home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7...

11
www.moulinex.com home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV

Transcript of home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7...

Page 1: home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7 2f 2c 2d 2a 3 4 2g 2e 2b 32 OPIS 1-pokrywa z okienkiem 2-panel sterowania a - ekran

www.moulinex.com

home breadCZ

SK

H

PL

SRB

BIH

HR

SLO

BG

RO

EST

LT

LV

Page 2: home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7 2f 2c 2d 2a 3 4 2g 2e 2b 32 OPIS 1-pokrywa z okienkiem 2-panel sterowania a - ekran

1

2

5

66a

6b

7

2f

2c

2d

2a

3

4

2g

2e

2b

32

OPIS1 - pokrywa z okienkiem

2 - panel sterowaniaa - ekran wyświetlaczab - przycisk włączania/wyłączaniac - wybór wagid - przyciski wyboru opóźnionego startu oraz

wyboru czasu dla programu 8e - wybór koloru wypiekuf - wybór programug - wskaźnik pracy w toku

3 - forma do wypieku chleba

4 - mieszadła

5 - kubek z podziałką

6 a - dozownik – łyżka stołowa b - dozownik – łyżeczka do herbaty

7 - haczyk do wyjmowania mieszadeł

PL

Page 3: home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7 2f 2c 2d 2a 3 4 2g 2e 2b 32 OPIS 1-pokrywa z okienkiem 2-panel sterowania a - ekran

33

• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia po raz pierwszy,należy dokładnie przeczytać instrukcję – producent nie odpo-wiada za użytkowanie urządzenia niezgodne z instrukcją.

• Dla bezpieczeństwa użytkownika, urządzenie to jest zgodne zodpowiednimi normami i przepisami (dyrektywa dotyczącaniskich napięć, zgodności elektromagnetycznej, materiałówmających styczność z żywnością, dyrektyw dotyczącychochrony środowiska...).

• Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi z użyciemzewnętrznego regulatora czasowego lub systemu zdalnegosterowania.

• Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzie-ci), których zdolności fizyczne, percepcyjne lub umysłowe są wjakimś stopniu ograniczone ani przez osoby, które nie mającedoświadczenia w stosowaniu tego typu urządzeń lub nie mająodpowiedniej wiedzy, chyba że została im zapewniona właści-wa opieka albo zostały odpowiednio przeszkolone odnośniejego stosowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpie-czeństwo. Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urzą-dzeniem.

• Urządzenie należy ustawić do pracy na płaskiej, stabilnejpowierzchni roboczej z dala od źródła wody. Nie wolno korzy-stać z urządzenia ustawionego w zabudowanej szafce kuchennej.

• Należy upewnić się, że wymagania dotyczące zasilania urzą-dzenia odpowiadają parametrom sieci energetycznej użytkow-nika. Błędy popełnione podczas podłączania urządzenia spo-wodują anulowanie gwarancji.

• Urządzenie obowiązkowo należy podłączyć do uziemionegogniazdka. Nie dostosowanie się do tego zalecenia może spo-wodować porażenie prądem elektrycznym, prowadzące dopoważnych obrażeń. Dla zachowania bezpieczeństwa koniecz-ne jest podłączenie urządzenia do uziemionego źródła energiielektrycznej zgodnego z normami obowiązującymi w krajuużytkownika. Jeśli instalacja elektryczna użytkownika nie jestuziemiona, przed podłączeniem urządzenia należy wezwaćprzedstawiciela uprawnionej instytucji w celu dostosowanieinstalacji do obowiązujących norm.

• Produkt ten został zaprojektowany z myślą wyłącznie o użytkudomowym. W przypadku użytkowania przemysłowego, niepra-widłowego bądź niezgodnego z instrukcją, producent zrzekasię odpowiedzialności, a gwarancja traci ważność.

• Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.Nie jest przeznaczone do użytku w następujących warunkach,nieobjętych gwarancją: - kąciki kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach

i innych środowiskach profesjonalnych, - domki letniskowe/działki- użytkowanie przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów

o charakterze mieszkalnym, - obiekty typu "pokoje gościnne".

• Po zakończeniu korzystania z urządzenia oraz na czas czysz-czenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.

• Z urządzenia nie wolno korzystać, w przypadku gdy:- przewód zasilający jest wadliwy lub uszkodzony- urządzenie spadło na podłogę, w wyniku czego widać na nimuszkodzenia lub działa nieprawidłowo.W takich przypadkach, aby wyeliminować ryzyko, urządzenienależy oddać do najbliższego autoryzowanego punktu serwiso-

wego. Dalsze informacje znajdują się w dokumentach gwaran-cyjnych.

• Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, w celu uniknięciazagrożenia, należy go wymienić u producenta, w punkcie ser-wisowym lub musi tego dokonać osoba posiadająca odpo-wiednie uprawnienia.

• Wszelkie działania poza czyszczeniem i codzienną konserwacjąurządzenia powinien wykonywać personel autoryzowanychpunktów serwisowych.

• Urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki nie należyzanurzać w wodzie ani w żadnej innej cieczy.

• Nie wolno pozostawiać przewodu zasilającego w zasięgu dzieci.• Przewód zasilający nie może nigdy stykać z żadną gorącą czę-

ścią urządzenia, ani znajdować się w jej pobliżu, jak również niemoże być blisko innych źródeł ciepła czy też ostrych krawędzi.

• Nie wolno przenosić urządzenia w trakcie jego działania.• Nie wolno dotykać okienka w czasie działania urządzenia.

Okienko może rozgrzać się do wysokiej temperatury.• Nie wolno wyłączać urządzenia z gniazdka przez ciągnięcie za

przewód zasilający.• Należy korzystać tylko z przedłużaczy w dobrym stanie tech-

nicznym z uziemieniem i mających odpowiednią moc znamio-nową.

• Nie wolno umieszczać urządzenia na innych urządzeniach.• Nie wolno wykorzystywać urządzenia jako urządzenia grzew-

czego.• Nie wolno wykorzystywać urządzenia do przyrządzania innych

potraw poza chlebem i konfiturami lub dżemem.• Nie wolno umieszczać wewnątrz urządzenia papieru, kartonu,

plastiku, ani stawiać na nim jakichkolwiek przedmiotów.• Jeśli którykolwiek element urządzenia zapali się, nie wolno

gasić go wodą. Odłączyć urządzenie z prądu. Tłumić płomieniewilgotną szmatą.

• Wszystkie urządzenia przechodzą dokładną kontrolę jakości.Dokonuje się testów praktycznego użytku na losowo wybra-nych egzemplarzach, co może tłumaczyć delikatne ślady użyt-kowania.

• Po zakończeniu programu zawsze trzeba korzystać z ręka-wic przy przenoszeniu formy oraz gorących części urzą-dzenia. W czasie działania urządzenie rozgrzewa się dobardzo wysokiej temperatury.

• Nigdy nie wolno zatykać otworów wentylacyjnych.• Należy zachować szczególną ostrożność poniew otwarciu

pokrywy po zakończeniu programu lub w trakcie jego trwania zurządzenie może wydostać się gorąca para wodna.

• Korzystając z programu nr 11 (konfitury, dżemy, kompoty),należy uważać na gorącą parę wodną i gorące rozpryski wczasie otwierania pokrywy.

• Nie przekraczać ilości produktów podanych w przepisach, nie przekraczać maksymalnej masy całkowitej ciasta - 1500 g, nie przekraczać maksymalnych mas: dla mąki - 9000 g oraz dladrożdży - 11 g.

• Poziom hałasu urządzenia w trakcie działania wynosi 55 dBA.

Chrońmy środowisko naturalne!Urządzenie zawiera wiele materiałów, które można odzyskać lub poddać recyklingowi.Należy je oddać do punktu odbioru odpadów w celu odzyskania surowców wtórnych.

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Page 4: home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7 2f 2c 2d 2a 3 4 2g 2e 2b 32 OPIS 1-pokrywa z okienkiem 2-panel sterowania a - ekran

34

1. Należy dokładnie przeczytać instrukcję – zpomocą tego urządzenia chleb przyrządza sięinaczej niż ręcznie.

2. Wszystkie składniki muszą mieć temperaturępokojową (chyba że zaznaczono inaczej) i musząbyć staranie odmierzone. Płyny należy odmierzaćkorzystając z dołączonego kubka z podziałką.Należy korzystać z dołączonej miarki do odmierza-nia łyżeczek do herbaty oraz łyżek stołowych.Miary dotyczą łyżek płaskich, a nie czubatych.Niedokładne odmierzanie składników może byćprzyczyną nieprawidłowych wyników.

3. Stosowanie odpowiednich składników do piecze-nia chleba jest kluczowym czynnikiem mającymwpływ na osiągane rezultaty. Należy zawsze ko-rzystać ze składników przechowywanych w chłod-nym, suchym miejscu przed upływem ich datyprzydatności do spożycia.

4. Ważne jest dokładne odmierzanie ilości mąki.Dlatego należy w tym celu korzystać z wagikuchennej. Należy stosować paczkowane drożdżesuszone. (W Wielkiej Brytanii sprzedawane jakoEasy Bake lub Fast Action Yeast). Po otwarciupaczki drożdży, należy ją szczelnie zamknąć, prze-chowywać w chłodnym miejscu i wykorzystaćdrożdże w ciągu 48 godzin.

5. Aby ciasto dobrze wyrosło, należy od razuumieścić w formie wszystkie składniki na samympoczątku procesu i unikać otwierania wieka (chybaże zaznaczono inaczej). Składniki należy dodawaćzgodnie z kolejnością podaną w przepisie orazdokładnie przestrzegać ich ilości. Najpierw należydodawać składniki płynne, potem stałe. Drożdżenie powinny stykać się z cieczami, cukrem lubsolą.

Należy przestrzegać następującej kolejności:Płyny (masło, olej, jaja, woda, mleko)SólCukierMąka – pierwsza połowaMleko w proszkuDodatkowe składniki stałeMąka – druga połowaDrożdże

PORADY PRAKTYCZNEPrzygotowanie

• Przygotowanie chleba w znacznym stopniuzależy od temperatury i wilgotności. W przy-padku wysokiej temperatury otoczenia, należyużywać cieczy chłodniejszych niż zwykle. Jeśli zkolei w pomieszczeniu jest chłodno, może zaistniećpotrzeba podgrzania wody lub mleka (nie należyprzekraczać temperatury 35oC).

• Czasem warto sprawdzić stan ciasta w czasiedrugiego wyrabiania – powinno mieć postać rów-nej kuli i łatwo odchodzić od ścian formy.> jeśli całość mąki nie zmieszała się z ciastem,należy dodać nieco wody,> jeśli ciasto jest zbyt wilgotne i przykleja się doformy, warto dodać odrobinę mąki.Składniki te należy dodawać stopniowo (nie więcejniż po 1 łyżce stołowej), sprawdzając za każdymrazem czy nastąpiła poprawa.

• Często uznaje się błędnie, że dodanie większejilości drożdży spowoduje lepsze wyrośnięcieciasta. Za duża ilość drożdży osłabi konsystencjęchleba, co spowoduje, że ciasto najpierw znacznieurośnie, a potem opadnie w czasie pieczenia. Stanciasta można sprawdzić tuż przed pieczeniem,dotykając go czubkami palców – ciasto powinnobyć sprężyste, a odcisk palca powinien znikaćpowoli.

Sposób użycia

Page 5: home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7 2f 2c 2d 2a 3 4 2g 2e 2b 32 OPIS 1-pokrywa z okienkiem 2-panel sterowania a - ekran

A

B

C

35

• Usunąć akcesoria i naklejki zarówno z wnętrzajak i z obudowy zewnętrznej urządzenia - A.

• Wytrzeć wilgotną szmatką wszystkie elementyoraz samo urządzenie.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.

• Oczyścić wilgotną szmatką wszystkie elementyoraz samo urządzenie i wnętrze formy dowypieku chleba. Czyszczone powierzchnienależy starannie wysuszyć - B.

• Umyj misę i mieszadła w ciepłej wodzie z płynemdo mycia naczyńJeżeli na mieszadłach jest wyschnięte ciasto,namocz je przez 5 – 10 minut w wodzie.

• W razie potrzeby należy zdjąć pokrywę i umyć jąw gorącej wodzie - C.

• Żadnego elementu urządzenia nie wolno myćw zmywarce.

• Nie należy korzystać ze środków do czyszczeniapowierzchni domowych, myjek drucianych anialkoholu.

Należy stosować miękką, wilgotną szmatkę.

• Nigdy nie zanurzać urządzenia ani samejpokrywy w wodzie.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• Rozwinąć całkowicie przewód zasilający i podłączyć go do uziemionego gniazdka.

• W czasie pierwszego użycia urządzenie może wydzielać delikatny zapach.

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

Page 6: home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7 2f 2c 2d 2a 3 4 2g 2e 2b 32 OPIS 1-pokrywa z okienkiem 2-panel sterowania a - ekran

W celu zapoznania się z urządzeniem, sugerujemy aby przy pierwszym wypieku skorzystać z przepisu CHLEB PODSTAWOWY.

PODSTAWOWY CHLEB BIAŁY (program 1) SKŁADNIKI ł > łyżeczka do herbaty Ł > łyżka stołowa

ZRUMIENIENIE = ŚREDNIE - OLEJ = 2 Ł- WODA = 325 ml.- SÓL = 2 ł- CUKIER = 2 Ł

- MLEKO W PROSZKU = 2,5 Ł- BIAŁA MĄKA CHLEBOWA = 600 g.- DROŻDŻE = 1,5 ł

WAGA = 1000 g.

CZAS = 3:20

Aby wyjąć formę, należy przesunąć ją lekko w bok iwyjąć. Dopasować mieszadła.

Umieścić składniki w formie zgodnie z zalecanąkolejnością. Należy upewnić się, że precyzyjnieodmierzono proporcje.

Umieść formę w wypiekaczu. Włóż formę i dociśnijnajpierw jedną potem drugą stronę formy, aby jądokładnie zamocować.

Zamknij pokrywkę. Włóż wtyczkę do kontaktu. Pousłyszeniu sygnału program 1 wyświetla się automa-tycznie – waga 1000g, średnie przypieczenie skórki.

Wcisnąć przycisk . Lampka zaświeci się.Dwukropek zegara będzie migać, a zegar zacznieodliczanie. Podświetli się wskaźnik pracy w toku. Cyklrozpoczyna się.

Po zakończeniu cyklu pieczenia lub podgrzewanianależy wyłączyć urządzenie z sieci. Wyjmij misę zwypiekacza. Należy zawsze korzystać z rękawickuchennych, ponieważ zarówno forma jak i wnętrzepokrywy są gorące. Ciepły chleb należy wyjąć z formyi na co najmniej godzinę umieścić na kratce by wys-tygł.

SZYBKIE URUCHOMIENIE

36

Page 7: home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7 2f 2c 2d 2a 3 4 2g 2e 2b 32 OPIS 1-pokrywa z okienkiem 2-panel sterowania a - ekran

1 > Podstawowy chleb biały2 > Chleb francuski3 > Chleb pełnoziarnisty4 > Chleb słodki

Wybór programuWybranie programu uruchamia szereg etapów, które wykonywane są automatycznie jeden po drugim.

Przycisk menu pozwala na wybór różnych programów. Zostanie wyświetlony czas pracy danego pro-gramu. Za każdym razem po wciśnięciu przycisku , liczba na ekranie wyświetlacza przechodzi donastępnego programu od 1 do 14:

Dla każdego programu wyświetlone zostaje ustawienie domyślne.Żądane ustawienia należy ręcznie wprowadzić samodzielnie.

1. Z programu „Podstawowy chleb biały” korzysta sięprzy realizacji większości przepisów na chleb z mąkipszennej.

2. Program „Chleb francuski” odpowiada przepisom natradycyjny francuski chleb biały.

3. Z programu „Chleb pełnoziarnisty” korzysta się przyprzyrządzaniu chleba z mąki pełnoziarnistej.

4. Program „Chleb słodki” służy do realizacji przepisówz większą zawartością tłuszczu i cukru, np. bułeczekmaślanych czy chleba mlecznego. W przypadkuwykorzystania specjalnych gatunków mąki należypamiętać o tym, by nie przekraczać całkowitej wagi1000 g. ciasta.

5. Program Szybki podstawowy biały chleb jest spe-cjalnym przepisem na PODSTAWOWY BIAŁY chleb.Ustawienia wagi i stopnia zrumienienia nie sądostępne w tym programie.

6. „Chleb bezglutenowy” należy wypiekać tylko iwyłącznie przy wykorzystaniu gotowych, bezglute-nowych produktów. Taki chleb nadaje się dla osób,które nie przyswajają glutenu zawartego w wielugatunkach zboża (pszenica, żyto, jęczmień, owiesitp.). Należy sprawdzić zalecenia na opakowaniu.Urządzenie należy najpierw dokładnie wyczyścić byuniknąć ryzyka zanieczyszczenia innymi rodzajami

5 > Szybki podstawowy biały chleb6 > Chleb bezglutenowy7 > Chleb bez dodatku soli8 > Chleb wzbogacony

o kwasy tłuszczowe Omega 3

9 > Placek10 > Wypiekanie bochenka11 > Ciasto na chleb12 > Ciasto

13 > Konfitura14 > Pieczenie

mąki. W przypadku diety całkowicie bezglutenowej,należy upewnić się, że stosowane drożdże równieżnie zawierają glutenu. Konsystencja mąki bezglute-nowej powoduje, że ciasto nie przyjmuje idealnejformy. Przykleja się do ścianek, co wymaga jegoodlepiania za pomocą elastycznej plastikowej szpa-tułki w czasie wyrabiania. Chleb bezglutenowybędzie gęściejszy i jaśniejszy niż zwykły.

7. Ograniczanie dodawania soli w spożywanych posił-kach może pomóc w uniknięciu problemów z ukła-dem sercowo-naczyniowym.

8. Dzięki kompletnemu i odżywczo zbilansowanemuprzepisowi, chleb ten bogaty jest w kwasy tłuszczo-we Omega 3. Kwasy te przyczyniają się do prawi-dłowego funkcjonowania układu sercowo-naczy-niowego.

9. Placek jest przygotowany na podstawie tradycyjne-go australijskiego przepisu, gdzie piecze się go nagorących kamieniach.

10. Program „Wypiekanie bochenka” ograniczony jestod 10 do 70 minut, z lekkim i średnim zrumienieniem.Można wybrać go indywidualnie lub:a) wraz z programem „Chleb zaczynowy”,b) aby odgrzać upieczone i wystudzone bochenki lubby wypiec skórkę na bardziej chrupiącą,

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA DO PIECZENIA CHLEBA

37

Page 8: home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7 2f 2c 2d 2a 3 4 2g 2e 2b 32 OPIS 1-pokrywa z okienkiem 2-panel sterowania a - ekran

Wybór wagi chlebaWaga chleba domyślnie ustawiona jest na 1000 g. Wagata zostaje wyświetlona w celach informacyjnych. Więcejszczegółów można znaleźć w przepisach.Programy 5, 9, 10, 11, 12, 13, 14 nie umożliwiają zmianyustawień wagi. Należy wcisnąć przycisk abyustawić wagę wybranego produktu – 750 - 1000 lub1500 g. Wskaźnik włączy się ponownie przy wybraniuustawień.

Wybór koloru wypiekuDomyślnie, kolor zrumienienia ustawiony jest jakoŚREDNI. Programy 5, 9, 11, 13, 14 nie mają ustawieńkoloru. Możliwe jest dokonanie trzech wyborów:JASNY/ŚREDNI/CIEMNY. Celem zmiany ustawień domyślnych, należy wciskaćprzycisk dopóki nie podświetli się żądane ustawie-nie.

Start/StopAby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk .Rozpocznie się odliczanie. Aby zatrzymać program lubanulować programowanie z opóźnieniem, należywcisnąć i przytrzymać przycisk i przytrzymać przez5 sekund.

Wyrabianiepozwalauzyskać takąkonsystencjęciasta bymogłowyrosnąć

OdpoczynekUmożliwia „odpoczywanie”ciasta co poprawia jegojakość.

WyrastanieCzas działaniadrożdży i wyrastaniachleba orazuzyskiwaniaaromatu.

WypiekaniePowoduje upieczenie chleba i uzyskanie zrumienionej ichrupiącej skórki.

OdgrzewanieUmożliwia utrzymanie temperatury chleba po upieczeniu. Zaleca się jednak natychmiastowewyjęcie chleba z formy po upieczeniu.

> > > >Na stronach 132-135 została umieszczona tabela pokazująca różne cykle odpowiednie dla danego programu.

Wyrabianie: ciasto znajduje się w 1 lub 2 cyklu wyra-biania lub w fazie mieszania między cyklami wyrastania.W czasie tego cyklu oraz w programach 1, 2, 3, 4, 6, 7,8, 9, 12 można dodawać następujące składniki: suszo-ne owoce lub orzechy, oliwki, boczek, itp. Sygnał dźwię-kowy wskazuje odpowiedni do tego moment. Więcejinformacji na temat czasu przygotowania znajduje się wtabeli (strona 132-135) oraz w kolumnie „dodatki”.Kolumna ta wskazuje czas, który pojawi się na wyświe-tlaczu w trakcie emisji sygnału dźwiękowego. Aby poznać dokładny czas włączenia sygnału dźwięko-wego, należy odjąć czas podany w kolumnie "dodatki"od całkowitego czasu wypiekania.Na przykład: „dodatki” = 2:51 i „Czas łączny” = 3:13,co oznacza, że składniki można dodać po 22 minutach.

Wyrastanie: ciasto znajduje się w 1, 2 lub 3 cyklu wyra-stania.

Wypiekanie: chleb znajduje się w cyklu pieczenia.

Odgrzewanie: w przypadku programów1, 2, 3, 4, 5, 6,7, 8, 9, 12 można pozostawić wypiek w urządzeniu. Cyklgodzinne podgrzewania następuje bezpośrednio poetapie wypiekania. Wyświetlacz wskazuje 0:00 przezgodzinę podgrzewania. Sygnał dźwiękowy włącza się wregularnych odstępach. Po zakończeniu cyklu urządze-nie wyłącza się automatycznie po emisji kilku sygnałówdźwiękowych. Aby zakończyć program podgrzewanianależy wyjąć wtyczkę z kontaktu.

CYKLE

38

c) aby zakończyć wypiekanie po dłuższej przerwie wdostawie energii elektrycznej, która nastąpiła w cza-sie cyklu wypiekania.Urządzenia do pieczenia chleba nie możnapozostawiać bez nadzoru w czasie korzystania zprogramu 10.Aby wstrzymać cykl przed zakończeniem, programmożna zatrzymać ręcznie przez przedłużonewciśnięcie przycisku .

11. Program Ciasto na chleb nie obejmuje pieczenia.Umożliwia zagniatanie ciasta i jego wyrośnięcie. Np.:ciasto na pizzę.

12. Program Ciasto umożliwia przygotowanie ciast zproszkiem do pieczenia. Tylko waga 1000 g jestodpoweidnia dla tego programu

13. Program do konfitur automatycznie gotuje konfiturylub dżemy i kompoty w formie.

14. Program 14 tylko wyrabia ciasto. Korzysta się z niegoprzy wyrabianiu ciasta bez zaczynu, takiego jak namakaron.

Page 9: home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7 2f 2c 2d 2a 3 4 2g 2e 2b 32 OPIS 1-pokrywa z okienkiem 2-panel sterowania a - ekran

Jaja: jaja wzbogacają ciasto, poprawiają kolor chleba isprzyjają dobrej strukturze miąższu. Jeżeli używaszjajek, zmniejsz odpowiednio ilość płynów. Rozbij jajo iuzupełnij płynem do uzyskania ilości podanej wprzepisie. Przepisy zostały przewidziane dla jajek oprzeciętnej wadze 50 g, jeżeli jajka są większe, dodajtrochę mąki; jeżeli jajka są mniejsze, należy dodać mniejmąki.

Tłuszcze i oleje: tłuszcze powodują, że chleb jestbardziej miękki i aromatyczny. Umożliwiają równieżlepsze i dłuższe przechowywanie chleba. Zbyt dużailość tłuszczu spowalnia wyrastanie. Jeżeli używaszmasła, pokrój je na drobne kawałki, aby umożliwić jegorównomierne rozprowadzenie w cieście lub dodajmiękkie masło. Nie dodawaj ciepłego masła. Unikajkontaktu tłuszczów z drożdżami, ponieważ tłuszczmoże zapobiec zamoczeniu drożdży.

SKŁADNIKI

W przypadku awarii zasilania: jeżeli w czasie cyklu,program zostanie przerwany z powodu awarii zasilanialub błędu użytkownika, urządzenie ma siedmiominu-towe zabezpieczenie zachowujące stan ustawień. Cyklzostanie wznowiony od momentu, w którym zostałprzerwany. Po upływie tego czasu, zaprogramowaneustawienia zostaną utracone.

Jeżeli planujesz uruchomić drugi program i upiecdrugi bochenek, otwórz pokrywkę i odczekaj 1 go-dzinę przed rozpoczęciem drugiego przygotowywania,aby wszystkie części wypiekacza całkowicie wystygły.

Wyjmowanie upieczonego bochenka: może się takzdarzyć, że po wyjęciu bochenka z wypiekacza, mie-szadła utkną w bochenku. W tym wypadku należy użyć

haka do wyjmowania mieszadeł w następujący sposób:> Wyjmij bochenek z wypiekacza połóż go na boku,

kiedy jest jeszcze ciepły, i przytrzymaj jedną ręką(załóż rękawicę kuchenną)

> Drugą ręką włóż hak w mieszadło i przekręć hakwokół własnej osi (rysunek 1)

> Pociągnij delikatnie mieszadło (rysunek 2)> Powtórz czynność przy drugim mieszadle> Przekręć bochenek pionowo i zostaw do wysty-

gnięcia

Urządzenie można zaprogramować z piętnasto-godzinnym wyprzedzeniem, aby pieczywo byłogotowe o określonym czasie.Z funkcji tej nie można korzystać w programach 5,6, 9, 10, 11, 12, 13, 14.

Ten etap pojawia się po wyborze programu, poziomuzrumienienia oraz wagi. Czas programu zostaniewyświetlony. Należy wyliczyć różnicę czasu od chwilirozpoczęcia programu do momentu, w którym produktma być gotowy. Urządzenie automatycznie uwzględniczas trwania cykli programów.Korzystając z przycisków oraz , należywyświetlić wyliczony czas ( do przodu oraz dotyłu). Krótkie przyciśnięcia zmieniają czas o 10 minut isygnalizowane są krótkim dźwiękiem.Przytrzymanie przycisków powoduje kolejne zmiany o10 minut.

Na przykład, jest godzina 20.00, a chleb ma byćgotowy na godzinę 7.00 rano. Należy zaprogramowaćwartość 11:00, korzystając z przycisków oraz Należy wcisnąć przycisk . Usłyszysz sygnał. Naekranie pojawia się PROG, a dwukropek zegaramiga. Odliczanie rozpoczęło się. Lampka włącznikaświeci się.

W przypadku pomyłki lub konieczności zmiany usta-wień, należy przytrzymać przycisk do chwili emisjisygnału dźwiękowego. Wyświetli się czas domyślny.Następnie operację należy rozpocząć od nowa.

W przypadku programu opóźnionego startu nie należykorzystać z przepisów zawierających świeże mleko,jaja, śmietanę, jogurt, sery lub świeże owoce,ponieważ produkty te mogą zepsuć się w ciągu nocy.

Porady praktyczne

PROGRAM OPÓŹNIONEGO STARTU

39

21

Page 10: home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7 2f 2c 2d 2a 3 4 2g 2e 2b 32 OPIS 1-pokrywa z okienkiem 2-panel sterowania a - ekran

40

Mleko: można używać świeżego mleka lub mleka wproszku. Jeżeli używasz mleko w proszku, dodajpodaną ilość wody. Jeżeli używasz świeżego mleka,możesz również dodać wodę: łączna ilość musiodpowiadać ilości przewidzianej w przepisie. Mlekodziała emulgująco, co pozwala na uzyskanie bardziejregularnych pęcherzy i ładnego wyglądu miąższu.

Woda: woda nawilża i aktywuje drożdże. Powodujerównież nawilżenie skrobi w mące i umożliwiaformowanie miąższu. Wodę można zastąpić częściowolub całkowicie mlekiem lub innymi płynami. Używajpłynów w temperaturze pokojowej.

Mąka: waga mąki zmienia się w zależności od rodzajuużywanej mąki. Zależnie od jakości mąki, wynikipieczenia chleba mogą się różnić. Przechowuj mąkę whermetycznym pojemniku, ponieważ mąka reaguje nazmiany warunków zewnętrznych, pochłaniając wilgoćlub ją tracąc. Używaj mąki “pełnoziarnistej”, “pełnej” lub“piekarskiej” zamiast mąki standardowej.Dodanie owsa, otręb, kiełków pszenicy, żyta lub ziarendo ciasta powoduje, że chleb będzie cięższy i mniejszy. Zaleca się stosowanie mąki T55, z wyjątkiem innychzaleceń podanych w przepisach.W przypadku użycia specjalnych mieszanek mąki nachleb, bułki maślane lub pieczywo mleczne, nienależy przekraczać 1 kg ciasta.Przesiewanie mąki również wpływa na osiągane wyniki:im mąka jest bardziej pełnoziarnista (to znaczy zawierawiększą ilość otoczki ziaren pszenicy), ciasto słabiejwyrośnie, a chleb będzie bardziej zwarty. W handlu sądostępne gotowe mieszanki do pieczenia chleba.Postępuj zgodnie z zaleceniami producenta mieszanki.Ogólnie, wybór programu odbywa się w zależności odprzygotowywanego wypieku. Np.: Chleb pełnoziarnisty- Program 4.

Cukier: stosuj cukier biały, brązowy lub miód. Nieużywaj cukru rafinowanego lub w kawałkach. Cukierodżywia drożdże, nadaje przyjemny smak i poprawiazrumienienie skórki.

Sól: nadaje smak i umożliwia regulowanie aktywnościdrożdży. Nie powinna stykać się z drożdżami. Dzięki soliciasto jest ścisłe, zwarte i nie wyrasta zbyt szybko. Wten sposób poprawia strukturę ciasta.

Drożdże: drożdże piekarnicze istnieją w kilku formach:świeże w małych kostkach, suszone i gotowe do rehy-dratacji lub suszone w wersji instant. Świeże drożdże sąsprzedawane w supermarketach (stoisko z pieczywemlub produktami świeżymi), ale można także kupić świe-że drożdże u miejscowego piekarza. Niezależnie odformy, drożdże powinny być dodawane bezpośredniodo miski maszyny wraz z innymi składnikami. Pamiętajo pokruszeniu świeżych drożdży w palcach, tak abyłatwiej się rozpuszczały. Tylko aktywne drożdże suszone(w małych granulkach) należy wymieszać z odrobiną let-niej wody przez użyciem. Wybierz temperaturę zbliżonądo 35°C; niższa temperatura sprawi, że ciasto nie wyro-śnie tak dobrze, jak powinno, a wyższa temperaturasprawi, że ciasto straci możliwość wyrastania.Przestrzegaj podanych ilości i pamiętaj, aby dostoso-wać ilość drożdży do ich formy (patrz poniższy wykresodpowiedników).Odpowiedniki pod względem ilości/wagi/objętości: drożdże suszone, drożdże świeże :

Dodatki (oliwki, kawałki boczku, itp.): przepisymożna uzupełniać własnymi dodatkami, zwracającuwagę na:> przestrzeganie sygnału dźwiękowego określającego

moment dodania składników zwłaszcza w przypad-ku delikatnych dodatków, takich jak suszone owoce,

> twarde ziarna (takie jak len lub sezam) można dodaćna początku wyrabiania ciasta dla ułatwienia użyt-kowania urządzenia (na przykład w razie startuopóźnionego),

> dokładne odsączanie wilgotnych dodatków (oliwki),> delikatne posypanie mąką tłustych składników dla

ich lepszego rozprowadzenia w cieście,> nie dodawanie dużych ilości składników dodatko-

wych, zwłaszcza serów, świeżych owoców i warzyw,które mogą wpłynąć na proces formowania ciastaoraz zachowanie ilości podanych w przepisach.

> dokładne posiekanie orzechów, ponieważ mogąutrudniać wyrastanie pieczywa

> nie dopuścić, by dodatki wysypały się poza formędo pieczenia.

Drożdże suszone (w łyżeczkach do herbaty)1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5Świeże drożdże (w gramach)9 13 18 22 25 31 36 40 45

Page 11: home bread - moulinex.pl · home bread CZ SK H PL SRB BIH HR SLO BG RO EST LT LV. 1 2 5 6 6a 6b 7 2f 2c 2d 2a 3 4 2g 2e 2b 32 OPIS 1-pokrywa z okienkiem 2-panel sterowania a - ekran

41

PROBLEMY ROZWIĄZANIA

Mieszadło przywarło do formy. • Namoczyć mieszadło przed jego wyjęciem.

Mieszadło utknęło w bochenku. • Użyj haka do wyjmowania mieszadeł (strona 39).

Po naciśnięciu przycisku nic się nie dzieje.

• Urządzenie jest zbyt gorące. Należy odczekać godzinę międzycyklami.

• Zaprogramowano opóźniony start.

Po naciśnięciu przycisku działa silnik, ale ciasto nie jest wyrabiane.

• Niewłaściwie włożona forma.

• Brakuje mieszadeł lub nie zostały one poprawnie włożone.

Po opóźnionym starcie, chleb nie wyrósł lub nic się nie stało.

• Po zaprogramowaniu nie naciśnięto przycisku .

• Drożdże zetknęły się z solą i/lub wodą.

• Brakuje mieszadeł.

Czuć spaleniznę.

• Część składników wypadła z formy: należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania, zaczekać aż wystygnie, a potem wyczyścić wnętrze wilgotną gąbką bez środkówczyszczących.

• Ciasto przygotowano z błędami: ilość składników jest zbyt duża – zapewne płynów. Należy postępować zgodnie z przepisem.

USTERKI TECHNICZNE I ICH USUWANIE

Nie udało się osiągnąćspodziewanych rezultatów?Pomoc znajduje się w tabeli.

Chleb zamocno wyrasta

Chleb opadapo tym, jak za mocno

wyrósł

Chleb nie

wyrasta

Skórka nie ma koloru

Brzegi brązowe,ale chleb nie

jest upieczony

Góra ibrzegi

mączne

W czasie pieczeniawciśnięto przycisk .

Za mało mąki

Za dużo mąki

Za mało drożdży

Za dużo drożdży

Za mało wody

Za dużo wody

Za mało cukru

Słaba jakość mąki

Niewłaściwe proporcjeskładników

Za ciepła woda

Za zimna woda

Niewłaściwy program

WSKAZÓWKI ODNOŚNIE ROZWIĄZANIA PROBLEMÓWWPŁYWAJĄCE NA POPRAWĘ JAKOŚCI WYROBÓW