KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH...gas spare parts catalogue instantaneous gas water heaters...
Transcript of KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH...gas spare parts catalogue instantaneous gas water heaters...
-
s.a.
ul. Długa 13 , 58-160 Świebodzice tel. ( 74 ) 856-06-01, fax. ( 74 ) 854-05-42
http://www.termet.com.pl e-mail: [email protected]
[email protected] [email protected]
wydanie I/2005
KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH
GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY
SPARE PARTS CATALOGUE INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS
ERSATZTEILKATALOG GAS-WASSERHEIZER
TYP – MODEL -TYPE
GE-19-02 TERMAQ Electronic
GH-19-02 TERMAQ AQUA-POWER
W PRODUKCJI OD 2017 IN THE PRODUCTION FROM 2017
ПРОИЗВОДИМЫЕ ОТ 2017 WÄHREND DER HERSTELLUNG BIS SEIT 2017
-
K-713:2017 20.04.2017
1
WPROWADZENIE
Katalog części zamiennych gazowych przepływowych ogrzewaczy wody przeznaczony jest głównie dla sprzedawców i punktów usługowych zajmujących się zamawianiem i rozprowadzaniem części, naprawą i konserwacją ogrzewaczy w okresie gwarancyjnym i pogwarancyjnym. Katalog zawiera rysunek zestawieniowy ogrzewaczy wody na którym pokazane są jego części i zespoły ich położenie i sposób zamocowania w wyrobie. Każda część na rysunku oznaczona jest numerem (pozycją), pod którym w odpowiedniej tabeli podawane są: nazwa, nr rysunku oraz opis miejsca zamontowania. Te części, których nie można było pokazać na rysunku występują w tabelach pod odpowiednią liczba porządkową. Przy zamawianiu określonych części należy powołać się na niniejszy katalog podając pełną nazwę części lub zespołu oraz nr rysunku. Wytwórca ma prawo dokonywania zmian w budowie ogrzewacza, bez wprowadzania ich do katalogu, o ile zmiany te nie wypływają na cechy użytkowe i techniczne wyrobu -dlatego też przed przystąpieniem do naprawy urządzenia i wymiany części należy określić datę produkcji ogrzewacza.
ВВЕДЕНИЕ
Каталог запасных частей газовых водонагревателей проточной воды предназначен прежде всего для продавцов и фирм занимающихся сервисом, ремонтом, консервацией в течении гарантийного и после гарантийного срока. В каталоге находятся сборочный чертёж который указывает узлы и элементы водонагревателей, их расположение и метод крепления. Кажлая часть на сборочном чертеже обозначена номером (позиция) под котором в соответствующей табели находится: наименоване, номер чертежа, описание места установления и вид. Частии которых не возможно указать на сборочным чертеже находятся в табели под соответствующим порядковым номером. При заказе определённых части надо создаться на настоящий каталог подавая полное наименование части или узла а также номер чертежа. Производитель составляет за собой право введения изменений в конструкции нагревателя без введения их в каталог запасных частей не ухудшающих технических и эксплуатационных свойств изделия – поетому перед приступлением к ремонту и обмене частии надо опредетиль год производства нагревателя.
INTRODUCTION
Spare parts catalogue is dedicated mainly for salesmen and servicing stations that deal with ordering and selling spare parts for gas water heater as well as repairing and making all maintenance operations of boilers during guarantee period and after it. Spare parts catalogue includes the assembly drawing of the gas water heater where its components, assemblies and their localisation and way of its fastening in the product are presented on. Every spare part on the drawing has its own number (item), which is stated in a proper table with a name of a part, its drawing number and a description of the a place where a component is installed in. The parts that could not be presented on the drawing are listed in tables below the proper ordinal number. To order a part it is necessary to refer to this Spare Parts Catalogue and give a full name of a spare part or its drawing number.
The Manufactuer reserves the right to make modifications in heater's design without introducing them in the catalogue, if they have no influence on technical and functional features of the product. Due to above, before you proceed with repairing the heater and replacing its parts it is necessary to find out its date of production.
EINWEISUNG
Der Ersatzteilkatalog für das Durchlaufwasserhitzer ist hauptsächlich für Verkäufer und Kundendienst bestimmt, die sich mit Bestellen und Verteilen des Teiles, mit Reparatur und Konservierung des Kessels beschäftigen. Das Verzeichnis enthält die Zusammenstellungszeichnung des Wasserhitzers auf welchem sind die Teile, Baugruppen, deren Platzierung und die Art des Befestigung in der Gerät, gezeigt. Jedes Teil ist auf der Zeichnung mit eine Nummer bezeichnet (Position), unter deren, in der angemessenen Tabelle, werden die Details mit der Benennung, Zeich.-Nr. und Platzierung, zu finden. Teile, die auf der Zeichnung zu zeigen nicht möglich waren, treten in den Tabellen unter angemessene Ordnungszahl auf. Bei Bestellung bestimmter Details sollte die Benennung oder Bezeichnung der Teile und die Zeichnungsnummer genannt werden. Der Hersteller hat das Recht einige der Änderungen in dem Bau des Heizgerätes, ohne das in der Katalog Einführen, - insofern diese Änderungen nicht auf die Nutz- und Technische Eigenschaften der Erzeugung beeinflussen, vorzunehmen. Darum auch, vor Beginn der Reparatur und Austausch des Teiles, sollte das Herstelldatum der Erzeugung festgestellt werden..
-
K-713:2017 20.04.2017
2
Rys. A Рис. А
Draw. A Zeich. A
Ogrzewacz Водонагреватель Gas water heater Gaswasserheizer
GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC
WGE 322x.00.00.00/XX5V
2
4 10b
15
3.2.2.1
7a,b
c, d
11
12
3
9
1
6a
16 14 5
10a
5.1.1
13
5.1.2
5.1a
-
K-713:2017 20.04.2017
3
Rys. B Рис. B
Draw. B Zeich. B
Ogrzewacz Водонагреватель Gas water heater Gaswasserheizer
GH-19-02 TERMAQ AQUA-POWER GH-19-02 TERMAQ AQUA-POWER GH-19-02 TERMAQ AQUA-POWER GH-19-02 TERMAQ AQUA-POWER
WGH 332x.00.00.00/XX5V
2
4 10b
15
3.2.2.1
7b,d
11 6b
3
9
1
12
16 14 5
5.1.1
13
5.1.2
5.1b
10a
-
K-713:2017 20.04.2017
4
1C Czerwony Красный Red Rot
2B Biały Белый White Weiß
3Z Zielony Зеленый Green Grün
4N Niebieski Синий Blue Blau
5Cz Czarny Чёрный Black Schwarz
6P Pomarańczowy Оранжевый Orange Orange
7Zo Żółty Желтый Yellow Gelb
8Be Bezbarwny Безцветный Colourless Farblos
9Br Brązowy Коричневый Brown Braun
Rys. S1
Рис. S1
Draw. S1
Zeich. S1
Schemat elektryczny ogrzewaczy GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC (z generatorem iskry typ P700)
Электрическая схема водонагревателей GE-19-02 TETMAQ ELECTRONIC (с гидрогенератором искры типаР700)
Electric schema of water heater GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC ( with spark generator type P700)
Elektroschema des Wasserheizers GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC (mit Zündgenerator Typ P700)
Rys. S2
Рис. S2
Draw. S2
Zeich. S2
Schemat elektryczny ogrzewaczy GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC (z generatorem iskry typ B188K-HP)
Электрическая схема водонагревателей GE-19-02 TETMAQ ELECTRONIC (с гидрогенератором искры типа B188K-HP)
Electric schema of water heater GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC ( with spark generator type B188K-HP)
Elektroschema des Wasserheizers GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC (mit Zündgenerator Typ B188K-HP)
a
a
-
K-713:2017 20.04.2017
5
1C Czerwony Красный Red Rot
2B Biały Белый White Weiß
3Z Zielony Зеленый Green Grün
4N Niebieski Синий Blue Blau
5Cz Czarny Чёрный Black Schwarz
6P Pomarańczowy Оранжевый Orange Orange
7Zo Żółty Желтый Yellow Gelb
8Be Bezbarwny Безцветный Colourless Farblos
9Br Brązowy Коричневый Brown Braun
Rys. S4
Рис. S4
Draw. S4
Zeich. S4
Schemat elektryczny ogrzewaczy GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC (z generatorem iskry typ B511-XX) Электрическая схема водонагревателей GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC (с гидрогенератором искры типа B511-XX)
Electric schema of water heater GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC ( with spark generator type B511-XX)
Elektroschema des Wasserheizers GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC (mit Zündgenerator Typ B511-XX)
Rys. S3
Рис. S3
Draw. S3
Zeich. S3
Schemat elektryczny ogrzewaczy GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC (z generatorem iskry typ B115AH-2)
Электрическая схема водонагревателей GE-19-02 TETMAQ ELECTRONIC (с гидрогенератором искры типа B188K-HP)
Electric schema of water heater GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC ( with spark generator type B115AH-2)
Elektroschema des Wasserheizers GE-19-02 TERMAQ ELECTRONIC (mit Zündgenerator Typ B115AH-2)
a
a
-
K-713:2017 20.04.2017
6
Rys. S5
Рис. S5
Draw. S5
Zeich. S5
Schemat elektryczny ogrzewaczy GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER (z generatorem iskry typ B188KA-WE)
Электрическая схема водонагревателей GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER (с гидрогенератором искры типа B188KA-WE))
Electric schema of water heater GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER ( with spark generator type B188KA-WE))
Elektroschema des Wasserheizers GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER (mit Zündgenerator Typ B188KA-WE))
1C Czerwony Красный Red Rot
2B Biały Белый White Weiß
3Z Zielony Зеленый Green Grün
4N Niebieski Синий Blue Blau
5Cz Czarny Чёрный Black Schwarz
6P Pomarańczowy Оранжевый Orange Orange
7Zo Żółty Желтый Yellow Gelb
8Be Bezbarwny Безцветный Colourless Farblos
9Br Brązowy Коричневый Brown Braun
Rys. S6
Рис. S6
Draw. S6
Zeich. S6
Schemat elektryczny ogrzewaczy GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER (z generatorem iskry typ B511-XX)
Электрическая схема водонагревателей GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER (с гидрогенератором искры типа B511-XX))
Electric schema of water heater GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER ( with spark generator type B511-XX))
Elektroschema des Wasserheizers GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER (mit Zündgenerator Typ B511-XX))
-
K-713:2017 20.04.2017
7
1C Czerwony Красный Red Rot
2B Biały Белый White Weiß
3Z Zielony Зеленый Green Grün
4N Niebieski Синий Blue Blau
5Cz Czarny Чёрный Black Schwarz
6P Pomarańczowy Оранжевый Orange Orange
7Zo Żółty Желтый Yellow Gelb
8Be Bezbarwny Безцветный Colourless Farblos
9Br Brązowy Коричневый Brown Braun
Rys. S7
Рис. S7
Draw. S7
Zeich. S7
Schemat elektryczny ogrzewaczy GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER (z generatorem iskry typ B188K-HP)
Электрическая схема водонагревателей GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER (с гидрогенератором искры типа B188K-HP )
Electric schema of water heater GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER ( with spark generator type B188K-HP)
Elektroschema des Wasserheizers GH-19-02 TERMAQ AQUA POWER (mit Zündgenerator Typ B188K-HP)
-
K-713:2017 20.04.2017
8
Rys. 1
Рис. 1
Draw. 1
Zeich. 1
Palnik główny
Главная горелка
Main burner
Hauptbrenner
Rys. 2
Рис. 2
Draw. 2
Zeich. 2
Zapalacz
Зажигатель
Pilot
Zünder
Rys. 3
Рис. 3
Draw. 3
Zeich. 3
Armatura wodno-gazowa GWV-700
Арматура водно-газовая GWV-700
Water-gas valve GWV-700
Wassergasarmatur GWV-700
1.1
3.4
3.1 3.3
3.5
3.2
2.1
2.2
-
K-713:2017 20.04.2017
9
Rys. 3.1
Рис. 3.1
Draw. 3.1
Zeich. 3.1
Armatura gazowa GWV-700
Арматура газовая GWV-700
Gas valve GWV-700
Gasarmatur GWV-700
Rys. 3.1.1
Рис. 3.1.1
Draw. 3.1.1
Zeich. 3.1.1
Pokrywa GWV-700
Крыша GWV-700
Lid GWV-700
Deckel GWV-700
Rys. 3.2
Рис. 3.2
Draw. 3.2
Zeich. 3.2
Armatura wodna
Водная арматура
Water valve
Wasserteil
3.1.1.1
3.1.1.3
3.1.1.2
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.4
3.1.1
3.2.6
3.2.2.1
3.2.5
3.2.2
3.2.6
3.2.3
3.2.4.1
3.2.4
3.2.1
-
K-713:2017 20.04.2017
10
Poz.
Item
Nazwa zespołu lub detalu
Наименование Name of a part or unit
Benennung
Numer rysunku
№ чертежа Drawing number
Zeich.Nr
Ilość
Quantity
Menge
Miejsce montażu Место
установки Remark
Draw Platzierung
Zeich.Nr
Uwagi
Примечания
Note
Widok Вид
Drawing
Zeichnung
1.1
Dysza palnika Сопло горелки
Main burner nozzle
Brennerdüsse na gaz / for gas/ fur gas
1
Cecha dyszy маркировка
Marking Bezeichnung
2E-G20-20 mbar 2H-G20-20 mbar
Z0082.01.00.01 10 120
2E-G20-13 mbar Z3128.01.00.01 10 135
3P-G31-37 mbar 3B/P-G30-37 mbar 3B/P-G30-30 mbar 3B-G30-28÷30 mbar
Z3525.01.00.01 10 80
2
Zapalacz Зажигатель
Pilot
Zünder
Z3220.12.00.00 1
A, B, S1, S2 S3, S4 S5, S6
2.1
Elektroda zapalająca Зажигающий электрод
Ignition electrode Zündenelektrode
Z3220.12.02.00 2
2.2
Elektroda dozorująca Контрольный электрод
Ionization elektrode
Überwachungselektrode
Z0070.12.03.00 1 2
3
Armatura wodno-gazowa GWV 700 Водно-газовая арматура
GWV 700
Water-Gas valve GWV 700
Wassergasarmatur GWV
700
na gaz / for gas/ fur gas:
2E-G20-20 mbar 2H-G20-20 mbar
Z3223.53.00.00-1T
1
A, B, S1, S2 S3, S4 S5, S6
2E-G20-13 mbar Z3228.53.00.00-1T
3P-G31-37 mbar 3B/P-G30-37mbar 3B/P-G30-30 mbar 3B-G30-28÷30mbar
Z3224.53.00.00-1T
-
K-713:2017 20.04.2017
11
3.1
Armatura gazowa GWV 700 Газовая арматура GWV
700
Gas valve GWV 700
Gasarmatur GWV 700
na gaz / for gas/ fur gas:
2E-G20-20 mbar 2H-G20-20 mbar Z3223.53.12.00-1
1 3
2E-G20-13 mbar Z3228.53.12.00-1
3P-G31-37 mbar 3B/P-G30-37mbar 3B/P-G30-30 mbar 3B-G30-28÷30mbar
Z3224.53.12.00-1
3.1.1
Pokrywa GWV 700 Крыша GWV 700
Lid GW50
Deckel GWV 700
Z0380.53.13.00 1 3.1
3.1.1.1
Dźwignia Ручаг
Lever
Hebel
Z0380.53.04.00 1 3.1.1
3.1.1.2
Uszczelka Прокладка
Gasket
Dichtung
Z0380.53.00.07 1 3.1.1
3.1.1.3
Mikrołącznik Микросоединитель
Microswitch
Mikroschalter
Z0380.53.03.00 1
3.1.1 S1, S2 S3, S4 S5, S6
3.1.2
Komplet przezbrojeniowy dla
armatury GWV 700 Комплект для преобразования арматуры GWV 700
Conversion kit for armature
GWV 700
Umrüstsatz,
Wassergasarmatur GWV
700
na gaz / for gas/ fur gas:
2E-G20-20 mbar 2H-G20-20 mbar
Z3223.53.10.00/1
1 3.1
2E-G20-13 mbar Z3228.53.10.00/1
3P-G31-37 mbar 3B/P-G30-37mbar 3B/P-G30-30 mbar 3B-G30-28÷30mbar
Z3224.53.10.00/1
3.1.3
Pokrywka wodna GWV 700 Водная крышка GWV 700
Water lit GWV 700
Wasserdeckel GWV 700
Z0380.53.06.00 1 3.1
-
K-713:2017 20.04.2017
12
3.1.4
Komplet naprawczy zaworu grzybkowego Ремонтный комплект грибочного клапана Repair kit for cone valve
Stellventil vollständig
Z0370.53.11.00 1 3.1
3.1.5
Filtr gazu Фильтр газа
Gas filter
Gasfilter
Z0380.53.00.09 1 3.1
3.2
Armatura wodna Водная арматура
Water Valle
Wasserarmatur
Z0060.53.13.00 1
3
3.2.1
Podzespół przepony Мембрана
Membrane komponent
Membrane
Z0370.53.07.00 1 3.2
3.2.2
Regulator ilości wody Регулятор количества воды Water consumption
regulator
Wassermengeregler
Z0060.53.19.00 1 3.2
3.2.2.1
Pierścień uszczelniający Уплотнительное колъцо Gasket ring
Dichtungsring
14,00x2,00
Z0370.53.00.09 1 2
A 3.2
3.2.3
Filtr wody Фильтр воды
Water filter
Wasserfilter
Z0370.53.00.16 1 3.2
3.2.4
Wybierak temperatury Искатель температуры Regulation temperature
knob
Temperaturwähler
Z0370.53.00.17 1 3.2
3.2.4.1
Pierścień uszczelniający Уплотнительное колъцо Gasket ring
Dichtungsring
6,00x2,00
Z0370.53.00.10 1 3.2
3.2.5
Zaworek By-pass Клапан бай пасс By-pass valve
Bypass
Z0370.53.08.00 1 3.2
-
K-713:2017 20.04.2017
13
3.2.6
Zapinka Замок Clamp
Spanie
15,6/28,1
Z0060.53.00.18 2 3.2
3.3
Maskownica armatury wodno-gazowej GWV 700 Универсальный экран арматуры водно-газовой GWV 700
Mask for water-gas
armature GWV 700
Gehäuse zur
Wassergasarmatur GWV
700
Z3220.53.00.20 1 3
3.4
Pokrętło wydatku gazu Ручка разхода газа
Gas regulation knob Gasmengewähler
Z3220.53.00.05 1 3
3.5
Pokrętło wyboru temperatury ручка выбора температуры
Temperature regulation knob
Temperaturwähler
(Drehknopf)
Z3220.53.00.06 1 3
4
Wymiennik ciepła Теплообменник
Heat Exchange
Wärmetauscher
Z3120.04.00.00 1 A B
5a
Zespół osłony przedniej Узел переднего кожуха Front cover
Vorderhaube
Z3220.06.00.00-1T 1 A GE-19-02
5b
Zespół osłony przedniej Узел переднего кожуха Front cover
Vorderhaube
Z3320.06.00.00-1T 1 B GH-19-02
5.1a
Panel sterowania Панель управления
Control panel
Steuertafel
Z0070.06.02.00/XX 1 A
GE-19-02
5.1b
Panel sterowania Панель управления
Control panel
Steuertafel
Z0090.06.02.00/XX 1 B GH-19-02
-
K-713:2017 20.04.2017
14
5.1.1
Pokrętło (woda) Поворотная ручка (вода) Knob (water)
Drehknopf (Wasser)
Z0060.06.02.04 1 A B
5.1.2
Pokrętło (gaz) Поворотная ручка (газ) Knob (gas)
Drehknopf (Gas)
Z0070.06.02.04 1 A B
6
Gniazdo baterii Гнездо батерейки
Battery box
Batteriefach
Z0380.00.16.00 1 A, B,
S1, S2, S3, S4
GE-19-02
6b
Hydrogenerator typ WGK15-C-B-LN Гидрогенератор типа WGK15-C-B-LN
Hydrogenerator typ WGK15-C-B-LN Hydrogenerator Typ WGK15-C-B-LN
lub / or / oder
Hydrogenerator typ DB-168L Гидрогенератор типа
DB-168L
Hydrogenerator typ DB-168L Hydrogenerator Typ DB-168L
Z0090.27.00.00
lub / or / oder
Z0090.47.00.00
1 B
S6 S7
GH-19-02
Części są
zamienne
Used
interchangeably
7a
Generator iskry typ P700 Генератор искры Р700
Spark generator typ P700
Zündgenerator typ P700
Z0070.00.05.00 1 A
S1 GE-19-02
7b
Generator iskry typ B188K-HP Генератор искры типа В 188К-HP
Spark generator typ B188K -HP
Zündgenerator Typ
B188K-HP
Z0090.00.05.00 1
A B
S2, S7
7c
Generator iskry typ B115AH-2 Генератор искры типа B115AH-2 Spark generator typ B115AH-2
Zündgenerator Typ
B115AH-2
Z3040.00.05.00 1 A
S3
GE-19-02 Tylko poza
obszarem UE
7d
Generator iskry typ B511-XX Генератор искры типа B511-XX Spark generator typ B511-XX
Zündgenerator Typ
B511-XX
Z3220.00.05.00 1
A B
S4 S6
-
K-713:2017 20.04.2017
15
7e
Generator iskry typ B188KA-WE Генератор искры типа B188KA-WE Spark generator typ B188KA-WE
Zündgenerator Typ
B188KA-WE
Z3220.00.15.00 1 A
S5
8a
Podz. przewodów sterujących (dla P700) Подузел управляемых
проводов (для Р700)
Control wires subasserubly
(for P700)
Steuerkabel (P700)
Z0070.00.06.00 1 S1 GE-19-02
Przewody sterujące Control wires/ Steuerkabel
Przewód zasilający
Supply wire / Speisekabel
Przewód łączący Connecting wire
Verbindungskabel
8b
Podz. przewodów sterujących (dla B188K-HP) Подузел управляемых
проводов (для B188K-HP)
Control wires subasserubly
(for B188K-HP)
Steuerkabel (für B188K-HP)
Z0090.00.09.00 1 S2 S7
Przewody sterujące Control wires/ Steuerkabel
Przewód zasilający
Supply wire / Speisekabel
Przewód łączący Connecting wire
Verbindungskabel
8c
Podz. przewodów sterujących (dla B115AH-2) Подузел управляемых
проводов (для B115AH-2)
Control wires subasserubly (for B115AH-2)
Steuerkabel (für B115AH-2)
Z0070.00.29.00 1 S3
GE-19-02 Tylko poza
obszarem UE Only outside
UE area
Управляемые провода
Питательный провод
Соединительный провод
-
K-713:2017 20.04.2017
16
8d
Podz. przewodów sterujących (dla B511-XX , B188KA-WE) Подузел управляемых
проводов (для B511-XX , B188KA-WE)
Control wires subasserubly (for B511-XX, B188KA-WE)
Steuerkabel (für B511-XX B188KA-WE)
Z3220.00.09.00 1 S4 S5 S6
Przewody sterujące Control wires/ Steuerkabel
Przewód łączący Connecting wire
Verbindungskabel
9
Wskaźnik LED Указатель LED
LED indicator
LED Anzeiger
Z0070.00.12.00 1
S1, S2 S3, S4 S5, S6,
S7
10a
Ogranicznik temp. 75°C
Ограничитель температуры 75°C Temperature limiter 75°C
Durchflussbegrenzer 75°C
Z0560.71.22.00 1 A B
10b
Ogranicznik temp. 85°C
Ограничитель температуры 85°C Temperature limiter 85°C
Durchflussbegrenzer 85°C
Z0020.00.08.00 1 A B
11
Łącznik gazowy Газовый соединитель
Gas connector
Gasverbinder
Z0060.00.00.06 1 A B
12
Podzespół rury łączącej Подузел соединительной
трубы
Connection tube
subassembly
Verbindungsrorh
Z0060.00.22.00 1 A GE-19-02
Z0090.00.12.00 1 B GH-19-02
12.1
Pierścień uszczelniający Уплотнительное колъцо Gasket ring
Dichtungsring
12,50x2,50
Z0090.07.01.02 1 A B
13
Spinka MGS 1840 Замок MGS 1840
Clamp MGS 1840
Spange MGS 1840
Z0060.05.00.01 2 A B
14
Uszczelka Прокладка
Gasket
Dichtung
28,00x22,00x1,50
Z0370.03.00.03 1 A B
15
Uszczelka Прокладка
Gasket
Dichtung
18,40x10,00x2,00 lub 18,40x12,00x2,00
Z0370.00.00.08
lub / or / oder
Z0370.00.00.11
2
A GE-19-02
3 B GH-19-02
-
K-713:2017 20.04.2017
17
16
Pierścień uszczelniający Уплотнительное колъцо Gasket ring
Dichtungsring
20,00x2,00
Z0370.03.00.04 1 A B
17
Koszulka izolacyjna Изоляционная рубашка Isolating cover
Isolationshülle
Z3120.00.05.11 1 izolacja elektrody zapalającej
изоляция зажигающего электрода ignition electrode isolation
18
Zabezpieczenie sprężyste osiowe Защита осевая пружинная Flexible axial protection
element
Z0390.00.22.05 2
mocuje panel sterowania прикрепяет панель управления
to fix the control panel
-
K-713:2017 20.04.2017
18
Komplety przezbrojeniowe dla ogrzewacza GE-19-02, GH-19-02
Комплект для переоборудования водонагревателя GE-19-02, GH-19-02
Conversion kit for gas water heater GE-19-02, GH-19-02
Umrüstsatz für Wasserheitzer GE-19-02, GH-19-02
Nazwa części / Наименование/Name
nr rys /№ черт./ code
szt./ шт./pcs / stck.
1
Komplet przezbrojeniowy dla armatury GWV 700
Комплект для переоборудования арматуры GWV 700 Conversion kit for armature GWV 700
Umrüstsatz, Wassergasarmatur GWV 700
3223.53.10.00 1
2
Dysza palnika głównego Сопло главной горелки
Main burner nozzle Brennerdüsse
0082.01.00.01 10
3
Uszczelka
Прокладка
Gasket
Dichtung
0370.03.00.03 1
Nazwa części / Наименование/Name
nr rys /№ черт./ code
szt./ шт./pcs / stck.
1
Komplet przezbrojeniowy dla armatury GWV 700
Комплект для переоборудования арматуры GWV 700 Conversion kit for armature GWV 700
Umrüstsatz, Wassergasarmatur GWV 700
3228.53.10.00 1
2
Dysza palnika głównego Сопло главной горелки
Main burner nozzle Brennerdüsse
3128.01.00.01 10
3
Uszczelka
Прокладка
Gasket
Dichtung
0370.03.00.03 1
Nazwa części / Наименование/Name
nr rys /№ черт./ code
szt./ шт./pcs / stck.
1
Komplet przezbrojeniowy dla armatury GWV 700
Комплект для переоборудования арматуры GWV 700 Conversion kit for armature GWV 700
Umrüstsatz, Wassergasarmatur GWV 700
3224.53.10.00 1
2
Dysza palnika głównego Сопло главной горелки
Main burner nozzle Brennerdüsse
3525.01.00.01 10
3
Uszczelka
Прокладка
Gasket
Dichtung
0370.03.00.03 1
Gaz ziemny природный газ
Natural gas Erdgas
2E-G20-20 mbar 2H-G20-20 mbar
Nr rys. № черт. Code Code
Z3223.00.53.00-1
Gaz ziemny природный газ
Natural gas Erdgas
2E-G20-13 mbar Nr rys. Code Code
Z3228.00.53.00-1
Na gaz skroplony сжиженный газ
Liquid gas Flüssiggas
3P-G31-37 mbar 3B/P-G30-37mbar 3B/P-G30-30 mbar 3B-G30-28÷30mbar
Nr rys. Code Code
Z3224.00.53.00-1