INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne...

40
Z PAMIĘCIĄ I I N N S S T T R R U U K K C C J J A A O O B B S S L L U U G G I I Alco-Sensor IVCM wersja 7111 Alco-Sensor IVM wersja 51RB ARMII KRAJOWEJ 2, 48-370 PACZKÓW Telefony: (077) 4390400; 4390402 Fax: (077) 4317171 www.transcom.com.pl email: [email protected] 0800 303 995 - bezplatna infolinia Copyright © 2005 Zastrzegamy sobie moŜliwość zmian informacji podanych w niniejszej instrukcji obslugi bez podania przyczyn. śadna z części niniejszej instrukcji nie moŜe być powielana ani przesylana, elektronicznie lub mechanicznie, w Ŝadnym przypadku, bez pisemnej zgody TransCom International.

Transcript of INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne...

Page 1: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Z PAMIĘCIĄ

II NN SS TT RR UU KK CC JJ AA OO BB SS ŁŁ UU GG II

Alco-Sensor IVCM wersja 7111 Alco-Sensor IVM wersja 51RB

ARMII KRAJOWEJ 2, 48-370 PACZKÓW Telefony: (077) 4390400; 4390402

Fax: (077) 4317171 www.transcom.com.pl email: [email protected]

0800 303 995 - bezpłatna infolinia

Copyright © 2005 Zastrzegamy sobie moŜliwość zmian informacji podanych w niniejszej instrukcji obsługi bez podania przyczyn. śadna z części niniejszej instrukcji nie moŜe być powielana ani przesyłana, elektronicznie lub mechanicznie, w Ŝadnym przypadku, bez pisemnej zgody TransCom International.

Page 2: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

2

SPIS TREŚCI: SPIS TREŚCI:.............................................................................................................2 O INSTRUKCJI OBSŁUGI............................... ...........................................................4 WARUNKI GWARANCJI .................................. ..........................................................5 ALCO-SENSOR IV ..................................... ................................................................7

Informacje ogólne.................................. ................................................................7 Dane i parametry techniczne ........................ ........................................................7 NajwaŜniejsze zalecenia eksploatacyjne ................... ..........................................9 Warunki przechowywania i pracy..................... ....................................................9 Budowa i działanie................................. ..............................................................10

Budowa – elementy zewn ętrzne .............................................. .......................10 Działanie – komórka pomiarowa...................... ...............................................11 Opis przycisków.................................... ...........................................................12 Opis wa Ŝniejszych elementów ................................ ........................................13

Zasilanie .......................................... .....................................................................15 PROCEDURA PRZEPROWADZANIA TESTU.................... .....................................16

Test automatyczny .................................. ............................................................16 Włącz urz ądzenie ............................................. ................................................16 Zanotuj temperatur ę........................................................................................16 Przyci śnij SET– je śli pojawi si ę taki komunikat .................................... ........16 Obserwuj dalsze komunikaty ......................... .................................................16 Odrzucenie testu ................................... ...........................................................17 Wykonaj test ....................................... ..............................................................17 Zapisz wy świetlony wynik ..................................... ..........................................18 Wciśnij SET i wyrzu ć ustnik ............................................ ...............................18

Test manualny...................................... ................................................................19 Sytuacje, w których nale Ŝy wykorzysta ć Test Manualny..............................19

Opis komend wy świetlacza.......................................... .......................................20 Kody bł ędów ................................................ ........................................................22

FUNKCJE DODATKOWE.................................. .......................................................23 Zarządzanie pami ęcią ..........................................................................................23

Zawarto ść pamięci ................................................. ..........................................23 Operacje na danych zawartych w pami ęci:................................................ ....23

Wydruki............................................ .....................................................................24 Wydruk pojedynczego protokołu testu z pami ęci .........................................24 Wydruk dowolnie wybranego zakresu testów OD… DO… ...........................24 Drukowanie wszystkich testów z pami ęci: ................................................ ....25

Inne opcje ......................................... ....................................................................25 Sprawdzanie wersji oprogramowania .................. ..........................................25 Wybór odpowiedniego typu drukarki do współpracy Alc o-Sensorem IV....26

Zarządzanie urz ądzeniem............................................ ........................................26 Ustawienie daty i czasu ............................ .......................................................26 Wymiana baterii.................................... ............................................................27 Pilnowanie terminu legalizacji ..................... ...................................................27 Nagłówek protokołu................................. ........................................................28

Współpraca z komputerem PC ......................... ..................................................28 Upload danych do komputera......................... ................................................28

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .................................. ........................................29 Opis najcz ęstszych problemów oraz sposób post ępowania...........................29

Alco-Sensor IV nie mo Ŝe przeprowadzi ć testu czysto ści (BLNK)................29

Page 3: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

3

Niewystarczaj ąca ilo ść powietrza (Zmip) .................................. .....................29 Słaba Bateria ...................................... ..............................................................29 Interferencja fal elektromagnetycznych. Czujnik RFI ....................................29 Temperatura urz ądzenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska. ............ ...............30 Przekroczenie limitu czasu na przeprowadzenie testu . ................................30 Urządzenie wył ączą się i rozpoczyna procedur ę testu od nowa..................30 Czy mo Ŝna przerwa ć wykonywanie procedury testu?...................... ............30

Kiedy nale Ŝy kontaktowa ć się z serwisem ........................................ ................30 Autoryzowana pomoc techniczna i serwis ............. ...........................................31

Serwis Techniczny .................................. .........................................................31 Wymagania serwisowe Alco-Sensora IV................ ........................................31 Na czym polega serwis techniczny urz ądzenia. ............................................ 31 Na czym polega kalibracja urz ądzenia ............................................. ..............32 Przesyłanie urz ądzeń do serwisu lub naprawy. ........................... .................32 Co powinno zawiera ć urządzenie wysyłane do serwisu......................... ......32

DRUKARKA IGŁOWA DP 1012 ............................ ...................................................33 DRUKARKA TERMICZNA AP860........................... .................................................34 DODATKI ............................................ ......................................................................36

Przykładowe wydruki z urz ądzenia ............................................. .......................36 Jak czyta ć wydruk ............................................ ...................................................37 Schemat podł ączeń .............................................................................................38

Podł ączenie urz ądzenia do drukarek................................. .............................38 Ładowanie akumulatorów w drukarkach ................ .......................................39 Podł ączenie do komputera................................ ..............................................40

Page 4: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

4

O INSTRUKCJI OBSŁUGI

Niniejsza instrukcja zawiera informacje wyjaśniające sposób działania oraz sposób obsługi urządzenia do badania zawartości alkoholu w wydychanym powietrzu typu Alco-Sensor IV z pamięcią. Informacje porady i opisy w niej zawarte były gromadzone i uaktualniane przez kilka lat i dostosowywane do potrzeb i oczekiwań naszych klientów. Oprócz sposobu obsługi urządzenia znajdą tu Państwo równieŜ, informacje o jego budowie i zasadzie działania, porady uŜytkowe sposoby rozwiązywania problemów itp.

WaŜne informacje, aby były łatwiejsze do wychwycenia u jęte są w ramki lub napisane grubsz ą czcionk ą.

Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Obsługi przed

rozpoczęciem pracy z Alco-Sensorem IV. Prosimy upewnić się, Ŝe wszystkie zawarte w niej objaśnienia i opisy procedur są czytelne i zrozumiałe. Jeśli po jej przeczytaniu pojawią się dodatkowe pytania lub wątpliwości, prosimy o kontakt z Biurem Obsługi Klienta naszej firmy:

BIURO OBSLUGI KLIENTA Bezpłatna infolinia- (0800) 303 995

telefon (077) 439 0 402 lub (077) 439 0 400 faks (077) 431 71 71

email: [email protected]

W niniejszej instrukcji na stronach 4 i 5 znajduj ą się warunki gwarancji udzielanej na urz ądzenie Alco-Sensor IV wraz z urz ądzeniami peryferyjnymi

oraz materiałami eksploatacyjnymi. Prosimy o dokład ne zapoznanie si ę z nimi

Page 5: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

5

WARUNKI GWARANCJI ALCO-SENSOR IV wersja M lub CM i drukarka DP1012 lub AP860-B

1. Warunki ogólne. 1.1. Urządzenie posiada 18 miesięczną gwarancję licząc od daty sprzedaŜy umieszczonej na następnej

stronie. 1.2. KaŜdy Alco-Sensor posiada plomby uniemoŜliwiające otwarcie obudowy przez osoby

nieuprawnione. Do zerwania plomb upowaŜnieni są jedynie pracownicy autoryzowanego serwisu, lub osoby przez niego upowaŜnione

1.3. W przypadku zerwania plomb przez Klienta lub osoby trzecie gwarancja zostaje uniewaŜniona. 1.4. Gwarancją są objęte tylko wady ukryte lub uszkodzenia spowodowane wadami materiałowymi. 1.5. Niniejsza gwarancja obejmuje usterki sprzętu elektronicznego wynikłe w trakcie poprawnej

eksploatacji lub spowodowane defektami produkcyjnymi i nie stosuje się do materiałów eksploatacyjnych lub innego wyposaŜenia dodatkowego (patrz pkt.2.1)

1.6. Gwarancja dotyczy wyłącznie produktu o numerze fabrycznym wymienionym na następnej stronie, roszczenia gwarancyjne w stosunku do produktu nie posiadającego widocznego numeru fabrycznego nie zostaną uznane.

2. Ograniczenia i wyłączenia gwarancji. 2.1. Gwarancji nie podlegają lub podlegają w innym okresie:

-materiały eksploatacyjne np.: ustniki jednorazowe, taśmy barwiące, taśmy papierowe, -zasilacz/ładowarka (24 miesięcy) -drukarka DP1012, AP860-B (12 miesięcy) -bateria alkaliczna (9V) do zasilania urządzenia -akumulator (9V) do zasilania urządzenia -wewnętrzny akumulator drukarki -części podlegające normalnemu zuŜyciu np.: uszczelki, blokady

2.2 Gwarancja traci waŜność, jeŜeli urządzenie zostanie otwarte przez osoby niepracujące w autoryzowanym serwisie.

2.3 Gwarancją nie są objęte: - uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne lub celowe uszkodzenia sprzętu, - uszkodzenia wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją uŜytkowania przechowywania czy konserwacji sprzętu - sprzęt, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym opakowaniu oraz wywołane tym uszkodzenia - sprzęt, którego numery seryjne w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano lub zatarto, a takŜe plomby są uszkodzone lub nieczytelne (zmienione, zatarte, zamazane)

2.4 Roszczenia gwarancyjne nie zostaną uznane, jeśli: - urządzenie zostało zniszczone lub uszkodzone w skutek nieprzestrzegania przez uŜytkownika instrukcji obsługi urządzenia w szczególności uŜywania wielokrotnie tego samego ustnika - mechaniczne uszkodzenia obudowy, pęknięty wyświetlacz, wyłamany przycisk SET, pęknięcia elementów elektronicznych wewnątrz urządzenia spowodowane silnym naciskiem, upadkiem, uszkodzenie wtyku kabla itp. - uszkodzenia powstałe w wyniku zalania cieczą np. wodą, kawą, - uszkodzenia powstałe na skutek przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub napraw dokonywanych przez osoby nieuprawnione, lub uŜywania nie oryginalnych materiałów eksploatacyjnych i części.

3. Zobowiązania gwarancyjne. 3.1. Sprzedawca zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wadliwego sprzętu. Sprzedawca zastrzega

sobie moŜliwość wyboru jednej w powyŜszych opcji. 3.2. Naprawa nastąpi w terminie nie dłuŜszym niŜ siedem dni od daty zgłoszenia. 3.3. JeŜeli pkt. 3.2 nie moŜe być dotrzymany ze względu na opóźnienia w dostawie części zamiennych

lub innych czynników, kupujący otrzyma urządzenie zastępcze do momentu zrealizowania naprawy, a gwarancja ulegnie przedłuŜeniu o czas naprawy.

Page 6: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

6

4. Postępowanie gwarancyjne. 4.1. W przypadku, gdy w okresie gwarancji zostaną stwierdzone wady urządzenia, nabywca powinien

niezwłocznie zgłosić odnośne roszczenie gwarancyjne do sprzedawcy. 4.2. Dostarczenie urządzenia do naprawy odbywa się na koszt wysyłającego po wcześniejszym

uzgodnieniu telefonicznym (0-800 303 995 bezpłatne połączenie). JeŜeli naprawa zostanie uznana za naprawę gwarancyjną firma Transom zwraca koszty dostawy.

4.3. Ryzyko zaginięcia lub zniszczenia urządzenia podczas transportu ponosi: przewoźnik, (gdy przesyłka jest ubezpieczona) lub nadawca przesyłki, (gdy przesyłka została nadana bez ubezpieczenia).

5. Rozszerzenie gwarancji. 5.1. Niniejsza gwarancja moŜe zostać rozszerzona do 36 miesięcy, gdy zostaną spełnione poniŜsze warunki:

- stosowanie zaleceń zawartych w instrukcji obsługi a w szczególności stosowanie ustników jednorazowych, - dokonywanie, co półrocznych serwisów technicznych urządzenia w autoryzowanym serwisie i punkcie legalizacyjnym firmy TransCom International. - regularne opłacanie gwarancji technicznej.

5.2 Rozszerzenie gwarancji następuje automatycznie przy spełnieniu wszystkich warunków z punktu 5.1.

5.3 W przypadku, gdy przedstawiciel autoryzowanego serwisu stwierdzi naruszenie warunków rozszerzenia gwarancji jest zobligowany do jej cofnięcia. Informacja o cofnięciu gwarancji znajduje się na arkuszu serwisowym.

5.4 Rozszerzeniu gwarancji Alco-Sensor IV nie podlegają jej : zasilacze, akumulatory oraz drukarki. I materiały wymienione w punkcie 2.1

NUMER SERYJNY URZADZENIA……………………………….…...……… NUMER SERYJNY I TYP DRUKARKI……………………………….…..….. DATA SPRZEDAśY URZĄDZENIA……………………………………….…. DATA SPRZEDAśY DRUKARKI……………………………………….……..

………………………………………….. PIECZĘĆ i PODPIS SPRZEDAWCY

Page 7: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

7

ALCO-SENSOR IV

Informacje ogólne ALCO-SENSOR IV jest podręcznym łatwym w obsłudze analizatorem, określającym stęŜenie alkoholu we krwi za pomocą analizy powietrza wydychanego. Zasada działania jest oparta na elektrochemicznym utlenianiu alkoholu. Główny elementem Alco-Sensora jest komórka pomiarowa, która przy prawidłowym uŜytkowaniu urządzenia (wg zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji) powinna umoŜliwić wykonanie kilkudziesięciu tysięcy testów.

ALCO-SENSOR IV jest czuły tylko na alkohol w wydychanym powietrzu. Nie reaguje na aceton lub hydrokarbony, które mogą znajdować się w powietrzu wydychanym.

Alco-Sensor IV wy świetla wynik pomiaru w jednostkach miary st ęŜenia masowego etanolu w wydychanym powietrzu tj. mg/L . (Dz.U.M.i.P nr4, 2000)

Dane i parametry techniczne Rodzaje pomiarów: - Automatyczny (dowodowy) - Manualny (uruchamiany tylko i wyłącznie przez operatora dla osób utrudniających

wykonanie testu lub nieprzytomnych)

Jednostki pomiarowe: - mg/l (miligramy/litr)

Zakres pomiaru: - 0.00 ÷ 2.00 mg/l

Zasilanie: - bateria alkaliczna 9V (co najmniej 500 testów na jednej baterii Duracell, Energizer) - akumulator 9V (co najmniej 150 testów przy pełnym naładowaniu (parametry akumulatora - 9,6V 170mAh))

Pamięć: - Wersja CM 7111 – 1014 pełnych protokołów testów - Wersja M 51RB – 50 pełnych protokołów testów

Warunki pracy: Temperatura Pracy: od 0oC do 40oC (temperatura urządzenia – czytaj więcej w rozdziale „Warunki przechowywania i pracy” – strona 9) Ciśnienie:600 do 1300 hPa Wilgotność: od 0% do 100%.

Warunki przechowywania: Temperatura przechowywania :-15 oC do 65oC. (temperatura otoczenia) Ciśnienie:600 do 1300 hPa Wilgotność:10% do 97%

Zabezpieczenia:

- RFI - detektor wpływu fal elektromagnetycznych na pracę urządzenia - BAT - układ kontroli poziomu zasilania

Page 8: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

8

- Brak moŜliwości ingerencji operatorów w pracę urządzenia - Zabezpieczenia kontroli legalizacyjnych - Układ wyrzucania ustnika dla zapewnienia higieny pracy operatora. - Ustniki z blokadą umoŜliwiającą tylko wdmuchiwanie powietrza

Inne: - Funkcja metrologiczna wynik z dokładnością do trzech miejsc po przecinku - Szybkie i łatwe wykonanie testu - Czytelny wyświetlacz LED (dobra widoczność w nocy bez podświetlania) - Współpraca z komputerem PC - MoŜliwość wykonywania testów 24 godziny na dobę. - Niezmienna procedura testu gwarantująca prostotę obsługi - Wynik ostatniego badania wyświetlany i drukowany na Ŝądanie operatora do czasu wyrzucenia ustnika - MoŜliwość wydruku z pamięci dowolnego pełnego protokołu z przeprowadzonego badania - MoŜliwość wydruku zakresu wykonanych testów OD… DO… - MoŜliwość wydruku zawartości całej pamięci wykonanych testów na drukarce - MoŜliwość przesłania zawartości całej pamięci do komputera - MoŜliwość jednoczesnego wydruku od 1 do 3 kopii

Ukompletowanie:

1. Podstawowe: - urządzanie Alco-Sensor IV - opakowanie walizkowe PELIKAN CASE (TM) 1100 - bateria zasilająca - 9V Duracell lub akumulator 9V - instrukcja obsługi w języku polskim

2. Dodatkowe (opcjonalne): - ustniki jednorazowych (atest PZH) – ilość zaleŜna od oferty - drukarka igłowa lub termiczna z oprzyrządowaniem (ładowarka 230V, kabel transmisyjny, rolka papieru) - opakowanie walizkowe PELIKAN CASE (TM) 1400 - kabel lub adapter do podłączenia do komputera - ładowarka samochodowa (12V) do drukarki - ładowarka samochodowa (12V) do akumulatora 9V - ładowarka sieciowa 230V do akumulatora 9V - płyta z oprogramowaniem

Page 9: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

9

NajwaŜniejsze zalecenia eksploatacyjne Prosimy o zapoznanie się z poniŜszymi zaleceniami dotyczącymi uŜytkowania

urządzenia ich przestrzeganie ma decydujący wpływ na sprawność urządzenia

Zawsze blokuj komórk ę pomiarow ą po teście.

Po zakończeniu testu, nale Ŝy wcisn ąć przycisk [SET], aby zabezpieczy ć komórk ę pomiarow ą przed zanieczyszczeniem lub zabrudzeniem. Urz ądzenie

wyświetla komunikat SET zawsze po wydrukowaniu protoko łu testu.

Nigdy nie wdmuchuj dymu z papierosa.

Wdmuchiwanie dymu z papierosa bezpo średnio do urz ądzenia, mo Ŝe skróci ć Ŝywotno ść komórki pomiarowej lub spowodowa ć jej trwałe uszkodzenie .

Zawsze u Ŝywaj NOWEGO ustnika, chc ąc wykona ć test.

Urządzenie wyposa Ŝone jest w ustniki jednorazowe. Z przyczyn higienic znych pakowane s ą one pojedynczo w woreczki foliowe. Wielokrotne u Ŝywanie tego samego ustnika jest niezgodne z warunkami u Ŝytkowania tego typu urz ądzeń i

jest niehigieniczne. Jest równie Ŝ najcz ęstszym powodem uszkodzenia urządzenia lub zanieczyszczenia komórki pomiarowej.

Warunki przechowywania i pracy Praca lub przechowywanie Alco-Sensora IV moŜe często odbywać się w

róŜnych skrajnych warunkach środowiskowych, takich jak: opary alkoholu, dym z papierosów, zwiększony poziom interferencji fal elektromagnetycznych, róŜna temperatura, itp.

Alco-Sensor IV jest tak zaprojektowany, aby Ŝadne z powyŜszych warunków środowiskowych nie miały wpływu na rezultaty testów, jednak długotrwałe uŜytkowanie urządzenia w takich warunkach, moŜe wpłynąć na skrócenie Ŝywotności róŜnych jego podzespołów. Urządzenia powinno być przechowywane w oryginalnej walizce z zablokowanym przyciskiem SET. Zabezpieczy to komórkę pomiarową przed wpływem czynników zewnętrznych, w których znajdzie się urządzenie.

Alco-sensor IV pracuje w przedziale temperatur od 0oC do 40oC oznacza to,

Ŝe aby wykonać test temperatura urządzenia musi mieścić się w tym przedziale. Temperatura urządzenia podawana jest na wyświetlaczu po włoŜeniu ustnika. JeŜeli jest ona niŜsza od 0oC lub wyŜsza od 40oC, test będzie blokowany. NaleŜy wówczas wyrzucić ustnik i przenieść urządzenie do miejsca, gdzie moŜe osiągnąć właściwą temperaturę do pracy np.: w warunkach zimowych włoŜyć pod kurtkę blisko ramienia itp. Po krótkim czasie urządzenie nadaje się do ponownego uŜytku.

Page 10: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

10

Budowa i działanie

Budowa – elementy zewn ętrzne Widok z przodu i z tyłu:

Page 11: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

11

Widok od spodu

PORT TRANSMISYJNY

Działanie – komórka pomiarowa Alkohol w wydychanym powietrzu

Dokładność jakiegokolwiek testu na zawartość alkoholu w wydychanym powietrzu jest zaleŜna od stosunku pomiędzy zawartością alkoholu we krwi, a jego zawartością w powietrzu wydmuchiwanym z płuc. Stosunek ten wynosi 2100:1

Urządzenie wykazuje duŜe stęŜenie alkoholu w momencie, gdy alkohol został spoŜyty na kilka chwil przed pomiarem. Jest to tak zwany alkohol "resztkowy", czyli ten, który zalega w ustach bezpośrednio lub chwilę po jego spoŜyciu.

W tym celu, aby otrzymać wiarygodne wyniki, test naleŜy wykonać minimum po 15 minutach od czasu zako ńczenia konsumpcji alkoholu.

ALCO-SENSOR IV wyposaŜony jest w komórkę pomiarową z elektronicznie

sterowaną pompą zasysającą. Komórka pomiarowa to porowaty dysk pokryty cienką warstwą czerni platynowej po obu jego stronach, wypełniona elektrolitem. W chwili, gdy osoba badana wydmucha odpowiednią ilość powietrza, ok. 1.5l (test automatyczny), pompa zasysająca pobierze wymaganą do analizy próbę powietrza. Mała, o właściwej objętości próbka powietrza jest kierowana na górną powierzchnię komórki, a znajdujący się w niej alkohol jest natychmiast rozkładany na aldehyd octowy i uwalniają się elektrony. Na komórce generowany jest sygnał jako rezultat utleniania się alkoholu zawartego w próbce wydychanego powietrza. Wzmacniacz dostarcza wyjściową krzywą odpowiedzi z komórki pomiarowej. Jest ona analizowana przez mikroprocesor. Rezultat analizy automatycznie wyświetlany jest jako 3 cyfrowy wynik końcowy. Wynik ten jest podtrzymywany w pamięci urządzenia po teście i moŜe być ponownie wyświetlony po przyciśnięciu przycisku Odczyt testu (lewy przycisk pod wyświetlaczem).

Jeśli w próbce powietrza nie znajduje się alkohol, nie następuje równieŜ jego utlenianie. Skutkiem tego jest brak uwalnianych elektronów, brak prądu generowanego przez komórkę pomiarową, a rezultat wyświetlany przez urządzenie będzie 0.00 mg/L.

Page 12: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

12

SCHEMAT KOMÓRKI POMIAROWEJ WIDOK

Fuel Cell

Powietrze

ALKOHOL

Acetic Acid

O2 H2O CO2

(+)

e- e- e- e- e- e- e- e- e- (-)

Czerń platynowaObudowa komórki pom.Porowaty dysk

Oczyszczanie komórki pomiarowej

Po kaŜdym pozytywnym teście musi minąć odpowiednia ilość czasu, aby mogło nastąpić całkowite usunięcie resztek alkoholu z komórki pomiarowej. JeŜeli ALCO SENSOR IV jest gotowy do testu, sygnał wyjściowy z komórki pomiarowej będzie równy sygnałowi bazowemu. Po uruchomieniu urządzenia, rozpoczęciu procedury testu i przeprowadzeniu procedury sprawdzania czystości BLNK, na wyświetlaczu pojawi się wynik 0.00 informujący, Ŝe komórka pomiarowa jest czysta. W przypadku, gdy wynik testu jest wysoki, urządzenie potrzebuje ok. 2 minut do usunięcia pozostałego alkoholu.

Opis przycisków

PRZYCISK SET Blokuje komórkę pomiarową Alco-Sensora IV, a tym samym

zmniejsza ryzyko jej uszkodzenia, zanieczyszczenia jak równieŜ przedłuŜa jej Ŝywotność.

Przycisk SET musi być wciśnięty po kaŜdym teście. Komunikat taki pojawia się na wyświetlaczu po wydrukowaniu protokołu testu. Jeśli operator

zapomni o tej czynności i wyrzuci ustnik, urządzenie przypomni o wykonaniu tej czynności przed sprawdzeniem czystości komórki przy

kolejnym teście

PRZYCISK TEST MANUALNY

Przycisk znajduje się pod wyświetlaczem na przednim panelu urządzenia. Jego podstawową funkcją jest pobranie próbki

powietrza manualnie przez operatora. Test manualny moŜe być przeprowadzony, gdy:

- osoba nie jest w stanie wdmuchać wystarczającej ilości powietrza, - osoba badana jest nieprzytomna lub poszkodowana w wypadku, - osoba badana odmawia przeprowadzenia badania, - chcemy sprawdzić stęŜenie alkoholu w pomieszczeniu lub

samochodzie. Otrzymane rezultaty są jakościowe i sygnalizują minimalną ilość alkoholu.

Page 13: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

13

PRZYCISK ODCZYT TESTU

Przycisk znajduje się pod wyświetlaczem na przednim panelu urządzenia,

obok przycisku TEST MANUALNY Jego podstawową funkcją jest odtworzenie rezultatu przeprowadzonego

właśnie testu a takŜe wydrukowanie dodatkowej kopii protokołu.

Ponowne wyświetlenie wyniku ostatnio przeprowadzonego testu nie jest moŜliwe, jeśli:

operator nie wciśnie przycisku SET po zakończeniu testu lub wyrzuci ustnik.

Przycisk Wyrzucaj ący ustnik

Jest to czerwony przycisk umieszczony po prawej stronie

przedniej obudowy urządzenia. Po naciśnięciu przycisku ustnik automatycznie zostanie wyrzucony z

urządzenia i Alco-Sensor IV wyłączy się. Automatyczne wyrzucenie ustnika ma na celu ograniczenie kontaktu operatora z ustnikiem po przeprowadzonym teście

ze względów higienicznych. Uwaga.

Nigdy nie próbuj wyci ągnąć ustnika w Ŝaden inny sposób. Mo Ŝe to doprowadzi ć do uszkodzenia urz ądzenia.

Przyciski Funkcyjne

Przyciski funkcyjne F1, F2, F3 znajdują się pod klapką osłaniającą

baterię, na panelu w górnej części nad gniazdem baterii zasilającej. Tylko przycisk funkcyjny F3 jest dostępny dla operatora. Jego funkcje

są opisane w części „Ustawianie daty i czasu”.

Pozostałe F1 i F2 s ą zabezpieczone znakami legalizacyjnymi, a ich przerwanie jest jednoznaczne z utrat ą legalizacji.

Opis wa Ŝniejszych elementów

Ustnik jednorazowy Ustnik posiada wmontowany zawór w formie dysku, uniemoŜliwiający

wciąganie powietrza przez osobę badaną. Uwaga:

UŜywaj tylko oryginalnych ustników wyprodukowanych i zaakceptowanych przez nasz ą firm ę. UŜywanie innego

rodzaju ustników mo Ŝe powodowa ć błędy we wskazaniach lub uszkodzenie urz ądzenia.

Page 14: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

14

Wyświetlacz Komunikaty na wyświetlaczu pojawiają się, gdy w urządzeniu zostanie

poprawnie włoŜony ustnik. Komendy i symbole wyświetlane na nim, mają na celu informowanie operatora o przebiegu procedury testu, ewentualnych

błędach, parametrach systemu i warunkach pracy.

Klucz funkcyjny Klucz funkcyjny znajduje się w walizce pod drukarką lub moŜe być do niej

przyklejony. SłuŜy do naciskania przycisku funkcyjnego F3 w celu potwierdzenia wprowadzonych ustawień

Bateria zasilaj ąca (akumulator)

Bateria lub akumulator są umieszczone w „gnieździe baterii” osłoniętym klapką w dolnej przedniej części urządzenia.

Bateria powinna być wymieniona na taką samą, jaka jest zalecana przez producenta. Da to gwarancję ilości wykonanych testów.

Wszelki inne baterie szczególnie nie alkaliczne mogą powodować problemy z pracą urządzenia

Do zasilania Alco-Sensor IV moŜna równieŜ uŜywać akumulatorów 9V najlepiej o parametrach 9,6V oraz 170mAh i więcej pojemności .

Otwór wylotu powietrza

Znajduje się na tylniej obudowie urządzenia. Jest otoczony plastikowymi wypustami. Zadaniem ich jest uniemoŜliwienie zablokowania ręką

przez operatora wylotu powietrza wdmuchiwanego do Alco-Sensora IV, przez osobę badaną.

Właściwy uchwycenie urządzenia, nie moŜe doprowadzić do zasłonięcia przez operatora otworu wylotu powietrza.

Port poł ączeniowy

Port umoŜliwia podłączenie kabla transmisyjnego, a poprzez niego podłączenie do drukarki lub komputera.

Nie ma moŜliwości błędnego podłączenia kabla, wtyki są róŜne

Skrócona Instrukcja Obsługi Na tylnej obudowie Alco-Sensora IV umieszczona została w formie

skróconej instrukcja obsługi, której zadaniem jest objaśnienie „krok-po kroku” procedury przeprowadzenia testu.

W instrukcji znajduje się równieŜ informacja, jak i kiedy naleŜy

przeprowadzić test po spoŜyciu alkoholu.

Page 15: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

15

Zasilanie Alco-Sensor IV zasilany jest alkaliczną baterią 9V. Alternatywnie moŜe być

uŜyty akumulator 9V. Bateria umieszczona jest w dolnej, przedniej części Alco-Sensora IV i

widoczna jest po przyciśnięciu i przesunięciu w dół klapki osłaniającej. Zastosowana bateria alkaliczna 9 V /najlepiej DURACELL/ umoŜliwia przeprowadzenie około 500 testów. Kiedy napięcie spadnie poniŜej 7 V, na wyświetlaczu przez dwie sekundy po włoŜeniu ustnika pojawi się komunikat Bat . Oznacza to, Ŝe rozpoczęty test moŜe być kontynuowany, lecz po jego zakończeniu naleŜy wymienić baterię na nową. W momencie, gdy po wyświetleniu Bat pojawi się BLAD B001 oznacza to, Ŝe napięcie spadło poniŜej 6.6V i bateria musi zostać wymieniona przed rozpoczęciem testu.

Czasami szczególnie przy bateriach złej jako ści lub akumulatorach powy Ŝsze komunikaty mog ą nie wyst ąpić wtedy urz ądzenie wył ącza si ę i zaczyna

procedur ę przygotowanie do testu od nowa oznacza to bezwzgl ędną konieczno ść wymiany źródła zasilania

JEŚLI STOSUJESZ BATERI Ę 9V UśYWAJ TYLKO BATERII ALKALICZNYCH

Alco-Sensor oprócz zasilania bateryjnego moŜe być zasilany równieŜ

akumulatorem np.: Niklowo Wodorotlenkowym o pojemności od 150mAh i napięciu 8,4V lub 9,6V. Rozwiązanie to pozwala w zaleŜności od typu akumulatora na wykonanie (przy pełnym naładowaniu) średnio 150 testów.

Ładowanie akumulatora powinno odbywać się przy uŜyciu ładowarki LDC-918 zasilanej prądem stałym o napięciu 12V z gniazda zapalniczki samochodowej (ładowarka ta połączoną jest z kablem transmisyjnym do drukarki DP1012), lub ładowarki ZŁ-1 zasilanej napięciem 230V, aby uzyskać pełne naładowanie proces ten powinien trwać nieprzerwanie, co najmniej 14 godzin. Sposób ładowania: W samochodzie : podłącz do urządzenia kabel transmisyjny następnie ładowarkę LDC-918 umieść w gnieździe zapalniczki samochodowej. Na ładowarce powinny świecić się dwie diody (Zielona- informacja o właściwym zasilaniu, Czerwona oznaczająca ładowanie), Jeśli dioda czerwona zgaśnie oznacza to, Ŝe akumulator jest naładowany. Przewód nie musi być w tym czasie połączony z drukarką. W gniazdku 230V: wyciąg akumulator z urządzenia i włóŜ do ładowarki ZŁ-1, następnie ładowarkę umieść w gniazdku sieci energetycznej 230V ładuj około 14 godzin (czerwona dioda sygnalizuje proces ładowania nie ga śnie po naładowaniu) Po około 14 godzinach umieść akumulator z powrotem w urządzeniu.

Page 16: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

16

PROCEDURA PRZEPROWADZANIA TESTU

Na tylniej ściance urządzenia znajduje się wersja skrócona instrukcji przeprowadzenia prawidłowej procedury testu. Jest ona w języku polskim i opisuje standardowy przebieg całej procedury testu automatycznego. Jeśli pojawią się problemy lub na wyświetlaczu pojawi się inny komunikat niŜ opisany, pomocy proszę szukać w niniejszej instrukcji.

Test automatyczny Kolejne kroki:

Włącz urz ądzenie Wyciągnij ALCO-SENSOR IV z walizki i włóŜ NOWY ustnik wcześniej wyciągnięty z folii. Urządzenie automatycznie włączy się, czego potwierdzeniem będą komunikaty na wyświetlaczu. JeŜeli bateria jest zbyt słaba, aby przeprowadzić test, pierwszą informacją będzie wyświetlenie komunikatu Bat. O zasilaniu

urządzenia czytaj na stronie 15 Jeśli bateria jest sprawna, po włoŜeniu ustnika na wyświetlaczu wyświetlona zostanie temperatura urządzenia, w jakiej będzie przeprowadzony test, aktualna data, aktualny czas i kolejny numer testu (wyświetlony dwukrotnie). Informacje te są przewijane z prawej do lewej strony wyświetlacza w sposób ciągły. JeŜeli nie sprawdziliście Państwo czy są one poprawne proszę wyrzucić ustnik czerwonym przyciskiem i włoŜyć go ponownie.

Zanotuj temperatur ę Przez 3 sekundy po włączeniu Alco-Sensora IV wyświetlana będzie

informacja o aktualnej temperaturze urządzenia w stopniach Celsjusza. Alco-Sensor IV wykazuje maksimum dokładności w przedziale temperatur od 00C do 400C. Dlatego producent wprowadził automatyczną blokadę w chwili przekroczenia tego zakresu. JeŜeli temperatura jest nieodpowiednia do

przeprowadzenia pozytywnego i dokładnego testu, na wyświetlaczu pojawi się komunikat TMP> lub TMP<. Sposób postępowania w takim przypadku opisany został w rozdziale „Warunki pracy i przechowywania”.

Przyci śnij SET– je śli pojawi si ę taki komunikat

JeŜeli poprzedni test został przeprowadzony i zakończony, a operator nie wykonał polecenia zablokowania komórki pomiarowej przez wciśnięcie przycisku SET, naleŜy wykonać tą czynność teraz, aby móc przejść do dalszej procedury uruchamiania urządzenia.

Obserwuj dalsze komunikaty

W czasie trwania fazy początkowej, procesor monitoruje sygnał wyjściowy z komórki pomiarowej, aby ustalić czy system jest stabilny i czy w komórce pomiarowej nie znajduje się alkohol. Jeśli ta funkcja zajmie więcej niŜ kilka sekund, na

Page 17: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

17

wyświetlaczu pojawi się komunikat Czkj , a następnie wyświetlone zostaną znaki "<" i ">" sygnalizujące w tym momencie, Ŝe procesor oczekuje na całkowite oczyszczenie się układu pomiarowego z alkoholu. Jeśli komunikat Czkj wyświetlany jest przez więcej niŜ 1-ną minutę, wyłącz Alco-Sensor IV, odczekaj chwilę i rozpocznij test ponownie od początku.

JeŜeli w komórce pomiarowej nie ma alkoholu na wyświetlaczu pojawia się pulsujący komunikat Blnk [czysty]. Oznacza to, pozytywne przejście testu czystości, urządzenie potwierdzi to wyświetlając wynik tego testu czyli 0.00.

Nie wolno wdmuchiwa ć powietrza do urz ądzenia w chwili, gdy przeprowadzane są kolejne automatyczne czynno ści sprawdzaj ące prawidłowo ść

funkcjonowania i czysto ść komórki pomiarowej urz ądzenia.

Odrzucenie testu Kiedy na wyświetlaczu pojawi się komunikat TEST moŜesz jeszcze odrzucić

jego wykonanie, zostanie to zapisane w pamięci jako TEST ODRZUCONY, aby tego dokonać naciśnij dwukrotnie przycisk ODCZYT TESTU na wyświetlaczu pojawi się komunikat ODR? Potwierdź naciskając przycisk TEST MANUALNY wyświetli się komunikat BLAD i numer błędu B025 test zostanie zapisany do pamięci. Urządzenie będzie sygnalizowało przerywanym sygnałem dźwiękowym konieczność wyłączenia.

Wykonaj test Kiedy na wyświetlaczu pojawia się komunikat TEST, poproś osobę badaną o wzięcie głębokiego wdechu, a następnie swobodne wdmuchanie przez ustnik tyle powietrza ile dana osoba jest w stanie. Po rozpoczęciu dmuchania na wyświetlaczu pojawi się znak plus (+) który oznacza, Ŝe urządzenie wykryło przepływ wdmuchiwanego powietrza (przepływ powietrza urządzenie

sygnalizuje sygnałem dźwiękowym). W chwili, gdy badany wdmuchał wymaganą ilość tj. ok. 1,5 l pojawi się drugi znak plus (++) następnie urządzenie automatycznie pobierze próbkę do badania.

Próbka powietrza zostanie pobrana automatycznie tyl ko wtedy , gdy na wyświetlaczu widoczne b ędą dwa plusy (++)

Pamiętaj 1) Osoba badana nie musi mocno wdmuchiwa ć powietrza do urządzenia. DuŜo

waŜniejsza jest stabilność dmuchania niŜ jego siła. 2) Osoba badana powinna wdmuchać tak duŜą ilość powietrza, jaką tylko moŜe.

Komunikat „++” nie oznacza, Ŝe osoba ta moŜe przerwać wdmuchiwanie powietrza. Jest to jedynie informacja dla operatora. Oprogramowanie Alco-Sensora IV jest tak skonfigurowane, aby osoby mogące wydmuchać więcej niŜ 1,5 L powietrza, miały pobraną próbę powietrza do analizy dopiero wówczas, gdy będą kończyły wdmuchiwanie powietrza. Dokładniej, gdy siła wdmuchiwanego powietrza zmniejszy się o około 10%, urządzenie automatycznie pobierze próbkę do analizy.

Page 18: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

18

Jeśli osoba badana zacznie wdmuchiwać powietrze [pierwszy znak (+)] i

przestanie przed pojawieniem się drugiego znaku (++), ilość powietrza moŜe być niewystarczająca, aby przeprowadzić test automatycznie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat, Zmip [zbyt mała ilo ść powietrza] , po czym urządzenie powróci po kilku sekundach ponownie do gotowości pobrania próbki i pojawi się komunikat TEST. NaleŜy ponownie poinformować osobę badaną, co do prawidłowości wydmuchiwania powietrza. Jeśli sytuacja powtórzy się, trzykrotnie oprócz komunikatu Zmip wyświetlony zostanie równieŜ komunikat BLAD. Przeprowadzenie testu jest niemoŜliwe. NaleŜy wyłączyć urządzenie i rozpocząć test od początku.

JeŜeli osoba badana ma problemy z wydmuchaniem wymagan ej ilo ści powietrza - przeprowad ź TEST MANUALNY. Otrzymane wyniki mog ą być

jednak jako ściowe, a nie ilo ściowe.

Zapisz wy świetlony wynik Po pobraniu próby powietrza na wyświetlaczu pojawi się sygnał zajętości > < oznaczający proces analizy pobranej próbki. JeŜeli po 3-5 sek. pojawi się wynik 0.00 mg/L, oznacza to, Ŝe osoba badana nie jest pod wpływem alkoholu. JeŜeli 0.00 mg/L pojawi się po ok. 10 sek. moŜe to oznaczać, Ŝe w organizmie badanego/badanej zalega resztka alkoholu z np. dnia poprzedniego lub on/ona spoŜył/a alkohol przed chwilą i próbował/a go zamaskować np. pijąc wodę, jedząc pikantne rzeczy itp. W tym przypadku Alco-Sensor IV sygnalizuje taką moŜliwość i oznacza to, Ŝe wystarczy odczekać kilka minut (najlepiej 15) i przeprowadzić nowy test, aby upewnić się co do wskazania. JeŜeli test jest pozytywny sygnalizuje to spoŜycie alkoholu nie dawno. Normalna analiza próbki powietrza przy pozytywnym wskazaniu trwa od 6 do 12 sek. KaŜde badanie pozytywne powinno być potwierdzone drugim badaniem po 15 minutach.

Po wyświetleniu wyniku jeśli urządzenie ma włączona opcję drukowania na wyświetlaczu pojawią się dwa migające na przemian kwadraty "� �" . Sygnalizuje to moment przekazywania danych do drukarki. Jeśli drukarka nie jest w tym czasie podłączona, moŜna przejść do kolejnego kroku, jeśli jest podłączona i chcemy otrzymać pełny wydruk naleŜy odczekać do momentu, aŜ na wyświetlaczu pojawi się komunikat SET, wyłączenie urządzenia w trakcie przekazywania danych moŜe poskutkować niepełnym wydrukiem

Wciśnij SET i wyrzu ć ustnik Po zapisaniu wyniku testu lub zakończeniu wydruku protokołu testu (opcja przy współpracy z drukarką), zablokuj komórkę pomiarową wciskając przycisk SET .

Jeśli chcesz odtworzyć wynik ostatnio przeprowadzonego badania przyciśnij przez chwilę przycisk Odczyt Testu . Jeśli chcesz ponownie wydrukować ten test przytrzymaj dłuŜej przycisk Odczyt Testu. Jeśli chcesz zakończyć pracę, naciśnij czerwony przycisk wyrzucając ustnik. JeŜeli po wciśnięciu SET nie zostanie wyrzucony ustnik urządzenie będzie sygnalizować sygnałem dźwiękowym zakończenie pracy i konieczność wyłączenia (wyrzucenia ustnika) zapobiega to rozładowaniu źródła zasilania (baterii).

Odczyt wyniku ostatniego testu nie b ędzie mo Ŝliwy, je śli nie zostanie wci śnięty przycisk SET.

Page 19: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

19

Po wyrzuceniu ustnika, pełny protokół testu moŜna ponownie wydrukowa ć z pami ęci urz ądzenia na drukarce lub komputerze PC.

Przed przyst ąpieniem do nowego testu nale Ŝy koniecznie u Ŝyć nowego ustnika.

Test manualny

Test MANUALNY jest przewidziany dla osób nie mogących wydmuchać wymaganej ilości powietrza, odmawiających dmuchania, nieprzytomnych lub osób które ucierpiały w wyniku kolizji drogowej.

Test ten wykonuje się naciskając przycisk Test Manualny w momencie, kiedy na wyświetlaczu urządzenia widoczny jest mrugający napis TEST

Sytuacje, w których nale Ŝy wykorzysta ć Test Manualny

Jeśli osoba nie jest w stanie wydmucha ć wymaganej ilo ści powietrza, nale Ŝy... ...przycisnąć przycisk Test Manualny w chwili, gdy kończy dmuchanie. Nie naleŜy wciskać go szybciej. BliŜsza ilość powietrza do wymaganej da dokładniejszy wynik.

Jeśli osoba odmawia przeprowadzenia testu lub go utrud nia, nale Ŝy... ...umieścić urządzenie z ustnikiem równolegle do ust, jak najbliŜej. Następnie

w chwili mówienia osoby badanej, po kilku sekundach naleŜy nacisnąć przycisk Test Manualny . Proszę pamiętać, Ŝe w tym przypadku nie pojawi się znak +, sygnalizujący pojawienie się minimalnej ilości powietrza.

Jeśli osoba jest nieprzytomna lub ucierpiała w wyniku kolizji drogowej, naleŜy... ... umieścić ustnik w ustach osoby, odczekać 10–15 sekund i nacisnąć

przycisk Test Manualny .

Osoba nieprzytomna le Ŝąca na ulicy po te ście manualnym z wynikiem „0.00”, moŜe być, na przykład w stanie śpiączki cukrzycowej, a to co zostało

odebrane jako zapach spo Ŝytego alkoholu mo Ŝe okazać się zapachem wydychanego acetonu .

Jeśli chcesz wykona ć analizę powietrza w danym pomieszczeniu, nale Ŝy... ... włączyć urządzenie. W chwili wyświetlania komunikatu TEST, trzymając urządzenie w ręce, przesuń je w powietrzu (kilkadziesiąt centymetrów) i naciśnij przycisk Test Manualny.

Wyniki otrzymane przy trzech ostatnich testach mog ą być zaniŜone nawet o 50%. Świadcz ą one jednak, o minimalnym st ęŜeniu

alkoholu we krwi u osoby badanej. Pamiętaj, Ŝe dzięki funkcji Testu Manualnego mo Ŝna uratowa ć komu ś Ŝycie!!!

Page 20: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

20

Opis komend wy świetlacza

WYŚWIETLACZ

ZNACZENIE – OPIS

> lub <

Symbole są wyświetlane w chwili, gdy procesor realizuje poszczególne

czynności lub przechodzi z jednej procedury do następnej – poczekaj na następną informację.

Czkj

Aby urządzenie było gotowe do kolejnego testu szczególnie po wcześniej przeprowadzonym pozytywnym i wysokim wartościowo teście wymagany jest pewien okres czasu potrzebny na całkowite oczyszczenie. Jeśli po

włączeniu urządzenia pojawi się ten komunikat naleŜ odczekać kilka bądź kilkanaście sekund, jeśli trwa to dłuŜej niŜ minutę naleŜy wyciągnąć i

ponownie włoŜyć ustnik

Blnk

W czasie, gdy wyświetlana jest komenda Blnk , urządzenie automatycznie sprawdza czy nie pozostała jakakolwiek ilość alkoholu, aby upewnić się, Ŝe

Alco-Sensor IV jest gotowy do pracy.

SET

Przycisk SET powinien być wciśnięty po kaŜdym przeprowadzonym

teście lub jeŜeli pojawi się taka komenda. Blokuje on komórkę pomiarową i zabezpieczając przed zanieczyszczeniem

BLAD Poprzedzony

sygnałem dźwiękowym

Zazwyczaj związane jest z wystąpieniem niewłaściwych warunków pracy.

Urządzenie powinno zostać wyłączone, a test rozpoczęty od początku. Interpretacje kodów błędów znajdziesz w kolejnym rozdziale

Man

Oznacza, Ŝe test moŜe zostać przeprowadzony tylko manualnie. W tym celu

przeprowadź Test Manualny (patrz str. 19 )

Test

Po pojawienie się tego komunikatu moŜna rozpocząć wykonanie testu

Zmip

Nie zostały spełnione odpowiednie warunki, co do ilości potrzebnego powietrza, aby przeprowadzić test automatycznie. Kiedy

ponownie wyświetli się napis TEST poinformuj osobę badaną jak naleŜy wdmuchiwać powietrze. Trzykrotne pojawienie się tego

komunikatu skutkuje błędem i informuje, iŜ dana osoba moŜe nie być w stanie wdmuchać odpowiedniej ilości powietrza

+

Pierwszy plus oznacza, Ŝe urządzenie wykryło przepływ powietrza o

wymaganym poziomie, warunkiem wykonania testu automatycznego jest jednostajny wydmuch do momentu pojawienia się drugiego plusa

+ +

Drugi plus oznacza, Ŝe do urządzenia została

wdmuchana odpowiednia ilość powietrza do wykonania testu automatycznego nie oznacza to jednak konieczności

przerwania wdmuchiwania czytaj str. 17

Page 21: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

21

Bat

Komunikat oznacza, Ŝe bateria wkrótce będzie musiała być wymieniona.

Czytaj więcej na stronie 15

RFI!/BLAD

Informacja ta występująca łącznie z komendą BLAD B012 oznacza

pojawienie się sygnału interferencyjnego, który moŜe wpłynąć niekorzystnie na wynik przeprowadzanego testu. Test naleŜy powtórzyć po wyłączeniu

Alco-Sensora. Czytaj więcej w dziale Rozwiązywanie Problemów

Tmp< Temperatura urządzenia niŜsza niŜ dopuszczalna. Tmp> Temperatura urządzenia wyŜsza niŜ dopuszczalna.

DRUK POP? POP

Komendy umoŜliwiające wydrukowanie kopii ostatnio przeprowadzonego

testu lub dowolnego innego z bazy danych urządzenia.

DRUK PAM? PAM

Komendy umoŜliwiające wydruk całej bazy danych testów na

drukarce lub do komputera

DRUK ZAK? ZAKR

Komendy umoŜliwiające wydruk zakresu zapamiętanych testów np. od nr.20

do nr.23

UPLD DNE? DANE

Komendy umoŜliwiające przenoszenie danych do komputera w formacie

ułatwiającym późniejszą ich obróbkę np. w programie Excel

VRS? VERS

Komendy umoŜliwiające wyświetlenie numeru wersji oprogramowania

P1, P2 SWP?

Komendy umoŜliwiające dokonanie wyboru właściwego

oprogramowania dla drukarek.

SPR? SPRW

Funkcja metrologiczna. MoŜliwość wykonania pomiaru z dokładnością do 3

miejsc po przecinku

ODR? ODRZ

Komendy pojawiające się, jeśli uŜytkownik wybierze odrzucenie testu

10 DNI DO LEGALIZACJI!

Do końca legalizacji pozostało 10 dni.

WYMAGANA LEGALIZACJA!

Urządzenie naleŜy dostarczyć do autoryzowanego serwisu w celu

dokonania legalizacji

Page 22: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

22

Kody bł ędów Kody błędów wyświetlane są na wyświetlaczu urządzenia w postaci BXXX bezpośrednio po komendzie BLAD . Numer Błędu Informacja błędu PROBLEM POSTĘPOWANIE

01 Słaba bateria Bateria zbyt słaba do pracy Wymienić zuŜytą baterię na nową baterię alkaliczną 9V

04 Brak probki Problem z pompą zasysającą

Skontaktuj się z serwisem

05 PRZEKROCZ CZASU

Operator nie wykonał testu w ciągu 60 sekund od pojawienia

się komunikatu TEST

Wyrzuć ustnik i rozpocznij test ponownie

06 Zmip Po trzecim KOMUNIKACIE Zmip

Osoba badana nie była w stanie

wydmuchać określonej ilości powietrza trzykrotnie. NaleŜy przeprowadzić test manualny.

07 BAD CAL KOMUNIKAT TECHNICZNY

Skontaktuj się z serwisem

08 WCISNIETY SET Wciśnięcie przycisku SET w czasie analizowania próbki

powietrza.

Wyrzuć ustnik i rozpocznij test

ponownie

09 NISKA TEMP Zbyt niska temperatura

urządzenia, aby przeprowadzić test.

Umieścić urządzenie w cieplejszym

miejscu np.: pod kurtką.

10 WYSOKA TEMP Zbyt wysoka temperatura

urządzenia, aby przeprowadzić test.

Umieścić urządzenie w

chłodniejszym miejscu, aby powróciło do właściwego zakresu

temperatur pracy.

11 BRAK CZYSTOSCI

Wynik automatycznego testu sprawdzania czystości

urządzenia zakończył się negatywnie

Wyrzuć ustnik, odczekaj 30-60 sek. I rozpocznij test od początku.

12 RFI

Występuje sygnał interferencyjny, który moŜe

wpłynąć niekorzystnie na wynik przeprowadzanego testu.

Test naleŜy powtórzyć po wyłączeniu urządzenia. Jeśli sytuacja powtórzy się naleŜy

zmienić miejsce przeprowadzenia testu.

14 BŁĘDNA ANALIZA Błąd w analizie

Wyrzuć ustnik, odczekaj ok. 30 sek. I rozpocznij test od początku. Jeśli BŁĄD wyświetli się ponownie

skontaktuj się z serwisem

25 TEST ODRZUCONY UŜytkownik odrzucił test

Page 23: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

23

FUNKCJE DODATKOWE

Zarządzanie pami ęcią

Zawarto ść pamięci Alco-Sensor IV wyposaŜony jest w moduł pamięci, w którym w

przechowywane są pełne protokoły z przeprowadzonych testów. Dane przechowywane w pamięci urządzenia:

Ogólne: - nagłówek:czyli informacja o uŜytkowniku urządzenia (opcjonalna) pojawia się u góry

wydruku - typ urządzenia i numer seryjny - numer wersji oprogramowania - data i godzinę ostatniej kalibracji w formacie (dd/mm/rr gg:mm wzorzec)

Dotycz ące kaŜdego z wykonanych testów: - numer kolejnego testu (0 do 65565) - datę i godzinę kontroli czystości wykonanej przed kaŜdym testem w formacie (dd/mm/rr gg:mm wynik kontroli) - rodzaj wykonanego testu (Auto, Man, Kalibracja1, Test Dokładności1 lub kod błędu,

jeśli wystąpił) - temperaturę, w jakiej przeprowadzany był test ( w stopniach Celsjusza) - datę godzinę i wynik przeprowadzonego testu w formacie (dd/mm/rr/ gg:mm wynik) - wielkość wydechu, (czyli ilość wdmuchanego powietrza) w litrach (L) - czas wydechu, (czyli czas, w którym powyŜsza ilość została wdmuchana) w sekundach (s)

Operator nie ma mo Ŝliwo ści dokonywania jakichkolwiek zmian w bazie danych Alco-Sensora IV.

Wykonanie testu nr: 51 (wersja 51RB) spowoduje automatyczne wymazanie z pamięci danych testu nr: 00001, test nr: 52 usunie z pamięci dane testu nr: 00002 i tak dalej.(analogicznie w wersji CM) Urządzenie numeruje kolejno przeprowadzane testy od numeru 00001 do testu 65 565. Po osiągnięciu tej wielkości licznik będzie wymagał wyzerowania. Kolejny rozpoczęty test będzie miał numer 00001.

Operacje na danych zawartych w pami ęci: 1. Wydruk na drukarce DP1012 lub AP860B

- pojedynczego pełnego protokołu - zakresu testów OD… DO… - zawartości całej pamięci

2. Przeniesienie do komputera (patrz rozdział Współpraca z komputerem PC)

1 Rodzaj testów zarezerwowane dla Serwisu Technicznego

Page 24: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

24

Wydruki

Alco-Sensor IV drukuj ąc test z pami ęci lub bezpo średnio po wykonaniu testu standardowo wydrukuje tylko 1 kopi ę protokołu. Mo Ŝna jednak zmieni ć

ustawienia i zwi ększyć liczb ę wydruków do 2 lub 3 lub całkowicie wył ączyć opcje wydruku. Zmiany tej mo Ŝe dokona ć tylko autoryzowany serwis

TransCom International na specjalne Ŝyczenie klienta.

Wydruk pojedynczego protokołu testu z pami ęci Chcąc wydrukować kopię dowolnego pełnego protokołu ze zgromadzonych w bazie danych Alco-Sensora IV, naleŜy po wcześniejszym połączeniu urządzenia z drukarką lub komputerem postępować według poniŜszej instrukcji:

1. W zaleŜności od urządzenia, do którego będą przesyłane dane do wydruku: - włącz drukarkę DP1012 naciskając przycisk 1 - drukarka AP860 włączy się automatycznie - włącz oprogramowanie w komputerze

2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk Odczyt testu , a następnie włącz Alco-Sensor IV wkładając ustnik. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat DRUK a nast ępnie POP? w tym momencie zwolnij przycisk Odczyt testu

3. Wciśnij przycisk Test manualny . Na wyświetlaczu pojawi się komunikat POP i usłyszysz sygnał dźwiękowy, a następnie zostanie wyświetlony numer ostatniego testu w pamięci (XXXX).

4. Wciśnij i przytrzymaj przycisk Odczyt testu . Wyświetlane numery testów zaczną zmniejszać się kolejno o jeden w dół. Przytrzymuj ten przycisk tak długo, aŜ wyświetlony zostanie numer testu, który szukałeś, jeśli chcesz przewijać testy w odwrotnej kolejności puść a następnie ponownie naciśnij przycisk Odczyt testu .

5. Jeśli znalazłeś test, który chcesz wydrukować wciśnij przycisk Test manualny , aby potwierdzić wybór. Po kilku sekundach pojawią się dwie na przemian migające kropki, co będzie sygnalizowało przesyłanie danych do drukarki (lub do komputera)

6. Po zakończeniu drukowania wybranego testu, urządzenie zasygnalizuje sygnałem dźwiękowym konieczność wyrzucenia ustnika.

Wydruk dowolnie wybranego zakresu testów OD… DO… Chcąc wydrukować zakres testów z bazy danych zgromadzonej w Alco-Sensorze IV, naleŜy po wcześniejszym połączeniu urządzenia z drukarką lub komputerem postępować według poniŜszej instrukcji:

1. W zaleŜności od urządzenia, do którego będą przesyłane dane do wydruku: - włącz drukarkę DP1012 naciskając przycisk 1 - drukarka AP860 włączy się automatycznie - włącz oprogramowanie w komputerze

2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk Odczyt testu , a następnie włącz Alco-Sensor IV wkładając ustnik. Na wyświetlaczu pojawią się kolejno po sobie komunikaty DRUK i POP? i następnie DRUK i ZAK? W tym momencie zwolnij przycisk Odczyt testu

Page 25: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

25

3. Wciśnij przycisk Test manualny . Na wyświetlaczu pojawią się komunikaty ZAKR i OD: następnie usłyszysz sygnał dźwiękowy.

4. Przyciskiem Odczyt testu wybierz numer testu, od którego ma rozpoczynać się drukowanie zakresu testów i zatwierdź przyciskiem Test manualny. Na wyświetlaczu pojawi się DO:

5. Przyciskiem Odczyt testu wybierz numer testu, który ma być wydrukowany jako ostatni z zakresu testów i ponownie zatwierdź przyciskiem Test manualny.

6. Na wyświetlaczu urządzenia pojawią się dwie na przemian migające kropki, co będzie sygnalizowało przesyłanie danych do drukarki lub do komputera

7. Po zakończeniu przesyłania danych, urządzenie zasygnalizuje sygnałem dźwiękowym konieczność wyrzucenia ustnika.

Drukowanie wszystkich testów z pami ęci: Chcąc wydrukować wszystkie testy z bazy danych zgromadzonej w Alco-Sensorze IV, naleŜy po wcześniejszym połączeniu urządzenia z drukarką lub komputerem postępować według poniŜszej instrukcji:

1. W zaleŜności od urządzenia, do którego będą przesyłane dane do wydruku: - włącz drukarkę DP1012 naciskając przycisk 1 - drukarka AP860 włączy się automatycznie - włącz oprogramowanie w komputerze

2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk Odczyt testu , a następnie włącz Alco-Sensor IV wkładając ustnik. Na wyświetlaczu pojawią się kolejno po sobie komunikaty DRUK i POP? następnie DRUK i ZAK? i następnie DRUK i PAM? W tym momencie zwolnij przycisk Odczyt testu

3. Wciśnij przycisk Test manualny . Na wyświetlaczu pojawi się komunikat PAM i usłyszysz sygnał dźwiękowy. Następnie pojawią się dwie na przemian migające kropki, co będzie sygnalizowało przesyłanie danych do drukarki lub do komputera.

4. Po zakończeniu przesyłania danych, urządzenie zasygnalizuje sygnałem dźwiękowym konieczność wyrzucenia ustnika.

Inne opcje

Sprawdzanie wersji oprogramowania Alco-Sensor IV z pamięcią umoŜliwia sprawdzenie wersji oprogramowania

uŜytego w Państwa urządzeniu. Informacje te otrzymacie Państwo na wyświetlaczu urządzenia.

1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk Odczyt testu , a następnie włącz Alco-Sensor IV

wkładając ustnik. Na wyświetlaczu będą pojawiać się kolejno po sobie komunikaty DRUK i POP?, DRUK i ZAK?, DRUK i PAM?, UPLD i DNE? i VRS? W tym momencie zwolnij przycisk Odczyt testu .

2. Wciśnij przycisk Test manualny , aby potwierdzić wybór. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat VERS i usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po chwili pojawi się numer wersji 51RB lub 7111. Aby wyłączyć urządzenie, wyrzuć ustnik.

Page 26: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

26

Wybór odpowiedniego typu drukarki do współpracy Alc o-Sensorem IV. Do współpracy z Alco-Sensorem IV zostały przeznaczone dwa rodzaje drukarek przenośnych: 1) AP860B – drukarka termiczna (opcja P1) 2) DP1012 – drukarka igłowa (opcja P2) Dostosowanie typu drukarki do Alco-Sensora IV

1) Wkładając ustnik przytrzymaj przycisk Odczyt testu. Na wyświetlaczu pojawią się kolejno po sobie komunikaty DRUK i POP?, DRUK i ZAK?, DRUK i PAM?, UPLD i DNE?, VRS? a następnie P1 lub P2 w zaleŜności od aktualnie ustawionego typu drukarki oraz SWP?. W tym momencie zwolnij przycisk Odczyt testu .

2) Aby zmienić typ drukarki podczas wyświetlania SWP? wciśnij przycisk Test manualny usłyszysz sygnał dźwiękowy a na wyświetlaczu pojawi się zmieniony typ drukarki P1 lub P2

3) Zwolnij ustnik od tego momentu Twoja drukarka moŜe współpracować z Alco-Sensorem

Zarządzanie urz ądzeniem

Ustawienie daty i czasu Aby ustawić lub zaktualizować czas w urządzeniu naleŜy postępować według poniŜszego opisu. Przyciski Funkcyjne F1 i F2 (od lewej na rysunku obok) są zabezpieczone plombami. Ich zerwanie lub naruszenie spowoduje uniewaŜnienie legalizacji urządzenia. Do ustawienia czasu

potrzebny będzie przycisk funkcyjny F3 oraz klucz funkcyjny (patrz opis waŜniejszych elementów).

Czas w urz ądzeniu zawsze ustawiony jest poprawnie. Zmiana czas u jest konieczna tylko w chwili przej ścia na czas letni lub zimowy. Je śli czas lub

data w Twoim urz ądzeniu znacz ąco odbiega od bie Ŝących danych skontaktuj si ę z serwisem technicznym

Aby ustawić czas naleŜy zdjąć klapkę osłaniającej baterię. Funkcję ustawiania czasu uaktywniamy przyciskając i przytrzymując przycisk Test manualny i jednocześnie wkładając ustnik. Na wyświetlaczu pojawi się g-XX (g- oznacza godzinę). Jeśli jest potrzeba przestawienia godziny uŜyj przycisków Odczyt testu 2 i Test manualny 2. (Jeśli wartość godziny jest poprawna przyciśnij F3)

2 Odczyt testu - zmiana w górę ; Test manualny - zmiana w dół

Page 27: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

27

Na wyświetlaczu pojawi się m-XX (m –oznacza minuty). Jeśli jest potrzeba przestawienia minut uŜyj przycisków Odczyt testu 2 i Test manualny 2. (Jeśli wartość minut jest poprawna przyciśnij F3) Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony aktualnie ustawiony czas. Oznacza to zakończenie procedury ustawiania czasu i zaakceptowanie zmian po chwili urządzenie przerywanym sygnałem dźwiękowym zasygnalizuję konieczność wyłączenia.

Czas i data s ą podtrzymywane w pami ęci przez wewn ętrzne źródło zasilania i ich cz ęste ustawianie nie jest konieczne. Urz ądzenie mo Ŝe stać przez dłu Ŝszy

czas bez baterii nie spowoduje to utraty ustawie ń daty i czasu

Operator nie ma mo Ŝliwo ści zmiany daty w urz ądzeniu. Zmiany daty mo Ŝe dokona ć tylko autoryzowany serwis TransCom International.

Wyłączenie urz ądzenia przed zako ńczeniem całej procedury zmiany czasu, spowoduje powrót do poprzednich ustawie ń. NaleŜy odczeka ć do usłyszenia

przerywanego sygnału d źwiękowego

Wymiana baterii

Do zasilania urz ądzenia u Ŝywaj tylko i wył ącznie baterii alkalicznych 9V np.: Duracell lub Energizer lub aku mulatora 9V( 6F22) o

parametrach najlepiej 9,6V lub 8,4V i pojemno ści 150 i wi ęcej mAh

Procedura wymiany baterii:

1. Zsuń klapkę osłaniającą baterię. 2. Wyciągnij starą baterię (podwaŜając delikatnie) 3. WłóŜ nową baterię - Bądź pewien, Ŝe jest umieszczona poprawnie, zwróć

uwagę na polaryzację (Opis polaryzacji znajduje się na naklejce na dnie gniazda baterii)

4. Zasuń klapkę osłaniającą baterię.

Pilnowanie terminu legalizacji Urządzenie zostało wyposaŜone dla wygody uŜytkownika w układ monitorujący waŜność legalizacji. Układ ten sprawdza aktualną datę i porównuje ją z datą ustawioną przez serwis jako datę upływu waŜności legalizacji. Na 10 dni przed upływem terminu po kaŜdorazowym włoŜeniu ustnika urządzenie wyświetli komunikat 10 DNI DO LEGALIZACJI na 9 dni komunikat będzie brzmiał 9 DNI DO LEGALIZACJI itd. Po 10 dniach, gdy minie termin waŜności urządzenie zablokuje się wyświetlając komunikat WYMAGANA LEGALIZACJA naleŜy wtedy skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta.

Page 28: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

28

Nagłówek protokołu W urządzeniu istnieje moŜliwość wprowadzenia nagłówka, który będzie się pojawiał u góry kaŜdego wydruku protokołu z przeprowadzonego badania. W nagłówku protokołu moŜe znajdować się maksymalnie 48 znaków (2 linie po 24 znaki) np. nazwa firmy: „TransCom International Paczkow” Nagłówek jest wprowadzany przez autoryzowany serwis techniczny Przykładowy wydruk z nagłówkiem moŜna zobaczyć w rozdziale Dodatki

Współpraca z komputerem PC Dzięki podłączeniu urządzenia do komputera moŜna tworzyć bazę danych

wykonanych testów, wszystkie opcje transmisji danych wykonuje się identycznie jak w przypadku drukowania na drukarkę (patrz rozdział Wydruki) z tą róŜnicą, Ŝe zamiast drukarki do urządzenia podłączony jest komputer z uruchomionym odpowiednim oprogramowaniem. Do współpracy z komputerem potrzebne są: - dowolny komputer PC z systemem operacyjnym win98,me,2000,xp z interfejsem RS232 (istniej równieŜ moŜliwość podłączenia przez port USB stosując ogólno dostępny adapter USB-RS232) - oprogramowanie Konsola ASIV 2.31 w wersji płatnej lub bezpłatnej - kabel połączeniowy ASIV – PC lub adapter w zaleŜności od posiadanej konfiguracji.

Konsola 2.31 w wersji płatnej zapisuje dane na dysk u w formie zaszyfrowanej uniemo Ŝliwiaj ąc ingerencj ę osób trzecich w dane dotycz ące testu, w wersji

bezpłatnej opcja zapisu na dysk jest wył ączona

Upload danych do komputera Upload danych do komputera umoŜliwia zapis danych na dysku w formacie

umoŜliwiającym ich późniejszą edycje np. w programie Excel. Aby wykonać upload potrzebne jest oprogramowanie KONSOLA ASIV w wersji 1.2 (do pobrania na www.transcom.com.pl) umoŜliwiające zapis na dysku w formie nie zaszyfrowanej

Procedura przenoszenia danych do komputera: 1. Wkładając ustnik przytrzymaj przycisk Odczyt testu. Na wyświetlaczu pojawią się kolejno po sobie komunikaty DRUK i POP?, DRUK i ZAK?, DRUK i PAM?, UPLD i DNE? W tym momencie zwolnij przycisk Odczyt testu. 2. Aby rozpocząć przenoszenie wciśnij przycisk Test manualny usłyszysz sygnał dźwiękowy a na wyświetlaczu pojawi komunikat DANE , poczekaj do zakończenia przesyłania. 3. Wyrzuć ustnik a w programie Konsola zapisz dane do pliku np.:test.txt , następnie moŜesz otworzyć je do edycji np.: w programie Excel gdzie kaŜde dane będą w osobnej komórce

Page 29: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

29

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Opis najcz ęstszych problemów oraz sposób post ępowania

Alco-Sensor IV nie mo Ŝe przeprowadzi ć testu czysto ści (BLNK) Zanim osoba badana będzie mogła wykonać test, urządzenie automatycznie uruchomi procedurę samokontroli dotyczącej czystości układu pomiarowego i komórki pomiarowej BLNK. JeŜeli niemoŜliwe okaŜe się oczyszczenie układu, na wyświetlaczu pojawi się komunikat BLAD. Wyrzuć ustnik. Odczekaj kilka chwil i rozpocznij test od początku. Jeśli okaŜe się, Ŝe komunikat BLAD jest wyświetlany pomimo kilku prób rozpoczynania testu od początku, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem technicznym.

Niewystarczaj ąca ilo ść powietrza (Zmip) Niewystarczająca ilość powietrza oznacza, Ŝe osoba badana nie była wstanie wydmuchać minimalnej, wymaganej ilości powietrza do przeprowadzenia testu automatycznego. Jeśli badany przerwie wdmuchiwanie powietrza na wyświetlaczu pojawi się komunikat Zmip [Zbyt Mała Ilość Powietrza]. Urządzenie umoŜliwi pobranie próbki trzykrotnie. Po trzeciej próbie wyświetli się komunikat BLAD B006 i procedura testu musi rozpocząć się od nowa. Jeśli badany faktycznie nie jest w stanie wydmuchać wymaganej ilości powietrza przeprowadź TEST MANUALNY (strona 19)

Słaba Bateria Wyświetlający się komunikat Bat przez dwie sekundy po włączeniu urządzenia sygnalizuje, Ŝe rozpoczęty test moŜe zostać przeprowadzony, lecz po jego zakończeniu, powinno sie wymienić baterię zasilającą na nową (patrz: Wymiana baterii). JeŜeli komunikat Bat po dwóch sekundach zostanie zastąpiony komunikatem BLAD B001, urządzenie przerwie procedurę testu i uniemoŜliwi jej wykonanie, aŜ do chwili wymiany baterii na nową.

Jeśli do zasilania nie jest u Ŝyta bateria alkaliczna tylko bateria w ęglowa powy Ŝsze komunikaty mog ą się nie pojawi ć urządzenie b ędzie wył ączać się i

zaczynać procedur ę testu od nowa oznacza to bezwzgl ędną konieczno ść wymiany źródła zasilania. Podobna sytuacja mo Ŝe mieć miejsce przy

nieodpowiednim lub zu Ŝytym akumulatorze

Interferencja fal elektromagnetycznych. Czujnik RFI Alco-Sensor IV posiada wbudowany czujnik przeciwzakłóceniowy oraz

dodatkowo ekranowana obudowę. JeŜeli jakikolwiek sygnał interferencyjny o wysokim poziomie mogący mieć wpływ na wynik badania zostanie wykryty to urządzenie automatycznie przerwie procedurę testu a na wyświetlaczu pojawi się komunikat RFI. Przeprowadzenie kolejnego testu będzie moŜliwe po wyłączeniu

Page 30: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

30

urządzenia i jego ponownym włączeniu oraz niewielkiej zmianie połoŜenia, lub po wyłączeniu urządzeń zakłócających. Interferencja fal radiowych moŜe zostać wywołana np. uŜyciem walkie-talkie lub dzwoniącym telefonem komórkowym. W praktyce RFI pojawia się bardzo rzadko i zawsze oznacza, Ŝe źródło promieniowania elektromagnetycznego jest bardzo silne.

Temperatura urz ądzenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska. Temperatura jest wyświetlana po włączeniu Alco-Sensora IV. Jest to temperatura urządzenia nie otoczenia JeŜeli temperatura urządzenia jest mniejsza od 00C lub wyŜsza niŜ 400C test nie zostanie przeprowadzony. NaleŜy wyrzucić ustnik i przenieść urządzenie do cieplejszego lub chłodniejszego miejsca, aby urządzenie mogło powrócić do właściwego zakresu temperatur.

Przekroczenie limitu czasu na przeprowadzenie testu . Operator ma 60 sekund na przeprowadzenia testu od chwili wyświetlenia komunikatu TEST. Po 60-ciu sekundach procesor wyświetli komunikat BLAD B005. Aby przeprowadzić test, naleŜy wyrzucić ustnik i rozpocząć procedurę testu od początku. Drukarka nie drukuje pełnego protokołu. Patrz Informacje dodatkowe: w rozdziale Inne opcje - Wybór odpowiedniego typu drukarki do współpracy Alco-Sensorem IV lub w rozdziale Drukarka igłowa DP1012. W przeciwnym wypadku prosimy o kontakt z autoryzowa nym serwisem

Urządzenie wył ączą się i rozpoczyna procedur ę testu od nowa Prawdopodobnie występuje problem ze źródłem zasilania czytaj rozdział Słaba bateria na stronie 29

Czy mo Ŝna przerwa ć wykonywanie procedury testu? W kaŜdej chwili istnieje moŜliwość przerwania rozpoczętej procedury testu. NaleŜy przycisnąć czerwony przycisk, co spowoduje wyrzucenie ustnika, wyłączenie urządzenia i zakończenie procedury, moŜna tego dokonać tylko do momentu przed pobraniem próbki wydychanego powietrza, wyrzucenie ustnika w trakcie pomiaru sygnalizowane jest komunikatem BLAD B008 i moŜe spowodować utratę tzw. punktów kalibracyjnych, co wiąŜę się z koniecznością wykonania kalibracji 3 – punktowej oraz ponownej legalizacji

Kiedy nale Ŝy kontaktowa ć się z serwisem Jak zgłosi ć urządzenie do serwisu? Czytaj rozdział Autoryzowana pomoc techniczna i serwis Z serwisem kontaktuj si ę zawsze, kiedy: Na wyświetlaczu poka Ŝe się komunikat MAN zamiast TEST W takiej sytuacji moŜna wykonać tylko test manualny związane jest to problemem w układzie pobierania próbki powietrza.

Page 31: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

31

BieŜąca data jest ró Ŝna od aktualnej Na wyświetlaczu pojawia si ę komunikat: WYMAGANA LEGALIZACJIA lub WYMAGANY SERWIS Kilka razy z kolei pojawi ą się następujące bł ędy: BLAD B004 - Problem z pomp ą zasysaj ącą BLAD B014 - Bł ędna analiza

Autoryzowana pomoc techniczna i serwis

Serwis Techniczny Serwis techniczny i Pomoc techniczna realizowana jest na terenie Polski i Europy Środkowej przez autoryzowanego przedstawiciela firmę TransCom International.

Serwis techniczny naszej firmy zorganizowany jest w sposób dający Klientowi bezpieczeństwo, szybki dostęp do informacji i pomocy technicznej dotyczącej urządzeń firmy Intoximeters, Inc. Jeśli macie Państwo problem z urządzeniem lub pytania techniczne prosimy o kontakt z Działem Serwisu.

DANE KONTAKTOWE:

TransCom International Serwis Techniczny

Armii Krajowej 2, 48-370 Paczków woj. opolskie

Linia bezpłatna: 0800 303 995 Fax: /077/ 4317171

e-mail:[email protected] www.transcom.com.pl

Wymagania serwisowe Alco-Sensora IV

Urządzenie wg zalece ń producenta powinno by ć kalibrowane i serwisowane przez autoryzowany serwis, co 6 miesi ęcy.

Na czym polega serwis techniczny urz ądzenia. SERWIS TECHNICZNY -jest to szereg czynności wykonywanych przy urządzeniu mających na celu sprawdzenie i przygotowanie urządzenia do Legalizacji. Serwis Techniczny polega na: dokładnym sprawdzeniu urządzenia począwszy od ogólnych oględzin stanu Alco-Sensora oraz urządzeń i elementów współpracujących poprzez niezbędne regulacje testy, sprawdzenie parametrów i ewentualne wymiany niezbędnych części, do kalibracji i testów dokładności przy uŜyciu gazów wzorcowych o róŜnych (stałych) stęŜeniach. Serwis techniczny zapewnia m.in: pozytywny wynik Legalizacji, pewne i rzeczywiste wyniki pomiarów, bezproblemową pracę urządzenia w okresie poprzedzającym kolejną legalizację (przy prawidłowym uŜytkowaniu)

Page 32: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

32

Na czym polega kalibracja urz ądzenia KALIBRACJA -wykonywana jest po SERWISIE TECHNICZNYM, jest procesem "uczącym" Alco-Sensor jak prawidłowo i z minimalnym błędem odczytać wartość pobranej próbki powietrza. Kalibracja polega na podaniu (w odpowiednim trybie) do urządzenia odpowiedniej ilości powietrza (lub gazu) o stałym stęŜeniu alkoholu przy odpowiednio wyregulowanych napięciach sterujących układ pomiarowy. Efektem tego jest wyznaczenie "prawidłowej odpowiedzi" układu pomiarowego na wielkość stęŜenia pobranej próbki powietrza

Uwaga bardzo wa Ŝne. Kalibracji urz ądzenia typu Alco-Sensor IV mo Ŝe dokona ć tylko autoryzowany serwis firmy TransCom Internati onal. Funkcja

uruchamiaj ąca kalibracj ę zabezpieczona jest kodem PIN.

Przesyłanie urz ądzeń do serwisu lub naprawy. Macie Państwo do wyboru róŜne metody dostarczenia urządzeń na do naszej

firmy. Najbardziej komfortową formą jest przesyłka kurierska. W rozmowie z pracownikiem Biura Obsługi Klienta naszej firmy ustalacie Państwo szczegóły odbioru przesyłki. W określonym terminie pojawia się u Państwa pracownik firmy kurierskiej i w naszym imieniu odbiera przesyłkę z urządzeniem zostawiając na potwierdzenie list przewozowy. Urządzenie na drugi dzień trafia do naszej firmy i jest poddawane czynnością zgodnym z ustaleniami bądź zleceniem. Po wykonaniu wszystkich czynności urządzenie firmą kurierską trafia z powrotem do Państwa.

KaŜda paczka, której zlecenie odbioru jest realizowane przez naszą firmę jest ubezpieczona do wartości sprzętu, który się w niej znajduje. Nasza firma nie ponosi Ŝadnej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe podczas transportu.

Jeśli wysyłają Państwo urządzenie samodzielnie prosimy o ubezpieczenie przesyłki oraz zastosowanie się do wskazówek zawartych w dalszej części instrukcji

Co powinno zawiera ć urządzenie wysyłane do serwisu - urządzenie wraz drukarką i oprzyrządowaniem w oryginalnym opakowaniu - KsiąŜkę Dowodowego Analizatora Wydechu (w której znajduje się Karta Gwarancyjna) - zlecenie zawierające następujące informacje: - jakie czynności mają być wykonane przy urządzeniu np.: legalizacja, serwis i

kalibracja itp. - jeśli urządzenie wysyłane jest do naprawy prosimy o podanie objawów

uszkodzenia - adres, na który urządzenie ma być odesłane - dane księgowe płatnika oraz dane uŜytkownika, jeśli są inne niŜ płatnika - dane osoby kontaktowej ( imię, nazwisko, telefon, e-mail itp.) Zgłoszenia do serwisu moŜna dokonać równieŜ za pośrednictwem naszych stron internetowych www.transcom.com.pl

Page 33: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

33

DRUKARKA IGŁOWA DP 1012

Drukarka DP 1012 jest drukarką igłową współpracującą z

urządzeniami do kontroli trzeźwości typu Alco-Sensor IV w wersjach oznaczonych czarną kropką typu M lub CM. Do podłączenia potrzeby jest kabel transmisyjny

Dane techniczne: Zasilanie : Wewnętrzny akumulator Ni-Cd o pojemności 1000mAh i napięciu z 4,8V (po zuŜyciu wymieniany przez Serwis Techniczny) Mechanizm : Igłowy EPSON M100 Interfejs : RS 232 Szybko ść drukowania: 2,5 linii/sekundę Temperatura pracy : od 0 do 40 stopni Celsjusza Temperatura przechowywania : -20 do 40 stopni Celsjusza Wymiary : 209 (mm) X 106 (mm) X 93 (mm) Papier: szerokość 57mm, nawinięty na rolkę, zwykły lub samokopiujący. Kolor wydruku: W zaleŜności od typu zastosowanej taśmy barwiącej Taśma barwi ąca: Typ ERC-09 produkcji EPSON (zalecana) - kolor czarny

• łatwa wymiana papieru i taśmy barwiącej • nie skomplikowany panel przycisków • automatyczne wyłącznie po 5 min w przypadku nie uŜywania • ciągłe drukowanie przez 1 godzinę w przypadku pełnego naładowania baterii • pełny zestaw znaków ASCII • prosta obsługa

Instrukcja obsługi: Drukarkę podłączamy do Alco-Sensora za pomocą dołączonego kabla

transmisyjnego, następnie przed włączeniem Alco-Sensora włączmy drukarkę przyciskiem 1 znajdującym się na panelu przycisków drukarki. Po wykonaniu testu wydruk automatycznie przekazywany jest do drukarki. Drukarka rozpoczyna drukowanie. Po wydrukowaniu drukarkę moŜemy wyłączyć przyciskiem 0 bądź pozostawić (po 5 minutach wyłączy się automatycznie). Wymiana papieru

Aby wymienić papier odchylamy górną pokrywę osłaniającą następnie końcówkę papieru wprowadzamy do otworu znajdującego się pod taśmą barwiącą, włączamy drukarkę przyciskiem (1) i przy pomocy przycisku oznaczonego „ślimakiem” wciągamy papier do mechanizmu. Następnie końcówkę papieru wprowadzamy do otworu znajdującego się w pokrywie osłaniającej. Pokrywę zamykamy. Wymiana ta śmy barwi ącej

Otwieramy pokrywę osłaniającą, wyciągamy papier z mechanizmu. Następnie naciskamy na taśmę barwiącą po prawej stronie (napis PUSH) wyciągamy zuŜytą taśmę i zakładamy nową następnie zakładamy papier i zamykamy pokrywę. Warunki u Ŝytkowania:

UŜytkowanie drukarki ogranicza się jedynie do wymiany papieru ewentualnie taśmy barwiącej i prawidłowego ładowania akumulatora.

Akumulator naładowany do pełna daje moŜliwość ciągłego wydruku przez 1 godzinę. Ładowanie powinno przeprowadzać się jedynie przy uŜyciu oryginalnego

Page 34: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

34

zasilacza dołączonego do zestawu lub ładowarki samochodowej (opcja) i powinno trwać około 14 godzin. Ładowanie powinno przeprowadzać się dopiero po rozładowaniu akumulatora. Objawy rozładowania to m.in. brak moŜliwości włączenia drukarki (nie świeci zielona dioda na panelu przycisków), przerywanie drukowania itp. Najczęstszy problem

Najczęściej spotykany problem dotyczący zasilania drukarki. Jeśli po 14 godzinnym ładowaniu występują objawy rozładowania akumulatora oznacza to najprawdopodobniej konieczność jego wymiany. W takim przypadku prosimy o kontakt z Serwisem Technicznym

DRUKARKA TERMICZNA AP860

Drukarka termiczna AP 860 moŜe współpracować z urządzeniem do kontroli trzeźwości w wydychanym powietrzu typu Alco-Sensor IV

oznaczonym czarną kropką w wersji M lub CM. Posiada własne wewnętrzne źródło zasilania, akumulator Ni-Cd doładowywany przy uŜyciu odpowiedniej ładowarki z sieci energetycznej 230V lub zapalniczki samochodowej 12V. Wydruk umieszczany jest na papierze termicznym o szerokości 57mm. Przy pełnym

naładowaniu akumulatora drukarka moŜe drukować nieprzerwanie przez około 1 godzinę*. Podł ączenie drukarki do Alco-Sensora

Kabel połączeniowy naleŜy jednym końcem podłączyć do Alco-Sensora umieszczając wtyczkę w porcie transmisyjnym

znajdującym się w dolnej części urządzenia a drugim końcem do gniazda w drukarce znajdującego się w lewym dolnym rogu (patrząc od przodu), wtyczki są róŜne, więc nie ma moŜliwości błędnego podłączenia. Wydruk testu

Postępując zgodnie z instrukcją obsługi Alco-Sensora po uprzednim podłączeniu drukarki (patrz pkt. 1) uzyskujemy Ŝądany wydruk testu na drukarce. Drukarka włącza i wyłącza się automatycznie nie wykonujemy, więc Ŝadnych dodatkowych czynności. Zmiana papieru

Do drukarki AP 860 naleŜy stosować papier termiczny o szerokości 57 mm, przed załoŜeniem nowej rolki naleŜy podnieść klapkę osłaniającą i umieścić papier między prowadnicami, moŜna sobie to ułatwić odginając delikatnie blokadę prowadnicy (dźwignia zazwyczaj koloru zielonego), tak umieszczoną rolkę papieru zbliŜamy początkiem do czarnego wałka znajdującego się w mechanizmie, do momentu, kiedy papier automatycznie zostanie wciągnięty przez mechanizm drukujący. Następnie przyciskając czarny przycisk znajdujący się na przedniej obudowie drukarki, podciągamy papier tak, aby umieścić go w otworze w klapce osłaniającej, którą następnie zamykamy. Ładowanie akumulatora

Aby naładować akumulator w drukarce naleŜy podłączyć do niej kabel połączeniowy oraz ładowarkę do gniazda znajdującego się w kablu, następnie ładowarkę do gniazda sieci elektrycznej 230V. Nie ma konieczności podłączania Alco-Sensora. Ładowanie powinno trwać około 14 godzin zapewnia to najdłuŜsza pracę urządzenia

Page 35: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

35

Przydatne wskazówki • Jeśli papier po automatycznym wciągnięciu w mechanizm nie układa się

prawidłowo i podczas wydruku z jednej strony występują zagięcia, naleŜy skorygować jego połoŜenie uŜywając blokady prowadnicy (dźwignia po klapa osłaniająca papier zazwyczaj koloru zielonego) ustawiając papier ręcznie.

• Ładowanie akumulatora najlepiej przeprowadzać po jego rozładowaniu przedłuŜa to jego Ŝywotność.

• Na drukarce znajduje się dioda sygnalizacyjna święcąca która mrugając w trzech kolorach informuje o stanie drukarki i tak odpowiednio: Kolor zielony – oznacza ładowanie lub Ŝe wszystko jest w porządku (naładowany akumulator i pełna rolka papieru) Kolor pomarańczowy – ostrze Ŝenie (np. kończący się papier) Kolor czerwony – stop (np. rozładowany akumulator lub brak papieru) Dioda mruga lub świeci światłem ciągłym w jednym z powyŜszych kolorów3.

W razie problemów lub pytań prosimy o kontakt z naszym Działem Serwisu Technicznego

3 Dane producenta

Page 36: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

36

DODATKI

Przykładowe wydruki z urz ądzenia

Wydruk testu Wydruk zakresu Wydruk pamięci ________________________ TRANSCOM INTERNATIONAL PACZKOW ________________________ AS IV-Nr Seryjny: 123456 Numer Wersji: 7111 Nr Testu 00004 Temp Data Czas mg/L ---- -------- ----- ---- Ostatnia Kalibracja: 16/12/03 18:10 0.476 Kontrola Czystosci: 15/04/04 07:31 0.00 Rodzaj Testu: Auto 15 15/04/04 07:31 0.00 Wielkosc wydechu: 02.0 L Czas wydechu: 02.1 sec ________________________ Dane Badanego / ID: ________________________ Dane Operatora / ID: ________________________ Miejsce Testu: ________________________ Swiadek: ________________________ Inne: ________________________ Koniec wydruku testu ________________________

________________________ AS IV-Nr Seryjny: 123456 Numer Wersji: 7111 Ostatnia Kalibracja: 16/12/03 18:10 0.476 Wyniki testow: 00003 Rodzaj Testu: Man 21 23/12/03 16:27 0.48 00.3 L 01.2 sec 00004 Rodzaj Testu: Auto 15 15/04/04 07:31 0.00 02.0 L 02.1 sec 00005 Rodzaj Testu: Auto 17 15/04/04 07:34 0.00 02.1 L 02.7 sec 00006 Rodzaj Testu: Man 19 15/04/04 07:36 0.00 00.0 L 00.0 sec ________________________

________________________ TRANSCOM INTERNATIONAL PACZKOW ________________________ AS IV-Nr Seryjny: 123456 Numer Wersji: 7111 Ostatnia Kalibracja: 16/12/03 18:10 0.476 ________________________ AS IV-Nr Seryjny: 059430 Numer Wersji: 7111 Wyniki testow: 00012 BLAD: Wcisnij Set 8 15/04/04 07:52 00.0 L 00.0 sec 00011 BLAD: Zla Kal 7 15/04/04 07:51 00.0 L 00.0 sec 00010 BLAD: Mala Ilosc 6 15/04/04 07:49 00.0 L 00.0 sec 00009 BLAD: PRZEKR.CZASU 5 15/04/04 07:48 00.0 L 00.0 sec 00008 BLAD: Brak Probki 4 15/04/04 07:42 00.0 L 00.0 sec 00007 BLAD: SlabaBateria 1 15/04/04 07:40 00.0 L 00.0 sec 00006 Rodzaj Testu: Man 19 15/04/04 07:36 0.00 00.0 L 00.0 sec 00005 Rodzaj Testu: Auto 17 15/04/04 07:34 0.00 02.1 L 02.7 sec 00004 Rodzaj Testu: Auto 15 15/04/04 07:31 0.00 02.0 L 02.1 sec 00003 Rodzaj Testu: Man 21 23/12/03 16:27 0.48 00.3 L 01.2 sec 00002 Test Dokladnosci: 23 16/12/03 18:24 0.477 00.0 L 00.0 sec 00001 Kalibracja : 23 16/12/03 18:10 0.476 00.0 L 00.0 sec ________________________

Page 37: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

37

Jak czyta ć wydruk ________________________ TRANSCOM INTERNATIONAL PACZKOW ________________________ AS IV-Nr Seryjny: 123456 Numer Wersji: 7111 Nr Testu 00012 Temp Data Czas mg/L ---- -------- ----- ---- Ostatnia Kalibracja: 15/06/04 16:09 0.390 Kontrola Czystosci: 23/06/04 12:14 0.00 Rodzaj Testu: Auto 22 23/06/04 12:14 0.00 Wielkosc wydechu: 01.7 L Czas wydechu: 04.5 sec ________________________ Dane Badanego / ID: ________________________ Dane Operatora / ID: ________________________ Miejsce Testu: ________________________ Swiadek: ________________________ Inne: ________________________ Koniec wydruku testu ________________________

Nazwa Numer fabryczny Wersja

Numer testu

Nagłówek z nazwą uŜytkownika

Data ostatniej kalibracji dzień/miesiąc/rok godz/min wartość wzorca

Miejsce na wpisanie danych badanego (imi ę

nazwisko, numer dokumentu

toŜsamo ści)oraz danych operatora z podpisem lub

piecz ątką

Kontrola czystości układu pomiarowego

Czas wydechu w sekundach

Wielkość wydechu w litrach

Rodzaj testu AUTO, MAN

Temperatura, data i godzina wykonania badania, oraz wynik w mg/l

Page 38: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

38

Schemat podł ączeń Podł ączenie urz ądzenia do drukarek

Schemat ładowania akumulatora w Alco-Sensorze IV

Page 39: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

39

Ładowanie akumulatorów w drukarkach Drukarka DP:

Drukarka AP:

Page 40: INSTRUKCJA OBSŁ UGI - Ogicom · 2012-06-27 · w niej obja śnienia i opisy procedur s ą czytelne i zrozumiałe. Je śli po jej przeczytaniu pojawi ą si ę dodatkowe pytania lub

Instrukcja obsługi AlcoSensora IV

COPYRIGHT by TRANSCOM INTERNATIONAL 2005

40

Podł ączenie do komputera