Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych...

34

Transcript of Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych...

Page 1: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego
Page 2: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego
Page 3: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

1

Innehåll

Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Przyciski na prawej powierzchni telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Pilot RC4302. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Korzystanie z menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Wybór języka menu i kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Wprowadzenie do pamięci kanałów TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Strojenie auto 6Strojenie ręczne 6Nazwa stacji 7Zmiana kolejności na liście programów 7Wybór ulubionych kanałów TV 7

Konfiguracja telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ogólny 8Źródło 9

Dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Menu TV (Telewizor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Obraz 11Active Control (Aktywne sterowanie) 12Dźwięk 12Ambilight 13Funkcje 14

Przewodnik po nexTView/telegazecie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Przywołanie przewodnika po nexTView/telegazecie 15Przewodniki po nexTView 15Przewodnik po obrazie/nexTView-telegazecie 16Przewodnik po telegazecie 16Funkcje podstawowe 16Uzyskiwanie i aktualizacja informacji nexTView 16

Telegazeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Włączenie i wyłączenie telegazety 17Wybór strony telegazety 17Poprzednio wybrana strona telegazety 17Wybór strony z indeksem telegazety 17Wybór podstron 17Obraz/Telegazeta 17Powiększenie strony telegazety 17Hipertekst 17Menu «Telegazeta» 18

Podłączenie urządzeń zewnętrznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Urządzenie rejestrujące (vcr-dvd+rw) 19Inne urządzenia zewnętrzne 19Gniazda boczne 19Amplituner wielokanałowego dźwięku surround 20Podłączenie dodatkowego subwoofera 20Podłączenie do DVI 20Amplituner dźwięku surround z funkcją Cinema Link 21Wybór podłączonego urządzenia 21Urządzenie rejestrujące lub odtwarzacz DVD wyposażne w funkcję EasyLink 21

Nagrywanie za pomocą urządzenia rejestrującego z funkcją EasyLink . 21Przyciski sterowania urządzeniami audio i wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Konfiguracja urządzeń peryferyjnych Cinema Link. . . . . . . . . . . . . . . . . 27Przygotowanie oraz obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Uaktywnienie Cinema Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Receiver menu 28Menu dźwięku 28Menu dźwięku surround 29Menu głośniki 29

Strojenie automatyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Nazwa stacji - Zmiana kolejności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

R Polecenia co do postępowania zesprzętem wysłużonymPhilips dba o produkcję przyjazną dlaśrodowiska.Twój nowy telewizor zawieramateriały, które da się przetworzyć i użyćponownie. Po zestarzeniu się sprzętuwyspecjalizowane firmy mogą zadbać ojego zdemontowanie, wyodrębnieniemateriałów nadających się do przeróbki iponownego użycia minimalizując ilośćmateriałów przeznaczonych do wyrzucenia.Odbiornik telewizyjny zawiera niewielką inieszkodliwą ilość rtęci. Prosimy oprzestrzeganie lokalnych przepisówpostępowania ze starym sprzętemtelewizyjnym.

Potrzebujesz pomocy?Jeżeli niniejsza instrukcja obsługi nie dajeodpowiedzi na Twoje pytanie, «Porady» zaśnie rozwiązują problemu z Twoimtelewizorem, możesz zadzwonić doLokalnego Ośrodka Obsługi Klientów lubOśrodka Serwisowego Philipsa. Patrzzałączony folder zawierający informacje owarunkach gwarancji w całym świecie.Prosimy Cię, abyś przed zwróceniem się opomoc do Philipsa, miał w pogotowiu daneo modelu i numerze wyrobu, które możeszznaleźć z tyłu telewizora lub naopakowaniu.

Model: 32PF9966/1042PF9966/1050PF9966/10

Nr wyrobu: ................................................

Utrzymanie ekranuSię Porady, str. 23.

Właściwości systemu EasyLink opierają się o zasadę działania «za jednym naciśnięciem». Oznacza to, że kolejneczynności wykonywane są jednocześnie przez telewizor i magnetowid, pod warunkiem, że obydwa urządzenia sąwyposażone w funkcję EasyLink i połączone eurokablem należącym do wyposażeniaTwojego magnetowidu.

UWAGA!W odbiorniku wysokienapięcie! Przed zdjęciemobudowy wyjać wtyczkę zgniazda sieciowego!

Page 4: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

2

& Wskazówki dotyczące montowania na ścianie/Ustawienie na stoleW zależności od typu telewizora, który nabyłeś, do zestawu może należećwspornik ścienny oraz/lub stojak. Opis sposobu montowania należącego dowyposażenia stojaka oraz/lub wspornika ściennego znajdziesz w załączonymosobnym druczku. Upewnij się, że wspornik ścienny został umocowany o tylepewnie, że to odpowiada normom bezpieczeństwa.Ciężar telewizora (bez opakowania) wynosi około 20 kg (32PF9966); 42 kg(42PF9966); 58 kg (50PF9966).

é Ustaw albo zawieś telewizor gdzie wolisz, ale zapewnij możliwość swobodnegoprzepływu powietrza przez otwory wentylacyjne. Nie umieszczaj telewizora wciasnej przestrzeni, na przykład, w szafie na książki czy podobnym meblu.Aby uniknąć sytuacji niebezpiecznych, nie ustawiaj na odbiorniku ani obok niegożadnych źródeł otwartego płomienia, w rodzaju zapalonych świec. Unikajnagrzewania, działania bezpośrednich promieni słonecznych, deszczu lub wody.Telewizora nie wolno narażać na kapanie czy pryskanie.

“ Włoż dokładnie wtyczkę antenową do gniazda anteny x z tytu telewizora.Aby zapewnić jak najlepszą jakość obrazu, użyj należącego do wyposażeniaprzeciwzakłóceniowego kabla antenowego.

‘ Wskazówki dotyczące podłączenia komputera znajdziesz na str. 21.Wskazówkidotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str. 19.Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego zfunkcją Cinema Link oraz/lub urządzenie rejestrujące z funkcją Cinema Linkoraz/lub odtwarzacz DVD), patrz załączoną osobną instrukcję, str. 25.Aby zapewnić jak najlepszy wynik, do połączenia telewizora z urządzeniemrejestrującym oraz urządzenia rejestrującego ze złączem antenowym używajtylko należącego do wyposażenia kabla antenowego.

( Podłącz należący do wyposażenia kabel zasilający do gniazda zasilającego z tyłutelewizora oraz do sieci o napięciu 198-264V.Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu sieciowego, co może spowodować pożarlub porażenie prądem, nie ustawiaj telewizora na przewodzie.

§ Pilot:Włóż 2 należące do wyposażenia baterie (Typ R6-1,5V).Należące do wyposażenia baterie nie zawierają metali ciężkich, rtęci i kadmu. Prosimyo przestrzeganie obowiązujących w miejscu Twojego zamieszkania przepisów wzakresie likwidowania zużytych baterii.

è Włącz telewizor: naciśnij wyłącznik zasilania B na prawej powierzchi Twojegotelewizora. Z przodu telewizora zapali się wskaźnik, i ekran będzie się świecił.Jeżeli TV jest w stanie czuwania, naciśnij przyciski -P+ lub B pilota.

Jeżeli zgubisz czy uszkodzisz pilot, możesz nadal zmieniać niektóre podstawoweustawienia za pomocą przycisków na prawej powierzchni TV.

Naciskaj:• przyciski V + lub -, aby wyregulować głośność;• przyciski +P/CH-, aby wybrać kanały TV lub źródła sygnału.

Przyciskiem MENU możesz przywołać główne menu nie używając pilota.

Użyj:• przycisku V + i - oraz przycisku P/CH+ i P/CH-, aby wybrać pozycje menu

we wskazanych kierunkach;• przycisku MENU, aby potwierdzić dokonany wybór.

Uwaga: Gdy menu jest aktywowane za pomocą przycisku MENU na prawejpowierzchni telewizora, jedynie pozycja Wyjście umożliwia Ci Wyjście z menu.Przesuń kursor do pozycji Wyjście i naciśnij przycisk MENU.

MENU P/CHV B

TVKonfigur.

DemoInstal.

Wyjście

Obraz Dźwięk Amiblight Funkcje

Przyciski na prawej powierzchni telewizora

Przygotowanie

Page 5: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

3

Uwaga:Większość przycisków aktywuje określoną funkcę po jednokrotnym naciśnięciu. Drugie naciśnięcie deaktywuje funkcję. Gdy przycisk uaktywniakilka opcji, ukazuje się niewielka lista. Naciskaj raz po raz, aby wybrać kolejną pozycję z listy. Lista znika automatycznie po 6 sekundach, albo naciśnijOK, aby usunąć ją natychmiast.

Uwaga:W opcji DVI mogą być dostępne tylko niektóre funkcje.

B

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

AMP DVD/R TV SAT AUX

MENU

MODEON/OFF Ambilight

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò

®

‡ π

º

Ì

Active Control

S

®

®

®® OK

®

AMP DVD/R TV SAT AUX Patrz: ‘Przyciski sterowania urządzeniamiaudio i wideo’, str. 22.

v Wybór urządzeń zewnętrznychPatrz str. 21.

®ºÒ‡π† Przyciski służące do sterowania sprzętemaudio oraz wideo. Patrz str. 22.

® NagrywaniePatrz: Nagrywanie za pomocą urządzeniarejestrującego z funkcją EasyLink, str. 21.

U Wyświetlenie czasu Na ekranie wyświetlany jest czas.

Q Efekt surroundIncredible surround (Nieprawdopodobnysurround)

Gdy w wypadku transmisji programu stereowybierze się tryb Incredible surround(Nieprawdopodobny surround), wydaje się,że głośniki zostały odsunięte dalej od siebie.

Virtual Dolby Surround(Wirtualny Dolby Surround)

Optymalnie nadaje się do sygnałów DolbySurround. Odtwarzany niecodzienny efektdźwiękowy umożliwia Ci przeżycie efektuDolby Surround Pro Logic. Patrz: menuDźwięk, Efekt 3-wymiarowy, str. 12.Uwaga: Możesz dokonać takiego samegowyboru w menu Dźwięk, Efekt surround, str. 12.

Ì Cinema Go (Pokaz filmu)Patrz osobną instrukcję dotyczącą CinemaLink, str. 25.

æ NEXTVIEW wł./wył. str. 15

S StopklatkaSłuży do zatrzymania obrazu.W zależnościod typu wejściowego sygnału, funkcja możebyć niedostępna.

i Informacja ekranowaNaciśnij, aby wyświetlić informację (jeżelijest dostępna) o wybranym kanaletelewizyjnym i programie.

Informacja o menu/ pilocieKiedy menu ukaże się na ekranie, naciśniji, aby wyświetlić informacje dotyczącewybranej pozycji menu.W trakciewyświetlania informacji o menu naciśnijdowolny przycisk (z wyjątkiem przyciskuMENU czy przycisków numerycznych), abywyświetlić informację o pilocie. Zwykłefunkcje przycisków nie są wykonywane.

B Tryb czuwaniaNaciśnij ten przycisk, aby włączyć lubwyłączyć telewizor. Gdy telewizor jestwyłączony, pali się wskaźnik czerwony.

x Demo Pixel Plus 2 wł./wył.• Naciśnij, aby włączyć czy wyłączyć

demonstrowanie funkcji Pixel Plus 2.Wprawej części ekranu funkcja Pixel Plus 2jest włączona.

• Przytrzymaj dłużej, aby wyświetlić listęustawień funkcji cyfrowych. Przesuwająckursor w górę/w dół wybierz któreś zustawień. Patrz też menu Obraz, Funkcjecyfrowe, str. 11.

b Telegazeta wł./wył. str. 17

Przycisków kursoraDo posuwania się po menu użyj przyciskówprzesuwania kursora w górę/w dół, wlewo/w prawo.

OK Naciśnij ten przycisk • będąc w menu, aby aktywować wybrany

tryb.• aby wyświetlić listę programów.

MENU Główne menu wł./wył.patrz str. 5

V Aby wyregulować głośność

¬ Przerwanie/wznowienie dźwięku

P Wybór programówPrzycisk służ do przeglądania kanałów TV iźródeł sygnału wpisanych do listy ulubionychkanałów i źródeł.

0/9 Przyciski numeryczneSłużą do wyboru kanału TV.W wypadku dwucyfrowego numeruprogramu, podaj drugą cyfrę zanim znikniekreska.Aby niezwłocznie przełączyć nawybrany kanał telewizyjny o jednocyfrowymnumerze, naciśnij i przytrzymaj nieco dłużejprzycisk z tym numerem.

0 Smart surf / Tematy NEXTVIEW

Używając tego przycisku możesz z łatwościąprzełączać od 2 do 9 różnych kanałów TVlub źródeł sygnału, albo szybko wybieraćprogramy telewizyjne, jeżeli NEXTVIEWzawiera wykaz tematyczny. Patrz Ogólny,Smart surf, str. 8.Aby usunąć z ekranu listęSmart surf, naciśnij przycisk OK albo chwilępoczekaj, aż sama zniknie.

Pilot RC4302

Page 6: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

4

B

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

AMP DVD/R TV SAT AUX

MENU

MODEON/OFF Ambilight

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò

®

‡ π

º

Ì

Active Control

S

®

®

®® OK

®

b Podwójny obraz & Naciśnij przycisk b lub æ.

Naciśnij przycisk b aby wyświetlić w prawej części ekranu telegazetę czyprzewodnik po telegazecie.

é Naciśnij przycisk b, aby wyłączyć tryb.

Wybór ekranu aktywnegoPo aktywowaniu funkcji Podwójny obraz/Telegazeta za pomocą przyciskinumeryczna lub przycisków –P+ podaj pożądany numer strony, następnie naciśnijprzycisk MENU, po tym wybierz lewy ekran (z niebieską “kulką” u góry).Teraz za pomocą przycisku b możesz wybrać zwężoną czy pełnoekranowąwersję obrazu.

h Active control (Aktywne sterowanie) patrz str. 12.

q Format obrazuNaciskaj ten przycisk raz po raz lub przesuwaj kursor w górę/w dół, aby wybraćjeden z następujących formatów obrazu:Auto format, Super zoom, 4:3, Format14:9, Format 16:9, Napisy zoom lub Szeroki ekran.

Wybór formatu Auto sprawia, że obraz wypełnia ekran w maksymalnie możliwymstopniu.W trybie Auto format napisy na czarnym tle u dołu ekranu stają sięwidoczne. Logo stacji nadawczej w rogu czarnego paska u góry ekranu w trybietym znika z ekranu.

Tryb Super zoom usuwa z minimalnymi zniekształceniami czarne pasy po bokachekranu, gdy się ogląda programy nadawane w formacie 4:3.

W formatach obrazu Format 14:9, Format 16:9, Super zoom lub Napisy zoommożesz uwidocznić napisy za pomocą przycisków przesuwania kursora w górę/wdół.

Uwaga:W przypadku gdy sygnały napływają poprzez łącznik DVI, liczba wybieralnychformatów obrazu jest mniejsza.

Ambilight patrz również na str. 13.• ON/OFF (Wł./wył.): Naciśnij, aby włączyć czy wyłączyć funkcję Ambilight.• MODE (Tryb); Naciśnij parokrotnie, aby wybrać któreś z predefiniowanych

ustawień otaczającego oświetlenia.

Uwaga: Gdy telewizor jest przełączony do trybu czuwania, i włączy się funkcjęAmbilight, zostanie ona aktywowana. Lecz w tym wypadku liczba dostępnych trybówjest mniejsza.

Auto format Super zoom 4:3 Format 14:9

Format 16:9 Napisy zoom Szeroki ekran

Page 7: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

5

& Naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby przywołać Główne menu.W każdejchwili możesz wyjść z menu ponownie naciskając przycisk MENU.Uwaga: Jeżeli masz podłączony sprzęt w systemie Cinema Link, w menu znajdziesię więcej pozycji.

é Używaj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do wyboru menuTV, Konfigur., Demo lub Instal. Przesuwając kursor w lewo/w prawowybierz Obraz, Dźwięk, Ambilight lub Funkcje.Uwaga: Czasem na ekranie ukazują się nie wszystkie pozycje menu (na pozostałewskazuje skupisko niebieskich kulek). Aby odsłonić wszystkie pozycje, przesuwajkursor w dół czy w prawo.

“ Aby wybrać określoną pozycję menu, użyj przycisków do przesuwaniakursora w lewo/w prawo.

‘ Ponownie użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół, aby wybraćelement sterowniczy, który chcesz wybrać lub dostroić.

Uwaga: Pozycje czasowo niedostępne czy nie mające zastosowania są pokazane wkolorze jasnoszarym i nie mogą zostać wybrane.

b

¬

+

-

V

+

-

P

v Select

Ò ‡ π

S

®

®

®®

æ

B

AMP DVD/R TV SAT AUX

º

MENU

OK

®

kursor do wyboruustawień

przycisk OK doaktywowania

powrót lub włącz./wyłącz.Głównego menu

Naciśnij przycisk i aby uzyskaćinformacje o wybranej pozycjimenu.

Menu instalacji zawiera następujące pozycje:

EasyLink Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące jest wyposażone w funkcję EasyLink, to w trakcieinstalacji język, kraj oraz dostępne kanały są automatycznie transmitowane do

& Naciśnij przycisk MENU na pilocie.

é Użyj przycisku przesuwania kursora w doł, aby wybrać Instal.

“ Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Język.Działaj zgodnie ze wskazówkami ukazującymi się na ekranie.

‘ Użyj przycisku przesuwania kursora w górę/w dół, aby wybrać preferowanyjęzyk i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić dokonany wybór.

( Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Kraj.

§ Wybierz kraj, w którym aktualnie przebywasz, i naciśnij przycisk OK.Wybierz Inny, jeżeli w wykazie brak potrzebnego kraju.

è Dalsze czynności wykonuj w menu Instal.

TVKonfigur.

DemoInstal.

Obraz Dźwięk Ambilight Funkcje

Instal.

Język Kraj Strojenie Strojenie Nazwa Zmiana Ulubione auto ręczne stacji kolejności programy

Język

ČeštinaDansk

Deutsch

Instal.

Kraj

Austria

Belgia

Chorwacja

Instal.

Wybór języka menu i kraju

Instalacja

Korzystanie z menu

Page 8: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

6

& Wybierz Strojenie auto w menu Instal.Uwaga: Aby działało autoprogramowanie, wszystkie kanaly mają być odblokowane.Na żądanie systemu wprowadź Twój kod w celu odblokowania wszystkich kanałów.(Patrz:TV, menu Funkcje, Blok. funkcje, str. 14).

é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.Ukazuje się dodatkowa opcja autoprogramowania Start (Uruchomienie).

“ Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.

' Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie, i zostanie wyświetlony przebiegautoprogramowania.

W wypadku wykrycia systemu kablowego lub kanałów TV nadających ACI(Automatic Channel Installation - automatyczne strojenie kanałów), ukazuje sięlista programów. W razie braku systemu nadawczego ACI kanały sąnumerowane zgodniez wybranymi ustawieniami języka i kraju. Można użyć funkcji «Zmianakolejności», aby zmienić ich numerację. Patrz str. 7.

Jest możliwe, że spółka kablowa lub kanał TV nadaje menu wyboru programów. Układ izestaw pozycji takiego menu określane są przez spółkę kablową lub kanał TV.Wybierzpotrzebną Ci pozycję kursorem i naciśnij przycisk OK.

Wyszukiwanie i wprowadzenie do pamięci kanałów TV wykonywane jest pokolei kanał po kanale. Będziesz musiał wykonać wszystkie kroki w menuStrojenie ręczne.

& Wybierz pozycję Strojenie ręczne z menu Instal.

é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.

Uwaga:Wyszukiwanie lub bezpośredni wybór kanału TV.Jeżeli znasz częstotliwość, numer kanału kablowego lub eterowego, wprowadźbezpośrednio 3 lub 2 cyfry odpowiadające częstotliwości używając przyciskównumerycznych od 0 do 9 (np., 048).

Powtórz, aby wyszukać inny kanał telewizyjny po wprowadzeniu do pamięciwybranego kanału.

Po właściwym ustawieniu języka i kraju możesz odszukać i wprowadzić do pamięci potrzebne Ci kanały na dwa różne sposoby: używającStrojenia auto lub Strojenia ręcznego (strojenie kanału po kanale). Dokonaj wyboru przesuwając kursor w prawo.

Strojenie auto

Instal. Start

Instal.

Strojenie ręczneInstal.

Rodzaj wyboruSystem

ProgramSzukaj

DostrajaniePamięć

Strojenie ręczne

Strojenie auto

Wprowadzenie do pamięci kanałów TV

Page 9: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

7

Możesz zmienić zachowane w pamięci nazwy lub nadać nazwę kanałowitelewizyjnemu lub zewnętrznemu źródłu sygnału, jeżeli nie została jeszczewprowadzona. Kanałom o numerach od 0 do 99 oraz źródłom zewnętrznymmożna nadawać nazwy składające się nie więcej niż z 5 liter czy cyfr.

& Wybierz pozycję Nazwa stacji z menu Instal. i naciśnij przyciskprzesuwania kursora w dół.

é Wybierz numer programu.Uwaga:Trzymaj wciśnięty przycisk przesuwania kursora w górę/w dół, aby szybkoprzesunąć listę programów.

“ Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo. Na ekranie ukazuje sięklawiatura. Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wejść doklawiatury. Przesuwaj kursor w górę/w dół, w lewo/w prawo, aby wybraćpierwszy znak i naciśnij OK. Powtórz to dla każdego znaku, który chceszwprowadzić.Wybierz Spacja, aby wprowadzić odstęp; Usuń, aby usunąć wyróżnionąliterę we wprowadzonej nazwie; Shift, aby wyświetlić na klawiaturze literyduże i małe; Specj., aby wyświetlić na klawiaturze symbole specjalne. Abypotwierdzić wybór, naciśnij OK.

‘ Po nadaniu nazwy kilkakrotnie naciśnij przycisk przesuwania kursora wlewo.

( Wybierz inny numer programu i powtórz kroki “-‘.

Możesz zgodnie z Twoimi preferencjami zmieniać kolejność zapamiętanychkanałów TV.

& Wybierz pozycję Zmiana kolejności w menu Instal.

é Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.

& Wybierz pozycję Ulubione programy z menu Instal.

é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz numer programu

“ Przesuwajęc kursor w prawo wybierz Tak lub Nie.

‘ Powtórz kroki é i “ dla każdego kanału TV lub zewnętrznego źródłasygnału, które chcesz traktować jako ulubione lub usunąć z listy ulubionych.

p π

® Spacja ® Usuń

ABCDEFG 123HIJKLMN 456OPQRSTU 789VWXYZ 0

® Shift ® Specj.

Nazwa stacjiInstal.

VCR1BBC1BBC2CNN

TVE.....

Zmiana kolejnościInstal.

BBC1BBC2TV1CNNARDNED 1

Ulubione programyInstal.

TakTakNieNieTakNie

BBC1BBC2

TV1CNNARD

NED 1

Wybór ulubionych kanałów TV

Zmiana kolejności na liście programów

Nazwa stacji

Page 10: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

8

Menu Konfiguracja zawiera pozycje sterujące ustawieniami funkcji odbiornika TV,środków sprzętowych, obsługujących oraz urządzeń zewnętrznych, które mogąbyć podłączone do telewizora.

Menu Ogólny umożliwia Ci zmianę różnych ustawień, które w założeniu sądostrajane rzadziej niż większość innych ustawień.Menu Źródło umożliwia Ci wybranie źródła sygnału.Menu Dekoder umożliwia Ci wyznaczenie jednego lub większej ilości numerówprogramów w charakterze numerów programów dekodera.

Naciśnij przycisk i aby uzyskaćinformacje o wybranej pozycjimenu.

Ogólny

Tło menuSmart surf

Ustaw. fabryczne(Nadawca NEXTVIEW)

OSDNazwa programu

Telegazeta 2.5Automat. surround

SubwooferUstaw/Zmień kod

Konfigur.

To menu umożliwia Ci zmianę różnych ustawień, które w założeniu sądostrajane rzadziej, niż większość innych.

Tło menuWłączenie/wyłączenie danej opcji odbywa się za pomocą przycisków Taklub Nie.

Smart surf& Wybierz pozycję Smart surf.

é Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz• 2 programy, jeżeli chcesz, aby przycisk 0 umożliwiał przełączenie między

kanałami bieżącym a wybranym poprzednio,• 9 programów, jeżeli chcesz, aby naciśnięcie przycisku 0 przywoływało listę

składającą się z kilku (do 9) kanałów do wybrania,• Temat, jeżeli chcesz, aby przycisk 0 umożliwiał szybki wybór programów

telewizyjnych gdy NEXTVIEW zawiera wykaz tematyczny. Patrz str. 15.

Dodawanie kanału czy źródła do listy 9 programów, albo usuwanie zniej:

Nastaw kanał czy źródło sygnału, które chcesz dodać czy usunąć. Aby towykonać, naciśnij przycisk 0, a następnie przycisk przesuwający kursor wprawo.Uwaga: Jeżeli na liście już jest 9 kanałów/źródeł sygnału, zostanie usuniętaostatnia pozycja u dołu listy.

Ustawienia fabryczneTa funkcja przywraca fabrycznie predefiniowane wartości nastaw obrazu idźwięku lecz zachowuje ustawienia instalacji kanału.

Nadawca NEXTVIEW

Wybierz nadawcę programów telewizyjnych, który dostarcza danych wsystemie NEXTVIEW. Korzystanie z systemu NEXTVIEW – patrz str. 15.

OSD (Wyświetlanie informacji ekranowej)& Wybierz pozycję menu OSD.

é Wybierz Normal, aby aktywować stałe wyświetlanie numeru programu.Wtym wypadku jest też podawana poszerzona informacja o kanale TV iprogramie. Jeżeli wybierzesz Minimum, uzyskasz uszczuploną informację okanale.Uwaga: Gdy włączony jest tryb «Napisy» - patrz Funkcje, str. 14, wyświetlanienumeru programu nie jest możliwe.

Nazwa programuWybierz Nazwa programu Tak lub Nie.Jeżeli wybrałeś Tak po wyborze programu TV lub naciśnięciu przycisku vna pilocie, kanał TV nadający telegazetę może przesłać nazwę kanałutelewizyjnego lub nazwę programu.

Ogólny

Konfiguracja telewizora

Page 11: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

9

Źródło

EXT1EXT2EXT3DVI-ISideWejście centr.Gł.kanału centr

Konfigur.

Dzięki temu menu możesz wskazać urządzenie zewnętrzne, które podłączyłeśdo jednego z zewnętrznych wejść.

& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wejść do listy typówurządzeń zewnętrznych podłączonych do wybranego wejścia.

é Wybierz urządzenie zewnętrzne przesuwając kursor w górę/w dół.

Skoro wybierzesz źródło sygnału, np. DVD, źródło to zostanie wybraneautomatycznie za każdym razem, gdy Twój pilot znajdzie się w trybie DVD, patrzstr. 3, oraz gdy naciśniesz na pilocie przycisk v.

Wejście centralny - Głośność kanału centralnegoJeżeli podłączysz do telewizora amplituner dźwięku surround, patrz str. 20,głośniki telewizora mogą funkcjonować jako głośnik centralny, dzięki czemuosobny głośnik centralny staje się niepotrzebny.Wybierz Wejście centralny Wł. .Jeżeli wybrałeś Wł., za pomocą przycisków przesuwania kursora w lewo/wprawo możesz wyregulować Głośność kanału centralnego, aby skorygowaćróżnice poziomu głośności zewnętrznego amplitunera i głośników.Uwaga:To nie dotyczy amplitunera systemu Cinema Link Surround.

Źródło

Telegazeta 2.5Niektórzy nadawcy oferują możliwość oglądania na stronach telegazetybogatszych kolorów, innej kolorystyki tła, lepszych obrazów.

& Wybierz pozycję menu Telegazeta 2.5.

é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Telegazeta 2.5Zał., jeżeli chcesz skorzystać z zalet tej funkcji.

“ Jeżeli wolisz bardziej neutralny układ telegazety, naciśnij ponownie przyciskprzesuwania kursora w prawo, aby wybrać Telegazeta 2.5 Wył.Dokonany wybór jest ważny dla wszystkich kanałów nadających telegazetę 2.5.Uwaga: Przełączenie nadawanej telegazety do trybu «Telegazeta 2.5» możepotrwać kilka sekund.

Auto surroundCzasem nadawca stosuje specjalne sygnały transmitując kodowaneprogramy o dźwięku surround. Gdy funkcja Auto Surround jest ustawionana Wł., telewizor automatycznie przełącza się na najodpowiedniejszy trybdźwięku surround.

SubwooferWybierz Tak, jeżeli zainstalowałeś zewnętrzny subwoofer. Patrz Podłączenieurządzeń zewnętrznych, Podłączenie dodatkowego subwoofera, str. 20.

Ustal/Zmień kodPozycja Blok. funkcje (patrz TV, Funkcje, str. 14) umożliwia blokowaniekanałów zapobiegające oglądaniu określonych progra-mów przez dzieci.Abyoglądać zablokowane kanały, należy podać 4-cyfrowy kod dostępu. Pozycjamenu Ustal/Zmień kod umożliwia stworzenie lub zmianę Twojegoosobistego numeru identyfikacyjnego (Personal Identification Number -PIN).

& Wybierz Ustal/Zmień kod.

é Jeżeli dotąd kodu nie podano, pozycja menu ustawiona jest na Ustal kod.Jeżeli kod został już wcześniej podany, pozycja menu ustawiona będzie naZmień kod.Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.

To ważne: Jeżeli zapomniałeś Swój kod!& Wybierz pozycję Zmień kod w menu Ogólny i naciśnij OK.

é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo i podaj uniwesalny kodzastępczy 8-8-8-8.

“ Naciśnij przycisk sterowania kursorem ponownie i podaj nowy osobisty 4-cyfrowy kod. Poprzedni kod zostaje skasowany, a nowy wprowadzony dopamięci.

Page 12: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

1010

Jeżeli do telewizora podłączony jest dekoder lub deszyfrator, (patrz str. 19),możesz wyznaczyć jeden lub większą ilość numerów programów w charakterzenumerów programów dekodera.

& Przesuwając kursor w prawo wybierz Dekoder.

é Wybierz Program.

“ Wybierz numer programu, pod którym zachowałeś program dochodzący zTwego dekodera.

‘ Wybierz Status.• Wybierz wejście używane do podłączenia Twego dekodera: Nie, EXT1 lub

EXT2.• Wybierz Nie, jeżeli nie chcesz, aby wybrany numer programu aktywowano

jako numer programu dekodera.

Uwaga:Wybierz EXT2 gdy dekoder jest podłączony do Twego urządzeniarejestrującego posiadającego funkcję EasyLink.

Menu Demo umożliwia zademonstrowanie każdej funkcji telewizora osobnoalbo w ciągłym cyklu.Funkcja przełączania po kolei wszystkich trybów Ambilight ukazuje każdy tryb przez10 sekund. Przed przełączeniem do następnego trybu światło najpierw stopniowogaśnie, po czym zapala się w następnym trybie.

Jeżeli wybrano tryb Auto demo, zostaną pokazane wszystkie możliwościtelewizora po kolei cyklicznie. Naciśnij jeden z przycisków kursora, abyzatrzymać demonstrowanie automatyczne.Jeżeli wybrano tylko jedną z funkcji, zostanie ona zademonstrowana tylko jeden

raz, po czym menu Demo ukaże się znowu.

Uwaga:Tryb demonstracyjny dealera nie stanowi części sekwencji automatycznej imoże być aktywowany tylko osobno.

Dekoder

ProgramStatus

Konfigur.

Automatické demo......

Tryb demonstracyjny dealera- Funkcje cyfrowe- Czujnik światła- 3D Y/C filtr grzeb

TVKonfigur.

DemoInstal.

Demo

Dekoder

Page 13: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

1111

Naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby przywołać główne menu.

Uwaga:W zależnożci od typu wejściowego sygnału, jedna lub więcej opcji menu możebyć niedostępna.

Naciśnij przycisk i na pilocie,aby uzyskać informacje owybranej pozycji menu.

Obraz Dźwięk Ambilight Funkcje

Nastawy obrazuKontrast

JasnośćKolor

OstrośćOdcień

Funkcje cyfroweDynamicz. kontrast

DNRWzmocnienie kolor.

(Nasycenie)Format obrazu

TV& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Obraz.

é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz pozycje menu w menu Obraz.

“ Przyciskami przesuwania kursora w lewo/w prawo wyreguluj ustawienia, lubprzesuwając kursor w prawo wejdź do listy pozycji podmenu.Wybierzpozycję podmenu przesuwając kursor w górę/w dół.

Uwaga:Aby usunąć tło menu przed wyregulowaniem ustawień obrazu, patrzKonfiguracja, Ogólny, str. 8.

Nastawy obrazuWybierz Nastawy obrazu, aby wyświetlić listę predefiniowanych ustawieńobrazu. Każde z tych ustawień odpowiada określonym ustawieniomfabrycznym.Pozycja Personalny dotyczy osobiście preferowanych ustawień obrazu wmenu obrazu.Uwaga:Telewizor Philips został fabrycznie ustawiony tak, aby uzyskać możliwienajlepszy obraz w jasnych pomieszczeniach sklepowych, w których często stosuje sięoświetlenie jarzeniowe. Ponieważ wnetrza mieszkalne z regułt nie są tak oświetlane jaksklep, polecamy, abyś w celu znalezienia trybu najlepiej pasującego do Twoichwarunków oglądania przejrzał wszystkie tryby Nastaw obrazu.Większoścużytkowników tego telewizora na pewno dojdzie do wniosku, że tryb Naturalny jesttrybem optymalnym.

Funkcje cyfrowePixel Plus 2 jest ustawieniem najidealniejszym, podwaja ono zdolnośćrozdzielczą w poziomie oraz zwiększa liczbę linii o 33%. Możeszewentualnie wybrać Kino Plus, jeżeli efekt “hala” Ci przeszkadza.Wzależności od własnych upodobań, możesz również wybrać ProgressiveScan.

Dynamicz. kontrastUstawia poziom, przy którym TV automatycznie uwydatni szczegóły obrazuw ciemnych i jasnych obszarach.

DNRPozwala na ustawienie poziomu, przy którym są mierzone i redukowaneszumy na obrazie.

Wzmocnienie kolor.Ożywia kolory i poprawia odtwarzanie szczegółów dla jasnych barw.

Nasycenie Umożliwia kompensację zmian kolorów podczas odbioru sygnału wstandardzie NTSC.

Format obrazuFunkcja ta ustawi rozmiary obrazu w zależności od transmitowanegoformatu i Twoich preferencji.Patrz też Pilot, Format obrazu, str. 4.

Obraz

Menu TV (Telewizor)

Page 14: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

1212

Odbiornik TV ciągle mierzy i koryguje wpływające sygnały, aby zapewnić jaknajlepszą jakość obrazu. Czujnik oświetlenia otoczenia reguluje ustawieniazgodnie z warunkami oglądania w danym pokoju (tylko gdy w menu Activecontrol wybrano wartość Średnia lub Maksymalna).

& Naciśnij przycisk h na pilocie.Uwaga:Wyłącz wszystkie menu na ekranie.

é Ukazuje się menu Active Control (Aktywne sterowanie).

“ Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierz wartościWył., Minimalna, Średnia lub Maksymalna.Ustawienia obrazu są ciągle automatycznie optymalizowane, ukazują towskaźniki paskowe. Pozycji menu nie da się wybrać.

‘ Naciskając przycisk przesuwania kursora w prawo wybierz Nastawyobrazu.

( Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierz któreś zpredefiniowanych ustawień obrazu.

§ Naciskając przycisk przesuwania kursora w prawo wybierz Active display(Zobrazowanie aktywne).

è Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierz Pokażwskaźniki, którąkolwiek część ekranu podwójnego lub Wył. Gdy wybieraszDynamiczny kontrast, Pixel Plus 2, DNR (Cyfrowe tłumienie szumów) czyDNM (Dynamiczny ruch naturalny), ekran telewizora zostaje podzielony nadwie części: w lewej części ustawienie wybranej cechy obrazu jestwyłączone; w prawej jest ono włączone.Uwaga:W zależności od typu wejściowego sygnału, niektóre tryby demonstrowaniaopcji Podwójny obraz mogą nie być wybieralne.

! Naciśnij ponownie przycisk h, aby wyłączyć menu Active Control.

& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać menu Dźwięk.

é Przesuwając kursor w górę/w dół wybieraj pozycje w menu Dźwięk;ustawienia należy regulować naciskając przyciski przesuwania kursora wlewo/w prawo. Należy pamiętać, że ustawienia kontrolne znajdują się wnormalnym średnim zakresie, gdy kreska skali jest po środku.

Nastawy dźwiękuWybierz Nastawy dźwięku, aby wyświetlić listę predefiniowanych ustawieńdźwięku, z których każde odpowiada określonym ustawieniom fabrycznymwielkiej częstotliwości i małej częstotliwości. Pozycja Personalny dotyczyosobiście preferowanych ustawień dźwięku w menu dźwięku.

Uwaga:- Niektóre pozycje menu są dostępne tylko w przypadku zastosowania konfiguracji

Cinema Link i uaktywnienia Cinema Link. Inne sterowane są przez odbiornikakustyczny, nie zaś telewizyjny. Patrz załączony osobno folder do Cinema Link,str. 25.

- Pozycja Fonia I-II dostępna jest tylko dla podwójnego kanału transmisji dźwięku.- Pozycję Mono/Stereo (przełączanie trybów Mono/Stereo) możesz wybrać tylko w

wypadku transmisji analogowej stereo.- Pozycję Nicam/Analogowy da się wybrać tylko w wypadku transmisji w systemie

Nicam.

Dźwięk

Nastawy dźwiękuKorektor graficzny

GłośnośćBalans

KonturGłośność słuchawek

Efekt surround(Fonia I-II)

(Mono/Stereo)(Nicam/Analogowy)

(Efekt 3-wymiarowy)AVL

Korekta głośnośći

TV

Dźwięk

Active Control (Aktywne sterowanie)

Page 15: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

13

Ambilight

AmbilightJasność

Tryb(Kolor)(Paleta)

(Nasycenie)

TV

Tryby nastaw koloru:• Personalny:Wybierz według własnego

upodobania dowolny kolor lub nasycenieharmonizujące z wnętrzem pokoju, treściąprogramu (sport, film itd.),Twoim humorem itd.

• Ciepła biel: kolor odpowiada światłu zwykłychżarówek.Wybierz to ustawienie, jeżeli chcesz, bypodświetlenie nejlepiej harmonizowało zoświetleniem salonu.

• Chłodna biel: kolor odpowiada zwykłemu światłudziennemu (6500K).Wybierz to ustawienie, jeżeliwolisz bardziej chłodne podświetlenie.Uwaga: Ustawienie 6500 K jest polecane przezSMPTE do podświetlenia tła ekranów telewizorów.

• Niebieski: Niebieski przeważnie preferująużytkownicy, którzy chcą stworzyć chłodną,nowoczesną oraz/lub mistyczną atmosferę.Wybierz to ustawienie, jeżeli ono odpowiadaTwoim gustom czy Twemu nastrojowi.

Naciśnij przycisk i na pilocie,aby uzyskać informacje owybranej pozycji menu.

Ambilight - to polepszająca warunki oglądania innowacyjna koncepcja polegającana podświetleniu tła za telewizorem z automatyczną regulacją kolorupodświetlenia.W wyniku analizy oglądanego obrazu kolor podświetlenia jeststale korygowany. Możesz również sam ustawić jakikolwiek konkretny kolor lubróżne odcienie bieli.Ambilight stwarza idealne warunki oglądania, dzięki którymTwój wzrok mniej się męczy, polepsza się percepcja szczegółów obrazu, jegokontrastowości oraz kolorów.W trybie czuwania możesz ustawić podświetlenie na dowolny kolor iregulować kolory stwarzając niepowtarzalny nastrój w pokoju.

& Wybierz Ambilight w menu TV.

é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół, aby wejść do menu Ambilight.

“ Wybierz Ambilight i naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, abywybrać Wył. czy Wł.• Wył: podświetlenie tła zostaje wyłączone, inne pozycje menu zostają

przygaszone.• Wł: podświetlenie tła zostaje włączone.Wyreguluj ustawienia światła

poprzez poniższe menu.

‘ Wybierz Jasność, aby wyregulować intensywność podświetlenia.

( Wybierz Tryb i naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybraćKolor, Otoczenie, Spokojny, Film czy Czynność.• Kolor: przy tej opcji podświetlenie będzie stałe, zgodne z ustawieniami

menu kolorów Ambilight. Patrz poniżej.• Opcje Otoczenie, Spokojny, Film i Czynność zapewniają ciągłe

dostosowywanie jasności i koloru podświetlenia do oglądanego obrazu.Od wyboru trybu zależy szybkość zmiany kolorów oraz/lub ich nasycenie,oraz/lub intensywność, co ma wpływ na percepcję.Na przykład, w trybie Spokojny jasność i kolory zmieniają się stopniowo ipowoli, dzięki czemu oglądasz telewizor uważniej, ale bez napięcia.Otoczenie – to tryb fabrycznie predefiniwanych ustawień szybkościzmiany jasności i kolorów.Tryb Film ma wpływ na peprcepcję filmu, natomist tryb Czynnośćpolecamy do programów o dużej dynamice obrazu.

Uwagi:- Szybkość zmiany jest ograniczona, aby osoba oglądająca telewizor nie odczuwała

niewygody.- W zależności od wybranego trybu, niektóre pozycje menu Ambilight zostają

przygaszone i nie da się ich wybrać.

§ Jeżeli w menu Tryb wybrałeś Kolor:• Wybierz Kolor w menu Ambilight i naciśnij przycisk przesuwania kursora

w prawo.• Wybierz Personalny, Ciepły biel, Chłodna biel lub Niebieski.• Wybierz Paleta, aby wybrać podstawowy kolor podświetlenia.• Wybierz Nasycenie, aby wyregulować nasycenie koloru podświetlenia.

Uwagi:- Regulacja opcji Paleta i Nasycenie powoduje automatyczne ustawienie trybu

Kolor na Personalny.- Po włączeniu telewizora będącego w trybie czuwania charakter podświetlenia

określi właśnie wybrana opcja trybu Kolor.

Funkcja Ambilight w trybie czuwaniaGdy telewizor jest wyłączony z sieci, poświetlenie również nie działa. Gdytelewizor znajduje się w trybie czuwania, możesz korzystać z podświetlenia,by stworzyć w pokoju niepowtarzalny nastrój.Aby włączyć czy wyłączyćpodświetlenie, naciśnij przycisk Ambilight na pilocie.

Zakłócenia sygnałów podczerwieni urządzeń zewnetrznychAby uniknąć niewłaściwego odbioru sygnałów podczerwieni przez pilotazdalnego sterowania należy urządzenia zewnętrzne stawiać poza zasięgiemoświetlenia AmbiLight twojego telewizora.

Uwaga: Ambilight nie działa poprawnie w temperaturze ponizej 15°C.

Ambilight

Page 16: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

14

Naciśnij przycisk i na pilocie,aby uzyskać informacje owybranej pozycji menu.

Wył.Zał.Włącz.gdy wyciszony

Funkcje

Lista programówNapisy

Wyłącznik czasowyBlok.funkcji

Timer

TV

Blok. funkcjeBlokada.Blokada persOdblokuj

(Blok. wiekowa)Blok. czasowaBlok. progr.(Blok. gatunku)

VCR1BBC2CNNTVE π.....

NiedzielaPoniedziałek.......Codzi. 15:45Timer

Wył.Zał.

& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Funkcje.

é Przesuwając kursor w górę/w dół wybieraj pozycje menu Funkcje, ustawienia wmenu reguluj naciskając przyciski przesuwania kursora w lewo/w prawo.

Lista programówNaciśnij przycisk OK, aby przełączyć na wybrany kanał telewizyjny lubzewnętrzne źródło sygnału.

Wybór napisówStronę napisów należy zachować w pamięci dla każdego kanału telewizyjnego:Włącz telegazetę i wybierz właściwą stronę napisów z indeksu.Wyłącztelegazetę.Pozycja menu Napisy Zał. zapewnia automatyczne wyświetlanie napisów nawybranych kanałach telewizyjnych jeżeli, napisy są nadawane. Specjalny symbolbędzie wskazywał, że tryb jest włączony.Wybierz pozycję Włącz gdy wyciszony, jeżeli chcesz, aby napisy byłyautomatycznie wyświetlane, tylko gdy dźwięk jest wyciszany przyciskiem ¬ napilocie.

Wyłącznik czasowyFunkcja ta pozwala na ustawianie czasu, po którym TV automatycznie przełączyna czuwanie.

Blokowane funkcje& Wybierz pozycję menu Blok. funkcje.

é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wejść do menu Blok.funkcje. Ukaże się polecenie podania Twego kodu.Uwaga: Za każdym razem wchodząc do menu Blok. funkcje będziesz musiał podaćSwój kod dostępu.

To ważne: Jeżeli zapomniałeś Swój kod! Patrz str. 9.

“ Wybierz jedną z pozycji menu Blok. funkcje:• Blokada, jeżeli chcesz zablokować wszystkie kanały i urządzenia zewnętrzne.• Blokada pers. i naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo. Pozycje Blok.

wiekowa i Blok. gatunku są do dyspozycji tylko w wypadku dysponowaniaserwisem NEXTVIEW.Wybierz:- Blok. wiekowa, jeżeli chcesz zablokować programy według określonego

wieku: wył., 2, 4 ... 16;- Blok. czasowa, jeżeli chcesz od określonej godziny zablokować wszystkie

programy.Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo i wprowadź czas przesuwająckursor w górę/w dół i w prawo. Naciśnij przycisk OK, by potwierdzić.

- Blok. progr., jeżeli chcesz zablokować określony kanał telewizyjny czyurządzenie zewnętrzne;

- Blok. gatunku, jeżeli chcesz zablokować programy według określonejtematyki: Filmy, Sport, Programy rozrywkowe...

• Wybierz Odblokuj, aby odblokować wszystkie nastawione poprzednio blokady.

TimerW trybie pracy lub czuwania o określonej godzinie automatycznie przełączatelewizor na program o określonym numerze.

& Przesuwając kursor w dół wybierz Timer.

é Przesuwając kursor w prawo wybierz Zał.

“ Jeszcze raz naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wejść do listyprogr.

‘ Wybierz kanał TV lub urządzenie zewnętrzne, którego włączenie chceszzaprogramować na określony czas i dzień.

( Ponownie przesuń kursor w prawo, aby wybrać dzień tygodnia, lub wybierzCodz. Zał.

§ Jeszcze raz przesuń kursor w prawo, aby wprowadzić czas włączenia używającprzycisków num. lub przesuwając kursor w górę /w dół i naciśnij OK, abyaktywować tę funkcję.

è Naciśnij przycisk MENU, aby wyłączyć menu.Uwaga:- Aby sprawdzić ustawienia timera, naciśnij przycisk i.

Funkcje

Page 17: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

15

NEXTVIEW - to przewodnik elektroniczny, który pozwala Ci zorientować się w programach, tak jak gazeta czy czasopiśmopoświecone telewizji. Możesz sortować programy według tematyki (filmy, sport itd.), uzyskiwać szczegółowe informacje iprogramować, jeżeli jest on wyposażony w funkcję NEXTVIEW.

Ponieważ serwis NEXTVIEW dostępny jest tylko naokreślonych programach i tylko w określonych krajach,został w fabryce ustawiony domyślnie jako WYŁĄCZONY.W jego miejscu pojawia się przewodnik programowy telegazety,który jest oparty na informacji o programach zawartej wtelegazecie (jeżeli ta informacja jest dostępna) i oferuje większączęść funkcji serwisu NEXTVIEW. Jeżeli zechcesz korzystać zserwisu NEXTVIEW, możesz włączyć funkcję NEXTVIEW:& Naciśnij jednocześnie i bez przerw, co najmniej przez 4

sekundy, klawisz MENU znajdujący się na prawej powierzchnitelewizora oraz przycisk numeryczny „1” na pilocie.

é Telewizor przełączy się do trybu czuwania.

“ Ponownie włącz telewizor.

Dodatkowe konsekwencjePozycja menu Nadawca NEXTVIEW oraz opcja Tematy w menu

Smart surf ukazują się w menu Ogólny, Konfigur. Patrz str. 8.Uwaga: Za treść informacji odpowiada nadawca.

Aby znowu wyłączyć funkcję NEXTVIEW:& Naciśnij jednocześnie i bez przerw, co najmniej przez 4

sekundy, klawisz MENU znajdujący się na prawej powierzchnitelewizora oraz przycisk numeryczny „0” na pilocie.

é Telewizor przełączy się do trybu czuwania.

“ Ponownie włącz telewizor.

‘ Pozycja menu Nadawca NEXTVIEW oraz opcja Tematy wmenu Smart surf więcej nie są dostępne.

To logo jest wyświetlane tylko podczas transmisji NEXTVIEW albo gdydokonuje się wyboru jednego zewnętrznych. Brak logo wskazuje na to, że naekranie jest przewodnik programowy telegazety

Tytuł programu i czasnadawania

Przeg. Nagraj Zazn. Podgl. Blok.

Pon 03

Pon 03

Wt 04

Śr 05

Czw 06

Piąt 07

Sob 08

Wskaźnik

Klawisze ekranowe

Przewodniki poNEXTVIEW

BBC1 18.00 BBC News

BBC2 18.00 The Simpsons

CNN 18.00 World News

FR2 18.00 On a tout essayé!

CH5 18.15 Tomorrow Never Dies

Menu 18.00 Kanał TematMon 05 Feb 18.00

Przeg. Nagraj Zazn. Podgl. Blok.

Czas Kanał Temat DataMon 05 Feb 18.00

Menu

Provider menu

Przewodniki po NEXTVIEW

& Użyj przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, aby wybrać Czas, Kanał,Temat, Data.Przewodnik wg czasu transmisji oferuje przegląd tytułów wszystkich programów nadawanych w ramach wybranego przedziałuczasu. Przewodnik po kanale oferuje przegląd wszystkich programów nadawanych na jednym kanale w ciągu jednego dnia.Korzystając z pozycji Przewodnik wg dat możesz wybrać konkretną datę. Przewodnik tematyczny wyświetla listę wszystkichprogramów na określony dzień, które odpowiadają wybranemu zakresowi tematycznemu.Analizując przewodnik po menu telewizorgromadzi kryteria sortowania, aby ostatecznie wyświetlić listę pozycji programowych.

é Naciśnij przycisk OK, aby wybrać typ przewodnika.

“ Przesuwaj wskaźnik w dół i w prawo, aby wybrać programy. Streszczenie czy komentarz do programu, jeżeli jest do dyspozycji,ukazuje się w dolnej części ekranu.

‘ Użyj przycisków przesuwana kursora w górę/w dół, aby przejrzeć listę programów.

Przywołanie przewodnika po NEXTVIEW/telegazecieAby przywołać przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie, naciśnij przycisk æ na pilocie. Ukazuje się menu z komunikatem Proszęchwilę zaczekać. Po chwili zobaczysz na ekranie:• stronę NEXTVIEW, jeżeli wybrany kanał nadaje ten serwis (wyświetlane jest logo NEXTVIEW),• stronę telegazety, jeżeli wybrany kanał TV nie nadaje NEXTVIEW,• komunikat Brak informacji się, jeżeli nie są nadawane ani NEXTVIEW, ani telegazeta.W tej sytuacji wybierz inny kanał.

Zobrazowanie strony NEXTVIEW

Informacje kompletuje kanał, który nadaje serwis NEXTVIEW. Patrz też: menu Konfigur., Ogólny, Nadawca NEXTVIEW, str. 8.

Przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie

Page 18: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

16

Funkcje podstawoweUżyj jednego z klawiszy ekranowych: szarego x, czerwonego ®, zielonego U, żółtego Q lub niebieskiego Ì, aby aktywować Przewodnik po NEXTVIEW lub Przewodnik telegazecie. Jeżeli ta funkcja nie jest dostępna, klawiszeekranowe mają kolor szary.

Przegląd: to menu oferuje listę zaznaczonych programów, tych, co mają być nagrane, i tych do zablokowania.Tego menu możesz użyć dozamiany czy usunięcia zaznaczonych programów.

Nagraj: do zaprogramowania nagrywania na urządzenie rejestrujące (jeżeli jest wyposażone w funkcję NEXTVIEWLink i podłączone dowejścia EXT2).

Zaznacz: automatycznie włącza telewizor, jeżeli jest on w stanie czuwania, lub wyświetla odpowiedni komunikat, jeśli telewizor jestwłączony.

Blokada: blokuje pewne programy, aby zapobiec ich nagrywaniu i oglądaniu. Dla funkcji Nagraj, Zaznacz i Blokada ukazuje się małe menu,w którym możesz wybrać odstęp czasu: jeden raz, codziennie lub co tydzień, względnie usunąć wykonane wcześniej ustawienianagrywania, zaznaczenia i blokady. Domyślnie wybrano ustawienie odstępu czasu na jeden raz. Aby potwierdzić wybór odstępuczasowego, naciśnij przycisk OK.

Podglądanie: aby podglądać wybrany i nadawany w chwili bieżącej program.

Uzyskiwanie i aktualizacja informacji NEXTVIEW

Uzyskiwanie i aktualizacja informacji serwisu NEXTVIEW odbywa się gdy oglądasz kanał telewizyjny wybranego nadawcy NEXTVIEW,patrz menu Konfigur., str. 8, lub gdy telewizor znajduje się w stanie czuwania. Uzyskiwanie świeżych danych odbywa się jeden raz wciągu nocy.

Uwaga: Ustawienie telewizora w stan czuwania może się okazać niezbędne w wypadku dezaktualizacji całej informacji NEXTVIEW, na przykład,gdy wracasz z urlopu.

Przewodnik po obrazie/NEXTVIEW-telegazecie& Naciśnij przycisk æ. Naciśnij przycisk b, aby wyświetlić Przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie po prawej stronie ekranu.

é Użyj przycisków przesuwania kursora, aby wybrać kanał telewizyjny.

“ Naciśnij przycisk b, aby wyłączyć funkcję podwójnego ekranu.

Przewodnik po telegazecie& Za pomocą przycisków numerycznych podaj numer strony zawierającej informację o programach danego kanału.

é Przesuń kursor w prawo, aby ustawić wskaźnik na "kulce" wyboru.

“ Użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do poruszania się po liście programów.

• Jeżeli wybrany program posiada numer strony z opcjonalnym podkodem odsyłającym do strony zawierającej bardziej szczegółoweinformacje o programie, naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić tę informację. Ponownie naciśnij przycisk OK, aby powrócić nastronę przewodnika po programach.

• Jeżeli wybrana strona przewodnika programowego odpowiada wymaganiom standardu VPT (Programowanie wizyjne z użyciemtelegazety):- będziesz mógł nagrywać, zaznaczać, podglądać lub blokować programy;- telewizor zapamięta numer ostatniej wybranej strony telegazety, która zawiera informację przewodnika programowego i

wskaże, który program o której godzinie się zaczyna. Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk æ, ukaże się stronaprzewodnika programowego wybranego kanału telewizyjnego.

• W razie potrzeby możesz wybrać numer podstrony ustawiając kursor na ”kulce” strony i naciskając przycisk przesuwaniakursora w prawo.

Uwaga: Musisz podawać numer strony telegazety dla każdego kanału. Możesz zmieniać kanały również przesuwając kursor w górę/w dółlisty znajdującej się w lewej części strony.

Przeg. Nagraj Zazn. Podgl. Blok.

BBC1

BBC2

ITV

CH4

CH5

«Kulka» strony

«Kulka» wyboru

Lista kanałów

Mon 05 Feb 16.35

100 1

B B C C E E F A XLIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500

Podstrony

«Kulka» przesuwania

Page 19: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

17

Większość kanałów TV nadaje informację w trybie telegazety. Pamięć tego telewizora mieści 1200 stron, co umożliwia zachowaniewiększości nadanych stron i podstron oraz skraca czas oczekiwania. Po każdym przełączeniu programów pamięć jest odświeżana.

Włączenie i wyłączenie telegazetyNaciśnij przycisk b, aby włączyć telegazetę.

Wybór strony telegazety- Wprowadź pożądany numer strony używając przyciskównumerycznych, przycisków przesuwania kursora w górę/w dół,w lewo/w prawo lub przycisku –P+.

- Wybierz opcje u dołu ekranu używając przyciskówkolorowych.

Poprzednio wybrana strona telegazety(Możliwe tylko w wypadku jeżeli lista ulubionych stron telegazety niejest dostępna. Patrz str. 18).Naciśnij przycisk 0.

Wybór strony z indeksem telegazetyNaciśnij szary przycisk † aby wyświetlić główny indeks(zazwyczaj str. 100).

Tylko dla telegazety nadawanej w standardzie T.O.P.:Naciśnij przycisk i. Na ekranie ukazuje się w standardzieT.O.P. przegląd oferowanych rozdziałów telegazety. Używającprzycisków przesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/wprawo wybierz pożądany rozdział i naciśnij przycisk OK.Nie wszystkie kanały telewizyne nadają telegazetę T.O.P.

Wybór podstronGdy wybrana strona telegazety składa się z różnych podstron,lista oferowanych podstron ukazuje się na ekranie.Abywybrać następną lub poprzednią podstronę, naciśnij przyciskprzesuwania kursora w lewo/w prawo.

Obraz/Telegazeta& Naciśnij przycisk b. Naciśnij przycisk b, aby wyświetlić

Przewodnik po telegazecie po prawej stronie ekranu.

é Naciśnij przycisk b, aby wyłączyć funkcję podwójnegoekranu.

Powiększenie strony telegazetyNaciskaj raz po raz przycisk q, aby zobrazować górną częśćtelegazety, dolną część telegazety, a następnie wrócić donormalnego rozmiaru strony.Gdy strona telegazety jest powiększona, możesz przesuwaćtekst, linijka po linijce, używając przycisku przesuwania kursoraw górę/w dół.

Hipertekst Dzięki tej funkcji możesz szybko wykonać skok na określonynumer strony, albo wyszukać określone słowo znajdujące się nabieżącej stronie telegazety.

& Naciśnij przycisk OK, aby wyróżnić pierwsze słowo lub liczbęna stronie.

é Użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/wprawo, aby wybrać słowo lub liczbę, które chcesz wyszukać.

“ Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór. Rozpoczyna sięwyszukiwanie.U dołu ekranu ukazuje się komunikat podający, żewyszukiwanie jest w toku, lub że słowa czy strony nieznaleziono.

‘ Użyj przycisku przesuwania kursora w górę, aby wyjść zhipertekstu.

LIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500Lottery 230 Travel 550Finance 240 Subtitling 888Music 280 TV Listings 600

Czerw. Ziel.. Żółty Nieb..

102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22

B B C C E E F A X

Telegazeta

Page 20: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

18

Menu «Telegazeta» & Naciśnij przycisk MENU, aby aktywować menu.

é Wybieraj pozycje menu używając przycisków przesuwaniakursora w górę/w dół.

“ Naciskaj przycisk przesuwania kursora w prawo, abyaktywować wybrane pozycje.

Funkcja «Odsłonięcie»Umożliwia odsłonięcie/schowanie na stronie ukrytej informacji,w rodzaju rozwiązań zagadek i łamigłówek. Naciśnij przyciskprzesuwania kursora w prawo, aby aktywować tę funkcję.

Ulubione stronyMożesz utworzyć listę ośmiu Twoich ulubionych stron telegazetywybranych z różnych kanałów TV.

Aby dodać ulubioną stronę do listy:& Wybierz ulubioną stronę telegazety.

é Wybierz Ulubiona w menu telegazety i naciśnij przyciskprzesuwania kursora w prawo, aby wejść do listy.

“ Ponownie naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, abydodać stronę.

‘ Naciśnij przycisk MENU, aby oglądać bieżącą stronę.

Aby oglądać ulubioną stronę z listy:Będąc w trybie Telegazeta, za pomocą przycisku # przeglądajulubione strony aktualnie wybranego kanału telewizyjnego.

Uwaga: Możesz wybierać tylko strony bieżącego kanału.

Wyszukiwanie Wybór słowa

Używając klawiatury ekranowej możesz wpisać słowo, którechciałbyś wyszukać na stronach telegazety. Nie ma znaczenia,jakich liter do tego się użyje, dużych czy małych.

& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wejść doklawiatury.

é Użyj przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, wgórę/w dół, aby wybrać znaki, słowa lub funkcje.

“ Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić każdy wybrany znak.

‘ Wybierz Anuluj, aby anulować wybrane słowo; Spacja, abywprowadzić odstęp; Usuń, aby usunąć ostatni wprowadzonyznak; Shift, aby przejść z małych liter na duże i odwrotnie;Specj., aby wyświetlić na klawiaturze symbole specjalne inaciśnij przycisk OK.

( Naciskaj raz po raz przycisk przesuwania kursora w lewo, abywrócić do menu telegazety.

Wyszukiwanie słowa& Wpisz słowo na ekranie lub wybierz potrzebne słowo z listy

rejestracji po prawej stronie i naciśnij przycisk OK.

é Wybierz Akcept i ponownie naciśnij przycisk OK. Ukazuje siękomunikat Wyszukiwanie.

“ Aby anulować wyszukiwanie czy podjąć wyszukiwaniekolejnego słowa, wybierz Klawiatura i naciśnij OK.

‘ Jeżeli słowa nie znaleziono, ukazuje się odpowiedni komunikat.Po znalezieniu słowa jest ono wyróżnione na stronietelegazety. Aby kontynuować wyszukiwanie, dwukrotnienaciśnij przycisk OK.

Cykl podstron (jeżeli jest dostępny)

Umożliwia automatyczną cykliczną zmianę podstron. Naciśnijprzycisk przesuwania kursora w prawo, aby aktywować lub napowrót zdeaktywować tę funkcję.

Ustawienie czasu wyświetlenia stron Funkcja ta zapewnia wyświetlenie o określonym czasie określonejstrony z wybranego kanału telewizyjnego.

& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, i wybierz Taklub Nie.

é Wprowadź czas i numer strony używając przyciskówsterowania kursorem lub przycisków numerycznych.Uwaga:Telegazeta nie musi pozostawać włączona, ale musi być

włączony ten kanał telewizyjny, na którym wybrałeś określonąstronę.

“ Naciśnij przycisk przesuwania kursora w lewo, aby znówwrócić do menu TV.

Język Jeżeli wyświetlane na ekranie znaki nie odpowiadają literomużywanym przez nadawcę telegazety, możesz zmienić tu grupęjęzykową.Używając przycisku przesuwania kursora w prawo wybierzGrupa 1 lub Grupa 2. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść zmenu Telegazeta.102 mo 08 may 17:08:39

T E L E T E X TBBC1

Czerw. Ziel. Żółty Nieb.

WskaźnikAnuluj Akcept

Spacja Usuń

A B C D E F G 1 2 3

H I J K L M N 4 5 6

O P Q R S T U 7 8 9

V W X Y Z 0

Shift Specj.

WORDNAMEFOOTBALL

Page 21: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

19

Istnieje szeroki zakres sprzętu audio i wideo, który można podłączyć do Twojego odbiornika TV.Podane poniżej schematy połączeń pokazują Ci sposoby podłączenia dodatkowego sprzętu.

Uwaga:Wejście EXT1 może obsługiwać systemy transmitowania sygnałów CVBS i RGB, wejście EXT2 - systemy CVBS, RGB i Y/C, EXT3 – tylko CVBS,DVI – VGA, SVGA, XGA (nie 42PF9966) e 480p, 576p, 720p, 1080i e 1152i.Poleca się podłączenie urządzeń o sygnale wyjściowym w systemie RGB do wejść EXT1 i EXT2, ponieważ RGB zapewnia lepszą jakość obrazu.Uwaga: Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące jest wyposażone w funkcję EasyLink, należy podłączyć je do wejścia EXT2 w celu właściwegowykorzystania zalet funkcjonalnych EasyLink.

RECORDER DECODER

4

1 23

EXT2

CABLE

CABLE

EXTERNAL

CABLE

12

RECORDER

43 5

& Podłącz kable antenowe 1, 2 i 3, jak to przedstawione jest na rysunku(tylko jeżeli Twoje urządzenie zewnętrzne posiada telewizyjnewejście/wyjście antenowe). Podłącz Twoje urządzenie zewnętrzneeurokablem 4 czy 5 do jednego z eurokonektorów EXT1, 2 lub 3, abyuzyskać lepszą jakość obrazu.

é Poszukaj sygnału testowego Twojego urządzenia zewnętrznego w taki samsposób jak robiłeś to w wypadku urządzenia rejestrującego.

“ Wybierz urządzenie w menu Konfigur., Źródło, str. 9.

VIDEO

3

2

1

S•VIDEO

AUDIO

Kamera, gry wideo& Podłącz Twoją kamerę lub gry wideo tak, jak to jest przedstawione na

rysunku.

é Urządzenie monofoniczne podłącz do gniazd VIDEO 2 i AUDIO L 3.Urządzenie stereofoniczne podłącz też do gniazda AUDIO R 3.Abyuzyskać jakość standardu S-VHS (udoskonalony system domowego wideo) zkamkodera S-VHS, należy podłączyć kable S-VHS do wejść S-VIDEO 1 iAUDIO 3.Nie należy podłączać jednocześnie kabli 1 i 2. Może to spowodowaćzniekształcenie obrazu!

Słuchawki & Włóż wtyczkę do przeznaczonego na słuchawki gniazda L tak, jak to jest

przedstawione na rysunku.

é Naciśnij przycisk ¬ na pilocie, aby wyłączyć wbudowane głośnikitelewizora.Impedancja słuchawek powinna znajdować się w przedziale pomiędzy 8 i 4000omów. Średnica gniazda wtykowego na słuchawki wynosi 3,5 mm.W menu Dźwięk wybierz Głośność słuchawek, aby wyregulować poziomgłośności słuchawek.

Gniazda boczne

Inne urządzenia zewnętrzne (odbiornik satelitarny, dekoder, odtwarzacz DVD, gry, itd.)

Podłącz kable antenowe 1, 2 oraz, aby uzyskać optymalną jakość obrazu,kabel Euro 3, jak to pokazane jest na rysunku.Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące nie posiada łącznika Euro, jedynepołączenie, które jest możliwe - to połączenie poprzez kabel antenowy.Następnie musisz wyszukać sygnał testowy i nadać mu numer programowy 0,albo wprowadzić sygnał testowy do pamięci pod numerem programowym od90 do 99. Patrz «Strojenie ręczne», str. 6.Patrz instrukcję obsługi urządzenia rejestrującego.

Dekoder i urządzenie rejestrującePodłącz eurokabel 4 do Twojego dekodera i do specjalnego łącznika EuroTwojego urządzenia rejestrującego. Patrz instrukcję obsługi urządzeniarejestrującego. Patrz «Dekoder», str. 10. Możesz także podłączyć Twój dekoderkablem Euro bezpośrednio do wejść EXT1 lub 2.

Urządzenie rejestrujące (VCR-DVD+RW)Uwaga: Nie ustawiaj urządzenia rejestrującego zbyt blisko ekranu. Niektóre modele urządzeń rejestrujących, są bardzo czułe na sygnały emitowanemonitora. Odległość od ekranu powinna być nie mniejsza niż 0,5 m.

Podłączenie urządzeń zewnętrznych

Page 22: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

20

Aby poszerzyć możliwości odtwarzania dźwięku Twego telewizora, możeszpodłączyć zewnętrznie zasilany subwoofer (od 20 do 250 Hz).

& Podłącz kabel audio zewnętrznego subwoofera do gniazda SUBWOOFER ztyłu telewizora.

é Wybierz Subwoofer w menu Konfigur., Ogólny, str. 9.

“ Wyreguluj częstotliwość zewnętrznego subwoofera do 100-120 Hz (zgodnie zTwymi osobistymi preferencjami), jeżeli w danym subwooferze to jest możliwe.

‘ Wyreguluj poziom głośności zewnętrznego subwoofera, jeżeli w danymsubwooferze znajduje się taki regulator.Patrz również instrukcję obsługi zewnętrznego subwoofera.

SUBWOOFER

& Podłącz kabel audio do amplitunera wielokanałowego dźwięku surroundoraz do gniazd AUDIO OUT L i R znajdujących się z tyłu telewizora 1.

é Jeżeli chcesz, aby głośniki telewizora spełniały funkcję głośnika centralnego,podłącz kabel audio też do amplitunera wielokanałowego dźwięku surroundoraz do wejścia CENTRE IN znajdującego się z tyłu telewizora 2.

“ Wybierz Wejście centr Wł. menu Źródło. Patrz str. 9.

Głośniki telewizora teraz będą odtwarzały tylko dźwięk kanału centralnego,głośniki podłączone do amplitunera audio będą odtwarzały tylko dźwięksurround. Głośność należy regulować poprzez amplituner wielokanałowegodźwięku surround.Uwaga: Żadnego dźwięku słychać nie będzie, jeżeli się zablokuje kanał telewizyjnylub zewnętrzne źródło sygnału poprzez menu Blok. funkcji.

2

CENTRE IN

AUDIOOUT

L

R

1

AUDIO DVIL

R

1

2

Łącznik DVI umożliwia używanie telewizora z urządzeniami o następującychtelewizyjnych i monitorowych trybach wyświetlania:

EDTV 640/720 x 480p720p x 576p

HDTV 1920 x 1080i1920 x 1152i1280 x 720p

VGA 640 x 480 60 HzSVGA 800 x 600 60 HzXGA 1024 x 768 60 Hz (nie 42PF9966)

(svarta kanter syns pĆ bildens sidor)

Uwaga:W razie konieczności możesz wykonać centrowanie obrazu na ekranie zapomocą przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, w górę/w dół.

& Wybierz typ urządzenia (DVD, HDTV, STB, PC,...), które chcesz podłączyćza pomocą łacznika DVI.

é Jeśli to konieczne, użyj odpowiedniego adaptera.

“ Podłącz Twoje urządzenie do gniazda DVI z tyłu telewizora 1.

‘ Podłącz przewód audio 2 do gniazd AUDIO R (prawe) oraz L (lewe)telewizora.

Typ łacznika: YPbPr VGA DVI HDMI

Urządzenie: digital stream digital

DVD DVD z YPbPr --- DVD z DVI DVD z HDMI

HDTV STB Euro 1080i --- (na przyszłość) (na przyszłość)

Komputer --- PC PC ---

Typ łacznika: YPbPr VGA DVI HDMI

Urządzenie: digital stream digital

Adapter 3 cinch do VGA VGA do DVI HDMI do DVI(przewód) + VGA do DVI (w zestawie)

(w zestawie)

Podłączenie do DVI

Podłączenie dodatkowego subwoofera

Amplituner wielokanałowego dźwięku surround

Page 23: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

21

Patrz osobną instrukcję dotyczącą Cinema Link, str. 25.

Uwaga: Ekranowa informacja o parametrach dźwięku nie będzie odpowiadała rzeczywistym parametrom odtwarzanego dźwięku.

W trybie TV można zaczynać bezpośrednie nagrywanie programu wyświetlanego na ekranie telewizora. Naciśnij na pilocie przycisknagrywania ® i przytrzymaj go ponad 2 sekundy.

Uwaga: Przełączanie numerów programów na telewizorze nie zakłóca nagrywania!Jeżeli program jest nagrywany z urządzenia zewnętrznego podłączonego do wejścia EXT1, EXT3 lub Side nie możesz wybrać na ekranie innegoprogramu telewizyjnego.

Urządzeniem rejestrującym czy odtwarzaczem DVD możnasterować za pomocą pilota poprzez menu ekranowe Rejestr.czy DVD.

& Naciśnij przycisk MENU na pilocie.

é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz menu Rejestr. lubDVD.

“ Używając przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, wgórę/w dół wybierz pożądaną funkcję urządzenia rejestrującegolub odtwarzacza DVD.

Przycisku ® (nagrywanie) można używać w trybie TV. Jeżeli Twojeurządzenie rejestrujące działające w systemie EasyLink posiadafunkcję stanu gotowości systemu, to przytrzymanie przycisku Bprzez 3 sekudy powoduje przełączenie zarówno telewizora jakurządzenia rejestrującego do stanu czuwania.

Ò p ‡ π † ® ÏRwd Play Stop Play Ffw Rec Eject

Rejestr.

Ò p ‡ π † ÏPrev. Play Stop Play Next Eject

DVD

Nagrywanie za pomocą urządzenia rejestrującego z funkcją EasyLink

Urządzenie rejestrujące lub odtwarzacz DVD wyposażne w funkcję EasyLink

Wybór podłączonego urządzenia

Naciśnij kilkakrotnie na pilocie przycisk v, aby wybrać EXT1, EXT2, EXT3, Side lub DVI - w zależności od gniazda, do któregopodłączyłeś Swoje urządzenie.

Uwaga:Większość urządzeń (dekoder, urządzenie rejestrujące) same zapewniają konieczne przełączenia, gdy są włączone.

Amplituner dźwięku surround z funkcją Cinema Link

Page 24: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

22

Pilot obsługuje następujące urządzenia Philipsa:TV,VCR, DVD, DVD/R SAT(RC5/RC6),AMP (+TUNER), CD, CD/R.

Naciśnij przycisk Select, aby sterować którymś z urządzeń wymienionych nawyświetlaczu (AUX = CD; DVD/R = DVD; SAT = SAT (RC5)). Inne urządzenie możeszwybrać naciskając Select parokrotnie w ciągu 2 sekund. Dioda świecąca będzie wolnomigotać wskazując wybrane urządzenie.Naciskając poszczególne przyciski pilota wykonuj sterowanie urządzeniemzewnętrznym.Aby wrócić do trybu TV, naciśnij Select podczas migotania wskaźnika.Jeżeli w ciągu 60 sekund nie podjęto żadnych działań, pilot wraca do trybu TV.

Jeżeli chcesz, aby pilot nie powraca do trybu TV, lecz pozostał w trybie wybranym,wykonaj następujące czynności:Wybierz pożądany tryb przyciskiem Select. Zaczekaj, nim zapali się dioda świecąca.Naciśnij ponownie przycisk Select jednocześnie z przyciskiem OK przez co najmniej 2sekundy. Od tej chwili pilot nie powróci do trybu TV i pozostanie w trybie wybranym.Aby powrócić do ustawienia domyślnego pilota (tryb TV), powtórz opisane powyżejczynności wybierając tryb TV.

Uwaga: Naciśnięcie i przytrzymanie ponad 2 sekundy przycisku Select powoduje wydaniepolecenia wyboru systemu RC5/RC6.

b

¬

+

-

V

+

-

v

b

i 0

h q

Select

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò

®

‡ π

S

®

®

®®

æ

B

P

AMP DVD/R TV SAT AUX

MENU

MODEON/OFF Ambilight

®

º

Active Control

OK

®

B przełączenie do trybu czuwania

ºæ pauza (VCR, DVD, CD)wiadomości RDS/TA (AMP);porządkowanie odtwarzania(CD/R)

® nagrywanie,

Ò przewijanie wstecz (VCR, CD);przeszukiwanie wstecz (DVD, AMP)

‡ stop

π odtwarzanie,

† szybkie przewijanie do przodu(VCR, CD);przeszukiwanie do przodu (DVD,AMP)

S pauza (CD/R)

b wyświetlenie RDS (AMP);

wybór języka napisów (DVD);

i wyświetlenie informacji

MENU włączenie czy wyłączenie menu

- P + wybór rozdziału, kanału, utworu

0 až 9 wprowadzenie cyfr

0 indeks kasety (VCR),wybór nazwy/rozdziału na dyskuDVD,wybór częstotliwości (AMP)

kursor w górę/w dółwybór następnego lubpoprzedniego dysku (CD)

lkursor w lewo/w prawowybór poprzedniej lub następnejścieżki (CD)przeszukiwanie do przodu/wstecz(AMP)

Dodatkowo wskaźnik DVD/R, SAT oraz AUX można zaprogramować zamiennie doobsługi DVD-R, DVD + amplituner, DVD-R + amplituner, SAT (RC6), CD-R i VCR.

& Wybierz TV za pomocą przycisku Select.

é Aby zaprogramować:• DVD-R: naciśnij przycisk OK + cyfrę 2,• SAT (RC6): naciśnij przycisk OK + cyfrę 4,• CD-R: naciśnij przycisk OK + cyfrę 6,• DVD + amplituner: naciśnij przycisk OK + cyfrę 7,• DVD-R + amplituner: naciśnij przycisk OK + cyfrę 8,• VCR: naciśnij przycisk OK + cyfrę 9.

“ Wybierz odpowiedni wskaźnik: DVD/R, SAT czy AUX. Pilot będzie obsługiwać TwójDVD-R, DVD czy DVD-R w kombinacji z amplitunerem (DVD/R), SAT (RC6) (SAT),CD-R czy VCR (AUX).

Uwaga: Aby powrócić do fabrycznie zaprogramowanych trybów, albo wyjmij baterie nakilka minut, albo naciśnij przycisk OK + cyfrę 1 (tryb DVD), lub + cyfrę 3 (SAT-RC5), lub +cyfrę 5 (tryb CD).

Przyciski sterowania urządzeniami audio i wideo

Page 25: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

23

Tips

Konserwacja Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie uderzaj ekranu niczym twardym, ponieważ to może spowodować trwałe ekranu uszkodzenia jego powierzchni.

Nie trzyj wierzchnią odzieżą impregnowaną chemicznie. Nie dotykaj powierzchni gołymi rękoma ani zatłuszczonąodzieżą (niektóre kosmetyki są szkodliwe dla ekranu). Przed czyszczeniem ekranu odłącz telewizor od sieci. Gdypowierzchnia ekranu się zakurzy, delikatnie przetrzyj ją wchłaniającą kurz szmatką z bawełny lub innego miękkiegomateriału, na przykład irchy. Nie używaj acetonu, toluenu ani alkoholu, ponieważ powodują one chemiczneuszkodzenie. Nie używaj środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Możliwie jak najszybciej usuwaj kropleśliny czy wody, bo ich dłuższy kontakt z ekranem powoduje zniekształcenia oraz płowienie kolorów

Zła jakość obrazu • Czy wybrałeś właściwy system TV w menu «Strojenie ręczne»? • Czy Twój odbiornik TV lub antena domowa nie są za blisko głośników, nie uziemionych urządzeń audio, świateł

neonowych itp.?• Góry lub wysokie gmachy mogą spowodować podwojenie obrazu lub zjawy na ekranie.

Czasem udaje się polepszyć jakość obrazu poprzez zmianę kierunku anteny.• Nie możesz rozróżnić obrazu czy odczytać telegazety? Sprawdź, czy wprowadziłeś właściwą częstotliwość

(Patrz: Instalacja, str. 6).• Nie udaje się wyregulować jasności, ostrości i kontrastu?

Wybierz pozycję Ustaw. fabryczne w menu Konfigur., Ogólny, str. 8.

Brak obrazu • Czy należące do wyposażenia kable zostały prawidłowo podłączone? (Kabel antenowy – do telewizora, drugi kabel antenowy – do urządzenia rejestrującego, kabel VGA – do monitora, kable zasilające).

• Czy wyłączyłeś Blok. funkcji.• Czy Twój komputer jest włączony?• Jeżeli ekran jest czarny, a wskaźnik z przodu telewizora świeci się na niebiesko, to oznacza, że dany tryb

wyświetlania nie jest wspomagany. Przełącz źródło sygnału VGA na prawidłowy tryb wyświetlania.• W wypadku słabego czy złego sygnału, poradź się Swego dealera.

Zniekształcenie Zła jakość niektórych wizyjnych materiałów cyfrowych może spowodować cyfrowe zniekształcenie obrazu cyfrowe cyfrowego.W tym wypadku wybierz ustawienie Miękki w menu Obraz, Nastawy obrazu, nie zmieniając ręcznie

ustawień obrazu.

Brak dźwięku • Brak dźwięku na wszystkich kanałach? Sprawdź, czy głośność nie została ustawiona na minimum.• Czy dźwięk nie został zakłócony z powodu naciśnięcia przycisku wyciszenia ¬?

Nie potrafisz roz- Wyłącz i ponownie włącz telewizor. Nigdy nie próbuj sam naprawiać uszkodzonego telewizora.wiązać problemu Zwróć się do Twojego dealera lub zadzwoń do warsztatu naprawy TV.z obrazem czydźwiękiem?

NEXTVIEW Brak informacji NEXTVIEW:Patrz: Uzyskiwanie i aktualizacja informacji NEXTVIEW, str. 16.

Wyświetlany czas nie jest prawidłowy:Nadawca programu TV nr 1 nie podaje prawidłowej lokalnej daty i prawidłowego czasu.Użyj pozycji Zmiana kolejności w menu Instal., aby ulokować innego nadawcę na programie nr 1.

Pilot • Sprawdź, czy pilot znajduje się we właściwym trybie.• Jeżeli Twój telewizor przestał reagować na sygnały pilota, być może baterie są rozładowane lub wybrano

niewłaściwy tryb.• Do sterowania telewizorem możesz użyć przycisku MENU oraz przycisków -/+ znajdujących się na prawej

powierzchni telewizora.

Tryb gotowości W trybie czuwania Twój telewizor zużywa energię. Zużycie energii sprzyja zanieczyszczeniu środowiska.Zużycie energii: 2 W.

Niestabilny lub nie- Sprawdź, czy wybrałeś prawidłowy tryb VGA w swoim komputerze.zsynchronizowany obraz VGA

Różne Patrz Dodatkowe informacje, Specyfikacje na tym dysku CD.

Porady

Page 26: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

24

Ostrzeżenie dotyczące wyświetlania na ekranie telewizora obrazów statycznych Charakterystyczne dla ekranów plazmowych jest to, że wyświetlanie na takim ekranie przez dłuższy czas tego samego obrazumoże pozostawić na nim trwały ślad.To zjawisko jest nazywane starzeniem ekranu. Normalne użytkowanie telewizora zakładawyświetlanie obrazów wypełniejących cały ekran, ciągle zmieniających się i będących w ciągłym ruchu.

Przykłady obrazów statycznych (wykaz nie jest wyczerpujący, w trakcie oglądania możesz mieć do czynienia z innymi przykładami)• Menu TV i DVD: lista zawartości dysku DVD.• Czarne pasy: jeżeli z prawej i z lewej strony ekranu pojawiają się czarne pasy, polecamy zmianę formatu obrazu tak, aby obraz

wypełniał cały ekran.• PIP oraz Multipip: oglądając telewizor unikaj dłuższego używania funkcji PIP lub Multipip.• Loga kanałów telewizyjnych: stanowią niebezpieczeństwo dla ekranu, jeżeli są jaskrawe i nie zmieniają swego miejsca.

Poruszające się lub niskokontrastowe elementy graficzne raczej nie powodują nierównomiernego starzenia.• Notowania giełdowe: pokazywane u dołu ekranu.• Loga kanałów sprzedaży oraz ceny towarów: jeżeli są jaskrawe i ciągle lub z niewielkimi przerwami wyświetlane w tym

samym miejscu ekranu.Do obrazów statycznych również należą loga, komputerowe elementy graficzne, wyświetlany czas, telegazeta oraz obrazywyświetlane w trybie 4:3, cyfry itp.

Uwaga- kiedy oglądasz takie obrazy, zmniejsz kontrast i jasność- raz powstałe zjawiska starzenia nigdy całkowicie nie znikną.

Page 27: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

25

Page 28: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

26

AUDIO

AUDIOOUT

VCRIN

TV VCR

2EXT CENTRE

IN

AUDIOOUT

2EXT CENTRE

IN

AUDIOOUT

AUDIO

TVIN

TV VCR

AUDIOOUT

1 3

CENTRE OUT 2VCR

IN

CINEMA

LINK

4

DIGITAL IN

Recorder DVD

2CENTRE OUT

1

3CINEMA

LINK

4

DIGITAL IN

Recorder DVD

TV

IN

Page 29: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

27

Diagram połączeń znajdujący się wewnątrz okładki przedstawia sposób połączenia między sobą urządzeń peryferyjnychmagistrali Cinema Link.

Uwagi:•Aby w pełni wykorzystać zalety technologii Cinema Link, poza telewizorem należy wyposażyć zestaw kina domowego w co najmniej

jedno dodatkowe urządzenie peryferyjne posiadające funkcję Cinema Link.•Aby skorzystać z możliwości słuchania najwyższej jakości wielokanałowego dźwięku surround, zaleca się podłączenie amplitunera

kina domowego z funkcją Cinema Link.• System Cinema Link nie wymaga zapewnienia bezpośredniej widoczności między pilotem a urządzeniami peryferyjnymi. Polecenia

wysyłane do telewizora są automatycznie przekazywane do innych urządzeń peryferyjnych. Dzięki temu możesz umieścićurządzenia peryferyjne w zamykanej szafce albo w innym pokoju.

•Aby móc rozkoszować się słuchaniem nagrań Digital Surround, urządzenie cyfrowe (n.p.DVD) należy podłączyć do cyfrowego wejściaaudio amplitubera 4 używając osobnego kabla audio typu cinch.

Cinema Link –to nowa technologia firmy Philips, która umożliwia współdziałanietelewizora, amplitunera kina domowego oraz innych urządzeń peryferyjnych np.odtwarzacza DVD czy magnetowidu pod warunkiem, że są one wyposażone wfunkcję Cinema Link i połączone kablem Euro. System automatycznie zapewnianajlepszej jakości kombinację obrazu i wielokanałowego dźwięku surroundtworząc Twoje własne Kino Domowe.

Posługując się jednym przyciskiem pilota, który służy do sterowania wszystkimiproduktami Cinema Link, uruchomisz cały system Cinema Link: odtwarzaczDVD lub magnetowid zaczną odtwarzanie, natomiast amplituner zapewni (podwarunkiem, że Cinema Link jest uaktywniony) dźwięk z telewizora.Telewizormoże funkcjonować również jako głośnik centralny Twego systemu, dziękiczemu osobny głośnik centralny staje się niepotrzebny.

Naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy przycisku trybu czuwaniaB na pilocie powoduje przełączenie wszystkich urządzeń systemuCinema Link w stan czuwania.

Uwaga: Korzystanie z funkcjiCinema Link jest możliwe tylko,jeżeli użytkownik dysponujeurządzeniami wyposażonymi wmagistralę Cinema Link (P50.3)!

Zalecne:Nie używać gniazda zasilającegoAC~220V z tyłu amplitunera audiodo zasilania magnetowidu lubodtwarzacza DVD w konfiguracjiKina Domowego.

& Cinema Link zostaje włączony wraz z włączeniem amplitunera i telewizora.W razie potrzeby Cinema Link możnaponownie włączyć albo wyłączyć tylko w amplitunerze.Ważne: Gdy Cinema Link jest włączony, wszelkie polecenia dotyczące dźwięku są wysyłane do amplitunera, a nie do telewizora.

é Na wyświetlaczu amplitunera oraz na ekranie telewizora ukazuje się komunikat CINEMALINK ON.Teraz system CinemaLink jest uaktywniony.Uwaga: zaleca się wyłączenie Cinema Link, kiedy amplituner używany jest do nagrywania np. płyt CD albogdy użytkownik korzysta ze słuchawek podczas gdy inni oglądają program telewizyjny.

Teraz, zanim uruchomisz jedno z urządzeń Cinema Link, możesz dostroić początkowe ustawieniaamplitunera, aby uzyskać optymalny dźwięk przestrzenny, oraz wykonać instalację kanałów akustycznych. Informacjasystemowa dotycząca wyboru kraju, języka menu oraz formatu obrazu, którą ustawiasz podczas instalacji telewizora, jestautomatycznie przekazywana do amplitunera.

Telewizor jako głośnik centralnyPatrz Instrukcja obsługi telewizora, Ustawienia, Źródło, Głośnik centralny. Użyj funkcji Dźwięk testowy, aby ustawićpoziom głośności dla poszczególnych głośników.Uwaga: Jeśli Państwo chcą, aby głośniki telewizora służyły jako jeden głośnik centralny, trzeba podłączyć kabel audio typu cinch (kabelopcjonalny) 2 do wejścia CENTRE IN Waszego telewizora.

Przygotowanie oraz obsługa

Konfiguracja urządzeń peryferyjnych Cinema Link

Page 30: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

28

Uwaga: Kiedy Cinema Link jest włączony, niektóre pozycje Menu dźwięku (p. menu TV) są sterowane przezodbiornik akustyczny, a nie przez telewizor.

& Naciśnij przycisk MENU na pilocie.

é Naciśnij klawisz w dół, aby wybrać Receiver.

“ Naciśnij klawisz w prawo, aby wejść do menu Receiver.

‘ Naciśnij klawisz w górę/w dół, aby wybrać pozycje podmenu.

Uwaga: Pozycje podmenu odbiornika akustycznego można wybierać tylko jeżeli taka możliwość jestprzewidziana w odbiorniku (zależnie od ustawienia konfiguracji oraz transmitowanych sygnałówdzwiękowych).

Naciśnij na pilocie przycisk Ì i przytrzymaj go ponad 4 sekundy.

& Telewizor wysyła polecenie odtwarzania do odtwarzacza DVD, jeżeli znajduje się on w systemie.

é Odtwarzacz DVD zacznie odtwarzanie, natomiast amplituner automatycznie przełącza się na najlepszy dźwięk CinemaLink.

“ Jeżeli odtwarzacz DVD nie jest podłączony, albo jeżeli w odtwarzaczu DVD nie ma płyty, polecenie nie może zostaćwykonane.

‘ Następnie telewizor wysyła polecenie odtwarzania do rejestr., jeżeli znajduje się on w systemie.

( Rejestrator zacznie odtwarzanie, natomiast amplituner wybiera najlepszy dźwięk Cinema Link.

§ Jeżeli rejestrator nie jest podłączony, albo nie ma w nim kasety, telewizor wybierze ostatni oglądany kanał telewizyjny.

Dźwięk Surround Glośniki Strojenie Strojenie Nazwa Zmianaauto ręczne stacji kolejności

TVDVD

Rejestr.ReceiverKonfigur.

DemoInstal.

Dźwięk

Nastawy dźwiękuSoprany

BasyKontur

Efekt 3-wymiarowyPraca nocnaTylko audio

Receiver

W zależności od konfiguracji głośników amplitunera, wybór poszczególnych pozycji menu możebyć niemożliwy.

Nastawy dźwięku, Soprany, BasyPatrz Instrukcja obsługi telewizora.

KonturJeżeli zostaje wybrane Kontur Włącz., to podczas słuchania przy małej sile głosu niskie i wysokieczęstotliwości są wzmacniane, dzięki czemu przywraca się naturalne zrównoważenie.

Efekt 3-wymiarowuFunkcja Efekt 3-wymiariowy pozwala Ci poznać efekt Dolby Surround Pro Logic bez potrzebypodłączania czy włączania tylnych głośników.Wybierz poziom efektu 3-wymiarowego używając klawisza w prawo/w lewo.

Menu dźwięku

Receiver menu

Uaktywnienie Cinema Link

Page 31: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

29

Surround

Sygnał testowyGłośn. przedn. LGłośn. przedn. P

Centralny głośnośćGłośność tył

Głośn. tylny lewyGłośn. tylny prawy

Głośność subwoofer

Receiver

Głośniki

Głośnik centralnyGłośniki tylne

Subwoofer dostępnyWielk. gł. przedn.

Wielk. głośn. centr.Wielk. tyln. głoś.

Odległ. do gł. przed.Odl. do gł. środ.

Odległ. do gł. tyln.

Tak/NieTak/NieTak/NieDuży/MałyDuży/MałyDuży/Mały1-10 m1-10 m1-10 m

Receiver

W zależności od konfiguracji głośników amplitunera, wybór poszczególnych pozycji menumoże być niemożliwy.Po ustaleniu liczby i lokalizacji głośników wybierając Głośnik centralny, Głośniki Tylne orazSubwoofer dostępny Tak lub Nie możesz skorygować początkowe ustawienia amplitunera,wielkość i odległość, aby uzyskać optymalny dźwięk surround.Uwaga: po zmianie konfiguracji, menu czasowo zniknie i ponownie się pojawi po odświeżeniu nowychustanień.

Wielkość głośnikówWybierz Mały, jeżeli Twój głośnik może odtwarzać dźwięki o częstotliwości od 80-100 Hz.Wybierz Duży, jeżeli Twój głośnik może odtwarzać dźwięki o częstotliwości od 50 Hz.

Uwaga:- Zazwyczaj w dużym głośniku średnica stożka wynosi co najmniej 12 cm (5 cali). Patrz dane

techniczne Twoich głośników.- Jeżeli Subwoofer dostępny jest ustawiony na Nie, wielkość przednich głośników można ustawić

tylko na Duże. Jeżeli głośniki przednie są ustawione na Małe, wielkość głośnika centralnegomożna ustawić tylko na Mały, i w konsekwencji głośnik niskotonowy musi być podłączony.

Odległość do głośnikówWprowadź odległość pomiędzy miejscem swojego najczęstszego odsłuchu, a każdym zdostępnych głośników: przednim lewym/prawym, centralnym, tylnym lewym/prawym.Taoperacja definiuje czas opóźnienia dla dźwięku przestrzennego.

Menu głośniki

W zależności od konfiguracji głośników amplitunera, wybór poszczególnych pozycji menumoże być niemożliwy.

Regulacja siły głosu głośnikówUwaga:Wyjście z menu Surround powoduje automatyczne anulowanie przez ampltuner funkcji Sygnałtestowy.

& Wybierz Sygnał testowy Włącz.Sygnał o stałym poziomie szumu jest po kolei nadawany do każdego z głośników(wyjątkiem jest głośnik niskotonowy ), po 2 sekundy.To daje Ci wzorzec poziomu głośnościkażdego głośnika i pozwala wykonać regulację, aż głośniki będą miały jednakowy poziomgłośności. Uaktywnione głośniki są podświetlone na ekranie telewizora.

é Posługując się klawiszem w górę/w dół wybierz jedną po drugiej pozycje menu Surround iklawiszem w lewo/w prawo zmień wybrane ustawienia.Najlepsze wyniki uzyskuje się, kiedy będąc w miejscu najczęstszego odsłuchu wszystkiegłośniki mają jednakową siłę głosu.

“ Po skończeniu regulacji poziomu głośności wybierz Sygnał testowy Wyłącz.

Menu dźwięku surround

Praca nocna (funkcjonuje tylko w wypadku posiadania wejÊcia na cyfrowy dêwi´k Dolby Digital)

Głośne fragmenty dźwięku są tłumione, natomiast cichsze partie są wzmacniane.Możesz rozkoszować się dźwiękiem surround nie przeszkadzając śpiącym dzieciom czysąsiadom.

Tylko audioTa funkcja pozwala Ci usunąć obraz z ekranu telewizora, jeżeli używasz telewizora lubekranu jako głośnika centralnego w systemie Cinema Link i jeżeli amplituner odtwarzadźwięk nie powiązany z obrazem telewizyjnym.Aby słuchać tylko dźwięku i zgasić obraz,włącz funkcję Tylko audio.Na ekranie ukaże się komunikat Tylko audio.

Page 32: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

30

W menu Strojenie automatyczne wybierz Start ,aby uaktywnić automatyczne wyszukiwaniewszystkich stacji radiowych, które mogą być odbierane. Lista programów automatyczniewypełnia się wszystkimi numerami i nazwami nadających stacji radiowych.

Możesz również wyszukać znaną Ci stację wybierając jej częstotliwość przyciskami.

& Najpierw wybierz Pasmo, aby przełączyć się na pożądane pasmo fal: LW, MW, SW, FM czyAM.

É Wybierz Szukaj i naciśnij klawisz w prawo. Częstotliwość wzrasta do momentu odszukaniastacji radiowej. Jeżeli znasz 3-cyfrową częstotliwość, wprowadź ją bezpośrednio posługującsię przyciskami od 0 do 9.Wybierz Ustawienie wstępne, aby wprowadzić zadany numer.Wprowadź trzycyfrowąliczbę posługując się przyciskami numerycznymi.

“ Aby wprowadzić do pamięci Twoją stację radiową, wybierz Pamięć i naciśnij przycisk OK.

( Aby wprowadzić do pamięci inną stację radiową, powtórz kroki od & do ‘.

Aby nadać czy zmienić nazwę stacji radiowej, albo zmienić porządek wprowadzonych dopamięci stacji radiowych tak jak sobie tego życzysz, wykonaj te same czynności, które należywykonać nadając nazwy czy zmieniając porządek w spisie programów telewizyjnych.Patrz Instrukcja obsługi telewizora.

Strojenie auto

Instal. Start

Receiver

Strojenie ręczne

PasmoSzukaj

Ustawienie wstępnePamięć

LW

MW

SW

FM

AM

Receiver

Nazwa Zmianastacji kolejności

Receiver

Nazwa stacji - Zmiana kolejności

Manual installation

Strojenie automatyczne

Page 33: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

Table of TV frequencies.Frequenztabelle der Fernsehsender.Liste des fréquences des émetteurs.Frequentietabel TV-Zenders.Tabella delle frequenze delle trasmittenti.Lista de las frecuencias de las emisoras.Lista das frequências dos emissores.Liste over TV senderne.Tabell over TV-frekvenser.

GBThe frequencies used by a cable company may differfrom the frequencies on the table. Consult your cablecompany or your dealer for detailed information.

DIn Kabelfernsehanlagen können Abweichungen vonden in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzenvorkommen. Bitte wenden Sie sich an IhrenFachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, dieIhnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.

FLes fréquences uti l isées par une société detélédistribution peuvent être différentes de celles surla liste des fréquences. Consultez votre société detélédistr ibution ou votre revendeur pour desinformations plus détailées.

NLDe frequenties die gebruikt worden door eenkabelmaatschappij kunnen verschillen van deze opde tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uwhandelaar voor meer informatie.

ILe frequenze usate per una società di teledistribuzionepossano essere differenti di quelle nella tabella.Consultate la società di teledistribuzione o il vostrorivenditore per informazione specifica.

ELas frecuencias utilizadas por las empresas dedistribución de señal por cable, pueden ser diferentesde las que se encuentran en esta tabla. Consulte consu compañia de distribución de televisión por cable ocon su distribuidor para que le proporcionen unainformación más detallada.

PAs frequências utilizadas por uma sociedade deteledistribuição podem ser diferentes das indicadasna lista de frequências. Consultar a sociedade deteledistribuição ou o vendedor para informações maisdetalhadas.

DKFrekvenser benyttet af kabel operatører kan væreafvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør ellerforhandler for næmere informa-tion.

NFrekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvikefra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TVselskap eller din forhandler for næmere opplysninger.

SFrekvenserna som används i kabel-TV-näten kanavvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.

SFKaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketataulukossa olevista taajuuksista. Tarkat tiedot saatkaapeliyhtiösta tai myyjältä.

GR�ι συ�ν�τητες π�υ �ρησιµ�π�ι�ύνται απ� µια εταιρείατηλεµετάδ�σης είναι δυνατ�ν να είναι δια��ρετικές απ� αυτέςπ�υ περιέ�ει � κατάλ�γ�ς. (Συµ��υλευθείτε την εταιρείατηλεµετάδ�σης ή τ�ν πωλητή για λεπτ�µερέστερες πληρ���ρίες).

CEIHastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogutotlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsäk Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu zadopolnitelænoj informaciej.

HEgy televizió−adóállomás sugárzáshoz használtfrekvenciatartományai lehetnek a táblázatbanközöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha bővebbinformációkra van szüksége, forduljon az eladóhoz.)

PLOperator sieci telewizyjnej może stosować inneczęstotliwości, niż te, które figurują na tablicy(bardziej szczegółowych informacji na ten tematzasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).

CZFrekvence používané některými televizními společnost−mi se mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu.Informujte se blíže u příslušné společnosti nebo v prode−jně, kde jste televizor koupili.

SKFrekvencie používané niektorými spoločnos9amitelevízneho prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených vtomto zozname. Informujte sa bližšie u príslušnejspoločnosti alebo v predajni, kde ste televízor kúpili.

Tabell över TV-frekvenser.TV-taajuustaulukko.Kατάλ�γ�ς συ�ν�τήτων π�µπών.Spisok hastot peredathikov.A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája.Lista częstotliwości stacji nadawczych.Seznam frekvenčních pásem vysílačů.Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.

EUROPECHANNEL......FREQ (MHz)

E2....................48.25E3....................55.25E4....................62.25E5..................175.25E6..................182.25E7..................189.25E8..................196.25E9..................203.25E10................210.25E11................217.25E12................224.25S1..................105.25S2..................112.25S3..................119.25S4..................126.25S5..................133.25S6..................140.25S7..................147.25S8..................154.25S9..................161.25S10................168.25S11................231.25S12................238.25S13................245.25S14................252.25S15................259.25S16................266.25S17................273.25S18................280.25S19................287.25S20................294.25H1 .................303.25H2 .................311.25H3 .................319.25H4 .................327.25H5 .................335.25H6 .................343.25H7 .................351.25H8 .................359.25H9 .................367.25H10 ...............375.25H11 ...............383.25H12 ...............391.25H13 ...............399.25H14 ...............407.25H15 ...............415.25H16 ...............423.25H17 ...............431.25H18 ...............439.25H19 ...............447.2521..................471.2522..................479.2523..................487.2524..................495.2525..................503.2526..................511.2527..................519.2528..................527.2529..................535.2530..................543.2531..................551.2532..................559.2533..................567.2534..................575.2535..................583.2536..................591.2537..................599.2538..................607.2539..................615.2540..................623.2541..................631.2542..................639.2543..................647.2544..................655.2545..................663.2546..................671.2547..................679.2548..................687.2549..................695.2550..................703.2551..................711.2552..................719.2553..................727.2554..................735.2555..................743.2556..................751.2557..................759.2558..................767.2559..................775.2560..................783.2561..................791.2562..................799.2563..................807.2564..................815.2565..................823.2566..................831.2567..................839.2568..................847.2569..................855.25

ITALYCANALE ........FREQ (MHz)

A .....................53.75B......................62.25C......................82.25D ...................175.25E....................183.75F....................192.25G ...................201.25H ...................210.25H1 .................217.25S1..................105.25S2..................112.25S3..................119.25S4..................126.25S5..................133.25S6..................140.25S7..................147.25S8..................154.25S9..................161.25S10................168.25S11................231.25S12................238.25S13................245.25S14................252.25S15................259.25S16................266.25S17................273.25S18................280.25S19................287.25S20................294.25H1 .................303.25H2 .................311.25H3 .................319.25H4 .................327.25H5 .................335.25H6 .................343.25H7 .................351.25H8 .................359.25H9 .................367.25H10 ...............375.25H11 ...............383.25H12 ...............391.25H13 ...............399.25H14 ...............407.25H15 ...............415.25H16 ...............423.25H17 ...............431.25H18 ...............439.25H19 ...............447.2521..................471.2522..................479.2523..................487.2524..................495.2525..................503.2526..................511.2527..................519.2528..................527.2529..................535.2530..................543.2531..................551.2532..................559.2533..................567.2534..................575.2535..................583.2536..................591.2537..................599.2538..................607.2539..................615.2540..................623.2541..................631.2542..................639.2543..................647.2544..................655.2545..................663.2546..................671.2547..................679.2548..................687.2549..................695.2550..................703.2551..................711.2552..................719.2553..................727.2554..................735.2555..................743.2556..................751.2557..................759.2558..................767.2559..................775.2560..................783.2561..................791.2562..................799.2563..................807.2564..................815.2565..................823.2566..................831.2567..................839.2568..................847.2569..................855.25

FRANCECANAL...........FREQ (MHz)

2......................55.753......................60.504......................63.755......................176.06......................184.07......................192.08......................200.09......................208.010....................216.0B....................116.75C....................128.75D ...................140.75E....................159.75F....................164.75G ...................176.75H ...................188.75I .....................200.75J....................212.75K....................224.75L....................236.75M...................248.75N ...................260.75O ...................272.75P....................284.75Q ...................296.75H1 .................303.25H2 .................311.25H3 .................319.25H4 .................327.25H5 .................335.25H6 .................343.25H7 .................351.25H8 .................359.25H9 .................367.25H10 ...............375.25H11 ...............383.25H12 ...............391.25H13 ...............399.25H14 ...............407.25H15 ...............415.25H16 ...............423.25H17 ...............431.25H18 ...............439.25H19 ...............447.2521..................471.2522..................479.2523..................487.2524..................495.2525..................503.2526..................511.2527..................519.2528..................527.2529..................535.2530..................543.2531..................551.2532..................559.2533..................567.2534..................575.2535..................583.2536..................591.2537..................599.2538..................607.2539..................615.2540..................623.2541..................631.2542..................639.2543..................647.2544..................655.2545..................663.2546..................671.2547..................679.2548..................687.2549..................695.2550..................703.2551..................711.2552..................719.2553..................727.2554..................735.2555..................743.2556..................751.2557..................759.2558..................767.2559..................775.2560..................783.2561..................791.2562..................799.2563..................807.2564..................815.2565..................823.2566..................831.2567..................839.2568..................847.2569..................855.25

EASTERN EUROPECANAL...........FREQ (MHz)

R1....................49.75R2....................59.25R3....................77.25R4....................85.25R5....................93.25R 6.................175.25R 7.................183.25R 8.................191.25R 9.................199.25R10................207.25R11................215.25R12................223.25S1..................105.25S2..................112.25S3..................119.25S4..................126.25S5..................133.25S6..................140.25S7..................147.25S8..................154.25S9..................161.25S10................168.25S11................231.25S12................238.25S13................245.25S14................252.25S15................259.25S16................266.25S17................273.25S18................280.25S19................287.25S20................294.25H1 .................303.25H2 .................311.25H3 .................319.25H4 .................327.25H5 .................335.25H6 .................343.25H7 .................351.25H8 .................359.25H9 .................367.25H10 ...............375.25H11 ...............383.25H12 ...............391.25H13 ...............399.25H14 ...............407.25H15 ...............415.25H16 ...............423.25H17 ...............431.25H18 ...............439.25H19 ...............447.2521..................471.2522..................479.2523..................487.2524..................495.2525..................503.2526..................511.2527..................519.2528..................527.2529..................535.2530..................543.2531..................551.2532..................559.2533..................567.2534..................575.2535..................583.2536..................591.2537..................599.2538..................607.2539..................615.2540..................623.2541..................631.2542..................639.2543..................647.2544..................655.2545..................663.2546..................671.2547..................679.2548..................687.2549..................695.2550..................703.2551..................711.2552..................719.2553..................727.2554..................735.2555..................743.2556..................751.2557..................759.2558..................767.2559..................775.2560..................783.2561..................791.2562..................799.2563..................807.2564..................815.2565..................823.2566..................831.2567..................839.2568..................847.2569..................855.25

Page 34: Innehåll - Philips · 2006-01-06 · dotyczące podłączenia innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz na str.19. Jeżeli dysponujesz kombinacją Cinema Link (amplituner kina domowego

Specifications are subject to change without noticeTrademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved

www.philips.com