Folder Bełchatów Gospodarka
-
Upload
miasto-belchatow -
Category
Documents
-
view
225 -
download
1
description
Transcript of Folder Bełchatów Gospodarka
1B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
B E Ł C H A T Ó W D A J S I Ę S K U S I Ć • A L L O W U S T O T E M P T Y O U
GOSPODARKAECONOMY
2 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 3B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Bełchatów jest miastem otwartym na nowe kontakty, posiadającym atrakcyj-
ne warunki do rozwoju przedsiębiorczości. Niewątpliwymi atutami tego miejsca są energia i dynamizm, które warunkują cha-rakter Bełchatowa – miasta ludzi młodych, dobrze wykształconych i podejmujących ciekawe inicjatywy społeczno - gospodar-cze. To właśnie potencjał mieszkańców, a także korzystne położenie geograficzne i komunikacyjne miasta, dostrzeżone zo-stały przez przedsiębiorców inwestujących w Bełchatowie.
Nasze miasto to paliwowo - energetycz-na stolica Polski, co zobowiązuje do ciągłe-go stwarzania jak najlepszych warunków rozwoju dla tego sektora przemysłu. Chcąc sprostać oczekiwaniom przedsiębiorców, jaki i mieszkańców miasta, Bełchatów suk-cesywnie zmienia swoje oblicze, stając się miejscem atrakcyjnym kulturalnie, tury-stycznie, a przede wszystkim gospodarczo.
Jestem przekonany, że inwestorzy do-strzegą w Bełchatowie szansę rozwoju dla własnego przedsiębiorstwa, doceniając jednocześnie walory miasta oraz jego cen-tralne położenie przy ważnych szlakach ko-munikacyjnych.
Zainwestuj w Bełchatowie!
Marek Chrzanowski
Prezydent Miasta Bełchatowa
Bełchatów is a town open to new con-tacts with attractive conditions to de-
velop entrepreneurship. The advantages of the place are energy and dynamism making up the character of Bełchatów – a town of young, well educated people who underta-ke interesting social and economic initiati-ves. This is the potential of the inhabitants plus the favourable geographical and com-munication location that have been valued by businessmen investing in Bełchatów.
Our town is the fuel and power centre in Poland which is an obligation to conti-nue creating the best conditions for deve-lopment of the sector. Aspiring at meeting the expectations of the businessmen and the inhabitants, Bełchatów keeps changing its face and becomes a place with cultural, tourist and economic attractions.
I trust that investors will see in Bełcha-tów an opportunity to develop their com-panies while appreciating the values of the town and its central location at major com-munication routes.
Invest in Bełchatów!
Marek Chrzanowski
President of the Town of Bełchatów B E Ł C H A T Ó W D A J S I Ę S K U S I Ć • A L L O W U S T O T E M P T Y O U
4 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 5B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Bełchatów jest miastem powiatowym o powierzchni 35 km², położonym w po-łudniowej części województwa łódzkiego,
w odległości 50 km na południe od Łodzi.
Bełchatów is the capital of a district with surface area of 35 km², located in the so-
uthern part of the Łódzkie voivodeship, 50 km south of Łódź.
W SAMYM CENTRUM POLSKIIN THE HEART OF POLAND
Transport drogowy
Lokalizacja Bełchatowa w centralnej Polsce, a także bliskie położenie głównych dróg kra-jowych i wojewódzkich ułatwiają łączność komunikacyjną z innymi miastami. Przez Bełchatów przebiega droga krajowa nr 8 oraz dwie drogi wojewódzkie: nr 484 relacji Buczek - Bełchatów - Kamieńsk i nr 485 rela-cji Pabianice – Bełchatów. Droga krajowa nr 8 prowadzi od przejścia granicznego z Cze-chami w Kudowie – Zdroju, przez Wrocław – Bełchatów – Warszawę, do przejścia gra-nicznego na Litwę w Budzisku, stanowiąc polski odcinek międzynarodowej trasy E67 (Praga – Helsinki). W odległości 24 km od Bełchatowa znajduje się węzeł komunika-cyjny Piotrków Trybunalski z drogą krajową nr 1 relacji Gdańsk – Cieszyn, która stanowi jednocześnie polską część międzynarodo-wego szlaku komunikacyjnego E75 Helsinki - Gdańsk - Łódź - Katowice - Budapeszt - Ateny. Odległość do autostrady A2 (wschód – zachód) wynosi 95 km.
W Bełchatowie planowana jest obwodnica drogowa dla ruchu Wrocław – Warszawa, która przebiegać będzie w bezpośrednim sąsiedztwie terenów inwestycyjnych Gmi-ny Miasto Bełchatów (strefa Czapliniecka). Grunty pod tę inwestycję, w 60% wyku-pione zostały już przez Generalną Dyrekcję Dróg Krajowych i Autostrad.
Road transportation
The location of Bełchatów in central Po-land as well as the vicinity of major na-
tional and voivodeship roads facilitate com-munication with other towns and cities. Bełchatów is crossed by national road No. 8 and two voivodeship roads: No. 484 Bu-czek - Bełchatów - Kamieńsk and No. 485 Pabianice – Bełchatów. The national road No. 8 leads to the border crossing with the Czech Republic in Kudowa – Zdrój, via Wrocław – Bełchatów – Warszawa, to the border crossing with Lithuania in Budzisko, being the Polish section of the international route E67 (Prague – Helsinki). 24 km away from Bełchatów there is a major junction at Piotrków Trybunalski with the national road No. 1 Gdańsk – Cieszyn, which is also the Polish section of the international route E75 Helsinki - Gdańsk - Łódź - Katowice - Bu-dapest - Athens. The distance to the hi-ghway A2 (east – west) is 95 km.
A ring road is planned in Bełchatów on the route Wrocław – Warszawa, to pass very close to the investment area of the town of Bełchatów (Czapliniecka zone). The land for the investment has already been purchased in 60 % by the Ge-neral Directorate for National Roads and Motorways.
Gdańsk
Toruń
Łódź
Bydgoszcz
GorzówWielkopolski
KaliszZielona Góra
Szczecin
Poznań
Olsztyn
Białystok
Lublin
Kielce
RadomPiotrków Trybunalski
BEŁCHATÓW
Rzeszów
KrakówKatowice
Wrocław
Opole
Warszawa150 km
135 km
124 km
50 km
252 km
390 km
112 km
180 km
214 km
74 km
147 km
148 km
Koluszki
Częstochowa
Rogowiec
IN T
HE
HE
AR
T O
F P
OL
AN
D
planowana obwodnica miastaplanned ring road
tereny nieuciążliwego przemysłuarea of light industry
tereny usług komercyjnych związanych z obsługą komunikacji area of transport serviceW
SA
MY
M C
EN
TR
UM
PO
LSK
I
6 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 7B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Transport lotniczy
Bełchatów usytuowany jest w niedale-kiej odległości od portów lotniczych
w Katowicach (132 km), Warszawie (150 km i Wrocławiu (192 km). Najbliższe lotni-sko znajduje się 50 km od Bełchatowa, na obrzeżach Łodzi. Obsługuje ono regularne pasażerskie przeloty krajowe do Bydgosz-czy oraz międzynarodowe do Austrii, Danii, Irlandii, Niemiec, Wielkiej Brytanii i Włoch. Łódzki port lotniczy realizuje ponadto loty czarterowe do Egiptu, Izraela, Tunezji i Tur-cji. Uwzględniając potrzeby inwestorów z regionu łódzkiego, lotnisko obsługuje również loty typu cargo.
Air transportation
Bełchatów is located not far away from the airports in Katowice (132 km), War-
saw (150 km) and Wrocław (192 km). The closest airport is 50 km away from Bełcha-tów, in the outskirts of Łódź. It provides scheduled domestic passenger flights to Bydgoszcz and international flights to Au-stria, Denmark, Ireland, Germany, UK and Italy. The airport in Łódź offers also charte-red flights to Egypt, Israel, Tunisia and Tur-key. The airport also offers cargo flights for the investors in the region.
Transport kolejowy
Najbliższa stacja zelektryfikowanej linii kolejowej, obsługująca przewozy pasa-
żerskie i towarowe, znajduje się w Piotrkowie Trybunalskim (25 km od Bełchatowa). Stacja ta łączy węzły kolejowe w Koluszkach (39 km) i Częstochowie (85 km). W oddalonym o 10 km od Bełchatowa Rogowcu znajduje się towarowa stacja kolejowa, obsługująca przewozy towarowe na trasie Rogowiec – Piotrków Trybunalski.
Railway transportation
The closest electrified railway line offering passenger and cargo transportation is lo-
cated in Piotrków Trybunalski (25 km away from Bełchatów). The station has direct connections to railway junctions in Koluszki (39 km) and Częstochowa (85 km). In Rogo-wiec, 10 km away from Bełchatów, there is a cargo railway station, carrying goods from Rogowiec to Piotrków Trybunalski.
Kontakt w sprawie przewozu towarówContact on freight traffic: PKP CARGO S.A. Zakład Przewozów Towarowych w Łodziul. Tuwima 28tel. +48 42 205 53 01
Planowana jest budowa interkontynentalnego portu lotniczego, który usytuowany będzie w odległości ok. 1 godziny jazdy samochodem od Bełchatowa.
An intercontinental airport is planned in one hour by car driving from Bełchatów.
W S
AM
YM
CE
NT
RU
M P
OL
SKI
IN T
HE
HE
AR
T O
F P
OL
AN
D
W S
AM
YM
CE
NT
RU
M P
OL
SKI
IN T
HE
HE
AR
T O
F P
OL
AN
D
8 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 9B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Bełchatów jest jednym z większych miast regionu łódzkiego pod wzglę-dem ludności. Zamieszkuje go ponad
64 tysiące osób, co ma odzwierciedlenie również w odpowiednio dużej i zagospoda-rowanej przestrzeni miejskiej oraz rozwiniętej infrastrukturze technicznej Bełchatowa. Nie-wątpliwym atutem, wpływającym korzystnie na rozwój miasta, jest struktura wiekowa mieszkańców oraz wskaźnik przyrostu natu-ralnego, który w ostatnich latach przejawia tendencję wzrostową.
INW
EST
YCJA
W D
OB
RY
ZAW
ÓD
INV
EST
ME
NT
IN
A G
OO
D P
RO
FESS
ION
MIESZKAŃCY INWESTYCJA W DOBRY ZAWÓDINVESTMENT IN A GOOD PROFESSION
INHABITANTS
Bełchatów is one of the largest towns in the region of Łódź. It is inhabited by over
64,000 people which is reflected in adequ-ately large and developed urban area and developed technical infrastructure of Bełcha-tów. A major advantage influencing the de-velopment of the town is the age structure of the inhabitants and the birth rate which has been growing over the recent years.
Struktura wiekowa mieszkańców Bełchatowa (stan na dzień 31.12.2007 r.; źródło: Urząd Miasta Bełchatowa)The age structure of the town of Bełchatów (as of 31.12.2007; source: Town Office of Bełchatów)
wiek produkcyjnyproduction age 70,84%
wiek przedprodukcyjnypre-production age
wiek poprodukcyjnypost-production age
21,74%
Liczba urodzeń w kolejnych latach (stan ogółem na koniec każdego roku; źródło: Urząd Miasta Bełchatowa)
The number of births over the last years (the total number as of the end of each year; source: Town Office of Bełchatów)
350
2003 2004 2005 2006 2007
300
250
200
150
100
50
0
182
199
226
243
334
7,42%
Bełchatów posiada dobrze zorganizo-wane szkolnictwo zawodowe, które podejmuje nowe kierunki nauczania
w zależności od potrzeb rynku. Mło-dzież zdobywa kwa-lifikacje zawodowe w dwóch technikach, dwóch szkołach za-wodowych i liceum profilowanym. W roku szkolnym 2007/2008 w techni-kach kształci się 1577 osób, w zasadniczych szkołach zawodowych 369 osób, a w liceum profilowanym 103 osoby. W 2008 roku placówki te ukończy łącznie ponad 500 absolwentów.
Największą popularnością cieszą się kie-runki przygotowujące do pracy w branży żywieniowej i hotelarskiej. Zainteresowanie budzą również profile związane z branżą transportową, elektryczno – mechaniczną i budowlaną. Z kolei nowo powstałe profile z dziedziny informatycznej są odpowiedzią na potrzebę kształcenia się bełchatowskiej młodzieży, w tym jakże popularnym obec-nie i potrzebnym kierunku.
Bełchatów boasts very well organised professional training which starts tra-
ining in new professions subject to market demand. Young people learn their future pro-fessions in two techni-cal secondary schools, two vocational schools and one specialised se-condary school. In the school year 2007/2008 there were 1577 students at the technical secondary schools, 369 persons in vocational schools
and 103 persons in the specialised secon-dary school. In 2008 the schools had 500 graduates.
The most popular areas of training are rela-ted to catering and hotel businesses. There is also large interest in professions related to transportation, electrical, mechanical and construction sectors. The newly esta-blished IT profiles are a response to the ne-eds of young people from Bełchatów.
MIE
SZK
AŃ
CY
INH
AB
ITA
NT
S
10 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 11B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Struktura profili z uwzględnieniem liczby uczniów w Technikum Energetycznym w Bełchatowie (rok szkolny 2007/2008)
Struktura profili z uwzględnieniem liczby uczniów w Liceum Profilowanym w Bełchatowie (rok szkolny 2007/2008)
Struktura profili z uwzględnieniem liczby uczniów w II Zasadniczej Szkole Zawodowej w Bełchatowie(rok szkolny 2007/2008)
The structure of profiles with the number of stu-dents at the second Vocational School in Bełchatów (school year 2007/2008)
The structure of profiles with the number of students at the Specialised Secondary School in Bełchatów (school year 2007/2008)
Struktura profili z uwzględnieniem liczby uczniów w Technikum Ekonomiczno – Handlowym w Bełcha-towie (rok szkolny 2007/2008)
The structure of profiles with the number of stu-dents at the Economic and Business Secondary School in Bełchatów (school year 2007/2008)
The structure of profiles with the number of stu-dents at the Power Engineering Secondary Techni-cal School in Bełchatów (school year 2007/2008)
0
0 10 20 30 40 50 60
0 10 20 30 40 50 60 70 80
0 10 20 30 40 50
20 40 60 80 100
elektryk electrician - 39
elektromechanik electromechanic - 27
mechanik pojazdów samochodowych car mechanic - 24
ślusarz fitter - 14
mechanik monter maszyn i urządzeń fitter of machines and equipment - 47
fryzjer hairdresser - 53
cukiernik pastry cook - 29
kucharz małej gastronomii cook - 66
sprzedawca salesperson - 32
socjalny social - 54
zarządzanie informacją information management - 49
monter elektronik electronic fitter - 6
monter instalacji i urządzeń sanitarnych sanitary installation and equipment fitter - 32
elektronik electronic technician - 74
elektryk electric technician - 62
mechanik mechanic - 61
informatyk IT technician - 99
teleinformatyk ICT technician - 46
technik budownictwa construction technician - 55
technik górnictwa odkrywkowego surface mining technician - 61
0 50 100 150 200 250 300 350 400
ekonomista economist - 204
technik logistyk , logistics technician - 137
technik hotelarstwa hotel technician - 302
technik żywienia i gospodarstwa domowego nourishment and household technician - 370
technik handlowiec business technician - 47
technik usług fryzjerskich hairdressing technician - 59
Mieszkańcy miasta mają możliwość kontynuowa-nia edukacji w Zamiejscowym Ośrod-ku Dydaktycznym Poli-techniki Łódzkiej w Beł-chatowie, który w roku akademickim 2007/2008 kształci 229 studentów na 3 kierunkach studiów inżynierskich i licen-cjackich, stacjonarnych i niestacjonarnych tj. Zarządzanie i Marketing, Inżynieria Środowiska oraz Budownictwo.
Ofertę edukacji zawo-dowej w Bełchatowie uzupełniają prywatne szkoły policealne i szkoły dla dorosłych, które kształcą w trybie wieczorowym i zaocznym.
The inhabitants have the possibility to con-tinue their education in the Local Training Centre of the Techni-cal University of Łódź in Bełchatów which in the school year 2007/2008 trains 229 students in three engi-neering and bachelor’s faculties, in-mural and extra-mural, that is Management and Marketing, Environ-ment Engineering and Construction.
The offer of profes-sional education in Bełchatów is comple-mented with private colleges and schools for adults, at evening and extra-mural.
Struktura profili z uwzględnieniem liczby uczniów w I Zasadniczej Szkole Zawodowej w Bełchatowie(rok szkolny 2007/2008) The structure of profiles with the number of students at the First Vocational School in Bełchatów(school year 2007/2008)
INW
EST
YCJA
W D
OB
RY
ZAW
ÓD
INV
EST
ME
NT
IN
A G
OO
D P
RO
FESS
ION
INW
EST
YCJA
W D
OB
RY
ZAW
ÓD
INV
EST
ME
NT
IN
A G
OO
D P
RO
FESS
ION
12 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Bełchatów jest aktywnym beneficjentem w aplikowa-niu o środki zewnętrzne. Pozyskuje pieniądze zarówno na przedsięwzięcia infrastrukturalne, poprawę bez-
pieczeństwa w mieście, jaki i realizację projektów spo-łecznych. Na zrealizowane od 2004 roku projekty, miasto uzyskało wsparcie z funduszy Unii Europejskiej w kwocie 8 127 828, 27 złotych.
Bełchatów is an active beneficiary applying for external funds. It acquires funds for infrastructure projects, im-
provement of safety in the town and social projects. Form projects completed since 2004 the town has acquired EU funds of PLN 8 127 828.27.
PRZY EUROPEJSKIM WSPARCIU WITH EUROPEAN SUPPORT
13B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Lp No.
Projekt Project
Termin realizacji Completion period
Fundusz Fund
Program Program
Działanie Operation
Wartość całkowita projektu Total project value
1. Monitoring wizyjny terenu rewitalizowanego – Centrum Miasta Bełchatowa Etap I Visual monitoring of the renewed area- Town Centre Bełchatów Stage I
2004/2006 EFRR ZPORR Działanie 3.3 Zdegrado-wane obszary miejskie; 3.3.1 Rewitalizacja obsza-rów miejskich Operation 3.3 Integrated Urban Areas; 3.3.1 Rene-wal of urban areas
289.251,33 zł
2. Budowa kanalizacji sanitarnej, deszczowej i sieci wodociągowej w Bełchatowie - os. OlsztyńskieConstruction of sanitary and storm sewers, water supply system in Bełchatów – district Olsztyńskie
2005/2006 EFRR ZPORR Działanie 1.2 Infrastruktura ochrony środowiska Operation 1.2 Environ-ment protection infra-structure
3.183.216,35 zł
3. Town Centre Management EUROPE – Zarządzanie centrami miast Town Centre Management EUROPE
2005/2007 EFRR INTERREG III C
Współpraca sieciowa Network co-operation
192.254,53 zł 49.587,20 EUR
4. Najstarsze tradycje rękodzielnicze Europy Oldest handicraft traditions of Europe
2006 Komisja Europejska, Dyrekcja Generalna ds. Edukacji i Kultury European Commission, General Directorate for Education and Culture
PROGRAM-MŁODZIEŻ PROGRAMY-OUTH
Akcja 3: Inicjatywy Młodzieżowe Action 3: Youth Initiatives
19.517,83 zł 5.034,13 EUR
5. Budowa sieci kanalizacji sanitarnej i desz-czowej w Bełchatowie – Grocholice etap VI. Zakres nieobjęty ZPORR. Construction of sanitary and storm sewers in Bełchatów – Grocholice stage VI
2006/2007 EFRR ZPORR Działanie 1.2 Infrastruktu-ra ochrony środowiska Operation 1.2 Environ-ment protection infra-structure
6.606.401,79 zł
6. Kyotointhehome 2006/2008 Komisja Europejska, Dyrektoriat Generalny ds. Energii i Transportu European Commission, Gene-ral Directorate for Energy and Transportation
INTELLIGENT ENERGY - EUROPE
Energia odnawialna Renewable energy
56.491,50 zł15.000 EUR
7. Rozwój usług publicznych on-line wraz z elektronicznym systemem obiegu i archiwizacji dokumentów Development of public services on-line with electronic document circulation and archiving system
2007/2008 EFRR ZPORR Działanie 1.5. Infrastruktura społeczeń-stwa informacyjnego Operation 1.5. Informa-tion society infrastructure
1.109.353,14 zł
Zadania pn. „Budowa sieci kanalizacji sanitarnej i deszczowej w Bełchato-wie – Grocholicach – etap VI” oraz „Termomodernizacja Szkoły Podstawo-wej Nr 13” zrealizowano z udziałem środków Wojewódzkiego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Łodzi.
The tasks called „Construction of sanitary and storm sewers in Bełchatów – Grocholice – stage VI” and „Thermomodernisation of the Primary School No. 13” were completed with.
Projekty zrealizowane przez Gminę Miasto Bełchatów przy wsparciu funduszy europejskichProjects completed by the Municipality of Bełchatów with the support of EU funds
14 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
NE
W O
PP
OR
TU
NIT
Y –
NE
W I
NV
EST
ME
NT
S NOWA SZANSA – NOWE INWESTYCJE NEW OPPORTUNITY – NEW INVESTMENTS
Bełchatów sukcesywnie inwestuje w rozwój miasta i dąży do osiągnięcia pożądanego stanu. Wizję miasta wy-
znaczają takie dokumenty jak: Strategia Rozwoju Miasta Bełchatowa, Wieloletni Plan Inwestycyjny, Program Rewitalizacji Centrum Miasta Bełchatowa. Dokumenty te zawierają najważniejsze projekty inwe-stycyjne zaplanowane na lata 2007 - 2013, stanowiąc jednocześnie podstawę do ubie-gania się o środki zewnętrzne.
Bełchatów has been investing in de-velopment of the town and has been
aspiring to reach its goals. The vision of the town are specified in the following docu-ments: Development Strategy of the Town of Bełchatów, Long-term Investment Plan, and Renewal Program of the Centre of the Town of Bełchatów. The documents specify major investment projects for 2007 - 2013 and they also constitute a base to apply for external funds.
NO
WA
SZ
AN
SA –
NO
WE
IN
WE
STYC
JE
15B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Lp. No.
Projekt Project
Termin realizacji Comple-tion period
Fundusz Fund
Program Program
Działanie Operation
Koszt w zł Cost in PLN
1.. Uzbrojenie terenów inwestycyjnych w Gminie Mia-sto Bełchatów przy drodze wojewódzkiej nr 484 Development of investment areas in the Municipali-ty of Bełchatów by the voivodeship road No. 484
2007-2009 EFRR RPO WŁ Oś priorytetowa 3: Gospodarka, innowacyj-ność, przedsiębiorczość Priority axis 3:Economy, innovation, entrepreneurship
16.457.211,96
2. Budowa i modernizacja systemu sieci wodno-kana-lizacyjnej na terenie Miasta Bełchatowa Construction and modernisation of the water sup-ply and sewage system in the Town of Bełchatów
2007-2011 FS POIŚ Oś priorytetowa 1: Gospodarka wodno -ściekowa Priority axis 1: water and sewage management
120.000.000,00
3. Wsparcie rozwoju przedsiębiorczości i otoczenia biz-nesu poprzez rozbudowę i przebudowę infrastruk-tury miejskiej Bełchatowa – rewitalizacja centrum miasta Support to enterprise development and supporting services by expansion and reconstruction of the urban infrastructure in Bełchatów – renewal of the town centre
2007-2011 EFRR RPO WŁ Oś priorytetowa 6: Odno-wa obszarów miejskich Priority axis 6:Renewal of urban areas
29.650.000,00
4. Budowa i przebudowa systemu dróg regionalnych i lokalnych na terenie Miasta Bełchatowa Construction and reconstruction of the regional and local road system in the Town of Bełchatów
2007-2011 EFRR RPO WŁ Oś priorytetowa 1:Infra-struktura transportowa Priority axis 1:Transporta-tion infrastructure
10.000.000,00
Kluczowe projekty inwestycyjne Gminy Miasto Bełchatów na lata 2007 - 2013 Key investment projects for the Municipality of Bełchatów for 2007 - 2013
NOWA SZANSA – NOWE INWESTYCJE NEW OPPORTUNITY – NEW INVESTMENTS
17B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y16 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Projekt pn. „Wsparcie rozwoju przed-siębiorczości i otoczenia biznesu po-przez rozbudowę i przebudowę infra-
struktury miejskiej Bełchatowa” ma na celu stworzenie nowoczesnego i atrakcyj-nego centrum miasta. Projekt znajduje się na liście najważniejszych inwestycji w woje-wództwie łódzkim i będzie dofinansowany w 75% ze środków Unii Europejskiej.
Efektem końcowym realizacji projektu bę-dzie powstanie nowoczesnego centrum miasta atrakcyjnego dla mieszkańców, tu-rystów, a przede wszystkim inwestorów lo-kalnych i zewnętrznych, tworzących nowe miejsca pracy w Bełchatowie.
The project called „Support to enter-prise development and supporting se-
rvices by expansion and reconstruction of the urban infrastructure in Bełchatów
– renewal of the town centre” is aimed at creating a modern and attractive town centre. The project is on the list of key in-vestments in the Łódzkie voivodeship and it will be 75% financed with EU funds. The final result of the [project will be a mo-dern town centre, attractive to its inhabi-tants as well as to local and external inve-stors who create jobs in Bełchatów.
Kontakt w sprawach dotyczących rewitalizacjiZespół ds. Rozwoju Gospodarczego MiastaUrząd Miasta Bełchatowa Contact on renewal of the town Team for Town Economic Development Town Office of Bełchatów
ul. Kościuszki 1 97-400 Bełchatów, p. 215tel. +48 44 733 51 45 +48 44 733 51 46 +48 44 733 51 44fax. +48 44 733 51 40e-mail: [email protected]
REWITALIZACJA CENTRUM MIASTA REWITALIZACJA CENTRUM MIASTA RENEWAL OF THE TOWN CENTRE
RENEWAL OF THE TOWN CENTRE
RE
NE
WA
L O
F T
HE
TO
WN
CE
NT
RE
R
EW
ITA
LIZ
AC
JA C
EN
TR
UM
MIA
STA
18 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 19B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
CORAZ MNIEJSZE BEZROBOCIEDECREASING UNEMPLOYMENT
Liczba bezrobotnych w powiecie bełchatowskim na przełomie lat 2003 - 2007 (stan ogółem na koniec każdego roku, źródło: PUP w Bełchatowie).
The number of unemployed in the district of Beł-chatów over 2003 – 2007 (total number at the end of each year, source: PUP in Bełchatów).
Prężny rozwój Bełchatowa w latach 70 - tych ubiegłego stulecia możliwy był dzięki inwestycji dwóch dużych
zakładów: kopalni odkrywkowej węgla brunatnego i elektrowni, zlokalizowanych w odległości ok. 10 km od miasta. Wtedy z kilkutysięcznego miasteczka powstało ponad 60 - tysięczne miasto. Do dziś oba zakłady stanowią miejsca pracy dla ponad 10 tysięcy mieszkańców Bełchatowa i oko-lic. Pełniąc dominującą rolę na bełchatow-skim rynku zatrudnienia, nadal wyznaczają kierunki rozwoju działalności gospodarczej na terenie miasta. Przemysłowy charakter Bełchatowa, oparty na działalności okręgu paliwowo - energetycznego, w ostatnich latach zaczyna się zmieniać za sprawą co-raz liczniej działających na rynku gospodar-czym miasta, małych i średnich przedsię-biorstw o profilu handlowym i usługowym (obecnie w mieście zarejestrowanych jest ponad 5000 podmiotów gospodarczych).
DYNAMICZNY ROZWÓJ MIASTADYNAMIC GROWTH OF THE TOWN
The dynamic growth of Bełchatów in the 1970s was due to the investment of
two large enterprises: the brown coal sur-face mine and the power station, located about 10 km from the town. It was at that time when from a few thousand inhabi-tants the town grew to have 60,000 inha-bitants. Still today both companies employ over 6,000 inhabitants of Bełchatów and the neighbouring areas. Dominating in the local job market, they continue to determi-ne economic development in the town. The industrial character of Bełchatów, based on fuel and energy production, has begun to change in the recent years as a result of operation of a growing number of small and medium-sized companies, involved in trade and services (now over 5000 com-panies and business are registered in the town).
2003 r. 2004 r. 2005 r. 2006 r. 2007 r.10
15
20
17,1%17,3 %
15,9 %
13,3 %
10,3 %
DY
NA
MIC
GR
OW
TH
OF
TH
E T
OW
N
DY
NA
MIC
ZN
Y R
OZ
WÓ
J M
IAST
A
DE
CR
EA
SIN
G U
NE
MP
LO
YM
EN
T
CO
RA
Z M
NIE
JSZ
E B
EZ
RO
BO
CIE
20 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 21B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Liczba bezrobotnych według płci w powiecie beł-chatowskim na przełomie lat 2003 - 2007 (stan ogó-łem na koniec każdego roku, źródło: PUP w Bełchatowie).
Liczba bezrobotnych według wieku w powiecie bełchatowskim na przełomie lat 2003 - 2007 (stan ogółem na koniec każdego roku, źródło: PUP w Bełchatowie).
Liczba bezrobotnych według wykształcenia w powiecie bełchatowskim w 2007 r. (stan na koniec 2007 roku, źródło: PUP w Bełchatowie).
The number of unemployed by age in the district of Bełchatów over 2003 - 2007 (the total number as of the end of each year, source: PUP in Bełchatów).
The number of unemployed by education in the district of Bełchatów in 2007; (the total number es of the end of the year 2007, source: PUP in Bełchatów).
The number of unemployed in the district of Beł-chatów over 2003 - 2007 (the total number as of the end of each year, source: PUP in Bełchatów).
Liczba bezrobotnych w przekroju miast i gmin powiatu bełchatowskiego na prze-łomie lat 2003 – 2007 (stan ogółem na koniec każdego roku, źródło: PUP w Bełchatowie).
The number of unemployed by towns and municipalities in the district of Bełchatów over 2003 – 2007 (total number at the end of each year, source: PUP in Bełchatów).
8000
7000
6000
5000
4000
3000
2000
1000
BEŁCHATÓW(Miasto)(town)
BEŁCHATÓW (Gmina)
(municipality)
DRUŻBICE KLESZCZÓW KLUKI RUSIEC SZCZERCÓW ZELÓW(Gmina)
(municipality)
ZELÓW(Miasto)(town)
0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
3025
520
220
199
211
182 39
4
428 59
3
4033
5772
7649
92239982
11130
643
319
220
299
210 53
6
572 81
7
4901
694
410
235 367
298 72
9
715 874
5367
757
421
252
368
356 80
0
718 94
3
6172
803
475
264 425
352 83
5
790 10
14
1 20
5
4898,5%
1 31422,8%
65511,3%
1 55927,0%
1 75530,4%
1 75
6
2 51
8
3 05
12
685
3 80
42
912
2 17
11
975
223
45
1 95
31
977
272
44
2 62
91
716
1 94
736
152
2 18
01
397 1
859
392
65
1 69
698
91
462
348
72
2007 r. 2006 r. 2005 r. 2004 r. 2003 r.
POWIAT BEŁCHATOWSKI
OGÓŁEM
DISTRICT OF BEŁCHATÓW
TOTAL
Powiat bełchatowskiDistrict of Bełchatów
10,7 %
WojewództwołódzkieŁódzkie voivodeship
11,8 %
W skalikrajuNationally
11,7 %8000
7000
6000
5000
4000
3000
2000
1000
3 895 67,5%
1 877 32,5%
2 719 35,5%
3 657 39,7%4 187 41,9%
4 794 43,1%4 930 64,5%
5 566 60,3% 5 795 58,1%6 336 56,9%
kobiety women
mężczyźni men
2007 r. 2006 r. 2005 r. 2004 r. 2003 r.
2007 r. 2006 r. 2005 r. 2004 r. 2003 r.
18-24 25-34 35-44 45-54 55-59 60-64 lata age
wyższe / University
policealne i średnie zawodoweCollege and secondary professional
średnie ogólnokształcące / Secondary
zasadnicze zawodowe / Vocational
gimnazjalne i poniżej / Junior high school and lower
2007 r.2006 r.2005 r.2004 r.2002 r.
Stopa bezrobocia stan na styczeń 2008źródło: www.pupbelchatow.pl
Unemployment rate, January 2008 source: www.pupbelchatow.pl
DY
NA
MIC
GR
OW
TH
OF
TH
E T
OW
N
DY
NA
MIC
ZN
Y R
OZ
WÓ
J M
IAST
A
DE
CR
EA
SIN
G U
NE
MP
LO
YM
EN
T
CO
RA
Z M
NIE
JSZ
E B
EZ
RO
BO
CIE
22 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 23B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Mając na uwadze szanse i możliwo-ści, jakie wynikają z położenia geo-graficznego i gospodarczego Beł-
chatowa, władze miasta podejmują działania zorientowane na przyspieszenie rozwoju gospodarczego. Inicjatywy sa-morządowe związane są ze stwarzaniem dogodnych warunków inwestycyjnych dla przedsiębiorstw, budowaniem przyjaznego inwestorom klimatu gospodarczego, a tak-że opracowywaniem systemu wsparcia dla przedsiębiorców prowadzących działalność w Bełchatowie.
USŁUGI DLA BIZNESUSERVICES FOR BUSINESS
SER
VIC
ES
FOR
BU
SIN
ESS
In view of the chances and opportuni-ties, resulting from the geographical
and economic location of Bełchatów, the authorities of the town take actions to accelerate economic growth. Local ini-tiatives are related to creating favourable investment conditions for enterprises, developing a friendly climate for investors and developing a support system for bu-sinessmen operating in Bełchatów.
The town offers real estate tax relieves for companies creating jobs (Resolution No. IX/68/07 of the Town Council of Beł-chatów of 26 April 2007) and real inco-me tax relieves for investors in renewed areas.
Miasto oferuje ulgi podatkowe w postaci zwolnienia z podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców tworzących nowe miejsca pracy (Uchwała Nr IX/68/07 Rady Miejskiej w Bełchatowie z dnia 26 kwietnia 2007 r.) oraz zwolnienia z podatku od nieruchomo-ści dla inwestujących na terenie rewitalizo-wanym.
SER
VIC
ES
FOR
BU
SIN
ESS
USŁ
UG
I D
LA
BIZ
NE
SU
Z myślą o przedsiębiorcach w Belchatowie utworzono punkty konsultacyjne, gdzie zaintere-sowani mogą uzyskać pełną informację na temat wykorzystania funduszy zewnętrznych dla rozwoju własnego przedsiębiorstwa. Usługi doradcze i informacyjne świadczone są w:
Bełchatowsko – Kleszczowskim Parku Przemysłowo – Technologicznym Sp. z o.o.,• tel. +48 44 733 11 20.Punkcie Konsultacyjnym dla małych i średnich przedsiębiorstw w Urzędzie Miasta • Bełchatowa, obsługiwanym przez pracowników Fundacji Rozwoju Gminy Zelów. Punkt czynny jest we wtorki w godz. 7.30 - 15.30 w p. 315, tel. + 48 44 733 51 99. Urzędzie Miasta Bełchatowa• u pracownika zajmującego stanowisko ds. obsługi inwestora zewnętrznego, p. 214, gdzie zainteresowani mogą uzyskać kompletną informację na temat terenów inwestycyjnych należących do miasta, tel. + 48 44 733 51 44.
Among offers addressed to businessmen there are consultation outlets where every-body interested can obtain complete information on using external funds to develop businesses. Consultancy services and information can be obtained at:
Industry and Technology Park Bełchatów Kleszczów LLC• , tel. +48 44 733 11 20.Consultation Point for small and medium-sized enterprises in the Town Office of • Bełchatów, manned with employees of the Development Foundation of the Muni-cipality of Zelów. The Point is open on Tuesdays from 07:30 to 15:30 hours, room 315, tel. + 48 44 733 51 99. Town Office of Bełchatów• – employee involved in providing services to external investors, room 214, where everybody interested can obtain complete information on investment areas belonging to the town, tel. + 48 44 733 51 44 (EN).U
SŁU
GI
DL
A B
IZN
ESU
25B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y24 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Funkcjonujący od 2003 roku Beł-chatowsko - Kleszczowski Park Prze-mysłowo - Technologiczny stanowi
zaplecze dla rozwoju i wprowadzania nowoczesnych technologii na rynek pro-dukcyjny Bełchatowa. W mieście nie braku-je również firm ubezpieczeniowych, a także tych, które specjalizują się w obrocie nieru-chomościami, pośrednictwie finansowym, doradztwie prawnym i gospodarczym. In-westor może liczyć tu na dostępność no-woczesnych powierzchni biurowych, hoteli i infrastruktury kongresowej. Ponadto do-brze rozwinięta w Bełchatowie sieć oddzia-łów i filii banków komercyjnych oraz boga-te zaplecze wypoczynkowo - szkoleniowe, stanowią udogodnienia dla inwestorów za-równo krajowych, jak i zagranicznych.
The Bełchatowsko - Kleszczowski Indu-strial and Technological Park, functio-
ning since 2003, is the infrastructure for development and launching of new tech-nologies to the production market of Beł-chatów. In the town there are numerous insurance companies as well as real esta-te agents, financial institutions, legal and business consulting companies. Investors
have broad offer of modern offices, hotels and congress infrastructure. There is also a well developed network of branches of commercial banks and extensive recreatio-nal and training facilities – they all assist domestic and foreign investors.
DO
BR
E Z
AP
LE
CZ
E D
LA
IN
WE
STYC
JI
DOBRE ZAPLECZE DLA INWESTYCJI
GO
OD
IN
FRA
STR
UC
TU
RE
FO
R I
NV
EST
ME
NT
S
GOOD INFRASTRUCTURE FOR INVESTMENTS
POSTAWILI NA BEŁCHATÓW
INVESTORS IN BEŁCHATÓW
26 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 27B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Firma powstała w 1989 roku w Seulu. Z powodzeniem roz-szerzała swoją działalność na rynki światowe.Do Polski przy-
ciągnęli nas między innymi nasi podwykonawcy. Początkowo w 2004 roku otworzyliśmy w Warszawie centrum rozwojowo – badaw-cze, a w 2007 roku uruchomiliśmy linię produkcyjną w Bełchatowie. Działalność firmy oparta jest na nowoczesnych technologiach produk-cji cyfrowych odbiorników telewizji satelitarnej oraz telewizorów do odbioru telewizji cyfrowej. Dlaczego Bełchatów? W Bełchatowie stacjonował jeden z naszych
podwykonawców – Tosen Sp. z o.o. Zastaliśmy tu również duży potencjał pracowniczy, jak i przyjazne nastawienie władz lokalnych.
The company was set up in 1989 in Seoul. It was successful in its international expan-sion. Our sub-contractors attracted the company to Poland. At the beginning in 2004
we opened a development and research centre in Warsaw and in 2007 we started a pro-duction line in Bełchatów. The company’s business is based on modern production technologies of satellite TV rece-ivers and digital TV sets. Why Bełchatów? In Bełchatów there was one of our sub-contractors – Tosen Sp. z o.o. We also found here a large employee potential and a friendly attitude of local authorities.
Przedsiębiorstwo Yavo Sp. z o.o. powstało w 1991 roku w Piotrkowie Trybunalskim, natomiast w Bełchatowie funkcjonuje od 1994 roku. Jesteśmy producentem wyrobów
medycznych, jednym z dwóch polskich producentów przyrządów do przetaczania płynów infuzyjnych i do przetaczania krwi. Produkujemy również elementy pomp infuzyjnych, szwy chirurgiczne niewchłanialne, a od 2007 roku jesteśmy jedynym polskim producen-tem szwów chirurgicznych wchłanianych. Blisko 90% zatrudnianego personelu to kobiety. Bełchatów ze względu na dostępność pracowników okazał się bardzo dobrym miejscem dla naszej firmy.Współpracujemy z wieloma partnerami zagranicznymi, dlatego zależy nam również na nowoczesnych rozwiązaniach w naszym przedsiębiorstwie i spełnianiu wszelkich między-narodowych norm. Dążenia nasze przekładają się na działania związane z modernizacją budynków i magazynów. W 2006 roku nasze przedsiębiorstwo zdobyło tytuł Najlepszej Inwestycji w konkursie zorganizowanym przez władze samorządowe Bełchatowa.
Humax Poland Sp. z o.o. 97-400 Bełchatówul. Przemysłowa 4tel./fax. +48 44 635 88 53www.humaxdigital.com
Yavo Sp. z o.o. 97-400 Bełchatówul. Bawełniana 17tel. +48 44 632 94 11fax. +48 44 632 49 17www.yavo.com.pl
Yavo Sp. z o.o. was set up in 1991 in Piotrków Trybunalski and has been functioning in Bełchatów since 1994. We produce medical instruments. We are one of two Polish
producers of instruments for infusion liquid and blood transfusion. We also produce ele-ments of infusion pumps, non-absorbable suture and since 2007 we have been the only Polish producer of absorbable suture. Almost 90% of our employees are women. Bełchatów proved to be a good place for our company due to the availability of qualified employees.We collaborate with many foreign partners and that is why we are in-terested in modern solution in our company and meeting all interna-tional standards. This is reflected in modernisation of our buildings and warehouses. In 2006 our company was awarded the Best Investment ti-tle in a contest organised by the local authorities in Bełchatów.
PO
STAW
ILI
NA
BE
ŁC
HAT
ÓW
IN
VE
STO
RS
IN B
EŁ
CH
ATÓ
W
INV
EST
OR
S IN
BE
ŁC
HAT
ÓW
PO
STAW
ILI
NA
BE
ŁC
HAT
ÓW
Yavo Sp. z o.o.Humax Poland Sp. z o.o.
29B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y28 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
BKPPT Sp. z o.o. was set up in 2003 at the initiative of local authorities and large em-ployers in the region, in collaboration with the Technical University of Łódź.
BKPPT Sp. z o.o. has a Technological Incubator with surface area of 120 to 1500 m2. The investment was 75% financed by the European Regional Development Fund. The offer of the incubator is addressed at newly set up, innovative enterprises involved in modern technologies. The Technological Incubator with its modern production and service facili-ties, offices and warehouses and complete internal and external infrastructure, meets all EU standards.BKPPT Sp. z o.o. advises, trains and provides information. The Park holds an ISO 9001:2000 certificate and the Certificate of the National Service System for Small and Medium-Sized Enterprises, which is evidence of professional high quality services. This is the only in-stitution in Bełchatów, authorised to implement the Quality Management System (ISO 9001:2000) in enterprises.
BKPPT Sp. z o.o. powstał w 2003 roku z inicjatywy władz samo-rządowych i dużych zakładów pracy w regionie, przy współpracy
z Politechniką Łódzką.BKPPT Sp. z o.o. dysponuje Inkubatorem Technologicznym o po-wierzchni od 120 do 1500 m2. Inwestycja została w 75% sfinansowana z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego. Oferta inkubatora skierowana jest do nowozakładanych, innowacyjnych przedsiębiorstw powstających na bazie nowoczesnych technologii. Inkubator Techno-logiczny, z nowoczesną powierzchnią produkcyjną i usługową, zaple-
czem biurowym i magazynowym oraz pełną infrastrukturą wewnętrzną i zewnętrzną, spełnia wszelkie normy unijne.BKPPT Sp. z o.o. radzi, szkoli i informuje. Park posiada certyfikat ISO 9001:2000 oraz Certyfikat Krajowego Systemu Usług dla Małych i Średnich Przedsiębiorstw, co świadczy o profesjonalizmie i wysokiej jakości jego usług. Jest jedyną instytucją w Bełchatowie, któ-ra posiada uprawnienia do wprowadzania Systemu Zarządzania Jakością (ISO 9001:2000) w przedsiębiorstwach.
Bełchatowsko - Kleszczowski Park Przemysłowo -Technologiczny Sp. z o.o. ul. Ciepłownicza 5tel./fax. +48 44 733 11 20www.ppt.belchatow.pl
Bełchatowsko - Kleszczowski Park Przemysłowo-Technologiczny Sp. z o.o.
INV
EST
OR
S IN
BE
ŁC
HAT
ÓW
PO
STAW
ILI
NA
BE
ŁC
HAT
ÓW
30 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 31B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
BOT Elektrownia Bełchatów S.A. jest największą w Polsce i Europie, a w nie-długim czasie zostanie największą na
świecie, elektrownią opalaną węglem brunatnym. Moc pracujących tu bloków energetycznych wynosi 4.440 MW i stano-wi ok. 15% mocy zainstalowanej w polskiej energetyce. Roczna produkcja energii wyno-sząca przeciętnie 27 - 28 TWh, stanowi 20% produkcji krajowej. Energia z Bełchatowa jest najtańszą energią elektryczną w kraju. Utrzymanie przez BOT Elektrownię Bełcha-tów S.A. wiodącej pozycji na krajowym rynku energii elektrycznej, przy zachowaniu optymalnego wykorzystania istniejących zasobów paliwowych i spełnieniu wymo-gów środowiskowych, wymaga realizowa-nia działań zgodnych ze Strategią Rozwoju Mocy Wytwórczych Elektrowni Bełchatów S.A. Strategia ta przewiduje również kom-pleksową modernizację bloków energetycz-nych. W październiku 2007 roku rozpo-częte zostały prace przy budowie nowego bloku energetycznego o mocy 858 MW. Jego pierwszą synchronizację z KSE przewi-duje się na rok 2010. Będzie to największy
i najnowocześniejszy blok energetyczny na świecie opalany węglem brunatnym.
DBAMY O ŚRODOWISKO
W celu przeciwdziałania skutkom ne-gatywnego oddziaływania na stan środo-wiska naturalnego, Elektrownia Bełchatów zainwestowała w ochronę środowiska około 2 miliardów złotych na przestrzeni ostatnich lat. Dzięki temu dotrzymuje wszystkich obo-wiązujących limitów dotyczących wielkości emisji zanieczyszczeń i jest przygotowana do znacznie bardziej zaostrzonych norm. W połowie 2007 roku, w BOT Elektrowni Bełchatów S.A., oddano do eksploatacji dziesiątą już Instalację Odsiarczania Spalin pozwalającą na spełnienie wszelkich stan-dardów i wymogów z zakresu ochrony śro-dowiska. W kwietniu 2003 roku Elektrownia „Bełcha-tów” S.A., jako pierwsze przedsiębiorstwo w Polsce, otrzymała „Pozwolenie Zintegro-wane” określające warunki korzystania ze środowiska naturalnego. Celem tej dyrekty-wy jest zapewnienie zintegrowanego zapo-biegania i kontroli zanieczyszczeń, tak, aby zagwarantować wysoki stopień ochrony środowiska jako całości.BOT Elektrownia Bełchatów S.A. inwestuje również w nowe ekologiczne źródła ener-gii, jak choćby farmę wiatraczną, zlokalizo-waną w okolicach Kamieńska (woj. łódz-kie), której jest współtwórcą.
BO
T E
LE
KT
RO
WN
IA B
EŁ
CH
ATÓ
W S
.A.
BOT Elektrownia Bełchatów S.A.Rogowiec, ul. Energetyczna 797 - 406 Bełchatów 5tel. +48 44 632 51 32fax +48 44 735 22 11
e-mail: [email protected]
członek grupy kapitałowejPolska Grupa Energetyczna
32 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 33B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
BOT Elektrownia Bełchatów S.A. is Polan-d’s and Europe’s largest power station
based on brown coal. Soon it will become the world’s largest power station of this type. The power of the local power units is 4,440 MW and accounts for about 15% of the installed power in Poland’s power in-dustry. The average annual energy produc-tion is 27 - 28 TWh, accounting for 20% of domestic production. The energy from Bełchatów is the cheapest electric energy in Poland. In order to maintain a leading position in the domestic electric energy market by BOT Elektrownia Bełchatów S.A., with an opti-mum use of the existing fuel resources and meeting the environmental requirements, the company needs to implement ope-rations compliant with the Development Strategy of Generation Power of Elektrow-nia Bełchatów S.A. The strategy provides also for comprehensive modernisation of power units. In October 2007 works were commenced at the construction of a new power unit of 858 MW. The first synchro-nisation with KSE is planned for 2010. That will be the largest and most modern power unit using brown coal in the world.
WE TAKE CARE OF THE ENVIRONMENT
In order to counteract to the negative im-pact on the natural environment, over the recent years the Bełchatów Power Plant has invested about PLN 2 billion in environment protection. Thus it is able to stay within the required limits of pollution emissions and is prepared to much stricter standards. In mid-2007, a tenth Waste Gas Desulphu-risation Installation was commissioned at BOT Elektrownia Bełchatów S.A., to meet the high environment protection standards and requirements. In April 2003 Elektrownia „Bełchatów” S.A., was the first company in Poland to have received „Integrated Permit” spe-cifying the conditions of use of natural environment. The goal of the directive is to assure integrated pollution prevention and control so that a high level of overall environment protection is assured. BOT Elektrownia Bełchatów S.A. also inve-sts in new ecological energy sources, such as a wind farm, located close to Kamieńsk (Łódzkie voivodeship).
BO
T E
LE
KT
RO
WN
IA B
EŁ
CH
ATÓ
W S
.A.
BOT ELEKTROWNIA BEŁCHATÓW S.A.
34 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 35B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
BOT Kopalnia Węgla Brunatnego Beł-chatów Spółka Akcyjna jest największą kopalnią węgla brunatnego w Polsce.
Ze względu na rozmiary, nowoczesne podejście do kwestii technologii wydobycia oraz zaangażowanie w ochronę środowiska Kopalnia „Bełchatów” znana jest nie tylko w całej Polsce, ale i w Europie. Spółka jest największym pracodawcą w regionie łódz-kim, a także Pracodawcą - Organizatorem Pracy Bezpiecznej – laureatem XIV edycji konkursu Państwowej Inspekcji Pracy. Średnie roczne wydobycie węgla brunatne-go w bełchatowskiej Kopalni w ostatnich latach wynosiło ok. 33 mln ton, co stano-wi ponad 50% wydobycia tego surowca w Polsce. Na bazie bełchatowskiego „bru-natnego złota” produkowane jest ponad 20 % energii elektrycznej w kraju.
Odkrywkowa metoda wydobycia węgla bru-natnego jaką wykorzystuje BOT KWB Beł-chatów S.A. wpływa na zmianę środowiska naturalnego. Realizacja zadań związanych z ochroną środowiska była i jest stawiana na równi ze strategicznymi działaniami zwią-zanymi z prawidłowym funkcjonowaniem zakładu górniczego. Kopalnia realizuje za-dania proekologiczne polegające na przy-wracaniu równowagi przyrodniczej oraz racjonalnym gospodarowaniu zasobami środowiska przyrodniczego, czego przykła-dem może być Góra Kamieńska - najwyższe wzniesienie w centralnej Polsce powstałe w wyniku działalności górniczej.Kopalnia „Bełchatów” jest częścią naj-większej polskiej grupy energetycznej - PGE Polskiej Grupy Energetycznej Spółka Akcyjna.
BO
T K
WB
BE
ŁC
HAT
ÓW
S.A
.
BOT Kopalnia Węgla Brunatnego Bełchatów Spółka AkcyjnaRogowiec, ul. Św. Barbary 397 - 400 Bełchatówskr. poczt. 100tel. +48 44 737 30 00fax +48 44 737 34 56
e-mail: [email protected]
36 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 37B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
BOT Kopalnia Węgla Brunatnego Bełcha-tów Spółka Akcyjna is the largest brown
coal mine in Poland. Due to its size, a mo-dern approach to mining technologies and involvement in environment protection, the Brown Coal Mine „Bełchatów” is well known in Poland and in Europe. The com-pany is the largest employer in the Łódź re-gion as well as the Employer – Safe Work Organiser – winner of 14th edition of the consent of the National Labour Inspecto-rate. Average annual mining of brown coal at the Mine in Bełchatów has recently been about 33 million tons, accounting for over 50% coal mining in Poland. Over 20% of electric energy in Poland on the basis of the „brown gold” from Bełchatów.The surface mining of brown coal used by BOT KWB Bełchatów S.A. affects the natu-ral environment. Tasks related to environ-ment protection have always been treated
equally with the strategic operations related to correct operation of the mine. The mine has been involved in ecological tasks to re-store natural balance and related to ratio-nal management of the natural resources. An example of such operations is Kamieńsk Hill – the highest elevation in central Po-land generated by mining operations.The „Bełchatów” mine is a part of Poland’s largest power group - PGE Polskiej Grupy Energetycznej Spółka Akcyjna.
BO
T K
WB
BE
ŁC
HAT
ÓW
S.A
.
BOT KWB BEŁCHATÓW S.A.
38 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y 39B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Fundacja Rozwoju Gminy Kleszczów Development Foundation of the Municipality of Kleszczów ul. Sportowa 3, 97-410 Kleszczów tel. +48 44 731 31 33
Agencja Rozwoju Regionalnego „ARREKS” S.A. Regional Development Agency „ARREKS” S.A. ul. Główna 122 97-410 Kleszczów tel. +48 44 731 37 31
Okręgowy Inspektorat Pracy w Łodzi Oddział w Piotrkowie Trybunalskim District Labour Inspectorate in Łódź Branch in Piotrków Trybunalski ul. 3 maja 4 97-300 Piotrków Trybunalski tel. +48 44 649 65 86, fax. +48 44 647 61 34
Urząd Statystyczny w Łodzi Oddział w Piotrkowie Trybunalskim Statistical Office in Łódź Branch in Piotrków Trybunalski ul. Wronia 65 97-300 Piotrków Trybunalski tel. +48 44 647 50 60, fax. +48 44 647 24 86
Fundacja Rozwoju Przedsiębiorczości Foundation for Promotion of Entrepreneurship ul. Piotrkowska 86 90-103 Łódź tel. +48 42 630 36 67, tel/fax +48 42 632 00 41
Łódzka Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. Lodz Regional Development Agencyul. Tuwima 22/26 90-002 Łódź tel. +48 42 664 30 40, fax +48 42 664 37 50
Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości Polish Agency for Promotion of Entrepreneurship ul. Pańska 81/83 00-834 Warszawa tel. +48 22 432 80 80, +48 22 432 71 25 fax. +48 22 432 86 20, +48 22 432 84 04
WAŻNE ADRESYKEY ADDRESSES
Urząd Miasta Bełchatowa Town Office of Bełchatów ul. Kościuszki 1, 97-400 Bełchatów Sekretariat / Secretariat tel. +48 44 733 51 37, fax. +48 44 733 51 40 Zespół ds. Rozwoju Gospodarczego Miasta Team for Town Economic Development +48 44 733 51 45 Stanowisko ds. Obsługi Inwestora Zewnętrznego Services to External Investors (EN) +48 44 733 51 44 Wydział Geodezji i Architektury Land Survey and Architecture Department +48 44 733 51 79
Biuro Planowania Przestrzennego Spatial Development Office ul. Kościuszki 1 B 97-400 Bełchatów tel. +48 44 632 93 73
Starostwo Powiatowe w Bełchatowie District Authority Office in Bełchatów ul. Pabianicka 17/19 97-400 Bełchatów tel. +48 44 635 86 79, fax. +48 44 635 86 17
Powiatowy Urząd Pracy w Bełchatowie District Employment Office in Bełchatów ul. Bawełniana 3 97-400 Bełchatów Sekretariat / Secretariat tel. +48 44 632 94 04, fax. +48 44 632 64 89
Bełchatowsko - Kleszczowski Park Przemysłowo - Technologiczny Sp. z o.o. Industry and Technology Park Bełchatów Kleszczów LLC 97-400 Bełchatów ul. Ciepłownicza 5 tel./fax. +48 44 733 11 20
Regionalna Izba Gospodarcza Regional Chamber of Commerce ul. Czapliniecka 44/107 97-400 Bełchatów tel./fax +48 44 635 43 25
Inspektorat Zakładu Ubezpieczeń Społecznych w Bełchatowie Branch of Social Security Institution in Bełchatów ul. Wojska Polskiego 69 97-400 Bełchatów tel. +48 44 633 95 90, fax. +48 44 633 96 06
Powiatowy Inspektorat Nadzoru Budowlanego w BełchatowieDistrict Building Inspectorate in Bełchatówul. Pabianicka 3497-400 Bełchatówtel./fax +48 44 633 29 06
Sąd Rejonowy w Bełchatowie District Court in Bełchatów ul. Okrzei 4 97-400 Bełchatów tel./fax. +48 44 632 21 77
Urząd Skarbowy w Bełchatowie Tax Office in Bełchatów ul. Piłsudskiego 18 97-400 Bełchatów tel. +48 44 632 49 86, fax. +48 44 632 30 63
Poczta Polska Polish Post ul. Kościuszki 21 97-400 Bełchatów tel. +48 44 635 73 37
Fundacja Rozwoju Gminy Zelów Development Foundation of the Municipality of Zelów ul. Mickiewicza 4 97-425 Zelów tel./fax +48 44 634 10 06, +48 44 634 10 14 Punkt Konsultacyjny w Bełchatowie Urząd Miasta Bełchatowa / Consultation Point in Bełchatów Town office Bełchatów (II p.) tel. +48 44 733 51 99
40 B E Ł C H A T Ó W • G O S P O D A R K A B E Ł C H A T Ó W • E C O N O M Y
Wydawnictwo powstało na zlecenie: Prezydenta Miasta Bełchatowa, ul. Kościuszki 1, 97-400 Bełchatów e-mail: [email protected] www.belchatow.pl
The present publication has been ordered by: President of the City of Bełchatów, Kościuszki Str. l, 97-400 Bełchatów e-mail: [email protected] www.belchatow.pl
Fotografie / Photographs: JaKa, Paweł PiotrowskiArchiwa: Urzędu Miasta Bełchatowa, BOT KWB Bełchatów S.A., BOT Elektrowni Bełchatów S.A.
Tłumaczenie / Translation:BIURO TŁUMACZEŃ SECO|translations
W wydawnictwie wykorzystano teksty w opracowaniu Zespołu ds. Rozwoju Gospodarczego Mia-sta, Zespołu ds. Promocji i Współpracy z Miastami Partnerskimi Urzędu Miasta Bełchatowa, BOT Elektrowni Bełchatów S.A., BOT KWB Bełchatów S.A.Lodz Regional Development Agency.In the present publication we have used texts prepared by the Town Economic Development Sec-tion, Promotion and Co-operation with Partner Cities Section of the Bełchatów Municipal Office, BOT Elektrownia Bełchatów S.A., BOT KWB Bełchatów S.A.
Projekt / Graphic design: EFEKT, tel. +48 663778066