12.5

12.6

12.5

8

8

8

8

12.6

12.2

12.2

8

8.5

8

10

11

12.5

12.5

58

65.5

58

58

60

58

57.4

57.4

66

66

58

65.6

65.6

58

58

58

58

58.3

53.6

59.5

DL000U

DL001U

DL007U

DL007U-01

DL008U

DL009U

DL016U

DL016U-01

DL017U

DL017U-01

DL036U

DL037U

DL037U-01

DL178U

DL179U

DL295U

DL295U-10

DL328U

DL4007U

DL9008U

960000-01

960001-01

999007-03

999007-01

964008-01

999009-01

960016-01

960016-01

960017-02

960017-01

960036-01

960037-02

960037-01

928178-01

928179-01

999295-01

N/A

928328-01

964007-01

999008-01

DAIRYMASTER KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI

310 22.25 7 58DM916U916

ULTRALINER GUMY STRZYKOWE O PRZEKROJU OKRĄGŁYM

* V= wentylowane

Odniesienia do innych producentów, ich nazwy firm, znaków towarowych lub odniesienia produktu w celach identyfikacji produktu i są wykorzystywane wyłącznie do wskazania przeznaczenia Milk-Rite przewodów i ich zgodności z urządzeniami tych producentów.

BOUMATIC

300

300

265.8

265.8

308

23

23

20.5

20.5

24.3

10.6

10.6

10.6

10.6

11

57

57

58

58

63

BM1XU

BM1XUV*

BMEXU

BMEXUV*

BMFMU

DK1X

DK1X*

R1EX

R1EX*

DKFM

REFERENCJE PRODUCENTA

HALI UDOJOWEJ

REFERENCJE MILK-RITE

A

(mm)B

(mm)C

(mm)D

(mm)

OKRĄGŁY KSZTAŁTDWUSTRONNY MASAŻ

Całkowita długośćA

Średnica otworuB

Średnica wewnętrzna przewodu mlecznegoC

Osłona średnicy zewnętrznejD

SPECYFIKACJE:

0017MR PC2011 Final AW2.indd 7 24/11/2011 10:30

Page 8: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com06

320

327

164.6

327

313

313

301.5

304

303

303

303

21.25

25

22

22

22.5

22.5

20.8

22.8

22.5

20.8

20.8

8.25

10

N/A

8.25

8.4

10

8.25

8.3

10

10

12

54

60.4

56.8

60.4

61

61

57

57

57

57

57

FW14U

FW15U

FW22U

FW27U

FW37U

FW38U

FW46U

FW67U

FW68U

FW69U

FW98U

20114

20215

20122

20227

20137

20138

20146

20167

20168

20169

20198

A

(mm)B

(mm)C

(mm)D

(mm)

311

310

318

315

315

325

319

319

320

319

309

325

320

26.4

24

23

20

23

24

21

24

22

23

26.5

24

20

8

8

9.6

8.5

8.25

10

10

10

11

10

10

10

10

58.2

65

60.6

57.8

58

65

58.3

58

62

58

58

65

60

GM2U

GM16U

GM22U

GM74U

GM75U

GM85U

GM86U

GM88U

GM89U

GM91U

GM93U

GM95U

GM99U

MK2H

381416

381922

381974

381975

381985

381986

381988

381989

381991

381993

381995

381999

179

180

23.5

21.5

N/A

N/A

64.6

64.8

MEL278U

MEL450U

7720-0068-278

7720-1384-450

A

(mm)B

(mm)C

(mm)D

(mm)

310

294

316

315

300

300

310

308

23

24

23

23.2

24

24

22.7

23.5

10.2

8

9

10.5

9

9

9

10.5

55.6

57.7

58

58.3

61

68

56

61

MS031U

MS123U

MS163U

MS197U

MS390U

MS507U

MS875U

MS897U

901031-01

958123-01

901163-01

901197-01

955390-01

955507-01

955875-01

955897-01

278

300

300

305

305

20

22

20

20.5

22

8

14

14

14

14

57.5

58.3

58.3

57.2

57.0

SAC007U

SAC010U

SAC012U

SAC020U

SAC022U

25215007

25215010

25215012

25215020

25215022

296 20 11 58O23UK23

Przedstawione produkty pakowane po 4 sztuki

Przedstawione produkty pakowane po 4 sztuki

0017MR PC2011 Final AW2.indd 8 24/11/2011 10:30

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI FULLWOOD

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI GASCOIGNE

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI MELTEC

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI MANUS

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI ORION

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI SAC

REFERENCJE PRODUCENTA

HALI UDOJOWEJ

REFERENCJE MILK-RITE

REFERENCJE PRODUCENTA

HALI UDOJOWEJ

REFERENCJE MILK-RITE

ULTRALINER GUMY STRZYKOWE O PRZEKROJU OKRĄGŁYM

Page 9: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 07

279

289

305

173

156

181

181

173

173

334

326

159

165.5

157.5

21.5

22

23.2

22.75

23

25

24.75

23

23

23

21.75

21.75

25

23

10.2

10

10.2

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

9

10

N/A

N/A

N/A

57.2

57

65

58

58

66

66

58

58

58

58

58

66

58

WS025U

WS029U

WS067U

WS110U

WS120U

WS150U

WS180U

WS220U

WS230U

WS240U

WS270U

WS270U-01

WS3-110U

WS3-100U

10025

10029

10067

7021-2725-110

7023-2725-120

7022-2725-150

7021-2725-180

7021-2725-220

7021-2725-230

7021-2725-240

7021-2725-2707021-2725-370

N/A

7023-2725-110

7023-2725-100

A

(mm)B

(mm)C

(mm)D

(mm)

A

B

C

D

Przedstawione produkty pakowane po 4 sztuki

Przedstawione produkty pakowane po 2 sztuki

See our Goat Diaphragms page 28

JERSEY

260 19.7 8.9 47.4JERSEYJERSEY

267 20.5 8.3 47.3GRM1UGermania 01

291

308

289

23.4

18.3

19.9

8

12.5

8

57.2

56.7

53.6

AL1U

AL6U

AL18U

960000-01

999006-01

960018-01

GUMY STRZYKOWE DLA KÓZ

220

153

300

22

20.8

22

10

N/A

9

55

58.5

58

GGM97U

GDL513U

GWS110U

D381997

988513-01

7036-2725-110

A

(mm)B

(mm)C

(mm)D

(mm)

0017MR PC2011 Final AW2.indd 9 24/11/2011 10:30

ULTRALINER GUMY STRZYKOWE O PRZEKROJU OKRĄGŁYM

REFERENCJE PRODUCENTA

HALI UDOJOWEJ

REFERENCJE MILK-RITE

REFERENCJE PRODUCENTA

HALI UDOJOWEJ

REFERENCJE MILK-RITE

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI GEA-WESTFALIA

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI GEA-WESTFALIA

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI ALFA LAVAL

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI GERMANIA

Odniesienia do innych producentów, ich nazwy firm, znaków towarowych lub odniesienia produktu w celach identyfikacji produktu i są wykorzystywane wyłącznie do wskazania przeznaczenia Milk-Rite przewodów i ich zgodności z urządzeniami tych producentów.

Całkowita długość

Średnica otworu

Średnica wewnętrzna przewodu mlecznego

Osłona średnicy zewnętrznej

SPECYFIKACJE:

Page 10: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com08

KORZYŚCI Z GUM STRZYKOWYCH O PRZEKROJU TRÓJKĄTNYM IMPULSE i tlc

Marzec Maj Lipiec

Gumy strzykowe o przekroju trójkątnym zmniejszają liczbę przypadków hiperkeratozy końca strzyku. Hiperkeratoza polega na powstawaniu zgrubienia na skórze wyściełającej kanalik strzyku i otaczającej zwężkę strzyku. Hiperkeratoza może być spowodowana zaciskaniem końca strzyku przez bańkę gumy.

Zmniejszenie niekorzystnego oddziaływania na koniec strzyku

Mniejsze oddziaływanie sił na końce strzyków, które utrzymują je w lepszej kondycji

Delikatniejszy mechanizm zamykający i masaż strzyków

Lepsze przyleganie do strzyka – redukuje możliwość ześlizgiwania się, zwiększa komfort zwierząt

Dostępne z kubkiem (model pulsacyjny), a także w wersji, którą można stosować z istniejącymi kubkami

Dostępne dla wszystkich typów hal udojowych.

0017MR PC2011 Final AW2.indd 10 24/11/2011 10:31

Gumy strzykowe o przekroju trójkątnym ograniczają możliwość ześlizgiwania się i niekorzystne oddziaływanie na koniec strzyku, a także zwiększają komfort krowy.

W tych innowacyjnych gumach przkrój gumy strzykowej jest trójkątny. Podczas dojenia trójkątna guma kurczy się w sposób zrównoważony, wywierając równy nacisk na strzyk z trzech stron. Powoduje to bardziej równomierne masowanie strzyka i lepsze przyleganie na całej jego długości.

Page 11: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 09

A

B

C

D

ULTRALINER tlc

313 22.5 10 57.5TLC-FW120138

319 21 10 58.2TLC-GM1381986

163 22.5 N/A 58.4TLC-W27021-2725-220

300 23 10.6 57TLC-BX1Oryginalna część M-R

282 22.2 10 56TLC-ST1

292

295

306

310

22

21

21

20

11

12

12

12.5

57.5

57.5

57.5

58

TLC-A2

TLC-A3

TLC-A5

TLC-A6

960016-01

960036-01

999009-01

999007-03

A

(mm)B

(mm)C

(mm)D

(mm)

TRÓJKĄTNY KSZTAŁTTRÓJSTRONNY MASAŻ

0017MR PC2011 Final AW2.indd 11 24/11/2011 10:31

Oryginalna część M-R

Całkowita długość

Średnica otworu

Średnica wewnętrzna przewodu mlecznego

Osłona średnicy zewnętrznej

SPECYFIKACJE:

Odniesienia do innych producentów, ich nazwy firm, znaków towarowych lub odniesienia produktu w celach identyfikacji produktu i są wykorzystywane wyłącznie do wskazania przeznaczenia Milk-Rite przewodów i ich zgodności z urządzeniami tych producentów.

ZAKRES PRODUKTÓW

REFERENCJE PRODUCENTA

HALI UDOJOWEJ

REFERENCJE MILK-RITE

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI DELAVAL

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI FULLWOOD

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI GASCOIGNE

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI GEA-WESTFALIA

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI BOUMATIC

KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI STRANGKO

Page 12: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com10

IMPULSE

Lepsze przyleganie do strzyku

Mniej wyślizgiwania się i drażniących odgłosów

Lżejszy kubek udojowy z pierścieniem dla zmniejszenia nacisku na strzyki

Lżejszy aparat udojowy

Krótsze fazy a i c wydłużające fazy dojenia oraz masażu

Delikatny masaż strzyków

FAZA DOJENIA I SPOCZYNKUpodciśnienie robocze

ciśnienie atmosferyczne

krótkie krótkiedługie długie

a

-4kPa

+4kPa

b dc

Trójkątne wnętrze kubka udojowego redukuje całkowitą objętość powietrza pomiędzy guma strzykową a kubkiem udojowym. Pozwala to na bardziej precyzyjne otwieranie się i zamykanie gumy strzykowej, co optymalizuje fazy pulsacji dojenia oraz masażu.

Zasady działania

Połączenie gum strzykowych o przekrojutrójkątnym z kubkami udojowymi

0017MR PC2011 Final AW2.indd 12 24/11/2011 10:31

ZAKRES PRODUKTÓW

Zestaw Milk-Rite Impulse pozwala producentom na zwiększenie wydajności dojenia w porównaniu z okrągłym połączeniem gumy strzykowej i kubka udojowego, poprawiając zarówno proces dojenia, jak i komfort krów. Trójkątna guma strzykowa zapewnia delikatny, lecz efektywny proces dojenia. Ten wyjątkowy zestaw dojący zawiera także wytrzymały kubek udojowy o trójkątnie wyprofilowanym wnętrzu. Dostosowany jest on do zsynchronizowanej trójkątnej gumy strzykowej.

Page 13: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 11

GUMY STRZYKOWE IMPULSE

312

287

287

302

303.5

152

320

22.5

22.5

20

22.5

22.5

22.5

22.5

9

9

13

8

12.5

N/A

10

58.5

58.5

58.5

58.5

58.5

58.5

58.5

IP10U

IP10U-01

IP11U

IP12U

IP13U

IP14U (short liner)

IP15U

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

SYLIKON IMPULSE (krótka guma strzykowa)

161 22.5 N/A 58.5IPS10U silicone (short liner)

KUBKI UDOJOWE I PIERŚCIENIE IMPULSE

M10AV005XZ

M10AV013XZ

M10AV006XZ

TRÓJKĄTNY KUBEK UDOJOWY NIEBIESKI PLASTIKOWY

PIERŚCIEŃ NIEBIESKI PLASTIKOWY

PIERŚCIEŃ ZE STALI NIERDZEWNEJ

IMPULSE

M08AV004XZZŁĄCZKA DO KRÓTKIEJ GUMY STRZYKOWEJ IMPULSE

IMPULSE

Dostępny także w wersji gumy strzykowej wentylowanej

DESCRIPTIONMILK-RITE REFERENCE

IP10U

IP10U-01

IP11U

IP12U

IP13U

IP14U

IP15U

Dostosowany do kolektora o kroćcach prostych o średnicy zewnętrznej 12-13 mm

Dostosowany do kolektora o kroćcach prostych o średnicy zewnętrznej 12-13 mm. Jest to krótsza wersja dla krów o wymionach nisko zawieszonych.

Dostosowany do kolektora o kroćcach prostych o średnicy zewnętrznej 14-16 mm. Jest to wersja krótsza z mniejszym otworem dla krów o małych

lub nisko zawieszonych wymionach.

Dostosowany do kolektora o kroćcach ściętych o średnicy zewnętrznej 10-11 mm

Dostosowany do kolektora typu Harmony

Krótka guma strzykowa – ze złączką. Dostosowany do każdego kolektora – wystarczy wybrać właściwy krótki przewód mleczny (str.18)

Dostosowany do kolektora o kroćcach ściętych o średnicy zewnętrznej 12-13 mm

RODZAJE KOLEKTORÓW

TRÓJKĄTNE POŁĄCZENIE IMPULSE

ZMNIEJSZA OBJĘTOŚĆ POWIETRZA, PRZYSPIESZAJĄC OTWIERANIE

I ZAMYKANIE GUMY STRZYKOWEJ

Zamknięcie zabezpieczające przed skręcaniem

Większa kontrola nad wyślizgiwaniem się

Odporny kubek udojowy

0017MR PC2011 Final AW2.indd 13 24/11/2011 10:31

ZAKRES PRODUKTÓW

REFERENCJE MILK-RITE

REFERENCJE MILK-RITE

Page 14: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com12

ZESTAWY IMPULSE Z TWORZYWA SZTUCZNEGO I STALI NIERDZEWNEJ

ZESTAWY IMPULSE (PULSACYJNE) Z OBCIĄŻNIKAMI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO

M10AV018XZ

M10AV032XZ

M10AV020XZ

M10AV030XZ

M10AV022XZ

M10AV036XZ

M10AV043XZ

IP10U

IP10U-01

IP11U

IP12U

IP13U

IP14U

IP15U

ZESTAWY IMPULSE (PULSACYJNE) Z OBCIĄŻNIKAMI ZE STALI NIERDZEWNEJ

M10AV017XZ

M10AV031XZ

M10AV019XZ

M10AV029XZ

M10AV021XZ

M10AV035XZ

M10AV042XZ

IP10U

IP10U-01

IP11U

IP12U

IP13U

IP14U

IP15U

0017MR PC2011 Final AW2.indd 14 24/11/2011 10:31

Wybieraj spośród następujących elementów zestawu IMPULSE, aby zbudować idealny aparat udojowy:

OPCJE GUM STRZYKOWYCH

GUMA STRZYKOWA, OPCJE KUBKÓW I OBCIĄŻNIKÓW

REFERENCJE MILK-RITE

OPCJE GUM STRZYKOWYCH

GUMA STRZYKOWA, OPCJE KUBKÓW I OBCIĄŻNIKÓW

REFERENCJE MILK-RITE

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X ZŁĄCZKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI ZE STALI NIERDZEWNEJ

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI ZE STALI NIERDZEWNEJ

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI ZE STALI NIERDZEWNEJ

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI ZE STALI NIERDZEWNEJ

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI ZE STALI NIERDZEWNEJ

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X ZŁĄCZKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI ZE STALI NIERDZEWNEJ

4 X GUMY STRZYKOWE, 4 X KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO, 4 X OBCIĄŻNIKI ZE STALI NIERDZEWNEJ

Page 15: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 13

KOMPLETNE APARATY UDOJOWEKOMPLETNE SYSTEMY APARATÓW UDOJOWYCH, KTÓRE UNOWOCZEŚNIĄ TWOJĄ HALĘ UDOJOWĄ

LINER TYPEIP10U TYP GUMY STRZYKOWEJ

IP10U-01 TYP GUMY STRZYKOWEJ (KRÓTSZY PRZEWÓD DO MLEKA)

IP10U

IP10U-01

OBCIĄŻNIKI

OBCIĄŻNIK Z TWORZYWA SZTUCZNEGO

OBCIĄŻNIK ZE STALIM10AV006XZ

M10AV013XZ

PRZEWÓD PULSACYJNYDLA OPCJI GUMY STRZYKOWEJ IP10U - 7 X 14 X 200 mm

DLA OPCJI GUMY STRZYKOWEJ IP10U-01 - 7 X 13 X 180 mm

M12AV026XZ/100

M12AV015XZ/100

KOLEKTOR350cc, Z ZATYCZKĄ, 45 DEG, 13D, ST

350cc, BEZ ZATYCZKI, 45 DEG, 13D, ST

M20AV001XZ

M20AV002XZ

ZESPÓŁ MYJEK STRUMIENIOWYCHMONTOWANE NA ŚCIANIE, PRZEGUBOWE,

ZE STALI NIERDZEWNEJ, GUMOWE KUBKI DO MYCIA

MONTOWANE NA RURACH, PRZEGUBOWE, ZE STALI NIERDZEWNEJ, GUMOWE KUBKI DO MYCIA

M06AV027XZ

M06AV030XZ

KUBEKTRÓJKĄTNY KUBEK Z TWORZYWA SZTUCZNEGOM10AV005XZ

ODNIESIENIA MILK-RITE OPIS

Wybieraj spośród przedstawionych poniżej dwóch opcji aparatów udojowych IMPULSE. Zbuduj idealny aparat udojowy na podstawie poniższej listy.

Choice of IMPULSE liners

IMPULSE impact resistant plastic shells with either steel or plastic weights

Pulse Tubes

Ultraclaw, with or without shut-off

Stainless Steel Articulated Jetter Tray

Stainless Steel Wash Stems

Rubber Wash Cups

the cluster unit to your parlour.

Weight of a complete Impulse cluster with stainless steel weights: 2.134 Kg or with plastic weights: 1.704 Kg

IMPULSE CLUSTER WITH TRIANGULAR TECHNOLOGY

Milk-Rite oferuje nie tylko gumy strzykowe. Opracowaliśmy również najnowocześniejszy aparat udojowy, który zwiększa wydajność udoju, ułatwia pracę farmom mlecznym, a także zwiększa komfort zwierząt. Aparaty udojowe Milk-Rite łączą w sobie technologię ,,Impulse Triangular" i kolektory zapewniające stałe opróżnianie, lepszy przepływ mleka i prostą obsługę. Proste i mocne zestawy do mycia.

0017MR PC2011 Final AW2.indd 15 24/11/2011 10:32

Page 16: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com14

PRZEWÓD DO MLEKA ULTRACLEAN-LITE

10 x 21

13.5 x 23.8

14.5 x 25.5

15.5 x 27

15.5 x 27

16 x 28

16 x 28

20

20

20

20

10

20

10

M14AV007UZ

M14AV001UZ

M14AV002UZ

M14AV003UZ

M14AV003UZ/10

M14AV004UZ

M14AV004UZ/10

PRZEWÓD DO PRZEPŁYWU ULTRACLEAN-LITE

19 x 31.8

24 X 40

20

10

M14AV005UZ

M14AV006UZ

ODNIESIENIAMILK-RITE

WYMIARY(mm)

DŁUGOŚĆ(m)

PRZEWODY GUMOWEULTRACLEAN-LITE (zapewniające superczyste mleko)

Przewód do mleka Ultraclean-Lite marki Milk-Rite cechują trwałość i elastyczność czarnej gumy i jednocześnie – właściwości zapewniające wysoki poziom higieny.

Odporne na tłuszcz maślany w mleku

Pomaga utrzymać odpowiednią jakość mleka

Wyprodukowane przy zastosowaniu wysokich technologii

Odporne na pękanie

Trwałe

Wewnętrzną warstwę wyprodukowano z termoplastycznego wulkanizatu (TPV), tworzywa zapewniającego wysoki poziom higieny, odpornego na tłuszcz maślany i kwasy. Warstwa ta pozwala utrzymać czystość przewodu, ponieważ uniemożliwia przedostawanie się tłuszczu maślanego.

Powierzchnia zewnętrzna z czarnej gumy zapewnia wysoką trwałość i elastyczność. Jest odporna na pękanie – często występujące w przewodach do mleka.

REWOLUCYJNY DWUWARSTWOWY SYSTEM

0017MR PC2011 Final AW2.indd 16 24/11/2011 10:32

Page 17: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 15

8 x 16

13.5 x 23.8

13.5 x 24.7

14.5 x 25.5

15.5 x 27

16 x 27

20

20

20

20

20

20

M14AV014CZ

M14AV005CZ

M14AV006CZ

M14AV007CZ

M14AV008CZ

M14AV009CZ

19 x 31.8 20M14AV010CZ

20.5 x 35

22 x 35

28.6 x 44.4

28.6 x 44.4

38 x 57

10

10

3.66

10

1.83

M14AV013CZ

M14AV015CZ

M14AV016CZ

M14AV021CZ

M14AV017CZ

STANDARDOWE CZARNE PRZEWODY POWIETRZNE

STANDARDOWE CZARNE PRZEWODY MLECZNE

STANDARDOWE CZARNE PRZEWODY TRANSFEROWE

STANDARDOWE CZARNE PRZEWODY CIĘTE

6 x 13

7 x 14

8 x 16

9.1 x 18

9.5 x 18

10 x 19

20

20

20

20

20

20

M14AV018CZ

M14AV002CZ

M14AV001CZ

M14AV011CZ

M14AV012CZ

M14AV020CZ

POJEDYNCZE PULSACYJNE

7 x 14

7 x 14

8 x 16

8 x 16

20

10

20

10

M14AV003CZ

M14AV003CZ/10

M14AV004CZ

M14AV004CZ/10

PODWÓJNE PULSACYJNESILIKONOWE PRZEWODY MLECZNE

14 x 24

15 x 27

16 x 27

6 x 13

10 x 21

20

20

20

20

20

BLUE

BLUE

BLUE

CLEAR

CLEAR

M14AV005EZ

M14AV006EZ

M14AV007EZ

M14AV009EZ

M14AV010EZ

SILIKONOWE PRZEWODY TRANSFEROWE 19 x 31.8 20 BLUEM14AV008EZ

SILIKONOWE PRZEWODY POWIETRZNE

7 x 14

8 x 16

7 x 14

8 x 16

20

20

CLEAR

CLEAR

20

20

BLUE

BLUE

M14AV001EZ

M14AV002EZ

M14AV003EZ

M14AV004EZ

POJEDYNCZE PULSACYJNE

PODWÓJNE PULSACYJNE

ODNIESIENIA MILK-RITE

WYMIARY(mm)

DŁUGOŚĆ(m) (mm) (m)

COLOR

PRZEWODY GUMOWESTANDARDOWE / SILIKONOWE

0017MR PC2011 Final AW2.indd 17 24/11/2011 10:32

WYMIARY DŁUGOŚĆODNIESIENIA MILK-RITE

Standardowa guma Milk-Rite jest mieszanką syntetycznych polimerów,

zapewniających doskonałą elastyczność i odporność na mleko i chemiczne

środki myjące. Nasze czarne przewody gumowe spełniają ścisłe wymagania norm BGW (BFR) dla materiałów kontaktujących

się z mlekiem.

Silikon zwiększa odporność na tlen i ozon. Zawierające

go przewody cechuje dłuższa żywotność niż

w przypadku standardowych gum. Przewody te także

spełniają surowe wymagania norm BGW (BFR).

Page 18: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com16

KRÓTKIE PRZEWODY POWIETRZNE WTAPIANE PRZEWODY POWIETRZA

M12AV017XZ

M12AV018XZ

M12AV019XZ

M12AV020XZ

M12AV021XZ

M12AV022XZ

4.8

6.4

6.4

6.4

7.1

7.1

10.8

12.4

12.4

12.4

14

14

203

165

190

229

190

229

1031 SURGE

1027 UNIVERSAL, CHORE-BOY

1028 BOUMATIC

1030 BOUMATIC

1033 DELAVAL, NU-PULSE

1034 DELAVAL

ODNIESIENIA MILK-RITE

ŚREDNICA WEWNĘTRZNA

(mm)

ŚREDNICA ZEWNĘTRZNA

(mm)

DŁUGOŚĆ CIĘCIA(mm)KOMPATYBILNE Z

KRÓTKIE PRZEWODY POWIETRZNE PRZEWODY POWIETRZNE PRODUKOWANE METODĄ WTRYSKOWĄ / PRZEWODY POWIETRZNE WYCISKANE

Producent oryginalnych części zapewnia wysoką jakość i zgodność z elementami systemu

wsparcie techniczne producenta

Dostępne w wersjach wtryskane przewody powietrza

Szeroki wybór wymiarów, które można dopasować do wszystkich systemów

PRZEDSTAWIONE PRODUKTY PAKOWANE PO 20 SZTUK

Odniesienia do innych producentów, ich nazwy firm, znaków towarowych lub odniesienia produktu w celach identyfikacji produktu i są wykorzystywane wyłącznie do wskazania przeznaczenia Milk-Rite przewodów i ich zgodności z urządzeniami tych producentów.

0017MR PC2011 Final AW2.indd 18 24/11/2011 10:32

Page 19: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 17

KRÓTKIE PRZEWODY POWIETRZA WTRYSKIWANE PRZEWODY POWIETRZA

M12AV002XZ

M12AV014XZ

M12AV014XZT*

M12AV015XZ

M12AV015XZT*

M12AV016XZ

M12AV004XZ

M12AV004XZT*

M12AV006XZ

M12AV003XZ

M12AV003XZT*

M12AV005XZ

M12AV005XZT*

M12AV029XZ

M12AV024XZ

M12AV025XZ

M12AV027XZ

M12AV028XZ

M12AV009XZ

M12AV010XZ

M12AV011XZ

6.4

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

8

8

8

12.7

13

13

13

13

13

13

13

13

13

13

13

13

14

14

14

14

14

16

16

16

229

155

155

180

180

183

200

200

228

230

230

267

267

155

180

200

228

267

177

203

228

(mm) (mm)(mm)

WTRYSKIWANE PRZEWODY POWIETRZNE

PRZEDSTAWIONE PRODUKTY PAKOWANE PO 20 SZTUK

PRODUKTY Z * PAKOWANE PO 50 SZTUK

Krótkie przewody powietrzne to jedne z najtańszych elementów hali udojowej. Są one jednak często najbardziej zaniedbywane. Ich niewymienianie stanowi niejednokrotnie główną przyczynę ubytków próżni w systemie udojowym. Z tego powodu należy zadbać o ich regularną wymianę, wraz z wymianą gum strzykowych.

KRÓTKIE PRZEWODY POWIETRZA

0017MR PC2011 Final AW2.indd 19 24/11/2011 10:32

KRÓTKIE PRZEWODY POWIETRZNE

ODNIESIENIA MILK-RITE

ŚREDNICA WEWNĘTRZNA

ŚREDNICA ZEWNĘTRZNA

DŁUGOŚĆ CIĘCIA

Page 20: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com18

KRÓTKIE WTRYSKIWANE PRZEWODY DO MLEKA KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI GEA-WESTFALIA

KRÓTKIE WTRYSKIWANE PRZEWODY DO MLEKA KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI FULLWOOD

SMT080WS001

SMT090WS002

SMT100WS003

SMT110WS004

SMT120WS005

SMT140WS006

SMT190WS007

SMT010FW001

SMT013FW002

140

180

140

180

130

160

160

150

155

20

20

20

20

21

21

20

16.5

20.2

8.5

8.5

10

10

11

11

10

10

10

10

10

12

12

10

8.7

11.2

8.7

11.2

7027-2637-080 / 7021-7101-000

7027-2637-090 / 7021-7101-010

7027-2637-100 / 7021-7101-020

7027-2637-110 / 7021-7101-090

7027-2637-120 / 7021-7101-040

7027-2637-140 / 7027-7101-050

7027-2637-190 / 7021-7101-030

22010

22013

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

REFERENCJE PRODUCENTA HALI UDOJOWEJ

REFERENCJE MILK-RITE

WTRYSKIWANE PRZEWODY MLECZNE / WYCISKANE PRZEWODY MLECZNE

PRZEDSTAWIONE PRODUKTY PAKOWANE PO 20 SZTUK

References SMT120WS005 and SMT140WS006 to suit the square cut claw nipple

Producent oryginalnych części zapewnia wysoką jakość i zgodność z elementami systemu

Wsparcie techniczne producenta

Materiały spełniające aktualne normy w sprawie żywności

Szeroki wybór wymiarów, które można dopasować do wszystkich systemów

0017MR PC2011 Final AW2.indd 20 24/11/2011 10:32

KRÓTKIE PRZEWODY MLECZNE

Page 21: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 19

KRÓTKIE WYCISKANE PRZEWODY DO MLEKA KOMPATYBILNE Z PRODUKTAMI FULLWOOD

Milk-Rite oferuje szereg kształtowych przewodów do mleka z rewolucyjną podwójną warstwą ULTRACLEAN lub ze standardowej czarnej gumy. Te kształtowe przewody do mleka, powszechnie znane pod nazwą „walking sticks” (złączki przenośne, poruszające się), pasują dla większości podłączeń do zespołów myjek strumieniowych.

M04FW003XZ 150 17 8.7 8.7U10/22001

ULTRACLEAN-LITE

M04DL005UZ

M04DL006UZ

15.5

20

26.9

34.5

980

500

80

97

998382-01

967458-02

STANDARDOWE CZARNESTANDARDOWE GUMOWE

M04DL001XZ

M04DL002XZ

13.5

13.5

27.7

24.7

920

1180

80

70

969474-01

999588-01

A (mm)

A (mm)

B (mm)

B (mm)

C (mm)

C (mm)

D (mm)

D (mm)

WTRYSKIWANE PRZEWODY MLECZNE

KSZTAŁTOWE PRZEWODY MLECZNEWTRYSKIWANE PRZEWODY MLECZNE

PRODUCTS ARE SOLD IN PACKS OF 20

PRODUKTY SPRZEDAWANE POJEDYNCZO

0017MR PC2011 Final AW2.indd 21 24/11/2011 10:33

KRÓTKIE PRZEWODY MLECZNE

REFERENCJE PRODUCENTA HALI UDOJOWEJ

REFERENCJE MILK-RITE

REFERENCJE PRODUCENTA HALI UDOJOWEJ

REFERENCJE MILK-RITE

Odniesienia do innych producentów, ich nazwy firm, znaków towarowych lub odniesienia produktu w celach identyfikacji produktu i są wykorzystywane wyłącznie do wskazania przeznaczenia Milk-Rite przewodów i ich zgodności z urządzeniami tych producentów.

Page 22: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com20

KOLEKTORYTYPU ULTRACLAW

KOLEKTORY Z ZAWOREM600G

600G

600G

600G

600G

350CC

350CC

350CC

350CC

350CC

TAK

TAK

TAK

TAK

NIE

13MM

13MM

13MM

15MM

13MM

PROSTY

PROSTY

ŚCIĘTY

PROSTY

PROSTY

30°

45°

45°

30°

30°

M20AV001XZ

M20AV065XZ

M20AV044XZ

M20AV042XZ

M20AV003XZ

KOLEKTORY BEZ ZAWORU600G

600G

600G

600G

600G

350CC

350CC

350CC

350CC

350CC

TAK

TAK

TAK

NIE

NIE

13MM

13MM

15MM

13MM

13MM

PROSTY

ŚCIĘTY

PROSTY

PROSTY

PROSTY

30°

45°

30°

30°

45°

M20AV002XZ

M20AV069XZ

M20AV043XZ

M20AV019XZ

M20AV066XZ

REFERENCJE MILK-RITE WAGA POJEMNOŚĆ WENTYLOWANE

KROĆCE

Przejrzysty korpus o pojemności 350cc pomaga ograniczyć mieszanie mleka i umożliwia wgląd w przepływ mleka.

Ergonomiczna konstrukcja dla łatwej obsługi.

Kroćce szersze z przodu, co ułatwia umocowanie i przepływ mleka.

Redukcja miejsc gromadzenia brudu i bakterii. Stare mleko oraz produkty chemiczne nie mają miejsca do gromadzenia, a konstrukcja bardzo ułatwia mycie.

WSZYSTKIE KOLEKTORY ULTRACLAWS DOSTARCZANE SĄ Z UCHWYTEM DO AUTOMATYCZNEGO ODCIĄGU

0017MR PC2011 Final AW2.indd 22 24/11/2011 10:33

ŚREDNICA ZEWN.

PROSTE/ ŚCIĘTE KĄT

Page 23: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 21

KOLEKTORYCZĘŚCI ZAMIENNE ULTRACLAW

KORPUS GÓRNY PROSTY 30° 13 MM

WENTYLOWANY

M20AV053SP

KORPUS GÓRNY PROSTY 30° 13 MM NIEWENTYLOWANY

M20AV054SP

KORPUS GÓRNY ŚCIĘTY 45° 13 MM

NIEWENTYLOWANY

M20AV068SP

KORPUS DOLNY Z ZAWOREM

COMPLETE / MR

M20AV060SP

KORPUS GÓRNY ŚCIĘTY 45° 13 MM WENTYLOWANY

M20AV056SP

KORPUS GÓRNY PROSTY 30° 15 MM

WENTYLOWANY

M20AV055SP

NISKI UCHWYTDO AUTOMATYCZNEGO

ODCIĄGU NISKI Z KÓŁKIEM

M20AV049SP

UCHWYTSTANDARDOWY

(ŚRUBA M20AV074SP)

M20AV050SP

KORPUS DOLNYZ ZAWOREM / MR

M20AV052SP

KORPUS DOLNYBEZ ZAWORU

COMPLETE / MR

M20AV058SP

KORPUS DOLNYBEZ ZAWORU / MR

M20AV059SP

STANDARDOWYROZDZIELACZ

POWIETRZA

M20AV047SP

ZAWÓR KOLEKTORA

M20AV057SP

BLOKADA ZAWORU

M20AV067SP

ŚRUBA MOCUJĄCA UCHWYT

M20AV074SP

USZCZELKA

M20AV075SP

SEPARATOR

PIERŚCIEŃUSZCZELNIAJĄCY

M20AV070SP

M20AV073SP

Niełamliwe tworzywo polisulfonowe

Zawieszony przewód pulsacyjny pozwala na swobodną lokalizację poniżej wymion. Ważny czynnik komfortu krów oraz wydajności dojenia

Duży wybór uchwytów oraz mocowań aparatu udojowego

0017MR PC2011 Final AW2.indd 23 24/11/2011 10:34

Deflektor wewnątrz korpusu ułatwia przepływ mleka i oddziela poszczególne partie mleka, zmniejsza ryzyko przekazania zarażenia

Page 24: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com22

KOLEKTORYZAKRES PRODUKTÓW ORBITER

Przejrzysty korpus o pojemności 250cc lub 350cc zapewnia stabilność podciśnienia

Ergonomiczna konstrukcja dla łatwej obsługi. Korpus wygodnie mieści się w dłoni.

Solidny korpus z tworzywa sztucznegoodporny na zniszczenia

KOLEKTORY Z ZAWOREM600G

600G

600G

600G

600G

600G

350CC

350CC

350CC

350CC

350CC

350CC

TAK

TAK

TAK

TAK

NIE

NIE

13MM

13MM

13MM

15MM

13MM

15MM

PROSTY

PROSTY

ŚCIĘTY

PROSTY

PROSTY

PROSTY

30°

45°

45°

30°

30°

30°

M20AV004XZ

M20AV005XZ

M20AV008XZ

M20AV006XZ

M20AV017XZ

M20AV020XZ

KOLEKTORY BEZ ZAWORU600G

600G

600G

600G

600G

600G

350CC

350CC

350CC

350CC

350CC

350CC

TAK

TAK

TAK

TAK

NIE

NIE

13MM

13MM

13MM

15MM

13MM

15MM

PROSTY

PROSTY

ŚCIĘTY

PROSTY

PROSTY

PROSTY

30°

45°

45°

30°

30°

30°

M20AV009XZ

M20AV007XZ

M20AV010XZ

M20AV013XZ

M20AV018XZ

M20AV021XZ

0017MR PC2011 Final AW2.indd 24 24/11/2011 10:35

REFERENCJE MILK-RITE WAGA POJEMNOŚĆ WENTYLOWANE

KROĆCEŚREDNICA

ZEWN.PROSTE/ ŚCIĘTE KĄT

Page 25: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 23

KOLEKTORYCZĘŚCI ZAMIENNE ORBITER

Minimalna liczba krawędzi, redukcja miejsc gromadzenia brudu i bakterii, większa wydajność mycia

Duży wybór uchwytów (włącznie z uchwytami standardowymi i do automatycznego odciągu) oraz mocowań aparatu udojowego

UCHWYT ŚR. 38 MM

M20AV013SP

UCHWYT ŚCIENNY

M20AV014SP

KORPUS DOLNY BEZ ZAWORU

M20AV017SP

KORPUS GÓRNY PROSTY 30°

10*13 MM

M20AV018SP

WIESZAK

M20AV015SP

KORPUS DOLNY Z ZAWOREM

M20AV016SP

M20AV021SP

M20AV022SP

M20AV023SP

M20AV019SP

M20AV020SP

M20AV024SP

M20AV025SP

M20AV026SP

M20AV027SP

M20AV028SP

0017MR PC2011 Final AW2.indd 25 24/11/2011 10:35

KORPUS GÓRNY ŚCIĘTY 45° 10*13 MM

KORPUS GÓRNY PROSTY 30°

10*15 MM

PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY

ZEWNĘTRZNY

RÓWNOLEGŁY ROZDZIELACZ

PULSACJI

UCHWYT DO AUTOMATYCZNEGO

ODCIĄGU

PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY

WEWNĘTRZNY

ZAWÓR KOLEKTORA

KORPUS GÓRNY PROSTY 45°

10*13 MM

BLOKADA ZAWORU

POKRĘTŁO

Page 26: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com24

AKCESORIAKUBKI IMPULSE

Niższa waga zwiększa komfort zwierząt i wygodę producenta mleka.

Mocne kubki z tworzywa sztucznego odporne na uszkodzenia

Wewnętrzny trójkątny profil redukuje przestrzeń powietrzną pomiędzy gumą strzykową o przekroju trójkątnym a kubkiem. Dzięki temu guma strzykowa jest bardziej czuła na pulsacje.

Konstrukcja umożliwiająca stosowanie różnych obciążników pierścieniowych pozwala dopasować wagę do aparatu udojowego.

Wyposażony w mechanizm zapobiegający przekręceniu, pozwalający utrzymać gumę strzykową w prawidłowej pozycji.

KUBKI I OBCIĄŻNIKI IMPULSE

(PULSACYJNE) (121.7g)

M10AV005XZ

ZŁĄCZE

M08AV004XZ

M10AV013XZ

M10AV006XZ

KUBKI I OBCIĄŻNIKI IMPULSE (PULSACYJNE)

0017MR PC2011 Final AW2.indd 26 24/11/2011 10:36

KUBKI Z TWORZYWA SZTUCZNEGO IMPULSE

(PULSACYJNE)(17g)

OBCIĄŻNIK ZE STALI NIERDZEWNEJ

(128g)

Page 27: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 25

AKCESORIAKUBKI ZE STALI NIERDZEWNEJ

Wysokiej jakości kubki ze stali nierdzewnej odnowią halę udojową. Kubki, dostępne o różnych wymiarach i wadze, pasują do większości asortymentu gum strzykowych marki Milk-Rite.

STAINLESS STEEL SHELLS

140

148

140

140

155.8

147

145

144

20

22.3

20

19

20

27

25

26.8

44

44

44

42.5

42

41.2

45

42

10

10

10

8

10

10

10

8

265g

230g

200g

180g

250g

270g

200g

175g

krótki i ciężki

typ ,,Harmony"

krótki i lekki

Boumatic

Gascoigne; Manus

Westfalia

Fullwood

06 - Germania

M10AV007XZ

M10AV008XZ

M10AV009XZ

M10AV010XZ

M10AV011XZ

M10AV014XZ

M10AV015XZ

M10AV003XZ

ALTERNATYWNE DLA A (mm) WB

(mm)C

(mm)D

(mm)

0017MR PC2011 Final AW2.indd 27 24/11/2011 10:36

ODNIESIENIA MILK-RITE

Odniesienia do innych producentów, ich nazwy firm, znaków towarowych lub odniesienia produktu w celach identyfikacji produktu i są wykorzystywane wyłącznie do wskazania przeznaczenia Milk-Rite przewodów i ich zgodności z urządzeniami tych producentów.

Page 28: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com26

AKCESORIA STAL NIERDZEWNA Z SYSTEMEM MYJĄCYM

W sprzedaży jest szeroki wybór rozmiarów gumowych kubków myjących, dopasowanych do większości zespołów gum strzykowych.

Wysokiej jakości, trwałe zespoły myjek strumieniowych ze stali nierdzewnej, które sprawdzają się nawet w najbardziej wymagających warunkach hali udojowej.

Zespoły myjek strumieniowych są proste w instalacji i dostępne z wieloma różnymi elementami mocującymi ze stali nierdzewnej.

Świece ze stali nierdzewnej eliminują możliwość złamania lub oderwania.

THE WASH SYSTEMS ARE SUPPLIED AS KITS

KOMPLETNE ZESPOŁY MYJEK STRUMIENIOWYCH MONTOWANE NA RURACH

KOMPLETNE ZESPOŁY MYJEK STRUMIENIOWYCH MONTOWANE NA ŚCIANIE

KOMPLETNE ZESPOŁY MYJEK STRUMIENIOWYCH Z DUŻYMI KUBKAMI MYJĄCYMI

KOMPLETNE ZESPOŁY MYJEK STRUMIENIOWYCH ZE ŚREDNIMI KUBKAMI MYJĄCYMI

KOMPLETNE ZESPOŁY MYJEK STRUMIENIOWYCH Z MAŁYMI KUBKAMI MYJĄCYMI

M06AV044XZ

M06AV025XZ

M06AV026XZ

M06AV027XZ

ZESPOŁY MYJEK STRUMIENIOWYCH NIE SĄ ZMONTOWANE

M06AV045XZ

M06AV028XZ

M06AV029XZ

M06AV030XZ

PRZEGUBOWE SYSTEMY MYJĄCE DESCRIPTION

0017MR PC2011 Final AW2.indd 28 24/11/2011 10:36

KOMPLETNE ZESPOŁY MYJEK STRUMIENIOWYCH MONTOWANE NA ŚCIANIE

KOMPLETNE ZESPOŁY MYJEK STRUMIENIOWYCH Z DUŻYMI KUBKAMI MYJĄCYMI

KOMPLETNE ZESPOŁY MYJEK STRUMIENIOWYCH ZE ŚREDNIMI KUBKAMI MYJĄCYMI

KOMPLETNE ZESPOŁY MYJEK STRUMIENIOWYCH Z MAŁYMI KUBKAMI MYJĄCYMI

ODNIESIENIA MILK-RITE

Page 29: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 27

AKCESORIA CZĘŚCI ZAMIENNE DO SYSTEMÓW MYJĄCYCH

KUBKI MYJĄCE STRUMIENIOWE

SURGE

BOUMATIC

DELAVAL

OTHERS (FITS STRECH LINERS)

BOUMATIC

7330 - pasuje do gum strzykowych Surge

7340 - pasuje do gum strzykowych Boumatic

7350 - pasuje do gum strzykowych DeLaval

7360 - inne

7322 - pasuje do gum strzykowych Bou-Matic

M06AV001XZ

M06AV002XZ

M06AV003XZ

M06AV004XZ

M06AV009XZ

TRZONY MYJĄCE

TRZON MYJĄCY DO ZWIJANEJ MYJKI STRUMIENIOWEJ MILK-RITE

TRZON MYJĄCY – ZASTĄPIENIE PROD. DELAVAL – TRZON I ZŁĄCZE

M06AV031XZ

M06AV037XZ

KUBKI MYJĄCE DO SYSTEMÓW MYJĄCYCH MILK-RITE

MILK-RITE IMPULSE & DELAVAL

DELAVAL BLUE ROSE WASH STEM

MILK-RITE WASH SYSTEM

MILK-RITE WASH SYSTEM

MILK-RITE WASH SYSTEM

DELAVAL

DELAVAL

DELAVAL CANDLE STICK & DL4007U

GERMANIA / DELAVAL

SMALL - FITS IP VENTED AND NON VENTED LINERS

SMALL -

LARGE INSIDE DIAMETER (MAX. 65.9 MM)

MEDIUM INSIDE DIAMETER (MAX. 60.7 MM)

SMALL INSIDE DIAMETER (MAX 57.24 MM)

7310 - pasuje do gum strzykowych DeLaval

7311 - pasuje do gum strzykowych DeLaval

7312 - pasuje do gum strzykowych DeLaval

7316 - pasuje do gum strzykowych Germania

M06AV039XZ

M06AV041XZ

M06AV016XZ

M06AV017XZ

M06AV018XZ

M06AV005XZ

M06AV006XZ

M06AV007XZ

M06AV008XZ

INNE KOMPONENTY

ROZDZIELACZ

ODPŁYW

PŁYTKA ZACISKOWA DO MOCOWANIA RUR SST

ŚRUBY ZE STALI NIERDZEWNEJ

RUCHOME ŁĄCZNIKI

PRZEWODY MYJĄCE

M06AV019XZ

M06AV020XZ

M06AV022XZ

M06AV023XZ

M04DL001XZ

M12AV023XZ/100

COMPATIBLE WITH /DESCRIPTION

0017MR PC2011 Final AW2.indd 29 24/11/2011 10:36

ODNIESIENIA MILK-RITE

Odniesienia do innych producentów, ich nazwy firm, znaków towarowych lub odniesienia produktu w celach identyfikacji produktu i są wykorzystywane wyłącznie do wskazania przeznaczenia Milk-Rite przewodów i ich zgodności z urządzeniami tych producentów.

Page 30: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com28

AKCESORIAFILTRY

KOZIE DIAGRAMY

FILTRY KLEJONE 80gr

320mm x 58mm

455mm x 58mm

620mm x 58mm

1000

1000

1000

80g

80g

80g

M18LG002LC

M18LG003LC

M18LG006LC

KOZIE DIAGRAMY

M08AV003XZ 989917-80 / 989917-82

FILTRY SZYTE 80gr

530mm x 58mm

620mm x 58mm

800mm x 75mm

1000

1000

1000

80g

80g

80g

M18LS012LC

M18LS013LC

M18LS022LC

FILTRY SZYTE 75gr

610mm x 95mm

857mm x 125mm

1000

1000

75g

75g

M18LS023SC

M18LS025SC

FILTRY OKRĄGŁE

240mm Dia 200020gM18LR007LC

WAGA

ALTERNATIVE FOR

WYMIARYLICZBA SZTUK W KARTONIE

Klejone lub szyte filtry

Najwyższe standardy jakości

Szeroka gama średnic, długości i rozmiarów siatki

Rękawy lub kołnierze umożliwiające dopasowanie do określonego systemu filtrów

Kozie diagramy są produkowane w paczkach po 10 szt.

0017MR PC2011 Final AW2.indd 30 24/11/2011 10:36

Odniesienia do innych producentów, ich nazwy firm, znaków towarowych lub odniesienia produktu w celach identyfikacji produktu i są wykorzystywane wyłącznie do wskazania przeznaczenia Milk-Rite przewodów i ich zgodności z urządzeniami tych producentów.

ODNIESIENIA MILK-RITE

ODNIESIENIA MILK-RITE

Page 31: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 29

AKCESORIA SKLEP MILK-RITE

Wysokiej jakości fartuch do pracy w ciężkich warunkach hali udojowej z regulowanym paskiem karkowym.

FARTUCH MILK-RITE

KOD PRODUKTU

: M16AV001XZ

TRÓJKĄTNE DŁUGOPISY MILK-RITE KOD PRODUKTU: M16AV009XZ

KOD PRODUKTU : M16AV0042XZ

KUBEK MILK-RITE KOD PRODUKTU : M16AV044XZ

BAWEŁNIANE TORBY NA ZAKUPY MILK-RITE

KOD PRODUKTU : M16AV042XZ

KRÓWKA ANTYSTRESOWA MILK-RITEKOD PRODUKTU : M16AV003XZ

0017MR PC2011 Final AW2.indd 31 24/11/2011 10:37

Page 32: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com30

Zdolność projektowania

Najwyższej jakości materiały

Wiedza techniczna jako światowego lidera w technologii udoju

Nasze dynamiczne narzędzia pomiarowe

Protokoły ustawień pulsacji i podciśnienia

Najwyższa jakość dostawy

WSPARCIE DLA NASZYCH PARTNERÓW

0017MR PC2011 Final AW2.indd 32 24/11/2011 10:37

Page 33: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com 31

OPAKOWANIE

Gumy strzykowe Milk-Rite są pakowane w białych opakowaniach plastikowych z tworzywa sztucznego, wystarczająco wytrzymałe, aby zapewnić ochronę gum podczas przechowywania. Instrukcję użytkowania gum strzykowych wydrukowano na każdym opakowaniu.

Torebki z gumami strzykowymi są pakowane w mocne kartony, które chronią wszystkie części podczas transportu i przechowywania.

Przewody gumowe Milk-Rite są pakowane w mocne białe opakowania plastikowe.

GUMY STRZYKOWE

PRZEWODY

WYMIARY KOPERT

770mm 620mm (które można zakleić do mniejszego rozmiaru w przypadku mniejszych przewodów gumowych)

Average weight of a 20m coil: 9.5 kg

WYMIARY KARTONÓW

38cm

59cm

30cm

38cm

30cm

30cm

MAŁY

DUŻY

LICZBA KARTONÓW NA PALECIE

LICZBA GUM STRZYKOWYCH W KARTONIE

10-12 torebek 4 gum strzykowych

25 torebek 4 gum strzykowych

12 do 16 kg

MAŁY

DUŻY

ŚREDNIA WAGA NA KARTON

MAŁY

DUŻY

12 kartonów gum strzykowych

średnio 30 kartonów

184 kg

0017MR PC2011 Final AW2.indd 33 24/11/2011 10:37

ŚREDNIA WAGANA PALETĘ (tylko gumy strzykowe)

Page 34: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com32

DLACZEGO WYMIENIAĆ PO 2500 CYKLI UDOJU?

Wykres liniowy wymiany gum strzykowychSkorzystaj z poniższej tabeli, aby obliczyć liczbę dni do wymiany gum strzykowych:

Odwiedź naszą stronę, aby prościej obliczyć Twój harmonogram zmiany gum strzykowych.

liczba dni oparta na dwukrotnym dojeniu 2500 krów

Licz

ba k

rów

mle

czny

ch w

sta

dzie

x J

edno

stki

doj

ne

Milking units

400 12 14 18 24 30 36 44 48 60 72 90

360 14 17 20 28 34 40 48 56 8 80 102

320 16 20 24 32 40 48 54 64 80 96 120

280 18 22 27 36 44 54 62 72 88 108 132

240 20 26 31 40 52 62 72 80 104 124 156

200 24 31 37 48 62 74 88 96 124 148 186

180 26 34 41 54 68 82 98 108 136 164 204

160 30 39 47 60 78 94 110 120 156 188 234

140 36 45 54 72 90 108 124 144 180 216 270

120 42 52 63 84 104 126 146 168 208 252 312

100 50 63 75 100 126 150 175 200 252 300 378

90 56 69 83 112 138 166 194 224 276 332 414

80 62 78 94 124 156 188 218 248 312 376 -

70 72 90 108 144 180 216 250 288 360 - -

60 84 104 125 164 208 250 292 328 - - -

50 100 125 150 200 250 300 350 - - - -

40 124 156 187 248 312 375 - - - - -

30 166 208 250 334 416 - - - - - -

4 5 6 8 10 12 14 16 20 24 30

MILK-RITE

Zdjęcie 1:Powierzchnia nowych

gum strzykowych (x200)

Zdjęcie 2:Powierzchnia gum

strzykowych po 2500 cykli dojnych (x200)

0017MR PC2011 Final AW2.indd 34 24/11/2011 10:37

Gdyby było to takie proste, konieczność zmiany gum strzykowych po 2500 cykli udoju byłaby oczywista. Gumy strzykowe będą jednak nadal funkcjonować po przekroczeniu 2500. cyklu, zatem z jakiego powodu należy je wymieniać?

Właściwości wszystkich gum strzykowych zmieniają się wraz z użytkowaniem, a efektywność gum strzykowych jest ważnym czynnikiem wpływającym na zdrowie i stan krowich wymion. Jest to proces stopniowy. Zanim dostrzeżesz wzrost komórek somatycznych i coraz liczniejsze przypadki zapalenia strzyków, ilość czasu i pieniędzy koniecznych do poprawy takiego stanu rzeczy znacznie wzrośnie.

Guma strzykowa zużywa się ze względu na dynamiczny sposób jej użytkowania – w tym czasie zamknie się i otworzy ponad 2,5 miliona razy. Poluźni się ona w centralnej części oraz najprawdopodobniej przy ustniku. Zwiększy to nacisk na strzyki, co zwiększy ryzyko ześlizgnięcia się gumy strzykowej.

Gumy strzykowe poddawane są także myciu za pomocą silnych substancji chemicznych w wysokich temperaturach, co może uszkodzić tworzywo. Nawet mleko wpływa niekorzystnie na stan gum strzykowych: wchłaniane są tłuszcze, a na powierzchni może odkładać się osad.

Gołym okiem może się wydawać, że guma strzykowa po 3000 cykli udoju jest czysta, jednak badanie mikroskopowe ujawnia co innego. Fotografia poniżej (zdjęcie 2) ukazuje powierzchnię w 200-krotnym zbliżeniu: są to miejsca rozwoju bakterii, które mogą zwiększyć twardość gum, zwiększyć tarcie i w efekcie uszkodzić strzyki.

Między 2000 a 3000 cykli widoczne jest zwiększenie zaczerwienienia i podrażnienia strzyków, które tracą wówczas naturalną odporność na bakterie i patogeny, co prowadzi do zwiększenia liczby komórek somatycznych i przypadków zapalenia strzyków.

Zatem konsekwentna postawa i zmiana gum strzykowych po 2500 cykli udoju poprawi zdrowie Twojego stada i jakość mleka.

Page 35: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

GWARANCJA

UWAGI

0017MR PC2011 Final AW2.indd 35 24/11/2011 10:37

Firma Milk-Rite gwarantuje trwałość gumy strzykowej przez 2500 udojów lub okres 6 miesięcy, w zależności od tego, która sytuacja wystąpi wcześniej, oraz pod warunkiem

stosowania gumy zgodnie z wytycznymi producenta hali udojowej lub firmy Milk-Rite. W przypadku jakichkolwiek problemów firma Milk-Rite wymieni gumy strzykowe.

Należy regularnie kontrolować stan gumy strzykowej i wymieniać je po 2500 udojów, aby zapewnić optymalne wyniki pracy.

Ze względu na różne rozmiary strzyków, poziomy podciśnienia i stosowane praktyki, nie istnieje jedna guma strzykowa, która byłaby odpowiednia dla wszystkich gospodarstw mlecznych. Użytkownik powinien uważnie

obserwować zmiany stanu zdrowotnego wymienia, w szczególności gdy inny rodzaj gumy strzykowej stosowany jest po raz pierwszy. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek zmian zaleca się natychmiastowe przerwanie

ich użytkowania oraz skontaktowanie się z dilerem Milk-Rite w celu upewnienia się, czy określone warunki użytkowania i rodzaj gumy są prawidłowe. Jeśli nasze produkty nie są stosowane zgodnie z powyższą instrukcją

użytkowania, zachodzi możliwość unieważnienia gwarancji udzielonej w ramach standardowych warunków sprzedaży Milk-Rite. Należy regularnie kontrolować stan gumy/przewodu i niezwłocznie wymieniać w razie

zużycia lub uszkodzenia. Milk-Rite zaleca wymianę gum strzykowych po 2500 udojów.

Informacja zawarta w niniejszym katalogu nie ma charakteru wiążącego i może ulec zmianie bez uprzedzenia. Odniesienia do innych producentów, poprzez wymienianie w niniejszym katalogu ich nazw firm, znaków

towarowych lub informacji o produktach, służą wyłącznie celom doboru wyrobów, tj. wskazania przeznaczenia gum strzykowych Milk-Rite i ich kompatybilności ze sprzętem innych marek.

zdrowie zwierząt i jakość mleka

Page 36: Katalog Milk-rite 2013_poprawiony2

www.milk-rite.com

Email: [email protected]

Hampton Park West / Semington road / Melksham / Wiltshire / SN12 6NB / UK

UK Tel: 0870 731 5010 / Fax: 0870 731 5011

France Tel: 0811 650 215 / Fax: 0811 650 216

Germany Tel: 0180 222 2556 / Fax: 0180 222 2554

Eastern Europe Tel: +48 (0) 661 426 088

0017MR PC2011 Final AW2.indd 36 24/11/2011 10:37

zdrowie zwierząt i jakość mleka