DLACZEGO WARTO UCZYĆ SIĘ FRANCUSKIEGO ?
description
Transcript of DLACZEGO WARTO UCZYĆ SIĘ FRANCUSKIEGO ?
DLACZEGO WARTO UCZYĆ SIĘ FRANCUSKIEGO ?
1889-2009
MONT BLANC
Czy wiesz jak pachnie Prowansja ?
Czy znasz najszybszy pociąg w Europie ?
LA MODE
LA BAGUETTE, LE CROISSANT ET LES FROMAGES
LE CHAMPAGNE ET LES ESCARGOTS
LA CIGALE ET LA FOURMI
CZY ZNACIE TYCH WYKONAWCÓW Z FRANCJI I NIE
TYLKO? Edith Piaf Jacques Brel Manu Chao Garou NTM Lord Kossity Alpha Blondy (…)
CZY WIESZ KIM ONI SĄ ?
Mc Solaar
Nicolas
Sarkozy
Ludwik XIV
Sophie
Marceau
Edith Piaf
Brigitte
Bardot
Napoleon
Bonaparte
Gerard
Depardieu
Ludwik XIV
Gerard
Depardieu
Mc Solaar
Nicolas
Sarkozy
Ludwik XIV
Gerard
Depardieu
Napoleon
Bonaparte
Sophie
Marceau
Edith Piaf
Brigitte
Bardot
abażur plener
szampan abonament szezlong beret
koniak afisz (…)
WYRAZY W JĘZYKU POLSKIM POCHODZENIA FRANCUSKIEGO
A TERAZ SAMI SPRÓBUJCIE ZNALEŹĆ POLSKI ODPOWIEDNIK DLA PODANYCH SŁÓW
FRANCUSKICH
CAMOUFLAGE : MASSAGE : COLLAGE : MONTAGE : PAYSAGE : SONDAGE : TATOUAGE : STAGE : BAGAGE : PLAGE : BANDAGE : VERNISSAGE :
QUIZ NA BIS !
S p ró b u j d o p a s o w a ć w yra ż e n ia fra nc u s k ie d o a n g ie ls k ic h , k tó re ju ż m ia łe ś o k a z ję p o z n a ć :
1. I’m from Poland, I `m Polish. A . U n m om ent, s`il vous p laît!
2 . Sorr y, I don’t speak French! B . C `est im possib le!
3 . C ould you repeat, p lease ? C . Q uel genre de m usique ai m ez-vous?
4. H ere is m y telephone num ber D . D ésolé, je ne parle pas français
5. Just a m om ent! E . Je viens de Pologne, je suis Polonais
6. It`s im possib le! F . Ç a sem ble parfait.
7 . I have a return ticket to W arsaw G . Voici m on num éro de téléphone.
8 . Excuse m e, can you help m e? H . J`ai m on b illet de retour pou r Varsovie
9. W hat type of m usic do you like? I. Excusez - m oi,pouvez -vous m `aider?
10. It looks perfect. J . Pourriez -vous répéter ?
MERCI ET A BIENTOT !
DZIĘKI FRANCUSKIEMU BĘDĘ
MIAŁ PRZEYJACIÓŁ NA CAŁYM
ŚWIECIE !
CONCEPTEURS DE CETTE LEÇON DE PROMOTION ,
PROF-EUROPE LUBLIN, 2009COORDONNATRICES DU PROJET :
Maria CICHOŃ (UMCS) et Urszula PAPROCKA-PIOTROWSKA (KUL).
IDÉES ORIGINALES ET CONCEPTION DU MATÉRIEL:
Agnieszka BARCZUK, Olga BILSKA, Karolina BONDEL, Dorota CHUCHMALSKA, Anna CHARTONIUK, Ilona DARCZUK, Ewelina DOJUTREK, Katarzyna GAŁAN, Aleksandra KISIEL, Kamila ŁUGOWSKA, Marta MOSKWA, Monika NAWŁOKA, Marlena PAŁYSZKA, Aleksandra PIETRUSZKA, Kamila PILARSKA, Izabela PLEBAŃSKA, Katarzyna PRZEBIEROWSKA, Joanna PRZYGODZIŃSKA, Katarzyna RACZKOWSKA, Anna RODAKOWSKA, Urszula RUTA, Barbara SZUBART, Magdalena ŚWIDERSKA, Marta WEREMKOWICZ, Joanna WILKOWICZ, Magdalena WOLAK, toutes étudiantes de la Philologie Romane UMCS.
CONCEPTEURS DE CETTE LEÇON DE PROMOTION ,
PROF-EUROPE LUBLIN, 2009
RÉALISATION DU POWER POINT ET DE LA FICHE SCÉNARIO :
Marlena DECKERT.
CONSULTATIONS MÉTHODOLOGIQUE ET DIDACTIQUE :
Maria CICHOŃ, Urszula PAPROCKA-PIOTROWSKA, Anna BIAŁEK-MAREK, Justyna PASTERNAK, Renata ŁĄCZNA-LENDER, Agnieszka DRZEWIECKA, Richard SORBET.
CONSULTATIONS LINGUISTIQUE ET CIVILISATION:
Richard SORBET.