Dobry Wzór 2011 - broszura

2

Click here to load reader

description

Konkurs na najlepiej zaprojektowane produkty i usługi na polskim rynku.Organizowany od 1993 roku; edycja 2011 jest już osiemnastą.Jedyny w Europie konkurs wzorniczy, któremu patronuje minister gospodarki.Nagrody przyznaje międzynarodowe jury. Wystawa Dobry Wzór 2011 jest wystawą pokonkursową. Prezentuje 81 produktów i usług, finalistów i laureatów konkursu Dobry Wzór 2011

Transcript of Dobry Wzór 2011 - broszura

Page 1: Dobry Wzór 2011 - broszura

“The Designer of the Year 2011 boasts an exceptionally rich port folio of professional achive-ments. He has worked on numerous designs that entered product ion and on mult iple visual com-municat ion designs. Concurrent ly with his design work, he has also taught design for years and co-authored pioneering solut ions related to design management. Together with the Triada Design studio, he actually influenced the development strategies of several manufacturers whose benefits from the collaborat ion translated into market success. Despite his enormous experience, he stayed humble – which is a rare thing among designers – and flexible in response to market fluctuations” – explains Beata Bochińska, President of IWP, explaining the decision on the winner. In addit ion to Marek Liskiewicz, Triada Design is made up of Stanisław Półtorak and Marek Suchowiak. All three of them graduated from Kraków’s Academy of Fine Arts, Faculty of Industrial Forms, where they now work as lecturers. They have worked together since 1991.They design for the industry and crafts: start ing from home appliances, furniture and lamps, through automotive and household electronics to applied graphic arts. Their design port folio includes vacuum cleaners for Zelmer, fire fighting vehicle for Wawrzaszek, door locks and electric accessories for HSK Data, and recent ly also cleaning sets for Splast, one of which made it to the finals of this year’s Good Design competit ion and is featured at the exhibit ion. A separate and important area of their work is design and execut ion of equipment elements for museum storage rooms and conservator workshops. In this respect, they can quote their collaborat ion with the Wawel Royal Cast le, the Jagiellonian University’s Museum or the National Museum in Kraków.This year’s award is Triada’s third in the IWP competit ion. In 1995, their seat design for polonez ATU car was awarded the Good Design t it le, while in 2000, their Orion vacuum cleaner designed for Zelmer received an award by the Minister of Economy. The team was awarded with the Designer of the Year 2011 t it le on their twentieth anniversary.

Nagroda specjalna prezesa IWP / Special prize awarded by the President

of the Inst itute of Industrial Design

„Designer Roku 2011 ma wyjątkowo bogaty dorobek zawodowy. Ma na swoim kon-cie liczne projekty wdrożone do produkcji oraz wiele projektów komunikacji wizualnej. Równolegle z pracą projektową od lat uczy projektowania i jest współautorem pio- nierskich opracowań związanych z zarządzaniem wzornictwem. Wraz ze studiem Triada Design, miał rzeczywisty wpływ na strategię rozwoju kilku producentów, którzy tej współpracy zawdzięczają sukces na rynku. Mimo dużego doświadczenia, zacho-wał rzadką u projektantów pokorę oraz elastyczność wobec zachodzących rynko-wych zmian” – tak Beata Bochińska, prezes IWP, uzasadnia wybór laureata.Triadę Design, oprócz Marka Liskiewicza, tworzą Stanisław Półtorak i Marek Sucho-wiak. Wszyscy trzej są absolwentami, a teraz wykładowcami na Wydziale Form Przemysłowych Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie. Razem pracują od 1991 roku.Projektują dla przemysłu i rzemiosła. Począwszy od AGD, mebli i lamp, przez sprzęt elektroniczny i artykuły z branży motoryzacyjnej, po grafikę użytkową. Wśród ich pro-jektów są m.in.: odkurzacze dla Zelmera, samochód gaśniczy dla firmy Wawrzaszek, zamki drzwiowe i akcesoria elektryczne dla HSK Data, a ostatnio również zestawy czyszczące dla Splastu, z których jeden jest prezentowany na wystawie. Oddzielną, ważną dziedziną ich pracy jest projektowanie i wykonanie elementów wyposażenia magazynów muzealnych i pracowni konserwatorskich. Tu mogą się pochwalić współ-pracą z Zamkiem na Wawelu, Muzeum UJ czy Narodowym w Krakowie. Triada Design już po raz trzeci zdobywa nagrodę w konkursie IWP. W 1995 roku zaprojektowany przez nich fotel do poloneza ATU otrzymał godło Dobry Wzór, a w 2000 roku – odkurzacz Orion dla Zelmera dostał nagrodę Ministra Gospodarki. Tytuł Designer Roku 2011 otrzymali w dwudziestolecie działalności.www.triada-design.com.pl

Jest wystawą pokonkursową.Prezentuje 81 produktów i usług1, finalistów i laureatów konkursu Dobry Wzór 2011.

52 produkty w Sferze domu, 12 – w Sferze pracy, 11 – w Sferze publicznej i 6 – w Sferze usług.56 produktów zostało zgłoszonych przez producentów, 20 – przez dystrybu-torów, 5 usług zgłosili usługodawcy.66 produktów/usług zaprojektowały zespoły projektowe (w tym takie, gdzie liderem był projektant niebędący na stałe kierownikiem zespołu), autorami 15 są indywidualni projektanci.39 produktów/usług zaprojektowali Polacy, 40 – projektanci lub zespoły zagra-niczne, 2 – zespoły mieszane.9 produktów/usług zaprojektowały tylko kobiety lub to one były liderkami/szefo-wymi zespołów projektowych.5 produktów jest zaprojektowanych specjalnie dla dzieci, 1 – dla osób starszych.

1 W tym roku do konkursu zgłoszone zostały 172 produkty i usługi. Do finału przeszło 81 i właśnie te prezentowane są na wystawie. Wśród nich dodatkowo wyróżnieni są laureaci nagród.

Is a post-competit ion exhibit ion.Presents 81 products and services – finalists1 and prizewinners of the Good Design 2011 competit ion

52 products in Home category, 12 – in Working environment category, 11 – in Public space category, 6 – in Services category.56 products were entered by the manufacturers, 20 – by the distributors, 5 services entered service providers.66 products/services were designed by teams of designers (including those where the leader designer is not a permanent team supervisor), 15 were designed by individual designers.39 products/services were designed by Polish designers or teams of designers.9 products/services were designed only by women or they were the leaders/supervisors of the team of designers.5 of the products are addressed direct ly to children, 1 – to elderly people.

1 In this year 172 products and services were entered for the competit ion. 81 got to the finals and are presented on the exhibit ion.

Wystawa Dobry Wzór 2011

The Good Design 2011 exhibition

Konkurs na najlepiej zaprojektowane produkty i usługi na polskim rynku.Organizowany od 1993 roku; edycja 2011 jest już osiemnastą.Jedyny w Europie konkurs wzorniczy, któremu patronuje minister gospodarki.Nagrody przyznaje międzynarodowe jury.

Dobry Wzór – nagrody główne przyznawane w czterech kategoriach: Strefa domu, Strefa pracy, Strefa publiczna, Strefa usług.Wzór Roku – nagroda specjalna ministra gospodarki przyznawana produktowi/usłudze autorstwa polskiego projektanta i wyprodukowanemu/-ej przez polskiego producenta/usługodawcę.Designer Roku – nagroda specjalna prezesa IWP dla polskiego projektanta/studia projektowego.

Każdy produkt i usługa biorący/-a udział w konkursie otrzymuje tytuł Produkt/usługa rekomendowany/-a do konkursu Dobry Wzór oraz pisemną ekspertyzę wzorniczą.Finaliści otrzymują certyfikat Finalista konkursu Dobry Wzór.

Competit ion for the best designed products and services on the Polish market.Organized since 1993; the 2011 edit ion is the eighteenth.The only European design competit ion under the patronage of the Minister of Economy.The internat ional jury award prizes.

Good Design – the main prize awarded in four categories: Home, Working environment, Public space, Services.Design of the Year – prize of the Minister of Economy awarded for the product designed by a Polish designer and produced by a Polish manufacturer or for the service created by a Polish designer and provided by a Polish contractor.Designer of the Year – prize awarded to a Polish designer/design studio by the President of the Inst itute of Industrial Design.

Every product and service taking part in the competit ion receives the t it le “Product/Service recommended for the Good Design competit ion” and written design opinion. Finalists receive the cert ificate “Finalist of the Good Design competit ion”.

Co to jest Dobry Wzór

What is the Good Design

Wszystko o Dobrym Wzorze / All about Good Design competit ionwww.iwp.com.pl/projekty_dobry_wzor

AQUASPLAST RODZINA ZESTAWÓW DO CZYSZCZENIA NA MOKRO / GROUP OF WET CLEANING KITS

PROJEKT / DESIGN Triada Design i konstruktorzy firmy SPLAST / and constructors from the SPLAST companyPRODUCENT / MANUFACTURER SPLAST Sp. z o.o.NA RYNKU OD / ON THE MARKET SINCE 2010

Mobilne, modułowe, ergonomiczne i estetyczne zestawy mające ułatwiać sprzątanie w dużych obiektach. Mię- dzy innymi ten projekt przyniósł Mar-kowi Liskiewiczowi i Triada Design tytuł Designera Roku 2011.

Mobile, modular, ergonomic and aesthet ic sets to facilitate the cleaning of large objects. This is the project, among many others, which brought Marek Liskiewicz and Triada Design the Designer of the Year 2011 t it le.

Marek Liskiewicz& Triada Design

W tym

Page 2: Dobry Wzór 2011 - broszura

Laureaci konkursu Dobry Wzór 2011 / Winners of the Good Design 2011 competition Laureaci konkursu Dobry Wzór 2011 / Winners of the Good Design 2011 competition

Wystawa Dobry Wzór 2011 została zorganizowana w ramach prowadzonego przez Instytut Wzornictwa Przemysłowego kluczowego projektu „Zaprojektuj Swój Zysk. Poprawa konkurencyjności przedsiębiorstw poprzez zastosowanie wzornictwa”.

The Good Design 2011 exhibit ion is organized within the key project of the Inst itute of Industrial Design ‘Design Your Profit. Improvement of the competit iveness of enterprises through the applicat ion of design’.

www.zsz.com.pl

Organizator / OrganizerInstytut Wzornictwa Przemysłowego Sp. z o.o. / Inst itute of Industrial Design, Co. Ltdul. Świętojerska 5/7, 00-236 Warszawa / Świętojerska St., 5/7, 00-236 Warsaw

www.iwp.com.plKomisarz wystawy / Exhibit ion manager Ewa Cieślik, IWPIdentyfikacja wizualna i scenografia / Visual ident ificat ion and stage design Marta Niemywska, Dawid GrynaszIdentyfikacja wizualna konkursu Dobry Wzór / Visual ident ificat ion of the Good Design competit ion Zdanowicz & Pawrowski

Audioprzewodnik / AudioguideTekst / Text Ewa Siemieńska, IWPRealizacja / Product ion Movi Tech Sp.J.

Broszura / BrochureRedakcja / Edit ion Ewa Siemieńska, IWPProjekt graficzny i dtp / Graphic design & dtp Ewa Szyszka-Oczkowska, IWP;Marta Niemywska (okładka / cover)Zdjęcia materiały prasowe firm / Photos press materialsTłumaczenie / Translat ion Get It Sp. z o.o.

Patroni medialni wystawy / Media patrons of the exhibit ion

STRIDA LTROWER SKŁADANY / FOLDING BIKE

PROJEKT / DESIGN Mark SandersDYSTRYBUTOR / DISTRIBUTOR WSC Witold Szymanik i S-ka Sp. z o.o.WSC JEST DYSTRYBUTOREM OD / DISTRIBUTED BY WSC SINCE 2010

To nie tylko rower, ale także nowoczesne rozwiązanie problemu przemieszczania się w mieście. Składa się tak, że można go zmieścić w bagażniku samochodu, można z nim wejść do autobusu, metra, wszędzie.

This is not only a bike, but also a modern solut ion to the problem of moving around the city. You may fold it and put in the trunk of the car or take it to the bus, to the underground, everywhere.

Polska innowacja na skalę światową. Wykorzystuje opracowaną przez firmę Dynaxo technologię gaz pod szkłem. Płyta umożliwia korzystnie z zasilania gazowego lub elek- trycznego. Pozwala oszczędzać energię (o 50% w porównaniu ze standardowymi płytami elektrycznymi) i pieniądze. Nie wymaga specjalnej instalacji elektrycznej, ani specjalnych garnków. Ma 17 stopni grzewczych na każdym polu. Poza nagrodą Dobry Wzór, płyta otrzymała także nagrodę Ministra Gospodarki – tytuł Wzór Roku 2011.

A world-wide innovation made in Poland. It is based on “gas under glass” technology developed by Dynaxo. It is a hybrid – gas and electric – heating plate. It helps save energy (it consumes 50% less energy than standard electric plates) and money. It does not require any special electric installat ion or special pots. 17 heating levels on each burner. Apart from the Good Design award, the plate received a special award from the Minister of Economy – Design of the Year 2011.

Pierwsza na polskim rynku mobil- na drukarka fiskalna, która zapi- suje i archiwizuje dane na karcie SD (takiej, jak w aparatach foto-graficznych). Pozwala oszczędzać papier, ponieważ paragon druko- wany jest tylko dla klienta.

The first mobile fiscal printer on the Polish market which saves and archives data on an SD card (as the one in cameras). It helps save paper, as it only prints the receipt for the customer.

Rewolucja w myśleniu o miejscu pracy. Pro-jekt oparto o badania ergonomiczne, które wskazały, że do pracy z laptopem optymal-na jest pozycja siedząco-leżąca. Zmniejsza obciążenia kręgosłupa, którego dolegliwości stały się chorobą cywilizacyjną.

It is a revolut ion in the perception of a workplace. The design was based on studies of ergonomics, which proved that the optimal working posit ion with a laptop computer is while half-sitt ing and half-lying.

Kostka z żywicy, w której zatopione są diody LED. Na przystankach, przejściach dla pieszych, w parkach oznacza trakty, odgradza sfery, wydziela przestrzenie... Lub je dekoruje. Dzięki wykorzystywaniu energii słonecznej, nie wymaga kosztow- nych instalacji zasilających.

Paving stone made of resin with LED lights in it. It may be used on bus stops, zebra crossings or in parks to mark paths, surround and separate spaces… or decorate them. It does not require cost ly power installat ions.

Ekologiczny pomysł, dobra designerska forma i autentycznie świeże mleko własno- ręcznie pobierane przez klientów – to podstawowe atuty mlekomatu. W będącym jego częścią automacie vendingowym od razu można kupić butelki.

The main assets of the milk machine include its eco-friendly concept, good design form and authentic fresh milk, which the customers may pick up on their own. The milk machine offers the possibility to buy bott les.

Dobrze zaprojektowany mebel miej- ski. Chroni drzewo, umożliwia podle-wanie go, jest nowoczesnym i ładnym elementem pejzażu. Prosta forma jest łatwa do czyszczenia i odporniejsza na dewastację.

A well designed piece of urban furniture. It pro-tects the tree, enables the watering of it and is a modern and aesthet ic element of landscape. Due to its simple form it is easy to clean and

resistant to damage.

DYNACOOK X5 GAZOWA PŁYTA CERAMICZNA / CERAMIC GAS HOTPLATE

PROJEKT / DESIGN Zespół projektowy / Design team: Paweł Nowak

i Stanisław Szyling (technika / engineering), Małgorzata Brzóska-Nowak (design)

PRODUCENT / MANUFACTURER Dynaxo Sp. z o.o.

NA RYNKU OD / ON THE MARKET SINCE 2010

MARKA / BRAND PROFIm

PROJEKT / DESIGN Studio 1:1 Jarosław SzymańskiPRODUCENT / MANUFACTURER PROFIm Sp. z o.o.NA RYNKU OD / ON THE MARKET SINCE 2011

mPOSITIONSTANOWISKO DO PRACY Z KOMPUTEREM W POZYCJI SIEDZĄCO-LEŻĄCEJ / SITTING-LYING POSITION COMPUTER WORK STAND

DEON E PRZENOŚNA DRUKARKA FISKALNA / PORTABLE FISCAL PRINTER

PROJEKT / DESIGN Tomasz Rudkiewicz oraz zespół / and team: Leszek Zakrzewski (kier. / head), Wojciech Szim, Krzysztof Piecuch, Waldemar Michalik, Wiesław Kwolek, Piotr Chronowski, Marek Bocheńczak, Dawid Pulit, Grzegorz Leśniak, Maksymilian DutkaPRODUCENT / MANUFACTURER Novitus S.A.NA RYNKU OD / ON THE MARKET SINCE 2010

BRUKLUX ŚWIECĄCA KOSTKA BRUKOWA / ILLUMINANT COBBLESTONE

PROJEKT / DESIGN Paweł Karaś (kier. zespołu / team head), Wojciech KuglarzPRODUCENT / MANUFACTURER K&K ProductsNA RYNKU OD / ON THE MARKET SINCE 2009

SINUSKRATA OCHRONNA WOKÓŁ DRZEW / PROTECTIVE TREE GRATE

PROJEKT / DESIGN Roman Vrt iska oraz David Karasek (kier. zespołu / team head),

Radek Hegmon

DYSTRYBUTOR / DISTRIBUTOR mmcite4 Sp. z o.o.

NA RYNKU OD / ON THE MARKET SINCE 2010

MLEKOMAT / MILK MACHINE AUTOMATYCZNY DYSTRYBUTOR ŚWIEŻEGO MLEKA / AUTOMATIC FRESH MILK DISPENSER

PROJEKT / DESIGN Techno Serwis Sp. z o.o.

Sp. Komandytowa

PRODUCENT / MANUFACTURER Techno Serwis Sp. z o.o. Sp. Komandytowa

NA RYNKU OD / ON THE MARKET SINCE 2010

Wystawa w wersji wirtualnej / Virtual exhibit ion www.zsz.com.pl