Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy...

56
Instrukcja użytkownika Monitor LCD vp15 Monitor LCD vp17 Monitor LCD vp19 Monitor LCD FP1707 Monitor LCD WF1907 Monitor LCD w1707 Monitor LCD w1907 Monitor LCD w2007 Monitor LCD w2207 Monitor LCD w2216 Monitor LCD w2408

Transcript of Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy...

Page 1: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Instrukcja użytkownika

Monitor LCD vp15 Monitor LCD vp17 Monitor LCD vp19 Monitor LCD FP1707 Monitor LCD WF1907 Monitor LCD w1707 Monitor LCD w1907 Monitor LCD w2007 Monitor LCD w2207 Monitor LCD w2216Monitor LCD w2408

Page 2: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Jedynymi gwarancjami udzielanymi przez firmę HP na jej produkty i usługi są gwarancje jawne dołączone do takich produktów i usług. Żadne sformułowanie zawarte w niniejszej dokumentacji nie może być traktowane jako dodatkowa gwarancja. Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy bądź przeoczenia techniczne lub edytorskie w niniejszej dokumentacji.

Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za działanie lub niezawodność swojego oprogramowania używanego na sprzęcie niedostarczonym przez firmę HP.

Niniejszy dokument zawiera prawnie zastrzeżone informacje stanowiące własność firmy i jest chroniony prawem autorskim. Kopiowanie, powielanie lub tłumaczenie tego dokumentu lub jego części na inne języki jest niedozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody firmy HP.

Hewlett-Packard Company10955 Tantau AvenueCupertino, California 95014-0770USA

Copyright © 2006�2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych.

Adobe i Acrobat są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.

ENERGY STAR oraz logo ENERGY STAR są zastrzeżonymi znakami Amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska w Stanach Zjednoczonych.

Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do odpowiedniego właściciela i jest używany przez firmę Hewlett-Packard na mocy udzielonej licencji.

Firma HP popiera korzystanie z technologii zgodnie z prawem, nie aprobuje korzystania ze swoich produktów w celach innych niż te, które dopuszcza prawo autorskie i nie zachęca do takiego ich użytkowania.

Informacje zamieszczone w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Page 3: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konwencje symboliW części poniżej opisano konwencje symboli użytych w niniejszym dokumencie.

Uwagi, przestrogi i ostrzeżeniaW całości niniejszej instrukcji, fragmentom tekstu może towarzyszyć ikona. Te fragmenty tekstu stanowią uwagi, przestrogi oraz ostrzeżenia i są używane w następujący sposób:

ÅOSTRZEŻENIE: Oznacza, że nieprzestrzeganie wskazówek może spowodować uszkodzenie ciała lub utratę życia.

ÄOSTROŻNIE: Oznacza, że nieprzestrzeganie wskazówek może spowodować uszkodzenie sprzętu lub utratę danych.

✎ UWAGA: Oznacza dodatkowe informacje.

Instrukcja użytkownika iii

Page 4: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

iv Instrukcja użytkownika

Page 5: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Spis treści

Konwencje symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiUwagi, przestrogi i ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii

1 Funkcje produktuMonitory LCD HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1�1

Funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1�1Wzory podstawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1�2

2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i konserwacjiWażne informacje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2�1

Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2�1Instrukcje dotyczące konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2�2Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2�2

3 Konfigurowanie monitoraRozpakowywanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�1Montaż monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�1

Montaż na biurku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�1Rozkładanie monitora z podwójnymi zawiasami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�2Składanie podstawy wspornikowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�3Składanie podstawy kolumnowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�3

Montaż monitora na ścianie (Uchwyt mocujący nie jest dołączony) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�4Przygotowywanie monitora z podwójnymi zawiasami do montażu na ścianie. . . . . . . . . . 3�4Przygotowywanie monitora z podstawą wspornikową do montażu na ścianie . . . . . . . . . 3�5Przygotowywanie monitora z podstawą kolumnową do montażu na ścianie. . . . . . . . . . . 3�6Ponowny montaż stołowego cokołu i podstawy do monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�6

Podłączanie kabla VGA (analogowego) lub DVI-D (cyfrowego) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�7Aby podłączyć kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�7Aby podłączyć kabel DVI-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�7

Podłączanie kabla HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�7Kable audio i wideo oraz przejściówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�8Podłączanie kabla audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�9Podłączanie kabla USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�9Podłączanie urządzeń USB do monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�9Podłączanie kabla zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�10Rozmieszczenie kabli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�11

Regulacja nachylenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�12Regulacja obrotu (Tylko wybrane modele). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�13Regulacja wysokości (Tylko wybrane modele) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�13Obracanie monitora (Tylko wybrane modele.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�14

Czujnik światła z otoczenia (tylko wybrane modele) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�15Miejsce na klawiaturę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�15

Instrukcja użytkownika v

Page 6: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Spis treści

4 Obsługa monitoraOprogramowanie i aplikacje na płycie CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�1

Instalacja sterowników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�1Pobieranie zaktualizowanych sterowników z Internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�1

Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�1Oprogramowanie My Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�2Przyciski sterowania na panelu przednim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�3Korzystanie z menu ekranowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�3

Opcje wyboru Menu ekranowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�4Wybór złączy wejściowych wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�7Określanie problemów z monitorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�7Regulowanie jakości obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�7

Optymalizowanie wideo analogowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�8Funkcja Power Saver (Oszczędzanie energii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�8Szerokopasmowe zabezpieczenie danych cyfrowych (HDCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4�8

5 Przygotowanie monitora do wysyłkiZdejmowanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5�1

Zdejmowanie podstawy wspornikowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5�1Zdejmowanie podstawy kolumnowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5�2

Składanie monitora z podwójnymi zawiasami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5�3

A Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A�1Uzyskiwanie pomocy od hp.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A�2Przygotowanie się do wezwania wsparcia technicznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A�2

Znajdowanie tabliczki znamionowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A�2

B Dane techniczneMonitory LCD HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B�1Ustawienia wstępne trybów wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B�7Jakość monitora LCD i normy dotyczące pikseli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B�12Wymagania dotyczące kabla zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B�12

C Wymogi związane z przepisami urzędów certyfikacyjnychUwaga Federalnej Komisji Łączności (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�1

Modyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�1Kable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�1

Deklaracja zgodności dla produktów opatrzonych logo FCC, tylko dla USA . . . . . . . . . . . . . . . . C�1Utylizacja materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�2Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Kanadzie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�2Avis Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�2Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Unii Europejskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�2Utylizacja zużytych urządzeń przez użytkowników indywidualnych w Unii Europejskiej . . . . . . . C�2Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Japonii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�3Uwaga dotycząca kabla zasilania dla użytkowników w Japonii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�3Deklaracja dotycząca zawartości materiałów obowiązująca w Japonii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�3Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Korei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�3Zgodność z normą Energy Star® agencji EPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�3Program recyklingu firmy HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C�3

vi Instrukcja użytkownika

Page 7: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

1Funkcje produktu

Monitory LCD HPMonitory LCD (ciekłokrystaliczne) HP posiadają ekran z aktywną matrycą i tranzystorem cienkowarstwowym. Niniejsza instrukcja opisuje następujące modele:

■ Monitor LCD vp15

■ Monitor LCD vp17

■ Monitor LCD vp19

■ Monitor LCD FP1707

■ Monitor LCD WF1907

■ Monitor LCD w1707

■ Monitor LCD w1907

■ Monitor LCD w2007

■ Monitor LCD w2207

■ Monitor LCD w2216

■ Monitor LCD w2408

Funkcje■ Duża przekątna wyświetlacza

■ Optymalna rozdzielczość:

❏ vp15: 1024 × 768 przy częstotliwości 60 Hz

❏ vp17, vp19 oraz FP1707: 1280 × 1024 przy częstotliwości 60 Hz

❏ WF1907, w1707 oraz w1907: 1440 × 900 przy częstotliwości 60 Hz

❏ w2007, w2216 oraz w2207: 1680 × 1050 przy częstotliwości 60 Hz

❏ w2408: 1920 × 1200 przy częstotliwości 60 Hz

Obsługuje opcję pełnego ekranu przy niższych rozdzielczościach

■ Obsługiwane wejścia wideo:

❏ Sygnał analogowy VGA

❏ Sygnał cyfrowy DVI (tylko wybrane modele)

❏ Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości (HDMI) (tylko wybrane modele)

■ Szybki czas reakcji, daje lepsze warunki dla gier komputerowych i grafiki■ Łatwość oglądania w pozycji siedzącej czy stojącej, lub przy przesuwaniu się z jednej strony monitora do drugiej■ Regulacja nachylenia ■ Regulacja wysokości (tylko wybrane modele)■ Regulacja obrotu, do oglądania obrazu panoramicznego lub portretowego (tylko wybrane modele)■ Zdejmowana podstawa i standardowe otwory montażowe VESA umożliwiają różnorodne sposoby montażu,

w tym na ścianie■ Wejście na zamek zabezpieczający do kabla zabezpieczającego Kensington lock (kabel zabezpieczający

sprzedawany oddzielnie)■ Funkcja Plug and Play, jeśli jest obsługiwana przez dany system komputerowy

Instrukcja użytkownika 1�1

Page 8: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Funkcje produktu

■ Regulacje ekranowe ułatwiające konfigurację oraz optymalizację ekranu (do wyboru język angielski, uproszczony chiński, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, niderlandzki lub japoński)

■ Przechylany monitor, pozwalający na wygodny zakres ruchu (tylko wybrane modele)

■ Wbudowane głośniki stereo, przednie lub tylne, w zależności od modelu

■ Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) 2.0 do podłączania urządzeń na USB (wybrane modele mają tylko dwa lub cztery porty)

■ Czujnik światła z otoczenia (tylko wybrane modele)

■ Miejsce na klawiaturę (tylko wybrane modele)

■ Funkcja Oszczędzanie energii zmniejszająca zużycie energii

■ Wyświetlacz ustawień szybkiego uruchamiania Quick View

■ Płyta CD zawiera (tylko wybrane modele):

❏ Sterowniki (tylko wybrane modele)

❏ Oprogramowanie do automatycznego dostrajania (Auto-adjustment)

❏ Oprogramowanie My Display (tylko wybrane modele)

❏ Dokumenty

❏ Adobe® Acrobat® Reader

■ Różne wzory podstawy monitora

Wzory podstawy

Podstawa wspornikowa Podstawa kolumnowa Podstawa z podwójnymi zawiasami

1�2 Instrukcja użytkownika

Page 9: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

2Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwaKabel zasilania jest przeznaczony do użytkowania z monitorem. W przypadku użycia innego kabla źródło zasilania i połączenia muszą być zgodne z tym monitorem.

ÅOSTRZEŻENIE: Monitor, komputer i inne urządzenia należy zawsze podłączyć do uziemionego gniazda zasilania. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, nie należy odłączać uziemienia. Uziemienie jest bardzo ważnym zabezpieczeniem.

ÅOSTRZEŻENIE: Dla własnego bezpieczeństwa należy upewnić się, że uziemione gniazdo, do którego podłączono urządzenie, jest łatwo dostępne i znajduje się możliwie jak najbliżej urządzenia. Aby odłączyć zasilanie od urządzenia, należy wyjąć kabel zasilania z gniazda, trzymając za wtyczkę. Nigdy nie wolno ciągnąć za kabel.

ÄOSTROŻNIE: Aby chronić monitor oraz komputer, należy podłączyć wszystkie kable zasilania komputera i urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca z zabezpieczeniem antyprzepięciowym lub zasilacz awaryjny (UPS).

Nie wszystkie listwy zasilające są wyposażone w zabezpieczenie antyprzepięciowe. Listwy z taką funkcją muszą być specjalnie oznakowane. Należy używać listew zasilających, których producent oferuje wymianę uszkodzonego sprzętu w przypadku awarii zabezpieczenia antyprzepięciowego.

Środki ostrożności■ Należy zawsze używać zasilania i połączeń zgodnych z tym monitorem, zgodnie ze wskazaniami na jego

tabliczce znamionowej.

■ Należy upewnić się, że całkowite natężenie prądu (wyrażone w amperach) we wszystkich urządzeniach podłączonych do gniazda zasilania nie przekracza limitu natężenia gniazda zasilania oraz że całkowite natężenie prądu w urządzeniach podłączonych do kabla zasilania nie przekracza limitu natężenia dla tego kabla. Aby określić natężenie prądu wyrażone w amperach (A) dla każdego urządzenia, należy sprawdzić jego tabliczkę znamionową.

■ Monitor należy umieścić w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilania. Monitor należy zawsze odłączać od gniazda zasilania, trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy odłączać monitora od gniazda zasilania, ciągnąc za kabel.

■ Nie należy dopuszczać, aby na kablu zasilania znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Nie należy chodzić po kablu.

Instrukcja użytkownika 2�1

Page 10: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji

Instrukcje dotyczące konserwacjiAby zapewnić lepsze działanie i dłuższą żywotność monitora:

■ Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować prób jego samodzielnej naprawy. Jeżeli monitor nie działa prawidłowo, upadł lub uległ uszkodzeniu, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem, sprzedawcą lub serwisem produktów firmy HP.

■ Korzystając z elementów sterujących, należy zmieniać tylko te ustawienia, które zostały opisane w instrukcji obsługi.

■ Gdy monitor nie jest używany, należy go wyłączyć. Żywotność monitora można znacznie przedłużyć, używając wygaszacza ekranu i wyłączając monitor w czasie, gdy nie jest używany.

■ Monitor powinien znajdować się w przewiewnym pomieszczeniu, z dala od źródeł intensywnego światła, ciepła lub wilgoci.

■ Szczeliny i otwory w obudowie zapewniają prawidłową wentylację. Nie wolno ich nigdy blokować ani zakrywać. Do otworów i szczelin w obudowie nie wolno wkładać żadnych przedmiotów.

■ Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz monitor od gniazda zasilania. Do czyszczenia nie należy używać płynów ani aerozoli.

■ Nie należy dopuszczać do tego, aby monitor spadł/został upuszczony oraz nie należy go ustawiać na niestabilnej powierzchni.

■ Zdejmując podstawę monitora, należy położyć monitor na miękkiej powierzchni ekranem skierowanym w dół, tak aby zapobiec jego porysowaniu, uszkodzeniu lub zniszczeniu.

Czyszczenie monitoraMonitor jest urządzeniem optycznym wysokiej jakości, które wymaga zachowania szczególnej ostrożności podczas czyszczenia. Aby wyczyścić monitor, należy wykonać następujące czynności:

1. Wyłącz komputer i monitor.

2. Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz monitor od gniazda zasilania.

ÄOSTROŻNIE: Do czyszczenia ekranu lub obudowy monitora nie wolno używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku ani innych substancji lotnych. Te substancje chemiczne mogą uszkodzić monitor. Do czyszczenia nie należy używać płynów ani aerozoli. Do czyszczenia ekranu LCD nigdy nie wolno używać wody.

3. Wytrzyj ekran suchą, miękką i czystą szmatką.

Jeżeli ekran wymaga dodatkowego czyszczenia, użyj specjalnego preparatu antystatycznego przeznaczonego do czyszczenia ekranów.

4. Oczyść obudowę monitora z kurzu. Do czyszczenia monitora używaj lekko zwilżonej szmatki.

Jeżeli obudowa wymaga dodatkowego czyszczenia, użyj czystej szmatki zwilżonej alkoholem izopropylowym.

5. Podłącz monitor do gniazda zasilania.

6. Włącz monitor i komputer.

2�2 Instrukcja użytkownika

Page 11: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

3Konfigurowanie monitora

Rozpakowywanie monitora1. Rozpakuj monitor. Sprawdź, czy w kartonie są wszystkie elementy. Schowaj karton.

2. Wyłącz komputer i pozostałe podłączone urządzenia.

3. Ustal, czy monitor zostanie zamontowany na biurku, czy na ścianie. Zobacz �Montaż monitora.�

4. Przygotuj płaskie miejsce do złożenia monitora. Możesz potrzebować płaskiego, miękkiego i zabezpieczonego miejsca, by umieścić monitor ekranem w dół na czas przygotowywania go do instalacji.

5. Do przygotowania monitora do montażu na ścianie potrzebny jest wkrętak krzyżakowy. Do zabezpieczenia niektórych kabli może być potrzebny wkrętak z gwintem walcowym.

Montaż monitoraMonitor można zamontować na biurku lub ścianie. Monitor należy umieścić w dogodnym, przewiewnym miejscu w pobliżu komputera.Jeśli monitor będzie montowany na:

■ Biurku lub stole, zobacz �Montaż na biurku.�

■ Ścianie, wysięgniku lub innym uchwycie mocującym, zobacz �Montaż monitora na ścianie (Uchwyt mocujący nie jest dołączony).�

Podłącz kable monitora do zamontowanego monitora.

Montaż na biurkuPostępuj według instrukcji dla danego typu monitora.

Instrukcja użytkownika 3�1

Page 12: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Rozkładanie monitora z podwójnymi zawiasami

ÅOSTRZEŻENIE: Nie należy kłaść monitora z podwójnymi zawiasami ekranem do dołu przy składaniu. Zawias podstawy może odskoczyć w górę i spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia.

1. Gdy monitor nadal leży w stanie płaskim i złożonym, należy ustawić go ekranem do góry na płaskiej powierzchni.

2. Obróć ekran do pozycji poziomej (na rysunku, strzałka w górę oznacza Twoją pozycję przed monitorem).

3. Trzymając monitor za podstawę, podnieś panel za górną część nie dotykając ani nie naciskając na ekran (3).

4. Zdejmij opaskę transportową (nie przecinaj jej) (4).

5. Połóż opaskę transportową w bezpiecznym miejscu, w razie potrzeby wysyłki monitora.

6. Podnieś i opuść zawias podstawy dla uzyskania właściwego kąta obrazu.

3�2 Instrukcja użytkownika

Page 13: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Składanie podstawy wspornikowej

ÄOSTROŻNIE: Ekran jest łamliwy. Należy unikać dotykania lub stosowania nacisku na ekran LCD. W przeciwnym razie może on ulec uszkodzeniu.

1. Ułóż monitor na płaskiej, miękkiej i zabezpieczonej powierzchni, ekranem skierowanym w dół.

2. Wyreguluj wysięgnik do podstawy monitora.

3. Przesuwaj podstawę, aż zablokuje się we właściwym położeniu. Upewnij się, że podstawa jest solidnie zablokowana we właściwym położeniu.

Mocowanie podstawy wspornikowej

4. Podnieś monitor do pozycji pionowej i umieść na płaskiej i stabilnej powierzchni.

Składanie podstawy kolumnowej1. Ustaw podstawę monitora na płaskiej i stabilnej powierzchni.

2. Podnieś monitor i dopasuj cokół do podstawy.

3. Opuszczaj monitor, aż podstawa zablokuje się we właściwym położeniu. Upewnij się, że podstawa jest solidnie zablokowana.

Mocowanie podstawy kolumnowej

Instrukcja użytkownika 3�3

Page 14: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Montaż monitora na ścianie (Uchwyt mocujący nie jest dołączony)Przed zamontowaniem monitora na ścianie, wysięgniku lub innym uchwycie mocującym, należy zdjąć podstawę i cokół monitora. Potrzebny jest wkrętak krzyżakowy. Przed przystąpieniem do procedury należy zapoznać się z następującymi ostrzeżeniami i środkami ostrożności.

ÅOSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń lub uszkodzenia sprzętu, należy upewnić się, że uchwyt mocujący na ścianie jest odpowiednio zamontowany i zabezpieczony przed założeniem monitora. Przeczytaj instrukcje do uchwytu do mocowania na ścianie i sprawdź, czy jest on w stanie utrzymać monitor.

Przygotowywanie monitora z podwójnymi zawiasami do montażu na ścianie

ÅOSTRZEŻENIE: Nie należy kłaść monitora z podwójnymi zawiasami ekranem do dołu przy składaniu. Zawias podstawy może odskoczyć w górę i spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia.

1. Odłącz kable zasilania i wszelkie inne kable od monitora.

2. Ostrożnie ułóż monitor ekranem do dołu na płaskiej i miękkiej powierzchni. Może to wymagać wydłużenia zawiasu i przechylenia monitora w tył, by był ułożony płasko.

3. Czubkami palców otwórz pokrywę VESA z tyłu monitora.

4. Wykręć wszystkie cztery śruby z płyty VESA.

5. Zachowaj usunięte elementy (pokrywę, śruby i podstawę) na wypadek użycia w przyszłości.

6. Postępuj według instrukcji załączonych do uchwytu mocującego, by zapewnić bezpieczne mocowanie monitora.

Czterogwintowe otwory mocujące z tyłu panelu są zgodne z normą VESA dotyczącą montażu monitorów o płaskich panelach. Monitor 15-calowy stosuje normę odstępów 75 mm, natomiast pozostałe modele odstępy 100 mm.

Za pomocą czterech otworów zamocuj wysięgnik lub inny uchwyt mocujący.

3�4 Instrukcja użytkownika

Page 15: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Przygotowywanie monitora z podstawą wspornikową do montażu na ścianie1. Odłącz kable zasilania i wszelkie inne kable od monitora.

2. Zdejmij podstawę monitora. Ułóż panel monitor �Zdejmowanie podstawy monitora.� ekranem w dół na płaskiej, miękkiej powierzchni.

3. Po zdjęciu podstawy, zdejmij zatyczkę gumową na wysięgniku monitora. Pod gumową zatyczką znajduje się śruba a na panelu kolejne dwie śruby.

4. Wykręć wszystkie trzy śruby.

5. Zdejmij wysięgnik z monitora.

6. Zachowaj usunięte elementy (zatyczkę gumową, śruby, wysięgnik i podstawę) na wypadek użycia w przyszłości.

7. Postępuj według instrukcji załączonych do uchwytu mocującego, by zapewnić bezpieczne mocowanie monitora.

Czterogwintowe otwory mocujące z tyłu panelu są zgodne z normą VESA dotyczącą montażu monitorów o płaskich panelach. Monitor vp15 stosuje normę odstępów 75 mm, natomiast pozostałe modele odstępy 100 mm.

Za pomocą czterech otworów zamocuj wysięgnik lub inny uchwyt mocujący.

Instrukcja użytkownika 3�5

Page 16: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Przygotowywanie monitora z podstawą kolumnową do montażu na ścianie1. Odłącz kable zasilania i wszelkie inne kable od monitora.

2. Przy ekranie monitora ułożonym na płaskiej, miękkiej powierzchni, zdejmij podstawę monitora. Przejdź do �Zdejmowanie podstawy monitora.�

3. Zdejmij pokrywę zawiasową i odłóż ją na bok. Odkryte zostaną trzy śruby i zawias.

4. Przytrzymując cokół tak, by nie mógł spaść, zdejmij śrubę najbliższą zawiasu, a następnie pozostałe dwie śruby. W razie potrzeby, przesuń cokół, by uzyskać dostęp do wszystkich trzech śrub.

5. Zsuń cokół z panelu monitora.

6. Zachowaj usunięte elementy (śruby, pokrywę zawiasową, cokół i podstawę) na wypadek użycia w przyszłości.

7. Postępuj według instrukcji załączonych do uchwytu mocującego, by zapewnić bezpieczne mocowanie monitora.

Czterogwintowe otwory mocujące z tyłu panelu są zgodne z normą VESA dotyczącą montażu monitorów o płaskich panelach. Monitor vp15 stosuje normę odstępów 75 mm, natomiast pozostałe modele odstępy 100 mm.

Za pomocą czterech otworów zamocuj wysięgnik lub inny uchwyt mocujący.

Ponowny montaż stołowego cokołu i podstawy do monitora1. Zdejmij uchwyt mocujący.

2. Postępuj według wcześniejszych instrukcji w odwrotnej kolejności.

3�6 Instrukcja użytkownika

Page 17: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Podłączanie kabla VGA (analogowego) lub DVI-D (cyfrowego)Użyj kabla wideo VGA lub kabla wideo DVI-D (dostępny z wybranymi modelami) Aby korzystać z DVI, karta graficzna musi być zgodna ze standardem DVI. Złącza znajdują się z tyłu monitora. Upewnij się, że komputer i monitor są wyłączone i odłączone.Niektóre karty graficzne wyposażone są w złącze DVI oraz w konwerter DVI-VGA w zestawie (tylko wybrane modele). Jeżeli monitor ma złącze VGA, ale nie ma złącza DVI, aby podłączyć komputer, należy użyć konwertera DVI-VGA: Podłącz konwerter DVI-VGA do złącza DVI na karcie graficznej komputera, a następnie podłącz kabel VGA do konwertera oraz do monitora.

Podłączanie kabla VGA lub DVI-D�miejsca złącz mogą się różnić

Aby podłączyć kabel VGAPodłącz jeden koniec kabla wideo VGA do gniazda z tyłu monitora, a drugi koniec do złącza wideo VGA w komputerze.

Aby podłączyć kabel DVI-DPodłącz jeden koniec kabla wideo DVI-D do gniazda z tyłu monitora, a drugi koniec do złącza wideo DVI w komputerze. Kabla tego można użyć tylko wtedy, gdy komputer ma zainstalowaną kartę graficzną zgodną ze standardem DVI. Złącze i kabel DVI-D do monitora są dołączane tylko do wybranych modeli.

✎ UWAGA: W przypadku korzystania z przejściówki DVI-HDMI, należy podłączyć zielony kabel audio, by włączyć głośniki. Sygnał ze złącza DVI przeznaczony jest tylko do sygnału wideo.

Podłączanie kabla HDMI Podłącz jeden koniec kabla HDMI (tylko wybrane modele) do gniazda z tyłu monitora a drugi koniec do dowolnego kompatybilnego cyfrowego źródła audio/wideo, takiego jak dekoder, odtwarzacz DVD lub telewizor cyfrowy.

Instrukcja użytkownika 3�7

Page 18: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Kable audio i wideo oraz przejściówkiW poniższej tabeli przedstawiono typy kabli i przejściówek, które mogą być potrzebne, aby podłączyć monitor do komputera, telewizora lub dekodera.Liczba i typ kabli potrzebnych może się różnić w zależności od modelu. Niektóre kable i przejściówki są dołączone tylko do wybranych modeli i mogą być sprzedawane oddzielnie.

✎ UWAGA: Korzystając z sygnału VGA lub DVI należy podłączyć osobno urządzenie audio, ponieważ sygnał VGA lub DVI przetwarza wyłącznie dane wideo, a nie audio. Oddzielne złącze audio nie jest konieczne przy korzystaniu z sygnału HDMI, ponieważ sygnał HDMI może przetwarzać zarówno dane wideo, jak i audio.

Kabel/Przejściówka Nazwa Opis

Kabel HDMI Technologia HDMI przesyła sygnał wyłącznie cyfrowy. Jest ona zalecana do odtwarzania z DVD lub DVR.HDMI umożliwia zarówno transmisję nieskompresowanych cyfrowych sygnałów audio i wideo, ponieważ wysyła sygnały wideo audio oraz kontrolne.

Kabel DVI Technologia DVI przesyła wyłącznie cyfrowy sygnał wideo.

Kabel VGA Technologia VGA przesyła analogowy sygnał wideo.

Przejściówka DVI-VGA Umożliwia podłączenie monitora DVI do złącza VGA z tyłu komputera, telewizora lub dekodera albo podłączenie monitora VGA do złącza DVI z tyłu komputera, telewizora lub dekodera.

Przejściówka DVI-HDMI Umożliwia podłączenie monitora DVI do złącza HDMI z tyłu komputera, telewizora lub dekodera albo podłączenie monitora HDMI do złącza DVI z tyłu komputera, telewizora lub dekodera.

✎ UWAGA: W przypadku korzystania z przejściówki DVI-HDMI, należy podłączyć zielony kabel audio, by włączyć głośniki.

3�8 Instrukcja użytkownika

Page 19: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Podłączanie kabla audioPodłącz wbudowane głośniki monitora do komputera za pomocą kabla audio, jak na poniższej ilustracji.

Podłączanie kabli audio�miejsca złącz mogą się różnić

Podłączanie kabla USBPodłącz kabel USB z komputera do złącza USB w monitorze (tylko wybrane modele mają możliwość podłączenia USB). Uruchamia to porty USB 2.0 w monitorze.

Podłączanie urządzeń USB do monitoraDo monitora można podłączyć dwa lub cztery urządzenia USB (tylko wybrane modele), na przykład pamięć zewnętrzną USB lub kamerę cyfrową. Należy to robić dopiero po podłączeniu kabla USB od komputera do monitora.

USB In

Instrukcja użytkownika 3�9

Page 20: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Podłączanie kabla zasilania1. Przeczytaj poniższe Ostrzeżenie.

ÅOSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia sprzętu: ■ Nie należy wyłączać uziemienia przewodu zasilania. Uziemienie jest bardzo ważnym zabezpieczeniem.

Przewód zasilania należy podłączyć do uziemionego gniazda elektrycznego.■ Należy upewnić się, że uziemione gniazdo zasilania, do którego podłączono przewód zasilania, jest łatwo

dostępne i znajduje się możliwie jak najbliżej urządzenia. Kabel zasilania powinien zostać poprowadzony w taki sposób, aby nie można było na niego nadepnąć ani przygnieść ustawionym przedmiotem.

■ Na przewodach lub kablach zasilania nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Układać je należy tak, by nikt nie mógł na nie przypadkowo nadepnąć lub się o nie potknąć. Nie należy ciągnąć przewodów ani kabli.

Więcej informacji w �Wymagania dotyczące kabla zasilania� w Załączniku B.

Podłączanie kabla zasilania

2. Podłącz jeden koniec kabla zasilania do monitora, a drugi koniec do uziemionego gniazda elektrycznego.

3�10 Instrukcja użytkownika

Page 21: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Rozmieszczenie kabliMonitory LCD firmy HP mają dwa haki lub dwie tuleje na kable po jednej ze stron, do rozmieszczenia kabli. Kable można łatwo zabezpieczyć i schować tak, by były niewidoczne od przodu.

✎ UWAGA: Jeśli monitor posiada funkcję obrotową, należy upewnić się, że przewody są wystarczająco luźne, tak by nie były wyciągane i odłączane podczas obracania monitora.

.

Instrukcja użytkownika 3�11

Page 22: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Regulacja nachyleniaW celu uzyskania optymalnej widoczności należy wyregulować nachylenie monitora zgodnie z własnymi upodobaniami w następujący sposób:

1. Stojąc twarzą do monitora, przytrzymaj podstawę, tak aby monitor nie przewrócił się podczas zmiany kąta nachylenia.

2. Wyreguluj nachylenie, przesuwając górną krawędź monitora w kierunku do siebie lub od siebie, nie dotykając ekranu.

ÄOSTROŻNIE: Monitor z podwójnymi zawiasami może upaść do tyłu, jeśli zawias jest całkowicie rozłożony a ekran monitora jest zbyt mocno przechylony w tył.

3�12 Instrukcja użytkownika

Page 23: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Regulacja obrotu (Tylko wybrane modele)Monitor LCD firmy HP pozwala na wygodny zakres ruchu przy funkcji obrotowej.

ÄOSTROŻNIE: Aby uniknąć zniszczenia lub innego uszkodzenia, nie należy naciskać na ekran LCD podczas obracania go lub zmiany kąta nachylenia.

Regulacja wysokości (Tylko wybrane modele)Monitor z podwójnymi zawiasami można łatwo regulować w górę lub w dół rozkładając lub obniżając zawias.

Instrukcja użytkownika 3�13

Page 24: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Obracanie monitora (Tylko wybrane modele.)

✎ UWAGA: Aby zapewnić pełne działanie funkcji obracania monitora, konieczne może być zainstalowanie aplikacji My Display. Patrz podpunkt �Oprogramowanie My Display� w rozdziale Obsługa Monitora, aby uzyskać informacje na temat sposobu instalowania tego oprogramowania. Niektre karty graficzne automatycznie obsuguj funkcj obracania obrazu wywietlacza.

1. Stojąc twarzą do monitora i trzymając jego podstawę w dole, należy przechylić monitor 10 do 30 stopni w tył przyciągając dolną część ekranu do siebie.

ÄOSTROŻNIE: Pierwszy krok jest bardzo ważny�monitor z podwójnymi zawiasami może zarysować powierzchnię podstawy, jeśli monitor nie zostanie przechylony wystarczająco w tył przed obróceniem go.

2. Jeśli monitor jest pozycji panoramicznej, po przechyleniu go do tyłu należy go obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji portretowej. Jeśli jest w pozycji portretowej, należy go przechylić w tył i obrócić monitor w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji panoramicznej.

3�14 Instrukcja użytkownika

Page 25: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

Czujnik światła z otoczenia (tylko wybrane modele)Wbudowany czujnik światła, z lewej strony z przodu monitora, reguluje podświetlenie ekranu LCD stosownie do aktualnych warunków oświetleniowych w otoczeniu. Czujnik jest domyślnie włączony. Czujnik można włączać lub wyłączać ręcznie za pomocą menu głównego Sterowania obrazem w menu ekranowym. W przypadku regulowania funkcji Szybkie uruchamianie, Jasność, Kontrast lub palety kolorów sRGB w menu ekranowym, czujnik światła zostanie automatycznie wyłączony.

Miejsce na klawiaturęJeśli potrzebujesz więcej miejsca na biurku, włóż klawiaturę pod monitor (tylko wybrane modele), gdy nie jest używana.

Instrukcja użytkownika 3�15

Page 26: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Konfigurowanie monitora

3�16 Instrukcja użytkownika

Page 27: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

4Obsługa monitora

Oprogramowanie i aplikacje na płycie CDDołączona do monitora płyta CD zawiera sterowniki i oprogramowanie do zainstalowania na komputerze.

Instalacja sterownikówJeśli uznasz, że konieczna jest aktualizacja sterowników, możesz zainstalować pliki INF oraz ICM sterownika monitora z płyty CD (tylko wybrane modele), lub pobrać je z Internetu.Aby zainstalować sterowniki monitora z płyty CD:

1. Włóż dysk CD do napędu CD komputera. Pojawi się menu napędu CD.

2. Wybierz język.

3. Kliknij opcję Install Monitor Driver Software (Zainstaluj sterowniki monitora).4. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.

5. Uruchom ponownie komputer.

6. Upewnij się, czy w ustawieniach Panelu sterowania wyświetlacza pojawiają się Właściwa rozdzielczość i częstość odświeżania. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego Windows®.

✎ UWAGA: W razie błędu w instalacji, może być konieczne ręczne zainstalowanie podpisanych cyfrowo sterowników monitora (pliki INF lub ICM) z płyty CD. Więcej instrukcji można znaleźć w pliku �Driver Software Readme� na płycie CD (tylko w języku angielskim).

Pobieranie zaktualizowanych sterowników z InternetuAby pobrać najnowsze wersje sterowników i oprogramowania ze strony pomocy technicznej firmy HP:

1. Przejdź do strony: http://www.hp.com/support2. Wybierz kraj/region.

3. Wybierz opcję Download Drivers and Software (Pobierz sterowniki i oprogramowanie).4. Wprowadź numer modelu monitora. Zostaną wyświetlone strony pobierania oprogramowania dla wybranego

monitora.

5. Pobierz i zainstaluj sterownik i pliki oprogramowania zgodnie z instrukcjami podanymi na stronach pobierania.

6. Sprawdź, czy Twój system spełnia wymogi.

Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajaniaWydajność ekranu dla wejścia VGA można łatwo zoptymalizować za pomocą przycisku Auto/Select na monitorze oraz oprogramowania do automatycznego dostrajania umieszczonego na załączonej płycie CD.Nie należy stosować tej procedury, jeśli monitor korzysta z wejścia DVI lub HDMI (tylko wybrane modele). Jeśli monitor korzysta z wejścia VGA, procedura ta może poprawić następujące kłopoty dotyczące jakości obrazu:

■ Rozmyty lub niewyraźny obraz

■ Cienie lub odbicia na ekranie

■ Pionowe paski

■ Cienkie, poruszające się poziome linie

■ Niewyśrodkowany obraz

Instrukcja użytkownika 4�1

Page 28: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Obsługa monitora

ÄOSTROŻNIE: Uszkodzenie polegające na utrwaleniu się obrazu może wystąpić w monitorach, które wyświetlają ten sam statyczny obraz na ekranie przez dłuższy czas. *Aby uniknąć utrwalenia się obrazu na ekranie monitora, należy zawsze uruchamiać aplikację wygaszacza ekranu lub wyłączać monitor, gdy nie jest używany przez dłuższy czas. Zatrzymanie obrazu to usterka, która może wystąpić na każdym ekranie LCD.

* Dłuższy czas oznacza 12 kolejnych godzin nieużytkowania.Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania:

1. Odczekaj około 20 minut przed dostrajaniem, aż monitor się nagrzeje.2. Naciśnij przycisk Auto/Select na przednim panelu monitora.

❏ Można również wcisnąć przycisk Menu, a następnie wybrać opcję Image Control (Kontrola obrazu), następnie Auto adjustment (Automatyczne dostrajanie) z menu ekranowego. Patrz akapit �Regulowanie jakości obrazu� tego rozdziału.

❏ Jeśli efekt nie jest zadowalający, należy kontynuować procedurę.3. Włóż dysk CD do napędu CD komputera. Pojawi się menu napędu CD.4. Wybierz język.5. Wybierz opcję Open Auto-Adjustment Software (Otwórz oprogramowanie automatycznego dostrajania).6. Wyświetli się schemat testu konfiguracyjnego.

Schemat testu konfiguracyjnego automatycznego dostrajania7. Naciśnij przycisk Auto/Select na przednim panelu monitora, aby uzyskać stabilny i wycentrowany obraz.

Oprogramowanie My DisplayZa pomocą programu My Display (dostępnego tylko w wybranych modelach) wybierz preferencje optymalnego wyświetlania. Można wybrać ustawienia do gier, filmów, edycji zdjęć lub pracy z dokumentami i arkuszami kalkulacyjnymi. My Display pozwala również w łatwy sposób zmienić takie ustawienia, jak jasność, kolor i kontrast.Aby zainstalować oprogramowanie:

1. Włóż dysk CD do napędu CD komputera. Pojawi się menu napędu CD. 2. Wybierz język. 3. Kliknij Install My Display Software (Zainstaluj oprogramowanie My Display) (dostępne tylko w wybranych

modelach). 4. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.5. Uruchom ponownie komputer.

Aby otworzyć oprogramowanie My Display:

1. Kliknij ikonę HP My Display na pasku zadań.

lub

1. Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista na pasku zadań.2. Kliknij polecenie Wszystkie programy.3. Kliknij HP My Display.4. Wybierz HP My Display.

Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z ekranowej funkcji Pomocy dla tego programu.

4�2 Instrukcja użytkownika

Page 29: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Obsługa monitora

Przyciski sterowania na panelu przednimPrzyciski sterowania znajdują się z przodu lub na górze monitora:

Korzystanie z menu ekranowegoMenu ekranowe to obraz nałożony na obraz ekranu, stosowany w monitorach, telewizorach, odtwarzaczach wideo i DVD do wyświetlania informacji takich jak głośność, kanał i godzina.

✎ UWAGA: Ustawienia można regulować za pomocą oprogramowania ekranowego My Display (tylko w wybranych modelach) lub przycisków sterowania na panelu przednim.

1. Jeśli monitor nie jest jeszcze Włączony, wciśnij przycisk zasilania, aby Włączyć monitor.

2. Naciśnij przycisk Menu, aby wejść do menu ekranowego. Pojawi się główne menu ekranowe.

3. Do poruszania się w menu głównym lub podmenu służą przycisk + (Plus) na panelu przednim monitora do przewijania w górę oraz � (Minus) do przewijania wstecz. Następnie naciśnij przycisk Auto/Select, aby wybrać podświetloną funkcję.

Menu przesuwa się do góry, jeśli przewiniesz je w dół na dole opcji wyboru. Menu przesuwa się w dół, jeśli przewiniesz je w górę na górze opcji wyboru.

4. Aby wyregulować skalę wybranej pozycji, naciśnij przycisk + lub �.

5. Wybierz pozycję Save and Return (Zapisz i wróć).Jeśli nie chcesz zapisać danego ustawienia, wybierz opcję Cancel (Anuluj) w Podmenu lub Wyjdź z menu głównego.

6. Naciśnij przycisk Menu, aby wyjść z menu ekranowego.

✎ UWAGA: Gdy menu jest wyświetlone, a przyciski nie są wciskane przez 30 sekund (domyślne ustawienie fabryczne), regulacje i ustawienia są zapisywane a menu się zamyka.

Ikona Opis

Power Włącza monitor oraz przełącza w tryb czuwania lub wstrzymania.

✎ UWAGA: Przycisk zasilania znajdują się z przodu lub na górze monitora, w zależności od modelu.

Menu Otwiera, wybiera pozycje lub wyłącza menu ekranowe.

Reguluje poziom głośności.

Otwiera menu szybkiego uruchamiania Quick View służące do szybkiej regulacji ustawień do gier, wideo, zdjęć i tekstu.

� Przechodzi wstecz przez menu ekranowe i zmniejsza poziomy regulacji.

+ Przechodzi w przód przez menu ekranowe i zwiększa poziomy regulacji.

Auto Automatycznie dostraja wyświetlacz do idealnych ustawień.

Select Wprowadza wybraną opcję.

Instrukcja użytkownika 4�3

Page 30: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Obsługa monitora

Opcje wyboru Menu ekranowegoPoniższa tabela zawiera opcje wyboru Menu ekranowego i opisy ich funkcji. Po zmianie pozycji menu ekranowego, oraz jeśli ekran menu wyświetla te opcje, można wybrać:

■ Cancel (Anuluj) � Aby wrócić do poprzedniego poziomu menu.

■ Save and Return (Zapisz i wróć) � Aby zapisać wszystkie zmiany i wrócić do ekranu Głównego menu ekranowego. Opcja Zapisz i wróć jest aktywna tylko w przypadku zmiany pozycji menu.

■ Reset (Przywróć) � Aby przywrócić poprzednie ustawienie.

Ikona Opcje menu głównego Opcje podmenu Opis

Włącz wejście wideo (tylko wybrane modele)

Włącza źródło sygnału wejściowego wideo, gdy monitor jest podłączony do dwóch aktywnych i prawidłowych źródeł wideo. Włączenie źródeł wejściowego sygnału wideo może zająć kilka sekund.

Brightness (Jasność) Reguluje poziom jasności ekranu.

Contrast (Kontrast) Reguluje poziom kontrastu ekranu.

Image Control (Kontrola obrazu)

Reguluje obraz ekranu. Włącza lub wyłącza również czujnik światła z otoczenia (tylko wybrane modele).

Auto-Adjustment (Automatyczne dostrajanie)

Automatycznie dostraja obraz ekranu (tylko wejście VGA).

Horizontal Position (Pozycja pozioma)

Reguluje pozycję obrazu w poziomie (tylko wejście VGA).

Vertical Position (Pozycja pionowa)

Reguluje pozycję obrazu w pionie (tylko wejście VGA).

Custom Scaling (Skalowanie niestandardowe)(tylko wybrane modele)

Wybiera metodę formatowania danych wyświetlanych na monitorze. Wybierz opcję:Fill to Screen (Pełny ekran) � Obraz wypełnia cały ekran i może być zniekształcony lub wydłużony ze względu na brak proporcji w skalowaniu wysokości i szerokości.Fill to Aspect Ratio (Pełny ekran z współczynnikiem proporcji) � Obraz jest dopasowany do ekranu i zachowuje proporcje.

Sharpness (Ostrość)(tylko wybrane modele)

Dostraja obraz na ekranie do wyższej lub mniejszej ostrości, w skali do 1 do 5.

✎ UWAGA: Jeśli wybrano menu skalowania niestandardowego jeden do jednego, skalowanie jest wyłączone, jak i funkcja Ostrość.

Ambient Light Sensor (Czujnik światła z otoczenia)(tylko wybrane modele)

Reguluje jasność ekranu w zależności od natężenia światła w otoczeniu. Czujnik znajduje się po lewej stronie z przodu monitora.

Czujnik jest domyślnie Włączony. W przypadku regulowania funkcji Szybkie uruchamianie, Jasność, Kontrast lub palety kolorów sRGB w menu ekranowym, czujnik światła z otoczenia zostanie automatycznie wyłączony.

Clock (Zegar) Minimalizuje pionowe paski lub smugi widoczne w tle ekranu. Regulowanie Zegara zmienia również poziomy obraz ekranu (tylko wejście VGA).

Clock Phase (Faza zegara)

Reguluje ogniskowanie ekranu. Opcja ta pozwala usunąć zakłócenia poziome, oraz oczyścić lub wyostrzyć obraz znaków (tylko wejście VGA).

4�4 Instrukcja użytkownika

Page 31: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Obsługa monitora

Color (Kolor) Wybiera kolor ekranu. Ustawienie fabryczne to 6500 K lub Kolor niestandardowy, w zależności od modelu.

9300 K Zmienia na lekko niebieskawą biel.

6500 K Zmienia na lekko czerwonawą biel.

Custom Color (Kolor niestandardowy)

Wybiera i reguluje Własne skale kolorystyczne użytkownika:R � Ustawia Własne poziomy czerwieni użytkownika.G � Ustawia Własne poziomy zieleni użytkownika.B � Ustawia Własne poziomy błękitu użytkownika.

sRGB Ustawia kolory ekranu do norm kolorystycznych stosowanych w przemyśle technologii obrazu.

Quick View (Szybkie uruchamianie)

Wybiera tryb podglądu.

Movie (Film) Wybiera tryb filmu.

Photo (Zdjęcia) Wybiera tryb zdjęć.

Gaming (Gry) Wybiera tryb gier.

Text (Tekst) Wybiera tryb tekstu.

Custom (Niestandardowy)

Ustawienia zapisują się, gdy użytkownik reguluje jasność, kontrast lub kolor w jednej z opcji Quick View.

Language (Język) Wybiera język wyświetlania menu ekranowego. Fabrycznie ustawiony jest język angielski.

Management (Zarządzanie)

Wybiera funkcje zarządzania zasilaniem monitora.

Volume (Głośność) Reguluje poziom głośności.

OSD Control (Sterowanie menu ekranowym)

Reguluje pozycję menu ekranowego na ekranie.Horizontal OSD Position (Pozycja pozioma menu ekranowego) � Zmienia pozycje wyświetlania menu ekranowego z lewej lub prawej strony ekranu. Fabryczny zakres domyślny to 50.Vertical OSD Position (Pozycja pionowa menu ekranowego) � Zmienia pozycje wyświetlania menu ekranowego w górnej lub dolnej części ekranu. Fabryczny zakres domyślny to 50.OSD Transparency (Przezroczystość menu ekranowego) � Reguluje podgląd informacji w tle przez menu ekranowe.OSD Timeout (Limit czasu menu ekranowego) � Ustawia czas w sekundach, kiedy menu ekranowe jest widoczne po wciśnięciu ostatniego przycisku. Fabryczne ustawienie domyślne to 30 sekund.

Power Saver (Oszczędzanie energii)

Włącza funkcję oszczędzania energii (patrz �Funkcja Power Saver (Oszczędzanie energii)� na str. 8). Wybierz opcję:On (Wł.)Off (Wył.)Domyślne ustawienie fabryczne to Wł.

Mode Display (Wyświetlacz trybu)

Wyświetla rozdzielczość, częstość odświeżania oraz częstotliwość na ekranie za każdym wejściem do głównego menu ekranowego. Wybierz opcję:On (Wł.)Off (Wył.)Ustawienie fabryczne to Wł. lub Wył., w zależności od modelu.

Ikona Opcje menu głównego Opcje podmenu Opis (ciąg dalszy)

Instrukcja użytkownika 4�5

Page 32: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Obsługa monitora

Power-On Status Display (Wyświetlacz stanu Włączonego zasilania)

Wyświetla stan roboczy monitora przy każdym Włączeniu go do zasilania. Wybierz miejsce, w którym będzie wyświetlany stan:Top (Góra)Middle (Środek)Bottom (Dół)Off (Wył.)Ustawienie fabryczne to Góra lub Wył., w zależności od modelu.

DDC/CI Support (Obsługa DDC/CI)

Pozwala komputerowi sterować niektórymi funkcjami menu ekranowego, takimi jak jasność, kontrast i temperatury kolorów. Ustaw na:On (Wł.)Off (Wył.)Domyślne ustawienie fabryczne to Wł.

Bezel Power LED (Dioda LED zasilania)(tylko wybrane modele)

Przełącza diodę (LED) na przycisku zasilania w pozycję Wł. i Wył. Podczas ustawienia Wył., dioda będzie stale wyłączona.

Sleep Timer (Licznik czasu wstrzymania)

Zawiera następujące opcje menu regulacji licznika czasu:Set Current Time (Ustaw bieżącą godzinę) � Ustawia aktualny czas w godzinach i minutach.Set Sleep Time (Ustaw czas wstrzymania) � Ustawia czas, na jaki chcesz przestawić monitor w tryb wstrzymania.Set on Time (Ustaw na czas) � Ustawia czas, po jakim chcesz przywrócić monitor do pracy z trybu wstrzymania. Timer (Licznik czasu) � Włącza lub wyłącza Licznik czasu wstrzymania; domyślnie jest on wyłączony.Sleep Now (Wstrzymaj teraz) � Natychmiast przestawia monitor w tryb wstrzymania.

Domyślne sygnał wejściowy wideo

Wybiera domyślne źródło sygnału wejściowego wideo, gdy monitor jest podłączony do dwóch aktywnych i prawidłowych źródeł wideo. Ustawienie domyślne to DVI. Aby zmiany zostały wprowadzone, należy ponownie uruchomić komputer.

Informacje Wybiera i wyświetla ważne informacje na temat monitora.

Current Settings (Aktualne ustawienia)

Podaje aktualny tryb sygnału wejściowego wideo.

Recommended Settings (Ustawienia zalecane)

Podaje zalecany tryb rozdzielczości oraz częstość odświeżania monitora.

Serial Number (Numer seryjny)

Podaje numer seryjny monitora. Numer seryjny jest potrzebny w przypadku kontaktowania się z pomocą techniczną HP.

Version (Wersja) Podaje wersję oprogramowania firmowego monitora.

Backlight Hours (Czas podświetlenia)

Podaje łączną liczbę godzin pracy w podświetleniu.

Service Support (Pomoc serwisowa)

Pomoc serwisową można uzyskać pod adresem: http://www.hp.com/support

Factory Reset (Przywróć ustawienia fabryczne)

Przywraca domyślne ustawienia fabryczne.

Ikona Opcje menu głównego Opcje podmenu Opis (ciąg dalszy)

4�6 Instrukcja użytkownika

Page 33: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Obsługa monitora

Wybór złączy wejściowych wideoZłącza wejściowe to:

■ Złącze VGA (analogowe)

■ Złącze DVI-D (cyfrowe) w wybranych modelach

■ Złącze HDMI w wybranych modelach

Monitor automatycznie ustala, które wejścia mają prawidłowe sygnały wideo i wyświetla obraz.

Można podłączyć kabel VGA, kabel DVI-D lub oba kable. Jeśli zamontowane są oba kable, domyślnie wybierane jest wejście DVI. Kabel HDMI znajduje się w miejscu kabla DVI-D. ródło sygnału wejściowego można Włączyć za pomocą opcji Switch Video Input (Włącz sygnał wejściowy wideo) w menu ekranowym. Przełączenie ze źródła sygnału wejściowego z VGA na HDMI może zająć kilka sekund.

Określanie problemów z monitoremSpecjalne komunikaty pojawiają się na ekranie monitora w przypadku następujących problemów z monitorem:

■ Input Signal Out of Range (Sygnał wejściowy poza zakresem) � Oznacza, że monitor nie obsługuje sygnału wejściowego karty wideo, ponieważ jej rozdzielczość lub częstość odświeżania są wyższe niż obsługiwane przez monitor.

Zmień ustawienia karty wideo na niższą rozdzielczość lub częstość odświeżania. Ponownie uruchom komputer, by nowe ustawienia zostały zastosowane.

■ Monitor Going to Sleep (Monitor przechodzi w tryb wstrzymania) � Oznacza, że wyświetlacz ekranu wchodzi w tryb wstrzymania. Głośniki w trybie wstrzymania są wyłączone.

■ Check Video Cable (Sprawdź kabel wideo) � Oznacza, że kabel wejściowy wideo nie jest Właściwie podłączony do komputera lub monitora.

■ OSD Lock-out (Blokada menu ekranowego) � Menu ekranowe można Włączyć lub wyłączyć wciskając i przytrzymując przycisk Menu na przednim panelu przez 10 sekund. W przypadku blokady menu ekranowego, pojawia się na 10 sekund komunikat ostrzegawczy �Blokada menu ekranowego�.

W przypadku blokady menu ekranowego, wciśnij i przytrzymaj przycisk Menu na 10 sekund, aby je odblokować.W przypadku odblokowania menu ekranowego, wciśnij i przytrzymaj przycisk Menu na 10 sekund, aby je zablokować.

■ No Input Signal (Brak sygnału wejściowego) � Oznacza, że monitor nie odbiera sygnału wideo z komputera na złącze(-a) sygnału wejściowego wideo monitora. Sprawdź, czy komputer lub źródło sygnału wejściowego nie są wyłączone lub w trybie oszczędzania energii.

■ Auto Adjustment in Progress (Trwa automatyczne dostrajanie) � Oznacza, że funkcja automatycznego dostrajania jest aktywna. Patrz akapit �Regulowanie jakości obrazu� tego rozdziału.

Regulowanie jakości obrazuFunkcja automatycznego dostrajania automatycznie precyzyjnie dostraja jakość obrazu do wielkości, pozycji, zegara i fazy wyświetlacza przy każdym wyświetlaniu nowego wideo. Aby jeszcze precyzyjniej dostroić sygnał wejściowy VGA, uruchom oprogramowanie do automatycznego dostrajania z płyty CD. Patrz akapit �Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania� tego rozdziału.Jeśli chcesz bardziej poprawić jakość obrazu, dostrój obraz za pomocą funkcji Zegar i Faza zegara na monitorze. Patrz akapit �Optymalizowanie wideo analogowego� tego rozdziału.

Instrukcja użytkownika 4�7

Page 34: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Obsługa monitora

Optymalizowanie wideo analogowegoTen monitor zawiera zaawansowany zespół obwodów elektrycznych, który pozwala monitorowi działać jak standardowy monitora analogowy. Dwie funkcje w menu ekranowym można wyregulować tak, by poprawić jakość obrazu analogowego:

■ Clock (Zegar) � Zwiększenie lub zmniejszenie tej wartości minimalizuje pionowe paski lub smugi widoczne w tle ekranu.

■ Clock Phase (Faza zegara) � Zwiększenie lub zmniejszenie tej wartości minimalizuje zniekształcenia i wahania obrazu wideo.

Tych funkcji sterowania należy używać wyłącznie, jeśli funkcja automatycznego dostrajania nie zapewnia zadowalającej jakości obrazu monitora w trybie analogowym.Aby uzyskać najlepsze wyniki:

1. Odczekaj około 20 minut przed dostrajaniem, aż monitor się nagrzeje.

2. Wyświetl aplikację schematu dostrajania na płycie CD.

3. Wejdź do menu ekranowego, a następnie wybierz opcję Image Control (Kontrola obrazu).4. Najpierw ustaw poprawnie główne ustawienia Zegara, ponieważ od głównego ustawienia Zegara zależą

ustawienia Fazy zegara.

Przy regulowaniu wartości Zegara i Fazy zegara, jeśli obraz monitora ulegnie zniekształceniu, należy dalej regulować te wartości, aż zniekształcenie zniknie.

Aby przywrócić ustawienia fabryczne, wejdź do menu ekranowego, wybierz opcję Factory Reset (Przywróć ustawienia fabryczne), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).

Funkcja Power Saver (Oszczędzanie energii)Kiedy monitor pracuje w normalnym trybie, lampka zasilania jest mlecznobiała lub zielona (w zależności od modelu) a monitor zużywa normalną ilość watów energii. Więcej o zużyciu energii w �Dane techniczne� (Załącznik B).Monitor obsługuje również tryb oszczędzania energii sterowany przez komputer. Gdy monitor działa w stanie o zmniejszonym-zużyciu energii, ekran monitora jest pusty, podświetlanie jest wyłączone, a lampka zasilania świeci się na żółto. Monitor zużywa minimalną ilość energii. Po �przebudzeniu� monitora, przed powrotem do normalnego trybu pracy następuje krótki okres nagrzewania się monitora. Stan zmniejszonego zużycia oszczędzającego energię uruchamia się, jeśli monitor nie wykryje sygnału synchronizacji poziomej ani pionowej. Funkcję oszczędzania energii należy uruchomić na komputerze, by działała.Instrukcje na temat ustawiania funkcji oszczędzania energii (czasem zwanych funkcjami zarządzania-energią) można znaleźć w dokumentacji komputera.

✎ UWAGA: Funkcja oszczędzania energii działa tylko przy monitorze podłączonym do komputerów wyposażonych w funkcje oszczędzania energii.

Szerokopasmowe zabezpieczenie danych cyfrowych (HDCP)Jeśli Twój monitor obsługuje technologię HDCP, może odbierać dane w wysokiej rozdzielczości. Dane w wysokiej rozdzielczości dostępne są w wielu źródłach, na przykład urządzeniach HD-DVD oraz Blu-Ray lub telewizyjnych programach satelitarnych lub kablowych HDTV. Jeśli nie masz monitora obsługującego HDCP-, przy odtwarzaniu zabezpieczonych danych w wysokiej rozdzielczości ekran może być pusty lub obraz w niższej rozdzielczości. Karta graficzna komputera i monitor muszą obsługiwać technologię HDCP, by można było wyświetlać dane zabezpieczone.

4�8 Instrukcja użytkownika

Page 35: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

5Przygotowanie monitora do wysyłki

Zachowaj oryginalny karton w magazynie. Może przydać się później do przenoszenia lub wysyłki monitora.Na czas wysyłki monitora LCD HP może być konieczne odłączenie podstawy monitora.

Zdejmowanie podstawy monitora

ÅOSTRZEŻENIE: Nie zdejmować podstawy ze stojaka, jeśli monitor znajduje się w pozycji pionowej. Próba zdjęcia podstawy ze stojaka, gdy monitor znajduje się w pozycji pionowej może spowodować obrażenia u użytkownika.

ÅOSTRZEŻENIE: Przed demontażem lub złożeniem monitora należy go wyłączyć, a także odłączyć wszystkie kable: zasilania, audio i wideo. Aby odłączyć zasilanie od urządzenia, należy wyjąć kabel zasilania z gniazda, trzymając go za wtyczkę. Nigdy nie wolno ciągnąć za kabel.

ÄOSTROŻNIE: Ekran jest łamliwy. Położenie monitora ekranem skierowanym w dół na płaskiej i miękkiej powierzchni zapobiega zarysowaniom, uszkodzeniom lub zniszczeniu. Należy unikać stosowania nacisku na ekran LCD. W przeciwnym razie może on ulec uszkodzeniu.

Zdejmowanie podstawy wspornikowej1. Odłącz kable zasilania, wideo i audio od monitora.

2. Ułóż monitor na płaskiej, miękkiej i zabezpieczonej powierzchni, ekranem skierowanym w dół.

3. Wciśnij centralny zatrzask na (1) i odczep podstawę od monitora (2).

Zdejmowanie podstawy wspornikowej

Instrukcja użytkownika 5�1

Page 36: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Przygotowanie monitora do wysyłki

4. Zegnij wysięgnik monitora w dół i włóż monitor i podstawę do oryginalnego kartonu.

Zdejmowanie podstawy kolumnowej1. Odłącz kable zasilania, wideo i audio od monitora.

2. Ułóż monitor na płaskiej, miękkiej i zabezpieczonej powierzchni, ekranem skierowanym w dół.

3. Przytrzaśnij i przytrzymaj zatrzaski jedną ręką, następnie zsuń podstawę drugą ręką, by odczepić ją od monitora.

Zdejmowanie podstawy kolumnowej

ÅOSTRZEŻENIE: Należy zachować ostrożność, aby uniknąć przytrzaśnięcia palców podczas zdejmowania podstawy.

4. Umieść monitor i podstawę w oryginalnym kartonie.

5�2 Instrukcja użytkownika

Page 37: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Przygotowanie monitora do wysyłki

Składanie monitora z podwójnymi zawiasamiNie trzeba zdejmować tego rodzaju podstawy monitora do wysyłki. Monitor z podwójnymi zawiasami złóż w sposób, w jaki został przesłany w oryginalnym opakowaniu.

ÅOSTRZEŻENIE: Nie należy kłaść monitora z podwójnymi zawiasami ekranem do dołu przy składaniu. Zawias podstawy może odskoczyć w górę i spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia.

1. Obróć monitor do pozycji poziomej bez przechyłu.

2. Obniż monitor maksymalnie, aż zawias będzie ustawiony płasko.

Ekran monitora powinien być nadal prostopadły do biurka, tak by można było dostać się do zawiasu.

3. Owiń opaskę transportową wokół podstawy, zaciśnij mocno i podłącz wsuwając końcówki opaski przez pasy.

4. Obniż monitor ekranem do dołu do płaskiej pozycji, równoległej do biurka.

Instrukcja użytkownika 5�3

Page 38: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Przygotowanie monitora do wysyłki

5. Przekręć monitor do pozycji portretowej (na rysunku, miałbyś przed sobą monitor, na którym jest strzałka w górę).

6. Włóż złożony monitor ekranem do góry w oryginalnym kartonie.

5�4 Instrukcja użytkownika

Page 39: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

ARozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemówPoniższa tabela zawiera możliwe problemy, prawdopodobną przyczynę każdego problemu oraz zalecane rozwiązania:

Problem Rozwiązanie

Dioda LED zasilania nie świeci. Upewnij się, że przycisk zasilania został naciśnięty oraz że kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do uziemionego gniazda oraz do monitora.

Wybierz opcję Management (Zarządzanie) w menu ekranowym, a następnie wybierz opcję Bezel Power LED (Dioda LED zasilania). Sprawdź, czy opcja Bezel Power LED (Dioda LED zasilania) ustawiona jest na Off (Wył.), a jeśli tak � ustaw tryb On (Wł.).

Na ekranie nie ma obrazu. Podłącz kabel zasilania. Włącz zasilanie.Podłącz właściwie kabel wideo. Więcej informacji znajduje się w części �Konfigurowanie monitora�.Wciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, by wyłączyć narzędzie wygaszające ekran.

Ekran jest czarny lub wyświetla obraz w niższej rozdzielczości podczas wyświetlania danych w wysokiej rozdzielczości (HD).

Sprawdź, czy Twój monitor i komputer obsługują technologię HDCP.Więcej informacji w części �Szerokopasmowe zabezpieczenie danych cyfrowych (HDCP)� lub pod adresem http://www.hp.com/support

Obraz wydaje się zamazany, niewyraźny lub zbyt ciemny.

Naciśnij przycisk Auto/Select na przednim panelu monitora. Jeśli to nie poprawi obrazu, wciśnij przycisk Menu, by otworzyć menu ekranowe, i wyreguluj jasność i kontrast na skali według potrzeby.

Obraz nie jest wyśrodkowany. Naciśnij przycisk Menu, aby wejść do menu ekranowego. Wybierz opcję Image Control (Kontrola zasilania), następnie opcje Horizontal Position (Pozycja pozioma) lub Vertical Position (Pozycja pionowa), by ustawić obraz w pozycji poziomej lub pionowej.

Na ekranie pojawi się komunikat �Check Video Cable� (Sprawdź kabel wideo).

Podłącz kabel sygnałowy VGA do złącza VGA w komputerze, lub kabel sygnałowy DVI-D do złącza DVI w komputerze. Podczas podłączania kabla wideo upewnij się, czy komputer jest odłączony od zasilania.

Na ekranie pojawi się komunikat �Input Signal Out of Range� (Sygnał wejściowy poza zasięgiem).

Ponownie uruchom komputer w trybie awaryjnym. Zmień ustawienia na obsługiwane ustawienie (patrz tabela w części �Ustawienia wstępne trybów wideo� w Załączniku B). Ponownie uruchom komputer, by nowe ustawienia zostały zastosowane.

Obraz jest rozmyty i tworzą się na nim cienie lub odbicia.

Wyreguluj kontrast i jasność.Upewnij się, że nie jest używany przedłużacz ani rozdzielacz. Zalecamy podłączanie monitora bezpośrednio do gniazda wyjścia karty graficznej z tyłu komputera.W przypadku wejścia VGA, problem może zostać rozwiązany przy użyciu funkcji automatycznego dostrajania.

Na monitorze nie można ustawić optymalnej rozdzielczości.

Upewnij się, że karta graficzna obsługuje optymalną rozdzielczość.Upewnij się, że został zainstalowany najnowszy sterownik karty graficznej. W przypadku komputerów HP i Compaq najnowsze sterowniki do karty graficznej można pobrać z strony: http://www.hp.com/supportW przypadku innych komputerów należy odwiedzić witrynę sieci Web producenta karty graficznej.

Instrukcja użytkownika A�1

Page 40: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Rozwiązywanie problemów

Uzyskiwanie pomocy od hp.comZanim skontaktujesz się z obsługą klienta, zajrzyj do działu Wsparcie techniczne HP pod adresem: http://www.hp.com/supportWybierz swój kraj/region, a następnie wybierz łącza do strony zawierającej pomoc dotyczącą Twojego monitora.

Przygotowanie się do wezwania wsparcia technicznegoJeśli problem nie daje się rozwiązać przy pomocy wskazówek zawartych w niniejszym rozdziale, może zaistnieć konieczność wezwania wsparcia technicznego. Dane kontaktowe serwisu znaleźć można w drukowanej dokumentacji dołączonej do monitora. Podczas rozmowy należy mieć przygotowane następujące informacje:

■ Numer modelu monitora (znajduje się na etykiecie z tyłu monitora)

■ Numer seryjny monitora (znajduje się na etykiecie z tyłu monitora lub w menu ekranowym w menu Informtion (Informacje))

■ Data zakupu na fakturze

■ Warunki, w jakich wystąpił problem

■ Wyświetlone komunikaty o błędzie

■ Konfiguracja sprzętu

■ Nazwa i wersja użytkowanego sprzętu i oprogramowania

Znajdowanie tabliczki znamionowejTabliczka znamionowa na monitorze zawiera numer produktu i numer seryjny. Numery te mogą być potrzebne podczas rozmowy z HP na temat danego modelu monitora.Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu monitora.

Funkcja Plug and Play nie działa.

Aby funkcja Plug and Play monitora działała, komputer i karta graficzna muszą być z nią kompatybilne. Taką informację można uzyskać od producenta komputera. Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest zgięty.Sprawdź, czy zainstalowano sterowniki monitora HP. Więcej informacji znajduje się w części �Instalacja sterowników�. Sterowniki monitora HP można również pobrać ze strony: http://www.hp.com/support

Obraz skacze, miga lub na ekranie pojawiają się fale.

Odsuń od monitora wszelkie urządzenia elektryczne, które mogą powodować takie zakłócenia. Ustaw maksymalną możliwą częstotliwość odświeżania dla używanej rozdzielczości.

Monitor jest zawsze w Trybie wstrzymania (Pomarańczowa dioda LED).

Przełącznik zasilania komputera powinien być włączony.Karta graficzna komputera musi być prawidłowo włożona do gniazda.Sprawdź, czy kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest zgięty.Sprawdź, czy komputer działa: Wciśnij przycisk Caps Lock i spójrz na diodę Caps Lock, która występuje na większości klawiatur. Po naciśnięciu klawisza Caps Lock dioda LED powinna zaświecić lub zgasnąć.

Porty USB 2.0 nie działają. Upewnij się, że kabel USB jest dokładnie podłączony do monitora i do komputera.

Problem Rozwiązanie (ciąg dalszy)

A�2 Instrukcja użytkownika

Page 41: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

BDane techniczne

Wszystkie dane techniczne przedstawiają typowe specyfikacje dostarczone przez producentów elementów sprzętu firmy HP. Rzeczywiste parametry mogą być różne od podanych.

Monitory LCD HPPokrycie powierzchni ekranu: polaryzator przeciwodblaskowy z twardą powłoką (tylko wybrane modele)

Złącza wejściowe:

■ Złącze 15-stykowe typu D VGA

■ Złącze 24-stykowe typu D VGA (tylko wybrane modele)

■ Złącze HDMI (tylko wybrane modele)

Dane techniczne

model vp15

Typ wyświetlacza:Rozmiar ekranu:Rozmiar widocznego obrazu:Nachylenie:Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):Wymiary (włącznie z podstawą) (w. x sz. x gł.):Maksymalna rozdzielczość grafiki:Optymalna rozdzielczość grafiki:Tryb tekstowy:Rozstaw punktów:Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):Wymagania dotyczące otoczeniaTemperatura (niezależnie od wysokości)

Temperatura robocza:Temperatura pozarobocza:

Wilgotność względna:ródło zasilania:Zużycie energii:Zużycie energii w trybie wstrzymania:

Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT15,0 cali, 38,1 cmprzekątna 15,0 cali, 38,1 cm�5o do +25o 3,1 kg13,9 x 15,9 x 7,68 cali, 354 x 405 x 195 mm1024 × 768 przy częstotliwości 75 Hz w trybie analogowym1024 × 768 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym720 x 4000,297 x 0,297 mm24 do 63 kHz50 do 76 Hz

5o do 35o C�20o do 60o C20% do 80%100�240Vv, 50/60 Hzmaksymalnie 31 W<przeciętnie 2 W

Instrukcja użytkownika B�1

Page 42: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Dane techniczne

model vp17

Typ wyświetlacza:Rozmiar ekranu:Rozmiar widocznego obrazu:Nachylenie:Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):Wymiary (włącznie z podstawą) (w. x sz. x gł.):Maksymalna rozdzielczość grafiki:Optymalna rozdzielczość grafiki:Tryb tekstowy:Rozstaw punktów:Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):Wymagania dotyczące otoczeniaTemperatura (niezależnie od wysokości)

Temperatura robocza:Temperatura pozarobocza:

Wilgotność względna:ródło zasilania:Zużycie energii:Zużycie energii w trybie wstrzymania:

Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT17,0 cali, 43,2 cmprzekątna 17,0 cali, 43,2 cm�5o do +25o 5,3 kg15,7 x 17,3 x 7,3 cali, 398 x 440 x 184 mm1280 × 1024 przy częstotliwości 75 Hz w trybie analogowym1280 × 1024 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym720 x 4000,264 x 0,264 mm24 do 83 kHz50 do 76 Hz

5o do 35o C�20o do 60o C20% do 80%100�240Vv, 50/60 Hzmaksymalnie 45 W<przeciętnie 2 W

model vp19

Typ wyświetlacza:Rozmiar ekranu:Rozmiar widocznego obrazu:Nachylenie:Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):Wymiary (włącznie z podstawą) (w. x sz. x gł.):Maksymalna rozdzielczość grafiki:Optymalna rozdzielczość grafiki:Tryb tekstowy:Rozstaw punktów:Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):Wymagania dotyczące otoczeniaTemperatura (niezależnie od wysokości)

Temperatura robocza:Temperatura pozarobocza:

Wilgotność względna:ródło zasilania:Zużycie energii:Zużycie energii w trybie wstrzymania:

Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT19,0 cali, 48,3 cmprzekątna 19,0 cali, 48,3 cm�5o do +25o 5,3 kg16,8 x 19,1 x 7,3 cali, 427 x 484 x 184 mm1280 × 1024 przy częstotliwości 75 Hz w trybie analogowym1280 × 1024 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym720 x 4000,294 x 0,294 mm24 do 83 kHz50 do 76 Hz

5o do 35o C�20o do 60o C20% do 80%100�240Vv, 50/60 Hzmaksymalnie 47 W<przeciętnie 2 W

Dane techniczne (Ciąg dalszy)

B�2 Instrukcja użytkownika

Page 43: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Dane techniczne

model FP1707

Typ wyświetlacza:Rozmiar ekranu:Rozmiar widocznego obrazu:Nachylenie:Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):Wymiary (włącznie z podstawą) (w. x sz. x gł.):Maksymalna rozdzielczość grafiki:Optymalna rozdzielczość grafiki:Tryb tekstowy:Rozstaw punktów:Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):Wymagania dotyczące otoczeniaTemperatura (niezależnie od wysokości)

Temperatura robocza:Temperatura pozarobocza:

Wilgotność względna:ródło zasilania:Zużycie energii:Zużycie energii w trybie wstrzymania:

Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT17,0 cali, 43,2 cmprzekątna 17,0 cali, 43,2 cm�5o do +25o 4,6 kg15,4 x 17,4 x 8,2 cali, 392 x 441 x 207 cm1280 × 1024 przy częstotliwości 75 Hz w trybie analogowym1280 × 1024 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym720 x 4000,264 x 0,264 mm24 do 83 kHz50 do 76 Hz

5o do 35o C�20o do 60o C20% do 80%100�240Vv, 50/60 Hzmaksymalnie 45 W<przeciętnie 2 W

model WF1907

Typ wyświetlacza:Rozmiar ekranu:Rozmiar widocznego obrazu:Nachylenie:Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):Wymiary (włącznie z podstawą) (w. x sz. x gł.):Maksymalna rozdzielczość grafiki:Optymalna rozdzielczość grafiki:Tryb tekstowy:Rozstaw punktów:Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):Wymagania dotyczące otoczeniaTemperatura (niezależnie od wysokości)

Temperatura robocza:Temperatura pozarobocza:

Wilgotność względna:ródło zasilania:Zużycie energii:Zużycie energii w trybie wstrzymania:

Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT19,0 cali, 48,3 cmprzekątna 19,0 cali, 48,3 cm�5o do +25o 4,9 kg14,7 x 20,1 x 8,2 cali, 374 x 511 x 207 cm1440 × 900 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym1440 × 900 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym720 x 4000,294 x 0,294 mm24 do 83 kHz50 do 76 Hz

5o do 35o C�20o do 60o C20% do 80%100�240Vv, 50/60 Hzmaksymalnie 49 W<przeciętnie 2 W

Dane techniczne (Ciąg dalszy)

Instrukcja użytkownika B�3

Page 44: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Dane techniczne

model w1707

Typ wyświetlacza:Rozmiar ekranu:Rozmiar widocznego obrazu:Nachylenie:Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):Wymiary (włącznie z podstawą) (w. x sz. x gł.):Maksymalna rozdzielczość grafiki:Optymalna rozdzielczość grafiki:Tryb tekstowy:Rozstaw punktów:Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):Wymagania dotyczące otoczeniaTemperatura (niezależnie od wysokości)

Temperatura robocza:Temperatura pozarobocza:

Wilgotność względna:ródło zasilania:Zużycie energii:Zużycie energii w trybie wstrzymania:

Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT17,0 cali, 43,2 cmprzekątna 17,0 cali, 43,2 cm�5o do +25o 3,8 kg14,3 x 16,3 x 17,2 cali, 362 x 414 x 184 mm1440 × 900 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym1440 × 900 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym720 x 4000,283 x 0,284 mm24 do 83 kHz50 do 76 Hz

5o do 35o C�20o do 60o C20% do 80%100�240Vv, 50/60 Hzmaksymalnie 49 W<przeciętnie 2 W

model w1907

Typ wyświetlacza:Rozmiar ekranu:Rozmiar widocznego obrazu:Nachylenie:Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):Wymiary (włącznie z podstawą) (w. x sz. x gł.):Maksymalna rozdzielczość grafiki:Optymalna rozdzielczość grafiki:Tryb tekstowy:Rozstaw punktów:Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):Wymagania dotyczące otoczeniaTemperatura (niezależnie od wysokości)

Temperatura robocza:Temperatura pozarobocza:

Wilgotność względna:ródło zasilania:Zużycie energii:Zużycie energii w trybie wstrzymania:

Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT19,0 cali, 48,3 cmprzekątna 19,0 cali, 48,3 cm�5o do +25o 5,0 kg14,9 x 17,9 x 7,3 cali, 380 x 454 x 185 mm1440 × 900 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym1440 × 900 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym720 x 4000,283 x 0,284 mm24 do 83 kHz50 do 76 Hz

5o do 35o C�20o do 60o C20% do 80%100�240Vv, 50/60 Hzmaksymalnie 49 W<przeciętnie 2 W

Dane techniczne (Ciąg dalszy)

B�4 Instrukcja użytkownika

Page 45: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Dane techniczne

model w2007

Typ wyświetlacza:Rozmiar ekranu:Rozmiar widocznego obrazu:Nachylenie:Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):Wymiary (włącznie z podstawą) (w. x sz. x gł.):Maksymalna rozdzielczość grafiki:Optymalna rozdzielczość grafiki:Tryb tekstowy:Rozstaw punktów:Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):Wymagania dotyczące otoczeniaTemperatura (niezależnie od wysokości)

Temperatura robocza:Temperatura pozarobocza:

Wilgotność względna:ródło zasilania:Zużycie energii:Zużycie energii w trybie wstrzymania:

Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT20,0 cali, 50,8 cmprzekątna 20,0 cali, 50,8 cm�5o do +25o 6,0 kg15,6 x 19,3 x 7,3 cali, 397 x 490 x 184 mm1680 × 1050 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym1680 × 1050 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym720 x 4000,282 x 0,282 mm24 do 83 kHz55 do 76 Hz

5o do 35o C�20o do 60o C20% do 80%100�240Vv, 50/60 Hzmaksymalnie 52 W<przeciętnie 2 W

model w2207

Typ wyświetlacza:Rozmiar ekranu:Rozmiar widocznego obrazu:Nachylenie:Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):Wymiary (w. x sz. x gł.)

(pozycja wysoka):(pozycja niska):

Maksymalna rozdzielczość grafiki:Optymalna rozdzielczość grafiki:Tryb tekstowy:Rozstaw punktów:Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):Wymagania dotyczące otoczeniaTemperatura (niezależnie od wysokości)

Temperatura robocza:Temperatura pozarobocza:

Wilgotność względna:ródło zasilania:Zużycie energii:Zużycie energii w trybie wstrzymania:

Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT22,0 cale, 55,9 cmprzekątna 22,0 cale, 55,9 cm�5o do +25o 9,0 kg

18,9 x 20,6 x 11,4 cali, 481 x 523 x 289 mm14,6 x 20,6 x 11,4 cali, 371 x 523 x 289 mm1680 × 1050 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym1680 × 1050 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym720 x 4000,282 x 0,282 mm24 do 83 kHz50 do 76 Hz

5o do 35o C�20o do 60o C20% do 80%100�240Vv, 50/60 Hzmaksymalnie 65 W<przeciętnie 2 W

Dane techniczne (Ciąg dalszy)

Instrukcja użytkownika B�5

Page 46: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Dane techniczne

model w2216

Typ wyświetlacza:Rozmiar ekranu:Rozmiar widocznego obrazu:Nachylenie:

Wymiary (w. x sz. x gł.)Maksymalna rozdzielczość grafiki:Optymalna rozdzielczość grafiki:Tryb tekstowy:Rozstaw punktów:Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):Wymagania dotyczące otoczeniaTemperatura (niezależnie od wysokości)

Temperatura robocza:Temperatura pozarobocza:

Wilgotność względna:ródło zasilania:Zużycie energii:Zużycie energii w trybie wstrzymania:

Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT21,6 cale, 54,9 cmprzekątna 21,6 cale, 54,9 cm�5o do +25o

18,9 x 20,6 x 11,4 cali, 481 x 523 x 289 mm1680 × 1050 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym1680 × 1050 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym720 x 4000,282 x 0,282 mm24 do 83 kHz50 do 76 Hz

5o do 35o C�20o do 60o C25% do 85%100�240Vv, 50/60 Hzmaksymalnie 65 W<przeciętnie 2 W

model w2408

Typ wyświetlacza:Rozmiar ekranu:Rozmiar widocznego obrazu:Nachylenie:Maksymalny ciężar (przed rozpakowaniem):Wymiary (w. x sz. x gł.)

(pozycja wysoka):(pozycja niska):

Maksymalna rozdzielczość grafiki:Optymalna rozdzielczość grafiki:Tryb tekstowy:Rozstaw punktów:Częstotliwość pozioma (tryb analogowy):Pionowa częstość odświeżania (tryb analogowy):Wymagania dotyczące otoczeniaTemperatura (niezależnie od wysokości)

Temperatura robocza:Temperatura pozarobocza:

Wilgotność względna:ródło zasilania:Zużycie energii:Zużycie energii w trybie wstrzymania:

Wyświetlacz LCD z aktywną matrycą TFT24,0 cali, 61,0 cmprzekątna 24,0 cale, 61,0 cm�5o do +25o 9,8 kg

19,7 x 23,1 x 11,4 cali, 500 x 586 x 289 mm16,3 x 23,1 x 11,4 cali, 415 x 586 x 289 mm1920 × 1200 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym1920 × 1200 przy częstotliwości 60 Hz w trybie analogowym720 x 4000,282 x 0,282 mm24 do 94 kHz48 do 85 Hz

5o do 35o C�20o do 60o C20% do 80%100�240Vv, 50/60 Hzmaksymalnie 130 W<przeciętnie 2 W

Dane techniczne (Ciąg dalszy)

8,9 kgMaksymalny ciężar (przed rozpakowaniem)::

B�6 Instrukcja użytkownika

Page 47: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Dane techniczne

Ustawienia wstępne trybów wideoMonitor automatycznie rozpoznaje wiele ustawionych wstępnie trybów sygnałów wideo, które będą wyświetlane na ekranie we właściwym rozmiarze i wyśrodkowane. Poniższe tryby ustawione są fabrycznie i są najczęściej stosowanymi rozdzielczościami wyświetlania:

■ vp15 obsługuje wstępnie ustawione tryby 1 do 11

■ vp17, vp19 oraz FP1707 obsługują wstępnie ustawione tryby 1 do 15

■ w1707 obsługuje wstępnie ustawione tryby 1 do 15

Wstępnie ustawione fabrycznie tryby sygnałów wideo, vp15, vp17, vp19 oraz FP1707

Wstępnie ustawione Rozdzielczość

Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

1 640 x 480 31,4 59,9

2 640 x 480 37,8 72,8

3 640 x 480 37,5 75,0

4 720 x 400 31,4 70,0

5 800 x 600 37,8 60,3

6 800 x 600 48,0 72,1

7 800 x 600 46,8 75,0

8 832 x 624 49,7 74,5

9 1024 x 768 48,3 60,0

10 1024 x 768 56,4 70,0

11 1024 x 768 60,0 75,0

12 1152 x 870 68,6 75,0

13 1152 x 900 71,7 76,1

14 1280 x 1024 63,9 60,2

15 1280 x 1024 79,9 75,0

Wstępnie ustawione fabrycznie tryby sygnałów wideo, w1707

Wstępnie ustawione Rozdzielczość

Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

1 640 x 480 31,4 59,9

2 640 x 480 37,8 72,8

3 720 x 400 31,4 70,0

4 800 x 600 37,8 60,3

5 800 x 600 46,8 75,0

6 832 x 624 49,7 74,5

7 1024 x 768 48,3 60,0

8 1024 x 768 60,0 75,0

9 1152 x 870 68,6 75,0

10 1152 x 900 61,8 65,9

Instrukcja użytkownika B�7

Page 48: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Dane techniczne

■ WF1907 oraz w1907 obsługują wstępnie ustawione tryby 1 do 16

11 1280 x 768 47,4 60,0

12 1280 x 960 60,0 60,0

13 1280 x 1024 64,3 60,0

14 1280 x 1024 79,9 75,0

15 1440 x 900 55,9 59,8

Wstępnie ustawione fabrycznie tryby sygnałów wideo, WF1907 i w1907

Wstępnie ustawione Rozdzielczość

Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

1 640 x 480 31,5 59,9

2 640 x 480 37,5 75,0

3 720 x 400 31,5 70,0

4 800 x 600 37,9 60,3

5 800 x 600 46,9 75,0

6 832 x 624 49,7 74,5

7 1024 x 768 48,4 60,0

8 1024 x 768 60,0 75,0

9 1152 x 720 44,9 60,0

10 1152 x 870 68,7 75,1

11 1152 x 900 61,8 65,9

12 1280 x 768 47,4 60,0

13 1280 x 960 60,0 60,0

14 1280 x 1024 63,9 60,0

15 1280 x 1024 79,9 75,0

16 1440 x 900 55,9 59,9

Wstępnie ustawione fabrycznie tryby sygnałów wideo, w1707 (Ciąg dalszy)

Wstępnie ustawione Rozdzielczość

Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

B�8 Instrukcja użytkownika

Page 49: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Dane techniczne

■ w2007 obsługuje wstępnie ustawione tryby 1 do 18

■ w2207 obsługuje wstępnie ustawione tryby 1 do 18

Wstępnie ustawione fabrycznie tryby sygnałów wideo, w2007

Wstępnie ustawione Rozdzielczość

Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

1 640 x 480 31,4 59,9

2 640 x 480 37,5 75,0

3 720 x 400 31,5 70,0

4 800 x 600 37,9 60,3

5 800 x 600 46,8 75,0

6 832 x 624 49,7 74,5

7 1024 x 768 48,3 60,0

8 1024 x 768 60,0 75,0

9 1024 x 768 68,6 85,0

10 1152 x 720 44,8 60,0

11 1152 x 870 68,7 75,0

12 1152 x 900 61,8 65,9

13 1280 x 768 47,4 76,1

14 1280 x 960 60,0 60,0

15 1280 x 1024 63,9 60,0

16 1280 x 1024 79,9 75,0

17 1440 x 900 59,9 59,9

18 1680 x 1050 65,2 60,0

Wstępnie ustawione fabrycznie tryby sygnałów wideo, w2207

Wstępnie ustawione Rozdzielczość

Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

1 640 x 480 31,4 59,9

2 640 x 480 37,5 75,0

3 720 x 400 31,5 70,0

4 800 x 600 37,9 60,3

5 800 x 600 46,9 75,0

6 832 x 624 49,7 74,5

7 1024 x 768 48,4 60,0

8 1024 x 768 60,0 75,0

9 1152 x 720 44,8 60,0

10 1152 x 870 68,7 75,1

11 1152 x 900 61,8 65,9

Instrukcja użytkownika B�9

Page 50: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Dane techniczne

■ w2216 obsługuje wstępnie ustawione tryby 1 do 18

12 1280 x 768 47,4 60,0

13 1280 x 960 60,0 60,0

14 1280 x 1024 63,9 60,0

15 1280 x 1024 79,9 75,0

16 1440 x 900 55,9 59,9

17 1600 x 1000 61,6 60,0

18 1680 x 1050 65,3 60,0

Wstępnie ustawione fabrycznie tryby sygnałów wideo, w2216

Wstępnie ustawione Rozdzielczość

Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

1 640 x 480 31,4 59,9

2 640 x 480 37,5 75,0

3 720 x 400 31,5 70,0

4 800 x 600 37,9 60,3

5 800 x 600 46,9 75,0

6 832 x 624 49,7 74,5

7 1024 x 768 48,4 60,0

8 1024 x 768 60,0 75,0

9 1152 x 720 44,8 60,0

10 1152 x 870 68,7 75,1

11 1152 x 900 61,8 65,9

12 1280 x 768 47,4 60,0

13 1280 x 960 60,0 60,0

14 1280 x 1024 63,9 60,0

15 1280 x 1024 79,9 75,0

16 1440 x 900 55,9 59,9

17 1600 x 1000 61,6 60,0

18 1680 x 1050 65,3 60,0

Wstępnie ustawione fabrycznie tryby sygnałów wideo, w2207 (Ciąg dalszy)

Wstępnie ustawione Rozdzielczość

Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

B�10 Instrukcja użytkownika

Page 51: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Dane techniczne

■ w2408 obsługuje wstępnie ustawione tryby 1 do 20

Wstępnie ustawione fabrycznie tryby sygnałów wideo, w2408

Wstępnie ustawione Rozdzielczość

Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

1 640 x 480 31,5 59,9

2 640 x 480 37,5 75,0

3 720 x 400 31,5 70,0

4 800 x 600 37,9 60,3

5 800 x 600 46,9 75,0

6 832 x 624 49,7 74,5

7 1024 x 768 48,4 60,0

8 1024 x 768 60,0 75,0

9 1152 x 720 44,8 60,0

10 1152 x 870 68,7 75,1

11 1280 x 768 47,4 60,0

12 1280 x 960 60,0 60,0

13 1280 x 1024 63,9 60,0

14 1280 x 1024 79,9 75,0

15 1440 x 900 55,9 59,9

16 1600 x 1000 61,6 60,0

17 1680 x 1050 65,3 60,0

18 1600 x 1200 75,0 60,0

19 1600 x 1200 93,8 75,0

20 1920 x 1200 74,0 60,0

Instrukcja użytkownika B�11

Page 52: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Dane techniczne

Jakość monitora LCD i normy dotyczące pikseli Monitor LCD HPMonitor LCD firmy HP został wyprodukowany przy zastosowaniu bardzo precyzyjnej technologii oraz zgodnie z rygorystycznymi normami, aby zagwarantować niezawodne działanie. Mimo to istnieje możliwość pojawienia się na ekranie niewielkich defektów kosmetycznych w postaci jasnych lub ciemnych punktów. Jest to powszechnym zjawiskiem w przypadku monitorów LCD wszystkich marek, nie tylko produktów firmy HPMonitor LCD HP. Defekty te spowodowane są obecnością jednego lub kilku wadliwych pikseli lub subpikseli.

■ Każdy piksel składa się z jednego subpiksela czerwonego, jednego zielonego i jednego niebieskiego.

■ Cały wadliwy piksel jest zawsze włączony (jasny punkt na ciemnym tle) lub zawsze wyłączony (ciemny punkt na jasnym tle). To pierwsze zjawisko jest bardziej widoczne.

■ Wadliwy subpiksel (defekt punktu) jest mniej widoczny niż defekt całego piksela, jest mały i widać go tylko na niektórych typach tła.

Aby zlokalizować wadliwe piksele, należy oglądać obraz na monitorze w normalnych warunkach i w normalnym trybie pracy w obsługiwanej rozdzielczości i częstotliwości odświeżania, z odległości około 50 cm.Oczekujemy, że w miarę upływu czasu i rozwoju technologii przemysł elektroniczny będzie w stanie produkować monitory z mniejszą ilością takich defektów kosmetycznych i będziemy na bieżąco aktualizować wytyczne zgodnie z zastosowanymi udoskonaleniami.Więcej informacji o danym monitorze LCD HP można znaleźć w witrynie firmy HP w sieci Web: http://www.hp.com/support

Wymagania dotyczące kabla zasilaniaZasilacz monitora jest wyposażony w moduł ALS. Umożliwia to zasilanie monitora prądem o parametrach 100�240 Vv, 50/60 Hz, 1,5 A.Kabel zasilania (elastyczny kabel lub wtyczka) dostarczony wraz z monitorem spełnia wymogi obowiązujące w kraju/regionie, w którym zakupiono urządzenie.Jeżeli konieczne jest użycie kabla zasilania dla innego kraju/regionu, należy nabyć kabel zatwierdzony do użytku w określonym kraju/regionie.Kabel zasilania musi być dostosowany do urządzenia oraz do parametrów napięcia i prądu określonych na tabliczce znamionowej. Parametry kabla dotyczące napięcia i rodzaju prądu powinny przewyższać parametry na tabliczce znamionowej urządzenia. Dodatkowo przekrój poprzeczny kabla musi wynosić przynajmniej 0,75 mm² lub 18 AWG, a jego długość musi wynosić od 1,5 m oraz 3,6 m. W przypadku pytań dotyczących typu kabla zasilania, którego należy używać, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy HP.Kabel zasilania powinien zostać poprowadzony w taki sposób, aby nie można było na niego nadepnąć ani przygnieść ustawionym przedmiotem. Szczególną uwagę należy zwrócić na wtyczkę, gniazdo zasilania oraz punkt, w którym kabel wychodzi z urządzenia.

B�12 Instrukcja użytkownika

Page 53: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

CWymogi związane z przepisami urzędów

certyfikacyjnych

Uwaga Federalnej Komisji Łączności (FCC)Urządzenie to zostało poddane testom i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B wynikające z Części 15 Wytycznych FCC. Ograniczenia te ustanowiono, aby w rozsądnym zakresie zapewnić ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami po umieszczeniu urządzenia w budynku mieszkalnym. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowych i jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami producenta, może powodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Natomiast nie ma gwarancji, że w określonej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli urządzenie to ma szkodliwy wpływ na odbiór sygnałów radiowych lub telewizyjnych � co można stwierdzić włączając i wyłączając je � zachęca się użytkownika, aby podjął próbę likwidacji zakłóceń przez zastosowanie jednego lub kilku z następujących środków:

■ Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.

■ Zwiększenie odstępu między urządzeniem a odbiornikiem.

■ Podłączenie urządzenia do innego gniazda zasilania tak, aby było zasilane z innego obwodu niż odbiornik.

■ Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.

ModyfikacjePrzepisy FCC stwierdzają, że wprowadzanie jakichkolwiek zmian, które nie zostały wyraźnie zaakceptowane przez firmę Hewlett-Packard może spowodować odebranie użytkownikowi prawa do korzystania z urządzenia.

KableAby zachować zgodność z zaleceniami i przepisami FCC, wszelkie połączenia z urządzeniem muszą być wykonane przy użyciu kabli ekranowanych z wtyczkami z filtrami przeciwzakłóceniowymi RFI/EMI.

Deklaracja zgodności dla produktów opatrzonych logo FCC, tylko dla USA

To urządzenie spełnia wymagania określone w Części 15 Wytycznych FCC. Korzystanie z urządzenia podlega dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.W przypadku pytań związanych z urządzeniem prosimy o kontakt pod adresem:

Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000

lub

pod numerem telefonu: 1-800-474-6836

W przypadku pytań związanych z deklaracją FCC prosimy o kontakt pod adresem:

Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000

lub

pod numerem telefonu: 1-281-514-3333

Aby zidentyfikować urządzenie, należy podać numer katalogowy, serii lub modelu, znajdujący się na urządzeniu.

Instrukcja użytkownika C�1

Page 54: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Wymogi związane z przepisami urzędów certyfikacyjnych

Utylizacja materiałówLampa fluorescencyjna tego monitora LCD marki HP zawiera rtęć, która może wymagać specjalnej utylizacji po zakończeniu eksploatacji urządzenia.Utylizacja tego materiału może podlegać regulacjom związanym z ochroną środowiska. Aby uzyskać informacje dotyczące utylizacji lub recyklingu, należy skontaktować z odpowiednimi miejscowymi instytucjami lub organizacją Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org).

Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w KanadzieTo urządzenie cyfrowe Klasy B spełnia wymogi kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.

Avis CanadienCet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Unii EuropejskiejTo urządzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w następujących dyrektywach UE:

■ Dyrektywa dotycząca niskich napięć 2006/95/EEC

■ Dyrektywa dotycząca zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EEC

Zgodność z wymogami zawartymi w tych dyrektywach oznacza zgodność z odnośnymi zharmonizowanymi normami europejskimi (EN) wymienionymi w Deklaracji Zgodności dla UE wydanej przez firmę Hewlett-Packard dla tego urządzenia lub rodziny urządzeń.Zgodność z tymi normami potwierdzają następujące znaki umieszczone na produkcie:

Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Germany

Utylizacja zużytych urządzeń przez użytkowników indywidualnych w Unii Europejskiej

Ten symbol umieszczony na urządzeniu informuje, że ten produkt nie może zostać zutylizowany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Przepisy nakładają na Państwa obowiązek utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego poprzez jego dostarczenie do wyznaczonego punktu zbiórki. Segregacja odpadów i recykling zużytego sprzętu zapobiegają potencjalnym szkodom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą być spowodowane nieodpowiednim traktowaniem odpadów powstałych z tego produktu. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z urzędem miejskim, firmą zajmującą się wywozem i utylizacją śmieci lub sklepem, w którym nabyto urządzenie.

XXXX*

To oznaczenie obowiązuje dla produktów spoza branży telekomunikacyjnej oraz produktów podlegających zharmonizowanym normom UE dla urządzeń telekomunikacyjnych (np. urządzeń Bluetooth).

To oznaczenie obowiązuje w przypadku produktów niepodlegających zharmonizowanym normom UE dla urządzeń telekomunikacyjnych.*Numer instytucji notyfikowanej (używany tylko w odpowiednich przypadkach � patrz tabliczka znamionowa urządzenia).

C�2 Instrukcja użytkownika

Page 55: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Wymogi związane z przepisami urzędów certyfikacyjnych

Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Japonii

Uwaga dotycząca kabla zasilania dla użytkowników w Japonii

Deklaracja dotycząca zawartości materiałów obowiązująca w JaponiiJapońskie przepisy dotyczące zgodności z normami określone w specyfikacji JIS-C-0950, 2005 nakładają na producenta wymóg dostarczenia deklaracji dotyczącej materiałów użytych do produkcji pewnych kategorii urządzeń elektronicznych oferowanych w sprzedaży po 1 lipca 2006 roku. Aby zapoznać się z deklaracją JIS-C-0950 dotyczącą materiałów zastosowanych w tym urządzeniu, należy odwiedzić stronę www.hp.com/go/jisc0950.

Wymogi związane z przepisami obowiązującymi w Korei

Zgodność z normą ENERGY STAR® agencji EPAProdukty oznakowane logo ENERGY STAR® na opakowaniu są zgodne z wytycznymi ENERGY STAR® amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA) dotyczącymi oszczędności energii.

Produkty oznakowane logo ENERGY STAR® są zaprojektowane w taki sposób, aby zużywały mniej energii, co pozwala obniżyć opłaty za elektryczność, a jednocześnie chronić środowisko.

ENERGY STAR® jest zastrzeżonym znakiem towarowym stanowiącym własność rządu USA.

Program recyklingu firmy HPFirma HP oferuje programy zwrotu zużytego sprzętu firmy HP oraz sprzętu wyprodukowanego przez inne firmy w niektórych regionach geograficznych.Warunki i dostępność tych programów różnią się w zależności od regionu, co spowodowane jest obowiązywaniem różnych przepisów w poszczególnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o programach recyklingu firmy HP, należy odwiedzić witrynę firmy HP w sieci Web: http://www.hp.com/recycle

Instrukcja użytkownika C�3

Page 56: Instrukcja użytkownikah10032. · urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka czy skaner) do urządzenia chroniącego przed przepięciami, takiego jak listwa zasilająca

Wymogi związane z przepisami urzędów certyfikacyjnych

Part number: 440143-245

The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content

as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products

Toxic and Hazardous Substances and Elements

Part Name Lead(Pb)

Mercury(Hg)

Cadmium(Cd)

HexavalentChromium

(Cr(VI))

Polybrominatedbiphenyls (PBB)

Polybrominateddiphenyl ethers

(PBDE)

Liquid Crystal Display Panel

X X O O O O

Chassis/Other X O O O O O

O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006.X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.

All parts named in this table with an “X” are in compliance with the European Union’s RoHS Legislation – “Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment”.

Note: The referenced Environmental Protection Use Period Marking was determined according to normal operating use conditions of the product such as temperature and humidity.

����������� �����

������������� ����

������������

��(Pb) �(Hg)

��(Cd) ����(Cr(VI))

����(PBB)

�����

�(PBDE)

����� X X O O O O

��/� X O O O O O

O��� ������� ��������������SJ/T11363-2006�� !�"�#$%&'�X��� ������()� ���*+��������,-SJ/T11363-2006�� !�"�#$'�

�����X”������� RoHS� “��.��� ��� 2003� 1� 27�/�0�0�12�������� !�� 2002/95/EC"#$%

������������� !"�#$%&�'()*(+,-

C�4 Instrukcja użytkownika