GRÜN słupek końcowy i narożny VARIANT „TR II” na profilu z ... · 3.1.1 Kroki montażu...
Transcript of GRÜN słupek końcowy i narożny VARIANT „TR II” na profilu z ... · 3.1.1 Kroki montażu...
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
ACHTUNG: DEUTSCH Die Montage und die Verwendung der Sicherungseinrichtung ist erst zulässig, nachdem der Monteur und der Anwender die Original Aufbau– und Verwendungsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen hat.
ATTENTION: ENGLISH Assembling and using of the safety product is only allowed after the assembler and user read the original installation and application instruction in his national language.
UWAGA: POLSKI Montaż i użytkowanie zabezpieczenia jest dopuszczalne wyłącznie po przeczytaniu przez montera
i użytkownika oryginalnej instrukcji montażu i użytkowania w języku danego kraju.
GRÜN słupek końcowy i narożny
VARIANT „TR-II”
na profilu z blachy trapezowej
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
SPIS TREŚCI strona
1. Wskazówki bezpieczeństwa……………………………………………….……………………………3
2. Opis produktu: słupek końcowy / narożny VARIANT na profilu trapezowym
………………………………………………………………………………….……………….……………5
2.1 Zastosowanie …………………………………………………..……….…………………………...5
2.2 Dane techniczne …………………….………………………………….……………………...……5
2.3 Potrzebne narzędzia montażowe .………………………….………….…………………………5
3. Budowa i montaż dla różnych wariantów instalacyjnych…………………………………………6
3.1 Montaż / budowa …………………….……………………….……….……………………..………6
4. Montaż komponentów systemu asekuracji liniowej………………………………….…………….9
5. Uszczelnienie słupka............................................................................................................9
6. Akcesoria: środki ochrony indywidualnej (wyciąg) …………………………………..……..…….9
7. Instrukcja użytkowania…………………………………………...………...…..……………………...10
8. Wskazówki ogólne………………………………………………………………………….……….…..11
9. DRUK DO KOPIOWANIA „Wskazówki dotyczące istniejącego systemu zabezpieczeń
dachowych”…………………………………………………………………………..………….…….…12
10. DRUK DO KOPIOWANIA „Protokół montażu”……………………………….……………………..13
GRÜN słupek końcowy i narożny VARIANT „TR-II”
na profilu z blachy trapezowej
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
UWAGA Przed montażem i użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję budowy i użytkowania. Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Mocowanie do słupka GRÜN odbywa się zawsze poprzez przymocowanie karabinka do krętlika i przy użyciu szelek bezpieczeństwa zgodnie z EN 361 i absorbera energii z łącznikiem (EN 355 i EN 354).
Uwaga: Do poziomego zastosowania można użyć tylko takich łączników, które nadają się do takiego celu zastosowania i które zostały zbadane pod kątem odpowiedniego wykonania brzegów (ostre brzegi, blacha trapezowa, dźwigary stalowe, beton, etc.).
Łączenie poszczególnych elementów systemu może powodować zagrożenia, które mogą mieć
niekorzystny wpływ na bezpieczne funkcjonowanie elementów. (Należy przestrzegać instrukcji stosowania!)
Przed zastosowaniem cały system asekuracji należy poddać wizualnej kontroli pod kątem obecności widocznych wad (np. luźne połączenia śrubowe, odkształcenia, zużycie, korozja, wadliwe uszczelnienie dachu, etc.)
W przypadku pojawienia się wątpliwości dotyczących bezpiecznego działania systemu zabezpieczeń należy go poddać badaniu przez specjalistę (dokumentacja pisemna).
Co najmniej raz w roku powinno zostać przeprowadzone badanie techniczne całego systemu asekuracji przez specjalistę. Badanie należy udokumentować na piśmie.
W przypadku obciążenia występującego w czasie upadku należy cały system bezpieczeństwa wyłączyć z użytkowania i poddać badaniu przez specjalistę (komponenty częściowe, mocowanie w podłożu, etc.).
Punkty kotwiczące GRÜN zaprojektowano, jako zabezpieczenie osób i nie należy ich wykorzystywać do innych celów. Nigdy nie wolno zawieszać na systemach asekuracji niezdefiniowanych obciążeń.
Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w dopuszczonych słupkach asekuracyjnych.
W przypadku dachów o nachylonych powierzchniach należy unikać zsuwania się czap śnieżnych poprzez zamocowanie odpowiednich barier przeciwśniegowych.
W przypadku przekazania systemu zabezpieczeń zewnętrznemu zleceniobiorcy należy na piśmie przekazać również instrukcję budowy i użytkowania.
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Słupek asekuracyjny może zainstalować tylko odpowiednio przeszkolony montażysta, który
zapoznał się z systemem zabezpieczenia dachu.
System może być montowany / użytkowany tylko przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz z miejscowymi zasadami bezpieczeństwa. Osoby te powinny również cechować się zdrowiem fizycznym i psychicznym oraz przejść szkolenie z zakresu indywidualnych środków ochrony.
Ograniczenia zdrowotne (problemy sercowe i krążeniowe, przyjmowanie leków, alkohol) mogą mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo użytkowania podczas prac wysokościowych.
W czasie montażu / użytkowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (np. prace na dachach).
Należy przygotować plan, który uwzględnia czynności ratownicze na wypadek wszelkich możliwych nagłych wypadków.
Przed rozpoczęciem pracy należy zabezpieczyć miejsce pracy w taki sposób, aby żadne przedmioty nie spadły na dół. Przestrzeń pod miejscem pracy (chodnik, etc.) powinna pozostać pusta podczas prac na dachu.
Montażysta powinien zapewnić, że podłoże nadaje się do zamocowania słupka asekuracyjnego. W razie wątpliwości należy zasięgnąć porady projektanta/statyka.
Słupek asekuracyjny na dachu przewidziano do obciążenia we wszystkich kierunkach równolegle do powierzchni montażu lub prostopadle do wspornika.
Jeżeli w czasie montażu pojawią się wątpliwości, należy bezwzględnie skontaktować się z producentem.
Pokrycie dachowe należy stosownie uszczelnić zgodnie z odnośnymi dyrektywami.
Odpowiednie zamocowanie systemu asekuracji na budowli należy udokumentować w formie protokołów i zdjęć miejsca montażu.
Stal nierdzewna nie powinna mieć kontaktu z pyłem szlifierskim lub narzędziami ze stali, ponieważ może to doprowadzić do powstania korozji.
Wszystkie śruby ze stali nierdzewnej należy posmarować przed montażem odpowiednim środkiem smarującym.
Punkt zakotwienia należy zaplanować, zamontować i użytkować w taki sposób, aby podczas prawidłowego użytkowania indywidualnych środków ochrony nie był możliwy upadek poza krawędź.
W przypadku dostępu do systemu asekuracji dachowej lokalizację słupków asekuracyjnych należy udokumentować w formie planów (np. szkic rzutu dachu z góry).
Wymaganą minimalną wolną przestrzeń pomiędzy krawędzią a podłożem oblicza się w następujący sposób: informacja producenta na temat stosowanych indywidualnych środków ochrony wraz z odchyleniem liny + wzrost + 1 m odstępu bezpieczeństwa.
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
2. Opis produktu: słupek końcowy / narożny na profilu z blachy trapezowej VARIANT „TR-II” Słupek narożny i końcowy VARIANT „TR-II” to uchwyty bezpieczeństwa z możliwością stałego użytkowania, urządzenie mocowane na stałe w konstrukcji dachu, służące do mocowania elementów konstrukcyjnych systemu powstrzymywania spadania lub systemu przytrzymującego (system asekuracji linowej) zgodnie z EN 795 – C jako słupek końcowy / narożny. Uchwyty bezpieczeństwa należy zaprojektować zgodnie z zasadami badań i certyfikacji urządzeń kotwiczących dla 3 osób na jeden punkt zawieszenie, lub dla 2 osób na pole robocze, jednakże nie więcej niż dla 4 osób na jednej prowadnicy, która porusza się w poziomie. Należy je poddać badaniom zgodnie z EN 795-C. 2.1 Zastosowanie
Słupki końcowe i narożne stosuje się jako konstrukcja nośna do budowy / dobudowy poziomego systemu asekuracji linowej zgodnie z EN 795-C. Przeprowadzono badania statyczne i dynamiczne w oryginalnym podłożu. Słupki końcowe i narożne VARIANT „TR-II” służą jako konstrukcja nośna do mocowania prowadnic lin poziomych systemów asekuracji linowej EN 795 klasy C. Maksymalna przyłożona siła może wynosić 18 kN. Badanie przeprowadzono przy 27 kN.
2.2 Dane techniczne: słupek narożny/ końcowy VARIANT „TR-II” nazwa: VARIANT „TR-II” numer artykułu: 4616 XX oo (xx = w zalewności od
wysokości słupka od 12 do 17) wysokość: maks. 700 mm średnica: Ø 48,3 mm materiał: VA / OCYNK podłoże mocowania: - stalowa blacha trapezowa T85 ÷ T160; tmin=0,75 mm rozstaw otworów 328 mm: - dla blachy trapezowej T85 ÷ T160 – ułożenie POZYTYW rozstaw otworów 250 mm, 280 mm + 310 mm: - dla „blachy trapezowej T85 ÷ T160 – ułożenie NEGATYW 2.3 Wymagane narzędzia montażowe Wiertło stożkowe HSS do średnicy wiercenia Ø 30 mm nr art. 9851 20 63 Klucz dynamometryczny 20 – 100 Nm nr art. 9851 20 10 Klucz nasadowy SW19 nr art. 9851 20 19
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
3. Budowa i montaż dla różnych wariantów instalacyjnych
3.1 Montaż / instalacja: Montaż słupków VARIANT „TR-II” na płaskim dachu przeprowadza się z zachowaniem minimalnego odstępu 2,5 m od krawędzi dachu / krawędzi upadku z wysokości. Podstawowym wymogiem jest nośna statycznie konstrukcja i przestrzeganie instrukcji montażu i użytkowania. W przypadku wątpliwości należy zasięgnąć porady statyka. 3.1.1 Kroki montażu Ustalenie/wyznaczenie lokalizacji słupków w podłożu. W tym celu należy wypozycjonować płytę podstawy słupka pośrodku 2 górnych fal blachy trapezowej. Zaznaczyć 4 otwory wiercone przez płytę podstawy i wywiercić otwory Ø14 w górnej fali blachy trapezowej. Następnie przyłożyć listwę zaciskową do otworów Ø14 i zaznaczyć 4 otwory wiercenia Ø24, rys. 1. Słupki VARIANT „TR-II” należy zamocować na profilu z blachy trapezowej przy pomocy dostarczonych 4 sztuk listew zaciskowych na trapezowej, jak przedstawiono na rysunkach od 1 do 5:
Wymagane narzędzia montażowe: wiertło stożkowe HSS do Ø 30 mm klucz dynamometryczny 20 – 100 Nm klucz nasadowy SW19
HSS-wiertło stożkowe
górny pas profilu trapezowego
listwa zaciskowa
sworzeń M12 x 70
podkładka uszczelniająca Ø 29
podkładka uszczelniająca Ø 45
podkładka sprężysta A12 DIN 127
śruba M12x25 DIN 933
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
4 listwy zaciskowe wprowadzić przy pomocy sworznia gwintowanego jeden po drugim przez uprzednio wykonane wiercenia (Ø24) i zamocować przy użyciu dostarczonych śrub M12x25, podkładek sprężystych A12 i podkładek uszczelniających Ø29 do płyty podstawy słupka VARIANT „TR-II”, jak przedstawiono na rysunkach 3 + 4. Po zamocowaniu danej listwy zaciskowej do płyty podstawy słupka VARIANT „TR-II”, należy wykręcić sworzeń gwintowany, a listwę zaciskową zamocować przy pomocy śruby M12x25, podkładki sprężystej A12 i podkładki uszczelniającej Ø45 do blachy trapezowej (patrz rys. 5).
śruba M12 x 25 podkładka sprężysta A12 podkładka uszczelniająca Ø29
4x 4x 4x
płyta podstawy
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
Następnie wszystkie 8 śrub M12x25 należy dokręcić przy użyciu klucza dynamometrycznego na 30 Nm i sprawdzić stabilność osadzenia.
bla
ch
a t
rap
ezo
wa
bla
ch
a t
rap
ezo
wa
+
pły
ta p
od
sta
wy
śruba M12 x 25 podkładka sprężysta A12 podkładka uszczelniająca Ø29
podkładka sprężysta A12 podkładka uszczelniająca Ø29
podkładka uszczelniająca Ø29
4x 4x 4x
klucz dynamometryczny podkładka sprężysta A12 podkładka uszczelniająca Ø29
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
4. Montaż komponentów systemu asekuracji liniowej
Po zamocowaniu do podłoża przewidziane elementy konstrukcyjne mocowane są do systemu asekuracji linowej. Zagęszczenie w pokrywie dachowej z osłonami elastycznymi należy przeprowadzić przed zamocowaniem tych elementów konstrukcyjnych. Wskazówka: W trakcie mocowania należy zastosować odpowiednie smary dla śrub nierdzewnych!
5. Uszczelnienie słupków
Uszczelnienie słupka asekuracyjnego należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi dyrektywami. Należy przy tym przestrzegać ewentualnych rozbieżności, obowiązujących w danym kraju. Dla bitumicznych membran uszczelniających: - mankiet z EPDM Ø48 – art. 4659 - bitumiczne osłony elastyczne z „Flexobitu” Osłonę elastyczną z EPDM należy najpierw pomalować podkładem bitumicznym. W połączeniu z elastyczną osłoną z EPDM dostarcza się zacisk rurowy ze stali nierdzewnej.
6. Akcesoria: środki ochrony indywidualnej (wyciąg) Łącznik Ø12 mm, z jednej strony hak karabinkowy, nr art. 4295 0000 skracacz liny/absorber energii z drugiej strony z karabinkiem, długość 3 m Łącznik Ø12 mm, z jednej strony hak karabinkowy, nr art. 4296 0000 skracacz liny/absorber energii z drugiej strony z karabinkiem, długość 9 m Uprzęż zgodnie z DIN EN 361 z poszerzanymi paskami nr art. 4293 0000 na nogi i uszami podtrzymującymi Łączniki – pas 0,5 m z hakiem karabinkowym nr art. 4298 0000 Kufer magazynowy na akcesoria bezpieczeństwa nr art. 4289 0000 z uchwytem nośnym z zapięciem zatrzaskowym Szafa magazynowa na liny z lakierowanej blachy stalowej nr art. 4288 0000 z drzwiami i zamkiem (montaż na ścianie wewnętrznej)
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
7. Instrukcja użytkowania
7.1 Słupki końcowe i narożne typu VARIANT mocowane na podłożu z blachy trapezowej można stosować tylko razem z poziomym systemem asekuracji liniowej firmy Grun GmbH.
7.2 Uchwyty bezpieczeństwa można stosować jako punkty zawieszenia lub konstrukcję kotwiczącą. Siły o wartości co najmniej 6 kN, przyłożone do krętlika przez punkt zawieszenia lub konstrukcję kotwiczącą w podłożu mocowania w momencie upadku z wysokości, należy zbadać na placu budowy. W strefie krawędzi upadku z wysokości należy uważać na to, aby cała wymagana wysokość pod użytkownikiem wynosiła co najmniej 3 m plus wymagana wysokość zakotwiczonego układu zatrzymującego. Należy unikać przy tym dopuszczalnego obciążenia elementów konstrukcyjnych przez ostre krawędzie.
7.3 Środki ochrony indywidualnej przed upadkiem z wysokości (lina asekuracyjna, uprzęż i łącznik) należy po użyciu składować w suchym miejscu, np. w szafie.
7.4 Przed użyciem systemu asekuracyjnego należy zbadać punkty kotwiczące i przyłączone do nich
systemy zatrzymywania lub chwytania poprzez przeprowadzenie badania wizualnego i kontroli działania oraz pod kątem obecności uszkodzeń. Elementy uszkodzone lub obciążone wskutek upadku z wysokości nie mogą być dalej użytkowane i należy je zastąpić oryginalnymi częściami zamiennymi.
7.5 Dokumenty dostarczone z systemem (karta kontrolna) należy wypełnić i przechowywać razem
z częściami wyposażenia, które nie są mocowane na stałe w dobrze chronionym miejscu (np. szafa na liny).
7.6 Przy zawieszaniu środków ochrony indywidualnej do systemu zatrzymywania należy zwrócić uwagę
na to, aby istniejący hak karabinkowy był zablokowany zgodnie z przeznaczeniem. 7.7 Mocowanie się do słupka Variant „TR-II” jest dozwolone tylko przy użyciu uprzęży wg EN 361,
absorbera energii wg EN 355 i łącznika wg EN 354 jako zabezpieczenie przed upadkiem z wysokości zgodnie z instrukcją użytkowania danego producenta. Łącznik wg EN 354 należy wyposażyć w regulację długości. Otwarcie haka karabinka musi wynosić ponad 16 mm.
Jeżeli możliwość upadku z wysokości jest wykluczona, urządzenie kotwiczące można zastosować również z systemem zatrzymywania zgodnie z EN 358. Należy przy tym przestrzegać informacji zawartych w odpowiednich instrukcjach obsługi. W przypadku zastosowania systemu zatrzymywania łącznik można wyregulować tylko do takiej długości, aby uniemożliwić upadek zabezpieczanej osoby. Należy określić również odchylenie od bezpiecznego miejsca stania przed rozpoczęciem pracy. W tym celu ruchomą prowadnicę systemu zatrzymywania w środku pola należy obciążyć w kierunku obciążenia siłą co najmniej 300 N (ok. 30 kg) (w przypadku 2 użytkowników należy podwoić obciążenie) i zmierzyć odchylenie.
7.8 Nieuprawnione użycie słupków narożnych i końcowych jest niedopuszczalne (np. jako zakończenie
urządzeń podnoszących). 7.9 Całe urządzenie zabezpieczające należy w razie potrzeby, jednak nie rzadziej niż raz do roku,
poddać badaniu przez specjalistę. Należy przestrzegać dyrektyw dotyczących urządzeń bezpieczeństwa i ratunkowych. Badanie wykonywane przez specjalistę należy udokumentować na dołączonej karcie kontrolnej. Wskazuje się na fakt, że w razie braku lub niepełnej dokumentacji wykluczone są jakiekolwiek żądania odszkodowawcze. Należy przestrzegać reguł zastosowania środków ochrony indywidualnej przed upadkiem z wysokości BGR 198 (ZH 1/709)!
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
8. Wskazówki ogólne
8.1 Indywidualne środki ochrony Prosimy o sprawdzenie uprzęży, absorberów energii i haków karabinków przed każdym użyciem
pod kątem prawidłowego ich stanu (uszkodzenia). Słupka asekuracyjnego nie należy używać, jeżeli mają Państwo wątpliwości, co do jego stanu bezpieczeństwa.
W takim przypadku słupek asekuracyjny należ od razu sprawdzić. Ewentualnej wymieniany powinien dokonać specjalista (patrz 8.4).
Słupek asekuracyjny obciążony po upadku należy wyłączyć z użytkowania, a specjalista lub producent powinien go wymienić.
Instrukcje użytkowania innych produktów należy przestrzegać w połączeniu z niniejszym produktem.
8.2 Użytkowanie systemu
Podczas użytkowania słupka asekuracyjnego należy pamiętać o tym, aby urządzenia kotwiczące
nie wystawiać na działanie otwartego ognia lub innych źródeł ciepła. Prowadzi to do natychmiastowego zniszczenia urządzenia kotwiczącego.
Należy również unikać posuwania lub ześlizgiwania się po ostrych krawędziach. Przed przystąpienie do korzystania z systemu należy przeprowadzić badanie wizualne. System należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń, pęknięć, nadmiernego zużycia lub
uszkodzonych słupków.
Słupka asekuracyjnego nie należy użytkować, gdy nie można w pełni przyłączyć indywidualnych środki ochrony lub gdy są one uszkodzone (np. korozja, odkształcenia).
8.3 Notyfikowana jednostka odbioru słupków asekuracyjnych
TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstr. 65 D-80339 Monachium
CE 0123
9 SZABLON DO KOPIOWANIA „Wskazówki dotyczące istniejącego systemu zabezpieczeń
dachowych“
10 SZABLON DO KOPIOWANIA Protokół montażu
-- KOPIERVORLAGE A4 – KOPIERVORLAGE A4 – KOPIERVORLAGE A4 --
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
1
Element mocujący VARIANT „TR-II”
na profilu z blachy trapezowej
W przypadku dostępu do dachu (dostęp systemowy) inwestor powinien w dobrze widocznym miejscu umieścić poniższą wskazówkę:
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ISTNIEJACEGO SYSTEMU ZABEZPIECZEŃ DACHOWYCH
Użytkowanie jest dozwolone tylko zgodnie z instrukcjami budowy i użytkowania.
Miejscem przechowywania instrukcji budowy i użytkowania, protokołów badań, etc. jest:
_______________________________________________
Plan orientacyjny z położeniem słupków asekuracyjnych:
Producent i nazwa systemu: GRÜN element mocujący VARIANT TR-II
Data ostatniego badania:
Maksymalna ilość asekurowanych osób: Konieczność zamocowania absorberów energii: _ tak_________________________________
Wymagalną minimalną wolną przestrzeń między krawędzią a podłożem oblicza się w następujący sposób:
informacja producenta dotycząca zastosowanych indywidualnych środków ochrony z odchyleniem liny + wzrost danej osoby + 1 m odstępu bezpieczeństwa.
-- KOPIERVORLAGE A4 – KOPIERVORLAGE A4 – KOPIERVORLAGE A4 --
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
18
Inwestycja / obiekt:
Adres:
ulica, numer domu
Produkt:
kod pocztowy, miejscowość
Zleceniodawca: Zleceniobiorca: Firma montażowa:
Nazwa firmy / nazwisko, imię Nazwa firmy / nazwisko, imię Nazwa firmy / nazwisko, imię
ulica, numer domu ulica, numer domu ulica, numer domu
kod pocztowy, miejscowość kod pocztowy, miejscowość kod pocztowy, miejscowość
Telefon (służbowy, komórkowy) Telefon (służbowy, komórkowy) Telefon (służbowy, komórkowy)
Protokół z zamocowania
Data Lokalizacja / oznaczenie Podłoże mocowania Materiał mocowania (łącznik, śruby, etc.)
Moment dokręcenia
Podpisana firma montażowa zapewnia, że łącznik opracowano prawidłowo zgodnie z wytycznymi producenta łącznika (prawidłowe oczyszczenie otworów, przestrzeganie czasu twardnienia i temperatury roboczej, odstępy łączników od brzegów, badanie podłoża, etc.)
Dokumentacja fotograficzna
Data
Lokalizacja / oznaczenie Zdjęcia / nazwa pliku
Zleceniodawca odbiera usługi Zleceniobiorcy. Instrukcje budowy i użytkowania, protokoły z mocowania i dokumentacje fotograficzne przekazano Zleceniodawcy
(inwestorowi) i udostępniono użytkownikowi. W przypadku dostępu do systemu zabezpieczeń pozycje słupków asekuracyjnych inwestor winien udokumentować w planach (np. szkic widoku z góry na dach).
Rzeczoznawca, monter obeznany z systemem bezpieczeństwa potwierdza, że prace montażowe wykonano profesjonalnie, zgodnie ze stanem techniki i odpowiednio do instrukcji budowy i użytkowania producenta. Sprawność pod kątem bezpieczeństwa technicznego potwierdza zakład montażowy.
Uwagi:
Miejscowość, data podpis Zleceniodawcy podpis Zleceniobiorcy / montera
PROTOKÓŁ MONTAŻU
© G
RÜ
N G
mb
H, Ir
rtüm
er,
Dru
ckfe
hle
r, t
echnis
che Ä
nderu
ngen v
orb
ehalten!
© G
RÜ
N G
mb
H. N
o lia
bili
ty for
err
ors
and p
rin
tin
g e
rrors
. W
e r
eserv
e t
he r
ight to
make technic
al changes.
Instrukcja budowy i użytkowania
Słupek końcowy i narożny
Typ: VARIANT na profilu trapezowym
art. 4616-XX-00
GRÜN Arbeitsschutz GmbH Tel.: 0043(0)7613 324 98 0 S t r o n a 2 | 14
4662 Steyrermühl, Fabriksplatz 1/10 Fax: 0043(0)7613 324 98 16 office@gruen-gmbh
NOTATKI …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………………..