EUROPEAN C U R R I C U L U M V I T A E FORMAT...

2

Click here to load reader

Transcript of EUROPEAN C U R R I C U L U M V I T A E FORMAT...

Page 1: EUROPEAN C U R R I C U L U M V I T A E FORMAT ...cdn4.proz.com/profile_resources/692690_r4f34f2e46f3b1.pdf · Y CURSOS DE FORMACIÓN 10.2006 - 06 ... CADBURY WEDEL - Interpretación

EUROPEANC U R R I C U L U M V I T A E

FORMAT

INFORMACIONES PERSONALES

Magdalena Zającul. Sienkiewicza 37/23 90-114 Łódź

0048 509669701E-mail

06.10.1981

FORMACION ACADÉMICA Y CURSOS DE FORMACIÓN

10.2006 - 06.2007

03.2007 - 03.2007

02.2007 - 02.2007

10.2000 - 10.2005

10.2003 - 07.2004

ELEGIDAS EMPRESAS E INSTITUCIONES:

CENTRO ESPECIAL DE EMPLEO APTA S.L.

FUNDACIO UNIVERSIATAT- EMPRESA DE LES ILLES BALEARES

Nombre1a Dirección

2a Dirección ul. Hoża 43/49 loc. 68 03-321 Varsovia (para correspondencia)Telefóno

[email protected] Polaca

Fecha de nacimiento

Fechas

• Nombre i tipo de institución Estudios de Postgrado para Intérpretes „European Masters in Conference Interpreting” (EMCI); Universidad de Varsovia (ILS)

• Area de estudios /calificaciones profesionales obtenidas

Interpretación de conferencias: consecutiva y simultánea. Idiomas: POLACO, ESPAÑOL, INGLÉS

Universidad de La Laguna (España) Interpretación de conferencias: consecutiva y simultánea. Idiomas: POLACO, ESPAÑOL, INGLÉS; Intercambio de estudiantes de EMCI (2-semanas)

Prácticas en Instituciones de Unión Europea en Bruselas: Parlamento i Comisión EuropeaInterpretación simultánea en la sede de SCIC y del Parlamento Europeo

Universidad de Lodz Departamento de Relaciones Internacionales i Politología Relaciones internacionales, políticas, económicas; gender, cultura, Unión Europea

Beca de Programa Socrates-ErasmusUniversidad de Granada (España), Facultad de Fililogía y LetrasLiteratura española, teatro inglés, cine árabe, negociaciones

EXPERIENCIA PROFESIONAL INTERPRETE

desde 2005 hasta hoy

Conferencia Internacional - Cumbre de GAS - mercado de gas 2009 - interpretación simultáneaConferencia Internacional - Energía nuclear - Tecnología, Inversor, Financiación

FEDERACIÓN POLACA DE BALONCESTO - Interpretación consecutiva de reuniones de presidentes

de FIBA y FIBA Europe con Ministro de Deporte y del Interior, interpetación simultánea

de la Gala del sorteo de grupos de EUROBASKET 2009, Conferencia en el Senado de Polonia

II Conferencia Internacional - Open Access - Interpretación simultánea PL-EN

CONFERENCIA CONTACT CENTER - interpretación consecutiva y simultánea

CADBURY WEDEL - Interpretación de curso de formación de mantenimiento de maquinas

Kimberly-Clark - Cursos de formación en Madrid y Varsovia (negociaciones y ventas)

CHARTERED INSTITUTE OF MANAGEMENT ACCOUNTANTS - interpretación consecutiva

RESOLUTIO ASESORAMIENTO PERSONAL - cooperación permanente (traducción, interpretación)

Escuela de Negociós de Varsovia (SGH) - Debate da las consecuencias del proceso de Lisboa

METLIFE - Interpretación consecutiva y simultánea (Sector de Finanzas y Seguros) -

cursos de formaciónm, reuniones de Directores Regionales en Varsovia, Londres y MadridOMS - Organización Mundial de la Salud - simultáneas y consecutivas

Unión de Trabajadores del Sector Bancario y de Finanzas- cooperación permanente

INFORMEDIA - Conferencia de Cash Pooling

Conferencia en Marco de Semana Europea de PYMES - SME WEEK - Interpretación simultánea

FEMINOTEKA - Projecto Gendermeria - Debate con la periodista de BBC

FORUM DEVELOPMENT POLSKA SP. Z O.O. - reuniones de la misión comercial de España

Asociación Fiscal Internacional - Conferencia Regional en Polonia

GRUPO PORTERO S.L. - Traducción de enlace

Page 2: EUROPEAN C U R R I C U L U M V I T A E FORMAT ...cdn4.proz.com/profile_resources/692690_r4f34f2e46f3b1.pdf · Y CURSOS DE FORMACIÓN 10.2006 - 06 ... CADBURY WEDEL - Interpretación

OTRA EXPERIENCIA PROFESIONAL

02.2006 - 10.2007

10.2007 – 10.2007

03.2005 - 01.2006

01.2001 - 08.2003

REFERENCIAS UNICREDIT GROUPFORUM DEVELOPMENT POLSKA SP. Z O.O. POLSKI ZWIĄZEK KOSZYKÓWKI (FEDERACIÓN POLACA DE BALONCESTO) LINGWEJONOFICINA DE CONTABILIDAD ALINA KOPERTOWSKA

RESOLUTIO CONSULTORA PERSONAL

EUNITE

CADBURY WEDEL

WIEDZANET

Asociación de Médicos Polacos - Conferencia: Trastornos funcionales. Tratamiento completo y preventivo - interpretación simultánea RETTENMAIER - negociaciones de contrato de distribuciónCitibank - interpretación consecutivaEUNITE - interpretación durante las reuniones de la misión comercial de Holanda

OGÓLNOPOLSKA RADA RUCHÓW KATOLICKICH – Congreso de Movimientos Católicos

EAVE Taller para Productores de Cine - Interpretación simultánea

SUPER-PHARM - I Congreso en Polonia

"What's going on in Retailing?" - Conferencia del Sector de Ventas al Por Menor

II and III International e-Learning Conference - interpretación simultánea

XV Conferencia Internacional de Sistemas de Refrigeración - interpretación simultánea

URVICASA – Traducción de enlace

Unión de Trabajadores del Sector Bancario y de Finanzas- cooperación permanenteSIKORSKY AIRCRAFT CORPORATION – Interpretación en la Feria MSPO in KielceJOHNSON & JOHNSON – Conferencia de Epilepsia en Roma EUROPOWER 2007 – Conferencia de Sector EnergéticoMinisterio de Turismo de la Rapública Dominicana - rueda de prensa WIEDZANET – Conferencias de las nuevas tecnologías 2007, 2008LINGWEJON - cooperación permanente - traducción e interpretación

Conferencia organizada en cooperación con el Ministerio de Hacienda y Miembros del Proyecto de Twinning - "Finazación de entidades de administración local" - interpretación simultánea

GRIFOLS - Curso de formación (Farmacia)EQUAL - Programa Marco - Conferencia en Palma de MallorcaUNICREDIT GROUP - Encuentros de Comité de Empresa en Milán y TurínMinisterio de Economía - Conferencia: Transporte marítimo como una alternativa favorable al transporte terrestre entre Polonia y EspañaICOLIM 2008 Conferencia de Trabajos en Tensión (Sector Energético)Guardia Fronteriza del Estado - Interpretaciónes de interrogatorios

• Fechas

• Tipo de empresa o sector Sector Inmobiliario

• Nombre y dirección de la empresa o empleador

Edisan Poland Sp. z o.o. Łucka 18/131 00-845 Varsovia

• Profesión o cargo desempeñado Asistente / Traductora /Intérprete

• Funciones y responsibilidades principales

Traducción de documentos e interpretación de reuniones de negocios (de español al polaco). Trabajos de administración y de oficina, preparación de los análisis del mercado inmobiliario, búsqueda de solares, la organización de reuniones con los propietarios de terrenos y con las agencias inmobiliarias.

Gestión EmpresarialSATQUESTION Sp. z o.o. Łucka 18/11 00-845 Varsovia

Especialista de Relaciones Publicas / Intérprete

Construcciones Edisan S.A. Via de servicio Nacional VI. Km 26 Las Matas de MadridSector InmobiliarioIntéprete

Interpretación de reuniones de negocios. Asistencia en constitución de la sociedad en Polonia, búsqueda de la oficina y socios en Varsovia. Contacto con el abogado, la contable, los propietarios de solares y los arquitectos.

Sector de ContabilidadOficina de Contabilidad Alina Kopertowska Tatrzańska 21 93-219 ŁódźTrabajadora de oficina /IntérpreteTraducción de documentos y auxilio en trabajos de oficina.